All language subtitles for The Ark - 02x02 - Kill or Be Killed.SYNCOPY+PHOENiX+MiNX+AFG.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,009 --> 00:00:01,042 Previously on "The Ark"... 2 00:00:01,043 --> 00:00:02,644 Welcome back to Ark 15. 3 00:00:02,678 --> 00:00:03,711 Thank you, Ms. Maddox. 4 00:00:03,712 --> 00:00:05,689 Prepare to get to Trappist-1D. 5 00:00:05,714 --> 00:00:07,507 But what about our friends? 6 00:00:07,507 --> 00:00:09,542 - I need blood for Angus. - That would be wasting it. 7 00:00:09,575 --> 00:00:11,594 - Could you give him some of mine? - You've met Evelyn. 8 00:00:11,595 --> 00:00:13,405 We don't want to stay under the thumb of that monster. 9 00:00:13,430 --> 00:00:14,987 We can help repair your ship. 10 00:00:15,724 --> 00:00:18,994 - You left me no choice. - What's happening? 11 00:00:19,019 --> 00:00:21,079 Kelly has a plasti-gel failsafe inside her body. 12 00:00:21,104 --> 00:00:23,072 Are you telling me there's a bomb inside her? 13 00:00:23,106 --> 00:00:25,508 - You owe me, Evelyn. - It's disarmed. 14 00:00:25,542 --> 00:00:27,193 We will fix our ship, 15 00:00:27,194 --> 00:00:29,763 and we will get to a planet that we can call our home. 16 00:00:31,047 --> 00:00:32,148 Don't worry, Angus. 17 00:00:32,181 --> 00:00:34,518 We're back on Ark 1. 18 00:00:34,884 --> 00:00:38,988 - Angus, how is he? - He's stable, but we have to get him to Med Bay. 19 00:00:44,153 --> 00:00:46,989 Dr. Kabir! I'm relieved to see you, but should you be walking? 20 00:00:47,014 --> 00:00:49,590 - No, she shouldn't. And I told her to... - I'm fine. 21 00:00:49,591 --> 00:00:51,718 - Doctors make the worst patients. - Please allow me to help. 22 00:00:51,719 --> 00:00:53,412 I got her. Don't worry. It's fine. 23 00:00:56,226 --> 00:00:58,041 Who the hell is that guy? 24 00:01:10,841 --> 00:01:14,032 Garnet. You okay? 25 00:01:14,032 --> 00:01:16,476 Yeah, but there's a lot to catch you up on. 26 00:01:17,035 --> 00:01:18,670 Permission to board, Captain. 27 00:01:18,703 --> 00:01:19,904 Granted. 28 00:01:20,105 --> 00:01:24,009 - You walked away from Maddox? - Yes. Thank you for having us. 29 00:01:24,042 --> 00:01:26,711 How many "us" -es are we talking about? 30 00:01:26,712 --> 00:01:29,614 These people have offered to help and have requested asylum. 31 00:01:29,907 --> 00:01:33,451 You said you had engineers? Have them report there immediately. 32 00:01:33,485 --> 00:01:35,887 Hang on. How do we know we can even trust them? 33 00:01:35,928 --> 00:01:39,531 - Brice. - All right, you heard the captain. 34 00:01:39,557 --> 00:01:42,727 - Engineers, follow me. - Everyone else, 35 00:01:42,761 --> 00:01:44,529 report to security for intake. 36 00:01:44,562 --> 00:01:47,532 - Over here. - I can help with that. I know these people. 37 00:01:47,565 --> 00:01:50,928 - Kimimela Joma. - Felix Strickland. 38 00:01:55,573 --> 00:01:58,927 - He says he wants to help. - Heard that before. 39 00:01:58,952 --> 00:02:01,212 Let's not do our usual dance, shall we? 40 00:02:01,246 --> 00:02:03,048 I've got no reason to be a bad boy. 41 00:02:03,081 --> 00:02:04,783 My fate is tied with Ark 1. 42 00:02:04,816 --> 00:02:05,968 Oh, don't worry. 43 00:02:05,993 --> 00:02:08,445 I'll be sleeping locked in my cell tonight. 44 00:02:08,820 --> 00:02:12,407 But the fact is, I know the Ark better than anyone. 45 00:02:12,657 --> 00:02:14,726 So let me help. 46 00:02:17,596 --> 00:02:20,269 You will have a senior officer with you at all times. 47 00:02:20,294 --> 00:02:23,735 - I expect nothing less. - Right now we have two major problems. 48 00:02:23,768 --> 00:02:27,138 The first, fixing Ark 1. Mr. Trust will help with that. 49 00:02:27,484 --> 00:02:29,185 And what's the second problem? 50 00:02:34,446 --> 00:02:36,139 What's she doing here? 51 00:02:36,448 --> 00:02:38,583 I need you to get Dr. Marsh set up in Med Bay 52 00:02:38,617 --> 00:02:41,086 and then find out why Kelly had a bomb inside her. 53 00:02:41,128 --> 00:02:43,597 - Inside her? - Yeah. 54 00:02:43,622 --> 00:02:45,274 Kelly? 55 00:02:46,024 --> 00:02:48,860 How dare you let that murderer on board? 56 00:02:48,893 --> 00:02:50,108 I know you're still grieving, 57 00:02:50,109 --> 00:02:52,430 but if you want to help, this is not the way. 58 00:02:53,665 --> 00:02:58,036 - Yes. Yes, of course. - Let's go. 59 00:03:03,708 --> 00:03:06,678 Life support, structural integrity, and the NEPS are all stable. 60 00:03:06,711 --> 00:03:10,115 But Ark 1 is not designed to travel this kind of distance on NEPS. 61 00:03:10,157 --> 00:03:12,192 It's got a maximum range of five light years. 62 00:03:12,217 --> 00:03:15,287 - But if we travel by FTL? - The retrofit is intact. 63 00:03:15,320 --> 00:03:17,389 But the front-section navigational array is damaged. 64 00:03:17,422 --> 00:03:19,904 It's essential when plotting a course through warp space. 65 00:03:19,905 --> 00:03:21,293 Can you repair it? 66 00:03:21,326 --> 00:03:23,628 Yes. Thanks to Eva's foresight. 67 00:03:23,662 --> 00:03:25,130 I've been keeping spare parts 68 00:03:25,163 --> 00:03:27,265 in storage dome two for emergencies. 69 00:03:33,038 --> 00:03:34,823 Sranje. 70 00:03:46,685 --> 00:03:49,796 Tell me you got another way to get us to FTL. 71 00:04:13,411 --> 00:04:17,849 One, two, three. 72 00:04:17,882 --> 00:04:19,618 Careful. 73 00:04:20,869 --> 00:04:22,454 This way. 74 00:04:23,888 --> 00:04:26,258 - Here. - I'm... okay. 75 00:04:26,291 --> 00:04:27,525 - Yeah? - Yeah. 76 00:04:27,559 --> 00:04:29,227 - Here we go. - I got it. I got it. 77 00:04:29,261 --> 00:04:31,146 - I got... - That's what I thought. 78 00:04:31,171 --> 00:04:33,015 This is just a little bit Midazolam to take the edge off. 79 00:04:33,064 --> 00:04:34,148 No sedatives. 80 00:04:34,149 --> 00:04:36,510 - You need to rest. - I said no. 81 00:04:36,802 --> 00:04:38,270 Then suffer. 82 00:04:41,439 --> 00:04:43,800 - What are you giving him, doctor? - Yeah, not you, too. 83 00:04:43,825 --> 00:04:46,911 Sorry, I just want to help. How can I help? 84 00:04:47,012 --> 00:04:48,397 Do you have medical training? 85 00:04:48,688 --> 00:04:50,982 Are you injured? Then go back to your post. 86 00:04:51,016 --> 00:04:54,252 I'm not leaving Angus and Dr. Kabir in here with her. 87 00:04:56,755 --> 00:04:59,533 Hey, hey. There's no need for that. 88 00:04:59,758 --> 00:05:01,959 Kelly's not a threat. She's a victim. 89 00:05:01,960 --> 00:05:04,396 Tell that to Mrs. Trust and the crew of Ark 3. 90 00:05:04,429 --> 00:05:06,915 Agreed. Kelly stays restrained. 91 00:05:07,332 --> 00:05:09,734 Now, why don't you tell me why she has a bomb inside her? 92 00:05:24,224 --> 00:05:28,028 The bomb is merely a failsafe in case Kelly went off the rails. 93 00:05:28,053 --> 00:05:31,273 Oh, I'd say she went off the rails long ago. 94 00:05:31,731 --> 00:05:33,859 I'm referring to her implants. 95 00:05:34,151 --> 00:05:37,554 Maddox was obsessed with manufacturing superior humans. 96 00:05:37,588 --> 00:05:41,866 When cloning was outlawed, she shifted her focus 97 00:05:41,891 --> 00:05:43,618 on creating a post-human. 98 00:05:44,061 --> 00:05:45,462 What, like a cyborg? 99 00:05:45,496 --> 00:05:47,965 Not exactly. Post-humanism is a theory 100 00:05:47,998 --> 00:05:49,849 that the next evolution of mankind 101 00:05:49,849 --> 00:05:52,369 involves augmenting humans with non-organic devices. 102 00:05:52,394 --> 00:05:54,162 Maddox called them upgrades. 103 00:05:54,187 --> 00:05:55,790 She's not a medical doctor. 104 00:05:55,791 --> 00:05:57,724 She needed my expertise to perform the surgical grafts. 105 00:05:57,757 --> 00:06:00,635 Ah. And you just went along with this? 106 00:06:01,161 --> 00:06:04,397 - What kind of doctor are you? - You don't understand. 107 00:06:04,431 --> 00:06:08,735 If I hadn't done it, someone else would've. I knew how to do it safely. 108 00:06:08,768 --> 00:06:10,704 But why would Maddox do this? 109 00:06:10,737 --> 00:06:13,306 To adapt to space travel like the clone experiments or... 110 00:06:13,340 --> 00:06:15,984 No, it wasn't such a noble goal. 111 00:06:16,609 --> 00:06:18,650 Maddox wanted superior humans 112 00:06:18,651 --> 00:06:20,880 - who worked only for her. - In other words, soldiers. 113 00:06:20,914 --> 00:06:25,368 - Or killers. - Why her own daughter? 114 00:06:26,449 --> 00:06:29,164 'Cause she's the last one anyone would suspect. 115 00:06:37,015 --> 00:06:40,358 - Kelly doesn't know she has implants? - That's what Dr. Marsh claims. 116 00:06:40,433 --> 00:06:42,135 He could be lying. 117 00:06:42,928 --> 00:06:46,906 Are we sure we can trust Dr. Marsh to look after Angus and Dr. Kabir? 118 00:06:46,940 --> 00:06:49,075 Well, until Kabir is back on her feet, we don't have much choice. 119 00:06:49,109 --> 00:06:52,037 Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed. We need another set of hands. 120 00:06:52,068 --> 00:06:53,913 I know who we can assign to help. 121 00:06:54,064 --> 00:06:55,482 Sharon? 122 00:06:56,274 --> 00:06:58,418 I thought this meeting was to discuss what we're gonna do 123 00:06:58,451 --> 00:07:00,020 about the 15ers you brought onboard. 124 00:07:00,053 --> 00:07:03,406 - It is. - Right so, uh, should she be here? 125 00:07:03,890 --> 00:07:06,926 I asked Kimi here to answer our questions. 126 00:07:07,027 --> 00:07:09,195 All right, well, let's start with this one, then, shall we? 127 00:07:09,237 --> 00:07:12,040 Why would we give the 15ers full access to the ship? 128 00:07:12,065 --> 00:07:14,768 - Especially to engineering? - I need their engineers 129 00:07:14,801 --> 00:07:17,287 if I'm going to have any chance of fixing Ark 1. 130 00:07:17,312 --> 00:07:20,022 - They could sabotage your work. - I agree with Brice. 131 00:07:20,023 --> 00:07:22,308 We should not allow the people who attacked this Ark 132 00:07:22,342 --> 00:07:23,777 and Ark 3 to roam around freely. 133 00:07:23,810 --> 00:07:27,013 - Come on. - My husband died on Ark 3. 134 00:07:28,431 --> 00:07:31,284 I'm really sorry to hear that. 135 00:07:31,751 --> 00:07:33,620 But the people we brought over to this ship 136 00:07:33,653 --> 00:07:35,329 were not involved in those attacks. 137 00:07:35,330 --> 00:07:37,641 We're just supposed to, what, take your word for that? 138 00:07:37,666 --> 00:07:38,892 Either way, you were complicit. 139 00:07:38,925 --> 00:07:40,827 You did nothing to prevent those attacks from happening. 140 00:07:40,860 --> 00:07:42,896 How would you suggest I have done that? 141 00:07:42,929 --> 00:07:45,231 You were head of security, so you had the friggin' guns. 142 00:07:45,256 --> 00:07:47,442 You don't know what it was like under Maddox's command. 143 00:07:47,467 --> 00:07:51,913 Okay. Okay. Why don't you explain to us what it was like? 144 00:07:53,373 --> 00:07:56,826 She had loyalists everywhere, including my number two. 145 00:07:56,851 --> 00:07:59,646 So you lock up your number two before you make your move. 146 00:07:59,679 --> 00:08:02,315 Remove number two, number three could be a loyalist. 147 00:08:02,349 --> 00:08:04,016 You never knew who you could trust. 148 00:08:04,017 --> 00:08:06,018 So then how do we know there aren't more loyalists 149 00:08:06,019 --> 00:08:08,805 - among your group right now? - Exactly. Good question. 150 00:08:09,180 --> 00:08:11,658 Look, you heard it yourselves on the shuttle. 151 00:08:11,691 --> 00:08:14,327 Maddox got an open channel and tried to convince me, 152 00:08:14,361 --> 00:08:16,221 Dr. Marsh, and Kelly to commandeer it. 153 00:08:16,246 --> 00:08:18,030 You think if there had been a loyalist in back, 154 00:08:18,031 --> 00:08:19,858 they wouldn't have jumped in for her? 155 00:08:20,483 --> 00:08:22,702 The group we brought over to this ship 156 00:08:22,736 --> 00:08:26,172 are engineers, scientists, medical personnel. 157 00:08:26,206 --> 00:08:28,040 No security other than me. 158 00:08:28,041 --> 00:08:31,044 - No bridge crew, no weapons crew. - Civilians. 159 00:08:32,612 --> 00:08:37,684 Mr. Strickland, I can't tell you how sorry I am 160 00:08:37,717 --> 00:08:39,309 for the loss of your husband. 161 00:08:39,310 --> 00:08:42,054 I knew people who died on Ark 3 and on this ship, 162 00:08:42,055 --> 00:08:45,342 and I'm just as angry about it as you are. 163 00:08:46,760 --> 00:08:50,096 Seems to me we have little reason not to trust them. 164 00:08:50,388 --> 00:08:53,011 They chose to be here, they gave up everything to come over. 165 00:08:53,036 --> 00:08:55,235 If this ship doesn't survive, they die with us. 166 00:08:55,268 --> 00:08:58,003 Sharon, you're not really considering giving them free reign? 167 00:08:58,004 --> 00:09:00,740 No, we are considering. Let's vote. 168 00:09:00,774 --> 00:09:03,043 - Are you serious? - Do we grant our guests from Ark 15 169 00:09:03,076 --> 00:09:06,780 unfettered ship-wide access, yes or no? All in favor? 170 00:09:10,083 --> 00:09:12,919 I lost most of my engineers. I need their help. 171 00:09:15,498 --> 00:09:18,391 - Spence? Seriously? - Sharon and Eva are right. 172 00:09:18,416 --> 00:09:19,893 We do need their help. 173 00:09:19,934 --> 00:09:22,904 - This is a mistake. - I need your support on this, Felix. 174 00:09:22,929 --> 00:09:25,362 I will abide by the majority, 175 00:09:25,363 --> 00:09:27,167 but I'll be keeping my eyes on the newcomers. 176 00:09:27,200 --> 00:09:30,053 - Yeah, you and me both. - I'd expect no less. 177 00:09:30,887 --> 00:09:33,473 I hate to ask, but what about Kelly? 178 00:09:35,675 --> 00:09:38,290 She did murder Mrs. Trust right in front of me 179 00:09:38,291 --> 00:09:39,913 on this ship in cold blood. 180 00:09:39,946 --> 00:09:41,748 What? You gonna let her walk free, too, are you? 181 00:09:41,789 --> 00:09:45,568 - Of course not. - So, what do we do with her? 182 00:09:45,952 --> 00:09:49,155 - I honestly don't know. - She tried to kill Angus. 183 00:09:49,189 --> 00:09:52,007 - She also saved his life. - It's a waste of resources 184 00:09:52,008 --> 00:09:53,255 keeping her locked up. 185 00:09:53,256 --> 00:09:57,163 GSA Criminal Code dictates that murderers get the penalty of death. 186 00:09:57,747 --> 00:10:00,800 Come on, guys. It's a lot more complicated than that. 187 00:10:00,834 --> 00:10:03,560 How? She murdered two people on this ship. 188 00:10:03,561 --> 00:10:05,313 Lord knows what happened on Ark 3. 189 00:10:05,313 --> 00:10:07,674 But given everything we've learned about Kelly, 190 00:10:07,707 --> 00:10:09,483 the fact that she saved Angus' life 191 00:10:09,484 --> 00:10:10,844 and aided our escape from Ark 15... 192 00:10:10,877 --> 00:10:13,613 I mean, her mother put a damn bomb inside her head. 193 00:10:13,646 --> 00:10:15,181 Who knows what else she did to her? 194 00:10:15,215 --> 00:10:17,884 Does she really deserve to be sent out the airlock? 195 00:10:17,917 --> 00:10:20,960 Sharon, your decision to bring Kelly onto this ship 196 00:10:20,961 --> 00:10:22,489 has angered a lot of the crew. 197 00:10:22,522 --> 00:10:24,624 They might start questioning your judgment. 198 00:10:24,658 --> 00:10:26,026 Well, they don't know all the facts. 199 00:10:26,059 --> 00:10:28,294 Maybe not. But it's not good for morale. 200 00:10:30,687 --> 00:10:32,031 You're right. 201 00:10:34,172 --> 00:10:36,161 May I suggest we hold a trial? 202 00:10:36,411 --> 00:10:38,947 Give her a chance to defend herself, then come to a verdict. 203 00:10:38,972 --> 00:10:40,240 Wouldn't we need an unbiased jury 204 00:10:40,273 --> 00:10:41,515 and a magistrate for that? 205 00:10:41,516 --> 00:10:43,643 Well, Sharon did say how torn she was 206 00:10:43,677 --> 00:10:45,311 about what to do with Kelly, 207 00:10:45,837 --> 00:10:48,548 so she's probably as unbiased as we're going to find. 208 00:10:48,965 --> 00:10:52,919 GSA law does state that the captain serves as judge in these cases. 209 00:10:52,944 --> 00:10:55,505 - I can be unbiased. - We will need a prosecutor though. 210 00:10:55,530 --> 00:10:58,333 - I volunteer. - Don't be so eager. Can you be fair? 211 00:10:58,850 --> 00:11:01,536 If I'm the prosecutor, I don't have to be. 212 00:11:02,948 --> 00:11:08,120 - I guess that's true. - So who can act as defense? 213 00:11:08,153 --> 00:11:12,291 - Everybody on this ship wants her dead. - How about Dr. Marsh? 214 00:11:12,324 --> 00:11:15,227 I mean, you saw how he tried to defend her on the shuttle. 215 00:11:17,396 --> 00:11:18,627 - No. - Why not? 216 00:11:18,628 --> 00:11:20,932 You may be the only one on this ship who gives a damn about her. 217 00:11:20,933 --> 00:11:22,534 I wouldn't know where to begin. 218 00:11:22,568 --> 00:11:24,659 I had her life in my hands way too many times. 219 00:11:24,684 --> 00:11:26,605 I'm not planning on losing her by being her attorney. 220 00:11:26,638 --> 00:11:28,273 - I'm not a lawyer. - But, Dr. Marsh... 221 00:11:28,307 --> 00:11:29,675 You have my answer. 222 00:11:32,031 --> 00:11:34,177 - Dr. Kabir. - Dr. Marsh. 223 00:11:34,967 --> 00:11:38,082 - Let me have a look at this. - Stop fussing over me 224 00:11:38,083 --> 00:11:39,739 and worry about Angus. 225 00:11:39,772 --> 00:11:41,643 The boy will be fine. 226 00:11:42,101 --> 00:11:45,454 But you, you didn't do yourself any favors tending to him. 227 00:11:45,455 --> 00:11:48,066 Well, the doctor on call wasn't exactly helping. 228 00:11:49,150 --> 00:11:52,218 I repaired your liver and your spleen. 229 00:11:52,251 --> 00:11:55,755 - Mm. - But you will continue to be in considerable pain 230 00:11:55,788 --> 00:11:57,690 - until you take some... - No painkillers. 231 00:11:57,723 --> 00:11:59,525 I have to stay focused to do my job. 232 00:11:59,558 --> 00:12:00,860 You will not go back to work 233 00:12:00,893 --> 00:12:02,405 until you get some stress off your body. 234 00:12:02,430 --> 00:12:05,458 - I know what I can handle. - Clearly, you don't. 235 00:12:05,917 --> 00:12:08,353 I'm prescribing a week of bed rest. 236 00:12:08,353 --> 00:12:11,481 - Unacceptable. I could be back to work... - Doctor's orders. 237 00:12:11,881 --> 00:12:15,374 - Insufferable man. - Insufferable man with excellent hearing. 238 00:12:18,911 --> 00:12:23,893 - Hey. How are you? - I'm fine. You can let me go. 239 00:12:24,269 --> 00:12:27,553 Why? So they can lock you up in a cell? 240 00:12:27,586 --> 00:12:29,188 At least here I can help you. 241 00:12:30,923 --> 00:12:33,125 Like you helped Mother experiment on me? 242 00:12:35,094 --> 00:12:36,829 I'm sorry you heard that. 243 00:12:36,862 --> 00:12:39,098 Everything Mother did to me... 244 00:12:41,767 --> 00:12:43,569 ...is that why I'm so broken? 245 00:12:43,830 --> 00:12:45,874 Nothing is broken. 246 00:12:47,041 --> 00:12:49,377 Your implants are fully functional. 247 00:12:49,961 --> 00:12:51,838 That's not what I meant. 248 00:12:53,798 --> 00:12:55,550 I know what you meant. 249 00:13:06,459 --> 00:13:09,397 Not to be a broken record, but seriously, Cap? 250 00:13:09,606 --> 00:13:11,891 Why is she even here at a Council meeting? 251 00:13:11,916 --> 00:13:14,644 If we're going to integrate new crew, they need to feel heard. 252 00:13:14,669 --> 00:13:17,103 Kimi will act as the voice on the council. 253 00:13:17,136 --> 00:13:19,440 Honestly, I was reluctant to join this council. 254 00:13:19,465 --> 00:13:21,693 Didn't feel I knew enough about the politics here. 255 00:13:21,718 --> 00:13:24,276 But with handsome here getting a vote, well, I couldn't refuse. 256 00:13:24,310 --> 00:13:26,479 Don't try and sweet-talk me, lady. 257 00:13:26,512 --> 00:13:28,381 Oh, that wasn't a compliment. 258 00:13:28,422 --> 00:13:31,811 Pretty men usually aren't too smart, and you're very pretty. 259 00:13:31,811 --> 00:13:34,213 I'm not pretty. You're pretty. 260 00:13:36,162 --> 00:13:40,967 Shut up, right? Look, Eva's pretty, okay? And she is very smart. 261 00:13:41,001 --> 00:13:44,849 So just your whole theory holds no water, right? 262 00:13:45,183 --> 00:13:48,334 - And you, wipe that stupid grin off your face. - What did I say? 263 00:13:48,367 --> 00:13:50,069 Can we just get down to business, please? 264 00:13:50,102 --> 00:13:51,404 We've lost 31 of our crewmembers. 265 00:13:51,437 --> 00:13:52,972 We can't access the bridge, observation, 266 00:13:53,005 --> 00:13:54,573 or critical sections of our forestructures. 267 00:13:54,650 --> 00:13:58,653 Eva, have you found a way to get FTL navigation online? 268 00:13:58,678 --> 00:14:00,313 No, and the only ship in the galaxy 269 00:14:00,346 --> 00:14:02,348 with spare parts just abandoned us. 270 00:14:02,381 --> 00:14:04,327 Not the only ship. 271 00:14:06,135 --> 00:14:10,389 - We left Ark 3 pretty intact. - That's not a bad idea. 272 00:14:10,423 --> 00:14:13,077 - Can we get to Ark 3 using the NEPS? - It would take months. 273 00:14:13,102 --> 00:14:15,161 I'm not sure the ship can hold together that long. 274 00:14:15,194 --> 00:14:16,939 And we can't navigate FTL. 275 00:14:16,939 --> 00:14:18,698 The problem is that we lost the DOTE 276 00:14:18,731 --> 00:14:20,599 on the foresectional navigational array. 277 00:14:20,700 --> 00:14:23,536 The DOTE is the Digital Optical Telemetry Element, 278 00:14:23,569 --> 00:14:26,172 It allows the FTL to do its warp calculations. 279 00:14:26,205 --> 00:14:28,618 There is a less powerful aft DOTE. 280 00:14:28,618 --> 00:14:30,678 We could reposition it and boost its power, 281 00:14:30,703 --> 00:14:33,212 - but one jump will fry it. - We only need one jump. 282 00:14:33,245 --> 00:14:35,714 Yes, and once we get to Ark 3, we could strip it for parts 283 00:14:35,715 --> 00:14:39,352 and get Ark 1 in working condition and... where are we going again? 284 00:14:39,385 --> 00:14:42,421 Trappist-1D, but our only chance of reaching it is with FTL. 285 00:14:42,455 --> 00:14:44,967 And the aft DOTE won't be an easy retrofit. 286 00:14:44,967 --> 00:14:47,460 It would require immense technical knowledge. 287 00:14:47,501 --> 00:14:51,307 - Thank you for volunteering, Mr. Trust. - I didn't volunteer. 288 00:14:51,497 --> 00:14:54,800 It would require a space walk, and I do not do space walks. 289 00:14:54,834 --> 00:14:57,203 You do now. Don't worry. 290 00:14:57,236 --> 00:14:59,716 Brice will be there to hold your hand the whole time. 291 00:15:01,407 --> 00:15:04,190 I'm supposed to trust that gorilla to have my back, am I? 292 00:15:04,303 --> 00:15:07,546 Would you be more comfortable if I go with you? 293 00:15:07,580 --> 00:15:09,348 I don't want to go at all. 294 00:15:16,131 --> 00:15:17,867 Dr. Marsh? 295 00:15:23,095 --> 00:15:25,491 I'll do it. I'll defend the kid. 296 00:15:26,659 --> 00:15:29,704 Do I want to know what changed your mind? 297 00:15:30,538 --> 00:15:32,723 She doesn't know it, but she did. 298 00:15:32,957 --> 00:15:36,409 - Made me realize I owe it to her. - Good. 299 00:15:36,586 --> 00:15:38,911 We'll do it while we wait for the engineers to make repairs, 300 00:15:38,944 --> 00:15:40,965 after I do this EVA. 301 00:15:50,790 --> 00:15:52,657 Slow down, "leftenant." 302 00:15:52,658 --> 00:15:54,854 Didn't you hear? It's captain now. 303 00:15:56,862 --> 00:15:58,497 I'm about to be sick. 304 00:16:04,303 --> 00:16:07,049 Thank you. My equilibrium is off. 305 00:16:07,049 --> 00:16:08,975 You're looking into space instead of at the ship. 306 00:16:09,008 --> 00:16:11,277 Pick a point on the hull and focus on that. 307 00:16:11,310 --> 00:16:14,791 Now calm your breath. In, out. 308 00:16:16,924 --> 00:16:20,361 - It's not helping. - Give it a moment. Hey, this is basic stuff. 309 00:16:20,386 --> 00:16:21,887 You didn't cover this in training? 310 00:16:21,921 --> 00:16:23,591 I never trained for space walks. 311 00:16:23,883 --> 00:16:25,968 I was management, not labor. 312 00:16:26,325 --> 00:16:28,721 - I... - Close your eyes. 313 00:16:28,928 --> 00:16:32,141 - Think about something else. - Like what? 314 00:16:32,975 --> 00:16:34,967 Like the fact I've lost the two great loves 315 00:16:35,001 --> 00:16:37,146 of my life in a matter of days? 316 00:16:37,503 --> 00:16:40,416 Okay. Maybe something a little less unsettling? 317 00:16:40,606 --> 00:16:44,353 So not the fact that you invited Helena's murderer aboard our ship? 318 00:16:44,378 --> 00:16:48,149 - Here we go. - Kelly should be executed for her crimes. 319 00:16:48,174 --> 00:16:52,078 - People said the same thing about you. - But I never killed anyone. 320 00:16:54,222 --> 00:16:55,748 Easy. 321 00:16:58,812 --> 00:16:59,980 Are you done? 322 00:17:04,590 --> 00:17:06,592 Back inside we go. 323 00:17:08,136 --> 00:17:12,538 Eva and Sasha have done an amazing job. The ship is stable now. 324 00:17:12,580 --> 00:17:16,661 Speaking of stable, Dr. Marsh thinks I should be on my feet soon. 325 00:17:16,661 --> 00:17:20,523 Oh, just rest. Let your pain meds kick in. 326 00:17:20,880 --> 00:17:23,115 Okay? Get some sleep. 327 00:17:23,317 --> 00:17:26,320 I should head back to engineering anyway. 328 00:17:27,280 --> 00:17:29,866 Thanks for visiting. 329 00:17:32,425 --> 00:17:35,163 I know you got a lot of responsibilities. 330 00:17:36,247 --> 00:17:38,207 Thanks for visiting? 331 00:17:39,500 --> 00:17:43,421 Angus, all I want to do is spend time with you. 332 00:17:46,405 --> 00:17:47,405 Me, too. 333 00:17:53,727 --> 00:17:57,852 Uh, someone needs to water the plants. 334 00:17:58,394 --> 00:17:59,854 Angus! 335 00:18:20,439 --> 00:18:22,441 Now let's fix this quick before you get sick again. 336 00:18:58,220 --> 00:19:00,313 You enjoy watching me struggle, don't you? 337 00:19:00,346 --> 00:19:02,391 It's like watching a baby learn to walk. 338 00:19:02,391 --> 00:19:05,918 Look, I'm out here risking my ass for this ship... 339 00:19:16,495 --> 00:19:17,495 Trust. 340 00:19:23,972 --> 00:19:27,142 Help me! "Leftenant!" 341 00:19:27,175 --> 00:19:28,476 Don't panic. 342 00:19:41,823 --> 00:19:46,294 - Thank God. - Easy. I've got you. 343 00:19:47,328 --> 00:19:49,964 I thought you might let me die. 344 00:19:54,567 --> 00:19:56,802 Wait. You're reassigning me? 345 00:19:57,530 --> 00:20:00,698 Our new doctor needs the help. You have field medic training. 346 00:20:00,699 --> 00:20:04,095 And after Dr. Kabir recovers I can return to security? 347 00:20:04,120 --> 00:20:07,390 No. Having a fully staffed medical team is essential. 348 00:20:07,415 --> 00:20:09,525 So is having a full security staff. 349 00:20:12,220 --> 00:20:13,521 I thought you'd forgiven me. 350 00:20:13,546 --> 00:20:15,748 Listen, you're my friend and I care for you. 351 00:20:15,782 --> 00:20:17,950 But we can't have a mutineer on the security staff. 352 00:20:17,984 --> 00:20:19,677 I made a mistake. 353 00:20:24,209 --> 00:20:29,170 Dr. Marsh came from Ark 15 and Kelly is a known murderer. 354 00:20:29,295 --> 00:20:33,382 Can you think of a more important place for me to have you reassigned? 355 00:20:40,973 --> 00:20:42,575 Yes, sir. 356 00:20:55,913 --> 00:20:57,623 Jelena Griff, reporting for du... 357 00:20:57,657 --> 00:20:59,492 Yes, yes, I've been expecting you. 358 00:20:59,742 --> 00:21:01,994 Take this to Trust over there while I try and find 359 00:21:02,095 --> 00:21:04,096 some anti-nausea medication in this mess here. 360 00:21:07,208 --> 00:21:09,460 Never mind. Grab a mop. 361 00:22:27,984 --> 00:22:29,415 Dr. Marsh. 362 00:22:29,874 --> 00:22:34,128 - Is Trust able to talk? - Able? He won't shut up. 363 00:22:34,461 --> 00:22:37,481 Kabir had organ damage, the boy was impaled, 364 00:22:37,506 --> 00:22:39,607 Kelly had minor brain surgery, 365 00:22:39,608 --> 00:22:42,277 and yet William Trust, with a touch of nausea, 366 00:22:42,278 --> 00:22:43,861 is my neediest patient. 367 00:22:43,862 --> 00:22:45,865 Why am I not surprised? 368 00:22:47,574 --> 00:22:49,768 The doctor has cleared you for duty. 369 00:22:50,644 --> 00:22:52,846 I'm painfully dehydrated. 370 00:22:52,887 --> 00:22:55,323 Okay, well, lucky for you, you can do this sitting down. 371 00:22:55,348 --> 00:22:57,042 Unlock this, please. 372 00:22:57,843 --> 00:23:01,981 Wow, that was easy. 373 00:23:02,006 --> 00:23:05,476 I kind of expected you to try to bargain for your freedom. 374 00:23:05,509 --> 00:23:08,537 I told you, I'm well aware of my place on Ark 1. 375 00:23:08,856 --> 00:23:10,556 And even though I hate to admit it, 376 00:23:10,557 --> 00:23:13,327 I'm safer sleeping in a storage room than I am in crew quarters. 377 00:23:13,352 --> 00:23:17,603 Besides, this template for the Juno Project won't work anymore. 378 00:23:17,604 --> 00:23:19,105 Ark 1 dropped below the threshold 379 00:23:19,106 --> 00:23:21,168 when we fell below 132 survivors. 380 00:23:21,202 --> 00:23:24,511 But what is the Juno Project? 381 00:23:25,221 --> 00:23:28,409 It's a map of every crewmember's perfect genetic match 382 00:23:28,442 --> 00:23:31,445 so our offspring have a better chance of keeping the human race going. 383 00:23:31,488 --> 00:23:35,091 - That's disgusting. - But now that you so brilliantly lured over 384 00:23:35,116 --> 00:23:38,208 new Ark 15 crew to get us close to the reproductive range again... 385 00:23:38,209 --> 00:23:40,254 That's not why I brought them over. 386 00:23:40,287 --> 00:23:42,821 Then you're not as bright as I thought you were. 387 00:23:43,280 --> 00:23:46,850 'Cause that's the only reason I could think of to risk bringing them. 388 00:23:46,884 --> 00:23:48,567 How about to augment our medical 389 00:23:48,568 --> 00:23:50,687 and engineering staff among other things? 390 00:23:50,796 --> 00:23:53,681 Nonetheless, I can now realign the matches. 391 00:23:53,682 --> 00:23:57,119 Oh, no. No, no, you don't. 392 00:24:00,089 --> 00:24:03,125 The Juno Project sounds like some glorified breeding program. 393 00:24:03,159 --> 00:24:04,593 Oh, I'm glad you agree. 394 00:24:04,627 --> 00:24:06,996 You thought I wouldn't? It's eugenics. 395 00:24:11,901 --> 00:24:14,306 First time I've been in here since the explosion. 396 00:24:20,348 --> 00:24:23,462 Well, no rest for the weary. 397 00:24:25,247 --> 00:24:27,116 We should keep Juno to ourselves. 398 00:24:27,149 --> 00:24:29,485 Some people might think it's actually a good idea. 399 00:24:29,518 --> 00:24:34,056 Mm, I don't think so. I think people know you can't replace love. 400 00:24:34,090 --> 00:24:36,425 Spencer Lane, are you a romantic? 401 00:24:36,467 --> 00:24:39,403 A romantic? You're about to see me weep openly 402 00:24:39,428 --> 00:24:40,996 if that bottle of Glenn Verbog is broken. 403 00:24:46,391 --> 00:24:48,987 Uh-huh. 404 00:24:49,221 --> 00:24:53,843 - Your unrequited love is safe. - Don't mock me. 405 00:24:53,876 --> 00:24:55,311 Can't you see this is true love? 406 00:24:55,344 --> 00:24:57,334 Oh, is that what true love looks like? 407 00:24:57,335 --> 00:24:58,509 I mean, growing up in a lab, 408 00:24:58,510 --> 00:25:00,583 I didn't have a lot of chances to fall in love. 409 00:25:00,616 --> 00:25:04,120 No, but you have been in love though. Haven't you? 410 00:25:08,057 --> 00:25:10,826 Ignore me. Probably none of my business. 411 00:25:11,243 --> 00:25:14,096 I was a late bloomer. Dated in the academy. 412 00:25:14,130 --> 00:25:16,198 Great times. Good stories. 413 00:25:16,232 --> 00:25:18,167 Well, at least you have good stories. 414 00:25:18,401 --> 00:25:21,036 Most of my youthful indiscretions ended in embarrassment. 415 00:25:21,070 --> 00:25:23,805 - Mm. - My first kiss, I moved in so fast 416 00:25:23,806 --> 00:25:26,942 I chipped the girl's tooth. No, it's a true story. 417 00:25:26,976 --> 00:25:28,611 Jane Matthews. She never spoke to me again. 418 00:25:28,706 --> 00:25:31,213 Well, I wouldn't either if your kiss ruined my smile. 419 00:25:31,238 --> 00:25:34,550 You know, the irony is, my teeth? Completely fine. 420 00:25:34,583 --> 00:25:37,436 Captain Garnet, we're ready for you. 421 00:25:44,560 --> 00:25:45,995 Kelly, please stand. 422 00:25:48,497 --> 00:25:50,274 You are charged with murder in the first-degree 423 00:25:50,299 --> 00:25:53,551 for the death of Nathan Stark and Helena Trust, 424 00:25:53,552 --> 00:25:58,015 and as an accomplice in the murder of some of the crew of Ark 3. 425 00:25:58,407 --> 00:26:01,777 - How do you plead? - Guilty. 426 00:26:03,658 --> 00:26:05,592 That's not what we agreed to. 427 00:26:05,781 --> 00:26:08,250 Like I have a chance? These people hate me. 428 00:26:08,275 --> 00:26:11,553 You have to at least let me try. Please. 429 00:26:12,463 --> 00:26:16,433 Fine. I don't see a point, but whatever. 430 00:26:17,184 --> 00:26:21,855 The... the defendant pleads not guilty. 431 00:26:22,189 --> 00:26:23,866 Is that how you plead, Kelly? 432 00:26:24,943 --> 00:26:26,778 Yeah, I guess. 433 00:26:43,528 --> 00:26:45,564 How many Arks did Ark 15 attack? 434 00:26:45,597 --> 00:26:48,500 Um, two. This one and Ark 3. 435 00:26:48,715 --> 00:26:52,604 I'm curious, how did Maddox justify the attacks? 436 00:26:52,637 --> 00:26:56,256 For Ark 1 she told us the Eastern Federation had taken over the ship, 437 00:26:56,281 --> 00:26:59,117 that we had to stop them before they tried the same with ours. 438 00:26:59,150 --> 00:27:01,886 - And you believed her? - Most of the crew did. 439 00:27:01,920 --> 00:27:02,954 But did you? 440 00:27:05,619 --> 00:27:07,487 I wasn't sure what to believe. 441 00:27:07,521 --> 00:27:10,408 I started doing some digging, but no one would talk about it. 442 00:27:10,433 --> 00:27:13,048 Everyone was too afraid of crossing Ms. Maddox. 443 00:27:13,049 --> 00:27:15,762 And what about Ark 3, hmm? Same story? 444 00:27:16,034 --> 00:27:19,154 First she told everyone the same story about the EF. 445 00:27:19,179 --> 00:27:21,114 But I started suspecting the lie 446 00:27:21,139 --> 00:27:24,058 when she prepped a boarding party that included her daughter. 447 00:27:24,059 --> 00:27:26,862 - I thought that was strange. - So what did you do? 448 00:27:26,895 --> 00:27:29,081 I volunteered to join the landing party. 449 00:27:29,106 --> 00:27:32,234 Seemed like the only way to find out what was really going on. 450 00:27:32,551 --> 00:27:35,537 - But I was denied. - Any idea why? 451 00:27:35,888 --> 00:27:37,539 Well, I guess she didn't want me to see 452 00:27:37,573 --> 00:27:39,949 that the dead weren't really Eastern Federation. 453 00:27:39,950 --> 00:27:43,011 So she only sent Kelly and her two most trusted bodyguards. 454 00:27:43,036 --> 00:27:45,097 What did she send them to do, exactly? 455 00:27:45,122 --> 00:27:50,068 - I don't know. - No further questions. 456 00:27:55,757 --> 00:27:56,992 Dr. Marsh. 457 00:27:59,453 --> 00:28:03,732 When no one from the boarding party came back, what did you do? 458 00:28:03,916 --> 00:28:05,752 I volunteered to lead a rescue team. 459 00:28:05,785 --> 00:28:08,462 - And? - I was denied. 460 00:28:08,788 --> 00:28:13,626 I think that's when it sunk in just how inhuman Ms. Maddox really was. 461 00:28:13,660 --> 00:28:16,470 She didn't even want to rescue her own daughter. 462 00:28:17,905 --> 00:28:21,517 - No further questions. - Thanks, Kimi. 463 00:28:42,468 --> 00:28:45,838 - Miss Maddox. - Don't call me that. 464 00:28:47,794 --> 00:28:50,519 - It's your name. - My name is Kelly Fowler. 465 00:28:50,520 --> 00:28:52,172 Fowler was my father's name. 466 00:28:55,335 --> 00:29:00,406 Fine. Miss Fowler, tell us what happened on Ark 3. 467 00:29:02,551 --> 00:29:05,769 Three of us were sent onto Ark 3 to find the DNA vault. 468 00:29:05,794 --> 00:29:09,831 So that was the real reason behind the attacks, to find the spider DNA? 469 00:29:10,149 --> 00:29:12,819 - And to find William Trust. - Then what happened? 470 00:29:15,321 --> 00:29:17,790 We didn't expect anyone to have survived, 471 00:29:17,824 --> 00:29:19,533 so we didn't bring any weapons. 472 00:29:19,926 --> 00:29:22,009 But when we came out of the airlock, 473 00:29:22,010 --> 00:29:25,706 we were attacked by a crew of Ark 3 members in EVA suits. 474 00:29:26,039 --> 00:29:29,725 Must have been making repairs or something when the ship was attacked, 475 00:29:29,726 --> 00:29:31,771 gotten the life support back on. 476 00:29:37,704 --> 00:29:39,012 They killed Dimitri. 477 00:29:43,846 --> 00:29:45,767 Ross and I got away. 478 00:29:46,351 --> 00:29:47,853 Come on. 479 00:29:50,272 --> 00:29:52,649 Ross was hurt, so we hid in the mess hall. 480 00:29:54,026 --> 00:29:56,496 What do we do? Nobody was supposed to be alive. 481 00:29:56,529 --> 00:29:58,030 I don't know. 482 00:29:59,198 --> 00:30:00,700 But they attacked us there, too. 483 00:30:09,309 --> 00:30:10,876 And then... 484 00:30:14,447 --> 00:30:16,849 Then I don't remember what happened after that. 485 00:30:16,883 --> 00:30:18,467 I'm sorry, what? 486 00:30:18,885 --> 00:30:21,220 I don't remember what happened next. 487 00:30:23,597 --> 00:30:25,807 Well, isn't that convenient? 488 00:30:26,058 --> 00:30:28,261 Isn't that convenient that you can't remember what happened 489 00:30:28,294 --> 00:30:30,029 during the time you murdered all those people? 490 00:30:30,063 --> 00:30:31,620 I'm sorry, just one second. 491 00:30:31,621 --> 00:30:33,066 I'm not a lawyer, but this doesn't seem 492 00:30:33,099 --> 00:30:34,290 like a fair line of questioning. 493 00:30:34,291 --> 00:30:36,125 I agree. Tone it down, Felix. 494 00:30:36,126 --> 00:30:39,038 Try. Try to remember what happened now. 495 00:30:39,321 --> 00:30:41,307 I don't remember anything up until 496 00:30:41,341 --> 00:30:44,377 when Lieutenant Lane came and took me to find Ross. 497 00:30:44,868 --> 00:30:47,621 - You have to believe me. - Well, I don't believe you. 498 00:30:47,913 --> 00:30:50,883 I don't believe you can't remember killing the survivors on Ark 3... 499 00:30:50,917 --> 00:30:52,785 like Robert, for example... in cold blood. 500 00:30:52,819 --> 00:30:54,087 I didn't kill your husband. 501 00:30:54,120 --> 00:30:57,798 - I thought you don't remember. - I don't. 502 00:31:02,636 --> 00:31:06,989 What I meant to say is I hope I didn't kill your husband. 503 00:31:06,990 --> 00:31:09,402 I hope I didn't kill anyone else. 504 00:31:09,726 --> 00:31:11,664 Look, I know you guys aren't going to believe me, 505 00:31:11,665 --> 00:31:13,814 but I want to remember. 506 00:31:14,106 --> 00:31:16,749 I need to know myself what I did on that ship. 507 00:31:16,750 --> 00:31:18,667 You know what? This is pointless. 508 00:31:18,668 --> 00:31:20,246 This is absolutely pointless. 509 00:31:20,279 --> 00:31:22,915 Either she's lying or she really can't remember. 510 00:31:22,949 --> 00:31:24,884 Either way, this is getting us no closer to the truth. 511 00:31:27,913 --> 00:31:29,748 I may have a solution. 512 00:31:32,392 --> 00:31:35,595 I might be able to switch on Kelly's brain implant. 513 00:31:35,628 --> 00:31:37,462 It'll contain all the memories. 514 00:31:37,713 --> 00:31:41,567 But to do so, I have to switch all of them on. 515 00:31:43,212 --> 00:31:44,647 Isn't that dangerous? 516 00:31:46,494 --> 00:31:47,728 It's the only way. 517 00:31:51,577 --> 00:31:52,812 I'll allow it. 518 00:31:53,562 --> 00:31:56,149 You might want to have Kelly's arms double shackled. 519 00:31:59,585 --> 00:32:01,049 For your own safety. 520 00:32:16,655 --> 00:32:18,061 Proceed, Dr. Marsh. 521 00:32:23,729 --> 00:32:26,470 - Are you ready? - Do I have a choice? 522 00:32:27,220 --> 00:32:28,847 This is the only way. 523 00:32:39,036 --> 00:32:43,361 Kelly, do you remember now? 524 00:32:44,654 --> 00:32:47,824 Can you tell us what happened after Ross was attacked? 525 00:33:00,699 --> 00:33:03,035 Now kill the rest of them. 526 00:33:04,369 --> 00:33:07,052 - That wasn't part of the plan. - It is now. Go. 527 00:33:27,913 --> 00:33:30,661 What, so you're claiming that the other man was controlling her? 528 00:33:30,662 --> 00:33:31,964 That she had no self control? 529 00:33:31,997 --> 00:33:34,199 It's what's in the brain implant. It doesn't lie. 530 00:33:34,412 --> 00:33:38,449 And these implants, they give her some kind of superhuman strength? 531 00:33:38,482 --> 00:33:42,295 - Her right arm and some of her senses. - Turn it off. 532 00:33:42,754 --> 00:33:44,789 - Turn it off! - I'm sorry. Sorry. 533 00:33:48,677 --> 00:33:49,945 I'm sorry. 534 00:34:09,513 --> 00:34:11,900 When you found Robert was he wearing an EVA suit? 535 00:34:11,925 --> 00:34:15,428 - No. - I only killed people who survived 536 00:34:15,428 --> 00:34:17,330 because they were in EVA suits. 537 00:34:18,415 --> 00:34:20,308 So I didn't kill your husband. 538 00:34:21,402 --> 00:34:23,587 How many of them did you kill? 539 00:34:24,963 --> 00:34:26,939 Enough that you should give me the death penalty. 540 00:34:26,940 --> 00:34:29,593 Kelly, stop talking now. 541 00:34:44,284 --> 00:34:47,877 - What are you doing there? - I'm double checking mass differential 542 00:34:47,877 --> 00:34:49,671 against the FTL calculations. 543 00:34:51,423 --> 00:34:52,941 Would you like to check the math? 544 00:34:52,966 --> 00:34:54,926 Check... check the math? Yes. 545 00:34:55,112 --> 00:34:57,037 Yes, I would. Thank you. 546 00:34:57,505 --> 00:34:59,333 Um, excuse me. 547 00:35:00,072 --> 00:35:02,366 When did you become an expert in quantum mechanics? 548 00:35:02,399 --> 00:35:04,034 I'm just keeping the newbies honest. 549 00:35:04,068 --> 00:35:05,536 She's double checking my work. 550 00:35:05,569 --> 00:35:07,238 Yeah, well, as long as she hasn't changed anything, 551 00:35:07,271 --> 00:35:08,639 we should be all right, shouldn't we? 552 00:35:08,672 --> 00:35:12,218 That all looks correct so far, so well done. 553 00:35:17,477 --> 00:35:20,818 Okay, so we have established that you did kill people on Ark 3. 554 00:35:20,851 --> 00:35:24,246 - In self-defense. It was kill or be killed. - Debatable. 555 00:35:24,247 --> 00:35:26,290 Are you going to tell me that killing Nathan Stark 556 00:35:26,323 --> 00:35:29,778 - and Helena Trust was self-defense? - Helena was. 557 00:35:30,654 --> 00:35:33,397 She came at me. She tried to take my gun. I didn't have a choice. 558 00:35:33,431 --> 00:35:35,466 - Couldn't you just have given her the gun? - No. 559 00:35:35,499 --> 00:35:37,509 I had to complete my mission to get Mother that DNA. 560 00:35:37,510 --> 00:35:39,345 And what about Nathan Stark? 561 00:35:46,265 --> 00:35:48,901 I already said I was guilty. Do we have to keep going? 562 00:35:54,416 --> 00:35:55,929 I've heard enough. 563 00:35:56,251 --> 00:35:58,723 I will take some time to consider the case. 564 00:35:59,265 --> 00:36:00,956 Then I'll deliver my verdict. 565 00:36:28,657 --> 00:36:30,547 Kelly, please stand. 566 00:36:35,164 --> 00:36:38,968 This trial has answered a lot of questions for me. 567 00:36:39,264 --> 00:36:41,504 It's also raised new ones. 568 00:36:44,115 --> 00:36:45,717 Kelly Fowler, 569 00:36:45,867 --> 00:36:48,523 I find you guilty of murder as charged. 570 00:36:49,011 --> 00:36:50,812 - Captain, please. - I'm not finished. 571 00:36:56,519 --> 00:36:58,158 I never had a mother. 572 00:36:58,521 --> 00:37:01,657 But I suspect I'm better off not having one at all 573 00:37:01,690 --> 00:37:04,827 than having one like Evelyn Maddox. 574 00:37:04,860 --> 00:37:06,829 It's apparent that what she did to you 575 00:37:06,862 --> 00:37:09,598 is largely responsible for your actions. 576 00:37:09,632 --> 00:37:13,289 For that reason, I'm convinced you do not deserve the death penalty. 577 00:37:13,314 --> 00:37:15,283 What, so you're just going to set her free on this ship to... 578 00:37:15,316 --> 00:37:18,428 I didn't say that. To tell you the truth, 579 00:37:19,221 --> 00:37:21,323 I still don't know what the hell to do with you, Kelly. 580 00:37:25,331 --> 00:37:28,104 You remind me of my sister a little bit. 581 00:37:29,098 --> 00:37:34,252 I feel sorry for you and I'm afraid of you, 582 00:37:34,694 --> 00:37:37,263 especially now that I know what your implants are capable of. 583 00:37:37,296 --> 00:37:39,999 So for now, I am going to keep you locked up 584 00:37:40,032 --> 00:37:43,328 for the safety of everyone on this ship. 585 00:37:44,037 --> 00:37:46,772 And with the help of Dr. Marsh, we will study your implants, 586 00:37:46,806 --> 00:37:50,509 work with you, and figure out a better solution for your situation. 587 00:37:51,044 --> 00:37:53,145 I think I'd rather you just kill me. 588 00:37:53,421 --> 00:37:56,091 Well, lucky for you, it's not your choice. 589 00:37:56,758 --> 00:38:01,012 And I sincerely hope that we can find a way to turn your life around. 590 00:38:03,848 --> 00:38:05,650 This court is adjourned. 591 00:38:21,866 --> 00:38:23,301 It'll be okay. 592 00:38:32,377 --> 00:38:34,346 Hey, listen. 593 00:38:34,379 --> 00:38:36,647 I know what your mother did to you, 594 00:38:36,648 --> 00:38:40,185 and I'm guessing it makes you feel like you're not human. 595 00:38:40,218 --> 00:38:42,512 But I want you to know that you are. 596 00:38:43,054 --> 00:38:45,056 You think you know how I'm feeling? 597 00:38:45,657 --> 00:38:49,194 - I'm a clone, so, yeah, I get it. - That's cute. 598 00:38:49,227 --> 00:38:50,594 Think we're trauma sisters? 599 00:38:50,595 --> 00:38:53,022 No wonder Mother had no respect for you. 600 00:38:53,398 --> 00:38:55,166 You make it really hard to help you. 601 00:38:57,143 --> 00:38:58,945 We're nothing alike. 602 00:38:59,404 --> 00:39:02,574 Everyone on this ship loves you. They hate me. 603 00:39:02,907 --> 00:39:05,243 You're in charge. I'm a prisoner. 604 00:39:16,821 --> 00:39:18,290 What is this place? 605 00:39:18,330 --> 00:39:21,066 Used to be a bathroom before we blew it up. 606 00:39:21,092 --> 00:39:24,470 We converted it into a brig just for you. 607 00:39:24,906 --> 00:39:29,058 - Blew it up? - It's a long story. 608 00:39:29,350 --> 00:39:30,702 It smells awful in here. 609 00:39:33,828 --> 00:39:37,432 Yeah? Well, you'll get used to it. 610 00:40:22,887 --> 00:40:24,956 - It's cramped in here. - Well, until we can seal 611 00:40:24,990 --> 00:40:28,409 and pressurize the bridge, this is Ops. 612 00:40:29,060 --> 00:40:32,130 How are the navigation adjustments? 613 00:40:32,163 --> 00:40:33,698 Everything's been checked and double checked. 614 00:40:33,732 --> 00:40:35,967 And Mr. Trust's work has been triple checked. 615 00:40:36,001 --> 00:40:38,169 A new rule for you. 616 00:40:38,203 --> 00:40:40,898 I promise you, if we die, it won't be my fault. 617 00:40:40,938 --> 00:40:42,974 Well, that sounded less than confident. 618 00:40:43,008 --> 00:40:44,643 No one's confident. This is risky. 619 00:40:44,676 --> 00:40:47,012 The aft DOTE wasn't designed to be boosted. 620 00:40:47,045 --> 00:40:48,647 Our power regulators will be working overtime 621 00:40:48,680 --> 00:40:50,348 to make sure the warp bubble holds. 622 00:40:50,382 --> 00:40:53,418 - And if it doesn't? - Well, best case scenario, 623 00:40:53,451 --> 00:40:56,954 - we drop out of warp along our route. - Worst case? 624 00:40:57,188 --> 00:40:59,824 Warp space tears us apart atom by atom, 625 00:40:59,858 --> 00:41:03,561 ripping Ark 1 out of time and erasing us from existence. 626 00:41:03,662 --> 00:41:06,981 - Aren't you just a little ray of sunshine? - It's all theory. 627 00:41:07,006 --> 00:41:09,567 This is an area of physics that we don't fully understand. 628 00:41:09,668 --> 00:41:11,002 Yes, well, it's our only shot. 629 00:41:11,036 --> 00:41:12,337 And without access to the bridge, 630 00:41:12,370 --> 00:41:13,872 we have to steer the ship from here. 631 00:41:13,905 --> 00:41:16,174 - So it's all up to Eva and Alicia? - Mm-hmm. 632 00:41:16,207 --> 00:41:18,584 - What about me? - What about you? 633 00:41:19,919 --> 00:41:23,756 Eva? Do it. 634 00:41:24,716 --> 00:41:27,719 Bringing us about to match heading. 635 00:41:27,752 --> 00:41:29,595 FTL charge holding. 636 00:41:30,055 --> 00:41:34,142 Activating FTL in three, two... 637 00:41:35,427 --> 00:41:36,427 ...one! 638 00:41:39,772 --> 00:41:44,861 - FTL engaged. - Warp bubble is at 84% integrity. 639 00:41:45,133 --> 00:41:48,656 - Not ideal, but we should be safe. - Should? 640 00:41:58,116 --> 00:42:00,043 Aw, bollocks. 641 00:42:03,989 --> 00:42:05,690 It's going to be a bumpy ride. 642 00:42:29,184 --> 00:42:34,184 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 51960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.