Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,214 --> 00:00:07,216
Previously, on Beyond...
2
00:00:07,216 --> 00:00:08,384
Hollow Sky's been alerted
to a young man
3
00:00:08,384 --> 00:00:10,094
with special abilities.
4
00:00:10,094 --> 00:00:11,721
Your services
are required.
5
00:00:11,721 --> 00:00:13,889
Am I the first girl
to be brought up
to your bedroom?
6
00:00:13,889 --> 00:00:17,226
One of the gazillion things
I missed was... hangin' out
with girls.
7
00:00:17,226 --> 00:00:18,310
There, I said it.
8
00:00:18,310 --> 00:00:20,438
The people that killed
my brother are after
your son.
9
00:00:20,438 --> 00:00:21,772
I need your help.
10
00:00:21,772 --> 00:00:24,734
Ian agreed to wait up
for Holden with me.
11
00:00:24,734 --> 00:00:27,153
That's a kind gesture.
Doesn't go unnoticed.
12
00:00:27,153 --> 00:00:29,572
I know we had something.
That's what matters.
13
00:00:29,572 --> 00:00:30,865
It's not just about us.
14
00:00:30,865 --> 00:00:32,158
It was all so I could
go back in.
15
00:00:32,158 --> 00:00:34,493
-For him, for Arthur?-It's complicated.
16
00:00:34,493 --> 00:00:36,203
Let me know
when you uncomplicate it.
17
00:00:36,203 --> 00:00:37,246
I'm looking for Holden.
18
00:00:37,246 --> 00:00:38,706
He's not here.
19
00:00:38,706 --> 00:00:39,832
This is my number.
20
00:00:39,832 --> 00:00:41,333
Could you tell him to call me?
21
00:00:41,333 --> 00:00:45,045
The year I went into my coma,
I was supposed to visit
22
00:00:45,045 --> 00:00:47,423
this telescope in Colorado.
23
00:00:47,423 --> 00:00:48,966
Of course I never
got to see it.
24
00:00:54,138 --> 00:00:56,974
Wait, is it the emperor
or the prince in the carriage?
25
00:00:56,974 --> 00:00:58,517
-The prince, c'mon. Keep up.
-Okay.
26
00:00:58,517 --> 00:01:01,145
So the-- the prince
is traveling through
the countryside?
27
00:01:01,145 --> 00:01:03,147
In disguise, yeah.
He wants to see
28
00:01:03,147 --> 00:01:06,233
how common folk will treat him
if they don't know
he's royal blood.
29
00:01:06,233 --> 00:01:09,570
But what he realizes
is he actually likes
being special.
30
00:01:09,570 --> 00:01:12,198
Problem is,
by the time he returns
to the Forbidden City,
31
00:01:12,198 --> 00:01:15,117
his father,
the emperor, had died,
32
00:01:15,117 --> 00:01:17,870
and no one will recognize him
as the crown prince.
33
00:01:17,870 --> 00:01:21,165
So he has to just go on living
the rest of his life
as a regular Joe...
34
00:01:21,165 --> 00:01:22,750
er, Xiao.
35
00:01:24,001 --> 00:01:26,086
I feel like I'm supposed
to be taking something
from this.
36
00:01:26,086 --> 00:01:27,213
You say you want
a normal life.
37
00:01:27,213 --> 00:01:28,255
I do wanna have
a normal life.
38
00:01:28,255 --> 00:01:29,715
Nobody wants to have
a normal life.
39
00:01:29,715 --> 00:01:32,092
And what-- what the hell
is normal anyway?
40
00:01:32,092 --> 00:01:35,930
For starters, not...
going into a 12-year coma.
41
00:01:35,930 --> 00:01:38,849
Not... setting houses
on fire with my mind.
42
00:01:38,849 --> 00:01:39,892
-Or...
-Super powers?
43
00:01:39,892 --> 00:01:41,018
'Cause you're special.
44
00:01:41,018 --> 00:01:43,020
I'm not special
and they're not...
super powers.
45
00:01:43,020 --> 00:01:46,649
Okay, what would the normal
25-year-old Holden Matthews
be doing in his normal life
46
00:01:46,649 --> 00:01:47,900
right now?
47
00:01:47,900 --> 00:01:50,778
I woulda... you know,
graduated college.
48
00:01:50,778 --> 00:01:52,029
Have a job.
49
00:01:53,572 --> 00:01:55,115
Building telescopes.
50
00:01:55,115 --> 00:01:56,951
You know and...
maybe even build one
51
00:01:56,951 --> 00:01:59,078
to send to outer space
like the Hubble.
52
00:01:59,078 --> 00:02:02,414
I-- I built a telescope
when I was 13,
the summer before.
53
00:02:02,414 --> 00:02:06,001
God, when you talk like that,
all enthusiastic and smart,
54
00:02:06,001 --> 00:02:10,005
I-- I just-- I just wonder
is there really no limit
to your space nerdiness?
55
00:02:10,005 --> 00:02:11,131
(laughs)
56
00:02:11,131 --> 00:02:13,050
Thanks.
57
00:02:13,050 --> 00:02:14,510
Oh, my god, did you see
that milkshake?
58
00:02:14,510 --> 00:02:17,221
-You want one?
-Oh-- Yes! No, no!
59
00:02:17,221 --> 00:02:19,557
It's-- It's like
a million calories.
60
00:02:19,557 --> 00:02:21,183
Don't think you have to worry
about calories.
61
00:02:21,183 --> 00:02:23,102
You haven't seen me naked.
62
00:02:23,102 --> 00:02:27,982
(country music playing)
63
00:02:27,982 --> 00:02:31,026
So... speaking of not-normal,
64
00:02:31,026 --> 00:02:33,904
I dare you to totally blow
these normal people's
minds right now.
65
00:02:35,114 --> 00:02:36,949
And how would I do that?
66
00:02:36,949 --> 00:02:41,412
Do something subtle, like,
change the god-awful music
on that jukebox.
67
00:02:41,412 --> 00:02:42,913
♪ Leather lover ♪
68
00:02:42,913 --> 00:02:45,124
(strumming banjo)
69
00:02:45,124 --> 00:02:48,210
C'mon.
Let's get psionic
up in this bitch.
70
00:02:51,463 --> 00:02:52,756
Okay.
71
00:02:52,756 --> 00:02:56,552
Okay. Remember, focus
on a specific point.
Stare inside it.
72
00:02:56,552 --> 00:02:57,887
Shh! I'm workin' on it.
73
00:02:59,680 --> 00:03:02,099
(country music playing)
74
00:03:05,895 --> 00:03:10,482
♪ He got squinty eyesand suntan cheeks ♪
75
00:03:10,482 --> 00:03:15,070
♪ Rides a rough out Wadewith a bucket seat ♪
76
00:03:15,070 --> 00:03:17,364
-(crackling noises)
- (country singing continues)
77
00:03:17,364 --> 00:03:19,116
(rattling noises)
78
00:03:19,116 --> 00:03:24,038
♪ He's a shadow ridin' foolStay outta his way(speed slows down) ♪
79
00:03:24,038 --> 00:03:25,789
-(jukebox turns off)
-(crickets chirping)
80
00:03:25,789 --> 00:03:27,708
-(customers murmuring)
-Oh, yep, we should
bounce now.
81
00:03:27,708 --> 00:03:29,793
Holden:
Go, go... go, go!
(Charlie laughing)
82
00:03:29,793 --> 00:03:31,295
Oh, my god, that was amazing!
83
00:03:31,295 --> 00:03:33,047
I was trying to change
the music, not cause
a blackout!
84
00:03:33,047 --> 00:03:34,798
Blackout's way better, dude!
85
00:03:36,008 --> 00:03:38,177
Got you somethin'.
86
00:03:38,177 --> 00:03:39,845
C'mon, you know you want it.
87
00:03:39,845 --> 00:03:42,473
Couple sips is only like
25,000 thousand calories.
88
00:03:42,473 --> 00:03:43,557
Mmm!
89
00:03:43,557 --> 00:03:45,100
♪ Leather lover ♪
90
00:03:45,100 --> 00:03:46,226
Let's go!
91
00:03:50,189 --> 00:03:52,149
(electrical vibration noises)
92
00:03:52,149 --> 00:03:53,984
So he just lit out
in the middle of the night?
93
00:03:53,984 --> 00:03:55,152
It wasn't the middle
of the night.
94
00:03:55,152 --> 00:03:56,987
He asked if they could go
and I said yes.
95
00:03:56,987 --> 00:03:59,406
What's at Mt. Remick?
350 miles away.
96
00:03:59,406 --> 00:04:00,991
Remember that observatory
that he talked
97
00:04:00,991 --> 00:04:02,326
nonstop about
when he was a kid?
98
00:04:02,326 --> 00:04:03,410
Who's the girl?
99
00:04:03,410 --> 00:04:04,870
Charlie, she's very sweet.
100
00:04:04,870 --> 00:04:07,206
Who-- who's Charlie?
101
00:04:07,206 --> 00:04:08,707
Apparently your brother
took off on a road trip
102
00:04:08,707 --> 00:04:10,292
with some girl named Charlie.
103
00:04:10,292 --> 00:04:14,964
Huh. Yeah, first it was Jamie
and then Willa, and...
104
00:04:14,964 --> 00:04:16,090
-Who's Jamie?
-Who's Willa?
105
00:04:16,090 --> 00:04:18,133
Or was it Willa first?
106
00:04:19,259 --> 00:04:21,470
So, what, you just let him
leave, Mom?
107
00:04:21,470 --> 00:04:24,473
I didn't just let him leave,
he's 25 years old.
108
00:04:24,473 --> 00:04:27,059
-We gave him a truck.
-Which needs a new timing chain.
109
00:04:27,059 --> 00:04:28,811
And I'm not gonna stop
him from catching up
110
00:04:28,811 --> 00:04:30,562
on some of the things
that he missed.
111
00:04:31,855 --> 00:04:33,607
I worry about him, too.
112
00:04:33,607 --> 00:04:35,150
I'm really late for work.
113
00:04:36,694 --> 00:04:38,195
That is old.
114
00:05:32,750 --> 00:05:35,044
(ringing bell)
115
00:05:42,468 --> 00:05:43,969
Do you have a reservation?
116
00:05:43,969 --> 00:05:46,930
No, uh... is that a problem?
117
00:05:46,930 --> 00:05:50,934
Oh... I just got a cancellation
on Cabin 4.
118
00:05:50,934 --> 00:05:52,811
Great! Um... we'll take it.
119
00:05:52,811 --> 00:05:54,730
If you don't,
somebody else will! (laughs)
120
00:05:54,730 --> 00:05:58,108
If you could just sign
my ledger here,
121
00:05:58,108 --> 00:05:59,651
Mr. and Mrs....
122
00:05:59,651 --> 00:06:01,153
Charlie:
Matthews.
123
00:06:01,153 --> 00:06:03,363
Mr. and Mrs. Holden Matthews.
124
00:06:03,363 --> 00:06:05,866
Of Fort Reed, Kansas.
We're newlyweds.
125
00:06:05,866 --> 00:06:07,534
Kansas, huh? Beautiful country.
126
00:06:07,534 --> 00:06:08,577
You been?
127
00:06:08,577 --> 00:06:10,746
No.
Uh, but my sister-in-law--
128
00:06:10,746 --> 00:06:12,873
my former sister-in-law...
129
00:06:12,873 --> 00:06:15,209
she spoke very highly
of the Buckeye State.
130
00:06:15,209 --> 00:06:16,126
Jayhawk State.
131
00:06:16,126 --> 00:06:17,252
Come again?
132
00:06:17,252 --> 00:06:20,422
Nothing. Um... the cabin,
133
00:06:20,422 --> 00:06:23,008
it's, uh... it's got two beds?
134
00:06:23,008 --> 00:06:26,470
Why would we need
two beds, dear?
135
00:06:26,470 --> 00:06:29,348
Unless you're expecting
company on our honeymoon?
136
00:06:29,348 --> 00:06:33,185
(laughs)
137
00:06:33,185 --> 00:06:34,812
(laughing)
138
00:06:38,524 --> 00:06:40,526
(cell phone vibrates)
139
00:06:40,526 --> 00:06:44,154
(laughing)
140
00:06:45,114 --> 00:06:46,323
-Um--
-Boy, she's funny.
141
00:06:46,323 --> 00:06:48,951
She's-- she is great, um...
142
00:06:48,951 --> 00:06:51,787
-What do you want?
Shoemacher:
You don't call,
143
00:06:51,787 --> 00:06:54,998
you don't write.
How's our project coming along?
144
00:06:54,998 --> 00:06:58,293
I don't-- I don't know
what you think Holden can do,
145
00:06:58,293 --> 00:07:00,337
or what Frost wants with him,
146
00:07:00,337 --> 00:07:03,048
but... I've been looking
over my shoulder
147
00:07:03,048 --> 00:07:05,008
ever since I woke up,
and I'm not gonna
148
00:07:05,008 --> 00:07:06,343
do that to Holden.
149
00:07:07,469 --> 00:07:09,012
I shoulda told you
in Monte Carlo
150
00:07:09,012 --> 00:07:10,097
what I'm telling you now:
you can go--
151
00:07:10,097 --> 00:07:12,224
-(car alarm sounds)
-You like him.
152
00:07:12,224 --> 00:07:13,475
How adorable.
153
00:07:13,475 --> 00:07:14,893
But that doesn't changeour deal.
154
00:07:14,893 --> 00:07:16,103
You help bring in Holden,
155
00:07:16,103 --> 00:07:18,105
and we help you get Arthur.
156
00:07:18,105 --> 00:07:22,109
Arthur will get what's coming
to him, Holden or no Holden.
157
00:07:22,109 --> 00:07:24,486
You might want to rethink
your position.
158
00:07:24,486 --> 00:07:26,864
Oh, is this where you tell me
that you'll get your hooks
159
00:07:26,864 --> 00:07:29,032
in Holden with or without
my help?
160
00:07:29,032 --> 00:07:31,201
No. This is where I tell you
a story
161
00:07:31,201 --> 00:07:33,036
about a bright 15-year-old
162
00:07:33,036 --> 00:07:36,039
in Oregon named Annabelle.
163
00:07:36,999 --> 00:07:39,793
I-- I don't-- I don't know
who that is.
164
00:07:39,793 --> 00:07:41,420
You don't remember
the foster sister
you befriended
165
00:07:41,420 --> 00:07:43,130
back in the day?
166
00:07:43,130 --> 00:07:46,717
You are still paying forher posh boarding school,aren't you?
167
00:07:46,717 --> 00:07:48,886
-Stay away from Anna.
-I would hate to see her thrust
168
00:07:48,886 --> 00:07:51,180
back into the inner city
foster care system
169
00:07:51,180 --> 00:07:52,931
you're so familiar with.
170
00:07:52,931 --> 00:07:54,850
I will kill you!
171
00:07:54,850 --> 00:07:59,229
I will destroy Hollow Sky,
I will burn down the entire
building and everybody in it!
172
00:07:59,229 --> 00:08:01,315
Now, Charlie, is that any way
for you to talk to
an old--
173
00:08:01,315 --> 00:08:04,318
(phone beeps off)
God... dammit!
174
00:08:04,318 --> 00:08:06,778
Ohhh! God!
175
00:08:17,581 --> 00:08:22,085
Sorry if I sounded distracted,
I... I can't say I expected
your call.
176
00:08:23,128 --> 00:08:26,215
Can't really say I...
expected you to answer.
177
00:08:27,883 --> 00:08:30,385
Is everything okay...
with Holden?
178
00:08:32,054 --> 00:08:34,348
I don't... know...
179
00:08:34,348 --> 00:08:35,849
how to say this,
so I'm...
180
00:08:36,975 --> 00:08:39,645
I'm just gonna say it.
181
00:08:39,645 --> 00:08:42,314
Who the hell are you,
and-- and what do you want
with my brother?
182
00:08:43,649 --> 00:08:47,069
Me, I-- we're just friends.
183
00:08:48,820 --> 00:08:53,158
See, uh... I can tell
a bad liar from a good liar.
184
00:08:53,158 --> 00:08:55,285
And you're terrible.
185
00:08:57,162 --> 00:08:59,081
Look, I'm helping
with Holden's rehab.
186
00:09:00,415 --> 00:09:02,793
Holden quit physical therapy
weeks ago.
187
00:09:02,793 --> 00:09:04,461
Do you wanna go
for strike three,
188
00:09:04,461 --> 00:09:06,088
or do you just wanna skip
to the truth?
189
00:09:16,890 --> 00:09:19,685
Holden drew these, and...
190
00:09:33,365 --> 00:09:34,908
and you know what they are.
191
00:09:36,493 --> 00:09:38,078
Don't you?
192
00:09:48,046 --> 00:09:52,342
This... is where your
brother was... when he was
in his coma.
193
00:09:56,763 --> 00:09:58,098
(scoffs)
194
00:09:58,098 --> 00:09:59,266
Wh-- What are you--?
195
00:10:03,520 --> 00:10:04,771
But that's crazy.
196
00:10:07,024 --> 00:10:08,525
Sounds crazy, but...
197
00:10:11,570 --> 00:10:13,071
more than that, you need
to ask him.
198
00:10:14,156 --> 00:10:15,365
I'm sorry.
199
00:10:25,167 --> 00:10:27,336
(crickets chirping,
people murmuring)
200
00:10:27,336 --> 00:10:28,920
So what're we looking for?
201
00:10:28,920 --> 00:10:31,048
The main event is Mercury
in retrograde.
202
00:10:31,048 --> 00:10:33,717
It'll look like the planet
is actually moving backwards.
203
00:10:35,218 --> 00:10:36,553
But it's... not?
204
00:10:36,553 --> 00:10:38,138
No, but it does slow down.
205
00:10:38,138 --> 00:10:40,932
See, it's the only planet
whose orbit speed changes,
206
00:10:40,932 --> 00:10:44,269
so, Earth is moving
the same speed while Mercury
slows down,
207
00:10:44,269 --> 00:10:46,063
so it seems like
it's moving... backwards.
208
00:10:46,063 --> 00:10:49,900
-Ohh.
-Okay. C'mere.
Take a look.
209
00:10:49,900 --> 00:10:51,526
Okay. (clears throat)
210
00:10:51,526 --> 00:10:54,613
Look for the brightest object
in the sky above the moon.
211
00:10:56,573 --> 00:10:58,158
Oh, yeah, I see it.
212
00:10:58,158 --> 00:11:01,036
I... I think, maybe.
213
00:11:01,036 --> 00:11:04,039
-Maybe. Uh...
-Don't worry.
214
00:11:04,039 --> 00:11:06,124
Once we go inside and look
through the big telescope,
215
00:11:06,124 --> 00:11:08,794
it'll be like we're looking
right out the window.
216
00:11:08,794 --> 00:11:13,006
Then what are we doing
out here with this
rinky-dink telescope?
217
00:11:13,006 --> 00:11:14,424
You mean the telescope I made?
218
00:11:17,803 --> 00:11:19,346
-Uh-oh.
-Hi, excuse me?
219
00:11:19,346 --> 00:11:23,558
Uh, we wanted to check out
the Cassegrain telescope
inside, is there-- a line
220
00:11:23,558 --> 00:11:26,937
-or a sign-in sheet?
-Unfortunately, we retired
the 1/2 meter reflector
221
00:11:26,937 --> 00:11:28,980
from the public use
about three years ago.
222
00:11:30,023 --> 00:11:32,067
Okay, wait, wait--
wait, wait-- hold-- hold on...
Brett.
223
00:11:33,068 --> 00:11:34,986
My friend was supposed
to come here in eighth grade,
224
00:11:34,986 --> 00:11:38,156
but he never made it
to eighth grade,
because he...
225
00:11:38,156 --> 00:11:40,992
fell off his motorcycle,
and went into a 12-year coma,
226
00:11:40,992 --> 00:11:43,870
and now he's awake,
and we came all the way
from Kansas
227
00:11:43,870 --> 00:11:47,416
so he could see Mercury
through your big telescope.
228
00:11:49,000 --> 00:11:50,585
Really?
229
00:11:52,087 --> 00:11:54,131
I'm serious! He was
in a coma!
230
00:11:54,131 --> 00:11:56,007
Yeah, sorry.
231
00:11:59,719 --> 00:12:00,887
Holden:
Wow.
232
00:12:03,640 --> 00:12:06,059
My motto is, ask forgiveness,
not permission,
233
00:12:06,059 --> 00:12:09,187
and don't ask
for forgiveness either.
234
00:12:09,187 --> 00:12:10,981
We're totally gonna
get caught.
235
00:12:13,650 --> 00:12:14,818
(Holden exhales)
236
00:12:16,027 --> 00:12:17,654
Holden:
Cool, huh?
237
00:12:17,654 --> 00:12:19,114
Dome's closed.
238
00:12:21,199 --> 00:12:22,993
That's why we're gonna
open the dome.
239
00:12:24,077 --> 00:12:26,079
Okay, there must be a, uh...
240
00:12:27,080 --> 00:12:28,123
Ah! There it is!
241
00:12:28,123 --> 00:12:29,499
-Here.
-Thank you.
242
00:12:33,003 --> 00:12:34,629
Is that gonna make noise?
243
00:12:34,629 --> 00:12:39,134
-I don't know.
-Oh, yeah, we're totally
gonna get caught.
244
00:12:51,021 --> 00:12:55,025
Yes! Wicked good.
We're in luck. It's mostly
pointed in the right direction,
245
00:12:55,025 --> 00:12:56,151
I think.
246
00:12:59,154 --> 00:13:02,115
Oh... why this...
247
00:13:02,115 --> 00:13:06,036
this is amazing,
it's right there, here...
take a look!
248
00:13:09,331 --> 00:13:12,375
Wait...
Oh m-- I can see it!
249
00:13:12,375 --> 00:13:15,921
It's very slow, but it should
look like it's moving
backward.
250
00:13:15,921 --> 00:13:17,088
Oh, my god!
251
00:13:17,088 --> 00:13:19,841
You know, according
to superstition, a...
a retrograde Mercury
252
00:13:19,841 --> 00:13:22,219
brings bad luck,
and can totally screw up
your love life.
253
00:13:24,804 --> 00:13:27,057
What are you saying?
254
00:13:27,057 --> 00:13:29,226
You and me aren't gonna
fall into orbit?
255
00:13:34,272 --> 00:13:35,482
(heavy door opening)
256
00:13:35,482 --> 00:13:37,067
Employee:
Hello?
257
00:13:37,067 --> 00:13:38,151
Hide!
258
00:13:38,151 --> 00:13:39,319
Here!
259
00:13:39,319 --> 00:13:40,820
-Down!
-(Charlie giggles)
260
00:13:42,155 --> 00:13:43,281
Someone in here?
261
00:13:48,036 --> 00:13:49,788
(loud switch thrown)
262
00:13:51,206 --> 00:13:52,415
Door. Door, go!
263
00:13:53,833 --> 00:13:54,876
Employee:
Hey!
264
00:13:54,876 --> 00:13:56,002
(Charlie giggles)
265
00:13:56,002 --> 00:13:57,045
Holden:
Go, go, go, go, go!
266
00:13:57,045 --> 00:13:58,713
(Charlie giggles)
267
00:14:01,508 --> 00:14:05,554
Well, it's Mediterranean
contemporary. It's open concept,
268
00:14:05,554 --> 00:14:08,598
Brazilian cherry hardwood
floors throughout.
269
00:14:08,598 --> 00:14:10,267
Walk-in wine cellar,
270
00:14:10,267 --> 00:14:13,395
gourmet kitchen with
granite countertops...
271
00:14:13,395 --> 00:14:17,774
-How are the schools?
-Great. This is a gated
community, so, you know,
272
00:14:17,774 --> 00:14:19,484
inside these walls,
you're as safe as milk.
273
00:14:19,484 --> 00:14:22,070
-You folks
are pre-approved, right?
-Oh, yeah, uh...
274
00:14:22,070 --> 00:14:24,030
he just got a big bonus
from the home office.
275
00:14:24,030 --> 00:14:27,117
Plus a little extra
for getting banged up
on the job.
276
00:14:27,117 --> 00:14:28,159
Which I'm sure you noticed.
277
00:14:28,159 --> 00:14:30,745
Golden handcuffs
are more like it.
278
00:14:30,745 --> 00:14:32,163
Indefinite paid leave.
279
00:14:32,163 --> 00:14:35,083
-(phone vibrates)
-Excuse me for a second.
280
00:14:35,083 --> 00:14:36,376
Here.
281
00:14:36,376 --> 00:14:39,087
So what do you think?
It's pretty nice, huh?
282
00:14:39,087 --> 00:14:41,131
Well, it's on a golf course.
283
00:14:42,841 --> 00:14:44,009
What do you think, Spartacus?
284
00:14:44,009 --> 00:14:47,012
-Hmm?
-Oh... you love it
just like Mama, don't you?
285
00:14:47,012 --> 00:14:49,097
Hmm? Yes, yes you do.
286
00:14:49,097 --> 00:14:50,557
Why don't I show you
the upstairs?
287
00:14:50,557 --> 00:14:52,225
There's a gorgeous
master suite,
288
00:14:52,225 --> 00:14:53,643
his and her walk-ins...
289
00:14:53,643 --> 00:14:55,270
Melanie:
Sorry, he's, uh,
a little cranky.
290
00:14:55,270 --> 00:14:58,106
Sitting around the house
doesn't suit him.
291
00:14:59,482 --> 00:15:03,653
Well, Spartacus...
this ain't our world, pal.
292
00:15:03,653 --> 00:15:05,280
(dog whimpers)
293
00:15:25,383 --> 00:15:28,887
-It won't work
if you don't focus.
-I am focusing.
294
00:15:28,887 --> 00:15:31,473
Or trying to.
295
00:15:31,473 --> 00:15:34,017
We've been sitting here
for 10 minutes and the lamp
is still off.
296
00:15:34,017 --> 00:15:36,269
You were the one bragging
about how you could help me
with my--
297
00:15:36,269 --> 00:15:38,605
Mmm, but I'm not gonna say it.
298
00:15:38,605 --> 00:15:40,023
Powers!
299
00:15:40,023 --> 00:15:44,611
Okay, let's-- let's recap,
how were you able to survive
300
00:15:44,611 --> 00:15:46,112
in the realm for so long?
301
00:15:46,112 --> 00:15:49,991
Apparently I could
manipulate the elements.
302
00:15:49,991 --> 00:15:55,789
So now in the real world,
our theory is I'm... tapping
into atmospheric electricity.
303
00:15:57,207 --> 00:15:58,750
Our theory?
304
00:15:58,750 --> 00:16:03,588
Willa. I-- I mentioned her
to you, she, uh...
was helping me.
305
00:16:03,588 --> 00:16:07,008
Yeah, Willa and uh,
and Arthur, was it?
306
00:16:07,008 --> 00:16:10,595
-Yeah.
-He sounds like a real peach.
307
00:16:12,722 --> 00:16:15,642
Well, the whole... electricity
in the air thing is just
a guess.
308
00:16:15,642 --> 00:16:17,143
You were different
when you came out, too.
309
00:16:17,143 --> 00:16:19,771
Right, but it's linked
is what I'm saying.
310
00:16:19,771 --> 00:16:23,191
I survived by being totally
OCD, charting storms
and antibodies,
311
00:16:23,191 --> 00:16:27,237
and then... bam!
I wake up from my coma,
and I can see patterns
312
00:16:27,237 --> 00:16:29,114
and algorithms.
313
00:16:29,114 --> 00:16:33,702
And after a lot of practice...
I learned to use those powers
to my advantage.
314
00:16:33,702 --> 00:16:37,372
I know, but I don't even want
my... powers.
315
00:16:41,459 --> 00:16:43,211
See, that's your problem.
316
00:16:43,211 --> 00:16:47,173
You have to embrace
what you are.
317
00:16:47,173 --> 00:16:49,259
Have fun with Holden 2.0.
318
00:16:53,221 --> 00:16:55,223
But first, turn on
the damn lamp.
319
00:16:57,016 --> 00:16:58,017
Okay.
320
00:17:09,446 --> 00:17:12,031
(buzzing)
321
00:17:14,284 --> 00:17:15,744
(bulb explodes)
322
00:17:18,538 --> 00:17:20,707
-At least I turned it on.
-Yeah, for a second.
323
00:17:20,707 --> 00:17:22,167
(exhales)
324
00:17:22,167 --> 00:17:24,919
You're unhappy we took you
off the Matthews case.
325
00:17:24,919 --> 00:17:28,131
I get that. And you and I
haven't always seen eye to eye
326
00:17:28,131 --> 00:17:29,466
on operational matters.
327
00:17:29,466 --> 00:17:32,469
But maybe, we need each other.
328
00:17:32,469 --> 00:17:34,095
What happened
with the kid?
329
00:17:34,095 --> 00:17:37,265
Decision was made
to bring in a freelancer.
330
00:17:37,265 --> 00:17:39,517
To convince Holden
to meet with Frost.
331
00:17:39,517 --> 00:17:43,897
But... the thinking was
maybe... maybe someone
332
00:17:43,897 --> 00:17:46,191
more like him.
333
00:17:46,191 --> 00:17:47,901
Charlie Singer.
334
00:17:49,611 --> 00:17:51,362
You sent that nutjob
after Holden?
335
00:17:51,362 --> 00:17:54,824
It wasn't my decision.
But Frost is the boss.
336
00:17:54,824 --> 00:17:57,535
From the jump, I said
we needed to bring that kid in
by any means necessary.
337
00:17:57,535 --> 00:18:01,831
You did. But I told you so
doesn't change the facts
on the ground.
338
00:18:01,831 --> 00:18:04,542
We need
to bring Holden in now.
339
00:18:06,419 --> 00:18:08,213
We're back to "we."
340
00:18:10,048 --> 00:18:16,012
I'm offering you an escape
hatch from all... this.
341
00:18:16,012 --> 00:18:19,057
And I'm big enough to admit
that you're the best man
for the job.
342
00:18:19,057 --> 00:18:21,976
Are you big enough...
to accept?
343
00:18:33,863 --> 00:18:35,782
I'll need men
and resources.
344
00:18:37,700 --> 00:18:39,244
You have carte blanche.
345
00:18:43,790 --> 00:18:46,125
I went crazy when I first
woke up.
346
00:18:46,125 --> 00:18:47,919
And then I realized
what I could do.
347
00:18:47,919 --> 00:18:51,047
I'm not saying some of what
I can do isn't cool,
it's just--
348
00:18:51,047 --> 00:18:52,006
That you wanna be normal.
349
00:18:53,132 --> 00:18:55,176
-That's a pipe dream.
-What?
350
00:18:55,176 --> 00:18:56,511
Man:
Hey!
351
00:18:56,511 --> 00:18:57,720
Hi!
352
00:18:59,222 --> 00:19:00,682
You two in the cabin
next door?
353
00:19:01,766 --> 00:19:03,476
Um... yeah.
354
00:19:03,476 --> 00:19:06,271
-Are you having electricity
issues? Our TV went out.
-Yeah.
355
00:19:06,271 --> 00:19:11,401
Really?
That's... so... weird!
356
00:19:11,401 --> 00:19:14,487
What are we doin' watchin' TV
with all this beautiful
scenery anyway, eh?
357
00:19:14,487 --> 00:19:17,156
(laughs)
Phil Ferris.
My better half, Helen.
358
00:19:17,156 --> 00:19:20,076
Hi, um, Holden. Matthews.
359
00:19:21,578 --> 00:19:25,540
-And this is my, my wife.
-Charlie.
360
00:19:25,540 --> 00:19:27,166
We're from Kansas.
361
00:19:27,166 --> 00:19:29,210
We're down
from Canada ourselves.
362
00:19:29,210 --> 00:19:31,296
-Few days away from the kids.
-Two little terrors.
363
00:19:31,296 --> 00:19:33,590
I mean angels straight
from heaven.
364
00:19:33,590 --> 00:19:35,174
(laughing)
365
00:19:37,135 --> 00:19:38,595
Can I see pictures?
366
00:19:38,595 --> 00:19:41,848
Oh, you don't have to be
polite, but, of course.
367
00:19:41,848 --> 00:19:43,641
I'm not tryin' to drum up
business, promise.
368
00:19:43,641 --> 00:19:45,852
Oh, they're so cute.
369
00:19:45,852 --> 00:19:48,521
Insurance?
Wow, that sounds, um...
370
00:19:48,521 --> 00:19:51,357
Incredibly boring,
I know. (laughing)
But it pays the bills, right?
371
00:19:51,357 --> 00:19:53,443
-That little one looks
like trouble.
-There you go, that, uh...
372
00:19:53,443 --> 00:19:54,527
that works.
373
00:20:04,996 --> 00:20:06,164
(phone rings)
374
00:20:08,458 --> 00:20:10,501
Hey, Steve.
375
00:20:10,501 --> 00:20:14,172
Yeah, I'm just finishing up
those turbine engine bits
as we speak.
376
00:20:14,172 --> 00:20:17,216
I'll send 'em out to you
in about five minutes.
377
00:20:17,216 --> 00:20:19,636
You got it. Bye.
378
00:20:19,636 --> 00:20:23,222
Sure you should be sneakin'
outta work to come meet
with me?
379
00:20:23,222 --> 00:20:24,682
You said you had something
for me.
380
00:20:24,682 --> 00:20:25,725
What is it?
381
00:20:27,560 --> 00:20:28,853
What is this?
382
00:20:32,523 --> 00:20:33,983
Tax returns.
383
00:20:33,983 --> 00:20:37,362
On paper, all those
guys are religious work, right?
384
00:20:37,362 --> 00:20:41,157
Thing about religion
nowadays? Even the Pope
has a Twitter account.
385
00:20:41,157 --> 00:20:45,411
But these guys, no publicity,
no social media. Now...
386
00:20:49,874 --> 00:20:53,044
Now there's chatter
on the dark net about a guy
named Isaac Frost.
387
00:20:53,044 --> 00:20:56,089
All right, so what does
Hollow Sky or this Frost guy
want with Holden?
388
00:20:56,089 --> 00:20:59,592
-Maybe nothin' but--
-How the hell did you get this?
389
00:20:59,592 --> 00:21:04,472
Hollow Sky has been stockpiling
assets. Liquid and real estate.
390
00:21:05,807 --> 00:21:07,892
And they've also been involved
in philanthropy...
391
00:21:08,893 --> 00:21:11,187
Youth-based charities.
392
00:21:11,187 --> 00:21:13,231
One of them's right here
in our backyard.
393
00:21:13,231 --> 00:21:15,149
"Fort Reed Helping Hands."
394
00:21:15,149 --> 00:21:18,027
-Yep. And it's run by--
-Pastor Ian Brachman.
395
00:21:22,115 --> 00:21:25,118
Son of a bitch
is dating my wife.
396
00:21:37,672 --> 00:21:39,465
Sure you don't wanna come?
397
00:21:39,465 --> 00:21:42,301
Oh, I'm gonna be up late
catching up on work as it is.
398
00:21:42,301 --> 00:21:45,054
Well, we could stop
at that diner.
399
00:21:45,054 --> 00:21:47,807
With the giant homemade
cinnamon rolls.
400
00:21:47,807 --> 00:21:49,350
Don't tempt me.
401
00:21:49,350 --> 00:21:52,020
Please don't take this
the wrong way, but regional
pastor meetings
402
00:21:52,020 --> 00:21:53,980
aren't exactly my idea of fun.
403
00:21:53,980 --> 00:21:55,398
(laughs)
Me either.
404
00:21:55,398 --> 00:21:57,316
-It's my monthly penance.
-Mm.
405
00:21:57,316 --> 00:21:58,943
Thank you.
406
00:22:00,236 --> 00:22:02,030
So have you heard from Holden?
407
00:22:02,030 --> 00:22:03,740
Oh, he's having fun.
408
00:22:03,740 --> 00:22:07,285
He-- He-- He saw Mercury
rising or-- something
last night.
409
00:22:07,285 --> 00:22:09,037
He was so excited.
410
00:22:09,037 --> 00:22:10,371
Luke:
Holden called?
411
00:22:10,371 --> 00:22:11,497
Yep.
412
00:22:11,497 --> 00:22:13,499
What? I sent him like
four text messages.
413
00:22:15,376 --> 00:22:16,711
'Sup Ian?
414
00:22:16,711 --> 00:22:21,340
Oh, same old.
I heard you took a sabbatical
from school.
415
00:22:21,340 --> 00:22:24,177
Uh, just a semester off,
you know, I couldn't focus.
416
00:22:24,177 --> 00:22:25,845
I was worried about
my big brother.
417
00:22:25,845 --> 00:22:28,473
-Hm.
-I hope all those long hours
on the couch
418
00:22:28,473 --> 00:22:30,183
watching Family Feud
are helping you cope.
419
00:22:30,183 --> 00:22:32,477
Okay-- Uncle Steve
gets me through the day.
420
00:22:32,477 --> 00:22:34,228
-So does a job.
-Yeah-- Okay-- I'm looking
421
00:22:34,228 --> 00:22:36,147
for a job, and-- and it's just
a semester.
422
00:22:36,147 --> 00:22:38,107
We can always use
some helping hands down
at the Youth Center.
423
00:22:38,107 --> 00:22:42,278
-Because the Youth Center
is called "Helping--
-"Hands."
424
00:22:42,278 --> 00:22:44,322
Yeah, I, uh... I got it.
425
00:22:45,907 --> 00:22:49,118
Thanks, preach, but um...
I gotta go.
426
00:22:53,122 --> 00:22:54,957
Charlie:
What's with the life jackets?
427
00:22:54,957 --> 00:22:56,375
I signed us up
for that canoe trip.
428
00:22:56,375 --> 00:22:58,002
There are no snakes,
are there?
429
00:22:58,002 --> 00:23:01,255
No.
Cottonmouths, maybe, though.
430
00:23:01,255 --> 00:23:03,216
-No.
-Maybe pythons.
431
00:23:03,216 --> 00:23:05,301
-No.
-You guys bravin' the rapids?
432
00:23:06,385 --> 00:23:09,097
Uh, yeah, that's the idea.
433
00:23:09,097 --> 00:23:10,515
Is that fly fishing gear?
434
00:23:10,515 --> 00:23:15,436
Yes, indeed.
Uh, you guys wanna come with,
Ill show you the ropes.
435
00:23:15,436 --> 00:23:19,982
Uh... you know, thanks,
for the offer,
436
00:23:19,982 --> 00:23:22,318
I... I think we're gonna
chart our own course.
437
00:23:22,318 --> 00:23:24,028
Okay. No problem.
438
00:23:28,574 --> 00:23:30,868
You clearly wanted to go.
439
00:23:30,868 --> 00:23:33,329
And you clearly didn't,
it's...it's fine.
440
00:23:33,329 --> 00:23:36,833
Well... friends aren't really
my thing.
441
00:23:39,961 --> 00:23:42,338
Most guys would've just done
what they wanted to do.
442
00:23:43,464 --> 00:23:46,425
I guess I'm not...
most guys, then.
443
00:23:47,552 --> 00:23:49,095
No, you're not.
444
00:23:53,141 --> 00:23:54,475
Yo, wait up.
445
00:23:54,475 --> 00:23:56,102
We'll tag along.
446
00:23:59,021 --> 00:24:00,940
-Come on.
-We're coming!
447
00:24:00,940 --> 00:24:02,316
(Charlie laughs)
448
00:24:04,110 --> 00:24:05,987
(laughing)
449
00:24:08,030 --> 00:24:10,366
Helen moved to my high school
in grade eleven.
450
00:24:10,366 --> 00:24:13,327
That first day I was like,
"Who is she?"
451
00:24:13,327 --> 00:24:14,579
That's a good one.
452
00:24:14,579 --> 00:24:17,832
But, uh, I did what any
red-blooded 16-year-old would...
453
00:24:17,832 --> 00:24:19,959
He stalked me after school.
454
00:24:19,959 --> 00:24:24,714
I followed her... a little
too close, because I
rear-ended her
455
00:24:24,714 --> 00:24:25,798
at a traffic light.
456
00:24:25,798 --> 00:24:27,216
-Oh, no!
-(laughing)
457
00:24:28,593 --> 00:24:30,386
You two got a meet-cute?
458
00:24:31,596 --> 00:24:36,017
Uh...
Well, Charlie pulled
the fire alarm
459
00:24:36,017 --> 00:24:38,060
while I was trying
to take my driving test.
460
00:24:38,060 --> 00:24:40,646
I had to get his attention
somehow, you know?
461
00:24:40,646 --> 00:24:42,106
How long you been married?
462
00:24:43,191 --> 00:24:44,859
-Six months.
-Two years.
463
00:24:48,613 --> 00:24:51,782
You two aren't
really married, are you?
464
00:24:54,744 --> 00:24:56,996
No, we-- we met three days ago.
465
00:24:56,996 --> 00:24:59,332
Three days. Wow.
466
00:24:59,332 --> 00:25:02,043
You two must not be able
to keep your hands off
each other, eh?
467
00:25:02,043 --> 00:25:06,881
Oh, no, Holden's been nothing
but a perfect gentleman,
468
00:25:06,881 --> 00:25:10,718
but, you know, sometimes
a girl just wants to be
ravaged, you know...
469
00:25:10,718 --> 00:25:12,011
Hear, hear.
470
00:25:12,011 --> 00:25:14,222
Okay. (laughs)
471
00:25:15,306 --> 00:25:17,016
So the two of you came
all the way out to the boonies
472
00:25:17,016 --> 00:25:19,227
to stargaze and not have sex?
473
00:25:19,227 --> 00:25:20,728
Helen:
Phil.
474
00:25:20,728 --> 00:25:24,023
Phil:
What? Oh. Sorry.
475
00:25:24,023 --> 00:25:26,234
(indistinct chatter, laughter)
476
00:25:33,199 --> 00:25:34,533
(lamp falling on floor)
477
00:25:41,332 --> 00:25:43,000
No, no, no, no!
478
00:25:43,000 --> 00:25:44,335
-What?
-Wait.
479
00:25:47,463 --> 00:25:48,965
♪ I love you ♪
480
00:25:48,965 --> 00:25:52,593
What's it gonna be?
The red pill or the blue pill?
481
00:25:54,720 --> 00:25:55,763
Blue pill.
482
00:25:55,763 --> 00:25:57,473
♪ I need you ♪
483
00:25:57,473 --> 00:25:59,183
Charlie:
Oh, my god!
484
00:25:59,183 --> 00:26:00,935
-(Holden laughing)
-(Charlie grumbling)
485
00:26:00,935 --> 00:26:05,356
Um, maybe I shouldn't ask
you this, and maybe I should,
486
00:26:05,356 --> 00:26:09,110
but if-- if you haven't
done this before,
it doesn't matter.
487
00:26:10,319 --> 00:26:13,072
No, no, I'm so sorry.
488
00:26:13,072 --> 00:26:14,573
No, it's okay, I just--
489
00:26:15,783 --> 00:26:17,201
♪ Hey girl ♪
490
00:26:18,953 --> 00:26:20,871
(indistinct singing)
491
00:26:20,871 --> 00:26:22,123
♪ I want you ♪
492
00:26:22,123 --> 00:26:23,207
Okay.
493
00:26:23,207 --> 00:26:24,667
♪ Hey girl ♪
494
00:26:24,667 --> 00:26:26,377
(laughing)
495
00:26:26,377 --> 00:26:28,087
You good there?
(laughing)
496
00:26:28,087 --> 00:26:31,007
-Smooth, right?
-Yeah.
497
00:26:31,007 --> 00:26:32,133
Whoa.
498
00:26:33,217 --> 00:26:34,760
(indistinct singing)
499
00:26:34,760 --> 00:26:36,637
♪ I kiss you ♪
500
00:26:38,139 --> 00:26:42,810
(singing in French)
501
00:26:42,810 --> 00:26:46,188
(static and sound from TV)
502
00:26:47,815 --> 00:26:49,275
♪ Do you love me? ♪
503
00:26:50,484 --> 00:26:52,069
♪ Do you love me? ♪
504
00:26:54,155 --> 00:26:55,489
(exploding)
505
00:26:58,159 --> 00:27:00,286
-(Charlie laughs)
-Did I just--?
506
00:27:00,286 --> 00:27:02,496
Oh, yeah, yep.
507
00:27:02,496 --> 00:27:04,081
I think you did. (laughs)
508
00:27:12,006 --> 00:27:14,050
-Hey.
-Hi.
509
00:27:15,134 --> 00:27:16,886
You look terrible.
510
00:27:16,886 --> 00:27:18,554
Uh, gee, thanks.
511
00:27:18,554 --> 00:27:20,222
(Diane laughs)
512
00:27:20,222 --> 00:27:21,849
Hey... talk?
513
00:27:24,477 --> 00:27:31,192
Um... I was drivin' home
from work today, and I got
to thinkin' about Holden.
514
00:27:31,192 --> 00:27:33,527
He called. He's havin' fun.
515
00:27:33,527 --> 00:27:36,155
No, no, no, not about
the road trip, it--
516
00:27:36,155 --> 00:27:40,659
You know, it must seem
to him like life is rushing
at him like,
517
00:27:40,659 --> 00:27:44,455
-like a speeding train.
-Tom. Growing pains
are normal.
518
00:27:44,455 --> 00:27:50,711
Yeah. I know. Uh...
there's just some things
that don't square with me.
519
00:27:50,711 --> 00:27:53,255
I want you
to hear me out,okay?
520
00:27:54,799 --> 00:27:59,136
There's a cult called
Hollow Sky, and Jeff
seems to think--
521
00:27:59,136 --> 00:28:01,931
Jeff? You're talking
to Jeff McArdle?
522
00:28:03,140 --> 00:28:05,393
You're not getting roped
into one of his
conspiracy theories--
523
00:28:05,393 --> 00:28:08,229
Listen, I'm-- I'm not saying
I believe all of it...
524
00:28:09,605 --> 00:28:11,982
what if he's just
a little bit right?
525
00:28:13,567 --> 00:28:16,362
Listen to me.
Diane, listen to me.
526
00:28:16,362 --> 00:28:19,407
Hollow Sky preys on war vets,
grieving families,
527
00:28:19,407 --> 00:28:22,118
they got their fingers
in all sorts of pies.
528
00:28:22,118 --> 00:28:25,955
Charities... including
"Helping Hands."
529
00:28:28,165 --> 00:28:29,458
Don't.
530
00:28:30,876 --> 00:28:32,628
You've had an ax to grind
with Ian since Day One.
531
00:28:32,628 --> 00:28:35,047
How much did you really know
about Pastor Ian?
532
00:28:35,047 --> 00:28:36,924
Stop this, please!
533
00:28:38,592 --> 00:28:39,969
You're going down
another rabbit hole.
534
00:28:39,969 --> 00:28:42,012
-No, this is different!
-No, it's not!
535
00:28:44,640 --> 00:28:47,059
Tom, we lost you.
536
00:28:47,059 --> 00:28:49,395
I don't even know
what we lost you to.
537
00:28:53,065 --> 00:28:55,025
I know, all right?
538
00:28:55,025 --> 00:28:58,154
I wasn't there
for you and Luke.
539
00:28:58,154 --> 00:28:59,822
And I'm sorry for that.
540
00:29:00,823 --> 00:29:01,991
Very sorry.
541
00:29:04,201 --> 00:29:05,369
I'm sorry.
542
00:29:12,209 --> 00:29:14,837
Holden waking up
is a second chance.
543
00:29:17,798 --> 00:29:19,550
For all of us.
544
00:29:19,550 --> 00:29:20,926
I know.
545
00:29:23,220 --> 00:29:27,558
You know what?
I'm gonna make some coffee
and-- just-- stay, and--
546
00:29:27,558 --> 00:29:30,436
No, I'm okay, I'm all right,
I'm good.
547
00:29:30,436 --> 00:29:33,230
-Are you sure?
-Yeah.
548
00:29:33,230 --> 00:29:34,607
I gotta go.
549
00:29:36,108 --> 00:29:37,985
Hey...
550
00:29:37,985 --> 00:29:41,071
Forget about
what I just said, okay?
551
00:29:41,071 --> 00:29:41,989
Just forget about it.
552
00:29:45,659 --> 00:29:48,037
Good night.
553
00:29:48,037 --> 00:29:49,663
Good night.
554
00:30:05,596 --> 00:30:07,598
(phone trilling)
555
00:30:11,685 --> 00:30:14,188
Hey, Jeff.
556
00:30:14,188 --> 00:30:17,149
I, uh... I need a favor.
557
00:30:19,276 --> 00:30:22,279
I wanna thank you all
for traveling on such
short notice.
558
00:30:22,279 --> 00:30:25,032
And for your continued service
to Hollow Sky.
559
00:30:26,492 --> 00:30:29,203
You've proven that
you're willing to do
what needs to be done,
560
00:30:29,203 --> 00:30:30,120
no questions asked.
561
00:30:31,830 --> 00:30:35,251
What you witness tomorrow
may beg questions...
562
00:30:37,211 --> 00:30:40,714
questions that I'm not
authorized to answer.
563
00:30:40,714 --> 00:30:45,761
But believe me when I say
our defining moment
is near.
564
00:30:45,761 --> 00:30:48,222
This job is not your
garden variety snatch
and grab.
565
00:30:48,222 --> 00:30:51,934
Our target is a young man
named Holden Matthews.
566
00:30:53,310 --> 00:30:56,230
A Google search will tell you
he was in a 12-year coma.
567
00:30:56,230 --> 00:30:59,733
It will not tell you
how dangerous he is.
568
00:31:01,193 --> 00:31:04,655
Failing to bring him in
puts our entire cause
at risk.
569
00:31:04,655 --> 00:31:07,199
We hit the cabins at daybreak.
570
00:31:07,199 --> 00:31:10,452
Surprise is
our only advantage.
571
00:31:10,452 --> 00:31:15,207
With luck, we'll storm
the cabins, shoot Holden
pull of tranks,
572
00:31:15,207 --> 00:31:18,085
and have him in a van
before anybody's awake.
573
00:31:19,128 --> 00:31:21,463
Now there is an x factor.
574
00:31:21,463 --> 00:31:23,007
There's a girl
with Mr. Matthews.
If you find--
575
00:31:23,007 --> 00:31:25,926
Holden Matthews is the target.
576
00:31:25,926 --> 00:31:27,261
The girl is expendable.
577
00:31:41,150 --> 00:31:42,985
(breathing heavily)
578
00:31:52,036 --> 00:31:53,203
Charlie?
579
00:32:00,210 --> 00:32:01,211
Hey.
580
00:32:03,380 --> 00:32:04,715
What's going on?
581
00:32:08,385 --> 00:32:09,928
I was thinking...
582
00:32:11,889 --> 00:32:15,142
there must be a lot of places
you wanna see.
583
00:32:17,019 --> 00:32:19,104
What if we didn't go back
to Fort Reed?
584
00:32:23,484 --> 00:32:24,485
I'm...
585
00:32:25,736 --> 00:32:30,074
I'm having an amazing...
time with you, Charlie.
586
00:32:32,993 --> 00:32:35,037
Fort Reed is my home.
587
00:32:37,665 --> 00:32:41,168
Smalltown, U.S.A., a guy
with super powers is gonna
stick out,
588
00:32:41,168 --> 00:32:45,964
but, in some big city
on the other side of the world,
589
00:32:45,964 --> 00:32:47,216
maybe not so much.
590
00:32:52,221 --> 00:32:56,934
If what I am puts my family
in danger, then...
591
00:32:58,018 --> 00:33:01,230
you know, it's my responsibility
to keep them safe.
592
00:33:02,898 --> 00:33:07,277
I just... need to be prepared
for whatever is coming my way.
593
00:33:27,131 --> 00:33:29,091
Sorry, it's so late.
594
00:33:29,091 --> 00:33:31,176
Meeting ran long as usual.
595
00:33:31,176 --> 00:33:34,138
Clint Drew's congregation
is in all kinds of disarray,
596
00:33:34,138 --> 00:33:35,639
or so he says.
597
00:33:35,639 --> 00:33:36,682
(laughs)
598
00:33:38,058 --> 00:33:39,268
You okay?
599
00:33:39,268 --> 00:33:43,230
Yeah, yeah. I--
I'm just tired.
600
00:33:43,230 --> 00:33:45,649
My brain is fried
from work.
601
00:33:45,649 --> 00:33:49,278
Mm. Were you going to invite
me in, or, uh...
602
00:33:49,278 --> 00:33:51,155
are you hiding somebody
in there?
603
00:33:51,155 --> 00:33:52,614
(laughs)
604
00:34:13,135 --> 00:34:15,554
All right.
We're all set up.
605
00:34:18,557 --> 00:34:20,809
The hour of the wolf.
606
00:34:20,809 --> 00:34:21,894
The hour of the what?
607
00:34:21,894 --> 00:34:25,439
The hour before dawn,
hour of the wolf it's called.
608
00:34:25,439 --> 00:34:29,777
More babies are born,
more people die.
609
00:34:29,777 --> 00:34:32,780
Yellow Jacket:
When you dreamand when your nightmares
610
00:34:32,780 --> 00:34:34,114
are at their strongest.
611
00:34:34,114 --> 00:34:37,451
My grandpa told me about it
when I was a boy.
612
00:34:37,451 --> 00:34:39,578
He was from the old country.
613
00:34:39,578 --> 00:34:42,498
Brought some
of those old ideas
with him.
614
00:34:42,498 --> 00:34:44,124
Back then they didn't fear
the unknown.
615
00:34:46,043 --> 00:34:47,961
They stared into it.
616
00:34:47,961 --> 00:34:51,048
So this kid... he's the wolf.
617
00:34:51,048 --> 00:34:53,759
No, no, no, Holden's
not the wolf.
618
00:34:56,637 --> 00:34:58,430
Oh. You're the wolf.
619
00:34:59,807 --> 00:35:01,016
Nobody is the-- the--
620
00:35:04,102 --> 00:35:05,854
The wolf is the wolf.
621
00:35:07,147 --> 00:35:10,067
The-- The-- The wolf is you.
622
00:35:10,067 --> 00:35:12,277
It represents
your worst fears.
623
00:35:12,277 --> 00:35:14,029
It comes knockin'
on your door,
624
00:35:14,029 --> 00:35:17,950
and it's like a...
it's like a reckoning, Ramon.
625
00:35:20,452 --> 00:35:21,495
Hm.
626
00:35:29,169 --> 00:35:30,379
Oh!
627
00:35:31,380 --> 00:35:32,798
(phone chimes)
628
00:35:58,156 --> 00:36:01,743
(breathing)
629
00:38:23,635 --> 00:38:27,014
(birds singing)
630
00:38:49,995 --> 00:38:50,996
(gunshot)
631
00:38:54,041 --> 00:38:55,417
(gunshots)
632
00:38:55,417 --> 00:38:57,085
(shouting)
633
00:38:57,085 --> 00:38:58,211
Aah!
634
00:38:58,211 --> 00:39:02,174
(gunshots)
635
00:39:07,721 --> 00:39:09,014
Don't, Holden, don't!
636
00:39:09,014 --> 00:39:13,185
(gunshots)
637
00:39:15,854 --> 00:39:17,064
(shouting)
638
00:39:31,328 --> 00:39:32,329
Holden!
639
00:39:34,039 --> 00:39:36,583
(gunshots)
640
00:39:42,714 --> 00:39:44,466
♪ Ooh, ooh ♪
641
00:39:47,636 --> 00:39:51,181
♪ With your feet in the air,your head on the ground ♪
642
00:39:54,309 --> 00:39:58,438
♪ You try this trickand spin it ♪
643
00:40:01,066 --> 00:40:04,945
♪ Your head will collapse,but there's nothing in it ♪
644
00:40:04,945 --> 00:40:07,197
♪ So you ask yourself ♪
645
00:40:07,197 --> 00:40:15,997
♪ Where is my mind? ♪
646
00:40:15,997 --> 00:40:17,249
(explosion)
647
00:40:25,173 --> 00:40:31,388
♪ Way out in the water,see it swaying ♪
648
00:40:39,938 --> 00:40:42,107
(gunshot)
649
00:40:42,107 --> 00:40:44,401
(gunshots)
650
00:40:51,116 --> 00:40:54,119
(gunshots)
651
00:40:57,205 --> 00:40:59,124
Get up! Get up!
652
00:41:01,042 --> 00:41:02,419
Get back!
Whoa, whoa, whoa.
653
00:41:02,419 --> 00:41:04,129
-Oh. Okay, okay.
-Don't think I won't shoot you.
654
00:41:05,380 --> 00:41:08,592
(gunshots)
655
00:41:19,978 --> 00:41:22,647
(gunshots)
656
00:41:27,986 --> 00:41:29,988
(gunshots)
657
00:41:57,224 --> 00:42:00,518
Holden, stay with me.
Stay with me, it's gonna
be all right.
658
00:42:00,518 --> 00:42:02,687
(distorted)
Keep your eyes open.
You gotta be awake.
659
00:42:02,687 --> 00:42:05,023
(more distant)
Holden! Holden!
660
00:42:05,023 --> 00:42:07,025
(beeping)
661
00:42:12,530 --> 00:42:15,200
(alarm sounding)
662
00:42:15,200 --> 00:42:16,243
(sharp and startled noise)
663
00:42:29,297 --> 00:42:32,801
(end music playing)
49253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.