All language subtitles for Top.Gunner.America.vs.Russia.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,802 --> 00:00:04,037 [music] 2 00:00:15,750 --> 00:00:17,552 Blue team, stay sharp. 3 00:00:17,585 --> 00:00:19,754 Let's give the Ukrainians a leg up. 4 00:00:26,694 --> 00:00:29,263 MAJORS: Bombs on target. Return to base. 5 00:00:29,296 --> 00:00:32,032 BLUE THREE: Love to see that Russian junk burn. 6 00:00:33,535 --> 00:00:35,402 Where the hell did that thing come from? 7 00:00:35,435 --> 00:00:37,237 -I don't see anything! -MAJOR: Bandit, breaking 09:00. 8 00:00:38,506 --> 00:00:42,175 MAJORS: Negative radar on bandit, I'm only painting us. 9 00:00:43,511 --> 00:00:45,647 BLUE THREE: Man, this guy's a Fantom! 10 00:00:48,783 --> 00:00:50,585 MAJORS: Deploying countermeasures. 11 00:01:05,800 --> 00:01:08,268 [music] 12 00:01:28,623 --> 00:01:30,658 [music continues] 13 00:02:31,451 --> 00:02:33,387 THOMAS: If Senator Burke is a definite no vote, 14 00:02:33,420 --> 00:02:34,856 then we're going to have to get both Gordon 15 00:02:34,889 --> 00:02:36,624 and Hathaway on board. If not, 16 00:02:36,658 --> 00:02:39,794 we can kiss the F/A-X jet funding goodbye. 17 00:02:39,827 --> 00:02:42,362 See if you can set up dinner with either tonight 18 00:02:42,396 --> 00:02:45,667 or breakfast tomorrow just as soon as possible. 19 00:02:45,700 --> 00:02:47,935 And pull up last week's defense budget reports. 20 00:02:47,969 --> 00:02:49,937 You know they'll both ask. 21 00:02:49,971 --> 00:02:52,406 Right, let's get this done. 22 00:03:08,255 --> 00:03:10,357 Jesus, Zach. 23 00:03:16,764 --> 00:03:18,800 Emily, call the White House and let them know 24 00:03:18,833 --> 00:03:20,835 I'll be coming over. I want a meeting 25 00:03:20,868 --> 00:03:22,503 with the president as soon as possible. 26 00:03:22,537 --> 00:03:25,006 Tell them it's national security related. 27 00:03:25,039 --> 00:03:27,407 Have the Secret Service bring the car around. 28 00:03:34,882 --> 00:03:36,551 AGENT: Vice President Thomas, 29 00:03:36,584 --> 00:03:37,852 the President will see you in the library. 30 00:03:37,885 --> 00:03:39,419 -Rick. -Mr. President. 31 00:03:39,453 --> 00:03:41,288 Excellent timing. 32 00:03:41,321 --> 00:03:43,423 I was gonna call you later. 33 00:03:43,457 --> 00:03:44,992 I'd like to discuss the shootdown 34 00:03:45,026 --> 00:03:46,928 on the Volunteer Flight in Ukraine yesterday. 35 00:03:46,961 --> 00:03:48,763 -I'm listening. -They were lost 36 00:03:48,796 --> 00:03:51,465 under highly unusual circumstances. 37 00:03:51,498 --> 00:03:54,635 The Russians have no effective anti-aircraft at the front, 38 00:03:54,669 --> 00:03:57,404 and there were no enemy radar contacts. 39 00:03:57,437 --> 00:03:59,540 These were superb pilots, sir. 40 00:03:59,574 --> 00:04:01,809 Top aviators from all over the world. 41 00:04:01,843 --> 00:04:03,945 Their skipper flew under me in the Navy. 42 00:04:03,978 --> 00:04:06,413 Guy was a legend. Not an easy kill. 43 00:04:06,446 --> 00:04:10,383 Yet we have no idea what took him and his pilots down. 44 00:04:10,417 --> 00:04:12,019 But the Pentagon is looking into it. 45 00:04:12,053 --> 00:04:16,423 Sir, we both know Pentagon intel moves at a snail's pace. 46 00:04:16,456 --> 00:04:19,060 If the Russians are developing new capabilities, 47 00:04:19,093 --> 00:04:20,695 then we need to figure out what they are 48 00:04:20,728 --> 00:04:22,029 and move to counter. 49 00:04:22,063 --> 00:04:23,564 Well, the second I know something, 50 00:04:23,598 --> 00:04:25,066 so will you, but we've got 51 00:04:25,099 --> 00:04:26,734 bigger things in front of us right now. 52 00:04:26,768 --> 00:04:28,836 We're hosting a peace summit here in DC. 53 00:04:28,870 --> 00:04:30,470 And the Russians want to negotiate 54 00:04:30,505 --> 00:04:33,040 a peace settlement in Ukraine. 55 00:04:33,074 --> 00:04:36,376 Well, if that's true, it's only because they're losing. 56 00:04:36,409 --> 00:04:39,814 They're stalling, sir, trying to buy time to maneuver in. 57 00:04:39,847 --> 00:04:42,650 -When is this happening? -Talks begin tomorrow. 58 00:04:42,683 --> 00:04:44,351 President Vasiliev was serious 59 00:04:44,384 --> 00:04:46,788 about getting something done. And so am I. 60 00:04:46,821 --> 00:04:48,890 What do the Ukrainians say? Are they on board? 61 00:04:48,923 --> 00:04:50,958 They'll go along with whatever we decide. 62 00:04:50,992 --> 00:04:53,360 -What makes you so sure? -Well, they've suffered 63 00:04:53,393 --> 00:04:54,896 terrible losses and hardships. 64 00:04:54,929 --> 00:04:57,330 They want this conflict over more than anyone. 65 00:04:57,364 --> 00:04:59,499 At the cost of their sovereignty? 66 00:04:59,534 --> 00:05:01,334 The very thing they've been fighting for? 67 00:05:01,368 --> 00:05:02,937 They've held the Russians back, but only just. 68 00:05:02,970 --> 00:05:04,437 And look at how many lives it's cost. 69 00:05:04,471 --> 00:05:06,073 Civilian as well as military. 70 00:05:06,107 --> 00:05:08,810 Sir, that's exactly my point. 71 00:05:08,843 --> 00:05:11,078 When a war is focused as much on civilian 72 00:05:11,112 --> 00:05:12,980 as it is military targets, 73 00:05:13,014 --> 00:05:15,448 it loses all claim to legitimacy. 74 00:05:15,482 --> 00:05:16,984 As do its perpetrators. 75 00:05:17,018 --> 00:05:19,352 They should not be negotiated with. 76 00:05:19,386 --> 00:05:21,454 And what happens when this conflict ends? 77 00:05:21,488 --> 00:05:23,724 Or it expands, spins out of control 78 00:05:23,758 --> 00:05:26,393 across all of Europe? How many lives will it cost 79 00:05:26,426 --> 00:05:28,663 to fight a third world war? I'm asking you. 80 00:05:28,696 --> 00:05:31,766 Sir, now is not the time to cut a deal. 81 00:05:31,799 --> 00:05:34,401 When the F/A-X fighter program comes online 82 00:05:34,434 --> 00:05:37,004 in a few months, we'll be negotiating 83 00:05:37,038 --> 00:05:39,406 from a position of much greater strength. 84 00:05:39,439 --> 00:05:42,475 We don't have the votes 85 00:05:42,510 --> 00:05:44,645 to keep your wonder-jet funded. I'm sorry. 86 00:05:44,679 --> 00:05:49,416 Because our party refuses to prioritize national defense. 87 00:05:49,449 --> 00:05:51,384 I... [sighing] 88 00:05:51,418 --> 00:05:54,021 Jeremiah, you could help change minds on that. 89 00:05:54,055 --> 00:05:55,857 But I'm out there all alone. 90 00:05:58,059 --> 00:06:00,061 We don't need another billion dollar 91 00:06:00,094 --> 00:06:02,830 weapon system, Rick. We have a real chance here 92 00:06:02,864 --> 00:06:04,999 to broker a lasting peace. 93 00:06:06,634 --> 00:06:11,038 If everybody gets on board, this can happen. Okay? 94 00:06:16,811 --> 00:06:18,980 I hope I can count on you. 95 00:06:19,013 --> 00:06:22,683 Of course, Mr. President, of course. 96 00:06:30,591 --> 00:06:34,662 -What're you doing? -Coding software. 97 00:06:34,695 --> 00:06:36,931 To do what? 98 00:06:36,964 --> 00:06:40,467 Triangulate vector headings and intercept points. 99 00:06:40,501 --> 00:06:42,536 -Who needs that? -Oh, you know, 100 00:06:42,570 --> 00:06:47,074 just competent naval aviators, so, yeah, 101 00:06:47,108 --> 00:06:49,210 I can see how that wouldn't interest you. 102 00:06:49,243 --> 00:06:51,913 [chuckling] Officer on deck. 103 00:06:54,081 --> 00:06:56,017 At ease. Seats. 104 00:06:57,218 --> 00:06:59,120 Today we resume test flights of the F/A-X 105 00:06:59,153 --> 00:07:00,821 supersonic stealth fighter. 106 00:07:00,855 --> 00:07:03,024 After last week's successful altitude tests, 107 00:07:03,057 --> 00:07:06,527 today we'll be testing ACM and 1V1 dogfights. 108 00:07:06,560 --> 00:07:09,964 Now, this exercise has a hard deck of 10,000 feet 109 00:07:09,997 --> 00:07:13,000 and a hard ceiling of 40,000 feet. 110 00:07:13,034 --> 00:07:15,770 Maximum speed is sub-Mach one. 111 00:07:15,803 --> 00:07:17,204 Any questions? 112 00:07:19,507 --> 00:07:21,474 Then man up, and let's get 'em in the air. 113 00:07:25,780 --> 00:07:28,481 CAG: Footloose, Firefly. You're up first. 114 00:07:28,516 --> 00:07:31,752 -Firefly, you're the aggressor. -Roger that, sir. 115 00:07:38,726 --> 00:07:40,861 FOOTLOOSE: Damn, these things can move. 116 00:07:44,899 --> 00:07:47,501 -Target lock. -Like hell. 117 00:07:52,840 --> 00:07:54,675 -[beeping] -FIREFLY: Damn it. 118 00:08:01,315 --> 00:08:05,619 Controls are sticking, I'm still climbing! 119 00:08:05,653 --> 00:08:07,688 CAG: Knock it off. Footloose, you have exceeded 120 00:08:07,722 --> 00:08:10,224 40,000 feet and broke the hard ceiling. 121 00:08:11,959 --> 00:08:13,894 FOOTLOOSE: Shit. 122 00:08:13,928 --> 00:08:15,930 Lieutenant, your performance today is rated cut. 123 00:08:15,963 --> 00:08:17,631 What did you think you were doing up there? 124 00:08:17,665 --> 00:08:19,533 Trying to perform the exercises ordered, sir. 125 00:08:19,567 --> 00:08:21,002 Evading target lock. 126 00:08:21,035 --> 00:08:23,604 By exceeding the designated hard ceiling? 127 00:08:23,637 --> 00:08:25,006 It was an accident, sir. 128 00:08:25,039 --> 00:08:26,907 Rapid ascent is a common evasive tactic, 129 00:08:26,941 --> 00:08:28,843 -and real fights tend to-- -Lieutenant? 130 00:08:28,876 --> 00:08:30,978 It doesn't matter. Today's results 131 00:08:31,012 --> 00:08:33,247 have to be scrapped, and now we're a day behind, 132 00:08:33,280 --> 00:08:35,282 which I have to explain to my superiors 133 00:08:35,316 --> 00:08:37,184 who aren't gonna forgive me on account of my famous 134 00:08:37,218 --> 00:08:38,986 ace sibling, because I don't have 135 00:08:39,020 --> 00:08:40,821 one of those to keep bailing me out. 136 00:08:40,855 --> 00:08:43,958 You're off F/A-X tests for the duration. 137 00:08:43,991 --> 00:08:45,259 Sir, please. 138 00:08:45,292 --> 00:08:47,695 Take your licks, Lieutenant. 139 00:08:47,728 --> 00:08:50,197 Consider yourself lucky to be flying at all. 140 00:08:50,231 --> 00:08:52,733 If I had my druthers, you'd be grounded permanently. 141 00:08:52,767 --> 00:08:54,702 MAN ON INTERCOM: Now hear this. Now hear this. 142 00:08:54,735 --> 00:08:56,203 Lieutenant Adam Majors, 143 00:08:56,237 --> 00:08:58,305 report to the communications room. 144 00:08:59,907 --> 00:09:01,609 Saved by the bell, Lieutenant. 145 00:09:01,642 --> 00:09:04,178 Once again, dismissed. 146 00:09:23,764 --> 00:09:27,001 -Majors. -Footloose. 147 00:09:27,034 --> 00:09:28,669 Defender. 148 00:09:28,702 --> 00:09:30,204 What a pleasant surprise. 149 00:09:30,237 --> 00:09:32,273 How are you? 150 00:09:32,306 --> 00:09:34,775 Unpopular as ever with the law and order types. 151 00:09:34,809 --> 00:09:37,678 Ever considered the military wasn't the place for you? 152 00:09:37,711 --> 00:09:39,647 No, sir. They're the ones 153 00:09:39,680 --> 00:09:41,782 with the fighter jets for me to fly. 154 00:09:41,816 --> 00:09:43,284 How's the plane? 155 00:09:43,317 --> 00:09:45,953 Most maneuverable aircraft I've ever flown. 156 00:09:45,986 --> 00:09:48,222 Viable to be our next-generation fighter? 157 00:09:48,255 --> 00:09:50,191 No question, yes. 158 00:09:50,224 --> 00:09:53,761 Good. There may be a lot riding on it. 159 00:09:53,794 --> 00:09:57,665 Is that why you called? To check up on the plane? 160 00:09:57,698 --> 00:10:00,000 It's not, I'm afraid. 161 00:10:01,235 --> 00:10:02,803 What's going on? 162 00:10:02,837 --> 00:10:06,273 Zach was killed. Shot down over Ukraine. 163 00:10:08,209 --> 00:10:10,744 Nobody could shoot my brother down. 164 00:10:10,778 --> 00:10:12,780 How'd it happen? 165 00:10:12,813 --> 00:10:14,915 Zach and his squad had successfully carried out 166 00:10:14,949 --> 00:10:17,284 a strike on the Russians' communication hub 167 00:10:17,318 --> 00:10:19,987 and were returning to base. 168 00:10:20,020 --> 00:10:25,226 Somewhere on the way, they were intercepted. 169 00:10:25,259 --> 00:10:27,428 The whole Volunteer Flight was wiped out. 170 00:10:27,461 --> 00:10:31,132 By what? We aren't sure. 171 00:10:31,165 --> 00:10:33,701 What do you mean, you "aren't sure"? 172 00:10:33,734 --> 00:10:35,903 There were no enemy radar contacts 173 00:10:35,936 --> 00:10:38,706 in the area, and Zach's squad had 174 00:10:38,739 --> 00:10:41,041 taken out the only Russian ground forces. 175 00:10:41,075 --> 00:10:43,010 Did they report coming under attack? 176 00:10:43,043 --> 00:10:46,247 Their communications were jammed just before they went down. 177 00:10:46,280 --> 00:10:48,682 Well, then the Russians had something else in the area. 178 00:10:48,716 --> 00:10:50,751 You must have some idea what. 179 00:10:50,784 --> 00:10:53,220 We're looking into it. 180 00:10:53,254 --> 00:10:55,823 I wish I had more information to give you, 181 00:10:55,856 --> 00:10:58,225 but I don't right now. 182 00:10:58,259 --> 00:11:00,861 I just wanted you to hear the news from me first. 183 00:11:02,463 --> 00:11:05,399 I'm sorry. If there's anything I can do... 184 00:11:05,432 --> 00:11:07,268 There is. 185 00:11:07,301 --> 00:11:09,770 Find out who and what killed him. 186 00:11:26,287 --> 00:11:28,355 Hey, Footloose. 187 00:11:28,389 --> 00:11:30,791 What's up? The guys said you got some official call. 188 00:11:32,259 --> 00:11:34,261 Zach's dead. 189 00:11:34,295 --> 00:11:36,230 I am so sorry. 190 00:11:38,432 --> 00:11:42,870 -How? -Killed in action. 191 00:11:42,903 --> 00:11:45,339 In action? Where? 192 00:11:45,372 --> 00:11:49,043 In Ukraine. He volunteered. 193 00:11:49,076 --> 00:11:50,444 Jesus. 194 00:11:53,314 --> 00:11:55,349 Is there anything that I can do? 195 00:11:55,382 --> 00:11:57,284 No. 196 00:11:57,318 --> 00:11:59,386 No-- hey, wait. 197 00:11:59,420 --> 00:12:03,157 I want to... help you. 198 00:12:04,358 --> 00:12:06,393 [music] 199 00:12:20,107 --> 00:12:22,076 [door slams] 200 00:12:27,014 --> 00:12:28,916 [chime] 201 00:12:28,949 --> 00:12:31,385 [phone ringing] 202 00:12:38,058 --> 00:12:40,961 [phone ringing] 203 00:12:42,997 --> 00:12:46,367 -Yes. - This is Condor. 204 00:12:46,400 --> 00:12:49,903 -What's your favorite opera? - I much prefer ballet. 205 00:12:49,937 --> 00:12:52,339 You've been out of touch. 206 00:12:52,373 --> 00:12:54,308 Under scrutiny. I shouldn't be calling now, 207 00:12:54,341 --> 00:12:56,977 but I have news. We need to meet. 208 00:12:57,011 --> 00:12:58,580 If you're under scrutiny, that doesn't seem like 209 00:12:58,613 --> 00:13:01,382 a good idea; you should leave whatever you have 210 00:13:01,415 --> 00:13:03,484 in a dead drop, and I'll retrieve it from you. 211 00:13:03,518 --> 00:13:05,819 CONDOR: I am not leaving this evidence at a drop. 212 00:13:05,853 --> 00:13:07,589 It can be traced to me if found. 213 00:13:07,622 --> 00:13:09,990 I'll give it directly to you or nobody. 214 00:13:10,024 --> 00:13:12,860 All right. Fili Park tomorrow at-- 215 00:13:12,893 --> 00:13:14,428 Not tomorrow. Today. 216 00:13:14,461 --> 00:13:16,964 This cannot wait. Thirty minutes from now. 217 00:13:16,997 --> 00:13:19,033 No, I'll pick the time. 218 00:13:19,066 --> 00:13:20,834 My Chief of Station won't sign off 219 00:13:20,868 --> 00:13:22,903 -on the meeting if I-- - I do not care. 220 00:13:22,936 --> 00:13:25,573 This is not piddling trivia I have to offer. 221 00:13:25,607 --> 00:13:28,942 If this is so urgent, then tell me now. 222 00:13:28,976 --> 00:13:31,178 You know as well as I, there is no such thing 223 00:13:31,211 --> 00:13:33,180 as a secure line in Moscow. 224 00:13:33,213 --> 00:13:34,848 This must be face to face. 225 00:13:34,882 --> 00:13:37,217 And time is of the essence. 226 00:13:37,251 --> 00:13:40,421 -Don't be followed. - Don't be late. 227 00:14:00,974 --> 00:14:04,445 -Been a while. -It has been hard to get away. 228 00:14:04,478 --> 00:14:06,280 I was promoted. 229 00:14:06,313 --> 00:14:08,382 -Congratulations. -Yeah. 230 00:14:08,415 --> 00:14:10,184 I have great access now. 231 00:14:10,217 --> 00:14:12,554 But I'm under increased scrutiny. 232 00:14:12,587 --> 00:14:14,388 I must be more careful. 233 00:14:14,421 --> 00:14:16,256 Reach out only when it matters. 234 00:14:22,930 --> 00:14:26,266 A coup is being hatched inside Russian military intelligence. 235 00:14:26,300 --> 00:14:27,968 Elements within the GRU 236 00:14:28,001 --> 00:14:31,506 intend to assassinate President Vasiliev. 237 00:14:31,539 --> 00:14:33,641 There's not much we can do to meaningly interfere 238 00:14:33,675 --> 00:14:35,409 in your internal disagreements. 239 00:14:35,442 --> 00:14:37,244 You haven't heard it all yet. 240 00:14:37,277 --> 00:14:39,179 The plan is to assassinate Vasiliev 241 00:14:39,213 --> 00:14:41,281 on U.S. soil and implicate your government 242 00:14:41,315 --> 00:14:43,651 -in his death. -For what purpose? 243 00:14:43,685 --> 00:14:46,153 To spike a wider war between NATO and Russia. 244 00:14:46,186 --> 00:14:47,522 That's the last thing that Russian 245 00:14:47,555 --> 00:14:49,189 military intelligence should want. 246 00:14:49,223 --> 00:14:50,991 Yeah, I understand that perfectly well. 247 00:14:51,024 --> 00:14:53,427 But the GRU has become 248 00:14:53,460 --> 00:14:57,331 the personal fiefdom of one Aleksandr Borovsk. 249 00:14:57,364 --> 00:14:59,233 -The Defense Minister? -An ideologue 250 00:14:59,266 --> 00:15:01,268 of the hard-line nationalist type. 251 00:15:01,301 --> 00:15:03,137 He coerced Vasiliev 252 00:15:03,170 --> 00:15:06,039 into a rushed secret military rearmament program. 253 00:15:06,073 --> 00:15:08,375 He believes Russia can defeat the U.S. and NATO. 254 00:15:08,409 --> 00:15:10,377 He means to seize power 255 00:15:10,411 --> 00:15:13,347 and wield his new military. 256 00:15:13,380 --> 00:15:15,349 You ought to warn Vasiliev, not me. 257 00:15:15,382 --> 00:15:18,285 No, no, no, no, no. This is up to you. 258 00:15:18,318 --> 00:15:21,723 I cannot be perceived as Vasiliev's informant. 259 00:15:21,756 --> 00:15:23,390 -[silenced shot] -Hey! 260 00:15:38,573 --> 00:15:40,608 This is Artemis calling for the Chief of Station. 261 00:15:40,642 --> 00:15:42,242 Met with Condor. 262 00:15:42,276 --> 00:15:43,977 A rogue element in the GRU is trying 263 00:15:44,011 --> 00:15:46,480 to kill Vasiliev at the summit in Washington. 264 00:15:46,514 --> 00:15:50,083 Chief, do you copy? We need to let Washington know. 265 00:15:51,485 --> 00:15:52,953 Shit. 266 00:16:17,144 --> 00:16:19,112 Hey. 267 00:16:19,146 --> 00:16:20,615 Brought your favorite from the galley. 268 00:16:20,648 --> 00:16:23,150 -[chuckles] -It's a donut. 269 00:16:29,323 --> 00:16:32,426 And if there's anything else that I can do... 270 00:16:32,459 --> 00:16:35,597 Just... stay here with me. 271 00:16:38,499 --> 00:16:39,734 Copy that. 272 00:16:43,103 --> 00:16:45,172 I'm going to take this. 273 00:16:47,542 --> 00:16:49,042 Thanks. 274 00:16:51,579 --> 00:16:53,213 [sighs] 275 00:16:54,549 --> 00:16:57,384 We don't have to talk. 276 00:16:57,417 --> 00:17:00,555 But if you want to talk... 277 00:17:00,588 --> 00:17:01,623 I'm just... 278 00:17:03,257 --> 00:17:05,560 ...spinning. 279 00:17:05,593 --> 00:17:09,196 Scared that somehow I willed this to happen. 280 00:17:09,229 --> 00:17:10,464 Zach's death? 281 00:17:11,633 --> 00:17:14,468 I always lived in his shadow. 282 00:17:14,502 --> 00:17:16,671 I hoped someday I wouldn't, but... 283 00:17:18,372 --> 00:17:20,608 I never wanted it to happen like this. 284 00:17:20,642 --> 00:17:24,478 Adam Majors, you are not doing this to yourself. 285 00:17:24,512 --> 00:17:26,079 You loved Zach. I could hear it 286 00:17:26,113 --> 00:17:27,749 every time you talked about him. 287 00:17:30,585 --> 00:17:32,319 But you're not feeling anything 288 00:17:32,352 --> 00:17:34,288 that most younger siblings haven't felt, 289 00:17:34,321 --> 00:17:38,358 and survivors, they always carry guilt. 290 00:17:40,360 --> 00:17:43,397 You need to give yourself a break. 291 00:17:43,430 --> 00:17:47,602 And know that you don't live underneath anybody's shadow. 292 00:17:49,269 --> 00:17:51,405 Everyone in this air group sees you. 293 00:17:51,438 --> 00:17:53,775 You earned those wings. You earned your place here. 294 00:17:56,310 --> 00:17:58,111 You've even... 295 00:17:58,145 --> 00:18:00,314 even earned my respect. [chuckles] 296 00:18:02,650 --> 00:18:04,251 I have? 297 00:18:04,284 --> 00:18:08,155 Yeah, well, grudgingly. 298 00:18:10,592 --> 00:18:12,594 I mean, you are the most 299 00:18:12,627 --> 00:18:13,861 gifted pilot I have ever seen, so... 300 00:18:13,895 --> 00:18:15,362 [scoffs] Yeah, well. 301 00:18:15,395 --> 00:18:18,131 -Tell CAG that. -Oh, he knows. 302 00:18:18,165 --> 00:18:21,168 Why do you think he hates you so much? 303 00:18:21,201 --> 00:18:23,103 [both chuckle] 304 00:18:32,947 --> 00:18:34,481 Wait. Wait, wait. 305 00:18:36,483 --> 00:18:38,553 I... 306 00:18:38,586 --> 00:18:40,454 I-I'm sorry, I just... 307 00:18:40,487 --> 00:18:42,189 I can't do this right now. 308 00:18:42,222 --> 00:18:43,625 I get it. 309 00:18:46,193 --> 00:18:48,462 I'm going to give you some space. 310 00:18:48,495 --> 00:18:50,297 No. 311 00:18:50,330 --> 00:18:52,432 Please. 312 00:18:52,466 --> 00:18:53,801 Just... 313 00:18:55,369 --> 00:18:57,304 Be here with me. 314 00:18:59,741 --> 00:19:00,908 Please? 315 00:19:04,512 --> 00:19:06,480 Shot? 316 00:19:06,514 --> 00:19:09,784 -Want one? -Yes. 317 00:19:09,817 --> 00:19:11,519 NEWSCASTER: Nearly 15 years ago, 318 00:19:11,552 --> 00:19:13,220 the former Russian President Morozov 319 00:19:13,253 --> 00:19:14,756 rose to power after a violent election 320 00:19:14,789 --> 00:19:16,924 that saw dozens of Russians killed. 321 00:19:16,958 --> 00:19:19,359 But the skirmishes did not end after the election, 322 00:19:19,393 --> 00:19:21,696 making an age of heightened military defense in Russia 323 00:19:21,729 --> 00:19:24,464 and the surrounding countries not seen since the Cold War. 324 00:19:24,498 --> 00:19:27,635 Many attempts at talks both from NATO and the United States 325 00:19:27,669 --> 00:19:30,705 were made to President Morozov, who refused to acknowledge them 326 00:19:30,738 --> 00:19:32,940 especially those coming from capitalist nations. 327 00:19:32,974 --> 00:19:36,309 President Morozov instead wanted to expand his power. 328 00:19:36,343 --> 00:19:38,780 He first looked to Ukraine where border disputes 329 00:19:38,813 --> 00:19:41,949 between the two countries escalated into a brutal war 330 00:19:41,983 --> 00:19:44,384 resulting in thousands of deaths on both sides. 331 00:19:44,418 --> 00:19:46,754 The United States and NATO realized they could no longer 332 00:19:46,788 --> 00:19:49,423 stay off the sidelines and offered help to those 333 00:19:49,456 --> 00:19:51,526 who wanted a better future for their country. 334 00:19:51,559 --> 00:19:53,961 As Russians tired of the old regime rose up, 335 00:19:53,995 --> 00:19:56,831 the United States offered weapons and resources including 336 00:19:56,864 --> 00:19:58,800 state-of-the-art tanks to battle against those 337 00:19:58,833 --> 00:20:01,334 already in the current Russian regime's possession. 338 00:20:01,368 --> 00:20:04,404 Soon Morozov and his regime found themselves 339 00:20:04,438 --> 00:20:07,008 not only fighting Ukrainian rebels but Russian ones, 340 00:20:07,041 --> 00:20:10,377 led by Russian freedom fighter Gennady Vasiliev. 341 00:20:10,410 --> 00:20:13,014 After months of fighting, the war turned mostly away from 342 00:20:13,047 --> 00:20:15,850 Ukraine and became a Russian civil war between the old regim 343 00:20:15,883 --> 00:20:18,686 and those who demanded peace for the war-torn country. 344 00:20:18,720 --> 00:20:21,022 But the fighting in Russia turned extremely violent, 345 00:20:21,055 --> 00:20:23,791 with sometimes whole city block and small towns 346 00:20:23,825 --> 00:20:26,994 decimated by Morozov's regime. 347 00:20:27,028 --> 00:20:29,731 Vasiliev and his rebels would not give in to Morozov, 348 00:20:29,764 --> 00:20:31,599 often meeting the regime in the streets and countryside 349 00:20:31,632 --> 00:20:33,366 to battle, refusing to give up. 350 00:20:33,400 --> 00:20:35,368 But Morozov only escalated the attacks 351 00:20:35,402 --> 00:20:37,337 destroying countless populated areas 352 00:20:37,370 --> 00:20:39,372 in an effort to show his immense power. 353 00:20:39,406 --> 00:20:42,510 Vasiliev continued to fight bac as more and more Russians 354 00:20:42,543 --> 00:20:44,311 joined the rebels against their attacks 355 00:20:44,344 --> 00:20:46,413 and left their homes and families decimated, 356 00:20:46,446 --> 00:20:48,616 wanting a better future for their children 357 00:20:48,649 --> 00:20:50,551 and generations of Russians to come. 358 00:20:50,585 --> 00:20:52,419 With continued help from the United States, 359 00:20:52,452 --> 00:20:54,522 the old regime was finally toppled. 360 00:20:54,555 --> 00:20:56,824 With many of their tanks and other weapons destroyed, 361 00:20:56,858 --> 00:20:59,727 a new era of history for the storied country began, 362 00:20:59,761 --> 00:21:03,396 one etched in true democracy for Russia 363 00:21:03,430 --> 00:21:06,500 as elections naming new leader President Vasiliev 364 00:21:06,534 --> 00:21:09,737 were the most successful in Russia's history. 365 00:21:09,771 --> 00:21:11,471 Although some cells of the old regime are 366 00:21:11,506 --> 00:21:13,941 still in hiding, newly-elected President Vasilie 367 00:21:13,975 --> 00:21:16,811 has assured NATO that he has made it his top priority 368 00:21:16,844 --> 00:21:18,980 to eradicate them, to keep this new 369 00:21:19,013 --> 00:21:21,783 Russia era of democracy alive. 370 00:21:23,584 --> 00:21:25,452 Today, President Stewart 371 00:21:25,485 --> 00:21:27,588 welcomes President Vasiliev to the White House 372 00:21:27,622 --> 00:21:30,024 where a peace accord will be signed by the two leaders, 373 00:21:30,057 --> 00:21:32,392 signaling a new era of peace, friendship, 374 00:21:32,425 --> 00:21:34,762 and understanding between our two nations. 375 00:21:41,102 --> 00:21:44,972 I implore you, Mr. President, before it's too late. 376 00:21:46,641 --> 00:21:48,042 It is too late. 377 00:21:48,075 --> 00:21:50,678 Nothing has been discussed or signed. 378 00:21:50,711 --> 00:21:52,947 Russia can retake Ukraine. 379 00:21:52,980 --> 00:21:56,684 We possess the greatest stealth fighter ever built. 380 00:21:56,717 --> 00:21:59,452 You can recapture the strategic initiative. 381 00:21:59,486 --> 00:22:02,557 We cannot fight a conventional war with NATO. 382 00:22:02,590 --> 00:22:05,526 Sooner or later we or they start to lose, 383 00:22:05,560 --> 00:22:08,361 and when that happens, nuclear weapons get employed. 384 00:22:09,630 --> 00:22:12,700 It doesn't matter who wins if we all die. 385 00:22:12,733 --> 00:22:15,670 We could roll our tanks over Europe, 386 00:22:15,703 --> 00:22:18,139 cross the Atlantic, and kick in their front door. 387 00:22:18,172 --> 00:22:20,541 The west would never initiate nuclear strike. 388 00:22:20,575 --> 00:22:21,809 They lack the will. 389 00:22:21,843 --> 00:22:23,711 I cannot bet 390 00:22:23,744 --> 00:22:28,516 the sovereignty of Russia on such a whim. 391 00:22:28,549 --> 00:22:33,420 This peace is the one thing we have left for our nation. 392 00:22:33,453 --> 00:22:35,056 So stand behind it. 393 00:22:35,089 --> 00:22:38,159 Any sign of disunity will not serve. 394 00:22:38,192 --> 00:22:40,561 [speaking Russian] 395 00:22:41,829 --> 00:22:43,965 Yes, Mr. President. 396 00:22:47,768 --> 00:22:50,437 [panting] 397 00:22:53,641 --> 00:22:55,109 Shit. 398 00:23:03,885 --> 00:23:07,088 [speaking Russian] 399 00:23:26,908 --> 00:23:29,043 President Vasiliev, welcome. 400 00:23:29,076 --> 00:23:31,112 We'll get the opening press conference ready shortly 401 00:23:31,145 --> 00:23:33,047 in the press room. Welcome, gentlemen. 402 00:23:33,080 --> 00:23:35,683 Thank you for this gracious invitation to your capitol. 403 00:23:35,716 --> 00:23:37,450 It is your openness to diplomacy 404 00:23:37,484 --> 00:23:39,186 that has made this day possible. 405 00:23:39,220 --> 00:23:42,890 I wish our security service to sweep the area. 406 00:23:42,924 --> 00:23:45,159 Ah, it won't be open to the public, 407 00:23:45,192 --> 00:23:47,128 just credentialed press. 408 00:23:47,161 --> 00:23:51,565 Mr. Borovsk, we're guests at another home. You know that. 409 00:23:51,599 --> 00:23:54,135 I'm only concerned for your safety, Mr. President, 410 00:23:54,168 --> 00:23:55,970 because you are hope and future 411 00:23:56,003 --> 00:23:57,571 of the Russian federation. 412 00:23:57,605 --> 00:23:59,607 He has a point, Mr. President. 413 00:23:59,640 --> 00:24:02,243 Agent Miller, anyone interested in inspecting 414 00:24:02,276 --> 00:24:04,912 the press room, let them to their complete satisfaction. 415 00:24:04,946 --> 00:24:07,081 Right this way. 416 00:24:07,114 --> 00:24:09,650 After you, Mr. President, please. 417 00:24:17,525 --> 00:24:18,859 Knock yourself out. 418 00:24:32,773 --> 00:24:34,942 Restroom? 419 00:24:34,976 --> 00:24:36,177 Right this way. 420 00:25:26,227 --> 00:25:27,895 All good. 421 00:26:51,745 --> 00:26:53,114 [murmurs] Jesus Christ. 422 00:27:02,823 --> 00:27:05,059 This doesn't make any sense. 423 00:28:09,356 --> 00:28:12,126 Pick up, pick up, pick up. 424 00:28:12,159 --> 00:28:16,830 Many thanks to my new friend, President Jeremiah Stewart. 425 00:28:16,864 --> 00:28:18,999 Your kind welcome is appreciated, 426 00:28:19,033 --> 00:28:21,835 and it bodes well for a more productive relationship 427 00:28:21,869 --> 00:28:23,804 between our two nations. 428 00:28:23,837 --> 00:28:26,040 [phone rings] 429 00:28:31,111 --> 00:28:33,914 -Hello? Can you hear me? -Ronnie? Not a good time. 430 00:28:33,948 --> 00:28:36,116 No time. The GRU is going to assassinate 431 00:28:36,150 --> 00:28:38,219 President Vasiliev at the summit. 432 00:28:38,252 --> 00:28:41,956 They've recruited a Ukrainian national named Ihor Melnyk. 433 00:28:41,989 --> 00:28:43,525 Grabbed his wife on a recent trip 434 00:28:43,558 --> 00:28:46,026 to eastern Europe to hold as leverage. 435 00:28:46,060 --> 00:28:47,761 Look, they're going to make the attempt 436 00:28:47,795 --> 00:28:50,331 on Vasiliev's life at a press event. 437 00:28:50,364 --> 00:28:52,266 -Live press event? -Melnyk is 438 00:28:52,299 --> 00:28:54,935 a Washington correspondent for the Kiev Post. 439 00:28:56,904 --> 00:28:58,472 Agent Miller! We need to stop this! 440 00:29:00,307 --> 00:29:02,910 -Pull the president now! -[silenced gunshots] 441 00:29:02,943 --> 00:29:05,246 Get us out! 442 00:29:05,279 --> 00:29:06,280 -Are you okay? -Yeah. 443 00:29:06,313 --> 00:29:07,314 We need to leave at once. 444 00:29:07,348 --> 00:29:08,749 [calls out in Russian] 445 00:29:16,824 --> 00:29:18,526 Rick, are you all right? 446 00:29:18,560 --> 00:29:20,227 I am, sir. 447 00:29:20,261 --> 00:29:22,129 Is Vasiliev all right? 448 00:29:22,162 --> 00:29:26,100 -Alive and unhurt. -Thank God. 449 00:29:26,133 --> 00:29:29,169 Now, how did anybody get past White House security? 450 00:29:29,203 --> 00:29:32,006 With valid press credentials, sir. 451 00:29:32,039 --> 00:29:34,441 He was a Ukrainian journalist forced into it 452 00:29:34,475 --> 00:29:37,211 under threat by Russian military intelligence. 453 00:29:37,244 --> 00:29:39,813 What are you getting at? 454 00:29:39,847 --> 00:29:41,949 [sighs] A contact I have in the CIA 455 00:29:41,982 --> 00:29:43,984 called at the last minute with intel. 456 00:29:44,018 --> 00:29:46,320 You have personal operatives in the CIA? 457 00:29:46,353 --> 00:29:48,455 Oh, it's not like that, sir. 458 00:29:48,489 --> 00:29:50,257 An old friend reached out. 459 00:29:50,291 --> 00:29:53,327 Mr. President, the complex is secure. 460 00:29:53,360 --> 00:29:55,296 What's the condition of the assassin? 461 00:29:55,329 --> 00:29:57,464 Is he able to answer any questions yet? 462 00:29:59,133 --> 00:30:02,303 The assassin died of gun wounds, Mr. President. 463 00:30:02,336 --> 00:30:05,873 Sir, you have my sincerest apologies. 464 00:30:05,906 --> 00:30:07,441 If you'd like, my resignation will be in your desk-- 465 00:30:07,474 --> 00:30:08,909 Knock it off, Mike. I'm not at leisure 466 00:30:08,942 --> 00:30:09,977 to replace you today. 467 00:30:11,345 --> 00:30:13,947 Your friend of the CIA claims Russian intelligence 468 00:30:13,981 --> 00:30:16,317 -is behind this. -That's right. 469 00:30:16,350 --> 00:30:18,385 Then we need to talk to Vasiliev right away. 470 00:30:18,419 --> 00:30:20,020 Get to the bottom of this right now. 471 00:30:20,054 --> 00:30:22,356 Vasiliev is gone. The Russian diplomatic 472 00:30:22,389 --> 00:30:24,458 entourage, they left. 473 00:30:24,491 --> 00:30:27,027 -They left? -And in a hurry, 474 00:30:27,061 --> 00:30:29,263 at the insistence of Minister Borovsk. 475 00:30:31,131 --> 00:30:33,367 [sighs] Son of a bitch. 476 00:30:39,607 --> 00:30:41,875 Da, da, fly directly to Moscow 477 00:30:41,909 --> 00:30:44,978 and let them know that we're safe, we're unharmed. 478 00:30:45,012 --> 00:30:49,149 Yes, and get me the FSB director Chernigov on line. 479 00:30:49,183 --> 00:30:53,153 What do you require of Director Chernigov? 480 00:30:55,356 --> 00:30:58,859 An investigation on attempt on my life, of course. 481 00:31:00,394 --> 00:31:02,463 Whatever proxy may have been employed, 482 00:31:02,496 --> 00:31:05,232 the United States is most certainly to blame. 483 00:31:05,265 --> 00:31:06,601 [speaking Russian] 484 00:31:06,634 --> 00:31:09,136 President Stewart... 485 00:31:09,169 --> 00:31:13,040 he staked his political reputation on this summit. 486 00:31:13,073 --> 00:31:15,510 The culprit, I'm sorry to say... 487 00:31:16,678 --> 00:31:19,980 must be somewhere closer to home. 488 00:31:20,013 --> 00:31:21,683 A lot closer. 489 00:31:21,716 --> 00:31:23,551 And that's where we have to look. 490 00:31:28,255 --> 00:31:29,490 Hello? 491 00:31:31,125 --> 00:31:32,159 Da. 492 00:31:35,295 --> 00:31:36,430 [speaking Russian] 493 00:31:37,665 --> 00:31:39,933 [gun clicks] 494 00:31:39,967 --> 00:31:41,301 [speaking Russian] 495 00:31:54,448 --> 00:31:56,250 I regret to inform you 496 00:31:56,283 --> 00:31:57,652 that President Vasiliev is dead. 497 00:31:57,685 --> 00:31:59,654 He succumbed to a bullet wound 498 00:31:59,687 --> 00:32:01,556 inflicted earlier today 499 00:32:01,589 --> 00:32:04,425 by a U.S.-sponsored assassin. 500 00:32:04,458 --> 00:32:06,960 I, Aleksandr Borosovich Borovsk, 501 00:32:06,994 --> 00:32:08,929 am assuming the presidency. 502 00:32:13,735 --> 00:32:17,271 A vacancy has opened up in my old office. 503 00:32:17,304 --> 00:32:20,107 Would you like to serve as-- as my Minister of Defense? 504 00:32:20,140 --> 00:32:22,976 Okay, let me know when you can. 505 00:32:23,010 --> 00:32:24,546 We can't reach Vasiliev. 506 00:32:24,579 --> 00:32:26,246 The Russian presidential line is open, 507 00:32:26,280 --> 00:32:27,749 but they're giving us a runaround. 508 00:32:27,782 --> 00:32:29,751 Mr. President. 509 00:32:29,784 --> 00:32:30,752 What is it? 510 00:32:30,785 --> 00:32:33,353 You gotta see this. 511 00:32:33,387 --> 00:32:35,122 While Russia's struggles 512 00:32:35,155 --> 00:32:39,059 is against all western oppression, 513 00:32:39,092 --> 00:32:41,596 the greatest threat to our safety 514 00:32:41,629 --> 00:32:43,497 remains the United States. 515 00:32:43,531 --> 00:32:47,234 It is to America that I, 516 00:32:47,267 --> 00:32:52,072 the President of the Russian Federation, address myself. 517 00:32:52,105 --> 00:32:54,007 Borovsk is president? 518 00:32:55,309 --> 00:32:57,177 You said Vasiliev was fine. 519 00:32:57,211 --> 00:32:59,547 He was the last time I saw and talked to him. 520 00:32:59,581 --> 00:33:02,049 Vasiliev walked off under his own power. 521 00:33:02,082 --> 00:33:04,251 He was shaken, but he was fine. 522 00:33:04,284 --> 00:33:07,722 And now, your murder of our president 523 00:33:07,755 --> 00:33:11,458 while on a diplomatic visit. 524 00:33:11,492 --> 00:33:12,660 Excuse me. 525 00:33:15,262 --> 00:33:17,231 For your armed interference 526 00:33:17,264 --> 00:33:19,366 in our historic revolution, 527 00:33:19,399 --> 00:33:22,169 your slander and sabotage 528 00:33:22,202 --> 00:33:24,539 of the Soviet endeavor, 529 00:33:25,840 --> 00:33:29,644 I vow that you, America, will pay. 530 00:33:31,345 --> 00:33:33,380 Vasiliev is dead. 531 00:33:33,413 --> 00:33:35,650 And I think we're listening to the guy who did it. 532 00:33:39,754 --> 00:33:42,155 Does this mean what I think it means? 533 00:33:44,358 --> 00:33:45,793 Looks like it. 534 00:33:48,563 --> 00:33:50,565 [sighs] 535 00:33:50,598 --> 00:33:52,567 That sounded like a declaration of war. 536 00:33:52,600 --> 00:33:55,670 We need to get in touch with Borovsk right now. 537 00:33:55,703 --> 00:33:57,371 I don't think he'll prove a viable partner 538 00:33:57,404 --> 00:33:58,740 for negotiations, sir. 539 00:33:58,773 --> 00:34:00,207 Then we need to get in touch 540 00:34:00,240 --> 00:34:01,743 with somebody who will. 541 00:34:01,776 --> 00:34:03,477 Can you get me the state department on the phone? 542 00:34:05,245 --> 00:34:06,280 Mr. President... 543 00:34:07,715 --> 00:34:09,751 I've been instructed to escort you 544 00:34:09,784 --> 00:34:12,219 to a safe location away from the Vice President. 545 00:34:12,252 --> 00:34:15,322 Agent Miller, I will not be escorted anywhere. 546 00:34:15,355 --> 00:34:17,257 Mr. President, protocol dictates-- 547 00:34:17,291 --> 00:34:19,259 Protocol dictates that, as president, 548 00:34:19,293 --> 00:34:22,195 I represent our nation's talks with foreign countries, 549 00:34:22,229 --> 00:34:24,832 and act as commander in chief during a war. 550 00:34:24,866 --> 00:34:26,634 This is a war. 551 00:34:26,668 --> 00:34:28,636 I need my people near me in all times. 552 00:34:28,670 --> 00:34:30,437 Thomas is a decorated veteran 553 00:34:30,470 --> 00:34:32,372 and will be at my side until I say otherwise. 554 00:34:32,406 --> 00:34:34,241 -Do you understand? -Yes, sir. 555 00:34:34,274 --> 00:34:36,176 We're gonna call our top people 556 00:34:36,209 --> 00:34:37,377 who deal with Russia. 557 00:34:37,411 --> 00:34:38,746 Anybody with any connections 558 00:34:38,780 --> 00:34:41,448 to their military or their political life. 559 00:34:41,481 --> 00:34:43,317 Let's find someone in the Russian government 560 00:34:43,350 --> 00:34:45,319 - [phone ringing] - to talk to keep the situation 561 00:34:45,352 --> 00:34:46,453 from spinning out of control any further. 562 00:34:46,486 --> 00:34:48,255 Are you with me, guys? 563 00:34:48,288 --> 00:34:49,757 Excuse me, I have to take this. 564 00:34:58,265 --> 00:34:59,366 VACHS: Are you all right? 565 00:34:59,399 --> 00:35:01,268 THOMAS: Yeah, I'm okay. 566 00:35:01,301 --> 00:35:03,571 How about yourself? What's your situation? 567 00:35:03,605 --> 00:35:06,841 Going to ground with a GRU agents in pursuit. 568 00:35:06,874 --> 00:35:08,843 They've got the U.S. embassy too heavily striked 569 00:35:08,876 --> 00:35:10,678 for me to get near it, 570 00:35:10,712 --> 00:35:13,548 and they're jamming all communications in and out. 571 00:35:13,581 --> 00:35:16,784 That's why I had to break chain of command like this. 572 00:35:16,818 --> 00:35:20,454 Your number was the only highly-ranked contact I had. 573 00:35:20,487 --> 00:35:21,656 I'm glad you did. 574 00:35:21,689 --> 00:35:23,691 We've got a job for you. 575 00:35:23,725 --> 00:35:25,860 -We? -POTUS and I. 576 00:35:25,893 --> 00:35:27,795 Reach out to every Russian government higher-up 577 00:35:27,829 --> 00:35:30,832 -you have connection to. -About what? 578 00:35:30,865 --> 00:35:32,466 We need allies with influence. 579 00:35:32,499 --> 00:35:34,201 Anyone in the power structure 580 00:35:34,234 --> 00:35:35,937 who won't welcome Borovsk's regime. 581 00:35:35,970 --> 00:35:37,605 We need to talk. 582 00:35:37,639 --> 00:35:39,373 Get this situation under control 583 00:35:39,406 --> 00:35:41,341 before it blows up into World War III. 584 00:35:41,375 --> 00:35:44,812 Well, I might have a way to get to Chernigov. 585 00:35:44,846 --> 00:35:46,848 Director of Domestic Security? 586 00:35:46,881 --> 00:35:49,550 -Yeah. -That's a start. 587 00:35:49,584 --> 00:35:52,386 The FSB has its fingers in everything. 588 00:35:52,419 --> 00:35:54,555 All right, let me get to work. 589 00:35:54,589 --> 00:35:56,858 I'll be in touch. 590 00:35:56,891 --> 00:35:58,593 [sighs] 591 00:35:58,626 --> 00:36:00,327 [phone ringing] 592 00:36:00,360 --> 00:36:01,596 Yes. 593 00:36:01,629 --> 00:36:02,830 Send him in. 594 00:36:04,966 --> 00:36:07,935 Mr. President, Mr. Vice President. 595 00:36:07,969 --> 00:36:10,738 -August. -Secretary Strickland. 596 00:36:10,772 --> 00:36:12,573 An Air Force scout plane 597 00:36:12,607 --> 00:36:13,975 has spotted a Russian carrier 598 00:36:14,008 --> 00:36:15,576 in the North Atlantic, the Ushakov, 599 00:36:15,610 --> 00:36:17,912 it's moving westbound at high speed. 600 00:36:17,945 --> 00:36:19,714 Shortly after making the report, 601 00:36:19,747 --> 00:36:21,616 the scout plane went radio silent 602 00:36:21,649 --> 00:36:23,551 and we lost radar. 603 00:36:23,584 --> 00:36:26,821 All indications suggest that the plane has been downed. 604 00:36:28,288 --> 00:36:29,757 Okay, what do you recommend? 605 00:36:29,791 --> 00:36:31,526 That we intercept the Ushakov. 606 00:36:31,559 --> 00:36:33,293 Send the JFK. 607 00:36:33,326 --> 00:36:35,596 She's in the North Atlantic already. 608 00:36:35,630 --> 00:36:37,632 Her air wing and pilots are cream of the crop. 609 00:36:37,665 --> 00:36:39,567 If the Russians decide to start something, 610 00:36:39,600 --> 00:36:40,968 they'll meet with our best. 611 00:36:41,002 --> 00:36:43,236 All right, let's send the JFK. 612 00:36:43,270 --> 00:36:44,906 I'll dispatch orders. 613 00:36:44,939 --> 00:36:46,574 Mr. President, would you like for me to set up 614 00:36:46,607 --> 00:36:48,543 the communications equipment in the Oval? 615 00:36:48,576 --> 00:36:50,778 Oh, no, thank you, I prefer to work here in the study. 616 00:36:50,812 --> 00:36:53,480 Too much of a museum in there, I can't think. 617 00:36:53,514 --> 00:36:56,017 Understood, and, sir... 618 00:36:56,050 --> 00:36:59,787 I recommend raising our defense condition to DEFCON Three. 619 00:37:16,537 --> 00:37:18,706 -Hey. -Hey. 620 00:37:18,740 --> 00:37:20,407 What are you doing? 621 00:37:20,440 --> 00:37:23,276 Upgrading the course calculations program. 622 00:37:23,310 --> 00:37:25,278 And I made some custom modifications 623 00:37:25,312 --> 00:37:28,583 I wanna have with me if we get into it up there. 624 00:37:28,616 --> 00:37:30,718 You think we're getting into it? 625 00:37:30,752 --> 00:37:32,754 I think whatever happens, 626 00:37:32,787 --> 00:37:34,655 we're gonna need all the help we can get. 627 00:37:36,524 --> 00:37:37,959 Is something up? 628 00:37:40,494 --> 00:37:42,462 I just wanted to say... 629 00:37:42,496 --> 00:37:43,865 I'm sorry. 630 00:37:43,898 --> 00:37:45,499 About what? 631 00:37:46,768 --> 00:37:48,569 About the other day, 632 00:37:48,603 --> 00:37:49,971 when we almost... 633 00:37:50,004 --> 00:37:51,672 Oh. 634 00:37:51,706 --> 00:37:54,876 I didn't mean to, in any way, 635 00:37:54,909 --> 00:37:58,546 reject or denigrate the idea that we-- 636 00:37:58,579 --> 00:38:01,516 Hey, you were right. 637 00:38:01,549 --> 00:38:04,384 Of course, I don't-- 638 00:38:04,417 --> 00:38:05,987 You're the best wingman I've ever had. 639 00:38:07,789 --> 00:38:10,725 I mean, yeah. 640 00:38:10,758 --> 00:38:12,059 You, too. 641 00:38:12,093 --> 00:38:13,895 And you're my best friend. 642 00:38:13,928 --> 00:38:15,696 I mean-- 643 00:38:15,730 --> 00:38:17,031 I am? 644 00:38:18,498 --> 00:38:20,001 Yeah. 645 00:38:20,034 --> 00:38:25,372 Because you are mine, too. 646 00:38:25,405 --> 00:38:27,374 I worry about a wrench being thrown 647 00:38:27,407 --> 00:38:29,744 into those very delicate works. 648 00:38:29,777 --> 00:38:35,950 A wrench in the works if us is us, that's-- 649 00:38:35,983 --> 00:38:38,953 It's hard enough to make decisions up there 650 00:38:38,986 --> 00:38:41,589 And if we were to... 651 00:38:42,790 --> 00:38:45,026 you know... 652 00:38:45,059 --> 00:38:47,595 I'd feel like I need to protect you. 653 00:38:47,628 --> 00:38:49,597 I don't need protecting. 654 00:38:49,630 --> 00:38:51,799 I earned my wings, too. 655 00:38:51,833 --> 00:38:54,735 So, see? You don't even have to worry about that. 656 00:38:54,769 --> 00:38:56,103 [chuckles] 657 00:38:56,137 --> 00:38:58,005 CAG: Firefly, Footloose, 658 00:38:58,039 --> 00:39:00,508 aviator briefing at 1900 hours. 659 00:39:03,511 --> 00:39:05,378 You wanna to protect me? 660 00:39:05,412 --> 00:39:08,983 Let me finish upgrading the system for the briefing. 661 00:39:10,751 --> 00:39:13,120 -Copy you. -See you in there. 662 00:39:19,927 --> 00:39:21,863 VACHS: Hello, Yuri. This is Artemis. 663 00:39:21,896 --> 00:39:23,865 Listen, it doesn't matter. 664 00:39:23,898 --> 00:39:25,933 I need something. 665 00:39:25,967 --> 00:39:28,401 Hello? 666 00:39:28,435 --> 00:39:31,939 Yuri? Shit. 667 00:39:31,973 --> 00:39:33,674 [exhales] 668 00:39:33,708 --> 00:39:36,476 Hello, Lieutenant Colonel Yuri Balakin's voicemail, 669 00:39:36,510 --> 00:39:37,778 this is Artemis. 670 00:39:37,812 --> 00:39:39,446 If you don't wanna talk to me, 671 00:39:39,479 --> 00:39:41,148 I'll keep leaving an incriminating voicemail 672 00:39:41,182 --> 00:39:43,416 on your state-issued phone 673 00:39:43,450 --> 00:39:46,020 about how you've been selling secrets to the CIA. 674 00:39:46,053 --> 00:39:49,156 And if you want to avoid dozens more of these messages, 675 00:39:49,190 --> 00:39:50,825 call me back. 676 00:39:52,793 --> 00:39:54,929 [phone ringing] 677 00:39:56,597 --> 00:39:58,666 Yes. 678 00:39:58,699 --> 00:40:00,433 Yes, I understand. 679 00:40:00,467 --> 00:40:02,570 Look, we need to meet. 680 00:40:02,603 --> 00:40:05,172 No, no, I'm not after intel. 681 00:40:05,206 --> 00:40:06,774 I have it to share. 682 00:40:06,807 --> 00:40:08,609 Look, hot stuff, 683 00:40:08,643 --> 00:40:10,177 your superiors will be grateful. 684 00:40:10,211 --> 00:40:12,546 Chernigov himself will be interested. 685 00:40:14,181 --> 00:40:15,750 Gorky Park. 686 00:40:15,783 --> 00:40:16,851 Near the sculpture garden. 687 00:40:16,884 --> 00:40:19,153 Today at 11:00 a.m. 688 00:40:19,186 --> 00:40:21,722 Then make the time. 689 00:40:21,756 --> 00:40:23,958 I don't care. 690 00:40:23,991 --> 00:40:26,193 11:00 a.m., be there. 691 00:40:26,227 --> 00:40:27,595 Don't be followed. 692 00:40:32,199 --> 00:40:34,068 As I'm sure you're all aware, 693 00:40:34,101 --> 00:40:36,103 we're no longer on a test or a training mission. 694 00:40:37,772 --> 00:40:39,573 A Russian aircraft carrier is on course 695 00:40:39,607 --> 00:40:42,143 for the eastern seaboard of the United States. 696 00:40:42,176 --> 00:40:43,978 We've been ordered to intercept. 697 00:40:44,011 --> 00:40:46,013 Do we know what kind of air power they're packing? 698 00:40:46,047 --> 00:40:47,782 We don't. 699 00:40:47,815 --> 00:40:50,184 The Ushakov was only recently put into service, 700 00:40:50,217 --> 00:40:52,820 apparently amid a great deal of secrecy. 701 00:40:52,853 --> 00:40:56,657 Now, the most common Russian carrier aircraft is the SU-33, 702 00:40:56,691 --> 00:40:59,527 a plane over which we have a definite advantage. 703 00:40:59,560 --> 00:41:02,063 But we need to be alert 15 for the duration. 704 00:41:02,096 --> 00:41:04,231 That means you're in your gear and ready at all times. 705 00:41:04,265 --> 00:41:06,133 If that alarm goes, I need you inside 706 00:41:06,167 --> 00:41:08,903 the air in 15 minutes, is that understood? 707 00:41:08,936 --> 00:41:10,805 -Yes, sir. -Good. 708 00:41:10,838 --> 00:41:13,841 We'll keep a full squadron of F/A-18s fueled and ready. 709 00:41:13,874 --> 00:41:15,810 I need you fueled and ready to fly them. 710 00:41:15,843 --> 00:41:16,911 Understood? 711 00:41:16,944 --> 00:41:18,612 What about the F/A-Xs? 712 00:41:18,646 --> 00:41:21,549 You have a question, Footloose? 713 00:41:21,582 --> 00:41:24,618 We've got half a dozen of the best fighter jets ever built 714 00:41:24,652 --> 00:41:26,153 just sitting down in the hangar. 715 00:41:26,187 --> 00:41:27,755 If we have to go up against the Russians, 716 00:41:27,788 --> 00:41:29,523 shouldn't we bring our best? 717 00:41:29,557 --> 00:41:32,660 The F/A-X is a wondrous aircraft, Lieutenant, 718 00:41:32,693 --> 00:41:34,996 but it's classified as experimental. 719 00:41:35,029 --> 00:41:37,298 It's not permitted in frontline operations. 720 00:41:37,331 --> 00:41:39,266 What about in a support role, sir? 721 00:41:39,300 --> 00:41:41,268 Support role? 722 00:41:41,302 --> 00:41:43,971 For example, a combat air patrol. 723 00:41:44,005 --> 00:41:45,773 That's a support role. 724 00:41:45,806 --> 00:41:48,275 Whereby you could easily keep a few F/A-Xs ready 725 00:41:48,309 --> 00:41:50,011 and in the air at all times. 726 00:41:50,044 --> 00:41:52,613 You know, I seem to recall 727 00:41:52,646 --> 00:41:55,282 that a certain pilot rated for the F/A-X 728 00:41:55,316 --> 00:41:58,319 is up on combat air patrol following this briefing. 729 00:41:58,352 --> 00:42:00,287 I believe that's correct, sir. 730 00:42:00,321 --> 00:42:04,558 Maybe that pilot ought to take up an F/A-X. 731 00:42:04,592 --> 00:42:06,560 Just to keep it in practice. 732 00:42:06,594 --> 00:42:08,095 Work the cobwebs out. 733 00:42:08,129 --> 00:42:10,131 It's a good idea, sir. 734 00:42:10,164 --> 00:42:12,566 -Sir? -Yes, Firefly? 735 00:42:12,600 --> 00:42:15,036 I'd like to volunteer to fly on that CAP. 736 00:42:15,069 --> 00:42:17,304 That all right with you, Footloose? 737 00:42:17,338 --> 00:42:19,540 Wouldn't mind the company. 738 00:42:41,295 --> 00:42:44,665 You need to find out the status of the carrier Ushakov. 739 00:42:56,877 --> 00:42:59,213 Proceeding on course. 740 00:42:59,246 --> 00:43:01,082 Distance to Washington D.C.? 741 00:43:02,883 --> 00:43:04,885 Seventeen hundred kilometers. 742 00:43:04,919 --> 00:43:07,221 Within striking range of our planes. 743 00:43:07,254 --> 00:43:08,889 Get them in the air! 744 00:43:10,825 --> 00:43:14,261 We must hit the Americans now, in the next few hours. 745 00:43:14,295 --> 00:43:18,065 Before their shock wears off and NATO rouses itself. 746 00:43:21,001 --> 00:43:23,270 We'll attack the U.S. capital 747 00:43:23,304 --> 00:43:25,172 with our air fleet 748 00:43:25,206 --> 00:43:27,975 and cut the head of Yankee snake 749 00:43:28,008 --> 00:43:29,844 for all the world to see. 750 00:43:29,877 --> 00:43:33,914 There is U.S. vessel on course to intercept Ushakov. 751 00:43:33,948 --> 00:43:37,852 An aircraft carrier, the John F. Kennedy. 752 00:43:37,885 --> 00:43:39,720 Time to intercept? 753 00:43:42,089 --> 00:43:43,891 Two hours, give or take. 754 00:43:43,924 --> 00:43:47,394 More than enough time to get our planes aloft. 755 00:43:47,428 --> 00:43:50,164 We can't just leave U.S. carrier there, 756 00:43:50,197 --> 00:43:51,999 poised to attack our own at any time. 757 00:43:54,034 --> 00:43:59,340 Give order to our air wing to launch at once. 758 00:43:59,373 --> 00:44:01,175 Destroy the American carrier 759 00:44:01,208 --> 00:44:03,310 and then proceed at maximum speed 760 00:44:03,344 --> 00:44:06,213 to Washington D.C. 761 00:44:06,247 --> 00:44:07,381 Da. 762 00:44:15,456 --> 00:44:17,858 FOOTLOOSE: You see something out there? 763 00:44:17,892 --> 00:44:19,827 FIREFLY: Not sure what that is. 764 00:44:22,163 --> 00:44:23,864 CAP to Eagle's Perch, 765 00:44:23,898 --> 00:44:26,901 bogeys incoming from the east at angels ten. 766 00:44:26,934 --> 00:44:29,970 FIREFLY: Eagle's Perch, bogeys are definitely aircraft. 767 00:44:30,004 --> 00:44:32,039 [siren blaring] 768 00:44:34,775 --> 00:44:36,310 Go! Go, go, go, go! 769 00:44:36,343 --> 00:44:38,445 Go, go, go! Let's get those planes in the air! 770 00:44:38,479 --> 00:44:41,215 If you're rated for the F/A-X, I want you onto one! 771 00:44:41,248 --> 00:44:42,816 If we're under attack, 772 00:44:42,850 --> 00:44:43,918 I'm personally authorizing their use! 773 00:44:45,186 --> 00:44:47,054 CAG: CAG to the CAP. 774 00:44:47,087 --> 00:44:48,923 CAP, closing to intercept bogeys. 775 00:44:52,960 --> 00:44:55,095 Bandits, bandits, appear to be Russian! 776 00:45:03,137 --> 00:45:04,438 I lost him! 777 00:45:04,471 --> 00:45:05,940 Bandits are impossible to target. 778 00:45:17,818 --> 00:45:19,853 FIREFLY: We're getting our asses handed to us. 779 00:45:19,887 --> 00:45:21,889 FOOTLOOSE: Stay in the fight. 780 00:45:26,227 --> 00:45:29,029 Think I'm getting an idea of what it was that took down Zach. 781 00:45:35,102 --> 00:45:38,105 FIREFLY: Enemy bandits are making a run for the JFK. 782 00:45:46,914 --> 00:45:49,149 Eagle's Perch, do you copy? 783 00:45:49,183 --> 00:45:51,885 Eagle's Perch, do you copy? 784 00:45:57,925 --> 00:45:59,159 Understood. 785 00:45:59,193 --> 00:46:01,228 The JFK is under attack. 786 00:46:01,262 --> 00:46:03,864 It's an aerial assault of about a dozen planes. 787 00:46:03,897 --> 00:46:06,066 -Russian? -Without a doubt. 788 00:46:06,100 --> 00:46:08,002 They're most likely sixth generation, 789 00:46:08,035 --> 00:46:10,170 which means they're not giving off any radar signature. 790 00:46:10,204 --> 00:46:11,872 They're invisible. 791 00:46:11,905 --> 00:46:13,907 What's the status of the JFK? 792 00:46:13,941 --> 00:46:17,811 It's hard to determine while they're still under attack. 793 00:46:17,845 --> 00:46:19,547 United States hasn't been under attack like this 794 00:46:19,581 --> 00:46:23,450 in 80 years. This is war. 795 00:46:23,484 --> 00:46:25,219 Sir, I recommend 796 00:46:25,252 --> 00:46:28,088 raising our Defense Condition to DEFCON Two. 797 00:46:28,122 --> 00:46:29,957 Can Congress take a vote? 798 00:46:29,990 --> 00:46:31,593 I'd like a formal declaration. 799 00:46:31,626 --> 00:46:33,327 They ought to be able to agree on that. 800 00:46:33,360 --> 00:46:35,362 If we're gonna send the United States to war, 801 00:46:35,396 --> 00:46:36,964 I want it done correctly. 802 00:46:36,997 --> 00:46:38,832 In accordance with the Constitution. 803 00:46:38,866 --> 00:46:40,968 Mr. President, under the circumstances, 804 00:46:41,001 --> 00:46:42,436 I strongly recommend moving the Vice President 805 00:46:42,469 --> 00:46:44,004 to a different location. 806 00:46:44,038 --> 00:46:47,141 -I concur. -No. 807 00:46:53,147 --> 00:46:56,917 The American carrier's flight deck has been destroyed. 808 00:46:56,950 --> 00:46:59,086 Superb! Withdraw. 809 00:46:59,119 --> 00:47:01,021 I would not advise that yet. 810 00:47:01,055 --> 00:47:02,890 Some American planes are still in the air 811 00:47:02,923 --> 00:47:04,191 and could pose a threat. 812 00:47:04,224 --> 00:47:05,627 Withdraw, withdraw. 813 00:47:05,660 --> 00:47:07,394 If the carrier is neutralized, 814 00:47:07,428 --> 00:47:10,964 let's not more risk to lose our force. 815 00:47:10,998 --> 00:47:14,134 Order our planes to disengage from their attack. 816 00:47:14,168 --> 00:47:17,204 Have them proceed at top speed 817 00:47:17,237 --> 00:47:20,240 toward their primary target: 818 00:47:20,274 --> 00:47:22,610 the capital of the United States. 819 00:47:24,211 --> 00:47:25,979 Washington D.C. 820 00:47:26,013 --> 00:47:28,015 Da, sir. 821 00:47:32,520 --> 00:47:36,323 FIREFLY: My bandit broke off and is bugging out, due west. 822 00:47:36,357 --> 00:47:38,025 FOOTLOOSE: Mine, too. 823 00:47:38,058 --> 00:47:39,594 We need to follow them. 824 00:47:39,627 --> 00:47:42,329 CAG: Our orders are to defend the boat. 825 00:47:42,363 --> 00:47:44,398 FOOTLOOSE: The boat's a burning wreck! 826 00:47:44,431 --> 00:47:46,166 The Russians have no radar signature. 827 00:47:46,200 --> 00:47:48,502 They're ghosts, we lose visual, they're gone. 828 00:47:48,536 --> 00:47:50,104 Somebody needs to keep eyes on them. 829 00:47:50,137 --> 00:47:52,005 And that somebody is us. 830 00:47:52,039 --> 00:47:55,376 CAG: Footloose, adjust course and return to the JFK. 831 00:47:55,409 --> 00:47:57,077 Right now, Lieutenant. 832 00:47:57,111 --> 00:47:58,613 FIREFLY: Might as well come. 833 00:47:58,646 --> 00:48:00,414 There's no place to land out there anymore. 834 00:48:00,447 --> 00:48:02,950 Don't want to ditch in the middle of the ocean. 835 00:48:02,983 --> 00:48:04,485 CAG: God damn it! 836 00:48:04,519 --> 00:48:06,253 FIREFLY: Bandits just out of range. 837 00:48:06,286 --> 00:48:08,422 Moving at plus-Mach two and accelerating. 838 00:48:08,455 --> 00:48:09,957 FOOTLOOSE: I'm gonna have to burn. 839 00:48:09,990 --> 00:48:11,158 Best speed. 840 00:48:14,194 --> 00:48:16,130 FIREFLY: Passing Mach one! 841 00:48:19,166 --> 00:48:21,636 CAG: Having flight control issues. 842 00:48:21,669 --> 00:48:23,605 FIREFLY: Passing Mach two! 843 00:48:23,638 --> 00:48:26,641 CAG: External temperature is 3,000 degrees and climbing. 844 00:48:26,674 --> 00:48:28,676 FOOTLOOSE: Then we keep pushing! 845 00:48:28,710 --> 00:48:30,645 CAG: Four thousand degrees. 846 00:49:21,696 --> 00:49:23,531 [taser zapping] 847 00:49:23,565 --> 00:49:26,166 We're tracking three F/A-Xs off the JFK 848 00:49:26,200 --> 00:49:28,268 moving westbound at Mach three. 849 00:49:28,302 --> 00:49:30,605 -Mach three? -Yep. 850 00:49:30,638 --> 00:49:34,308 They're headed directly towards Washington D.C. 851 00:49:34,341 --> 00:49:36,744 If they were headed for land, they'd head for Newfoundland. 852 00:49:36,778 --> 00:49:40,380 But if they're making Mach three, then... 853 00:49:40,414 --> 00:49:42,550 -something's going on. -Like what? 854 00:49:45,118 --> 00:49:47,522 They're in pursuit of the Russian jets. 855 00:49:47,555 --> 00:49:49,691 I've got negative radar contact. 856 00:49:49,724 --> 00:49:52,426 No, no, no, the Russians have achieved invisibility. 857 00:49:52,459 --> 00:49:55,429 We can't depend on radar contact anymore. 858 00:49:55,462 --> 00:49:58,131 A Russian air attack on Washington may be imminent. 859 00:49:58,165 --> 00:50:00,100 Order an immediate evacuation in the city. 860 00:50:00,133 --> 00:50:03,303 Let's get as many people as we can out of harm's way. 861 00:50:03,337 --> 00:50:05,740 Sir, all due respect, but we should be focusing 862 00:50:05,773 --> 00:50:07,642 on defense, not evacuation. 863 00:50:07,675 --> 00:50:10,344 I refuse to be the cause of unnecessary American deaths. 864 00:50:10,377 --> 00:50:12,112 Evacuate the city. 865 00:50:12,145 --> 00:50:15,249 -Sir, I must... -No, no, no, no, no, no, no. 866 00:50:15,282 --> 00:50:17,217 Evacuate the civilian population. 867 00:50:17,251 --> 00:50:19,219 Get the Metro Police and fire on it. 868 00:50:19,253 --> 00:50:21,421 But we need to put up air defense now. 869 00:50:21,455 --> 00:50:24,358 Scramble every fighter out of Bolling and Andrews. 870 00:50:24,391 --> 00:50:26,528 [knocking on desk] All right, let's do that. 871 00:50:31,164 --> 00:50:34,536 FIREFLY: We have to make contact with the Navy or any military. 872 00:50:34,569 --> 00:50:37,137 I've got important information that we need to pass on. 873 00:50:37,170 --> 00:50:39,273 FOOTLOOSE: What do you got? 874 00:50:39,306 --> 00:50:41,208 FIREFLY: I've run every kind of scan on the Russian planes 875 00:50:41,241 --> 00:50:43,845 that the F/A-X sensor array is capable of. 876 00:50:43,878 --> 00:50:45,647 I know how they're communicating, 877 00:50:45,680 --> 00:50:48,516 -sending and receiving data. -Your point? 878 00:50:48,550 --> 00:50:53,186 Their system is satellite-based and therefore super vulnerable. 879 00:50:53,220 --> 00:50:54,822 I need a couple more minutes of computing time, 880 00:50:54,856 --> 00:50:57,157 but I almost have their comm satellite's 881 00:50:57,190 --> 00:50:58,560 coordinates triangulated. 882 00:50:58,593 --> 00:51:01,729 Once I have that, we can take a shot at it. 883 00:51:01,763 --> 00:51:03,463 We need to pass this on. 884 00:51:03,497 --> 00:51:06,701 JFK air group calling any friendlies, copy? 885 00:51:08,135 --> 00:51:09,804 -Mr. President. -Yes? 886 00:51:09,837 --> 00:51:11,773 Our air group is being pursued. 887 00:51:11,806 --> 00:51:13,440 By who, and flying what? 888 00:51:13,473 --> 00:51:15,375 Three American aircraft. 889 00:51:15,409 --> 00:51:17,210 -They're able to keep up? -They are. 890 00:51:17,244 --> 00:51:20,815 They are maintaining a stabilized Mach 3.2. 891 00:51:20,848 --> 00:51:22,282 Okay. 892 00:51:23,417 --> 00:51:27,387 Order one of our planes to fall back and intercept. 893 00:51:28,656 --> 00:51:31,526 Should we not have the entire air group intercept? 894 00:51:31,559 --> 00:51:33,427 The risk to a single plane would be... 895 00:51:33,460 --> 00:51:35,462 [laughing] There is no risk. 896 00:51:35,495 --> 00:51:39,166 Our SU-57 is objectively superior. 897 00:51:39,199 --> 00:51:42,269 One plane is more than match for three Americans. 898 00:51:42,302 --> 00:51:46,340 Keep the rest of our air group on course and on mission. 899 00:51:47,775 --> 00:51:48,876 Yes, sir. 900 00:51:54,782 --> 00:51:56,751 FOOTLOOSE: Bandit falling back from 12 o'clock. 901 00:51:56,784 --> 00:51:58,853 CAG: Everybody get set. 902 00:51:58,886 --> 00:52:00,922 FIREFLY: Just need another minute on these calculations. 903 00:52:00,955 --> 00:52:03,190 FOOTLOOSE: Oh, man, he's getting right behind us. 904 00:52:07,227 --> 00:52:08,428 FIREFLY: Almost there. 905 00:52:09,797 --> 00:52:11,431 FOOTLOOSE: Pull up, Cag, pull up! 906 00:52:13,333 --> 00:52:15,570 [Cag screaming] 907 00:52:15,603 --> 00:52:16,904 -[beeping] -FIREFLY: Got it! 908 00:52:16,938 --> 00:52:18,539 I have the satellite coordinates. 909 00:52:21,576 --> 00:52:22,744 FOOTLOOSE: Gotcha. 910 00:52:26,814 --> 00:52:29,751 All right! Firefly, you good? 911 00:52:29,784 --> 00:52:31,853 I am. Thanks. 912 00:52:37,391 --> 00:52:38,826 Mr. President. 913 00:52:38,860 --> 00:52:41,562 Are the American planes destroyed? 914 00:52:41,596 --> 00:52:44,197 One American plane was destroyed, 915 00:52:44,231 --> 00:52:46,299 along with our attacking plane. 916 00:52:46,333 --> 00:52:48,670 This is exactly what I wish to avoid! 917 00:52:48,703 --> 00:52:50,505 The entire air group should intercept 918 00:52:50,538 --> 00:52:53,240 the remaining two American planes to ensure-- 919 00:52:53,273 --> 00:52:55,743 No! I will not have our force 920 00:52:55,777 --> 00:52:58,946 further diminished before they even reach their target. 921 00:52:58,980 --> 00:53:02,482 Let Americans nip at our heels if they like. 922 00:53:02,517 --> 00:53:07,655 We and our pilots have a grander destiny to fulfill. 923 00:53:10,424 --> 00:53:12,292 Alexander Chernigov, 924 00:53:12,325 --> 00:53:15,563 director of the FSB Domestic Security Service. 925 00:53:15,596 --> 00:53:19,399 [scoffs] And you are... 926 00:53:19,433 --> 00:53:21,903 Veronica Alicia Vachs, 927 00:53:21,936 --> 00:53:25,439 CIA case officer operating 928 00:53:25,472 --> 00:53:28,543 under codename Artemis. 929 00:53:31,045 --> 00:53:33,280 I have intelligence to share. 930 00:53:33,313 --> 00:53:35,248 Our countries are at war. 931 00:53:35,282 --> 00:53:37,350 Why would I believe anything you say? 932 00:53:37,384 --> 00:53:40,855 I have proof of a plot against the Russian state. 933 00:53:50,832 --> 00:53:52,867 A plot by who? 934 00:53:52,900 --> 00:53:55,335 Aleksandr Borovsk. 935 00:53:58,039 --> 00:54:02,476 Aleksandr Borovsk is the president. 936 00:54:04,679 --> 00:54:06,346 My commander. 937 00:54:09,382 --> 00:54:10,918 According to my sources, 938 00:54:10,952 --> 00:54:14,254 he was and still is your hated archrival. 939 00:54:15,556 --> 00:54:21,428 Vasiliev's assassination was a coup engineered by Borovsk. 940 00:54:21,461 --> 00:54:23,631 I can show you the proof. 941 00:54:23,664 --> 00:54:25,398 Do you know the sentence in Russia 942 00:54:25,432 --> 00:54:28,401 for possessing stolen classified material? 943 00:54:30,505 --> 00:54:32,740 Death. 944 00:54:32,774 --> 00:54:35,643 I'm an employee of the U.S. State Department. 945 00:54:35,676 --> 00:54:37,678 I have diplomatic immunity. 946 00:54:37,712 --> 00:54:42,717 Nobody knows you're here. You have no rights. 947 00:54:42,750 --> 00:54:46,788 Borovsk murdered your president, took you to war. 948 00:54:46,821 --> 00:54:51,058 He who has taken power, he holds all the cards. 949 00:54:51,092 --> 00:54:55,428 Borovsk wields the might of Russian states. 950 00:54:55,462 --> 00:54:57,698 You wield the FSB. 951 00:54:57,732 --> 00:54:59,867 At Borovsk's pleasure. 952 00:54:59,901 --> 00:55:01,468 You have the power 953 00:55:01,501 --> 00:55:03,037 and the resources to bring him down. 954 00:55:03,070 --> 00:55:06,406 To stand against him in wartime would be suicide. 955 00:55:06,439 --> 00:55:08,576 Borovsk means to have you killed. 956 00:55:10,711 --> 00:55:12,412 Why do you say that? 957 00:55:13,581 --> 00:55:15,516 Take a look at your pocket. 958 00:55:16,751 --> 00:55:18,385 Just look at it. 959 00:55:19,954 --> 00:55:23,124 Do you really think Borovsk's plot stops at Vasiliev? 960 00:55:23,157 --> 00:55:25,860 He wants to secure absolute power. 961 00:55:27,394 --> 00:55:29,597 He won't let the state security apparatus 962 00:55:29,630 --> 00:55:33,701 be controlled by his hated archival. 963 00:55:35,837 --> 00:55:40,473 You may not be his last victim, but you're certainly his next. 964 00:55:43,845 --> 00:55:45,680 If that's all true... 965 00:55:47,014 --> 00:55:49,617 there is nothing you can do for me. 966 00:55:49,650 --> 00:55:52,553 The U.S. will support whoever removes Borovsk. 967 00:55:54,956 --> 00:55:56,691 Support how? 968 00:55:56,724 --> 00:55:59,927 With weapons and money, 969 00:55:59,961 --> 00:56:03,396 advisors, diplomatic concessions. 970 00:56:03,430 --> 00:56:06,701 You have no authority to offer such things. 971 00:56:06,734 --> 00:56:09,604 I can. I do. 972 00:56:09,637 --> 00:56:12,405 I have the ear of the American vice president. 973 00:56:12,439 --> 00:56:14,441 I answer directly to him. 974 00:56:15,710 --> 00:56:18,112 -To Richard Thomas? -Yes, that's right. 975 00:56:18,145 --> 00:56:20,882 What if a coup such as you propose should fail? 976 00:56:22,116 --> 00:56:24,518 What assurances would be granted? 977 00:56:24,552 --> 00:56:26,954 What assurances are required? 978 00:56:29,090 --> 00:56:32,793 Self-extraction and asylum 979 00:56:32,827 --> 00:56:37,632 were a coup against Borovsk to launch and not prevail. 980 00:56:37,665 --> 00:56:39,533 That can be arranged. 981 00:56:41,202 --> 00:56:43,170 I give you my word. 982 00:56:47,575 --> 00:56:50,077 If I have so much an inkling you're bluffing me... 983 00:56:51,913 --> 00:56:55,950 your bones shall be interred 984 00:56:55,983 --> 00:56:58,418 in the Russian soil. 985 00:57:01,188 --> 00:57:03,456 So, do we have a deal? 986 00:57:17,171 --> 00:57:19,907 THOMAS: Executive Two calling Footloose. 987 00:57:21,642 --> 00:57:24,178 Executive Two? Former call sign Defender? 988 00:57:24,211 --> 00:57:25,846 Yes, is this Footloose? 989 00:57:25,880 --> 00:57:28,082 It is. Good to hear your voice. 990 00:57:28,115 --> 00:57:30,084 What's your situation? 991 00:57:30,117 --> 00:57:33,020 Pursuing a dozen unfriendlies at plus-Mach three 992 00:57:33,054 --> 00:57:35,122 on direct heading to Washington, D.C. 993 00:57:35,156 --> 00:57:37,625 Can you describe the unfriendlies? 994 00:57:37,658 --> 00:57:39,492 These are sixth generation at least. 995 00:57:39,527 --> 00:57:41,228 They're fast, radar invisible, 996 00:57:41,262 --> 00:57:43,931 and they move like nothing I've ever seen born on wings. 997 00:57:43,965 --> 00:57:46,767 I think we found out exactly what took down Zach. 998 00:57:46,801 --> 00:57:48,936 I have information that might help. 999 00:57:50,104 --> 00:57:51,672 Who is that? 1000 00:57:51,706 --> 00:57:54,909 Call sign Firefly, sir. Who are you? 1001 00:57:54,942 --> 00:57:57,111 Executive One, airman. 1002 00:57:57,144 --> 00:57:59,013 Oh. 1003 00:57:59,046 --> 00:58:01,282 -It's an honor, sir. -Please continue. 1004 00:58:01,315 --> 00:58:03,050 The Russians are employing 1005 00:58:03,084 --> 00:58:05,186 free-space optical communications. 1006 00:58:05,219 --> 00:58:07,154 What is that? 1007 00:58:07,188 --> 00:58:09,724 Every Russian plane receives sensor data 1008 00:58:09,757 --> 00:58:11,025 from every other Russian plane, 1009 00:58:11,058 --> 00:58:13,227 probably navigational data as well, 1010 00:58:13,260 --> 00:58:16,797 all beamed through laser bursts from a satellite link. 1011 00:58:16,831 --> 00:58:18,632 Our engineers considered something similar 1012 00:58:18,666 --> 00:58:20,801 for the F/A-X program, but they decided against it 1013 00:58:20,835 --> 00:58:22,770 because it had a glaring vulnerability. 1014 00:58:22,803 --> 00:58:24,638 All data runs through a satellite. 1015 00:58:24,672 --> 00:58:26,707 And satellites can be taken out. 1016 00:58:26,741 --> 00:58:29,910 I've triangulated the Russian comm satellite's coordinates 1017 00:58:29,944 --> 00:58:33,881 from its laser bursts to and from the Russian planes. 1018 00:58:33,914 --> 00:58:36,183 I'm transmitting those coordinates to you now. 1019 00:58:36,217 --> 00:58:39,320 Destroy that satellite, you'll take out their comms. 1020 00:58:39,353 --> 00:58:42,556 Probably their sensors and targeting as well. 1021 00:58:42,590 --> 00:58:45,760 I mean, it won't take 'em out, but it'll shake 'em up. 1022 00:58:45,793 --> 00:58:47,895 We're standing by to receive those coordinates. 1023 00:58:47,928 --> 00:58:50,097 How's your fuel, Footloose? 1024 00:58:50,131 --> 00:58:51,899 Closer to bingo than I'd like, sir. 1025 00:58:51,932 --> 00:58:54,001 We've got about 30 minutes left in the air, 1026 00:58:54,035 --> 00:58:55,803 less if we need to fight, 1027 00:58:55,836 --> 00:58:58,272 which is pretty much guaranteed at this point. 1028 00:58:58,305 --> 00:58:59,974 Well, we're putting up an air defense 1029 00:59:00,007 --> 00:59:01,709 so you'll have some backup when you get here. 1030 00:59:01,742 --> 00:59:03,611 Grateful for the help. 1031 00:59:03,644 --> 00:59:06,147 We've received the satellite coordinates, sir. 1032 00:59:06,180 --> 00:59:08,783 Missile strikes on those coordinates, now. 1033 00:59:08,816 --> 00:59:13,220 Launch control, arrow on vector seven-three-eight-zero-niner. 1034 00:59:13,254 --> 00:59:15,256 [missile whooshing] 1035 00:59:33,908 --> 00:59:36,377 FIREFLY: The Russians blew right through our air defense. 1036 00:59:36,410 --> 00:59:38,746 FOOTLOOSE: We have to stop them now. 1037 00:59:38,779 --> 00:59:40,014 THOMAS: What's the status of the missile 1038 00:59:40,047 --> 00:59:41,749 we launched at the satellite? 1039 00:59:41,782 --> 00:59:43,350 STRICKLAND: Twenty-three seconds to impact. 1040 00:59:53,394 --> 00:59:56,063 THOMAS: Did we get it? 1041 00:59:56,097 --> 00:59:58,032 STRICKLAND: Negative. Target remains. 1042 00:59:59,767 --> 01:00:03,871 Mr. President, I must insist that we get you underground. 1043 01:00:03,904 --> 01:00:06,607 -I'm inclined to agree. -I am as well. 1044 01:00:08,876 --> 01:00:11,345 All right. 1045 01:00:12,980 --> 01:00:14,849 Defender and Zuess are en route. 1046 01:00:32,333 --> 01:00:34,735 I cut a deal with Chernigov. 1047 01:00:34,768 --> 01:00:37,004 We have his full cooperation. 1048 01:00:37,037 --> 01:00:40,875 I'm going in with an FSB assault team to get Borovsk. 1049 01:00:43,777 --> 01:00:45,279 THOMAS: When are you moving out? 1050 01:00:45,312 --> 01:00:46,413 Right now. 1051 01:01:15,376 --> 01:01:18,679 [explosion] 1052 01:01:20,915 --> 01:01:22,950 Mr. President! Mr. President! 1053 01:01:24,451 --> 01:01:27,054 -Sir. -Sir, are you okay, sir? 1054 01:01:27,087 --> 01:01:28,989 He's alive but he's unresponsive. 1055 01:01:29,023 --> 01:01:30,991 Jeremiah Stewart is incapacitated. 1056 01:01:31,025 --> 01:01:33,694 Let's get him up. Careful, careful. 1057 01:01:37,464 --> 01:01:38,832 Keep going. 1058 01:01:40,768 --> 01:01:42,136 We're gonna have to get you sworn in as president. 1059 01:01:42,169 --> 01:01:44,205 I'll bear witness. 1060 01:01:49,443 --> 01:01:51,879 -Minister Volkov. -Sir. 1061 01:01:53,314 --> 01:01:55,082 Show me how that work. 1062 01:01:55,115 --> 01:01:57,218 It's a nuclear briefcase. 1063 01:01:57,251 --> 01:02:00,020 Yes. Bring it. 1064 01:02:00,054 --> 01:02:02,723 Open it up and turn it on. 1065 01:02:05,392 --> 01:02:07,761 Of course, Mr. President. 1066 01:02:15,069 --> 01:02:17,137 Raise your right hand. 1067 01:02:20,107 --> 01:02:22,810 I, Richard Philip Thomas, do solemnly swear... 1068 01:02:22,843 --> 01:02:24,378 I, Richard Philip Thomas, 1069 01:02:24,411 --> 01:02:25,913 do solemnly swear... 1070 01:02:25,946 --> 01:02:27,381 ...to faithfully execute the office 1071 01:02:27,414 --> 01:02:29,116 of the President of the United States... 1072 01:02:29,149 --> 01:02:31,919 ...to faithfully execute the office 1073 01:02:31,952 --> 01:02:34,054 of the President of the United States... 1074 01:02:34,088 --> 01:02:36,056 ...and will to the best of my ability... 1075 01:02:36,090 --> 01:02:38,058 ...and I will 1076 01:02:38,092 --> 01:02:39,927 to the best of my ability... 1077 01:02:39,960 --> 01:02:42,096 ...protect, preserve, and defend 1078 01:02:42,129 --> 01:02:44,131 the Constitution of the United States. 1079 01:02:44,164 --> 01:02:45,966 ...protect, preserve, 1080 01:02:46,000 --> 01:02:49,403 and defend the Constitution of the United States. 1081 01:02:49,436 --> 01:02:50,538 So help me God. 1082 01:02:53,307 --> 01:02:55,342 So help me God. 1083 01:02:55,376 --> 01:02:56,477 Mr. President. 1084 01:03:17,498 --> 01:03:19,534 To arm launch control, 1085 01:03:19,567 --> 01:03:23,538 the Minister of Defense and the President, 1086 01:03:23,571 --> 01:03:26,240 must both enter their personal codes. 1087 01:03:29,243 --> 01:03:30,978 [beeps] 1088 01:03:37,351 --> 01:03:40,154 Please, enter yours. 1089 01:03:40,187 --> 01:03:43,023 Mr. President, is this really necessary? 1090 01:03:43,057 --> 01:03:47,027 I want to know that our national defenses are in readiness. 1091 01:03:47,061 --> 01:03:49,196 It's just... it would be dangerous. 1092 01:03:49,229 --> 01:03:53,100 We're at war. Danger is everywhere. 1093 01:03:55,502 --> 01:03:58,540 [dramatic music] 1094 01:04:02,677 --> 01:04:08,115 Now, the Minister of Defense and the President... 1095 01:04:09,617 --> 01:04:13,087 must both scan their left hands. 1096 01:04:16,524 --> 01:04:22,930 Please, Minister Volkov, place your hand on scanner. 1097 01:04:22,963 --> 01:04:24,331 I will not. 1098 01:04:26,200 --> 01:04:28,102 I must firmly insist. 1099 01:04:29,069 --> 01:04:32,306 And I steadfastly decline. 1100 01:04:34,041 --> 01:04:35,610 [gunshot] 1101 01:04:47,488 --> 01:04:49,390 Armed and ready. 1102 01:04:56,698 --> 01:04:58,499 I've got ten minutes' worth of fuel 1103 01:04:58,533 --> 01:05:00,000 Firefly, how about you? 1104 01:05:00,033 --> 01:05:01,402 Running on fumes. 1105 01:05:01,435 --> 01:05:03,937 [dramatic music] 1106 01:05:08,976 --> 01:05:10,444 Firefly, what are you doing? 1107 01:05:10,477 --> 01:05:12,179 Going after the satellite. 1108 01:05:12,212 --> 01:05:13,548 That's a terrible idea. 1109 01:05:13,581 --> 01:05:15,282 Most satellite missile defense 1110 01:05:15,315 --> 01:05:17,151 is based on long range attack. 1111 01:05:17,184 --> 01:05:19,621 If I can get in close, I can get a shot through. 1112 01:05:19,654 --> 01:05:21,989 These planes aren't designed to go into space. 1113 01:05:22,022 --> 01:05:25,426 Sure they are. Just aren't designed to come back. 1114 01:05:27,995 --> 01:05:31,666 Mr. President, the Russians have launched a nuclear attack. 1115 01:05:33,033 --> 01:05:35,537 Two thousand ballistic missiles are currently inbound 1116 01:05:35,570 --> 01:05:38,640 at supersonic speeds towards every major city. 1117 01:05:38,673 --> 01:05:40,542 Is this confirmed? 1118 01:05:40,575 --> 01:05:43,745 Satellites detected the launch plumes. 1119 01:05:43,778 --> 01:05:46,648 NORAD picked up the telemetry the moment the missiles went up. 1120 01:05:46,681 --> 01:05:49,082 It's confirmed. 1121 01:05:49,116 --> 01:05:51,018 How long? 1122 01:05:51,051 --> 01:05:52,720 Twenty-two minutes before the first missile detonates, 1123 01:05:52,754 --> 01:05:54,488 and counting. 1124 01:05:54,522 --> 01:05:56,390 Is there something we can do to stop it? 1125 01:05:56,423 --> 01:05:58,660 Sir, we have no missile defense in place 1126 01:05:58,693 --> 01:06:00,461 that can take them all out. 1127 01:06:00,494 --> 01:06:04,131 Maybe we get a few here and there, but 2,000? 1128 01:06:04,164 --> 01:06:06,467 Can the Russians call it back? 1129 01:06:06,500 --> 01:06:08,335 Sir, intel says that the Russians 1130 01:06:08,368 --> 01:06:10,705 may have implemented an experimental policy to where 1131 01:06:10,738 --> 01:06:13,173 all of their warheads contain a self-destruct 1132 01:06:13,207 --> 01:06:16,143 as insurance against poor command and control. 1133 01:06:16,176 --> 01:06:18,045 But I doubt Borovsk walks this back. 1134 01:06:19,514 --> 01:06:21,181 So we need to act. 1135 01:06:21,215 --> 01:06:23,050 Per the predetermined response to this scenario 1136 01:06:23,083 --> 01:06:26,086 under the Single Integrated Operational Plan, 1137 01:06:26,119 --> 01:06:28,690 I'm issuing orders for Major Attack Option A... 1138 01:06:28,723 --> 01:06:32,794 full retaliatory strike against every military base 1139 01:06:32,827 --> 01:06:36,029 and urban center in the Russian Federation. 1140 01:06:36,063 --> 01:06:38,633 Mr. President, we're at DEFCON One. 1141 01:06:38,666 --> 01:06:41,703 [dramatic music] 1142 01:06:50,377 --> 01:06:54,181 THOMAS: Borovsk has launched a nuclear strike. 1143 01:06:54,214 --> 01:06:56,651 I'm being told it can be recalled from there. 1144 01:06:56,684 --> 01:06:59,219 A fairly newly- implemented Russian policy 1145 01:06:59,253 --> 01:07:02,256 where missiles will self-destruct if a code is sent. 1146 01:07:02,289 --> 01:07:04,993 You've got to get to the launch controls. 1147 01:07:06,460 --> 01:07:08,095 GUARD: Intruders! 1148 01:07:11,131 --> 01:07:13,801 [gunfire] 1149 01:07:23,277 --> 01:07:25,813 Mr. President, enter your Gold Code. 1150 01:07:25,847 --> 01:07:29,517 - Sir? - Not yet. 1151 01:07:29,551 --> 01:07:32,386 Sir, SIOP dictates we have to respond. 1152 01:07:32,419 --> 01:07:33,788 You need to enter your codes. 1153 01:07:33,821 --> 01:07:36,558 I will not enter my goddamn codes. 1154 01:07:36,591 --> 01:07:39,326 Not now and not ever, if we can figure something out. 1155 01:07:39,359 --> 01:07:42,864 Launching our nukes will not stop Borovsk. 1156 01:07:42,897 --> 01:07:46,500 Sir, enter your Gold Code. 1157 01:07:55,543 --> 01:07:58,613 If anybody can hear me, I've got target lock on the satellite. 1158 01:07:58,646 --> 01:08:00,280 I'm taking the shot. 1159 01:08:05,887 --> 01:08:07,522 Damn it! 1160 01:08:19,701 --> 01:08:22,670 [dramatic music] 1161 01:08:31,679 --> 01:08:33,246 [gunfire] 1162 01:08:40,220 --> 01:08:41,823 VACHS: Drop it! 1163 01:08:43,390 --> 01:08:45,258 Tell me the codes. 1164 01:08:45,292 --> 01:08:46,326 No. 1165 01:08:46,360 --> 01:08:47,662 Tell me now. 1166 01:08:47,695 --> 01:08:49,229 No. 1167 01:08:49,262 --> 01:08:51,264 Tell me, or I will kill you right now. 1168 01:08:51,298 --> 01:08:53,868 I don't care, because my name shall be burned 1169 01:08:53,901 --> 01:08:56,704 immortal into the fabric of eternity. How about yours? 1170 01:08:58,305 --> 01:08:59,841 Sir, you need to enter your code. 1171 01:08:59,874 --> 01:09:03,678 I will not be responsible for billions of deaths. 1172 01:09:03,711 --> 01:09:06,547 Sir, you swore an oath. 1173 01:09:08,448 --> 01:09:10,952 Sir, think about your family. 1174 01:09:10,985 --> 01:09:13,655 This could save them. Enter your code. 1175 01:09:34,509 --> 01:09:36,511 Key to launch. 1176 01:09:36,544 --> 01:09:39,179 [suspenseful music] 1177 01:09:45,920 --> 01:09:48,355 Sir, to launch, we enter our keys, 1178 01:09:48,388 --> 01:09:50,357 turn them to the right simultaneously. 1179 01:09:58,633 --> 01:10:00,300 Shit. 1180 01:10:01,903 --> 01:10:03,705 [telephone ringing] 1181 01:10:06,306 --> 01:10:08,308 -Hello? -It's Vachs. 1182 01:10:08,341 --> 01:10:09,944 Is the mission a success? 1183 01:10:09,977 --> 01:10:11,679 Borovsk launched a nuclear strike 1184 01:10:11,713 --> 01:10:13,380 on the United States. I need you to give me 1185 01:10:13,413 --> 01:10:15,315 - the abort codes. - I can't just give you 1186 01:10:15,348 --> 01:10:16,718 Russian nuclear codes. 1187 01:10:16,751 --> 01:10:18,318 You have to, now. 1188 01:10:18,351 --> 01:10:20,588 You are CIA. I'm not going to. 1189 01:10:20,621 --> 01:10:22,657 Look, everyone dies if you don't stop this now. 1190 01:10:22,690 --> 01:10:24,792 Give me the goddamn codes right now. 1191 01:10:27,327 --> 01:10:28,730 Do you hear me? 1192 01:10:29,764 --> 01:10:31,999 Fine, I'll read you the code. Hold on. 1193 01:10:43,410 --> 01:10:45,713 -Are you ready? -Yes. Go. 1194 01:10:46,881 --> 01:10:49,282 Enter five... 1195 01:10:49,316 --> 01:10:51,318 five... 1196 01:10:51,351 --> 01:10:54,454 seven... six. 1197 01:10:54,488 --> 01:10:56,591 Five-five-seven-six-- 1198 01:10:56,624 --> 01:10:58,458 -[line disconnected] -What? Hello? 1199 01:10:58,492 --> 01:10:59,961 -Hello? -Hello? 1200 01:11:04,699 --> 01:11:07,501 It's time to launch while we're still able. 1201 01:11:07,535 --> 01:11:08,870 This is madness. 1202 01:11:08,903 --> 01:11:10,972 It's our responsibility. 1203 01:11:11,005 --> 01:11:13,541 It's our only course of action. 1204 01:11:13,574 --> 01:11:15,710 Would you see America's throat cut 1205 01:11:15,743 --> 01:11:17,512 and her murderer walk away? 1206 01:11:17,545 --> 01:11:20,715 This isn't justice. It's just vengeful genocide. 1207 01:11:20,748 --> 01:11:23,951 Full retaliation has been established military policy 1208 01:11:23,985 --> 01:11:26,554 for decades, Mr. President. 1209 01:11:26,587 --> 01:11:28,756 It's in the oath of office you just swore. 1210 01:11:28,790 --> 01:11:31,859 All right. All right, enough. 1211 01:11:40,500 --> 01:11:42,603 [phone ringing] 1212 01:11:42,637 --> 01:11:43,938 -Vachs? -Yes. 1213 01:11:43,971 --> 01:11:46,406 Five-five-seven-six what? 1214 01:11:49,476 --> 01:11:52,379 Five-five-seven-six-four. 1215 01:11:53,848 --> 01:11:57,118 Five-five-seven-six-four. 1216 01:11:57,151 --> 01:12:02,089 Now, 57427. 1217 01:12:03,124 --> 01:12:05,860 -Codes entered. -Hit execute. 1218 01:12:07,562 --> 01:12:10,397 [booming] 1219 01:12:12,767 --> 01:12:14,334 [sighs] 1220 01:12:15,703 --> 01:12:17,972 -[phone ringing] -Agent Miller. 1221 01:12:19,507 --> 01:12:21,709 Hey, Mr. President, wait! Don't launch. 1222 01:12:21,742 --> 01:12:24,645 All the Russian missiles are self-destructing over the ocean. 1223 01:12:24,679 --> 01:12:26,714 -All of them? -Yes, all of them. 1224 01:12:26,747 --> 01:12:28,481 [sighs] 1225 01:12:30,718 --> 01:12:32,086 [sighs] 1226 01:12:35,122 --> 01:12:37,058 FIREFLY: Come around again. 1227 01:12:37,091 --> 01:12:39,727 [phone ringing] 1228 01:12:39,760 --> 01:12:43,496 -Yes. -VACHS: Borovsk is dead. 1229 01:12:43,531 --> 01:12:46,100 -You have confirmation? - I'm in the middle of it. 1230 01:12:46,133 --> 01:12:48,035 Chernigov has the nuclear codes 1231 01:12:48,069 --> 01:12:49,804 and is taking control of the Russian government. 1232 01:12:49,837 --> 01:12:51,672 Well, tell them to hurry. 1233 01:12:51,706 --> 01:12:54,474 We're still on the air attack and taking casualties. 1234 01:12:54,508 --> 01:12:57,078 -Mr. President. -Yes? 1235 01:12:57,111 --> 01:13:00,681 There's another Russian missile incoming. 1236 01:13:00,715 --> 01:13:02,650 How is that possible? 1237 01:13:02,683 --> 01:13:04,552 The Russian arsenal is old, 1238 01:13:04,585 --> 01:13:06,520 and their tech is prone to glitch. 1239 01:13:06,554 --> 01:13:09,590 -Where's it headed? -Right here. 1240 01:13:09,624 --> 01:13:11,058 Washington, D.C. 1241 01:13:11,092 --> 01:13:13,628 [sighs] Time to impact? 1242 01:13:13,661 --> 01:13:16,631 Three minutes, maybe less. 1243 01:13:19,233 --> 01:13:20,801 I have to call you back. 1244 01:13:20,835 --> 01:13:23,638 -Two minutes. -It's one missile. 1245 01:13:23,671 --> 01:13:25,973 Don't we have some kind of surface-to-air defense? 1246 01:13:26,007 --> 01:13:28,142 Not a projectile moving that fast. No. 1247 01:13:28,175 --> 01:13:32,046 [sighs] Are we still on the line to Footloose? 1248 01:13:32,079 --> 01:13:33,681 If he's still in the air. 1249 01:13:35,482 --> 01:13:37,652 Executive One to Footloose, you copy? 1250 01:13:37,685 --> 01:13:39,954 -Go for Footloose. -There's a nuclear warhead 1251 01:13:39,987 --> 01:13:41,589 incoming from the north. 1252 01:13:41,622 --> 01:13:44,792 FOOTLOOSE: Jesus. Of course. 1253 01:13:44,825 --> 01:13:46,861 We need you to acquire it, 1254 01:13:46,894 --> 01:13:48,696 close on it at the best possible speed, 1255 01:13:48,729 --> 01:13:50,197 and destroy it. 1256 01:13:50,231 --> 01:13:52,199 You sure I'm your best shot? 1257 01:13:52,233 --> 01:13:54,969 The F/A-X sensor array is the most advanced 1258 01:13:55,002 --> 01:13:56,837 targeting hardware we've got. 1259 01:13:56,871 --> 01:13:58,539 It's our only chance. 1260 01:13:58,572 --> 01:13:59,907 Copy that. 1261 01:13:59,941 --> 01:14:01,742 Mr. President, 1262 01:14:01,776 --> 01:14:04,211 he's closing on the missile's trajectory. 1263 01:14:04,245 --> 01:14:06,213 I've got it. Vectoring to target. 1264 01:14:06,247 --> 01:14:08,082 Plus-Mach one and accelerating! 1265 01:14:08,115 --> 01:14:10,217 Russian warhead approaching. 1266 01:14:12,253 --> 01:14:14,188 Almost have it. 1267 01:14:14,221 --> 01:14:15,990 I've got target lock. 1268 01:14:18,726 --> 01:14:20,695 -Damn it! -Footloose, are you all right? 1269 01:14:20,728 --> 01:14:21,996 I'm under attack. 1270 01:14:22,029 --> 01:14:23,664 Footloose, talk to me. 1271 01:14:32,239 --> 01:14:34,976 FOOTLOOSE: She did it! They've lost comms! 1272 01:14:41,015 --> 01:14:43,718 For Zach, dick. 1273 01:14:45,853 --> 01:14:47,655 Whoo! 1274 01:14:47,688 --> 01:14:49,156 Footloose, are you all right? 1275 01:14:49,190 --> 01:14:51,225 Yes, sir, I am. 1276 01:14:53,194 --> 01:14:54,895 Re-acquiring the missile. 1277 01:14:56,564 --> 01:14:57,932 All right, he's back on the pursuit course. 1278 01:14:57,965 --> 01:15:00,301 I've got target lock. 1279 01:15:00,334 --> 01:15:02,036 Missile in flight and closing in 1280 01:15:02,069 --> 01:15:04,672 - on Russian warhead. - Come on, Footloose. 1281 01:15:04,705 --> 01:15:06,974 FOOTLOOSE: Come on, come on, come on. 1282 01:15:08,809 --> 01:15:11,545 -I got it! -Yes! Yes! 1283 01:15:20,021 --> 01:15:23,190 [phone ringing] 1284 01:15:23,224 --> 01:15:27,294 This is President Chernigov of the Russian Federation. 1285 01:15:27,328 --> 01:15:32,133 President Chernigov, it is a pleasure to hear your voice. 1286 01:15:32,166 --> 01:15:34,668 I offer an unconditional ceasefire, 1287 01:15:34,702 --> 01:15:36,170 effective immediately. 1288 01:15:37,605 --> 01:15:41,142 The United States gladly accepts. 1289 01:15:41,175 --> 01:15:44,845 Is President Stewart... all right? 1290 01:15:44,879 --> 01:15:47,581 We're still standing by. 1291 01:15:47,615 --> 01:15:51,018 You and he have conducted more reasoned restraint 1292 01:15:51,052 --> 01:15:53,154 than I would have foreseen. 1293 01:15:53,187 --> 01:15:55,089 I thank you. 1294 01:15:55,122 --> 01:15:59,160 And I hope, despite deeply unfortunate events of late, 1295 01:15:59,193 --> 01:16:03,330 we may continue the work begun at Washington summit. 1296 01:16:03,364 --> 01:16:05,766 That is my hope as well. 1297 01:16:05,800 --> 01:16:08,035 Please, tell President Stewart 1298 01:16:08,069 --> 01:16:10,304 that I wish him swift recovery. 1299 01:16:10,337 --> 01:16:13,874 Actually, sir, you may be able to tell him yourself. 1300 01:16:13,908 --> 01:16:16,277 One moment, Mr. President. 1301 01:16:16,310 --> 01:16:19,313 I don't know. You look the part. 1302 01:16:19,346 --> 01:16:22,917 I have Russian President Chernigov on the line. 1303 01:16:22,950 --> 01:16:24,785 We have a ceasefire, sir. 1304 01:16:24,819 --> 01:16:27,088 Yes. President Stewart here. 1305 01:16:27,121 --> 01:16:30,291 Yeah, the Vice President informed me just now. 1306 01:16:30,324 --> 01:16:33,127 We thank you, and we accept. 1307 01:16:33,160 --> 01:16:36,864 Good. I'll talk to you soon, Mr. President. 1308 01:16:40,434 --> 01:16:43,404 Are you back, sir? 1309 01:16:43,437 --> 01:16:45,139 I am. 1310 01:16:45,172 --> 01:16:46,941 The doctors have signed off. 1311 01:16:50,044 --> 01:16:53,280 I'm told you steered us through some choppy surf. 1312 01:16:55,716 --> 01:16:57,251 Did the best I could, sir. 1313 01:16:57,284 --> 01:16:58,919 And how'd you like it? 1314 01:16:58,953 --> 01:17:00,888 I'm glad you're back, Mr. President. 1315 01:17:00,921 --> 01:17:03,257 Mm-hm. Thank you. 1316 01:17:07,094 --> 01:17:09,730 -Hello. -Hey. 1317 01:17:09,763 --> 01:17:12,032 Everything okay? 1318 01:17:12,066 --> 01:17:15,102 It is now, I think. 1319 01:17:15,136 --> 01:17:18,005 [chuckling] How are you? 1320 01:17:18,038 --> 01:17:19,807 I'm just cleaning up. 1321 01:17:19,840 --> 01:17:22,376 Headed back to the embassy to do a debrief soon. 1322 01:17:22,409 --> 01:17:25,946 I appreciated having someone I could trust on the ground. 1323 01:17:25,980 --> 01:17:28,282 I'm grateful I had you to call. 1324 01:17:28,315 --> 01:17:31,418 You ever get back to D.C.? 1325 01:17:31,452 --> 01:17:35,122 I'm in Langley, when I'm back in the country. 1326 01:17:35,156 --> 01:17:38,359 Should be more, now that my cover's blown. 1327 01:17:38,392 --> 01:17:41,128 Give me a call when you get back. 1328 01:17:41,162 --> 01:17:42,897 Be nice to see your face. 1329 01:17:44,198 --> 01:17:45,799 All right. 1330 01:17:49,970 --> 01:17:52,039 I'm so glad to see you. 1331 01:17:53,340 --> 01:17:55,809 But I, but I thought... 1332 01:17:55,843 --> 01:17:57,845 Me too. 1333 01:17:59,213 --> 01:18:02,249 [heroic music] 99394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.