Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:41,720 --> 00:02:45,160
TRADER GAMES
4
00:04:52,720 --> 00:04:54,040
My whole life long,
5
00:04:54,520 --> 00:04:56,120
I've loved taking risks.
6
00:04:56,440 --> 00:04:59,360
The feeling of being
in the clutch of danger.
7
00:05:00,280 --> 00:05:02,000
The overwhelming power.
8
00:05:03,480 --> 00:05:05,880
It's then
that you feel you exist.
9
00:05:07,440 --> 00:05:10,520
That's why I went to New York
and became a trader.
10
00:05:11,160 --> 00:05:12,520
To try my luck.
11
00:05:12,720 --> 00:05:14,040
To defy fate.
12
00:05:15,600 --> 00:05:16,840
Many try,
13
00:05:17,240 --> 00:05:18,440
but few make it.
14
00:05:19,320 --> 00:05:20,680
You lose faster than you win
15
00:05:20,880 --> 00:05:23,360
but when you win, you win big.
16
00:05:23,560 --> 00:05:25,000
Really big.
17
00:05:25,680 --> 00:05:28,200
It takes flair.
And a strong stomach.
18
00:05:29,000 --> 00:05:30,240
You can't be weak.
19
00:05:33,400 --> 00:05:37,000
To last, you need survival instinct.
And intuition.
20
00:05:39,560 --> 00:05:42,080
To feel the market.
To anticipate it.
21
00:05:42,560 --> 00:05:44,480
That's what spells talent.
22
00:05:45,360 --> 00:05:47,800
And I have that talent.
23
00:05:52,480 --> 00:05:54,320
Hurry, you're late.
24
00:06:05,520 --> 00:06:07,400
- What's new?
- Same old shit.
25
00:07:13,160 --> 00:07:14,400
Are you coming?
26
00:07:15,040 --> 00:07:16,360
Familiar pattern.
27
00:07:17,000 --> 00:07:18,280
Oh yeah? Not to me.
28
00:07:35,640 --> 00:07:37,600
Erwan, it's about to open!
29
00:07:37,800 --> 00:07:39,080
Henry, you ready?
30
00:07:39,280 --> 00:07:42,920
We need 50 million by year's end!
As of now, we're flat.
31
00:07:43,120 --> 00:07:45,880
Relax, Georges.
I'll send my prices.
32
00:08:20,160 --> 00:08:22,160
- Check the prices.
- Will do.
33
00:08:27,120 --> 00:08:28,120
NASDAQ stable.
34
00:08:43,960 --> 00:08:45,360
What a shitty day!
35
00:08:45,560 --> 00:08:47,960
We'll barely make 10 million this year.
36
00:08:48,240 --> 00:08:50,200
Tiny bonuses. 100,000 max.
37
00:08:50,440 --> 00:08:52,760
It sucks. How will I get by?
38
00:08:53,200 --> 00:08:54,960
Olga's a total shopaholic!
39
00:08:55,240 --> 00:08:57,240
You'd be better off dumping her.
40
00:08:58,200 --> 00:08:59,680
The year's not over.
41
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
How about a drink?
42
00:09:01,160 --> 00:09:02,120
Not tonight.
43
00:09:02,320 --> 00:09:03,240
What's wrong?
44
00:09:03,440 --> 00:09:05,040
It's that chart.
45
00:09:05,240 --> 00:09:06,760
Going mystical again?
46
00:09:06,960 --> 00:09:08,040
Exactly.
47
00:09:58,960 --> 00:09:59,680
Excuse me...
48
00:10:00,240 --> 00:10:01,280
Sibylle Mahler?
49
00:10:01,480 --> 00:10:02,680
Down on your right.
50
00:10:02,880 --> 00:10:03,480
Thank you.
51
00:10:03,680 --> 00:10:04,720
No problem.
52
00:10:05,520 --> 00:10:06,720
Sibylle Mahler?
53
00:10:07,360 --> 00:10:10,400
Erwan Kermor,
trader at Universal Market Bank.
54
00:10:10,600 --> 00:10:11,840
Can I have a minute?
55
00:10:12,040 --> 00:10:12,920
Right now?
56
00:10:13,120 --> 00:10:14,920
Just to show you a chart.
57
00:10:15,280 --> 00:10:17,960
It's hardly noticeable at first.
58
00:10:18,160 --> 00:10:19,160
See this pattern?
59
00:10:20,360 --> 00:10:21,520
There.
60
00:10:22,160 --> 00:10:23,680
Same thing, you see?
61
00:10:23,880 --> 00:10:24,840
Here.
62
00:10:25,840 --> 00:10:27,160
And there. See?
63
00:10:30,640 --> 00:10:32,120
You're very imaginative.
64
00:10:32,320 --> 00:10:33,960
That's not the point.
65
00:10:34,720 --> 00:10:36,880
It's your article.
The same pattern.
66
00:10:37,080 --> 00:10:39,280
The exact same. Look.
67
00:10:42,880 --> 00:10:44,000
Isn't it obvious?
68
00:10:44,200 --> 00:10:46,920
There are patterns like that everywhere.
69
00:10:52,240 --> 00:10:55,320
I'd bet a lot of money
to prove you wrong.
70
00:10:55,520 --> 00:10:57,240
You're wasting your time.
71
00:10:59,280 --> 00:11:00,400
I'm sorry.
72
00:11:01,360 --> 00:11:02,480
Fine.
73
00:11:05,080 --> 00:11:06,240
Thanks for listening.
74
00:11:07,560 --> 00:11:08,560
Goodbye.
75
00:11:26,680 --> 00:11:28,040
Miss Mahler...
76
00:11:29,040 --> 00:11:30,000
You again?
77
00:11:30,200 --> 00:11:31,800
I wanted to apologize.
78
00:11:32,560 --> 00:11:33,920
Apologize for what?
79
00:11:34,480 --> 00:11:36,920
I think
you misunderstood my intentions.
80
00:11:41,040 --> 00:11:43,120
You're not one to give up.
81
00:11:44,840 --> 00:11:46,440
Can we go get a coffee?
82
00:11:48,600 --> 00:11:50,080
You don't miss Paris?
83
00:11:51,040 --> 00:11:52,400
No, not really.
84
00:11:52,760 --> 00:11:55,360
Now I'm here
and maybe in a few years
85
00:11:55,920 --> 00:11:58,080
I'll work in a lab in London.
86
00:11:58,640 --> 00:12:00,160
Stanford would be nice.
87
00:12:05,240 --> 00:12:06,800
Did I say something funny?
88
00:12:07,000 --> 00:12:08,760
Not at all.
89
00:12:09,360 --> 00:12:13,880
I was just thinking
I'd never have imagined you a scientist.
90
00:12:14,200 --> 00:12:15,440
Why not?
91
00:12:16,400 --> 00:12:19,080
I don't know.
I had someone else in mind.
92
00:12:19,920 --> 00:12:22,720
More like...
thick glasses and braces,
93
00:12:22,920 --> 00:12:25,760
big socks, fat fingers.
Everything big.
94
00:12:28,440 --> 00:12:30,080
What are these clichรฉs?
95
00:12:30,640 --> 00:12:32,320
Typical for Wall Street!
96
00:12:33,000 --> 00:12:34,440
Totally close-minded.
97
00:12:34,760 --> 00:12:35,880
Labeling everything.
98
00:12:36,200 --> 00:12:37,320
We're like that?
99
00:12:37,600 --> 00:12:38,760
So it seems.
100
00:12:38,960 --> 00:12:42,520
So in terms of major clichรฉs,
we're a match.
101
00:12:43,240 --> 00:12:44,600
We see eye to eye.
102
00:12:45,960 --> 00:12:48,080
That's all I'm asking for.
103
00:12:49,640 --> 00:12:51,280
You're a strange guy.
104
00:12:53,120 --> 00:12:54,400
Incredibly unpleasant.
105
00:12:55,920 --> 00:12:56,840
And very charming.
106
00:12:58,680 --> 00:13:01,080
- I take that as a compliment.
- Of course.
107
00:13:03,560 --> 00:13:05,040
Is it late?
108
00:13:05,400 --> 00:13:07,360
I have to prepare my classes.
109
00:14:29,600 --> 00:14:30,600
It's Sibylle Mahler.
110
00:14:32,200 --> 00:14:33,480
I studied your chart.
111
00:14:33,680 --> 00:14:35,000
Good going.
112
00:14:35,280 --> 00:14:36,920
Your hunch was right.
113
00:14:37,120 --> 00:14:39,160
The pattern that you identified
114
00:14:39,360 --> 00:14:42,080
occurs every day,
month, year, decade.
115
00:14:42,280 --> 00:14:43,520
Virtually infallible.
116
00:14:44,000 --> 00:14:45,400
It's everywhere.
117
00:14:47,200 --> 00:14:49,640
A model of human activity.
Understand?
118
00:14:50,800 --> 00:14:52,200
The signature of mankind.
119
00:14:53,120 --> 00:14:56,440
It signals the past 50 years
of climate change.
120
00:14:56,840 --> 00:14:59,360
The increase of every kind
of cataclysm.
121
00:15:00,120 --> 00:15:02,440
It's irrefutable proof
122
00:15:03,000 --> 00:15:05,360
of the market's effect on climate.
123
00:15:06,600 --> 00:15:10,640
If I understand correctly,
your model predicts market trends?
124
00:15:11,640 --> 00:15:12,720
Exactly.
125
00:15:14,440 --> 00:15:16,480
- Climatologist?
- She makes models.
126
00:15:16,680 --> 00:15:17,800
Can you trust her?
127
00:15:18,000 --> 00:15:20,560
She's brilliant.
Incredibly well-educated.
128
00:15:20,760 --> 00:15:22,840
Did you test her model?
129
00:15:23,760 --> 00:15:26,080
We back-tested all the way to 1929.
130
00:15:26,280 --> 00:15:28,520
Now we'll start a virtual trading.
131
00:15:29,320 --> 00:15:30,400
What's up, Tony?
132
00:15:30,600 --> 00:15:31,800
Nothing much.
133
00:15:33,840 --> 00:15:35,400
If it really worked...
134
00:15:36,200 --> 00:15:38,840
Georges...
I believe in this 100 percent!
135
00:15:40,120 --> 00:15:42,760
By applying small-scale climate models,
136
00:15:42,960 --> 00:15:44,880
I get "market meteorology".
137
00:15:45,760 --> 00:15:48,800
I can predict short-term changes
accurately.
138
00:15:49,800 --> 00:15:52,160
The shorter the timeframe,
the better.
139
00:15:56,280 --> 00:15:59,360
See this cube?
It represents the world markets.
140
00:15:59,560 --> 00:16:01,680
Each dot means potential change.
141
00:16:02,600 --> 00:16:07,000
The model keeps updating itself
by locating the best positions.
142
00:16:08,200 --> 00:16:09,040
Look.
143
00:16:09,240 --> 00:16:11,320
Here it isolates a good position.
144
00:16:11,800 --> 00:16:14,120
Now it's calculating its probability.
145
00:16:15,680 --> 00:16:16,760
See that?
146
00:16:18,360 --> 00:16:19,920
Are your numbers right?
147
00:16:21,000 --> 00:16:21,960
Of course.
148
00:16:43,400 --> 00:16:44,960
What does this mean?
149
00:16:45,160 --> 00:16:46,120
Guess.
150
00:17:10,560 --> 00:17:11,440
You okay?
151
00:17:20,360 --> 00:17:21,520
I don't want to!
152
00:18:27,400 --> 00:18:28,000
Have fun?
153
00:18:28,480 --> 00:18:29,800
It's amazing.
154
00:18:30,440 --> 00:18:31,640
Amazing.
155
00:18:52,280 --> 00:18:54,280
What's this little scar?
156
00:18:56,880 --> 00:18:58,480
I have no idea.
157
00:18:59,640 --> 00:19:01,840
You never asked your parents?
158
00:19:07,080 --> 00:19:08,480
I never knew them.
159
00:19:29,560 --> 00:19:31,160
Take care. We'll talk later.
160
00:19:31,960 --> 00:19:33,240
It's confirmed.
161
00:19:33,440 --> 00:19:34,840
I'll explain.
162
00:19:35,240 --> 00:19:38,440
See this signal?
It announces a 5 to 10% correction.
163
00:19:38,760 --> 00:19:40,840
Here, in the 2003 bear market.
164
00:19:41,320 --> 00:19:45,480
In the 2004 credit crisis.
And when the Hang-Seng fell.
165
00:19:46,040 --> 00:19:48,320
Each time,
the market plummets after.
166
00:19:48,520 --> 00:19:50,240
It's time to act.
167
00:19:50,440 --> 00:19:53,600
According to the model,
it's going to plunge tonight.
168
00:19:53,800 --> 00:19:56,440
- Our forecasts say different.
- Fuck our forecasts!
169
00:19:56,640 --> 00:19:58,800
I tested it all month.
It works.
170
00:19:59,000 --> 00:20:00,280
It works!
171
00:20:05,680 --> 00:20:07,120
How much do we put in?
172
00:20:08,240 --> 00:20:09,680
One billion.
173
00:20:10,240 --> 00:20:11,600
It's now or never!
174
00:20:12,280 --> 00:20:15,120
We can't go that far!
What about risk limits?
175
00:20:15,320 --> 00:20:16,920
We'll use our cell phones.
176
00:20:17,480 --> 00:20:18,920
We'll be done by tonight.
177
00:20:19,120 --> 00:20:20,880
They'll realize too late.
178
00:20:21,080 --> 00:20:24,880
By then, they'll be so rich,
they'll be sucking our cocks.
179
00:20:25,080 --> 00:20:26,280
It's dangerous.
180
00:20:26,480 --> 00:20:29,280
If the market loses 10%,
they make 100 million.
181
00:20:29,480 --> 00:20:32,800
We'll get bonuses of 5 million!
Do you realize?
182
00:20:33,000 --> 00:20:34,560
No more problems.
183
00:20:34,760 --> 00:20:37,240
No more debts.
No more alimony worry.
184
00:20:37,440 --> 00:20:41,800
A one-way ticket to Rio for you and Olga
and the fun starts!
185
00:20:46,760 --> 00:20:48,480
10,000 puts. You kidding?
186
00:20:48,680 --> 00:20:50,360
Are you bullshitting me?
187
00:20:50,560 --> 00:20:52,400
A quote on 10,000 puts.
188
00:20:52,600 --> 00:20:54,560
Tip? No one's selling short.
189
00:20:55,080 --> 00:20:57,240
I'll explain later. Price it.
190
00:20:57,440 --> 00:20:58,440
Give me a sec.
191
00:21:15,720 --> 00:21:17,720
36-39 for 10,000. Your call?
192
00:21:18,360 --> 00:21:20,240
36-39... 10,000 at 39.
193
00:21:27,840 --> 00:21:28,880
It's done, chief.
194
00:21:29,080 --> 00:21:30,200
Okay.
195
00:21:39,280 --> 00:21:41,840
The chips are down
196
00:21:53,160 --> 00:21:55,960
Guys, no sellers since this morning.
197
00:21:56,160 --> 00:21:58,280
I'll call if I see something.
198
00:21:58,480 --> 00:22:00,600
Maybe it'll go down by closing.
199
00:22:03,320 --> 00:22:04,880
Want to call her?
200
00:22:14,840 --> 00:22:15,640
You still sure?
201
00:22:15,840 --> 00:22:17,120
The market's bullish.
202
00:22:17,320 --> 00:22:18,440
I'm still sure.
203
00:22:18,960 --> 00:22:20,400
Check just in case.
204
00:22:20,600 --> 00:22:21,320
Okay.
205
00:22:21,520 --> 00:22:23,080
- Take care.
- You too.
206
00:22:50,840 --> 00:22:54,320
It's up 2%. We lose 10 million.
30 minutes till closing.
207
00:23:01,280 --> 00:23:02,760
Predictions confirmed?
208
00:23:02,960 --> 00:23:03,800
90% accurate.
209
00:23:04,000 --> 00:23:06,240
Why only 90?
What do you mean?
210
00:23:06,840 --> 00:23:08,600
I'm not a fortuneteller.
211
00:23:12,280 --> 00:23:13,880
I'll call you back.
212
00:23:15,000 --> 00:23:16,080
What does she say?
213
00:23:16,280 --> 00:23:18,360
It's fine. She confirmed it.
214
00:23:19,040 --> 00:23:20,240
What do we do?
215
00:23:23,480 --> 00:23:26,200
Where's Georges?
He left a while ago!
216
00:23:29,720 --> 00:23:30,680
Fuck...
217
00:23:37,280 --> 00:23:41,400
What are you up to?
The market's closing. What do we do?
218
00:23:41,600 --> 00:23:43,480
I can't think straight.
219
00:23:43,680 --> 00:23:45,680
Because you sniffed the Alps!
220
00:23:48,160 --> 00:23:50,200
Don't screw up.
221
00:23:50,400 --> 00:23:53,440
Stay with me, dammit. Trust me.
222
00:26:02,720 --> 00:26:05,160
Wait for Tokyo.
I'm sure it'll plunge.
223
00:26:05,360 --> 00:26:06,920
It's a matter of hours.
224
00:26:07,640 --> 00:26:08,920
There's no problem.
225
00:26:09,120 --> 00:26:11,320
Olga! I've been calling you for days!
226
00:26:11,520 --> 00:26:12,920
I'll be right in.
227
00:26:22,640 --> 00:26:24,440
A 24 year-old model.
228
00:26:25,040 --> 00:26:27,120
You thought it'd last forever?
229
00:26:31,840 --> 00:26:32,840
Wake up, Georges!
230
00:26:39,120 --> 00:26:41,120
She had you going.
Deep down...
231
00:26:43,720 --> 00:26:45,320
Isn't that right, Erwan?
232
00:26:50,240 --> 00:26:51,040
Want to bet?
233
00:26:53,000 --> 00:26:54,320
It's me.
234
00:26:54,840 --> 00:26:56,680
Tokyo opened up 1.25.
235
00:26:57,720 --> 00:26:59,720
We got screwed. It doesn't work.
236
00:27:00,920 --> 00:27:01,640
What now?
237
00:27:01,840 --> 00:27:03,800
It'll be fine. There's London.
238
00:27:04,920 --> 00:27:06,040
It'll work there.
239
00:27:06,320 --> 00:27:08,040
Keep me posted. Take care.
240
00:27:38,520 --> 00:27:40,120
Taste this, Georges.
241
00:27:40,800 --> 00:27:43,000
You'll see. It's pure.
242
00:27:45,760 --> 00:27:47,040
Good shit!
243
00:27:54,640 --> 00:27:56,040
Sit back down.
244
00:30:40,600 --> 00:30:42,080
Want a coffee?
245
00:30:44,160 --> 00:30:45,480
I'm going home.
246
00:30:55,240 --> 00:30:56,560
I'm sorry, Georges.
247
00:30:57,680 --> 00:30:58,760
Yeah.
248
00:31:24,960 --> 00:31:26,320
Your turn.
249
00:31:27,200 --> 00:31:28,520
Want to hang it up?
250
00:31:30,320 --> 00:31:31,360
Easy!
251
00:31:34,640 --> 00:31:36,600
I'll hang up the blue one!
252
00:32:30,840 --> 00:32:32,280
It's plummeting.
253
00:32:32,480 --> 00:32:34,240
The Dow's down 2%.
254
00:32:34,440 --> 00:32:36,360
We were right!
255
00:32:36,840 --> 00:32:37,600
I'll call Georges.
256
00:33:22,160 --> 00:33:23,400
If ever I can...
257
00:33:28,080 --> 00:33:29,080
Thanks.
258
00:34:04,920 --> 00:34:06,000
Erwan!
259
00:34:09,760 --> 00:34:12,280
I heard they dropped the lawsuit.
260
00:34:14,400 --> 00:34:16,120
What will you do now?
261
00:34:19,160 --> 00:34:20,240
I don't know.
262
00:34:22,000 --> 00:34:25,720
If you want to work in the market,
I have connections.
263
00:34:29,520 --> 00:34:30,200
Thanks.
264
00:34:40,840 --> 00:34:42,120
It's not your fault.
265
00:34:45,320 --> 00:34:47,160
You couldn't know he'd do it.
266
00:34:52,320 --> 00:34:53,640
Damn...
267
00:34:55,560 --> 00:34:58,040
We were that close! That close!
268
00:35:03,160 --> 00:35:05,280
There's no use dwelling on it.
269
00:35:09,120 --> 00:35:10,400
It's over now.
270
00:39:03,000 --> 00:39:05,160
- Erwan Kermor here.
- It's Sarah.
271
00:39:05,360 --> 00:39:06,320
Sarah!
272
00:39:06,800 --> 00:39:08,880
Your fund is in pole position.
273
00:39:09,600 --> 00:39:10,360
See that?
274
00:39:10,560 --> 00:39:12,040
Congratulations.
275
00:39:13,440 --> 00:39:16,160
I think it may interest my clients.
276
00:39:16,480 --> 00:39:17,520
Hold on.
277
00:39:17,720 --> 00:39:19,240
Is this an offer?
278
00:39:19,440 --> 00:39:20,840
What do you think?
279
00:39:23,920 --> 00:39:25,120
Excellent!
280
00:39:25,320 --> 00:39:26,520
Tell me.
281
00:40:51,800 --> 00:40:52,920
Who's he?
282
00:40:53,880 --> 00:40:54,880
Harold Dune.
283
00:40:55,080 --> 00:40:59,240
He recently became
one of America's 500 biggest fortunes.
284
00:40:59,440 --> 00:41:00,040
And them?
285
00:41:00,240 --> 00:41:04,080
Corporate accounts,
insurance companies, pension funds.
286
00:41:23,440 --> 00:41:25,480
What's going on? They're here.
287
00:41:25,800 --> 00:41:26,520
I'm coming.
288
00:41:28,760 --> 00:41:30,200
I'm nervous.
289
00:41:34,280 --> 00:41:35,720
It'll be fine.
290
00:41:38,000 --> 00:41:39,280
Relax.
291
00:41:40,600 --> 00:41:41,920
What are you doing?
292
00:44:02,400 --> 00:44:05,480
Some more clients.
They keep coming in.
293
00:44:08,200 --> 00:44:10,920
We have a billion to manage.
It's great!
294
00:44:12,160 --> 00:44:13,880
Hear that Tony? A billion!
295
00:44:20,920 --> 00:44:21,920
Look...
296
00:44:22,160 --> 00:44:23,880
William and Miller.
297
00:44:40,880 --> 00:44:41,480
What's up?
298
00:44:41,680 --> 00:44:43,880
It's plunging!
We made 20 million!
299
00:44:44,760 --> 00:44:46,440
Just as I predicted.
300
00:44:47,240 --> 00:44:48,280
What do we do?
301
00:44:48,480 --> 00:44:49,600
We stand by.
302
00:45:17,360 --> 00:45:18,000
How much?
303
00:45:18,200 --> 00:45:19,120
100 million.
304
00:45:20,680 --> 00:45:21,920
Sell it all.
305
00:45:22,120 --> 00:45:23,440
Cash it all in.
306
00:45:28,920 --> 00:45:30,440
You did it!
307
00:48:08,720 --> 00:48:09,880
Sibylle Mahler?
308
00:48:10,600 --> 00:48:11,600
Who's speaking?
309
00:48:16,000 --> 00:48:16,760
Speakerphone.
310
00:48:16,960 --> 00:48:18,320
I'll put you through.
311
00:48:21,440 --> 00:48:24,320
Juan Emilio Gonzales, Science Magazine.
312
00:48:25,080 --> 00:48:27,360
We want to publish
an article of yours.
313
00:48:27,560 --> 00:48:28,280
Which one?
314
00:48:28,480 --> 00:48:30,360
I'd rather tell you in person.
315
00:48:30,560 --> 00:48:32,040
Lunch this week?
316
00:48:32,720 --> 00:48:33,640
I'm afraid not.
317
00:48:34,760 --> 00:48:35,600
Douglas!
318
00:48:35,800 --> 00:48:36,800
What is this?
319
00:48:37,000 --> 00:48:38,360
Erwan? How are you?
320
00:49:28,040 --> 00:49:29,360
I only got 50 million.
321
00:49:29,560 --> 00:49:30,840
I asked for 100!
322
00:49:31,040 --> 00:49:32,760
Everyone's doing like you!
323
00:49:33,400 --> 00:49:36,360
I said to be discreet.
They're copying us now!
324
00:49:36,560 --> 00:49:40,000
Be discreet while buying 100 million?
Buy less!
325
00:49:40,200 --> 00:49:41,760
How do I invest 2 billion?
326
00:49:48,600 --> 00:49:50,720
Those vultures are on our ass.
327
00:49:51,520 --> 00:49:52,920
Our profits are down!
328
00:49:54,200 --> 00:49:55,120
We need new positions.
329
00:49:56,160 --> 00:49:57,360
It's coming...
330
00:49:58,320 --> 00:50:02,360
We've invested only 10%
of our new clients. It's not much.
331
00:50:03,200 --> 00:50:05,680
Normal.
We have 10 times more assets.
332
00:50:05,880 --> 00:50:07,120
Normal...
333
00:50:08,000 --> 00:50:10,280
Why did I spend 2 million on IT?
334
00:50:11,080 --> 00:50:13,440
I do my best.
I don't work miracles.
335
00:50:14,920 --> 00:50:16,640
The board will love that!
336
00:50:18,760 --> 00:50:20,360
Give me your fucking model!
337
00:50:21,760 --> 00:50:22,560
I'm beat.
338
00:50:24,000 --> 00:50:25,360
So lay off the pills.
339
00:50:27,920 --> 00:50:29,200
Listen up...
340
00:50:29,720 --> 00:50:31,840
You better find someone else.
341
00:50:32,440 --> 00:50:34,600
I'm getting the hell out of here.
342
00:50:54,560 --> 00:50:55,960
Where were you?
343
00:50:58,360 --> 00:50:59,600
Where?
344
00:51:00,400 --> 00:51:01,800
You won't tell me?
345
00:51:15,560 --> 00:51:17,840
Sorry, I don't know
what got into me.
346
00:51:20,680 --> 00:51:22,600
It won't happen again.
I swear.
347
00:51:23,280 --> 00:51:24,840
I don't recognize you.
348
00:51:26,160 --> 00:51:27,560
You're not yourself.
349
00:51:28,520 --> 00:51:31,160
Everybody's after me.
You understand?
350
00:51:31,760 --> 00:51:32,960
I'm suffocating.
351
00:51:35,000 --> 00:51:36,040
That's no excuse.
352
00:51:36,240 --> 00:51:38,200
I know, I know...
353
00:51:44,720 --> 00:51:46,240
I need you.
354
00:52:50,360 --> 00:52:52,680
Did you validate October's performance?
355
00:52:53,680 --> 00:52:56,320
I just had lunch with Arthur Bradigan.
356
00:52:56,760 --> 00:52:58,880
He's starting to get impatient.
357
00:52:59,080 --> 00:53:01,120
No idea.
I'm not an accountant.
358
00:53:03,200 --> 00:53:06,400
We're one month late!
It's the legal limit.
359
00:53:08,200 --> 00:53:11,000
He can go fuck himself.
How about that?
360
00:53:13,760 --> 00:53:18,320
Talk like that at tomorrow's board
and you'll be sorry.
361
00:54:02,000 --> 00:54:05,120
It spun around.
Everyone was selling before.
362
00:54:09,320 --> 00:54:12,000
We have nothing.
How did we do in October?
363
00:54:12,200 --> 00:54:13,520
Up 0.5 percent.
364
00:54:14,920 --> 00:54:16,400
Erwan, come here.
365
00:54:17,000 --> 00:54:18,240
Hurry!
366
00:54:21,720 --> 00:54:23,160
It's worse and worse.
367
00:54:23,400 --> 00:54:26,000
It's no use.
I can't get anything.
368
00:54:26,200 --> 00:54:27,000
Filters?
369
00:54:27,920 --> 00:54:30,760
They give me the same result. Shit!
370
00:54:32,240 --> 00:54:33,640
It's white noise.
371
00:54:34,360 --> 00:54:37,040
The market caught up.
They're imitating us.
372
00:54:37,840 --> 00:54:39,480
We can't predict a thing.
373
00:54:40,920 --> 00:54:42,800
This isn't possible!
374
00:54:43,000 --> 00:54:45,680
What the hell do I tell the board?
375
00:54:45,920 --> 00:54:46,960
The model's dead.
376
00:54:47,480 --> 00:54:48,640
That's impossible!
377
00:54:49,040 --> 00:54:50,240
Do you realize?
378
00:54:52,200 --> 00:54:54,840
You made enough.
We liquidate and we exit.
379
00:54:55,040 --> 00:54:56,200
How's that?
380
00:54:57,480 --> 00:54:59,360
You're on their side now?
381
00:55:00,040 --> 00:55:01,840
What is going on with you?
382
00:55:02,160 --> 00:55:04,240
You're all against me.
383
00:55:04,560 --> 00:55:05,800
Calm down.
384
00:55:06,760 --> 00:55:08,360
You won't get me.
385
00:55:08,560 --> 00:55:10,120
You won't get me!
386
00:56:14,440 --> 00:56:15,280
Where were you?
387
00:56:15,480 --> 00:56:17,360
I hope you have the figures.
388
00:56:17,800 --> 00:56:18,840
Everything's fine.
389
00:56:19,040 --> 00:56:21,000
And Sibylle? She's not with you?
390
00:56:21,200 --> 00:56:22,360
I think she's sick.
391
00:58:03,560 --> 00:58:08,480
Audacity!
Everything you do spells audacity!
392
00:58:18,560 --> 00:58:20,400
Tony, buy 40 billion in futures.
393
00:58:20,600 --> 00:58:21,360
40 billion?
394
00:58:21,560 --> 00:58:22,560
I have full power.
395
00:58:22,760 --> 00:58:23,920
If the market turns?
396
00:58:24,120 --> 00:58:25,080
Go for broke.
397
00:58:26,080 --> 00:58:28,600
Henry, are you there?
Buy everything.
398
00:58:28,960 --> 00:58:30,640
Repeat. I didn't hear.
399
00:58:30,840 --> 00:58:35,360
Buy all futures, 500 million minimum.
S&P, Euro Stoxx, Nikkei.
400
00:58:35,560 --> 00:58:37,200
Everyone will find out!
401
00:58:37,400 --> 00:58:39,200
Do as I say. You'll see.
402
00:59:04,720 --> 00:59:05,920
It's starting.
403
00:59:06,240 --> 00:59:07,480
Everyone's copying.
404
00:59:08,280 --> 00:59:09,720
I knew it.
405
00:59:10,920 --> 00:59:12,320
I knew it...
406
00:59:46,320 --> 00:59:47,680
We're screwed.
407
00:59:51,040 --> 00:59:52,640
Enough? We made 100 million.
408
00:59:52,840 --> 00:59:54,400
That wimp won't stop me!
409
00:59:54,600 --> 00:59:56,000
We hold our positions.
410
00:59:56,880 --> 00:59:58,520
Henry, we keep our positions.
411
00:59:58,920 --> 01:00:00,080
He wants war? Fine!
412
01:00:27,400 --> 01:00:28,240
What's going on?
413
01:00:28,440 --> 01:00:29,960
Look. You'll see.
414
01:01:54,160 --> 01:01:57,120
Everyone's copying you.
It's sheer madness.
415
01:01:57,320 --> 01:01:58,600
Just a second.
416
01:01:59,720 --> 01:02:00,560
What is it?
417
01:02:00,760 --> 01:02:02,680
We made 1 billion. Enough?
418
01:02:04,520 --> 01:02:05,400
We stay the course.
419
01:02:05,880 --> 01:02:06,960
What the hell?
420
01:02:07,840 --> 01:02:09,080
Look.
421
01:02:09,920 --> 01:02:11,120
Everyone's copying.
422
01:02:12,400 --> 01:02:14,280
Tonight, 2 billion. Tomorrow, 4.
423
01:02:14,720 --> 01:02:16,040
The day after, 8.
424
01:02:17,200 --> 01:02:19,600
- The model's dead.
- Dead and reborn.
425
01:02:21,560 --> 01:02:22,920
I run the market now.
426
01:02:24,240 --> 01:02:25,400
You need a model.
427
01:02:27,680 --> 01:02:29,240
I have no use for it.
428
01:02:30,360 --> 01:02:31,840
People believe me.
429
01:02:32,920 --> 01:02:34,400
They trust me.
430
01:02:37,880 --> 01:02:39,280
You're crazy.
431
01:02:40,760 --> 01:02:42,680
You can't understand.
432
01:02:47,520 --> 01:02:48,720
It's over.
433
01:02:50,440 --> 01:02:51,360
I'm leaving.
434
01:03:40,280 --> 01:03:43,720
Erwan, you like them?
They're my sisters.
435
01:03:44,160 --> 01:03:45,520
They're for you.
436
01:03:47,160 --> 01:03:48,400
Hi there!
437
01:03:54,400 --> 01:03:56,360
Erwan, here's to you!
438
01:04:05,640 --> 01:04:07,800
I'm marrying this girl.
439
01:04:33,200 --> 01:04:35,480
Sarah, you look gorgeous.
440
01:04:39,920 --> 01:04:42,160
- Is Sibylle here?
- Beats me.
441
01:04:46,280 --> 01:04:47,520
And Erwan?
442
01:04:47,720 --> 01:04:49,040
No idea.
443
01:04:50,080 --> 01:04:51,200
I don't know.
444
01:04:51,520 --> 01:04:53,440
I really don't.
445
01:05:10,720 --> 01:05:11,880
Where are you?
446
01:05:12,080 --> 01:05:13,080
At home.
447
01:05:13,280 --> 01:05:14,760
What's going on?
448
01:05:17,080 --> 01:05:18,720
It's a long story.
449
01:05:18,920 --> 01:05:20,720
Can I come see you?
450
01:05:22,720 --> 01:05:24,480
- If you want.
- I'm on my way.
451
01:05:24,680 --> 01:05:25,840
See you soon.
452
01:07:18,400 --> 01:07:19,720
The model is dead.
453
01:07:20,000 --> 01:07:23,880
It played itself out.
The market finally caught up to it.
454
01:07:26,600 --> 01:07:29,560
He went for broke.
He bet all his chips.
455
01:07:30,320 --> 01:07:32,080
He was bluffing.
456
01:07:32,800 --> 01:07:35,400
He's going to bring down
the entire market.
457
01:08:20,920 --> 01:08:21,520
What is it?
458
01:08:21,720 --> 01:08:24,320
I've been trying
to reach you for hours.
459
01:08:24,480 --> 01:08:25,080
What's wrong?
460
01:08:25,280 --> 01:08:26,720
The market opened low.
461
01:08:26,920 --> 01:08:29,160
Everyone's selling for no reason.
462
01:08:29,840 --> 01:08:31,080
Where are we at?
463
01:08:31,720 --> 01:08:33,040
Answer me, dammit!
464
01:08:33,800 --> 01:08:35,400
We're down 400 million!
465
01:08:35,600 --> 01:08:36,840
Hold on...
466
01:08:39,480 --> 01:08:43,440
Buy everything. Call Henry.
Tell him to lift the market.
467
01:08:43,720 --> 01:08:44,960
I'm on my way!
468
01:08:49,880 --> 01:08:51,480
I'll never be able to.
469
01:08:54,840 --> 01:08:56,320
I'll never be able to.
470
01:08:56,520 --> 01:08:58,720
Tony! What do I do?
471
01:08:59,720 --> 01:09:01,920
Answer me! Are you there?
472
01:10:30,160 --> 01:10:31,080
Tony!
473
01:10:31,360 --> 01:10:32,840
Is anyone there?
474
01:10:35,000 --> 01:10:35,720
Henry!
475
01:10:35,920 --> 01:10:37,960
Where were you? It's chaos here!
476
01:10:38,160 --> 01:10:39,560
Total freefall!
477
01:10:39,760 --> 01:10:40,760
What happened?
478
01:10:41,440 --> 01:10:43,080
There's a rumor spreading round.
479
01:10:43,280 --> 01:10:45,240
- What rumor?
- Your model's crap.
480
01:10:49,440 --> 01:10:50,400
Buy whatever you can.
481
01:10:50,600 --> 01:10:52,480
This time no one will follow.
482
01:10:52,680 --> 01:10:53,640
Do as I say!
483
01:12:18,600 --> 01:12:19,760
Asshole!
484
01:12:20,440 --> 01:12:22,440
- Keep buying.
- Listen to me.
485
01:12:22,640 --> 01:12:24,400
I can't buy for you now.
486
01:12:24,880 --> 01:12:27,320
Watch the news! You're on default!
487
01:12:27,520 --> 01:12:29,920
Beat it! They're after you!
488
01:12:34,080 --> 01:12:36,720
Buy for yourself
or for someone else.
489
01:12:37,440 --> 01:12:38,720
I can't buy it all!
490
01:12:39,320 --> 01:12:41,080
Henry, don't let me down.
491
01:12:45,800 --> 01:12:46,960
It's over.
492
01:12:59,600 --> 01:13:02,000
-20% MARKET STOP
493
01:14:18,000 --> 01:14:20,560
You've reached Sibylle Mahler...
494
01:14:24,280 --> 01:14:25,760
Sibylle, it's me.
495
01:14:25,960 --> 01:14:27,920
I'm coming to Montreal.
496
01:14:28,120 --> 01:14:31,360
I'm stopping everything.
We'll start over, my love. Wait for me.
497
01:14:32,800 --> 01:14:34,160
Wait...
498
01:22:29,160 --> 01:22:31,320
Subtitles: Andrew Litvack
499
01:22:31,520 --> 01:22:33,920
Subtitling: Vdm
29519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.