All language subtitles for Unleashed.20116.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,823 --> 00:00:44,479 I was always obsessed with the stars. 4 00:00:44,522 --> 00:00:47,699 There'’s Canis Major, Orion'’s loyal dog. 5 00:00:47,743 --> 00:00:49,223 Over there is Leo. 6 00:00:49,266 --> 00:00:51,007 He'’s named after an ancient lion 7 00:00:51,051 --> 00:00:54,097 whose hide was impervious to spears. 8 00:00:54,141 --> 00:00:55,794 They used to say the beasts in the sky 9 00:00:55,838 --> 00:00:58,884 would come visit Earth to intervene in our lives. 10 00:01:00,060 --> 00:01:01,322 I know. 11 00:01:01,365 --> 00:01:03,019 I don'’t believe it either. 12 00:01:03,063 --> 00:01:06,022 ♪ Sunny 13 00:01:06,066 --> 00:01:11,071 ♪ Yesterday my life was filled with rain ♪ 14 00:01:11,114 --> 00:01:13,638 ♪ Sunny 15 00:01:13,682 --> 00:01:18,556 ♪ You smiled at me and really eased the pain ♪ 16 00:01:18,600 --> 00:01:20,515 ♪ The dark days are gone 17 00:01:20,558 --> 00:01:22,691 ♪ The bright days are near 18 00:01:22,734 --> 00:01:26,042 ♪ And my sunny one shines so sincere ♪ 19 00:01:26,086 --> 00:01:29,132 ♪ Sunny, one so true 20 00:01:29,176 --> 00:01:31,091 ♪ I love you 21 00:01:31,134 --> 00:01:32,396 Ooh! 22 00:01:32,440 --> 00:01:34,703 Nobody volunteers on Mondays, Emma. 23 00:01:34,746 --> 00:01:37,314 It'’s my therapy. Right, Ajax? 24 00:01:37,358 --> 00:01:38,359 Hey. 25 00:01:38,402 --> 00:01:39,447 Hey. 26 00:01:39,490 --> 00:01:41,666 Hi, handsome. 27 00:01:41,710 --> 00:01:43,668 Oh, I love you too, Summit. 28 00:01:43,712 --> 00:01:46,018 - I love you too. - [whines] 29 00:01:46,062 --> 00:01:47,933 I love you so much. 30 00:01:47,977 --> 00:01:50,458 Why don'’t you just adopt them? 31 00:01:50,501 --> 00:01:52,068 Luke'’s crazy allergic. 32 00:01:52,112 --> 00:01:53,243 Well, you need a new boyfriend. 33 00:01:53,287 --> 00:01:56,551 ♪ Now I feel 10 feet tall 34 00:01:56,594 --> 00:01:57,639 ♪ Sunny 35 00:01:57,682 --> 00:02:00,163 ♪ One so true 36 00:02:00,207 --> 00:02:01,904 ♪ I love you 37 00:02:04,646 --> 00:02:07,170 I'’m finally ready to show you. 38 00:02:07,214 --> 00:02:09,912 I'’m calling it NightSky. 39 00:02:21,445 --> 00:02:23,186 It'’s genius. 40 00:02:27,625 --> 00:02:29,758 It'’s gonna make millions. 41 00:02:56,480 --> 00:03:01,093 ♪♪ [somber guitar] 42 00:03:08,710 --> 00:03:10,625 Trust no one. 43 00:03:10,668 --> 00:03:14,324 I guess that'’s the lesson. 44 00:03:14,368 --> 00:03:17,153 Oh, no, not you. 45 00:03:17,197 --> 00:03:20,287 You, I trust. 46 00:03:20,330 --> 00:03:24,639 Look, I know that this might seem kind of sudden, 47 00:03:24,682 --> 00:03:29,644 but if you'’re willing to move to San Francisco with me, 48 00:03:29,687 --> 00:03:32,037 I'’m ready to make a commitment. 49 00:03:34,257 --> 00:03:37,304 Okay, you'’re adopted. [laughs] 50 00:03:37,347 --> 00:03:39,567 We just have to find a place that takes pets. 51 00:03:39,610 --> 00:03:42,744 ♪ We'’re on the phone at 2 a.m. ♪ 52 00:03:42,787 --> 00:03:45,529 ♪ Can'’t keep my mind on school ♪ 53 00:03:45,573 --> 00:03:49,490 ♪ I simply don'’t know where it goes ♪ 54 00:03:49,533 --> 00:03:52,884 ♪ '’Cause all I see is you ♪ 55 00:03:52,928 --> 00:03:54,973 ♪ Always on replay 56 00:03:55,017 --> 00:03:56,018 No! 57 00:03:56,061 --> 00:03:57,672 ♪ Falling for you 58 00:03:57,715 --> 00:03:58,847 ♪ La la la la 59 00:03:58,890 --> 00:04:00,544 Hey there. 60 00:04:00,588 --> 00:04:02,372 Whoa. Look at that. 61 00:04:02,416 --> 00:04:05,375 ♪ You know I do La la la la ♪ 62 00:04:05,419 --> 00:04:09,684 ♪ I'’m falling Buy me a parachute ♪ 63 00:04:09,727 --> 00:04:12,252 ♪♪ [fiddling] 64 00:04:12,295 --> 00:04:14,341 It'’s called a yo-yo. Can you see it go up and down? 65 00:04:14,384 --> 00:04:17,213 Look. Isn'’t that great? 66 00:04:17,257 --> 00:04:20,216 Down and up. 67 00:04:20,260 --> 00:04:23,219 You want to see it go all the way around my head? 68 00:04:23,263 --> 00:04:25,090 Wait, hold on. Whoa. 69 00:04:25,134 --> 00:04:27,223 You see that? Yeah? Okay. 70 00:04:27,267 --> 00:04:28,833 Don'’t let it hit you. 71 00:04:28,877 --> 00:04:30,008 - Whoo-hoo! - Ow! 72 00:04:30,052 --> 00:04:31,967 Ahh. [laughs] 73 00:04:32,010 --> 00:04:33,621 I'’m so sorry. 74 00:04:33,664 --> 00:04:35,710 Oh, no, no, it'’s totally my fault. 75 00:04:35,753 --> 00:04:38,887 It'’s okay. I was dazzled by your awesome yo-yo moves. 76 00:04:38,930 --> 00:04:40,584 You'’re very good. 77 00:04:40,628 --> 00:04:43,239 I'’ve never injured anyone before. 78 00:04:43,283 --> 00:04:45,023 Here. 79 00:04:45,067 --> 00:04:47,591 I guess the rental market'’s a bit of a nightmare, huh? 80 00:04:47,635 --> 00:04:49,463 Yeah, especially if you have pets. 81 00:04:51,465 --> 00:04:53,249 I fix things. 82 00:04:53,293 --> 00:04:56,687 I mean, I'’m helping to bring this building up to code, 83 00:04:56,731 --> 00:04:59,603 and I'’m pretty sure one of the lofts is available. 84 00:04:59,647 --> 00:05:00,909 It'’s a little rough, but-- 85 00:05:00,952 --> 00:05:03,303 Ooh! [chuckles] 86 00:05:08,656 --> 00:05:10,614 Look. Diego. 87 00:05:10,658 --> 00:05:12,399 He'’s looking good tonight. 88 00:05:12,442 --> 00:05:15,880 My father was a fisherman from the Azores. 89 00:05:15,924 --> 00:05:19,101 My mother, a tango dancer from Argentina. 90 00:05:19,144 --> 00:05:22,452 I was born at sea, 91 00:05:22,496 --> 00:05:27,544 a child of two countries and a citizen of none. 92 00:05:27,588 --> 00:05:30,765 [meows] 93 00:05:30,808 --> 00:05:33,637 Aww. Come here. 94 00:05:33,681 --> 00:05:35,770 Aww, Ajax! 95 00:05:35,813 --> 00:05:38,686 No, don'’t be jealous. I love you. 96 00:05:38,729 --> 00:05:41,036 And I love the little white spot behind your ear, 97 00:05:41,079 --> 00:05:42,646 your little heart. 98 00:05:42,690 --> 00:05:46,346 Besides, there aren'’t any real Diegos. 99 00:05:51,046 --> 00:05:52,743 It'’s okay. Hold on. 100 00:05:54,310 --> 00:05:57,531 Okay, let'’s go to the desk. 101 00:05:57,574 --> 00:06:02,492 Here we go. 102 00:06:02,536 --> 00:06:05,190 Hey, I didn'’t have time to drop them off. 103 00:06:05,234 --> 00:06:06,801 I ran late at the Veterans'’ Home. 104 00:06:06,844 --> 00:06:09,281 You volunteer a lot, Orphan Annie. 105 00:06:09,325 --> 00:06:10,979 Hey, psst. 106 00:06:11,022 --> 00:06:13,373 Better hide Fido and Pussy, 107 00:06:13,416 --> 00:06:15,070 Monty'’s on the warpath. 108 00:06:15,113 --> 00:06:17,115 She'’s wants the beta version of our astrology app. 109 00:06:17,159 --> 00:06:19,379 No one sees it until it'’s perfect. 110 00:06:20,728 --> 00:06:22,077 [phone chimes] 111 00:06:23,470 --> 00:06:25,515 [chuckles] Oh, look. 112 00:06:25,559 --> 00:06:27,430 Guy from the Veteran'’s Home asked me to dinner. 113 00:06:27,474 --> 00:06:28,431 What should I say? 114 00:06:28,475 --> 00:06:30,172 The old wheelchair guy? 115 00:06:30,215 --> 00:06:33,088 Emma, no, no. Just say no. 116 00:06:33,131 --> 00:06:35,525 No, no, it'’s the orderly, the hot one. 117 00:06:35,569 --> 00:06:37,701 Strange. 118 00:06:37,745 --> 00:06:39,007 This actually makes sense. 119 00:06:39,050 --> 00:06:41,705 What, someone actually liking me? 120 00:06:41,749 --> 00:06:45,753 No. It'’s your Jupiter transit. Do you even use our app? 121 00:06:45,796 --> 00:06:48,843 I just write the code. You handle the magical stuff. 122 00:06:48,886 --> 00:06:50,758 I don'’t believe in that anymore. 123 00:06:50,801 --> 00:06:52,803 Go ahead, scoff at great minds: 124 00:06:52,847 --> 00:06:56,633 Ben Franklin, Plato, Robert Downey, Jr. 125 00:06:56,677 --> 00:06:58,374 Do you know about tonight'’s moon? 126 00:06:58,418 --> 00:07:00,376 Yeah, it'’s a supermoon. It'’s 17,000 miles closer, 127 00:07:00,420 --> 00:07:01,812 which means the migration patterns go... 128 00:07:01,856 --> 00:07:03,771 Okay, Steven Hawking. The point is 129 00:07:03,814 --> 00:07:06,338 it magnifies what'’s already in your chart. 130 00:07:06,382 --> 00:07:09,690 So for you, that'’s a quadruple alignment transit. 131 00:07:09,733 --> 00:07:11,387 Okay, whatever. 132 00:07:11,431 --> 00:07:12,954 Astrology'’s Greek, Emma. 133 00:07:12,997 --> 00:07:15,435 We'’re talking Gods and fate, upheaval. 134 00:07:15,478 --> 00:07:17,001 Okay, theoretically, 135 00:07:17,045 --> 00:07:19,613 like what kind of upheaval are you talking about? 136 00:07:19,656 --> 00:07:22,093 I'’m talking about be careful what you wish for 137 00:07:22,137 --> 00:07:23,834 '’cause, astrologically, 138 00:07:23,878 --> 00:07:26,489 shit'’s about to get very real for you. 139 00:07:26,533 --> 00:07:28,926 At moonrise, I'’d lay low. 140 00:07:28,970 --> 00:07:31,363 So what, don'’t go out? 141 00:07:31,407 --> 00:07:36,804 Screw that, go on the date, just get home by 9:35. 142 00:07:36,847 --> 00:07:39,154 You'’re not wearing that, though. 143 00:07:39,197 --> 00:07:41,722 You look like Amish Mafia or something. 144 00:07:41,765 --> 00:07:42,679 I have an idea. 145 00:07:45,290 --> 00:07:47,858 Holy... Oh, my-- 146 00:07:47,902 --> 00:07:50,078 Hansel and Gretel in the house. 147 00:07:50,121 --> 00:07:53,951 Girl, you are gonna owe me. Here. 148 00:07:53,995 --> 00:07:57,346 You get naked in front of them? 149 00:07:57,389 --> 00:08:00,262 They never judge me. They'’re always happy to see me. 150 00:08:00,305 --> 00:08:02,960 - Them, I trust. - Careful. 151 00:08:03,004 --> 00:08:07,399 You'’ll end up one of those old ladies surrounded by cats. 152 00:08:07,443 --> 00:08:09,924 Cat. I have one cat. 153 00:08:11,447 --> 00:08:13,362 That'’s how it starts. 154 00:08:14,755 --> 00:08:19,150 ♪♪ 155 00:08:19,194 --> 00:08:22,110 I'’m just gonna drop you guys off at home. 156 00:08:25,809 --> 00:08:28,203 - Uhh! - Ride much? 157 00:08:28,246 --> 00:08:29,552 Oh! 158 00:08:29,596 --> 00:08:30,553 [grunts] 159 00:08:30,597 --> 00:08:32,033 [Summit barks] 160 00:08:32,076 --> 00:08:33,251 EMMA: No! 161 00:08:33,295 --> 00:08:34,992 Hey, man, curb your beast! 162 00:08:35,036 --> 00:08:38,169 - Are you okay? - [meows] 163 00:08:38,213 --> 00:08:39,736 Summit, come back! 164 00:08:39,780 --> 00:08:41,477 Summit! 165 00:08:41,521 --> 00:08:43,087 Summit! 166 00:08:45,786 --> 00:08:47,439 Oh, I'’m so sorry. 167 00:08:55,796 --> 00:09:00,365 ♪ You are a splendid butterfly ♪ 168 00:09:00,409 --> 00:09:04,848 ♪ It is your wings that make you beautiful ♪ 169 00:09:04,892 --> 00:09:09,505 ♪ And I could make you fly away ♪ 170 00:09:09,549 --> 00:09:14,205 ♪ But I could never make you stay ♪ 171 00:09:14,249 --> 00:09:18,601 ♪ You said you were in love with me ♪ 172 00:09:18,645 --> 00:09:22,953 ♪ Both of us know that that'’s impossible ♪ 173 00:09:22,997 --> 00:09:26,827 I'’m nowhere near ready, am I? [sobs] 174 00:09:26,870 --> 00:09:28,393 [sobbing continues] 175 00:09:31,179 --> 00:09:34,225 Oh, Ajax, you'’re so flirtatious. 176 00:09:34,269 --> 00:09:36,314 - [Summit whines] - Hey. 177 00:09:36,358 --> 00:09:39,579 No, I didn'’t forget about you. 178 00:09:39,622 --> 00:09:42,712 I didn'’t forget about you. Come here, Summit. Come here. 179 00:09:42,756 --> 00:09:45,367 Oh, oh, oh! 180 00:09:46,934 --> 00:09:49,589 I wish there were guys out there like you two. 181 00:09:52,809 --> 00:09:55,159 Sorry I'’m here on a weeknight, Emma. 182 00:09:55,203 --> 00:09:56,770 I'’m just upgrading the locks. 183 00:09:56,813 --> 00:09:58,641 I got the roof done, 184 00:09:58,685 --> 00:10:01,035 and now all I have left is the front door. 185 00:10:01,078 --> 00:10:02,776 It'’s okay, Carl. 186 00:10:02,819 --> 00:10:06,518 - You okay? - Yeah, I'’m fine. Thanks. 187 00:10:08,564 --> 00:10:09,565 Have a good night. 188 00:10:09,609 --> 00:10:11,915 Yeah, yeah. 189 00:10:13,961 --> 00:10:16,180 - See you tomorrow. - Bye. 190 00:10:16,224 --> 00:10:18,574 [clatters] 191 00:10:18,618 --> 00:10:19,619 Sorry. 192 00:10:27,757 --> 00:10:31,282 [wolf howling] 193 00:11:34,606 --> 00:11:39,655 [Summit barking] 194 00:11:39,699 --> 00:11:42,223 What? Not again! 195 00:11:42,266 --> 00:11:43,920 [barking] 196 00:11:43,964 --> 00:11:47,707 I got no candy for you, dog! Get away from me! 197 00:11:50,187 --> 00:11:52,712 [man barking] 198 00:11:52,755 --> 00:11:55,410 Oh, my God! 199 00:11:55,453 --> 00:11:57,107 Oh, my God! 200 00:11:57,151 --> 00:11:58,195 [screams] 201 00:11:58,239 --> 00:12:00,589 ♪ Hey, now, huh-huh 202 00:12:00,632 --> 00:12:04,811 ♪ Hey, hey, yeah, now 203 00:12:04,854 --> 00:12:07,161 ♪ Ow, now 204 00:12:07,204 --> 00:12:09,816 ♪ Hey, now, huh-huh 205 00:12:09,859 --> 00:12:13,820 ♪ Hey, hey, yeah, now 206 00:12:13,863 --> 00:12:16,518 ♪ Party on 207 00:12:16,561 --> 00:12:19,434 ♪ Fire 208 00:12:19,477 --> 00:12:21,175 ♪ Uh, uh 209 00:12:21,218 --> 00:12:24,700 ♪ Fire 210 00:12:24,744 --> 00:12:25,875 ♪ It'’s all, all about ♪ 211 00:12:25,919 --> 00:12:28,138 ♪ Fire 212 00:12:28,182 --> 00:12:30,532 ♪ Woo, woo, woo, woo 213 00:12:30,575 --> 00:12:32,577 ♪ Fire 214 00:12:32,621 --> 00:12:34,492 ♪ Oh 215 00:12:34,536 --> 00:12:36,364 Hey, can I have your coat? 216 00:12:36,407 --> 00:12:39,019 ♪ And talk really sets me off ♪ 217 00:12:39,062 --> 00:12:41,456 ♪ To a fuller love, child 218 00:12:41,499 --> 00:12:43,675 ♪ Yes, it does 219 00:12:43,719 --> 00:12:47,244 ♪ The way you squeeze, tease 220 00:12:47,288 --> 00:12:49,072 Here. You got a little drool right there. 221 00:12:49,116 --> 00:12:52,859 ♪ '’Cause I'm smoking, baby, baby ♪ 222 00:12:52,902 --> 00:12:56,036 ♪ The way you swerve and curve ♪ 223 00:12:56,079 --> 00:12:58,125 ♪ Really works my nerves 224 00:12:58,168 --> 00:13:02,259 ♪ And I'’m so excited, child ♪ 225 00:13:02,303 --> 00:13:04,914 Hey, what'’s-- what's this? 226 00:13:04,958 --> 00:13:06,829 My name. 227 00:13:06,873 --> 00:13:08,483 It'’s my name and my phone number. 228 00:13:08,526 --> 00:13:10,528 Yeah, and you got your address on here too. 229 00:13:10,572 --> 00:13:12,835 It'’s pretty cute. 230 00:13:12,879 --> 00:13:14,228 Can you help me find it? 231 00:13:14,271 --> 00:13:16,491 Well, you can stay at my house, if you want. 232 00:13:16,534 --> 00:13:18,972 That'’s so nice, but I don't think my owner would like that. 233 00:13:19,015 --> 00:13:21,148 Right. He'’s got you on a short leash, huh? 234 00:13:21,191 --> 00:13:23,019 No, it'’s long. 235 00:13:23,063 --> 00:13:26,066 It'’s one of those retractable ones with nylon cord. 236 00:13:28,590 --> 00:13:29,547 Okay. 237 00:13:29,591 --> 00:13:30,984 I like it. 238 00:13:31,027 --> 00:13:33,290 It keeps me from running in traffic. 239 00:13:33,334 --> 00:13:35,684 [sniffing] 240 00:13:35,727 --> 00:13:37,686 [distant meow] 241 00:13:37,729 --> 00:13:39,253 I have to go. 242 00:13:39,296 --> 00:13:40,341 Okay. 243 00:14:01,492 --> 00:14:04,626 Hey, Carl, have you seen Ajax and Summit? 244 00:14:08,369 --> 00:14:09,674 Oh, crap. 245 00:14:09,718 --> 00:14:11,807 Carl, if anything happens to them... 246 00:14:12,939 --> 00:14:14,810 Aw, damn it! 247 00:14:30,260 --> 00:14:32,567 [sniffing] 248 00:14:32,610 --> 00:14:34,221 Ajax! 249 00:14:35,483 --> 00:14:37,224 Oh. 250 00:14:37,267 --> 00:14:40,836 You might want to take it down a notch if you want to blend in. 251 00:14:40,880 --> 00:14:43,926 You know it'’s me? 252 00:14:43,970 --> 00:14:45,797 Yeah. I turned human, not stupid. 253 00:14:45,841 --> 00:14:47,974 Let'’s just say you stand out. 254 00:14:48,017 --> 00:14:49,323 Yeah, well, you stand out too, you know. 255 00:14:49,366 --> 00:14:51,281 I can smell you 10 blocks away. 256 00:14:51,325 --> 00:14:54,632 You might not want to eat out of the trash for starters. 257 00:14:54,676 --> 00:14:55,633 Just saying. 258 00:14:57,853 --> 00:14:59,942 - What are you doing? - I gotta go poo-poo. 259 00:14:59,986 --> 00:15:02,684 No, no, no, not here. Jesus. 260 00:15:02,727 --> 00:15:06,644 Watch what people do and then do that. 261 00:15:06,688 --> 00:15:10,126 Do you see Emma go to the bathroom in the streets? 262 00:15:10,170 --> 00:15:11,432 No. 263 00:15:11,475 --> 00:15:14,739 Well, that right there might be a clue. 264 00:15:14,783 --> 00:15:16,393 Do you want to go back to the shelter? 265 00:15:16,437 --> 00:15:20,528 Oh, no, that was terrifying. [sniffs] 266 00:15:20,571 --> 00:15:22,965 Oh, I'’m so hungry. 267 00:15:23,009 --> 00:15:25,402 Well, we'’re gonna need some of that. 268 00:15:25,446 --> 00:15:26,795 SUMMIT: What is that? 269 00:15:26,838 --> 00:15:29,145 AJAX: That is what Emma calls "money." 270 00:15:29,189 --> 00:15:30,320 Cash. 271 00:15:30,364 --> 00:15:32,235 - Cash? - Yeah. 272 00:15:32,279 --> 00:15:34,063 Wait, where are you going? 273 00:15:34,107 --> 00:15:35,935 I'’m gonna work on my plan. You should work on yours. 274 00:15:35,978 --> 00:15:37,806 - What plan? - We'’re human now. 275 00:15:37,849 --> 00:15:39,199 She'’s only gonna take one of us. 276 00:15:39,242 --> 00:15:40,809 I, for one, am not going back on the streets. 277 00:15:40,852 --> 00:15:43,116 - But it'’s us. - It doesn'’t matter. 278 00:15:43,159 --> 00:15:45,945 You can'’t tell her that. They don'’t believe that stuff. 279 00:15:45,988 --> 00:15:47,903 - But it'’s Emma! - Not even her. 280 00:15:47,947 --> 00:15:50,688 Do you remember on TV when they took Diego away to the asylum? 281 00:15:50,732 --> 00:15:52,299 Yeah. 282 00:15:52,342 --> 00:15:54,127 That'’s like an animal shelter for humans. 283 00:15:54,170 --> 00:15:55,215 Oh, no. 284 00:15:55,258 --> 00:15:56,781 Oh, yeah. 285 00:15:56,825 --> 00:15:59,045 And I plan being the one that she takes back. 286 00:15:59,088 --> 00:16:02,004 I'’m getting back on that velvet couch, human or not. 287 00:16:02,048 --> 00:16:05,138 Aw, I miss that velvet couch. It'’s so soft. 288 00:16:05,181 --> 00:16:07,270 But why can'’t she have two people? 289 00:16:07,314 --> 00:16:09,011 Because they don'’t do it like that. 290 00:16:09,055 --> 00:16:10,752 It'’s either a man and a woman. 291 00:16:10,795 --> 00:16:12,580 Or sometimes it'’s two men or two women, 292 00:16:12,623 --> 00:16:14,060 but no threes. 293 00:16:14,103 --> 00:16:16,410 But she doesn'’t know what you look like, 294 00:16:16,453 --> 00:16:18,194 so would she take you back in? 295 00:16:18,238 --> 00:16:21,371 I'’m gonna woo her, like on TV. 296 00:16:21,415 --> 00:16:23,852 Remember, we know her secrets. 297 00:16:23,895 --> 00:16:25,158 Okay, if she can only take one of us, 298 00:16:25,201 --> 00:16:26,855 why are you giving me tips then? 299 00:16:26,898 --> 00:16:29,249 Because frankly, you need all the help you can get. 300 00:16:29,292 --> 00:16:31,425 - You got no people skills. - I have people skills! 301 00:16:31,468 --> 00:16:33,166 - People love me. - Whatever, man. 302 00:16:33,209 --> 00:16:34,732 Hey, Ajax. 303 00:16:37,257 --> 00:16:39,694 He'’s pee-peeing. 304 00:16:39,737 --> 00:16:41,565 Right out in the middle of everywhere. 305 00:16:42,653 --> 00:16:44,133 [sniffing] 306 00:16:44,177 --> 00:16:45,874 You had asparagus. 307 00:16:45,917 --> 00:16:47,006 [sniffing] 308 00:16:47,049 --> 00:16:50,879 Ajax! Summit! Come here, boy! 309 00:16:50,922 --> 00:16:52,837 Come here, pup! 310 00:16:55,362 --> 00:16:57,755 Oh, Nina warned me. 311 00:16:57,799 --> 00:17:00,019 She said "upheaval." 312 00:17:02,847 --> 00:17:05,589 Emma, I'’m really sorry. 313 00:17:11,726 --> 00:17:16,122 I just don'’t know what I would do if anything happened to them. 314 00:17:16,165 --> 00:17:18,820 Is there any place they might go? 315 00:17:18,863 --> 00:17:21,214 Any place you usually take them? 316 00:17:21,257 --> 00:17:22,780 The park. 317 00:17:34,749 --> 00:17:37,404 I'’m cold, I'm cold, I'’m cold, I'’m cold, I'm cold. 318 00:17:37,447 --> 00:17:41,016 I'’m cold, I'm cold, I'’m cold, I'’m cold, I'm cold, I'’m cold. 319 00:17:41,060 --> 00:17:45,107 I'’m cold, I'm cold, I'’m cold, I'’m cold, I'm cold, I'’m cold. 320 00:17:54,682 --> 00:17:56,858 [knocking] 321 00:17:59,513 --> 00:18:01,950 - Hi. - Hi. I just thought-- 322 00:18:01,993 --> 00:18:03,038 That'’s a great idea. 323 00:18:16,530 --> 00:18:17,444 [grunts] 324 00:18:28,237 --> 00:18:30,718 You here for the audition? 325 00:18:37,464 --> 00:18:42,382 ♪♪ [tender guitar] 326 00:18:42,425 --> 00:18:44,688 [no audible dialogue] 327 00:19:09,974 --> 00:19:12,499 - [thud] - My ankle! 328 00:19:12,542 --> 00:19:14,109 [groaning] 329 00:19:15,719 --> 00:19:17,112 You need help. 330 00:19:17,156 --> 00:19:18,679 You want me to go run and get you help? 331 00:19:18,722 --> 00:19:22,639 Or how about some barking? [barking] 332 00:19:22,683 --> 00:19:25,686 Oh, no, you'’re in pain! 333 00:19:25,729 --> 00:19:27,601 Where are people when you need them? 334 00:19:28,950 --> 00:19:30,952 I know where I can take you. 335 00:19:30,995 --> 00:19:35,478 ♪♪ [electronic] 336 00:19:54,802 --> 00:19:57,021 MAN: Okay, next in line. 337 00:19:57,065 --> 00:19:58,980 [cameras clicking] 338 00:19:59,023 --> 00:20:04,203 ♪♪ 339 00:20:10,687 --> 00:20:11,775 [snarls] 340 00:20:14,778 --> 00:20:16,606 Oh, my God. 341 00:20:16,650 --> 00:20:19,653 I can see your face. 342 00:20:21,829 --> 00:20:23,787 [screech] 343 00:20:26,312 --> 00:20:27,835 [growls] 344 00:20:43,894 --> 00:20:45,853 Cha-ching. 345 00:20:45,896 --> 00:20:48,769 ♪♪ [mandolins] 346 00:21:10,704 --> 00:21:13,272 Hey. I'’m Kyle. 347 00:21:13,315 --> 00:21:15,491 We need you to train us, please. 348 00:21:15,535 --> 00:21:17,667 What, you mean like to sit and heel? 349 00:21:17,711 --> 00:21:20,670 That'’s all I know how to do. I don'’t know the advanced stuff. 350 00:21:20,714 --> 00:21:23,325 Listen, man, we will roll over if you want. 351 00:21:23,369 --> 00:21:25,849 That'’s the hardest one. It'’s all timing. 352 00:21:25,893 --> 00:21:28,330 We can only pay you 50 bucks each per session. 353 00:21:28,374 --> 00:21:31,986 To show good faith, we'’ll pay the first session in advance. 354 00:21:32,029 --> 00:21:33,683 Cash. 355 00:21:33,727 --> 00:21:35,468 People skills. 356 00:21:35,511 --> 00:21:37,383 So what time and which track? 357 00:21:37,426 --> 00:21:39,559 - Sunup at the park. - Which park? 358 00:21:39,602 --> 00:21:42,344 The one with the pink fountain and those really nice trees. 359 00:21:42,388 --> 00:21:45,042 North side, Golden Gate Park. It'’s got the wading pool? 360 00:21:45,086 --> 00:21:46,479 Yeah, that'’s it. That'’s the one. 361 00:21:46,522 --> 00:21:47,871 They also have Frisbees. 362 00:21:47,915 --> 00:21:49,786 Frisbees, right. 363 00:21:49,830 --> 00:21:51,440 What'’s your name? 364 00:21:51,484 --> 00:21:54,051 Summ-- 365 00:21:54,095 --> 00:21:55,314 Sam? 366 00:21:56,619 --> 00:21:57,620 Yes. 367 00:21:57,664 --> 00:21:59,274 Sam. 368 00:22:02,233 --> 00:22:03,670 Twenty years in the business, 369 00:22:03,713 --> 00:22:06,020 and I'’ve never seen anything like this. 370 00:22:06,063 --> 00:22:09,066 Every photo is cover quality. 371 00:22:09,110 --> 00:22:11,765 I never did get your name. 372 00:22:11,808 --> 00:22:14,245 It'’s... Diego. 373 00:22:14,289 --> 00:22:15,421 Diego what? 374 00:22:15,464 --> 00:22:18,075 Just Diego. 375 00:22:18,119 --> 00:22:19,599 [chuckles] 376 00:22:19,642 --> 00:22:21,165 That'’s perfect. 377 00:22:21,209 --> 00:22:25,996 Tell me, Diego, where are you from? 378 00:22:26,040 --> 00:22:28,390 My father... 379 00:22:28,434 --> 00:22:31,828 was a fisherman from the Azores. 380 00:22:31,872 --> 00:22:36,616 My mother, a tango dancer from Argentina. 381 00:22:36,659 --> 00:22:40,315 I was born at sea, 382 00:22:40,359 --> 00:22:43,666 a child of two countries, 383 00:22:43,710 --> 00:22:48,715 a citizen of none. 384 00:22:48,758 --> 00:22:50,891 Fascinating. 385 00:22:50,934 --> 00:22:54,982 Diego, we'’d be very interested in repping you. 386 00:22:55,025 --> 00:22:57,419 - You want to be my owner? - No, no, no. 387 00:22:57,463 --> 00:22:59,726 We know you may have had bad experiences in the past, 388 00:22:59,769 --> 00:23:01,684 but we'’re nothing like that. 389 00:23:01,728 --> 00:23:03,512 We want to work with you. 390 00:23:03,556 --> 00:23:05,949 - Will I get some money? - Oh, yes, in time. 391 00:23:05,993 --> 00:23:08,822 Plenty. We'’ll even set you up with an apartment. 392 00:23:08,865 --> 00:23:11,128 - I'’m gonna need some now. - Excuse me? 393 00:23:11,172 --> 00:23:13,348 I'’m gonna need some money now and some more clothes. 394 00:23:13,392 --> 00:23:16,090 Oh, okay. I think we can manage that. 395 00:23:20,486 --> 00:23:22,488 [coughs] 396 00:23:22,531 --> 00:23:23,619 [spits] 397 00:23:23,663 --> 00:23:26,056 Oh. You okay there? 398 00:23:26,100 --> 00:23:28,581 I'’m not a salad person myself. 399 00:23:28,624 --> 00:23:30,496 Uh, excuse me. 400 00:23:36,502 --> 00:23:38,808 Yeah. Great. That'’s right. 401 00:23:44,466 --> 00:23:47,034 [gasping] 402 00:23:58,611 --> 00:24:01,222 Oh, that'’s good. What is that? 403 00:24:01,265 --> 00:24:03,964 Red Bull. My mom says I can'’t have any. 404 00:24:04,007 --> 00:24:05,748 Too much caffeine and sugar. 405 00:24:05,792 --> 00:24:07,750 ♪ A million magic crystals ♪ 406 00:24:07,794 --> 00:24:09,752 ♪ Painted pure and white 407 00:24:09,796 --> 00:24:11,928 ♪ A multimillion dollars 408 00:24:11,972 --> 00:24:14,061 ♪ Almost overnight 409 00:24:14,104 --> 00:24:15,889 ♪ Twice as sweet as sugar 410 00:24:15,932 --> 00:24:17,804 ♪ Twice as bitter as salt 411 00:24:17,847 --> 00:24:19,849 ♪ And if you get hooked, baby 412 00:24:19,893 --> 00:24:22,112 ♪ It'’s nobody else's fault, so don'’t do it ♪ 413 00:24:22,156 --> 00:24:23,505 ♪ Cane 414 00:24:23,549 --> 00:24:25,507 ♪ Sugar 415 00:24:25,551 --> 00:24:27,683 ♪ Cane 416 00:24:27,727 --> 00:24:29,511 ♪ Sugar 417 00:24:29,555 --> 00:24:30,512 ♪ Cane 418 00:24:30,556 --> 00:24:32,296 ♪ Athletes reject it 419 00:24:32,340 --> 00:24:34,037 ♪ Governors correct it 420 00:24:34,081 --> 00:24:36,039 ♪ Gangsters, thugs, and smugglers ♪ 421 00:24:36,083 --> 00:24:37,954 ♪ Are thoroughly respected 422 00:24:37,998 --> 00:24:40,348 ♪ The money gets divided 423 00:24:40,391 --> 00:24:42,350 ♪ The women get excited 424 00:24:42,393 --> 00:24:44,265 ♪ Now I'’m broke and it'’s no joke ♪ 425 00:24:44,308 --> 00:24:45,745 ♪ It'’s hard as hell to fight it ♪ 426 00:24:45,788 --> 00:24:48,487 ♪ Don'’t buy it Freak ♪ 427 00:24:48,530 --> 00:24:50,532 ♪ Rock 428 00:24:50,576 --> 00:24:52,534 ♪ Freak 429 00:24:52,578 --> 00:24:54,536 ♪ Rock 430 00:24:54,580 --> 00:24:56,538 ♪ Freak 431 00:24:56,582 --> 00:24:58,584 ♪ Rock 432 00:24:58,627 --> 00:25:00,673 ♪ Freak 433 00:25:00,716 --> 00:25:02,457 ♪ Rock 434 00:25:02,501 --> 00:25:03,676 ♪ Blow 435 00:25:03,719 --> 00:25:05,547 ♪ Get higher, baby 436 00:25:05,591 --> 00:25:07,549 ♪ Get higher, girl 437 00:25:07,593 --> 00:25:09,551 ♪ Get higher, baby 438 00:25:09,595 --> 00:25:10,639 ♪ Come on 439 00:25:14,382 --> 00:25:15,470 [sniffing] 440 00:25:15,514 --> 00:25:16,993 Don'’t you love this tree? 441 00:25:17,037 --> 00:25:19,256 I love this tree. I come here all the time. 442 00:25:19,300 --> 00:25:21,215 This tree and that big oak tree over there. 443 00:25:21,258 --> 00:25:22,477 Pigeons! 444 00:25:22,521 --> 00:25:24,131 Pigeons, guys, pigeons! 445 00:25:24,174 --> 00:25:25,219 Pigeons! 446 00:25:25,262 --> 00:25:27,047 Come on! 447 00:25:35,316 --> 00:25:37,536 Bye, guys. 448 00:25:37,579 --> 00:25:39,233 I'’ll sniff you later. 449 00:25:39,276 --> 00:25:41,148 Oh! 450 00:25:45,456 --> 00:25:46,719 Last one. 451 00:25:48,634 --> 00:25:51,593 I'’ve been mad at you long enough. 452 00:25:51,637 --> 00:25:54,422 You'’ve been great, but I can take it from here. 453 00:25:54,465 --> 00:25:56,729 - You'’re off the hook. - I don'’t think so. 454 00:25:56,772 --> 00:26:00,297 If anyone deserves to have their pets back, it'’s you. 455 00:26:00,341 --> 00:26:03,823 - It'’s not your responsibility. - Actually, it is. 456 00:26:03,866 --> 00:26:08,262 In this case, I literally am the one who'’s responsible. 457 00:26:08,305 --> 00:26:10,612 Where I come from, we take that pretty seriously. 458 00:26:10,656 --> 00:26:12,614 Where is that? 459 00:26:12,658 --> 00:26:15,312 Where I'’m from or where do I live? 460 00:26:15,356 --> 00:26:17,619 I don'’t know. Both, either. 461 00:26:20,187 --> 00:26:21,928 This is you? 462 00:26:21,971 --> 00:26:23,538 Home sweet home. 463 00:26:23,582 --> 00:26:25,627 - It'’s cool. - Yeah. 464 00:26:25,671 --> 00:26:27,498 Come inside. I'’ll make some more posters. 465 00:26:27,542 --> 00:26:29,326 Don'’t worry. There'’s plenty of room. 466 00:26:29,370 --> 00:26:31,241 Okay. 467 00:26:33,374 --> 00:26:37,030 ♪ Just another girl whose heart you'’ve stolen ♪ 468 00:26:39,423 --> 00:26:44,080 ♪ You'’re telling too much, but the volley is rolling ♪ 469 00:26:44,124 --> 00:26:46,605 Hey, baby, you looking for a party? 470 00:26:46,648 --> 00:26:49,477 No, no, I don'’t like parties. 471 00:26:49,520 --> 00:26:51,087 They'’re loud. They make me bark. 472 00:26:51,131 --> 00:26:52,872 I hear that. 473 00:26:52,915 --> 00:26:56,310 I'’m just looking for someplace warm to spend the night. 474 00:26:56,353 --> 00:26:58,878 Oh, I feel you, baby. 475 00:26:58,921 --> 00:27:01,010 You got any money? 476 00:27:01,054 --> 00:27:03,665 Yeah, yeah, these guys gave me money, 477 00:27:03,709 --> 00:27:05,624 but it'’s only cash. 478 00:27:08,278 --> 00:27:13,327 Come here. Come on. There you go. 479 00:27:13,370 --> 00:27:15,155 - Come on! - [laughing] 480 00:27:16,286 --> 00:27:18,549 EMMA: Wow! You built this? 481 00:27:20,595 --> 00:27:21,857 How do you have power? 482 00:27:21,901 --> 00:27:23,642 Solar panels. 483 00:27:25,121 --> 00:27:27,036 So you live here all the time? 484 00:27:27,080 --> 00:27:30,170 Well, I do a job like this in the city for a month, 485 00:27:30,213 --> 00:27:33,652 and then I spend a month doing what I want to do. 486 00:27:33,695 --> 00:27:36,002 How do you afford to do that? 487 00:27:36,045 --> 00:27:37,656 It'’s easy. No rent, no mortgage. 488 00:27:37,699 --> 00:27:39,658 It might seem small, but when it'’s parked 489 00:27:39,701 --> 00:27:42,182 along the Mendocino Coast with a window open, 490 00:27:42,225 --> 00:27:44,488 it feels like a mansion. 491 00:27:44,532 --> 00:27:48,318 So, uh, this is where the magic happens, huh? 492 00:27:48,362 --> 00:27:50,886 Maybe. 493 00:27:50,930 --> 00:27:53,846 I know it'’s not a normal way to live. 494 00:27:53,889 --> 00:27:57,066 Well, I'’ve spent my whole life trying to be normal 495 00:27:57,110 --> 00:27:59,068 and failing miserably. 496 00:27:59,112 --> 00:28:00,722 [printer beeps] 497 00:28:00,766 --> 00:28:03,377 Oh, jam. 498 00:28:03,420 --> 00:28:04,334 Come on. 499 00:28:06,554 --> 00:28:08,556 EMMA: I have to get going. 500 00:28:08,599 --> 00:28:11,341 You want me to bring the rest of these by Wednesday? 501 00:28:11,385 --> 00:28:12,560 I have to work. 502 00:28:12,603 --> 00:28:14,954 Oh. What time do you get off? 503 00:28:14,997 --> 00:28:16,912 - 6:00. - 6:30? 504 00:28:16,956 --> 00:28:18,435 Yeah. 505 00:28:18,479 --> 00:28:19,959 Sounds great. 506 00:28:21,874 --> 00:28:23,310 Bye. 507 00:28:26,705 --> 00:28:28,750 I don'’t even know you! 508 00:28:28,794 --> 00:28:30,534 We haven'’t even sniffed butts yet! 509 00:28:30,578 --> 00:28:32,232 Keep it down, cowboy! 510 00:28:32,275 --> 00:28:34,190 I can get into that, if it'’s what you're into. 511 00:28:34,234 --> 00:28:37,019 You might be nice, but I can'’t smell you through that perfume, 512 00:28:37,063 --> 00:28:38,673 and it makes me scared, 513 00:28:38,717 --> 00:28:40,370 so I'’m gonna keep talking louder and louder 514 00:28:40,414 --> 00:28:42,677 until you leave me alone! 515 00:28:46,028 --> 00:28:47,769 NINA: Was there at least electricity? 516 00:28:47,813 --> 00:28:50,163 Amazingly enough, he does have solar panels on that thing. 517 00:28:50,206 --> 00:28:51,642 Not what I meant. 518 00:28:51,686 --> 00:28:54,080 This guy sounds like a bit of a hippie. 519 00:28:54,123 --> 00:28:56,778 And I thought maybe he was a transformation, 520 00:28:56,822 --> 00:28:58,780 but it sounds like there'’s no oomph. 521 00:28:58,824 --> 00:29:00,303 No, he'’s not a hippie, 522 00:29:00,347 --> 00:29:03,393 and, I don'’t know, maybe there was oomph. 523 00:29:03,437 --> 00:29:07,615 You need big, obvious oomph in the beginning 524 00:29:07,658 --> 00:29:10,270 '’cause there's always less in the end. 525 00:29:10,313 --> 00:29:11,793 There'’s already an end? 526 00:29:11,837 --> 00:29:13,795 You hear Monty'’s introducing our product 527 00:29:13,839 --> 00:29:15,710 at App Expo next month. 528 00:29:15,754 --> 00:29:20,323 Keynote speaker is Luke Andrews of NightSky fame. 529 00:29:20,367 --> 00:29:22,195 Pressure getting to you? 530 00:29:22,238 --> 00:29:24,153 Oh, I guess your app won'’t be ready in time. 531 00:29:24,197 --> 00:29:27,026 Maybe you ladies should just give up 532 00:29:27,069 --> 00:29:30,072 and start collecting Social Security. 533 00:29:33,728 --> 00:29:35,295 Oh. 534 00:29:35,338 --> 00:29:36,818 Sorry. 535 00:29:36,862 --> 00:29:38,515 [laughter] 536 00:29:38,559 --> 00:29:40,126 Bitch! 537 00:29:41,431 --> 00:29:43,042 Don'’t listen to those tools. 538 00:29:43,085 --> 00:29:44,130 No, it'’s not that. 539 00:29:44,173 --> 00:29:45,348 I knew him. 540 00:29:45,392 --> 00:29:47,089 - Luke Andrews? - Yeah. 541 00:29:47,133 --> 00:29:48,917 Maybe he'’ll help launch our app. 542 00:29:48,961 --> 00:29:51,790 I think-- I think I'’m gonna-- 543 00:29:51,833 --> 00:29:53,748 Ohh. 544 00:29:53,792 --> 00:29:55,750 Talk about oomph. 545 00:29:55,794 --> 00:29:59,058 Diego, mi amor. 546 00:30:00,886 --> 00:30:04,890 ♪♪ 547 00:30:10,983 --> 00:30:14,856 ♪ I believe in miracles 548 00:30:14,900 --> 00:30:16,902 ♪ Where you from 549 00:30:16,945 --> 00:30:18,294 ♪ You sexy thing 550 00:30:18,338 --> 00:30:19,905 ♪ Sexy thing, you 551 00:30:19,948 --> 00:30:23,647 ♪ I believe in miracles 552 00:30:23,691 --> 00:30:25,867 ♪ Since you came along 553 00:30:25,911 --> 00:30:28,565 ♪ You sexy thing 554 00:30:34,833 --> 00:30:36,269 [knocking] 555 00:30:38,532 --> 00:30:43,145 ♪ Where did you come from, baby? 556 00:30:43,189 --> 00:30:44,668 ♪ How could you know 557 00:30:44,712 --> 00:30:46,409 ♪ I needed-- 558 00:30:46,453 --> 00:30:49,673 Uh... Who are you? I'’m Emma. 559 00:30:49,717 --> 00:30:54,026 Are you the one who lost this beautiful cat? 560 00:30:54,069 --> 00:30:56,855 Yeah. You saw Ajax? 561 00:30:56,898 --> 00:30:58,813 I'’m pretty sure it was him. 562 00:30:58,857 --> 00:31:00,946 I mean, those eyes are hard to miss. 563 00:31:00,989 --> 00:31:02,382 Where? When? 564 00:31:02,425 --> 00:31:04,210 I could show you now, if you have time. 565 00:31:04,253 --> 00:31:07,735 Nothing is more important to me than finding my pets, so yes. 566 00:31:07,778 --> 00:31:08,954 - Amen to that. - Okay. 567 00:31:08,997 --> 00:31:11,652 Um, let'’s do it. 568 00:31:30,540 --> 00:31:32,020 Focus. 569 00:31:32,064 --> 00:31:35,371 You want this ball. You need this ball! 570 00:31:35,415 --> 00:31:36,982 Go get it! 571 00:31:38,418 --> 00:31:40,289 Go get it! 572 00:31:40,333 --> 00:31:41,551 What is that? Is that running? 573 00:31:41,595 --> 00:31:42,944 That'’s not running. 574 00:31:42,988 --> 00:31:44,119 Pathetic. 575 00:31:44,163 --> 00:31:47,122 [grunts] Yes! 576 00:31:47,166 --> 00:31:49,733 Oh, two legs? What a terrible idea. 577 00:31:49,777 --> 00:31:52,562 Bad, bad boy! 578 00:31:52,606 --> 00:31:54,434 Bad boy, bad boy! 579 00:31:56,044 --> 00:31:57,567 Bad dog. 580 00:31:57,611 --> 00:31:59,004 Bad, bad dog! 581 00:32:01,658 --> 00:32:03,617 [dog growls] 582 00:32:03,660 --> 00:32:05,575 So are you an animal person? 583 00:32:05,619 --> 00:32:08,491 Definitely a cat person. Not so much dogs though. 584 00:32:08,535 --> 00:32:12,234 Cats are just so much more... 585 00:32:12,278 --> 00:32:14,019 refined. 586 00:32:14,062 --> 00:32:17,065 Yeah, I guess with a cat, you sort of have to earn their love. 587 00:32:17,109 --> 00:32:21,678 But once you earn a cat'’s love, you'’ve got it forever. 588 00:32:24,464 --> 00:32:25,552 Are you okay? 589 00:32:25,595 --> 00:32:28,337 I think I could some water. 590 00:32:28,381 --> 00:32:29,773 Okay. 591 00:32:31,036 --> 00:32:33,690 Buying stuff. 592 00:32:33,734 --> 00:32:35,866 I guess I can make this happen. 593 00:32:41,655 --> 00:32:43,962 Dude, where the hell are you? 594 00:32:44,005 --> 00:32:45,311 Monty'’s asking for you. 595 00:32:45,354 --> 00:32:46,965 It'’s DEFCON 4 over here. 596 00:32:47,008 --> 00:32:48,227 You would not believe the hotness 597 00:32:48,270 --> 00:32:49,750 of the guy I'’m with right now. 598 00:32:49,793 --> 00:32:51,056 He'’s like a fourth grade teacher 599 00:32:51,099 --> 00:32:52,579 mixed with like an alien. 600 00:32:52,622 --> 00:32:54,059 Wait. An alien? 601 00:32:54,102 --> 00:32:55,321 I don'’t know where he came from. 602 00:32:55,364 --> 00:32:56,670 He just shows up at my door. 603 00:32:56,713 --> 00:32:58,324 That is weird. 604 00:32:58,367 --> 00:33:00,500 His hair is perfect, and he'’s got like a... 605 00:33:00,543 --> 00:33:03,851 He'’s just... He'’s so hot, and his-- 606 00:33:03,894 --> 00:33:05,984 - His name is Diego. - Diego? Wait. 607 00:33:06,027 --> 00:33:08,160 Oh, my God. Hold on a second. 608 00:33:08,203 --> 00:33:11,598 Okay, does he have the most incredible eyes 609 00:33:11,641 --> 00:33:12,860 you'’ve ever seen? 610 00:33:12,903 --> 00:33:14,470 Green like almost golden? 611 00:33:14,514 --> 00:33:19,084 Yeah, yeah, like golden like a thousand blazing suns. 612 00:33:19,127 --> 00:33:21,564 It'’s like the key to my heart. How did you know? 613 00:33:21,608 --> 00:33:25,220 That'’s him! Dude, he's like this overnight sensation. 614 00:33:25,264 --> 00:33:27,353 He'’s the newest male supermodel. 615 00:33:27,396 --> 00:33:31,009 So I give you this, 616 00:33:31,052 --> 00:33:34,099 and you give me that. 617 00:33:35,839 --> 00:33:38,233 Huh. People skills. 618 00:33:39,452 --> 00:33:40,757 [screeches] 619 00:33:44,370 --> 00:33:46,328 You know what, I'’ll call you back. 620 00:33:46,372 --> 00:33:47,721 Wait, wait, wait, hey! 621 00:33:47,764 --> 00:33:49,418 Thank you for calling. 622 00:33:49,462 --> 00:33:51,072 Hi. 623 00:33:51,116 --> 00:33:52,508 Thank you. 624 00:34:07,088 --> 00:34:08,698 What? 625 00:34:08,742 --> 00:34:10,657 Nothing. 626 00:34:14,443 --> 00:34:17,185 Now, you'’ve all been good boys, 627 00:34:17,229 --> 00:34:19,187 so I'’m gonna give you each a treat. 628 00:34:19,231 --> 00:34:20,971 Is this like a nutritional bar? 629 00:34:21,015 --> 00:34:25,672 Just remember, at all times, I am the alpha dog! 630 00:34:25,715 --> 00:34:28,153 [barks] 631 00:34:28,196 --> 00:34:30,546 Now, to answer your question, 632 00:34:30,590 --> 00:34:32,113 these are the world'’s best treats. 633 00:34:32,157 --> 00:34:33,897 They strengthens your bones, 634 00:34:33,941 --> 00:34:36,248 they add sheen to your coat, and they clean your teeth, 635 00:34:36,291 --> 00:34:39,077 and that is all you need to know! 636 00:34:42,210 --> 00:34:43,733 All right, all right. 637 00:34:43,777 --> 00:34:45,518 Tomorrow at dawn. Don'’t be late. 638 00:34:48,695 --> 00:34:52,481 So, Diego, what is it that you do? 639 00:34:52,525 --> 00:34:54,570 Diego. 640 00:34:54,614 --> 00:34:56,920 I don'’t really know what it'’s called. 641 00:34:56,964 --> 00:35:00,228 It'’s just... stuff, you know. 642 00:35:00,272 --> 00:35:02,317 But they do have this big aquarium at the office. 643 00:35:02,361 --> 00:35:03,623 Pretty cool. 644 00:35:03,666 --> 00:35:06,060 Oh, so you like fish? 645 00:35:06,104 --> 00:35:08,193 Especially sushi. 646 00:35:08,236 --> 00:35:10,630 Maybe we could go to dinner sometime. 647 00:35:10,673 --> 00:35:11,979 - Tonight? - Oh, yeah, that'’d be great. 648 00:35:12,022 --> 00:35:13,067 Where? 649 00:35:13,111 --> 00:35:16,592 Anyway, this is where I saw him. 650 00:35:16,636 --> 00:35:20,074 He was kinda rolling around on the grass, 651 00:35:20,118 --> 00:35:22,076 scratching his back. 652 00:35:22,120 --> 00:35:23,991 He was adorable. 653 00:35:24,034 --> 00:35:25,166 Yeah, he does do that. 654 00:35:25,210 --> 00:35:26,602 Are you sure it was him? 655 00:35:26,646 --> 00:35:28,778 After he took off... 656 00:35:31,216 --> 00:35:32,478 I found this. 657 00:35:32,521 --> 00:35:35,394 Oh, my God. No, that was him. 658 00:35:37,657 --> 00:35:39,180 [purring] 659 00:35:39,224 --> 00:35:42,140 He thinks he'’s so smart. All right, game on. 660 00:35:52,150 --> 00:35:53,716 EMMA: Damn kids. 661 00:35:53,760 --> 00:35:55,544 I have to go now. 662 00:35:58,199 --> 00:35:59,940 Will I see you tonight? 663 00:35:59,983 --> 00:36:01,898 Your place, 6:30. 664 00:36:01,942 --> 00:36:03,378 It'’s a date. 665 00:36:06,512 --> 00:36:09,167 ♪ You look so handsome in that sweater vest ♪ 666 00:36:09,210 --> 00:36:11,691 ♪ But a bathing suit would suit you best ♪ 667 00:36:11,734 --> 00:36:14,737 - ♪ When you'’re on vacation ♪ - ♪ Ooh 668 00:36:14,781 --> 00:36:16,609 ♪ Socko, heck no I don'’t think so ♪ 669 00:36:16,652 --> 00:36:20,439 ♪ I just wanna be with you tomorrow ♪ 670 00:36:20,482 --> 00:36:23,137 ♪ And the next day and the next day after ♪ 671 00:36:23,181 --> 00:36:25,095 ♪ Oh, hey, I just wanna say 672 00:36:25,139 --> 00:36:29,317 ♪ You'’re looking very fine today and every day ♪ 673 00:36:29,361 --> 00:36:32,538 ♪ Made a wish and hoped it would come true ♪ 674 00:36:32,581 --> 00:36:36,455 Okay, so that'’s a double-shot macchiato. 675 00:36:36,498 --> 00:36:40,285 Would you like anything else? Ooh! How about a snack? 676 00:36:40,328 --> 00:36:42,983 You know what? I would like a snack. 677 00:36:43,026 --> 00:36:47,509 I shall have one of those chocolate-coconut cookies. 678 00:36:47,553 --> 00:36:50,251 I'’m on it. What about you? 679 00:36:50,295 --> 00:36:53,907 You'’re a soy chai latte sort of person, right? 680 00:36:53,950 --> 00:36:55,474 - Exactly! - Yeah. 681 00:36:55,517 --> 00:36:57,345 How did you know? 682 00:36:57,389 --> 00:36:59,869 I don'’t know. Just a hunch. 683 00:36:59,913 --> 00:37:01,262 You just, you know-- 684 00:37:01,306 --> 00:37:03,786 I don'’t know. Something about you. 685 00:37:03,830 --> 00:37:05,962 You have a great smile. 686 00:37:06,006 --> 00:37:08,313 Okay, I'’ll go get that. 687 00:37:12,099 --> 00:37:13,709 This guy is amazing. 688 00:37:13,753 --> 00:37:16,495 Monty'’s letting me hire him for the gofer position. 689 00:37:16,538 --> 00:37:18,845 Does something about him seem familiar, 690 00:37:18,888 --> 00:37:22,065 like his haircut or smell? 691 00:37:22,109 --> 00:37:23,719 - Smell? - Yeah. 692 00:37:23,763 --> 00:37:25,460 I don'’t know. All I know is that he'’s worth 693 00:37:25,504 --> 00:37:28,158 about ten of those lame-ass temps they sent over last month. 694 00:37:28,202 --> 00:37:29,638 He just seems so positive. 695 00:37:29,682 --> 00:37:30,987 I know, right? 696 00:37:31,031 --> 00:37:33,251 - Usually, you hate that. - I know. 697 00:37:33,294 --> 00:37:35,122 But in him, it just seems so... 698 00:37:35,165 --> 00:37:37,864 - Natural. - Exactly, yup. 699 00:37:37,907 --> 00:37:40,388 Oh, dude, by the way, 700 00:37:40,432 --> 00:37:43,217 he came in with one of these flyer thingies. 701 00:37:43,261 --> 00:37:45,306 Yeah, you put the work number on there. 702 00:37:45,350 --> 00:37:47,003 Did he have any info? 703 00:37:47,047 --> 00:37:49,179 Maybe. Honestly I wasn'’t paying attention 704 00:37:49,223 --> 00:37:51,312 because I was thinking to myself, 705 00:37:51,356 --> 00:37:54,272 I don'’t know, Emma is like an idiot savant. 706 00:37:54,315 --> 00:37:58,101 You'’ve accidentally created the best man bait ever. 707 00:38:01,627 --> 00:38:03,933 He was wrestling with other dogs in the park. 708 00:38:03,977 --> 00:38:05,979 - Was he hurt? - Oh, no, no. 709 00:38:06,022 --> 00:38:07,589 He was having a great time, 710 00:38:07,633 --> 00:38:10,853 and then he ran with the other dogs into the trees. 711 00:38:10,897 --> 00:38:13,726 I really miss him. 712 00:38:13,769 --> 00:38:16,424 Oh, he misses you too. 713 00:38:16,468 --> 00:38:18,774 He'’s a dog. How could he not? 714 00:38:18,818 --> 00:38:20,167 [chuckles] 715 00:38:20,210 --> 00:38:22,343 I was reading this article. 716 00:38:22,387 --> 00:38:24,998 It said that dogs can sense human emotion 717 00:38:25,041 --> 00:38:28,001 better than any other animals, even better than some people, 718 00:38:28,044 --> 00:38:30,308 and it said that we exaggerate one side of our face 719 00:38:30,351 --> 00:38:31,874 when we feel something. 720 00:38:31,918 --> 00:38:33,615 I think it'’s the right side of the face... 721 00:38:33,659 --> 00:38:34,660 It'’s the left side. 722 00:38:34,703 --> 00:38:35,835 Are you sure? 723 00:38:35,878 --> 00:38:38,707 Yeah, I'’m sure. Trust me. 724 00:38:38,751 --> 00:38:41,057 Somehow I already do. 725 00:38:43,408 --> 00:38:44,409 Oh, green light. 726 00:38:51,807 --> 00:38:54,114 Oh. Oh, my-- I don'’t know why. 727 00:38:54,157 --> 00:38:56,943 I'’m so sorry. I don't know why I was being so familiar 728 00:38:56,986 --> 00:38:58,945 because I don'’t normally do that. 729 00:38:58,988 --> 00:39:04,167 I just can'’t help but think like we'’ve met before. 730 00:39:04,211 --> 00:39:07,910 I know what you mean. It'’s so nice to meet you. 731 00:39:07,954 --> 00:39:10,043 Oh. [chuckles] 732 00:39:10,086 --> 00:39:11,174 [sniffing] 733 00:39:11,218 --> 00:39:13,002 Hey, not now. 734 00:39:17,180 --> 00:39:19,357 You didn'’t have to walk me all the way home. 735 00:39:19,400 --> 00:39:20,532 Oh, no, I like walking. 736 00:39:24,840 --> 00:39:26,059 Oh, hey, Carl. 737 00:39:27,756 --> 00:39:29,192 Um, this is... 738 00:39:29,236 --> 00:39:30,193 Sam. 739 00:39:32,631 --> 00:39:33,588 Hi, Sam. 740 00:39:34,981 --> 00:39:37,113 Sam saw Summit at the park. 741 00:39:37,157 --> 00:39:39,377 And this is Carl. He'’s a contractor. 742 00:39:39,420 --> 00:39:40,682 He'’s the one who-- 743 00:39:40,726 --> 00:39:44,120 Who left the door open. Oh, I know Carl. 744 00:39:44,164 --> 00:39:49,125 I was going to say the one who helped me with the flyers. 745 00:39:49,169 --> 00:39:52,346 Oh, shoot. Flyers, 6:30. We were gonna do flyers. 746 00:39:53,695 --> 00:39:54,957 Oh, hi, Diego. 747 00:39:55,001 --> 00:39:56,263 AJAX: Well, hello. 748 00:39:56,306 --> 00:39:58,483 Carl, I'’m so sorry. 749 00:39:58,526 --> 00:40:01,181 I forgot about the flyers, and I made dinner plans. 750 00:40:01,224 --> 00:40:02,574 Oh. 751 00:40:02,617 --> 00:40:05,446 I'’ve been dreaming of fish all day. 752 00:40:05,490 --> 00:40:07,492 I know that was you with the water! 753 00:40:07,535 --> 00:40:09,407 - Hmm? Hmm? - CARL: Right. 754 00:40:09,450 --> 00:40:11,887 Well, I'’ll get back to work. 755 00:40:11,931 --> 00:40:13,759 I'’m a little behind schedule anyway. 756 00:40:13,802 --> 00:40:15,369 You don'’t have to work tonight. 757 00:40:15,413 --> 00:40:17,458 No, no, it'’s all right. I'’ll be out of your hair 758 00:40:17,502 --> 00:40:19,025 before you get back from your dinner. 759 00:40:19,068 --> 00:40:20,940 Thanks, Carl. We appreciate it. 760 00:40:20,983 --> 00:40:22,942 Carl, I'’m really sorry. 761 00:40:26,119 --> 00:40:28,251 - Carl-- - I'’ll see you at work tomorrow! 762 00:40:28,295 --> 00:40:29,427 [growls] 763 00:40:29,470 --> 00:40:31,429 Wow. 764 00:40:31,472 --> 00:40:32,865 He'’s fast. 765 00:40:32,908 --> 00:40:34,475 So you been working with that guy? 766 00:40:34,519 --> 00:40:36,390 Yeah. You guys know each other? 767 00:40:36,434 --> 00:40:37,739 Yeah. 768 00:40:37,783 --> 00:40:39,785 Screwing around the park and stuff. 769 00:40:39,828 --> 00:40:42,744 Wow. The park'’s really becoming a trendy spot. 770 00:40:42,788 --> 00:40:45,704 ♪ Once in a while 771 00:40:45,747 --> 00:40:48,054 Dude, look that'’s him. 772 00:40:48,097 --> 00:40:50,360 This place is supposed to be pretty good. 773 00:40:50,404 --> 00:40:53,755 - It got a 4.5 on Yelp. - Oh. 774 00:40:53,799 --> 00:40:57,846 Do you want to try some of this macadamia-stuffed chrysanthemum? 775 00:40:57,890 --> 00:40:59,544 ♪ ...in so long 776 00:40:59,587 --> 00:41:01,284 ♪ You find yourself 777 00:41:01,328 --> 00:41:03,461 ♪ Asking questions like 778 00:41:03,504 --> 00:41:07,203 ♪ Who am I to be loved by someone ♪ 779 00:41:07,247 --> 00:41:11,033 ♪ So beautiful Yeah, girl ♪ 780 00:41:11,077 --> 00:41:13,514 You wanna go closer to the fire? We can just move. 781 00:41:13,558 --> 00:41:15,734 Why would I want to get closer to the fire? 782 00:41:15,777 --> 00:41:17,997 ♪ Maybe it'’s time ♪ 783 00:41:18,040 --> 00:41:19,477 Can I get you anything else? 784 00:41:19,520 --> 00:41:22,523 Oh, my God. Are you who I think you are? 785 00:41:22,567 --> 00:41:25,134 Who do you think I am? 786 00:41:27,180 --> 00:41:28,529 Him. 787 00:41:31,576 --> 00:41:33,229 I guess so. 788 00:41:33,273 --> 00:41:35,101 - Wow! - Mmm! 789 00:41:35,144 --> 00:41:37,059 Just... ripped. 790 00:41:37,103 --> 00:41:40,454 Body so tight. 791 00:41:40,498 --> 00:41:42,587 I-I have to ask. 792 00:41:42,630 --> 00:41:47,505 Can I get your autograph on the menu? 793 00:41:51,509 --> 00:41:53,249 Thank you. [gasps] 794 00:41:53,293 --> 00:41:56,339 Ooh. [snarls] 795 00:41:56,383 --> 00:41:57,602 Mm-hmm. 796 00:41:57,645 --> 00:42:00,518 He'’s selling that cologne, girl. 797 00:42:00,561 --> 00:42:05,697 ♪ Who am I to be loved by someone so beautiful ♪ 798 00:42:05,740 --> 00:42:07,612 ♪ Yeah, but you make me feel so beautiful ♪ 799 00:42:07,655 --> 00:42:09,091 You'’re kind of amazing. 800 00:42:09,135 --> 00:42:12,181 - Why is that? - I don'’t know. 801 00:42:12,225 --> 00:42:16,055 It'’s like you're seeing everything for the first time. 802 00:42:16,098 --> 00:42:17,535 Huh. 803 00:42:17,578 --> 00:42:19,493 You'’re not self-conscious. 804 00:42:19,537 --> 00:42:22,540 You don'’t really seem to worry about what people think of you. 805 00:42:22,583 --> 00:42:24,759 Why would I care about that? 806 00:42:24,803 --> 00:42:27,283 Well, I'’m terrified of what people think of me. 807 00:42:27,327 --> 00:42:29,329 Don'’t be. 808 00:42:29,372 --> 00:42:31,592 See, I'’ve met several people now, 809 00:42:31,636 --> 00:42:34,029 and you'’re different. 810 00:42:34,073 --> 00:42:36,205 Kind. 811 00:42:36,249 --> 00:42:37,990 Generous. 812 00:42:39,644 --> 00:42:42,211 - You don'’t really know me. - I kinda do. 813 00:42:42,255 --> 00:42:43,822 How'’s that? 814 00:42:43,865 --> 00:42:48,348 Everything you are, you wear out in the open. 815 00:42:48,391 --> 00:42:50,350 How do they say? On your sleeve. 816 00:42:50,393 --> 00:42:52,787 Only an idiot would miss it. 817 00:43:07,236 --> 00:43:08,150 You okay? 818 00:43:09,238 --> 00:43:12,154 Yeah, yeah. 819 00:43:15,549 --> 00:43:17,464 [breeze approaching] 820 00:43:20,989 --> 00:43:23,252 Oh, that was my grandmother'’s scarf. 821 00:43:23,296 --> 00:43:25,124 I'’ll get it. 822 00:43:25,167 --> 00:43:26,255 Thanks. 823 00:43:42,707 --> 00:43:45,144 I don'’t think I can get down. 824 00:43:45,187 --> 00:43:47,712 [siren blares] 825 00:43:48,800 --> 00:43:50,932 Come on, buddy, come down. 826 00:43:50,976 --> 00:43:53,065 He got up there in like two seconds. 827 00:43:53,108 --> 00:43:55,415 Yeah, sure he did. 828 00:43:55,458 --> 00:43:56,808 Come on. 829 00:43:56,851 --> 00:43:57,939 I don'’t know. 830 00:43:57,983 --> 00:43:59,593 Come on, fella. 831 00:43:59,637 --> 00:44:02,857 Don'’t make us force you down. It'’s late. 832 00:44:02,901 --> 00:44:05,294 Go home with your girl so we can all get some sleep. 833 00:44:05,338 --> 00:44:07,427 - Will I get a treat if I do? - Yes! 834 00:44:31,843 --> 00:44:35,977 So, uh, this is my place. 835 00:44:43,855 --> 00:44:46,858 Oh, my God, this feels so good. 836 00:44:46,901 --> 00:44:48,337 It does? 837 00:44:48,381 --> 00:44:50,035 Well, yeah, it'’s velvet. 838 00:44:50,078 --> 00:44:53,081 Oh, yeah, I guess I never really pay attention 839 00:44:53,125 --> 00:44:54,517 to that kind of stuff. 840 00:44:54,561 --> 00:44:56,781 I mean, how could you not? Feel it. 841 00:44:56,824 --> 00:44:58,565 Okay. 842 00:45:00,785 --> 00:45:03,701 Oh, yeah. No, that does feel... 843 00:45:03,744 --> 00:45:05,485 It feels amazing. 844 00:45:13,406 --> 00:45:15,713 That feels good too. 845 00:45:31,903 --> 00:45:33,208 Do you want to watch TV? 846 00:45:33,252 --> 00:45:34,993 Okay. 847 00:45:39,127 --> 00:45:43,218 Maybe there'’s a romantic movie on, 848 00:45:43,262 --> 00:45:45,177 if you like that kind of thing. 849 00:45:48,833 --> 00:45:51,052 Oh, so that'’s how it's done. 850 00:45:51,096 --> 00:45:52,401 Can I try? 851 00:45:52,445 --> 00:45:55,404 Oh, yeah, sure. You don'’t have a remote? 852 00:45:55,448 --> 00:45:57,406 MAN ON TV: He'’s a Supreme Court justice, you know. 853 00:45:57,450 --> 00:46:02,585 [TV channels changing] 854 00:46:02,629 --> 00:46:04,152 It'’s like magic. 855 00:46:05,850 --> 00:46:08,591 [birds tweeting on TV] 856 00:46:11,681 --> 00:46:13,727 Or we could go to the roof. 857 00:46:28,873 --> 00:46:32,528 It'’s really beautiful, isn'’t it? 858 00:46:33,616 --> 00:46:36,315 Yes, it is. 859 00:46:47,239 --> 00:46:50,155 [squeaks] 860 00:46:50,198 --> 00:46:51,896 - I gotta go. - What? 861 00:46:51,939 --> 00:46:54,637 Yeah. I got a shoot tomorrow. 862 00:46:54,681 --> 00:46:56,030 [squeaking continues] 863 00:46:58,685 --> 00:47:01,166 - Don'’t move. - What are you doing? 864 00:47:01,209 --> 00:47:02,515 - I got my confidence back on the heights. 865 00:47:02,558 --> 00:47:03,951 I only have a thing with trees. 866 00:47:03,995 --> 00:47:05,910 - Will I see you again? - Yeah, come tomorrow. 867 00:47:05,953 --> 00:47:07,389 Olympic pool, noon. Just use my name. 868 00:47:07,433 --> 00:47:09,087 - Okay. - Okay. 869 00:47:16,007 --> 00:47:17,399 You really want to make this thing a war? 870 00:47:17,443 --> 00:47:19,401 You ever hear about cats having nine lives? 871 00:47:19,445 --> 00:47:21,142 Oh, you and I both know that is bull crap. 872 00:47:21,186 --> 00:47:22,752 You started this whole thing! 873 00:47:22,796 --> 00:47:26,234 Oh, you really think you fooled me with that thing? 874 00:47:26,278 --> 00:47:28,628 Uh-huh. 875 00:47:28,671 --> 00:47:30,586 Yeah, I do. [laughing] 876 00:47:30,630 --> 00:47:32,719 Get the mousey! [laughing] 877 00:47:32,762 --> 00:47:35,374 You want to keep it down? It'’s 1:00 in the morning! 878 00:47:35,417 --> 00:47:37,115 Oh, shut up, Carl. 879 00:47:37,158 --> 00:47:39,639 - This is all your fault. - How do you figure that? 880 00:47:39,682 --> 00:47:41,728 - Don'’t you worry about that. - You talking for him now? 881 00:47:41,771 --> 00:47:43,121 Yes, he is, Carl. 882 00:47:43,164 --> 00:47:45,471 Go back to your troll house, Carl. 883 00:47:45,514 --> 00:47:47,647 You both are a couple of idiots! 884 00:47:47,690 --> 00:47:49,736 You have no idea how lucky you are 885 00:47:49,779 --> 00:47:52,826 to have a chance with a girl like Emma, 886 00:47:52,870 --> 00:47:55,307 if you stop acting like a couple of assholes! 887 00:47:55,350 --> 00:47:57,439 - At least my name isn'’t Carl! - Yeah, Carl. 888 00:47:57,483 --> 00:47:58,919 Out of the bike lane, assholes! 889 00:47:58,963 --> 00:48:00,790 Hey, that'’s him. That'’s him! 890 00:48:00,834 --> 00:48:02,401 Let'’s keep this between us. 891 00:48:08,059 --> 00:48:09,930 [barking] 892 00:48:09,974 --> 00:48:11,801 - You! - What? 893 00:48:11,845 --> 00:48:13,412 What are you talking about, man? I don'’t know you! 894 00:48:13,455 --> 00:48:14,500 Pull over! 895 00:48:14,543 --> 00:48:15,805 Forget it, psycho! 896 00:48:15,849 --> 00:48:16,850 Pull over! 897 00:48:16,894 --> 00:48:19,113 Get away from me, man! 898 00:48:26,686 --> 00:48:29,776 [distant barking] 899 00:48:29,819 --> 00:48:32,518 What'’s the matter? Feeling trapped? 900 00:48:32,561 --> 00:48:34,172 Like you'’re in a cage? 901 00:48:34,215 --> 00:48:35,521 Doesn'’t feel good, does it? 902 00:48:38,480 --> 00:48:41,048 You make a habit out of bumping into women on bicycles? 903 00:48:41,092 --> 00:48:42,484 Scaring cats and dogs? 904 00:48:42,528 --> 00:48:44,312 What are you talking about? 905 00:48:44,356 --> 00:48:45,835 You gonna keep on denying? 906 00:48:45,879 --> 00:48:47,750 '’Cause that would be a bad idea. 907 00:48:47,794 --> 00:48:49,143 Admit it. 908 00:48:49,187 --> 00:48:51,972 You bump into them and just ride away. 909 00:48:52,016 --> 00:48:54,975 What if I did? What can I do about it now? 910 00:48:55,019 --> 00:48:56,411 Apologize! 911 00:48:56,455 --> 00:48:59,327 All right, I'’m sorry. 912 00:48:59,371 --> 00:49:00,763 Yeah, I don'’t buy it. 913 00:49:00,807 --> 00:49:02,983 I think until you'’re properly trained, 914 00:49:03,027 --> 00:49:04,985 you'’re just gonna keep on mistreating people. 915 00:49:05,029 --> 00:49:05,986 And animals! 916 00:49:06,030 --> 00:49:07,248 Yeah, and animals. 917 00:49:07,292 --> 00:49:09,424 What are you guys, 918 00:49:09,468 --> 00:49:11,426 like some militant arm of PETA? 919 00:49:11,470 --> 00:49:13,080 Oh, we'’re much worse than that. 920 00:49:13,124 --> 00:49:15,387 What do you want? 921 00:49:15,430 --> 00:49:16,736 [growling] 922 00:49:16,779 --> 00:49:19,391 Give him your bike... 923 00:49:19,434 --> 00:49:20,827 as penance. 924 00:49:20,870 --> 00:49:22,176 This is from Denmark. 925 00:49:22,220 --> 00:49:23,743 You know how many bitcoins I spent on this? 926 00:49:23,786 --> 00:49:24,831 - Now! - Okay! 927 00:49:24,874 --> 00:49:25,875 Get outta here! 928 00:49:25,919 --> 00:49:27,355 - Okay. - Go! 929 00:49:27,399 --> 00:49:28,748 Go, go, go, go, go! 930 00:49:28,791 --> 00:49:30,837 And be nice to animals! 931 00:49:30,880 --> 00:49:32,795 We'’ll be watching! 932 00:49:35,015 --> 00:49:37,104 It'’s all about balance. 933 00:49:37,148 --> 00:49:40,020 Why are you helping me? 934 00:49:40,064 --> 00:49:42,370 Well, while you'’re annoyingly dog-like, 935 00:49:42,414 --> 00:49:44,851 I don'’t want to see you get yourself killed. 936 00:49:47,723 --> 00:49:49,203 Look, if I help you with this, 937 00:49:49,247 --> 00:49:52,163 we both go for Emma in our own way now, okay? 938 00:49:52,206 --> 00:49:54,034 No more sabotage. 939 00:49:54,078 --> 00:49:57,124 Deal. 940 00:49:57,168 --> 00:49:59,344 I'’m telling you, I don't think I have enough strength 941 00:49:59,387 --> 00:50:01,041 to get this thing going. 942 00:50:01,085 --> 00:50:02,956 Dude, you have enough strength to pull 10 bikes. 943 00:50:03,000 --> 00:50:04,610 You could win the friggin'’ Iditarod. 944 00:50:04,653 --> 00:50:06,699 [grunts] 945 00:50:06,742 --> 00:50:10,572 It might help if you take it off the kickstand. 946 00:50:10,616 --> 00:50:13,532 Oh, is that what that is? 947 00:50:13,575 --> 00:50:16,578 ♪ I look around 948 00:50:16,622 --> 00:50:19,364 ♪ Everything is changed 949 00:50:19,407 --> 00:50:22,149 ♪ Something is gone 950 00:50:22,193 --> 00:50:26,327 ♪ And something'’s rearranged ♪ 951 00:50:26,371 --> 00:50:29,156 ♪ If I ever called you 952 00:50:29,200 --> 00:50:31,376 ♪ Would you think it'’s strange ♪ 953 00:50:31,419 --> 00:50:34,248 ♪ But then again 954 00:50:34,292 --> 00:50:37,556 ♪ You just say when 955 00:50:44,258 --> 00:50:47,479 Okay, so whenever things started to happen-- 956 00:50:47,522 --> 00:50:48,480 Happen, yes? 957 00:50:48,523 --> 00:50:50,090 Are you serious? 958 00:50:50,134 --> 00:50:52,484 [sighs] I'’m just another fan. 959 00:50:54,399 --> 00:50:56,314 You were saying? 960 00:50:56,357 --> 00:50:59,578 Okay, well, I wanted to say, 961 00:50:59,621 --> 00:51:02,407 I get the impression that he'’s not that interested. 962 00:51:02,450 --> 00:51:04,887 You are not getting away with that. Details now! 963 00:51:04,931 --> 00:51:08,369 No. Every time things started to get going, you know, 964 00:51:08,413 --> 00:51:10,328 he was kissing my neck and-- 965 00:51:10,371 --> 00:51:12,765 What? Did you shower? Let me smell. 966 00:51:12,808 --> 00:51:15,376 - Oh, my God. - No, I showered. Anyway... 967 00:51:15,420 --> 00:51:17,857 And, you know, he was pawing around like-- 968 00:51:17,900 --> 00:51:22,079 But I-- And then he climbs off the fire escape, 969 00:51:22,122 --> 00:51:24,298 and he'’s like, "I gotta go. I have a shoot tomorrow." 970 00:51:27,171 --> 00:51:28,955 That'’s what I thought. 971 00:51:28,998 --> 00:51:32,219 You know what? Superstar problems. 972 00:51:32,263 --> 00:51:35,222 Probably never has time for a normal life. 973 00:51:35,266 --> 00:51:37,268 He did invite me to the shoot today. 974 00:51:37,311 --> 00:51:38,965 What? That'’s a green light. We'’re going. 975 00:51:39,008 --> 00:51:40,967 No, no, we can'’t. There'’s not enough time. 976 00:51:41,010 --> 00:51:42,969 It'’s at the Olympic Pool, and we wouldn'’t have time 977 00:51:43,012 --> 00:51:44,492 to get there and back during lunch. 978 00:51:44,536 --> 00:51:45,624 Somebody need a ride? 979 00:51:49,106 --> 00:51:52,065 If you guys look in that bag, you'’ll find a treat. 980 00:51:52,109 --> 00:51:53,545 Treat? 981 00:51:55,851 --> 00:51:59,159 Coconut Bliss? It'’s my favorite. 982 00:51:59,203 --> 00:52:00,639 You guys want some music? 983 00:52:00,682 --> 00:52:01,901 Yes, please. 984 00:52:03,337 --> 00:52:04,686 ♪ Here we go 985 00:52:04,730 --> 00:52:05,905 ♪♪ 986 00:52:05,948 --> 00:52:08,386 Oh, I love this song! 987 00:52:08,429 --> 00:52:12,172 ♪ The moment that you think you'’ve got it all ♪ 988 00:52:12,216 --> 00:52:14,000 You make me feel so old. 989 00:52:14,043 --> 00:52:16,394 Sam, you are amazing! 990 00:52:16,437 --> 00:52:18,222 Thank you, and you smell nice. 991 00:52:18,265 --> 00:52:20,267 Sam, I have plans to clone you. 992 00:52:20,311 --> 00:52:22,617 Okay. 993 00:52:22,661 --> 00:52:25,142 - You'’re in really good shape. - Oh, thanks. 994 00:52:25,185 --> 00:52:27,144 Yeah. You know, I do some running each morning. 995 00:52:27,187 --> 00:52:30,712 - Every morning? - Just a few miles before work. 996 00:52:32,323 --> 00:52:35,195 Okay, Diego, you'’re an Olympic swimmer. 997 00:52:35,239 --> 00:52:37,850 Where do you want me? 998 00:52:37,893 --> 00:52:39,634 In my pants. In my bed. 999 00:52:39,678 --> 00:52:42,202 In the middle of the bridge. We have high speed cameras, 1000 00:52:42,246 --> 00:52:45,684 so when you dive in, we'’ll catch you in mid-flight. 1001 00:52:45,727 --> 00:52:48,165 I'’ll get up on there, but I'’m not going in the water. 1002 00:52:48,208 --> 00:52:50,732 Come on, babe. That'’s the whole concept. 1003 00:52:50,776 --> 00:52:53,170 I'’m a climber, not a swimmer. 1004 00:52:53,213 --> 00:52:55,433 Uh-oh. Diva effect'’s kicking in. 1005 00:53:01,221 --> 00:53:03,223 Okay, okay, you'’re breaking skin. 1006 00:53:03,267 --> 00:53:06,705 Now stand there like you'’re about to dive in the water. 1007 00:53:06,748 --> 00:53:07,967 I'’m not getting in. 1008 00:53:08,010 --> 00:53:09,664 I'’ll go in! I'll go in. 1009 00:53:09,708 --> 00:53:11,188 What is Sam doing? 1010 00:53:11,231 --> 00:53:13,277 Who is this person? 1011 00:53:13,320 --> 00:53:14,278 Yeah, let him go in, man. 1012 00:53:14,321 --> 00:53:17,106 Sam is not a star. 1013 00:53:17,150 --> 00:53:20,109 You'’re the star, okay? I got an idea. 1014 00:53:20,153 --> 00:53:23,112 How about you simply stand there on the bridge 1015 00:53:23,156 --> 00:53:25,811 with the ball above your head like Atlas. 1016 00:53:25,854 --> 00:53:27,334 No, no, no, no. Don'’t throw the ball. 1017 00:53:29,206 --> 00:53:30,119 I'’m outta here. 1018 00:53:34,385 --> 00:53:35,821 - Diego, babe! - No. 1019 00:53:51,315 --> 00:53:54,318 Out there, I'’m just not really much of a person. 1020 00:53:54,361 --> 00:53:56,711 I mean a water person. 1021 00:54:01,238 --> 00:54:02,717 That'’s Lapis. 1022 00:54:02,761 --> 00:54:04,589 It'’s supposed to help me with my Kryptonite. 1023 00:54:04,632 --> 00:54:06,721 What'’s your Kryptonite? 1024 00:54:06,765 --> 00:54:08,810 Ex-boyfriend. 1025 00:54:11,639 --> 00:54:14,816 He took something from me that he can'’t give back, so... 1026 00:54:14,860 --> 00:54:17,471 It was a past life in Minnesota. 1027 00:54:17,515 --> 00:54:18,733 Minnesota. 1028 00:54:18,777 --> 00:54:20,126 It'’s cold there, huh? 1029 00:54:20,169 --> 00:54:21,170 Yeah, very. 1030 00:54:21,214 --> 00:54:22,476 You'’ve never been? 1031 00:54:22,520 --> 00:54:25,087 Yeah. 1032 00:54:25,131 --> 00:54:27,176 It was a sad time though. 1033 00:54:27,220 --> 00:54:28,874 It was a sad time for me too. 1034 00:54:28,917 --> 00:54:31,746 Well, maybe we'’re due for some happy ones. 1035 00:54:35,097 --> 00:54:38,753 ♪ Take a look around you and who do you see ♪ 1036 00:54:38,797 --> 00:54:41,103 ♪ There'’s a lot of people here ♪ 1037 00:54:41,147 --> 00:54:43,236 Oh, shoot. We gotta go. We'’re late. 1038 00:54:43,280 --> 00:54:47,414 ♪ Is there anybody that you want to be ♪ 1039 00:54:47,458 --> 00:54:50,852 ♪ Offer them a beer 1040 00:54:50,896 --> 00:54:55,335 ♪ Because you might just find a girlfriend ♪ 1041 00:54:55,379 --> 00:55:00,253 ♪ Or you might just find a man ♪ 1042 00:55:00,297 --> 00:55:05,127 ♪ Never underestimate the power of a late-night decision ♪ 1043 00:55:05,171 --> 00:55:06,259 [drill whirrs] 1044 00:55:07,695 --> 00:55:09,654 ♪ Just use protection 1045 00:55:18,619 --> 00:55:20,969 [screeching] 1046 00:55:21,013 --> 00:55:22,536 He'’s so cool. 1047 00:55:25,322 --> 00:55:26,497 Oh! 1048 00:55:26,540 --> 00:55:27,585 I did it! 1049 00:55:30,239 --> 00:55:32,894 Oh, yeah. Someone'’s in heat. 1050 00:55:32,938 --> 00:55:35,941 Oh, you'’re looking good, you little tart. 1051 00:55:37,638 --> 00:55:39,074 Oh, there you are. 1052 00:55:40,641 --> 00:55:42,077 Hey. 1053 00:55:49,998 --> 00:55:53,175 Don'’t come near me. I'’ll come to you. 1054 00:55:54,568 --> 00:55:56,048 Okay. 1055 00:56:02,707 --> 00:56:05,231 Oh, yeah. That'’s good. 1056 00:56:05,274 --> 00:56:07,276 So should we sleep together now? 1057 00:56:08,930 --> 00:56:10,715 Okay. 1058 00:56:13,282 --> 00:56:18,636 ♪ Hello, my love I heard a kiss from you ♪ 1059 00:56:18,679 --> 00:56:22,204 ♪ Red magic satin playing near too ♪ 1060 00:56:22,248 --> 00:56:24,424 With guys, you can never tell who'’s a good person 1061 00:56:24,468 --> 00:56:25,904 or a bad person. 1062 00:56:25,947 --> 00:56:26,992 Oh, that'’s easy! 1063 00:56:27,035 --> 00:56:28,341 Yeah? 1064 00:56:28,385 --> 00:56:30,561 Like them. They'’re nice people. 1065 00:56:30,604 --> 00:56:32,780 And him? Ehh. 1066 00:56:32,824 --> 00:56:34,739 Oh, they'’re really nice. 1067 00:56:34,782 --> 00:56:37,481 - Hi! - Hey. 1068 00:56:37,524 --> 00:56:40,179 Oh, wait. She'’s bad. 1069 00:56:40,222 --> 00:56:42,094 She'’s really bad. 1070 00:56:42,137 --> 00:56:45,053 Yeah, I see you. I see you. 1071 00:56:45,097 --> 00:56:47,708 ♪ Pretty music, I hear 1072 00:56:47,752 --> 00:56:50,363 ♪ So happy and loud 1073 00:56:50,407 --> 00:56:55,803 ♪ Blue flowers echo from a cherry cloud ♪ 1074 00:56:55,847 --> 00:56:58,240 ♪ Feel sunshine sparkle pink and blue ♪ 1075 00:56:58,284 --> 00:57:00,504 ♪ Playgrounds will laugh if you... ♪ 1076 00:57:00,547 --> 00:57:03,550 - You slept with both of them? - Yeah. 1077 00:57:03,594 --> 00:57:06,205 Oh, you little slut! 1078 00:57:06,248 --> 00:57:08,512 Wait, at the same time? 1079 00:57:08,555 --> 00:57:10,601 No, no, it was different times. 1080 00:57:10,644 --> 00:57:13,821 And it was just sleeping. 1081 00:57:13,865 --> 00:57:15,432 Just sleeping? 1082 00:57:15,475 --> 00:57:18,217 You mean you had full grown, 1083 00:57:18,260 --> 00:57:20,175 straight, beautiful men in your bed, 1084 00:57:20,219 --> 00:57:22,482 and all you did was sleep? 1085 00:57:22,526 --> 00:57:23,440 Yeah. 1086 00:57:26,181 --> 00:57:27,574 Why? 1087 00:57:27,618 --> 00:57:29,924 Because it was amazing. 1088 00:57:29,968 --> 00:57:31,752 And I just felt so loved, 1089 00:57:31,796 --> 00:57:34,538 and there was no morning-after awkwardness, you know? 1090 00:57:34,581 --> 00:57:37,671 - Yeah, we'’ll see about that. - Are you judging me? 1091 00:57:37,715 --> 00:57:39,238 If you work with someone and then sleep with them, 1092 00:57:39,281 --> 00:57:40,631 you know what you get? 1093 00:57:40,674 --> 00:57:41,936 Awkwardness? 1094 00:57:41,980 --> 00:57:43,547 Bingo. 1095 00:57:43,590 --> 00:57:45,505 Next time, I'’ll see them naked. 1096 00:57:45,549 --> 00:57:47,072 You didn'’t even see them naked? 1097 00:57:47,115 --> 00:57:48,421 No. 1098 00:57:50,162 --> 00:57:51,076 Sorry. 1099 00:57:53,034 --> 00:57:54,209 [sneezes] 1100 00:58:33,945 --> 00:58:35,468 - Um, Sam? - Yeah. 1101 00:58:35,512 --> 00:58:37,470 You want to go make some copies? 1102 00:58:37,514 --> 00:58:39,820 Yes! What size, what color, what kind? 1103 00:58:39,864 --> 00:58:42,127 - Uh, 8 1/2 by 11. - Done! 1104 00:58:42,170 --> 00:58:43,432 Okay. 1105 00:59:05,803 --> 00:59:08,719 [beeping] 1106 00:59:17,597 --> 00:59:20,121 Oh, I know. Bad boy, bad boy. 1107 00:59:20,165 --> 00:59:23,603 I mean, I can'’t get this bad boy to work. 1108 00:59:23,647 --> 00:59:28,173 Um, yeah, you know, that thing'’s a real nightmare. 1109 00:59:28,216 --> 00:59:32,177 Monty thinks it'’s time that you meet her and her staff, 1110 00:59:32,220 --> 00:59:34,962 so why don'’t we go do that? 1111 00:59:37,574 --> 00:59:38,923 Okay. 1112 00:59:44,581 --> 00:59:46,583 Your smile'’s so shiny. 1113 00:59:49,324 --> 00:59:52,240 You look as strong as a tree. 1114 00:59:53,502 --> 00:59:55,417 Oh, you'’re so skinny. 1115 00:59:55,461 --> 00:59:57,289 I bet you can slide right through fences, huh? 1116 00:59:59,030 --> 01:00:00,466 Hi. Monty. 1117 01:00:03,382 --> 01:00:06,080 Will you have lunch with me? 1118 01:00:06,124 --> 01:00:09,606 I'’ve never seen the Ice Queen have lunch with anyone. 1119 01:00:09,649 --> 01:00:12,826 I just hope he survives it. 1120 01:00:12,870 --> 01:00:16,090 I have to ask you, how did you know that I was sick? 1121 01:00:16,134 --> 01:00:18,963 - Is it the wig? - Oh, no, not at all. 1122 01:00:19,006 --> 01:00:20,617 Your coat has an amaz-- 1123 01:00:20,660 --> 01:00:22,836 Your hair has an amazing sheen. 1124 01:00:22,880 --> 01:00:25,273 No. I could sense your loneliness. 1125 01:00:25,317 --> 01:00:27,667 - And the medicine. - Hmm. 1126 01:00:27,711 --> 01:00:32,411 Well, let me tell you something. Chemo is no fun. 1127 01:00:32,454 --> 01:00:36,458 And I'’m under a lot of pressure here. 1128 01:00:36,502 --> 01:00:40,201 To be honest, things are not going so well at the company, 1129 01:00:40,245 --> 01:00:43,857 and a lot is riding on the upcoming Expo with the app. 1130 01:00:43,901 --> 01:00:45,380 Oh, we'’re so excited for the Expo! 1131 01:00:45,424 --> 01:00:46,991 The whole pack'’s gonna be there. 1132 01:00:47,034 --> 01:00:49,515 The whole group'’s gonna be there. 1133 01:00:49,558 --> 01:00:51,125 Okay. 1134 01:00:51,169 --> 01:00:54,085 See, the thing is, with my health, 1135 01:00:54,128 --> 01:00:58,567 um, I'’m having a lot of trouble keeping up appearances. 1136 01:00:58,611 --> 01:01:00,047 Well, then don'’t. 1137 01:01:00,091 --> 01:01:01,875 Why? Just be. 1138 01:01:01,919 --> 01:01:03,660 There'’s plenty of time to chase pigeons 1139 01:01:03,703 --> 01:01:06,358 and splash in the puddles. 1140 01:01:06,401 --> 01:01:07,533 Really? 1141 01:01:07,576 --> 01:01:09,578 It is so much fun. 1142 01:01:09,622 --> 01:01:12,712 You can never catch '’em! 1143 01:01:12,756 --> 01:01:15,149 What is this? Sign of the apocalypse? 1144 01:01:15,193 --> 01:01:16,977 EMMA: It'’s Sam. 1145 01:01:17,021 --> 01:01:20,589 He'’s amazing. It's like he'’s psychic or something. 1146 01:01:22,809 --> 01:01:25,551 I decided I want us to present at the conference. 1147 01:01:25,594 --> 01:01:28,554 But SkySign has to be better than anything else out there, 1148 01:01:28,597 --> 01:01:29,729 especially, NightSky. 1149 01:01:29,773 --> 01:01:32,253 Yes! 1150 01:01:32,297 --> 01:01:34,778 But let'’s just consider asking Luke Andrews to help. 1151 01:01:34,821 --> 01:01:36,214 No. 1152 01:01:36,257 --> 01:01:38,259 Why not? 1153 01:01:38,303 --> 01:01:41,480 Uh-uh. 1154 01:01:41,523 --> 01:01:42,611 Okay, look. 1155 01:01:42,655 --> 01:01:46,790 First of all, I'’m an orphan. 1156 01:01:46,833 --> 01:01:49,662 [laughs] You serious? 1157 01:01:49,706 --> 01:01:50,968 - Yeah. - Now I feel like an asshole. 1158 01:01:51,011 --> 01:01:52,273 No, it'’s okay. It'’s all right. 1159 01:01:52,317 --> 01:01:54,145 I was only calling you Orphan Annie 1160 01:01:54,188 --> 01:01:58,236 because of all your crazy, sad little boho dresses. 1161 01:01:58,279 --> 01:01:59,672 You know? 1162 01:02:01,239 --> 01:02:05,634 Okay, um, I accept your insult-slash-apology. 1163 01:02:05,678 --> 01:02:07,636 I'’m only telling you this because... 1164 01:02:07,680 --> 01:02:11,336 trust was always an issue for me and... 1165 01:02:11,379 --> 01:02:15,383 I had a serious boyfriend when I lived in Minnesota. 1166 01:02:15,427 --> 01:02:19,736 NINA: Son of a bitch! Luke freaking Andrews?! 1167 01:02:21,128 --> 01:02:23,217 So NightSky was all yours. 1168 01:02:23,261 --> 01:02:25,176 So what, no lawsuit? 1169 01:02:25,219 --> 01:02:28,005 No. He had all the evidence, 1170 01:02:28,048 --> 01:02:31,922 and I couldn'’t see years in a courtroom. 1171 01:02:31,965 --> 01:02:34,533 I just kind of died inside a little, you know? 1172 01:02:34,576 --> 01:02:41,279 Then Summit and Ajax, they brought me back to life. 1173 01:02:41,322 --> 01:02:42,584 And then... 1174 01:02:42,628 --> 01:02:44,630 [crunching] 1175 01:02:44,673 --> 01:02:46,501 [growling] 1176 01:02:46,545 --> 01:02:49,374 Sam, are you okay? 1177 01:02:50,854 --> 01:02:52,638 That was my stomach growling. 1178 01:02:52,681 --> 01:02:54,683 That Luke guy really sounds like 1179 01:02:54,727 --> 01:02:58,339 he needs someone to discipline him properly. 1180 01:02:58,383 --> 01:02:59,514 Oh. 1181 01:02:59,558 --> 01:03:01,473 Would you like some coffee? 1182 01:03:11,875 --> 01:03:12,876 Ow. 1183 01:03:25,149 --> 01:03:27,194 I made you this. 1184 01:03:27,238 --> 01:03:30,067 It'’s not very fancy, but it'’s Lapis. 1185 01:03:30,110 --> 01:03:32,373 Remember? 1186 01:03:32,417 --> 01:03:35,637 Helps you with your Kryptonite? 1187 01:03:35,681 --> 01:03:38,553 Yeah, I love it, but I just-- 1188 01:03:38,597 --> 01:03:42,557 I don'’t really wear things around my neck anymore. 1189 01:03:45,212 --> 01:03:47,780 There'’s this convention next week, 1190 01:03:47,824 --> 01:03:50,348 and my ex is gonna be there. 1191 01:03:50,391 --> 01:03:52,393 Ooh, Mr. Kryptonite. 1192 01:03:54,700 --> 01:03:56,136 I was wondering. 1193 01:03:56,180 --> 01:03:59,618 Would you wanna go with me '’cause... 1194 01:03:59,661 --> 01:04:02,142 I don'’t know if I can face him alone. 1195 01:04:02,186 --> 01:04:04,884 ♪ Love longstanding hurts so bad ♪ 1196 01:04:04,928 --> 01:04:08,714 ♪ Sitting here thinking about the good thing that we had ♪ 1197 01:04:08,757 --> 01:04:12,370 ♪ Reminiscing doesn'’t make it any better ♪ 1198 01:04:12,413 --> 01:04:15,199 ♪ I wish that we were back together ♪ 1199 01:04:15,242 --> 01:04:19,029 Something about this is so familiar 1200 01:04:19,072 --> 01:04:23,511 ♪ Thought that maybe I would land back on my feet ♪ 1201 01:04:23,555 --> 01:04:26,427 ♪ I'’m crawling now ♪ 1202 01:04:26,471 --> 01:04:28,821 [purring] 1203 01:04:28,865 --> 01:04:31,519 - Did you say something? - [coughs] 1204 01:04:31,563 --> 01:04:34,131 No. Just a frog in my throat. 1205 01:04:34,174 --> 01:04:38,396 ♪ '’Cause all that's left is the ghost in me ♪ 1206 01:04:38,439 --> 01:04:41,965 ♪ Now that you'’re gone, gone away ♪ 1207 01:04:42,008 --> 01:04:44,532 ♪ And I'’m finding now ♪ 1208 01:04:44,576 --> 01:04:48,232 ♪ It'’s really kinda hard to know what love'’s about ♪ 1209 01:04:48,275 --> 01:04:51,844 ♪ Until you lost it and it'’s gone somehow ♪ 1210 01:04:51,888 --> 01:04:53,498 ♪ Yes, it'’s gone ♪ 1211 01:04:53,541 --> 01:04:55,152 Do you mind if we call it an early night? 1212 01:04:55,195 --> 01:04:56,109 No prob. 1213 01:04:58,242 --> 01:04:59,156 Yeah. 1214 01:05:00,287 --> 01:05:02,768 [toy squeaking] 1215 01:05:02,811 --> 01:05:05,771 Oh, what was I thinking? I'’ll just use the front door. 1216 01:05:10,341 --> 01:05:11,385 [knocking] 1217 01:05:11,429 --> 01:05:13,822 Hey. 1218 01:05:13,866 --> 01:05:16,913 Have you ever thought that you might be losing your mind? 1219 01:05:16,956 --> 01:05:18,610 Thanks, Carl. 1220 01:05:18,653 --> 01:05:20,525 No problem. 1221 01:05:22,440 --> 01:05:24,964 Oh, um, do you have any alcohol? 1222 01:05:25,008 --> 01:05:26,966 You don'’t you like tea? 1223 01:05:27,010 --> 01:05:30,013 No, I do. It was for you, actually. 1224 01:05:30,056 --> 01:05:32,667 But you don'’t-- We'’ll do this sober. 1225 01:05:32,711 --> 01:05:35,018 Okay, all right. So bear with me. 1226 01:05:35,061 --> 01:05:37,542 So I have a theory. 1227 01:05:37,585 --> 01:05:39,805 ♪ Socko, heck no I don'’t think so ♪ 1228 01:05:39,848 --> 01:05:43,417 ♪ I just wanna be with you tomorrow ♪ 1229 01:05:43,461 --> 01:05:46,116 ♪ And the next day and the next day after ♪ 1230 01:05:46,159 --> 01:05:48,074 ♪ Oh, hey, I just wanna say 1231 01:05:48,118 --> 01:05:52,296 ♪ You'’re looking very fine today and every day ♪ 1232 01:05:52,339 --> 01:05:54,211 ♪ Socko, heck no I don'’t think so ♪ 1233 01:05:54,254 --> 01:05:58,476 ♪ I just wanna be with you tomorrow ♪ 1234 01:05:58,519 --> 01:06:00,826 ♪ Made a wish and hoped it would come true ♪ 1235 01:06:00,869 --> 01:06:03,611 And I think-- I think I found my cat! 1236 01:06:12,751 --> 01:06:15,319 I think I'’m gonna need that alcohol. 1237 01:06:15,362 --> 01:06:16,276 Yeah. 1238 01:06:21,325 --> 01:06:22,848 Thanks. 1239 01:06:24,676 --> 01:06:28,245 What are the cherries for, hangover cure? 1240 01:06:30,899 --> 01:06:32,597 Relieves stress. 1241 01:06:34,120 --> 01:06:36,731 Do you think I'’m crazy? 1242 01:06:36,775 --> 01:06:40,518 A sane person would say, "You know what? 1243 01:06:40,561 --> 01:06:41,606 You miss your pets." 1244 01:06:41,649 --> 01:06:43,042 Yeah. 1245 01:06:43,086 --> 01:06:45,914 And then these guys come into your life. 1246 01:06:45,958 --> 01:06:50,136 It'’s reasonable that there's a certain amount of projection, 1247 01:06:50,180 --> 01:06:53,966 of transference. 1248 01:06:54,010 --> 01:06:55,968 - Transference? - Yeah. 1249 01:06:56,012 --> 01:06:57,665 - I minored in psych. - Oh. 1250 01:06:57,709 --> 01:06:59,232 I wasn'’t very good. 1251 01:06:59,276 --> 01:07:02,844 Turns out everyone I talked to winded up sadder. 1252 01:07:04,716 --> 01:07:06,239 Good to know. 1253 01:07:10,504 --> 01:07:13,377 You gotta pinch it hard between your thumb and forefinger. 1254 01:07:13,420 --> 01:07:15,596 - Like this? - Yeah, just turn your hand. 1255 01:07:15,640 --> 01:07:16,858 Okay, okay. 1256 01:07:16,902 --> 01:07:18,860 Hold it between-- There you go. 1257 01:07:18,904 --> 01:07:20,427 - Yeah? - And then you just pinch. 1258 01:07:22,168 --> 01:07:25,606 Whoa! Yeah! That does feel good. 1259 01:07:25,650 --> 01:07:28,044 [laughing] 1260 01:07:28,087 --> 01:07:31,264 I am feeling better, so thanks. 1261 01:07:35,529 --> 01:07:39,098 All right, the other night, I was on the porch, 1262 01:07:39,142 --> 01:07:41,274 and I heard the two of them arguing, 1263 01:07:41,318 --> 01:07:43,102 and I thought, you know, 1264 01:07:43,146 --> 01:07:45,713 sounds like these guys have known each other a long time. 1265 01:07:45,757 --> 01:07:47,933 - Like they grew up together. - Yeah, like-- 1266 01:07:47,976 --> 01:07:49,543 - Right? - Yeah. 1267 01:07:49,587 --> 01:07:51,632 - So you think it'’s possible. - I don'’t know. 1268 01:07:51,676 --> 01:07:54,244 Yes! I knew it. 1269 01:07:56,724 --> 01:07:59,727 - You think it'’s possible? - It'’s possible. 1270 01:07:59,771 --> 01:08:01,207 [Emma laughs] 1271 01:08:01,251 --> 01:08:04,471 If Ajax has a secret, he'’s very crafty, 1272 01:08:04,515 --> 01:08:06,821 so I can see him not telling me. 1273 01:08:06,865 --> 01:08:09,476 But Summit... 1274 01:08:09,520 --> 01:08:11,435 I can get him to crack. 1275 01:08:14,002 --> 01:08:17,397 - Oh, hey! Yeah! - Hey, that was really good! 1276 01:08:20,531 --> 01:08:24,752 So, Sam, you never really told me where you were from. 1277 01:08:24,796 --> 01:08:26,885 Oh, around here. 1278 01:08:26,928 --> 01:08:29,017 Except when I was young. 1279 01:08:29,061 --> 01:08:30,976 Oh, where were you then? 1280 01:08:31,019 --> 01:08:33,457 I don'’t remember. I was so young. 1281 01:08:33,500 --> 01:08:35,676 But I remember it was snowy. 1282 01:08:35,720 --> 01:08:37,156 Right. 1283 01:08:37,200 --> 01:08:40,725 What about your parents? What were their names? 1284 01:08:40,768 --> 01:08:43,380 I don'’t know my parents. 1285 01:08:43,423 --> 01:08:45,773 Is there something you want to tell me? 1286 01:08:45,817 --> 01:08:48,124 What is it? 1287 01:08:50,343 --> 01:08:51,953 Your dress is very nice, 1288 01:08:51,997 --> 01:08:55,435 and your hair smells of fresh-cut flowers. 1289 01:09:02,529 --> 01:09:03,487 Oh. 1290 01:09:05,141 --> 01:09:07,099 It'’s okay. You can tell me. 1291 01:09:07,143 --> 01:09:08,666 - Tell you what? - [toy squeaks] 1292 01:09:08,709 --> 01:09:10,711 You want this, don'’t you? 1293 01:09:10,755 --> 01:09:11,799 No. 1294 01:09:11,843 --> 01:09:14,150 Sit. 1295 01:09:14,193 --> 01:09:15,412 Up. 1296 01:09:15,455 --> 01:09:17,718 [laughs] I was messing with you. 1297 01:09:17,762 --> 01:09:19,720 You say sit, I comply. 1298 01:09:19,764 --> 01:09:20,765 It'’s funny. It'’s a joke. 1299 01:09:22,419 --> 01:09:23,333 [gasps] 1300 01:09:27,685 --> 01:09:31,167 Do you wanna go for a W-A-L-K? 1301 01:09:31,210 --> 01:09:33,343 You wanna go for a walk? 1302 01:09:33,386 --> 01:09:34,909 Summit! 1303 01:09:34,953 --> 01:09:36,694 [whines] 1304 01:09:36,737 --> 01:09:39,044 It'’s okay, boy. It'’s okay. 1305 01:09:39,087 --> 01:09:41,264 [whining] 1306 01:09:41,307 --> 01:09:43,222 You can tell me everything. 1307 01:09:57,062 --> 01:09:59,282 [purring] 1308 01:09:59,325 --> 01:10:02,937 You know, this, this is how I found you. 1309 01:10:02,981 --> 01:10:04,330 I remember. 1310 01:10:04,374 --> 01:10:06,245 It seems like we might be the only ones 1311 01:10:06,289 --> 01:10:09,509 who have had this wish granted. 1312 01:10:09,553 --> 01:10:12,773 Might just wanna give it a try. 1313 01:10:12,817 --> 01:10:14,993 But how does this work? 1314 01:10:15,036 --> 01:10:17,735 I mean, how long am I gonna live? 1315 01:10:17,778 --> 01:10:19,954 Human years? 1316 01:10:19,998 --> 01:10:21,347 Cat years? 1317 01:10:21,391 --> 01:10:23,697 What if I said it didn'’t matter to me? 1318 01:10:23,741 --> 01:10:25,830 Okay. 1319 01:10:25,873 --> 01:10:28,572 But I can'’t have kids. 1320 01:10:28,615 --> 01:10:30,574 I'’m neutered, remember? 1321 01:10:30,617 --> 01:10:31,662 That'’s on you. 1322 01:10:33,707 --> 01:10:35,448 Sorry about that. 1323 01:10:45,197 --> 01:10:46,285 You go. 1324 01:10:46,329 --> 01:10:49,201 Oh, thank you. What a guy. 1325 01:10:55,076 --> 01:10:58,558 "We here at the StarSign App." 1326 01:10:58,602 --> 01:11:00,517 Okay, and... 1327 01:11:06,218 --> 01:11:08,568 What are you doing? 1328 01:11:08,612 --> 01:11:10,440 The conference is tomorrow. 1329 01:11:10,483 --> 01:11:13,791 Luke is giving the first speech, and I'’m kind of freaking out. 1330 01:11:20,145 --> 01:11:23,496 These cherry pits aren'’t working. 1331 01:11:23,540 --> 01:11:25,498 You never get nervous. How is that? 1332 01:11:25,542 --> 01:11:27,065 Well, as a predator, 1333 01:11:27,108 --> 01:11:29,110 I don'’t question whether I belong here. 1334 01:11:29,154 --> 01:11:31,287 Is it considered a predator if you eat out of a can? 1335 01:11:31,330 --> 01:11:33,941 Let'’s just say that there are several mice 1336 01:11:33,985 --> 01:11:36,422 that you will never hear from again. 1337 01:11:36,466 --> 01:11:38,294 Look, Emma, you belong here. 1338 01:11:38,337 --> 01:11:40,121 You'’re part of the ecosystem. 1339 01:11:40,165 --> 01:11:42,341 You lend it balance. 1340 01:11:42,385 --> 01:11:44,169 So claim your space. 1341 01:11:44,212 --> 01:11:45,779 That'’s a cat thing. 1342 01:11:45,823 --> 01:11:49,087 I never really felt like I belonged anywhere. 1343 01:11:49,130 --> 01:11:51,089 That'’s an orphan thing. 1344 01:11:51,132 --> 01:11:53,265 Well... 1345 01:11:53,309 --> 01:11:56,355 you just gotta feel comfortable in your own fur. 1346 01:11:58,662 --> 01:12:00,925 ♪ Well, it'’s funny how things ♪ 1347 01:12:00,968 --> 01:12:03,101 ♪ To be listening 1348 01:12:03,144 --> 01:12:05,059 ♪ To dispassionate men 1349 01:12:05,103 --> 01:12:06,713 ♪ Talk about sin 1350 01:12:06,757 --> 01:12:08,367 ♪ Funny how things 1351 01:12:08,411 --> 01:12:13,067 ♪ Seems like I'’ve been missing out ♪ 1352 01:12:13,111 --> 01:12:16,462 ♪ With all my clean living 1353 01:12:16,506 --> 01:12:18,725 ♪ And it'’s funny how things ♪ 1354 01:12:18,769 --> 01:12:22,425 ♪ It'’s funny how things ♪ 1355 01:12:27,952 --> 01:12:28,953 EMMA: Own my own fur. 1356 01:12:28,996 --> 01:12:30,433 Comfortable in my own fur. 1357 01:12:30,476 --> 01:12:32,130 - That looks good. - [growls] 1358 01:12:32,173 --> 01:12:33,784 Oh, you'’re so cute. 1359 01:12:33,827 --> 01:12:36,395 Okay, I don'’t think I can handle this. 1360 01:12:36,439 --> 01:12:37,788 Where'’s Diego? 1361 01:12:37,831 --> 01:12:39,311 I don'’t know. He said he was coming. 1362 01:12:39,355 --> 01:12:41,269 Oh, he'’s coming. [sniffing] 1363 01:12:41,313 --> 01:12:44,360 He'’s about two minutes out, and he had tuna for lunch. 1364 01:12:46,013 --> 01:12:48,364 It'’s the first time I'’m seeing Luke since... 1365 01:12:48,407 --> 01:12:50,409 ♪ Oh 1366 01:12:50,453 --> 01:12:52,803 ♪ Watch where you'’re going, baby ♪ 1367 01:12:52,846 --> 01:12:55,109 ♪ Oh 1368 01:12:55,153 --> 01:12:57,373 ♪ Watch where you'’re going, baby ♪ 1369 01:12:57,416 --> 01:12:58,504 Where you going? 1370 01:12:58,548 --> 01:13:00,463 - Pack-hunting tactics. - What? 1371 01:13:01,551 --> 01:13:03,379 ♪ Oh 1372 01:13:03,422 --> 01:13:06,947 ♪ Watch where you'’re going, baby ♪ 1373 01:13:06,991 --> 01:13:11,430 ♪ Are you gonna gonna stand here where you stand ♪ 1374 01:13:11,474 --> 01:13:15,695 ♪ Like a willow tree swaying Hug the land ♪ 1375 01:13:17,175 --> 01:13:19,482 Emma Banana Fofana. 1376 01:13:19,525 --> 01:13:21,135 Mm! 1377 01:13:21,179 --> 01:13:23,660 How many moons has it been? 1378 01:13:24,965 --> 01:13:26,053 [kiss] 1379 01:13:26,097 --> 01:13:27,794 So neat to see you, kid. 1380 01:13:27,838 --> 01:13:30,623 Emma and I used to be old college buds. 1381 01:13:30,667 --> 01:13:32,016 I wouldn'’t call it buds. 1382 01:13:32,059 --> 01:13:33,452 I used to help her out 1383 01:13:33,496 --> 01:13:36,281 with some of her little programming attempts. 1384 01:13:36,324 --> 01:13:38,109 Teach a girl to fish, right? 1385 01:13:38,152 --> 01:13:40,416 ♪♪ 1386 01:13:44,768 --> 01:13:48,728 ♪ Where did you come from, baby ♪ 1387 01:13:48,772 --> 01:13:49,903 ♪ How could you know 1388 01:13:49,947 --> 01:13:51,644 Oh, Diego. 1389 01:13:51,688 --> 01:13:54,560 What'’s he doing at something as boring as this? 1390 01:13:54,604 --> 01:13:57,955 ♪ How did you know I needed you so badly ♪ 1391 01:13:57,998 --> 01:14:02,350 ♪ How did you know I'’d give my heart gladly ♪ 1392 01:14:02,394 --> 01:14:05,005 ♪ Yesterday 1393 01:14:05,049 --> 01:14:08,748 How'’s the most beautiful woman in world doing? 1394 01:14:08,792 --> 01:14:13,710 Diego, um, I want you to meet Luke. 1395 01:14:16,495 --> 01:14:17,453 I know what you did. 1396 01:14:20,586 --> 01:14:23,415 I don'’t mean to be uncool, but I am such a huge fan 1397 01:14:23,459 --> 01:14:25,286 of your "Animal Magnetism" campaign. 1398 01:14:25,330 --> 01:14:27,158 I even got some for Luke here. 1399 01:14:27,201 --> 01:14:28,594 It didn'’t really work. 1400 01:14:28,638 --> 01:14:33,338 Not everyone can unleash their inner predator. 1401 01:14:33,381 --> 01:14:37,603 Y-You don'’t happen to have pets, do you? 1402 01:14:37,647 --> 01:14:39,692 No. 1403 01:14:39,736 --> 01:14:41,520 [coughs] 1404 01:14:41,564 --> 01:14:43,566 Got a speech to give. If you'’ll excuse me-- 1405 01:14:43,609 --> 01:14:46,612 Ajax. Ajax! 1406 01:14:46,656 --> 01:14:47,657 No, Diego! 1407 01:14:47,700 --> 01:14:50,007 Sorry. Habit. 1408 01:14:50,050 --> 01:14:51,487 Modeling industry, you know. 1409 01:14:51,530 --> 01:14:53,532 Yes, of course. [sneezes] 1410 01:15:08,982 --> 01:15:11,419 [applause] 1411 01:15:15,685 --> 01:15:16,947 Thank you. 1412 01:15:27,479 --> 01:15:29,481 Thank you. Thank you all so much. 1413 01:15:29,525 --> 01:15:32,789 You know, part of the reason 1414 01:15:32,832 --> 01:15:36,836 we had such huge, huge success with NightSky 1415 01:15:36,880 --> 01:15:38,229 was our ability-- 1416 01:15:38,272 --> 01:15:40,927 I heard you stole it from someone else. 1417 01:15:40,971 --> 01:15:43,626 [laughs] 1418 01:15:43,669 --> 01:15:46,367 Teachable moment here. Thank you, heckler. 1419 01:15:46,411 --> 01:15:48,979 When you achieve success-- 1420 01:15:49,022 --> 01:15:50,676 and by you, I mean me, Luke Andrews-- 1421 01:15:50,720 --> 01:15:53,766 you will find-- and again, by you, I mean me-- 1422 01:15:53,810 --> 01:16:00,164 that people will occasionally try to adopt your success 1423 01:16:00,207 --> 01:16:02,601 as though it was their own, but it is not. 1424 01:16:02,645 --> 01:16:03,994 It'’s mine. 1425 01:16:04,037 --> 01:16:06,605 It is Luke An-- 1426 01:16:06,649 --> 01:16:08,389 Hmm. Excuse me. 1427 01:16:08,433 --> 01:16:11,305 [coughs] 1428 01:16:11,349 --> 01:16:13,438 Thank you-- [squeals] 1429 01:16:13,481 --> 01:16:15,483 [wheezing] 1430 01:16:15,527 --> 01:16:17,529 [laughter] 1431 01:16:17,573 --> 01:16:19,226 Okay, I'’m sorry about that. 1432 01:16:19,270 --> 01:16:20,880 I'’m just having a bit of an allergy-- 1433 01:16:20,924 --> 01:16:22,099 [yelps] 1434 01:16:22,142 --> 01:16:24,536 Excuse me, excuse me. 1435 01:16:24,580 --> 01:16:25,581 Excuse me. 1436 01:16:28,366 --> 01:16:30,194 [giggling] 1437 01:16:32,631 --> 01:16:36,156 No. Can'’t swallow, can'’t swallow, can't-- 1438 01:16:37,244 --> 01:16:39,203 Okay, okay. 1439 01:16:39,246 --> 01:16:42,510 Okay. Is it hot in here? 1440 01:16:43,947 --> 01:16:45,688 They'’re jealous of me, you know. 1441 01:16:45,731 --> 01:16:49,474 They'’re all just jealous of me. Especially him! 1442 01:16:49,517 --> 01:16:52,259 Dang! Bitch got slapped back. Whoo! 1443 01:16:52,303 --> 01:16:54,740 Hey, if you ever feel inspired, call me. 1444 01:16:54,784 --> 01:16:56,176 - I won'’t. - Oh. 1445 01:16:56,220 --> 01:16:58,135 Listen, guys, I'’ll be honest with you. 1446 01:16:58,178 --> 01:17:00,528 That was a complete disaster. 1447 01:17:00,572 --> 01:17:03,880 However, it'’s an opportunity because you pull it together, 1448 01:17:03,923 --> 01:17:07,057 Friday'’s launch is gonna be the most awesome thing 1449 01:17:07,100 --> 01:17:09,276 that they have ever seen at this conference. 1450 01:17:09,320 --> 01:17:12,323 So you know the expression "no pressure"? 1451 01:17:12,366 --> 01:17:14,978 I want you to do the opposite of that. 1452 01:17:15,021 --> 01:17:19,199 And you, sir, I must say, 1453 01:17:19,243 --> 01:17:21,201 I am growing more and more grateful 1454 01:17:21,245 --> 01:17:23,682 for your presence every day. 1455 01:17:23,726 --> 01:17:25,249 My goodness! 1456 01:17:25,292 --> 01:17:27,512 Oh! What a good boy! 1457 01:17:27,555 --> 01:17:28,644 Okay. 1458 01:17:30,341 --> 01:17:34,040 I know I said huge transformation, but holy shit. 1459 01:17:34,084 --> 01:17:35,476 Pets? 1460 01:17:35,520 --> 01:17:38,566 I know. It'’s transformation in spades. 1461 01:17:38,610 --> 01:17:42,092 Makes sense. Beautiful, straight men 1462 01:17:42,135 --> 01:17:45,399 who listen to you and don'’t watch football. 1463 01:17:45,443 --> 01:17:47,358 Too good to be real. 1464 01:17:48,576 --> 01:17:49,795 Our app works though. 1465 01:17:49,839 --> 01:17:52,145 I know, right? 1466 01:17:52,189 --> 01:17:55,105 Okay, I confess. I'’m developing a crush on Sam. 1467 01:17:55,148 --> 01:17:56,715 It'’s hard not to. 1468 01:17:56,759 --> 01:17:58,978 There'’s no mind games. It'’s only actual games. 1469 01:17:59,022 --> 01:18:00,501 Well, mostly fetch. 1470 01:18:00,545 --> 01:18:02,460 Hey, look. There'’s nothing in this chart 1471 01:18:02,503 --> 01:18:05,550 that'’s gonna tell me exactly what'’s gonna happen, but... 1472 01:18:05,593 --> 01:18:07,683 But what? 1473 01:18:07,726 --> 01:18:11,121 Well, astrology'’s cyclical, 1474 01:18:11,164 --> 01:18:13,732 and tomorrow'’s a full moon again. 1475 01:18:13,776 --> 01:18:15,255 So? 1476 01:18:15,299 --> 01:18:17,910 So there'’s a chance that any transformation 1477 01:18:17,954 --> 01:18:21,653 that happened this past month can change again. 1478 01:18:21,697 --> 01:18:26,179 Well, I mean, that doesn'’t mean that they have to change back. 1479 01:18:26,223 --> 01:18:28,660 - I just don'’t know. - It'’s only been a month. 1480 01:18:28,704 --> 01:18:31,489 When is my next Jupiter transit? 1481 01:18:33,709 --> 01:18:35,058 Twelve years. 1482 01:18:36,624 --> 01:18:39,715 ♪♪ [somber piano] 1483 01:18:55,948 --> 01:18:57,689 EMMA: We worked hard on this app 1484 01:18:57,733 --> 01:19:00,387 to combine the reality of the stars 1485 01:19:00,431 --> 01:19:04,652 and the magic of astrology. 1486 01:19:04,696 --> 01:19:10,528 Tonight, I find myself holding on more tightly to the magic. 1487 01:19:10,571 --> 01:19:12,530 I just found it again. 1488 01:19:14,053 --> 01:19:17,796 And I am so, so grateful 1489 01:19:17,840 --> 01:19:20,799 for every minute of it. 1490 01:19:20,843 --> 01:19:23,933 I'’m not ready to let it go. 1491 01:19:27,763 --> 01:19:30,809 Thank you all for sharing tonight with us 1492 01:19:30,853 --> 01:19:32,419 and the SkySign app. 1493 01:19:32,463 --> 01:19:35,901 [applause] 1494 01:19:42,038 --> 01:19:44,823 Yay! You did it! 1495 01:19:44,867 --> 01:19:46,042 Yes! 1496 01:19:46,085 --> 01:19:48,174 ♪♪ [ballad] 1497 01:19:49,872 --> 01:19:51,656 ♪ Close to me 1498 01:19:51,699 --> 01:19:55,529 ♪ Why'’d you have to get so close to me ♪ 1499 01:19:55,573 --> 01:19:59,403 ♪ '’Cause all that's left is the ghost of me ♪ 1500 01:19:59,446 --> 01:20:03,102 ♪ Now you'’re gone, gone away ♪ 1501 01:20:03,146 --> 01:20:05,539 ♪ And I'’m finding now ♪ 1502 01:20:05,583 --> 01:20:06,802 Hi. 1503 01:20:06,845 --> 01:20:08,412 AJAX: You'’re different. 1504 01:20:08,455 --> 01:20:10,196 How? 1505 01:20:12,329 --> 01:20:14,810 You'’re comfortable. 1506 01:20:14,853 --> 01:20:17,595 Well, I talked to Nina, and she thinks... 1507 01:20:17,638 --> 01:20:18,901 I know, I know, I know. 1508 01:20:18,944 --> 01:20:20,467 Sorry. It'’s animal instinct. 1509 01:20:20,511 --> 01:20:22,513 I kinda feel these things before they happen. 1510 01:20:22,556 --> 01:20:25,124 It'’s the ecosystem balancing itself out. 1511 01:20:25,168 --> 01:20:27,213 You trust me, right? 1512 01:20:27,257 --> 01:20:28,911 Yeah, completely. 1513 01:20:28,954 --> 01:20:31,783 Except around goldfish. 1514 01:20:31,827 --> 01:20:35,047 Well, maybe it'’s time you try that again with people. 1515 01:20:35,091 --> 01:20:36,614 I don'’t think I can. 1516 01:20:36,657 --> 01:20:38,877 '’Cause there's this guy 1517 01:20:38,921 --> 01:20:42,185 who lives in a tiny troll house. 1518 01:20:43,795 --> 01:20:45,057 Oh! 1519 01:20:49,105 --> 01:20:50,628 You'’d be okay with that? 1520 01:20:50,671 --> 01:20:52,238 I don'’t know until it happens, 1521 01:20:52,282 --> 01:20:56,199 but I was thinking about going stray for a while anyway, 1522 01:20:56,242 --> 01:20:59,898 sowing some wild oats, metaphorically speaking. 1523 01:20:59,942 --> 01:21:01,900 Is Summit thinking of going too? 1524 01:21:01,944 --> 01:21:03,249 Are you kidding me? 1525 01:21:03,293 --> 01:21:06,383 That mutt lives and dies for your presence. 1526 01:21:06,426 --> 01:21:08,907 You know who else does? 1527 01:21:13,520 --> 01:21:16,480 AJAX: He adores you. 1528 01:21:16,523 --> 01:21:18,308 And you deserve that. Nothing less. 1529 01:21:20,310 --> 01:21:23,530 I know. He'’s a human. 1530 01:21:23,574 --> 01:21:25,837 But love doesn'’t have a species. 1531 01:21:25,881 --> 01:21:27,926 ♪ I'’m finding out ♪ 1532 01:21:27,970 --> 01:21:31,799 ♪ It'’s really kinda hard to know what love'’s about ♪ 1533 01:21:31,843 --> 01:21:36,456 ♪ Until you lost it and it'’s gone somehow ♪ 1534 01:21:36,500 --> 01:21:39,198 - Cheers! - To us! 1535 01:21:39,242 --> 01:21:40,765 Yes! 1536 01:21:45,988 --> 01:21:50,209 It burns so good. It hurts all the way down. 1537 01:21:50,253 --> 01:21:51,515 - Yeah! - It feels so good. 1538 01:21:53,996 --> 01:21:55,867 [coughing] 1539 01:21:55,911 --> 01:21:58,870 - Another one. - This might be my last chance. 1540 01:21:58,914 --> 01:22:00,828 What do you mean? 1541 01:22:02,265 --> 01:22:04,136 Keep '’em coming. 1542 01:22:09,054 --> 01:22:11,839 [howling] 1543 01:22:14,494 --> 01:22:16,757 I know this song. 1544 01:22:16,801 --> 01:22:18,063 Yeah? 1545 01:22:20,065 --> 01:22:22,763 ♪♪ 1546 01:22:27,812 --> 01:22:31,511 Whoa, whoa, whoa, dude! What the hell are you doing? 1547 01:22:31,555 --> 01:22:34,862 Oh, uh, look, it'’s a nervous reaction. 1548 01:22:34,906 --> 01:22:37,648 I'’ve been doing it since I was a pup. 1549 01:22:37,691 --> 01:22:40,085 She could be anything or anyone. 1550 01:22:40,129 --> 01:22:42,087 I-I can hump you. 1551 01:22:42,131 --> 01:22:44,742 Whoa, whoa, whoa! It'’s go time, asshole! 1552 01:22:44,785 --> 01:22:47,005 Why does everybody keep calling me that? 1553 01:22:47,049 --> 01:22:49,007 Hey, I love your mane. 1554 01:22:49,051 --> 01:22:50,400 That is beautiful. 1555 01:22:50,443 --> 01:22:51,879 Hey. 1556 01:22:51,923 --> 01:22:53,881 Hey, my bite... 1557 01:22:53,925 --> 01:22:57,059 is just as drunk as my bark. 1558 01:22:57,102 --> 01:22:58,625 Woof! 1559 01:22:58,669 --> 01:23:00,236 Let'’s go, doggy. 1560 01:23:00,279 --> 01:23:02,934 Hey, somebody gave him too much to drink. 1561 01:23:02,978 --> 01:23:04,240 He can'’t handle it. 1562 01:23:04,283 --> 01:23:06,459 This is none of your goddamn business. 1563 01:23:06,503 --> 01:23:07,678 [woman gasps] 1564 01:23:07,721 --> 01:23:10,333 [snarling] 1565 01:23:10,376 --> 01:23:12,639 WOMAN: Come on, let'’s go. 1566 01:23:12,683 --> 01:23:15,294 All right, let'’s get you some air. 1567 01:23:15,338 --> 01:23:18,515 [vomiting] 1568 01:23:18,558 --> 01:23:21,431 I don'’t like tequila. 1569 01:23:21,474 --> 01:23:23,868 I'’m thinking about an early retirement. 1570 01:23:23,911 --> 01:23:27,002 You know, maybe travel around the world. 1571 01:23:27,045 --> 01:23:29,961 Yeah. Traveling around the world sounds great. 1572 01:23:30,005 --> 01:23:34,096 Mm-hmm. I think it'’s time for the young blood to command. 1573 01:23:34,139 --> 01:23:35,532 Are you girls game? 1574 01:23:35,575 --> 01:23:36,881 Hell, yes! 1575 01:23:36,924 --> 01:23:38,535 Yes. 1576 01:23:38,578 --> 01:23:41,190 Can I take some time to think about it? 1577 01:23:41,233 --> 01:23:42,974 Uh, sure. I mean, don'’t take too much time. 1578 01:23:43,018 --> 01:23:45,281 I'’d actually like to begin the transition on Monday, 1579 01:23:45,324 --> 01:23:46,804 if you'’re up for it. 1580 01:23:46,847 --> 01:23:50,547 SUMMIT: I just started getting used to hands. 1581 01:23:50,590 --> 01:23:53,071 AJAX: It'’s been a wild time, huh? 1582 01:23:53,115 --> 01:23:54,725 You know what I'’m not gonna miss though? 1583 01:23:54,768 --> 01:23:55,900 No. 1584 01:23:57,293 --> 01:24:00,992 All the worrying and the thinking. 1585 01:24:01,036 --> 01:24:03,951 Yeah. 1586 01:24:03,995 --> 01:24:05,692 That part sucks. 1587 01:24:05,736 --> 01:24:07,694 You know what also I miss a lot? 1588 01:24:07,738 --> 01:24:09,653 - Huh? - Licking myself. 1589 01:24:09,696 --> 01:24:11,394 Oh, yeah, I hear ya. 1590 01:24:16,921 --> 01:24:21,273 ♪ You are a splendid butterfly ♪ 1591 01:24:21,317 --> 01:24:25,930 ♪ It is your wings that make you beautiful ♪ 1592 01:24:25,973 --> 01:24:30,587 ♪ And I could make you fly away ♪ 1593 01:24:30,630 --> 01:24:35,113 ♪ But I could never make you stay ♪ 1594 01:24:35,157 --> 01:24:39,726 ♪ You said you were in love with me ♪ 1595 01:24:39,770 --> 01:24:44,166 ♪ Both of us know that that'’s impossible ♪ 1596 01:24:44,209 --> 01:24:48,866 ♪ And I could make you rue the day ♪ 1597 01:24:48,909 --> 01:24:53,697 ♪ But I could never make you stay ♪ 1598 01:24:53,740 --> 01:24:58,049 ♪ Not for all the tea in China ♪ 1599 01:24:58,093 --> 01:25:00,704 ♪ Not if I could sing like a bird ♪ 1600 01:25:00,747 --> 01:25:04,664 ♪ Not for all North Carolina ♪ 1601 01:25:04,708 --> 01:25:07,537 ♪ Not for all my little words 1602 01:25:07,580 --> 01:25:11,671 ♪ Not if I could write for you ♪ 1603 01:25:11,715 --> 01:25:14,239 ♪ The sweetest song you ever heard ♪ 1604 01:25:14,283 --> 01:25:18,722 ♪ It doesn'’t matter what I do ♪ 1605 01:25:18,765 --> 01:25:22,117 ♪ Not for all my little words 1606 01:25:26,425 --> 01:25:28,340 [chimes] 1607 01:25:57,108 --> 01:25:59,197 - Hey, Carl? - Yeah? 1608 01:25:59,241 --> 01:26:01,634 Can you just make sure he'’s okay back there? 1609 01:26:01,678 --> 01:26:03,810 I'’m just gonna try one last time. 1610 01:26:03,854 --> 01:26:05,551 - Sure. - Thanks. 1611 01:26:14,299 --> 01:26:16,780 Come on, buddy. Come on. 1612 01:26:16,823 --> 01:26:19,913 Here we go. Attaboy. 1613 01:26:19,957 --> 01:26:23,003 Ajax! 1614 01:26:23,047 --> 01:26:26,181 It'’s been so long. 1615 01:26:26,224 --> 01:26:27,878 Are you out there? 1616 01:26:27,921 --> 01:26:29,401 If you are, 1617 01:26:29,445 --> 01:26:32,274 it'’s your last chance to come with us. 1618 01:26:32,317 --> 01:26:34,972 I really wish you would. 1619 01:26:57,777 --> 01:27:00,911 [seagulls cawing] 1620 01:27:08,397 --> 01:27:09,615 [barking] 1621 01:27:09,659 --> 01:27:10,616 [laughs] 1622 01:27:10,660 --> 01:27:12,009 [barking continues] 1623 01:27:12,052 --> 01:27:14,185 - Summit is in heaven. - Yeah. 1624 01:27:18,058 --> 01:27:20,713 It'’s really beautiful here. 1625 01:27:20,757 --> 01:27:22,541 You all right? 1626 01:27:22,585 --> 01:27:24,239 Yeah, yeah. 1627 01:27:24,282 --> 01:27:26,197 I'’m just gonna go get some iced tea. 1628 01:27:26,241 --> 01:27:27,720 You want something? 1629 01:27:27,764 --> 01:27:29,200 Uh, sure. 1630 01:27:37,382 --> 01:27:39,906 [scratching] 1631 01:27:41,604 --> 01:27:42,822 Carl? 1632 01:27:42,866 --> 01:27:44,824 Carl, come help! 1633 01:27:44,868 --> 01:27:47,436 - You all right? - I heard scratching. 1634 01:27:55,095 --> 01:27:56,140 [gasps] 1635 01:27:56,183 --> 01:27:58,273 Oh, Ajax! 1636 01:27:58,316 --> 01:28:00,884 Hi! Hi, buddy. 1637 01:28:02,886 --> 01:28:05,062 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah 1638 01:28:07,369 --> 01:28:09,327 ♪ We'’re all looking for someone ♪ 1639 01:28:09,371 --> 01:28:12,199 ♪ That perfect girl 1640 01:28:12,243 --> 01:28:16,552 ♪ Who can take your hand and help us see the world ♪ 1641 01:28:16,595 --> 01:28:19,250 ♪ But I'’m a little unusual ♪ 1642 01:28:19,294 --> 01:28:21,470 ♪ Because you see 1643 01:28:21,513 --> 01:28:25,996 ♪ I seek a different type of thing for my romantic fantasy ♪ 1644 01:28:26,039 --> 01:28:31,393 ♪ And I must say I'’m looking your way ♪ 1645 01:28:31,436 --> 01:28:33,830 ♪ And you seem to like me, baby ♪ 1646 01:28:33,873 --> 01:28:36,136 ♪ And you give me all the signs ♪ 1647 01:28:36,180 --> 01:28:39,749 ♪ There'’s just one activity on my mind ♪ 1648 01:28:39,792 --> 01:28:41,838 EMMA: Did we leave the TV on? 1649 01:28:44,101 --> 01:28:47,583 DIEGO: My father was a fisherman from the Azores. 1650 01:28:47,626 --> 01:28:50,716 My mother, a tango dancer from Argentina. 1651 01:28:50,760 --> 01:28:53,893 I was born at sea, 1652 01:28:53,937 --> 01:28:56,461 a child of two countries 1653 01:28:56,505 --> 01:28:59,464 and a citizen of none. 1654 01:28:59,508 --> 01:29:03,294 ♪ Do you wanna do something with me tonight ♪ 1655 01:29:03,338 --> 01:29:04,948 EMMA: You guys! 1656 01:29:04,991 --> 01:29:06,993 ♪ I'’ll put on my finest sweatpants ♪ 1657 01:29:07,037 --> 01:29:09,039 ♪ And I'’ll order you pad thai ♪ 1658 01:29:09,082 --> 01:29:11,302 ♪ We'’d be living our dreams ♪ 1659 01:29:11,346 --> 01:29:14,044 ♪ As our love grows 1660 01:29:14,087 --> 01:29:16,351 ♪ What an intimate occasion 1661 01:29:16,394 --> 01:29:20,224 ♪ You and me and HBO to moonlight ♪ 1662 01:29:20,267 --> 01:29:23,836 ♪ So wrong, yet so right 1663 01:29:23,880 --> 01:29:26,099 ♪ So say you want it, darling 1664 01:29:26,143 --> 01:29:28,406 ♪ '’Cause you know I want it too ♪ 1665 01:29:28,450 --> 01:29:32,279 ♪ And there'’s just one thing that I wanna do ♪ 1666 01:29:32,323 --> 01:29:34,673 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1667 01:29:36,893 --> 01:29:39,504 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1668 01:29:41,593 --> 01:29:44,640 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1669 01:29:46,337 --> 01:29:49,166 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1670 01:29:51,168 --> 01:29:53,779 ♪ Oh, oh, oh 1671 01:30:09,186 --> 01:30:10,753 ♪ Oh, oh, oh 1672 01:30:10,796 --> 01:30:12,407 ♪ Let'’s talk it through ♪ 1673 01:30:12,450 --> 01:30:15,975 ♪ In case you'’re confused ♪ 1674 01:30:16,019 --> 01:30:18,413 ♪ '’Cause I know it gets crazy ♪ 1675 01:30:18,456 --> 01:30:20,676 ♪ These things I like to do 1676 01:30:20,719 --> 01:30:23,722 ♪ But they'’re only worth it when I'’m with you ♪ 1677 01:30:23,766 --> 01:30:26,464 ♪ Yeah, it'’s true So do you ♪ 1678 01:30:26,508 --> 01:30:29,206 ♪ Wanna do nothing with me 1679 01:30:30,990 --> 01:30:34,646 ♪ Oh, do you wanna do nothing with me? ♪ 1680 01:30:36,343 --> 01:30:38,911 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1681 01:30:41,044 --> 01:30:44,351 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1682 01:30:44,395 --> 01:30:47,354 ♪ Whoa, oh, oh, oh 1683 01:30:47,398 --> 01:30:49,444 ♪♪ 1684 01:30:55,493 --> 01:30:57,452 ♪ Nothin'’ with me ♪ 1685 01:31:14,512 --> 01:31:16,427 ♪ Nothin'’ with me ♪ 1686 01:31:19,082 --> 01:31:23,565 ♪ Rainbows and waterfalls run through my mind ♪ 1687 01:31:23,608 --> 01:31:26,219 ♪ In the garden, I see 1688 01:31:26,263 --> 01:31:28,874 ♪ West purple shower bells and tea ♪ 1689 01:31:28,918 --> 01:31:34,097 ♪ Orange birds and river cousins dressed in green ♪ 1690 01:31:34,140 --> 01:31:36,752 ♪ Pretty music, I hear 1691 01:31:36,795 --> 01:31:39,450 ♪ So happy and loud 1692 01:31:39,494 --> 01:31:44,673 ♪ Blue flowers echo from a cherry cloud ♪ 1693 01:31:44,716 --> 01:31:47,327 ♪ Feel sunshine sparkle pink and blue ♪ 1694 01:31:47,371 --> 01:31:49,068 ♪ Playgrounds will laugh 1695 01:31:49,112 --> 01:31:51,593 ♪ If you try to ask 1696 01:31:51,636 --> 01:31:55,161 ♪ Or is it cool, is it cool 1697 01:31:55,205 --> 01:31:57,860 ♪ If you arrive and don'’t see me ♪ 1698 01:31:57,903 --> 01:32:01,994 ♪ I'’m gonna be with my baby ♪ 1699 01:32:02,038 --> 01:32:04,693 ♪ I am free 1700 01:32:04,736 --> 01:32:07,173 ♪ Flying in her arms 1701 01:32:07,217 --> 01:32:11,090 ♪ Over the sea 1702 01:32:11,134 --> 01:32:13,658 ♪ Stained window, yellow candy screen ♪ 1703 01:32:13,702 --> 01:32:16,356 ♪ See speakers of kites 1704 01:32:16,400 --> 01:32:21,579 ♪ Red velvet roses diggin'’ freedom flight ♪ 1705 01:32:21,623 --> 01:32:24,190 ♪ A present from you 1706 01:32:24,234 --> 01:32:26,845 ♪ Strawberry letter 22 1707 01:32:26,889 --> 01:32:28,281 ♪ The music plays 1708 01:32:28,325 --> 01:32:32,198 ♪ I sit in for a few 1709 01:32:32,242 --> 01:32:34,549 ♪ La la la la la la la la 1710 01:32:34,592 --> 01:32:37,464 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1711 01:32:37,508 --> 01:32:39,771 ♪ La la la la la la la la 1712 01:32:39,815 --> 01:32:42,687 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1713 01:32:42,731 --> 01:32:45,124 ♪ La la la la la la la la 1714 01:32:45,168 --> 01:32:47,997 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1715 01:32:48,040 --> 01:32:50,434 ♪ La la la la la la la la 1716 01:32:50,477 --> 01:32:52,915 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1717 01:32:52,958 --> 01:32:55,657 ♪♪ 111605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.