Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,126 --> 00:00:24,128
STRANGER
2
00:01:11,217 --> 00:01:14,220
STRANGER
3
00:01:17,098 --> 00:01:18,224
We are rolling.
4
00:01:19,267 --> 00:01:21,769
-Microphone check, one, two, three.
-Let's go.
5
00:01:25,648 --> 00:01:27,150
The house you see behind me
6
00:01:27,233 --> 00:01:29,944
is where Mr. Park was murdered
in January this year,
7
00:01:30,111 --> 00:01:33,281
and another brutal crime
just took place here.
8
00:01:33,364 --> 00:01:35,116
It sounds like another person got killed.
9
00:01:35,575 --> 00:01:36,742
-Goodness.
-It was revealed
10
00:01:36,826 --> 00:01:39,787
to the public after a student posted
a photo of the victim on social media.
11
00:01:39,871 --> 00:01:43,499
A group of teenagers has been hanging out
at Mr. Park's empty house since his death.
12
00:01:43,791 --> 00:01:46,085
They posted a photo of the victim
after discovering the body
13
00:01:46,169 --> 00:01:48,254
instead of contacting the police,
14
00:01:48,337 --> 00:01:50,756
-which has shocked many of us.
-The kids are coming out!
15
00:01:51,007 --> 00:01:52,425
-They are coming out!
-There they are.
16
00:01:53,509 --> 00:01:56,345
-Please say a few words.
-Please tell us what happened.
17
00:01:57,471 --> 00:01:59,223
-Block the cameras!
-Say a few words.
18
00:01:59,640 --> 00:02:01,309
-Wait.
-No photos!
19
00:02:02,310 --> 00:02:03,811
No, you can't. Block them!
20
00:02:05,146 --> 00:02:06,981
-Please say a few words.
-What exactly happened?
21
00:02:08,482 --> 00:02:10,902
-Please look at the camera here!
-Please tell us what happened.
22
00:02:10,985 --> 00:02:13,988
-What happened?
-How did you get into the house?
23
00:02:14,322 --> 00:02:16,365
-Officers.
-Let us ask a question.
24
00:02:16,866 --> 00:02:18,117
-Please cooperate!
-What happened?
25
00:02:18,201 --> 00:02:19,827
Please cooperate.
26
00:02:29,837 --> 00:02:31,380
What brings you here?
27
00:02:33,007 --> 00:02:36,052
Is this related to the previous case?
Is it a copycat killing?
28
00:02:36,219 --> 00:02:38,554
Another victim has been killed
despite your promise.
29
00:02:38,638 --> 00:02:40,556
-Do you have anything to say?
-Please say something.
30
00:02:40,848 --> 00:02:43,684
-Is it a serial murder?
-Is it true, Prosecutor?
31
00:02:48,272 --> 00:02:50,650
-Prosecutor Hwang!
-Prosecutor, how do you feel?
32
00:02:51,192 --> 00:02:53,444
-Prosecutor Hwang!
-Please say a few words.
33
00:03:15,716 --> 00:03:17,343
FORENSIC SCIENCE OFFICER
34
00:03:40,783 --> 00:03:41,826
Hey.
35
00:03:41,909 --> 00:03:43,369
Try to find her belongings.
36
00:03:43,452 --> 00:03:44,453
Whatever you can find.
37
00:03:44,537 --> 00:03:45,913
Yes, sir.
38
00:03:46,289 --> 00:03:49,125
Where on earth
did the owner of this house go?
39
00:03:49,208 --> 00:03:52,044
She's left like that, yet none of
her clothes are around here.
40
00:03:52,545 --> 00:03:53,379
Pardon?
41
00:03:54,297 --> 00:03:56,173
Not even a purse.
There is nothing here whatsoever.
42
00:03:57,508 --> 00:03:58,718
I know where the owner is.
43
00:04:35,171 --> 00:04:38,090
It wouldn't have been easy to tie herlike that even if she was passed out.
44
00:05:01,113 --> 00:05:02,615
There is no blood on the wall.
45
00:05:22,593 --> 00:05:23,886
-Goodness!
-She is alive!
46
00:05:24,595 --> 00:05:27,223
-She is alive.
-What? What did you say?
47
00:05:28,474 --> 00:05:29,558
She's alive!
48
00:05:30,893 --> 00:05:32,645
-She is alive?
-Hey!
49
00:05:34,105 --> 00:05:35,106
Hey, come on!
50
00:05:35,189 --> 00:05:36,899
-Hurry up and untie her.
-She was dead!
51
00:05:37,942 --> 00:05:39,151
-Scissors!
-Untie her!
52
00:05:39,652 --> 00:05:40,695
Just cut it with scissors.
53
00:05:41,362 --> 00:05:42,738
Pass me scissors!
54
00:05:42,822 --> 00:05:45,032
-Hurry and untie her!
-Untie her!
55
00:05:45,116 --> 00:05:46,575
-Move aside.
-Get her up.
56
00:05:47,243 --> 00:05:48,285
One, two, three. Goodness.
57
00:05:48,577 --> 00:05:49,578
Be careful!
58
00:05:50,037 --> 00:05:51,747
-Where to?
-To outside!
59
00:05:51,831 --> 00:05:53,165
Hey, she is alive!
60
00:06:04,593 --> 00:06:07,847
-She is alive?
-Move out of the way. She is alive!
61
00:06:10,558 --> 00:06:12,309
Hey, wake up.
62
00:06:12,393 --> 00:06:13,936
-Did you see who did this to you?
-Goodness!
63
00:06:14,019 --> 00:06:16,605
She opened her eyes to live,
not to catch the culprit for us.
64
00:06:16,689 --> 00:06:18,524
Paramedics.
Call the paramedics immediately.
65
00:06:26,574 --> 00:06:28,784
Why didn't he finish her?
66
00:06:28,951 --> 00:06:30,161
I mean, after all this trouble.
67
00:06:31,162 --> 00:06:32,371
Also, why here?
68
00:06:32,788 --> 00:06:34,123
What is he getting out of this?
69
00:06:57,354 --> 00:06:59,148
Okay. One, two.
70
00:07:01,859 --> 00:07:04,111
Open the door, please. Door!
71
00:07:04,195 --> 00:07:05,613
-I think she is alive.
-Is she alive?
72
00:07:06,071 --> 00:07:08,032
-Is she alive?
-Please tell us.
73
00:07:08,824 --> 00:07:11,035
-Is she alive?
-Is she really alive?
74
00:07:13,162 --> 00:07:15,414
-Is she alive?
-Please say a few words!
75
00:07:22,588 --> 00:07:24,965
The girl is alive.
She will be taken to Namsan Hospital.
76
00:07:25,049 --> 00:07:27,885
There are so many reporters here.
The killer will find out soon.
77
00:07:28,302 --> 00:07:30,804
Please send us backup
right away. Yes, sir.
78
00:08:08,926 --> 00:08:10,469
Try to be more careful, will you?
79
00:08:16,976 --> 00:08:18,394
Detective Kim.
80
00:08:18,477 --> 00:08:20,145
-Yes?
-It is from Chief.
81
00:08:20,229 --> 00:08:22,690
Goodness, we know nothing yet.
Why is he calling? I know nothing.
82
00:08:22,773 --> 00:08:26,151
Name, Min-ah Kwon.
Tell him that she should be around 25.
83
00:08:26,235 --> 00:08:27,152
Who? The victim?
84
00:08:28,320 --> 00:08:29,446
Do you know her?
85
00:08:29,947 --> 00:08:31,574
I don't know her,
but I know where she lives.
86
00:08:32,408 --> 00:08:33,576
-Sorry?
-He is waiting.
87
00:08:35,160 --> 00:08:36,370
You just figure it out.
88
00:08:42,668 --> 00:08:43,752
Prosecutor Hwang, wait.
89
00:08:44,587 --> 00:08:47,715
How can you know where she lives
when you don't know her personally?
90
00:08:49,341 --> 00:08:51,468
She works for an establishment
that got busted
91
00:08:51,552 --> 00:08:52,928
during our prostitution crackdown.
92
00:08:53,012 --> 00:08:54,305
So, is she a working girl?
93
00:08:54,430 --> 00:08:56,557
She got caught again
during another crackdown last night.
94
00:08:57,266 --> 00:08:59,685
She had already fled
when I figured out where she lives.
95
00:09:00,603 --> 00:09:02,229
Now, that was two nights ago.
96
00:09:02,313 --> 00:09:04,899
How did a working girl end up
at this house?
97
00:09:04,982 --> 00:09:07,109
I would also like to know the answer.
98
00:09:07,484 --> 00:09:08,736
And what it means.
99
00:09:09,987 --> 00:09:11,614
She must have seen the culprit.
100
00:09:12,573 --> 00:09:13,866
She must live.
101
00:09:14,533 --> 00:09:16,076
-Prosecutor.
-Prosecutor!
102
00:09:16,160 --> 00:09:18,162
-Prosecutor!
-Prosecutor, please say a few words.
103
00:09:18,245 --> 00:09:20,164
Have you identified a prime suspect yet?
104
00:09:20,247 --> 00:09:21,749
What is your thought on this incident?
105
00:09:23,292 --> 00:09:25,502
-Prosecutor, will there be another...
-Please tell us.
106
00:09:25,586 --> 00:09:26,670
Please say a few words.
107
00:09:26,754 --> 00:09:29,089
-Tell us your thoughts on this case!
-Please comment.
108
00:09:29,214 --> 00:09:31,133
Prosecutor, are you sure
you can catch the killer?
109
00:09:34,303 --> 00:09:36,180
-I will insert it now.
-Move her immediately.
110
00:09:36,263 --> 00:09:38,057
-Bring six more packs. Fluids too.
-Yes, Doctor.
111
00:09:38,140 --> 00:09:39,767
-Has she had a shock yet?
-Yes, she has.
112
00:09:40,309 --> 00:09:41,936
-It is in.
-Move her now.
113
00:09:44,480 --> 00:09:46,273
-She'll live, right?
-It is hemorrhagic shock
114
00:09:46,398 --> 00:09:47,691
with hypoxia and low blood pressure.
115
00:09:47,775 --> 00:09:49,068
She will survive, right?
116
00:09:49,735 --> 00:09:52,071
The puncture in the lung caused
blood loss and exposure to oxygen.
117
00:09:52,154 --> 00:09:53,781
It could have been very dangerous.
118
00:09:54,406 --> 00:09:57,034
She saw a serial killer.
She is the only witness.
119
00:09:57,451 --> 00:09:58,786
Please make sure she lives.
120
00:09:58,869 --> 00:10:01,997
I should do my best regardless
of whether she is a witness or not.
121
00:10:07,753 --> 00:10:09,964
Whether she is a witness or not.
122
00:10:12,466 --> 00:10:16,261
You must live. Don't let him beat you.
123
00:10:16,345 --> 00:10:19,765
You were terrified. It was horrible.
124
00:10:20,599 --> 00:10:23,477
Do not let it become your last memoryof this world.
125
00:10:24,520 --> 00:10:25,938
You have to live!
126
00:10:37,449 --> 00:10:38,283
Ms. Han!
127
00:10:39,785 --> 00:10:41,120
-Sir.
-Hey.
128
00:10:41,203 --> 00:10:42,496
What happened?
129
00:10:42,579 --> 00:10:45,749
She is in the operating room now.
The doctor couldn't guarantee anything.
130
00:10:46,709 --> 00:10:47,751
We got her identity.
131
00:10:48,377 --> 00:10:49,670
The prosecutor knows her address.
132
00:10:49,753 --> 00:10:51,380
He's heading there with Sergeant Kim.
133
00:10:52,548 --> 00:10:54,550
-Do you mean Prosecutor Hwang?
-Yes.
134
00:10:55,050 --> 00:10:57,177
How does he know her address?
135
00:10:57,261 --> 00:11:00,347
The prosecution has been after her
due to a prostitution crackdown.
136
00:11:02,641 --> 00:11:04,685
Mr. Park, hold down the fort
while I am gone, okay?
137
00:11:04,768 --> 00:11:06,311
-You must keep an eye on her.
-Well...
138
00:11:06,437 --> 00:11:08,689
Hey, Ms. Han. Yeo-jin.
139
00:11:37,843 --> 00:11:40,137
IT IS SO FUCKING SCARY.
140
00:11:56,195 --> 00:11:57,613
Honey.
141
00:12:02,201 --> 00:12:03,076
Did something happen?
142
00:12:04,161 --> 00:12:05,204
Why do you ask?
143
00:12:06,288 --> 00:12:09,166
No, nothing happened.
144
00:12:13,045 --> 00:12:13,921
It is nothing.
145
00:12:39,696 --> 00:12:40,781
Good grief.
146
00:12:55,254 --> 00:12:56,880
Goodness.
147
00:12:56,964 --> 00:13:00,342
I would have opened the door for you.
Why did you come in through there?
148
00:13:00,425 --> 00:13:01,260
You are right.
149
00:13:12,229 --> 00:13:13,605
Is there any sign of a struggle?
150
00:13:20,320 --> 00:13:21,738
Did the culprit
151
00:13:22,865 --> 00:13:24,032
go through her stuff?
152
00:13:26,326 --> 00:13:27,744
Don't touch anything!
153
00:13:28,495 --> 00:13:30,163
It is possible she got abducted here.
154
00:13:38,505 --> 00:13:39,923
Hey, it is me.
155
00:13:40,382 --> 00:13:41,800
Send the forensic unit here.
156
00:13:43,260 --> 00:13:44,094
Perfume.
157
00:13:44,845 --> 00:13:45,971
A travel mug.
158
00:13:47,055 --> 00:13:48,015
A makeup brush.
159
00:13:49,224 --> 00:13:51,685
Right, when they are done there.
160
00:13:54,187 --> 00:13:55,314
What?
161
00:13:58,317 --> 00:14:00,527
Mr. Hwang, what is the address here again?
162
00:14:06,283 --> 00:14:07,659
You said she works at a bar.
163
00:14:21,048 --> 00:14:23,342
Goodness, something happened to the girl?
164
00:14:23,425 --> 00:14:26,178
I don't know.
Something terrible must've happened.
165
00:14:33,101 --> 00:14:34,728
Hello, you all are working so hard.
166
00:14:34,811 --> 00:14:37,189
Hey, you made it.
What is going on with that girl?
167
00:14:37,272 --> 00:14:39,608
She is in surgery at the moment.
Mr. Park is there.
168
00:14:40,817 --> 00:14:42,361
Where is the forensic unit?
169
00:14:42,444 --> 00:14:45,197
They can't come here because the scene
in Huam-dong is a total mess.
170
00:14:45,864 --> 00:14:47,616
There are too many of these.
171
00:14:48,575 --> 00:14:50,911
Prosecutor Hwang had no idea
she was abducted from here
172
00:14:50,994 --> 00:14:51,912
and walked all over.
173
00:14:55,499 --> 00:14:56,541
Where is he?
174
00:14:57,167 --> 00:14:58,627
-He just left.
-What? Hey.
175
00:14:59,461 --> 00:15:01,338
Did you get his fingerprint?
176
00:15:01,421 --> 00:15:05,050
Our fingerprints must be all over
the place as we got in through the window.
177
00:15:07,427 --> 00:15:09,137
Why did you get in through the window?
178
00:15:09,263 --> 00:15:11,640
What do you think? Should we have
knocked down the door instead?
179
00:15:12,266 --> 00:15:14,726
You said this is where she got abducted.
Was the door locked?
180
00:15:15,936 --> 00:15:18,146
The abductor kindly locked
the door as he was leaving?
181
00:15:19,189 --> 00:15:22,484
It doesn't have an electronic lock.
It couldn't have gotten locked on its own.
182
00:15:22,567 --> 00:15:25,487
Well. If he used the door,
people would have seen him.
183
00:15:26,154 --> 00:15:28,031
Anyway,
184
00:15:28,115 --> 00:15:30,325
it is a mess here. Don't you think it is
185
00:15:30,409 --> 00:15:31,952
because she felt threatened?
186
00:15:32,995 --> 00:15:34,496
Goodness.
187
00:15:37,082 --> 00:15:38,208
What did I do all this for?
188
00:16:17,122 --> 00:16:18,457
There was no facial moisturizer.
189
00:16:19,833 --> 00:16:22,502
I didn't see anything she would need daily
on her dressing table.
190
00:16:23,462 --> 00:16:25,172
I thought maybe it wasn't an accident
191
00:16:25,339 --> 00:16:28,717
and that she could have packed her stuff
and left home to lay low.
192
00:16:30,218 --> 00:16:32,846
But it happened right here.
Only a few steps from her place.
193
00:16:35,974 --> 00:16:37,684
I was late once again.
194
00:16:39,603 --> 00:16:41,563
It is not your fault.
195
00:16:41,646 --> 00:16:43,523
Who knew she would get abducted like this?
196
00:16:47,110 --> 00:16:48,153
This was planned.
197
00:16:49,780 --> 00:16:50,822
Sorry?
198
00:16:50,906 --> 00:16:52,199
He left the laptop.
199
00:16:53,408 --> 00:16:55,535
The blood was intentionally left there,
200
00:16:55,619 --> 00:16:57,913
and he buried the dog underneath it.
201
00:16:59,122 --> 00:17:01,625
Everything must have been planned
from the get-go.
202
00:17:04,961 --> 00:17:06,922
Do you think it is a message for me?
203
00:17:10,717 --> 00:17:12,010
I also felt
204
00:17:12,844 --> 00:17:15,222
that someone might be leaving tracks
on purpose,
205
00:17:18,600 --> 00:17:20,727
but why would it be a message for you?
206
00:17:21,228 --> 00:17:22,938
I could have caught the culprit
like Mr. Park,
207
00:17:23,980 --> 00:17:26,233
but I was late once again.
Why is this happening?
208
00:17:28,902 --> 00:17:31,696
Who knew that you would be coming here?
209
00:17:36,076 --> 00:17:39,621
If someone keeps harming people
around you,
210
00:17:39,704 --> 00:17:42,999
that person must be holding grudges
against you or want to frame you.
211
00:17:50,507 --> 00:17:51,758
Mr. Hwang, by any chance,
212
00:17:55,637 --> 00:17:57,055
did you get involved with that girl?
213
00:17:57,305 --> 00:17:59,558
The victim. It is like what you told me
earlier, right?
214
00:18:00,517 --> 00:18:03,645
You said Moo-sung was like a sponsor
and that he used money and women.
215
00:18:03,979 --> 00:18:06,565
He used her for that purpose, didn't he?
216
00:18:08,775 --> 00:18:11,653
Is that how he bribed you?
217
00:18:16,658 --> 00:18:18,076
If the culprit
218
00:18:18,160 --> 00:18:20,036
is a man who loves the victim,
219
00:18:20,120 --> 00:18:22,289
he could be holding grudges against you
220
00:18:22,372 --> 00:18:23,957
and obviously against Moo-sung.
221
00:18:27,335 --> 00:18:28,545
Why aren't you answering me?
222
00:18:29,713 --> 00:18:31,047
Is there really something?
223
00:18:32,215 --> 00:18:33,049
No, there is nothing.
224
00:18:35,177 --> 00:18:36,011
Have a look.
225
00:18:36,636 --> 00:18:38,805
I saw it at her place.
226
00:18:39,681 --> 00:18:42,601
Her year of birth is listed as 1993
on her wireless carrier's records.
227
00:18:43,143 --> 00:18:45,270
Some men might like stuff like this,
228
00:18:45,770 --> 00:18:47,772
so it is possible
she was actually born in 1993.
229
00:18:48,315 --> 00:18:49,900
What if this isn't a costume?
230
00:18:51,568 --> 00:18:53,069
But it is her actual high school uniform.
231
00:18:54,029 --> 00:18:56,198
Then, she must have been
a walking time bomb.
232
00:18:56,656 --> 00:18:58,200
To some men, that is.
233
00:18:59,242 --> 00:19:00,368
But it doesn't look like that.
234
00:19:02,037 --> 00:19:04,706
He should've killed her quietly
if he wanted to shut her up.
235
00:19:04,789 --> 00:19:07,375
This looks like he is dying
to advertise it.
236
00:19:07,459 --> 00:19:09,294
I mean, why did he tie her there
of all places?
237
00:19:15,759 --> 00:19:17,302
Let's just catch him.
238
00:19:17,385 --> 00:19:19,888
Now, I really want to see
what this prick looks like.
239
00:19:19,971 --> 00:19:21,515
I will look into this.
240
00:19:22,974 --> 00:19:24,059
Oh god.
241
00:19:35,612 --> 00:19:37,656
Why do you think you are being targeted?
242
00:19:39,908 --> 00:19:40,909
Who would it be?
243
00:19:42,869 --> 00:19:44,037
Why?
244
00:19:52,629 --> 00:19:55,173
Yes, sir. We figured out
where she got abducted.
245
00:20:05,600 --> 00:20:09,062
The serious teenage misbehavioris shocking enough in and of itself,
246
00:20:09,145 --> 00:20:12,065
but the fact that people withoutany authorization were able to sneak
247
00:20:12,148 --> 00:20:15,569
into the scene of an unsolved case,which has been a mystery for months,
248
00:20:16,069 --> 00:20:19,531
is making us doubt
the competency of the police.
249
00:20:21,074 --> 00:20:24,536
Also, there has been no progress madeeven though there is another victim now.
250
00:20:24,703 --> 00:20:27,080
We would like to ask the police once againif they are actually
251
00:20:27,330 --> 00:20:28,790
determined to catch the culprit.
252
00:20:32,544 --> 00:20:36,006
When will they stop fussing aroundonly after something happens?
253
00:20:36,089 --> 00:20:39,092
Moreover, how many more lives will it take
254
00:20:39,175 --> 00:20:41,344
for Korea to become safe?
255
00:20:44,598 --> 00:20:48,059
When will Korea be able to dissociateitself from its bad reputation of being
256
00:20:48,143 --> 00:20:51,896
the country where man-made disasterskill its civilians on a daily basis?
257
00:20:52,731 --> 00:20:54,357
Thank you for watching Breaking News.
258
00:20:54,524 --> 00:20:56,735
I hope all of you have a great day.
259
00:21:03,825 --> 00:21:05,076
It's your doing, right?
260
00:21:05,452 --> 00:21:07,704
Didn't you stage it as a murder
because you couldn't figure out
261
00:21:07,787 --> 00:21:08,997
what to do after abducting her?
262
00:21:09,122 --> 00:21:10,206
No, it wasn't me.
263
00:21:10,707 --> 00:21:13,418
You mean it wasn't you?
Then, who is the mastermind?
264
00:21:14,252 --> 00:21:16,171
We have each one of you in every room now.
265
00:21:16,254 --> 00:21:19,174
You need to come clean first
if you want a lighter punishment.
266
00:21:19,257 --> 00:21:21,092
I already told you
that we didn't kill her.
267
00:21:21,176 --> 00:21:23,178
Otherwise, we wouldn't have
posted the photo.
268
00:21:23,261 --> 00:21:25,305
You obviously did that
to use it as an excuse like this.
269
00:21:25,388 --> 00:21:26,765
You think you are so smart, don't you?
270
00:21:26,848 --> 00:21:29,851
Sir, I won't be punished
because I am under 14.
271
00:21:30,352 --> 00:21:33,229
How dare you.
Hey, get your facts straight.
272
00:21:33,313 --> 00:21:35,357
That is true in the Criminal Code,
but not the Family Law.
273
00:21:35,440 --> 00:21:38,902
You are still a kid. What will you
be later if you are already like this?
274
00:21:38,985 --> 00:21:39,903
Sir,
275
00:21:40,153 --> 00:21:42,405
-I am not a kid.
-You little...
276
00:21:43,657 --> 00:21:45,325
Hey, be quiet.
277
00:21:45,408 --> 00:21:47,243
-Goodness.
-Stay still!
278
00:21:56,002 --> 00:21:58,421
What are you doing? It hurts.
279
00:22:01,841 --> 00:22:03,551
-Hello.
-Who are you?
280
00:22:04,052 --> 00:22:05,595
POLICE, YEO-JIN HAN
281
00:22:06,638 --> 00:22:08,139
Are you Min-ah's mother?
282
00:22:09,099 --> 00:22:11,393
She is not home at the moment.
What is this about?
283
00:22:12,185 --> 00:22:14,062
Your daughter is at a hospital now.
284
00:22:14,145 --> 00:22:15,146
Pardon me?
285
00:22:15,689 --> 00:22:17,482
Did you say hospital?
286
00:22:17,691 --> 00:22:19,943
Well, she is supposed to be in Japan now.
What happened?
287
00:22:20,610 --> 00:22:22,696
-Japan?
-Yes.
288
00:22:25,198 --> 00:22:26,408
Isn't this your daughter?
289
00:22:29,619 --> 00:22:31,454
No, this girl is not my daughter.
290
00:22:34,207 --> 00:22:35,458
I got so scared for a moment.
291
00:23:00,358 --> 00:23:02,110
PROSECUTOR YOUNG
292
00:23:02,819 --> 00:23:04,779
-What?
-Where are you now?
293
00:23:05,029 --> 00:23:06,865
There is an emergency meetingat Mr. Kang's office.
294
00:23:07,157 --> 00:23:07,991
Right now?
295
00:23:09,909 --> 00:23:10,743
All right.
296
00:23:22,630 --> 00:23:25,383
You all know the situation.
We have a lot to do.
297
00:23:26,801 --> 00:23:28,219
Let's get started right away.
298
00:23:28,303 --> 00:23:30,597
Mr. Seo isn't here yet.
299
00:23:30,680 --> 00:23:32,432
He'll stop by
Yongsan Police Station first.
300
00:23:32,891 --> 00:23:35,935
The new Huam-dong case.
Will Mr. Seo take it on?
301
00:23:37,979 --> 00:23:39,105
By what standard?
302
00:23:41,983 --> 00:23:43,276
What standard?
303
00:23:43,902 --> 00:23:46,696
What makes you think
that you can question my standard?
304
00:23:49,240 --> 00:23:50,366
Listen up.
305
00:23:50,450 --> 00:23:52,827
I don't care even if you are friends
with some reporters.
306
00:23:52,911 --> 00:23:54,496
Zip up your lips about this case.
307
00:23:54,579 --> 00:23:57,499
The culprit is obviously determined
to make a complete fool of us.
308
00:23:57,582 --> 00:23:59,876
Don't give people a reason to gossip more.
Do you all understand?
309
00:24:00,585 --> 00:24:01,419
-Yes, sir.
-Yes, sir.
310
00:24:01,503 --> 00:24:02,712
Si-mok.
311
00:24:02,795 --> 00:24:04,923
Jin-seob's family has decided
to press charges
312
00:24:05,006 --> 00:24:07,467
against the government,
the jail staff and us.
313
00:24:07,550 --> 00:24:10,053
It is for criminal compensation
and compensation for damages.
314
00:24:10,136 --> 00:24:12,138
We probably won't have to stand trial,
315
00:24:12,722 --> 00:24:14,724
but know that it is your fault
and behave yourself.
316
00:24:17,352 --> 00:24:18,770
Will you go on TV again?
317
00:24:20,563 --> 00:24:21,689
No, sir.
318
00:24:21,773 --> 00:24:23,650
You sure know how to answer.
319
00:24:25,026 --> 00:24:26,945
This is a composite sketch of the suspect.
320
00:24:27,612 --> 00:24:30,907
Name, Hyung-jun Yoo.
He is a member of the Yeongnam gang.
321
00:24:30,990 --> 00:24:33,493
He used to be based in Mokpo.
322
00:24:33,576 --> 00:24:36,246
He got himself in trouble again
right after completing his jail term.
323
00:24:36,329 --> 00:24:38,915
Those who found Min-ah Kwon
324
00:24:41,543 --> 00:24:42,835
They didn't do it?
325
00:24:44,671 --> 00:24:45,588
Hello, Mr. Seo.
326
00:24:46,714 --> 00:24:48,633
We didn't find any bloodstain on them.
327
00:24:50,343 --> 00:24:52,387
If it was their doing,
things would have been so easy.
328
00:24:54,305 --> 00:24:56,391
So, is it turning into a serial case then?
329
00:24:59,435 --> 00:25:00,812
Sixty thousand volts.
330
00:25:00,895 --> 00:25:01,896
What is this 60,000V for?
331
00:25:03,022 --> 00:25:04,566
A permit is needed for that much voltage.
332
00:25:04,857 --> 00:25:07,318
We are looking into that as well, but...
333
00:25:08,236 --> 00:25:09,904
Please excuse me for a moment.
334
00:25:12,198 --> 00:25:13,074
Yes.
335
00:25:14,576 --> 00:25:15,618
What? She's not?
336
00:25:17,161 --> 00:25:19,330
Then, who is Min-ah?
337
00:25:19,414 --> 00:25:21,749
Darn it, the statement
has already been released.
338
00:25:23,042 --> 00:25:24,794
Okay, I have to go. Hey, wait.
339
00:25:25,128 --> 00:25:26,462
Message everyone in our group chat.
340
00:25:28,840 --> 00:25:31,801
-Were you wrong on the girl's identity?
-Well.
341
00:25:32,552 --> 00:25:35,972
That was the social security number
on her phone contract and her lease,
342
00:25:36,931 --> 00:25:38,266
but it wasn't hers.
343
00:25:39,851 --> 00:25:43,396
That is precisely why we were keeping
an eye on this girl.
344
00:25:43,771 --> 00:25:47,108
She must have a connection to those
who supply minors with fake IDs.
345
00:25:47,191 --> 00:25:48,109
But it is...
346
00:25:48,610 --> 00:25:51,654
Things have gotten so complicated now.
I don't know how to interpret all this.
347
00:25:55,241 --> 00:25:57,076
Who is at the hospital now?
348
00:25:57,160 --> 00:26:00,079
Right. We sent an officer there.
349
00:26:00,580 --> 00:26:02,206
He is there by himself,
but he will be sure
350
00:26:02,290 --> 00:26:03,541
to keep a watchful eye on her.
351
00:26:06,044 --> 00:26:08,171
We are always short-staffed, aren't we?
352
00:26:13,176 --> 00:26:14,177
Damn it.
353
00:26:14,260 --> 00:26:18,431
PROSECUTOR KANG
354
00:26:18,514 --> 00:26:21,142
Aren't you in charge of manslaughter cases
with female victims?
355
00:26:21,476 --> 00:26:25,146
I guess he wanted someone more senior
as it has turned into a bigger case now.
356
00:26:26,022 --> 00:26:27,815
Who arrived on the scene first
357
00:26:28,066 --> 00:26:30,693
and who knows the most about the case
won't really matter.
358
00:26:32,153 --> 00:26:34,656
Are you trying to make me feel better
or being sarcastic?
359
00:26:35,156 --> 00:26:36,616
You can rub salt into a wound
360
00:26:36,699 --> 00:26:38,576
only when there is a wound.
361
00:26:38,660 --> 00:26:40,244
You never get affected
by things like this.
362
00:26:44,165 --> 00:26:46,167
I guess you will really behave yourself.
363
00:27:13,403 --> 00:27:15,488
MEETING ROOM
364
00:27:15,571 --> 00:27:16,614
Come in.
365
00:27:22,286 --> 00:27:23,454
They have found out
366
00:27:23,746 --> 00:27:25,623
that Min-ah was an alias.
367
00:27:33,297 --> 00:27:34,173
Why?
368
00:27:35,550 --> 00:27:37,385
-Pardon?
-Why did it have to be yesterday?
369
00:27:39,137 --> 00:27:42,098
The night you went after her
all of a sudden.
370
00:27:42,807 --> 00:27:45,059
Why did we end up with another victim
on that very night?
371
00:27:48,396 --> 00:27:49,814
Why are you asking me, sir?
372
00:28:05,121 --> 00:28:06,497
Do you think
373
00:28:06,998 --> 00:28:08,124
I have something to do with it?
374
00:28:08,875 --> 00:28:10,334
Why are you jumping to conclusions?
375
00:28:11,043 --> 00:28:12,295
Do you feel guilty about something?
376
00:28:14,630 --> 00:28:15,840
You even went to that bar.
377
00:28:16,466 --> 00:28:18,009
Did you notice anything out of ordinary?
378
00:28:19,427 --> 00:28:20,803
Did anyone follow you?
379
00:28:22,346 --> 00:28:23,222
Well.
380
00:28:29,479 --> 00:28:30,855
Si-mok.
381
00:28:31,481 --> 00:28:33,941
He is the one who gave police
the information on the culprit.
382
00:28:35,276 --> 00:28:36,402
He was tailing me,
383
00:28:37,028 --> 00:28:38,571
and he must've followed her to her house.
384
00:28:39,322 --> 00:28:41,699
Sir, don't you think it is strange?
385
00:28:42,617 --> 00:28:45,203
Moo-sung Park died under Si-mok's watch,
and it happened again.
386
00:28:46,245 --> 00:28:47,413
This can't be a coincidence.
387
00:28:47,997 --> 00:28:49,290
You said he tailed you.
388
00:28:49,457 --> 00:28:52,543
How did he figure out where she lives
when you couldn't?
389
00:28:53,419 --> 00:28:54,670
You only went to the bar.
390
00:29:11,938 --> 00:29:13,481
To me, what is more peculiar
than the timing
391
00:29:14,565 --> 00:29:17,110
is why the culprit would target Min-ah.
392
00:29:18,402 --> 00:29:19,612
When Mr. Park was killed,
393
00:29:20,279 --> 00:29:21,823
I thought it must be one
of the many people
394
00:29:22,406 --> 00:29:23,574
who were involved.
395
00:29:24,200 --> 00:29:26,202
But with this Min-ah case,
396
00:29:27,161 --> 00:29:28,037
it is almost
397
00:29:29,205 --> 00:29:31,290
as if an invisible helping hand
gets involved
398
00:29:31,374 --> 00:29:33,042
whenever you could get in trouble.
399
00:29:33,126 --> 00:29:34,585
Have you forgotten her nickname?
400
00:29:35,795 --> 00:29:38,381
I am asking if you have forgotten
what Mr. Park used to call her.
401
00:29:40,091 --> 00:29:41,884
Why do you think
the culprit tied her there?
402
00:29:42,844 --> 00:29:43,678
Why?
403
00:29:45,054 --> 00:29:46,639
Why didn't he finish her?
404
00:29:47,682 --> 00:29:49,517
He probably didn't expect her
to be found so soon.
405
00:29:50,560 --> 00:29:55,064
I bet he had no idea that some teens
would be hanging out at a murder scene.
406
00:29:55,439 --> 00:29:58,025
If it weren't for them,
she would have died already.
407
00:29:58,651 --> 00:30:00,236
Yes, that place was their hangout.
408
00:30:00,528 --> 00:30:03,239
They must have hung out there many times.
409
00:30:04,282 --> 00:30:08,035
The culprit who thoroughly used the scene,
must have known about them.
410
00:30:10,413 --> 00:30:11,956
It could have been someone else.
411
00:30:14,292 --> 00:30:16,377
Or he might have wanted
to mete out a bigger punishment
412
00:30:21,007 --> 00:30:23,009
so that she can't function
even if she wakes up.
413
00:30:26,679 --> 00:30:27,805
That could be what he wanted.
414
00:30:55,917 --> 00:30:57,084
Why did it have to be yesterday?
415
00:30:57,627 --> 00:31:00,379
The night you went after herall of a sudden.
416
00:31:01,088 --> 00:31:03,633
Why did we end up with another victimon that very night?
417
00:31:04,383 --> 00:31:05,301
Was it a coincidence?
418
00:31:05,927 --> 00:31:07,887
It happened on the dayDong-jae chased her.
419
00:31:08,846 --> 00:31:11,766
You even went to that bar.Did you notice anything out of ordinary?
420
00:31:12,767 --> 00:31:14,060
Did anyone follow you?
421
00:31:15,770 --> 00:31:17,104
Was he following me?
422
00:31:18,606 --> 00:31:19,982
Or did I lead him?
423
00:31:29,784 --> 00:31:30,660
What will you do?
424
00:31:31,285 --> 00:31:33,537
Her address and number.
425
00:31:34,163 --> 00:31:35,206
Garwol-dong...
426
00:31:35,289 --> 00:31:38,042
-That was probably when the culprit...
-behind Suwol Elementary School.
427
00:31:38,542 --> 00:31:39,669
A building called Daejin Villa.
428
00:31:41,295 --> 00:31:43,965
He probably left before I did.
429
00:31:54,100 --> 00:31:55,309
No.
430
00:31:59,188 --> 00:32:01,065
-Taxi!
-Hey!
431
00:32:15,913 --> 00:32:17,957
Min-ah Kwon
432
00:32:20,793 --> 00:32:21,919
It took me 46 minutes.
433
00:32:22,962 --> 00:32:24,839
If he figured out her addressby tailing me,
434
00:32:24,964 --> 00:32:26,549
he must have arrived there roughly
435
00:32:27,341 --> 00:32:28,384
40 minutes after she did.
436
00:32:35,683 --> 00:32:38,144
Would she have taken 40 minuteswhen she was trying to run away?
437
00:32:39,395 --> 00:32:41,314
She clearly saw Dong-jae chasing her.
438
00:32:42,606 --> 00:32:44,025
Would she have wasted 40 minutes
439
00:32:45,943 --> 00:32:47,528
at home?
440
00:32:55,036 --> 00:32:56,662
It wasn't even 20m away.
441
00:32:57,163 --> 00:32:58,706
He must have been waiting for her there.
442
00:32:59,457 --> 00:33:01,959
That wouldn't be possibleif he was 40 minutes behind her.
443
00:33:02,126 --> 00:33:05,087
Then, it wasn't me.He must have used another route.
444
00:33:08,424 --> 00:33:11,344
If he was someone she knowsand they were supposed to meet up,
445
00:33:11,969 --> 00:33:13,929
he wouldn't have had to use a stun gun.
446
00:33:14,013 --> 00:33:16,557
I mean, anyone could have seen themin that alley.
447
00:33:17,308 --> 00:33:19,310
He would've gotten herinto his car first to get away.
448
00:33:21,729 --> 00:33:22,772
Yes, he already knew.
449
00:33:23,481 --> 00:33:25,274
He must have been waiting there,
450
00:33:25,358 --> 00:33:27,651
knowing where she livesand that she would be coming.
451
00:33:28,486 --> 00:33:29,820
But...
452
00:33:35,785 --> 00:33:38,537
But he also knewthat we managed to track her down.
453
00:33:39,121 --> 00:33:42,166
He must have been waitingfor her to be spotted by us.
454
00:33:42,458 --> 00:33:43,876
Then, he put all of us on stage
455
00:33:44,418 --> 00:33:46,587
and threw us into the sceneright before the murder.
456
00:33:50,383 --> 00:33:52,343
How did he know about ustracking her down?
457
00:33:54,762 --> 00:33:55,846
Two days ago?
458
00:33:56,472 --> 00:33:59,433
Well, let's see.
If it was in the evening...
459
00:34:01,310 --> 00:34:02,144
This is it.
460
00:34:02,853 --> 00:34:03,979
Someone on the inside.
461
00:34:04,063 --> 00:34:07,191
The fact that he knewpeople from our office were after her
462
00:34:07,358 --> 00:34:08,943
means he is somehow connected.
463
00:34:09,402 --> 00:34:12,446
I don't think he saw uswhile hovering around her day and night.
464
00:34:13,322 --> 00:34:14,949
He must either be someone who works here
465
00:34:16,117 --> 00:34:18,369
or someone who is connected in some way.
466
00:34:19,161 --> 00:34:20,413
Why is it so empty?
467
00:34:20,621 --> 00:34:21,455
It is usually...
468
00:34:21,539 --> 00:34:23,707
That's right. At this time two days ago,
469
00:34:23,791 --> 00:34:26,043
Mr. Lee was giving his speech
in the assembly hall.
470
00:34:26,627 --> 00:34:28,587
Why did he have to do that
at the end of the day?
471
00:34:38,097 --> 00:34:40,933
Dong-jae, the investigator in his office,
472
00:34:41,475 --> 00:34:43,561
Mr. Lee, who must have receiveda report about it, and me.
473
00:34:44,311 --> 00:34:46,856
In this building, those four peopleknew about...
474
00:34:55,614 --> 00:34:56,449
No, five.
475
00:35:06,500 --> 00:35:08,294
Hey, are you not going to
answer the phone?
476
00:35:10,045 --> 00:35:11,297
These people need a lesson.
477
00:35:13,549 --> 00:35:14,717
This is Yongsan Police Station.
478
00:35:15,634 --> 00:35:18,387
Hello? Please go ahead.
479
00:35:23,225 --> 00:35:24,059
Well,
480
00:35:24,602 --> 00:35:26,437
it is okay.
481
00:35:27,313 --> 00:35:28,147
Why are you calling?
482
00:35:29,273 --> 00:35:30,441
Where are you calling from?
483
00:35:36,280 --> 00:35:38,115
Sergeant Kim, we have a big problem.
484
00:35:38,199 --> 00:35:39,825
What now? Did another person get killed?
485
00:35:40,868 --> 00:35:42,828
You need to see what we found
on the weapon.
486
00:35:44,997 --> 00:35:47,958
FINGERPRINT ANALYSIS
487
00:35:48,042 --> 00:35:49,502
RESULT OF ANALYSIS
488
00:35:52,213 --> 00:35:54,006
Hey, are you sure this is right?
489
00:35:54,089 --> 00:35:56,008
You got the fingerprint.
I am certain of it.
490
00:36:05,184 --> 00:36:06,060
Hello?
491
00:36:06,352 --> 00:36:07,478
Hello.
492
00:36:08,646 --> 00:36:09,480
Listen.
493
00:36:11,357 --> 00:36:12,525
It is really okay.
494
00:36:12,900 --> 00:36:14,568
Just tell me why you are calling.
495
00:36:14,652 --> 00:36:16,529
I will keep it confidential.
496
00:36:16,612 --> 00:36:18,739
Well... I think
497
00:36:19,782 --> 00:36:21,116
I saw the culprit.
498
00:36:21,617 --> 00:36:22,868
What is it?
499
00:36:28,207 --> 00:36:30,167
You saw the culprit?
500
00:36:33,546 --> 00:36:34,672
Please go on.
501
00:36:38,968 --> 00:36:40,219
What should we do, Chang-jun?
502
00:36:41,011 --> 00:36:42,805
I just got a call from the chairman.
503
00:36:42,888 --> 00:36:45,599
He called you directly?
What is the problem though?
504
00:36:45,849 --> 00:36:48,644
About the Huam-dong case.He asked me what is going on with it,
505
00:36:48,727 --> 00:36:49,895
and I ended up telling him.
506
00:36:49,979 --> 00:36:52,231
I couldn't say we haven't even identifiedany suspect yet.
507
00:36:52,398 --> 00:36:53,691
So, what did you tell him?
508
00:36:53,899 --> 00:36:55,609
I actually just got a report about it.
509
00:36:56,235 --> 00:36:57,611
I was going to tell you first, but...
510
00:36:57,695 --> 00:36:59,113
Stop beating around the bush.
511
00:37:01,615 --> 00:37:02,449
What?
512
00:37:04,535 --> 00:37:05,661
What did you just say?
513
00:37:13,961 --> 00:37:15,462
All of this?
514
00:37:16,839 --> 00:37:19,341
-Take them to the records room.
-I can go.
515
00:37:42,489 --> 00:37:43,407
Forget it.
516
00:37:47,703 --> 00:37:48,787
What was that about?
517
00:37:51,957 --> 00:37:53,000
Hello, sir.
518
00:37:59,673 --> 00:38:00,841
I am going to the post office.
519
00:38:02,801 --> 00:38:05,763
It is so tense here
every single day. Goodness.
520
00:38:13,479 --> 00:38:14,647
Are you the one with the knife?
521
00:38:15,773 --> 00:38:17,441
Are you the one who stabbed the girl?
522
00:38:17,650 --> 00:38:19,026
No, I didn't.
523
00:38:19,485 --> 00:38:20,653
Your fingerprints
524
00:38:21,278 --> 00:38:23,614
were found all over the weapon.
How will you explain it?
525
00:38:25,658 --> 00:38:26,867
I touched it.
526
00:38:27,910 --> 00:38:28,994
Tell me.
527
00:38:29,453 --> 00:38:31,997
Have you gotten into an alliance
with someone to stop my promotion?
528
00:38:33,207 --> 00:38:34,291
I am sorry,
529
00:38:34,750 --> 00:38:37,461
but I have never seen anyone
who wants to be my ally.
530
00:38:37,544 --> 00:38:38,962
I am not here to joke around with you!
531
00:38:40,464 --> 00:38:43,258
Your fingerprint is all over the weapon
and everything in her house.
532
00:38:43,342 --> 00:38:47,221
There is more. There is now a witness
who is saying you are the culprit.
533
00:38:47,304 --> 00:38:50,182
Thanks to you, not a day here
goes by without problems!
534
00:38:52,643 --> 00:38:54,520
Every piece of evidence
is perfectly pointing to me.
535
00:38:55,270 --> 00:38:57,022
Then, why don't you think
that I am the culprit?
536
00:38:57,106 --> 00:39:00,693
-You piece of...
-I used to be called a psycho,
537
00:39:00,776 --> 00:39:02,152
and even all the evidence is perfect.
538
00:39:02,778 --> 00:39:05,030
Why aren't you suspicious of me at all?
539
00:39:06,073 --> 00:39:07,658
Is it because you know who the culprit is?
540
00:39:08,325 --> 00:39:10,494
-How dare you, son of a...
-Min-ah.
541
00:39:12,287 --> 00:39:13,831
Did you do it, sir?
542
00:39:19,044 --> 00:39:20,129
No matter
543
00:39:21,130 --> 00:39:22,381
how cornered one feels,
544
00:39:23,132 --> 00:39:24,842
one must know what one shouldn't do.
545
00:39:26,009 --> 00:39:27,136
Last October,
546
00:39:28,011 --> 00:39:30,264
Mr. Park sent an underage girl to you.
547
00:39:30,973 --> 00:39:34,435
Then, he threatened you saying he would
disclose it all as you didn't help him,
548
00:39:34,518 --> 00:39:35,561
but he ended up
549
00:39:35,644 --> 00:39:37,312
getting silenced for good.
550
00:39:37,938 --> 00:39:39,022
Also today,
551
00:39:39,565 --> 00:39:41,650
that underage girl was found.
552
00:39:41,817 --> 00:39:44,403
The girl, whom you have been
so desperately looking for,
553
00:39:45,070 --> 00:39:46,530
was found nearly dead.
554
00:39:47,781 --> 00:39:49,742
Can all of this be a coincidence?
555
00:39:57,082 --> 00:39:58,041
Please tell me the truth.
556
00:39:59,418 --> 00:40:00,753
Nothing happened.
557
00:40:03,630 --> 00:40:04,798
Nothing happened.
558
00:40:04,882 --> 00:40:08,093
Not because I am fastidious to the point
that people question my orientation.
559
00:40:08,177 --> 00:40:09,887
Mr. Park was already going downhill then.
560
00:40:13,849 --> 00:40:16,852
I only opened the door for himso he wouldn't cause a scene,
561
00:40:16,935 --> 00:40:18,312
but it wasn't him. It was a woman.
562
00:40:19,146 --> 00:40:21,815
No one would have been able to guessthat she could be a minor.
563
00:40:22,483 --> 00:40:24,568
Yes, I admit that I was tempted.
564
00:40:24,651 --> 00:40:26,028
But I told her to leave. Why?
565
00:40:26,612 --> 00:40:28,280
Because I knew that it was a trap.
566
00:40:28,363 --> 00:40:30,365
I knew that it would be
a sure way to a muddy road.
567
00:40:30,949 --> 00:40:33,035
I know you think
no one is smarter than you.
568
00:40:33,118 --> 00:40:35,579
But know this, Si-mok. I am above you.
569
00:40:37,039 --> 00:40:40,918
Min-ah must have blackmailed you
since her source of income, Mr. Park died,
570
00:40:41,001 --> 00:40:44,880
saying that the whole world
would believe her over you no matter
571
00:40:44,963 --> 00:40:46,673
how desperately you try
to plead your innocence.
572
00:40:51,720 --> 00:40:53,722
Mr. Park called her Bell.
573
00:40:56,016 --> 00:40:56,934
What does that mean?
574
00:40:58,435 --> 00:40:59,937
It is because she always showed up.
575
00:41:00,813 --> 00:41:02,815
She is like a doorbell
that is answered right away.
576
00:41:03,649 --> 00:41:06,318
Do you think he rang that bell
only for me?
577
00:41:11,323 --> 00:41:12,407
We are prosecutors.
578
00:41:13,158 --> 00:41:15,744
Some of us accept money
or such forms of entertainment as a bribe.
579
00:41:16,745 --> 00:41:18,997
Some former high-ups expect
special treatment on their cases.
580
00:41:19,665 --> 00:41:23,252
It happens when people like us study
only to gain power and honor.
581
00:41:23,752 --> 00:41:26,171
Some of us are immature
and act up, but we are still prosecutors.
582
00:41:27,339 --> 00:41:30,551
We are here to protect the law
and to fight for justice.
583
00:41:34,263 --> 00:41:35,514
I have a faith.
584
00:41:36,139 --> 00:41:38,517
I believe that there are two types
of people in this building.
585
00:41:39,059 --> 00:41:41,770
Guardians and criminals.
Barrister's robes and prison uniforms.
586
00:41:42,354 --> 00:41:43,897
No matter what the situation may be,
587
00:41:44,565 --> 00:41:46,984
I believe we are different
from those we need to punish.
588
00:41:47,818 --> 00:41:51,154
I firmly trust that we would never
harm others no matter how lax we become.
589
00:41:53,615 --> 00:41:55,367
But what did you just accuse me of?
590
00:41:58,704 --> 00:42:00,247
You didn't answer my question.
591
00:42:06,795 --> 00:42:08,046
I did not kill anyone.
592
00:42:10,716 --> 00:42:12,759
That was discourteous of me. I apologize.
593
00:42:18,390 --> 00:42:20,350
Prosecutor. Prosecutor Hwang.
594
00:42:20,642 --> 00:42:22,311
Prosecutor Hwang, are you there?
595
00:42:24,605 --> 00:42:25,856
It is your turn now.
596
00:42:30,360 --> 00:42:31,403
What is going on?
597
00:42:31,486 --> 00:42:34,364
That is what I want to ask you.
What on earth...
598
00:42:42,122 --> 00:42:43,498
Sir.
599
00:42:48,128 --> 00:42:51,506
I would like to ask him a few questions.
It is for the investigation.
600
00:42:55,802 --> 00:42:59,056
Prosecutor Hwang,
where were you between 11 p.m. and 1 a.m.
601
00:42:59,139 --> 00:43:00,515
last night?
602
00:43:06,104 --> 00:43:07,773
Your colleagues must have been
here too, right?
603
00:43:07,856 --> 00:43:10,567
No, everyone had left for the day.
604
00:43:10,943 --> 00:43:13,695
Does that mean you were alone here?
Oh dear.
605
00:43:14,196 --> 00:43:16,114
We have never dealt
with something like this before.
606
00:43:16,198 --> 00:43:19,534
I touched the knife used
for the attempted murder of Min-ah
607
00:43:19,618 --> 00:43:20,869
with my bare hands ten days ago.
608
00:43:23,747 --> 00:43:25,207
How did that happen?
609
00:43:25,290 --> 00:43:27,918
I tried reenacting the crime at the scene
610
00:43:28,168 --> 00:43:30,879
to see if Jin-seob's claim could be true.
611
00:43:31,338 --> 00:43:34,424
I used a knife I found in the kitchen
that looked similar to the murder weapon
612
00:43:35,050 --> 00:43:36,468
although it was a little smaller.
613
00:43:36,843 --> 00:43:38,428
Can you prove it in any way?
614
00:43:39,054 --> 00:43:40,347
Except for your words...
615
00:43:42,140 --> 00:43:44,768
Was the culprit's fingerprint
not found on the weapon at all?
616
00:43:45,394 --> 00:43:47,813
No. We only found yours.
617
00:43:49,606 --> 00:43:51,274
The way you asked that question
618
00:43:51,358 --> 00:43:54,736
makes it sound like you want to tell me
the culprit's fingerprints
619
00:43:54,820 --> 00:43:56,780
shouldn't be the same as yours.
620
00:43:57,155 --> 00:43:58,365
Let me tell you.
621
00:43:58,573 --> 00:44:01,284
Coming here wasn't easy for us.
622
00:44:01,994 --> 00:44:03,537
The fingerprint isn't the only problem.
623
00:44:04,621 --> 00:44:08,333
Someone called us claiming
that you are the culprit.
624
00:44:08,917 --> 00:44:11,086
You are talking
about the illegal taxi driver, right?
625
00:44:11,169 --> 00:44:14,548
I got Min-ah's address from him.
626
00:44:16,466 --> 00:44:17,634
Dong-jae.
627
00:44:18,635 --> 00:44:21,680
I didn't think it was you.
628
00:44:21,763 --> 00:44:24,558
But the witness said
that you were very violent toward him.
629
00:44:25,183 --> 00:44:29,271
He tried not to give you her address
because of his loyalty to those girls,
630
00:44:29,354 --> 00:44:33,316
but he thought he could die
if he continued to refuse your request.
631
00:44:34,151 --> 00:44:36,028
I didn't believe him, of course.
632
00:44:36,611 --> 00:44:38,363
Everyone must have their reasons.
633
00:44:38,447 --> 00:44:41,199
Well, thinking from the taxi driver's
perspective,
634
00:44:41,283 --> 00:44:42,701
I could look like the culprit
635
00:44:42,784 --> 00:44:45,370
because the incident took place
on the same day.
636
00:44:45,454 --> 00:44:46,747
But what happened after that
637
00:44:47,247 --> 00:44:49,249
is not any different from what I told you
638
00:44:49,332 --> 00:44:51,001
when I took you to the victim's place.
639
00:44:51,084 --> 00:44:52,335
I got her address,
640
00:44:52,419 --> 00:44:55,172
-but she had already left.
-You took him there?
641
00:44:55,797 --> 00:44:58,383
Are you saying we helped the police
confirm the victim's identity?
642
00:44:59,426 --> 00:45:01,261
His chief didn't mention
anything to me though.
643
00:45:03,180 --> 00:45:06,099
I guess they wanted to take
all the credit. Well, it happens.
644
00:45:07,684 --> 00:45:09,144
That being said,
645
00:45:10,312 --> 00:45:14,191
I did some thinking too.
646
00:45:15,275 --> 00:45:18,278
I thought about why you took us there
647
00:45:18,361 --> 00:45:21,156
when you had something
to feel guilty about.
648
00:45:22,324 --> 00:45:24,910
Then, this thought popped into my head.
649
00:45:24,993 --> 00:45:28,830
If your claim that you didn't see her
when you got to her place isn't true,
650
00:45:29,456 --> 00:45:32,250
and if you actually followed that girl
651
00:45:32,334 --> 00:45:34,294
into her place last night,
652
00:45:34,377 --> 00:45:37,881
you must have thought hard
about what to do with your traces
653
00:45:37,964 --> 00:45:40,008
which you left all over her place.
654
00:45:40,967 --> 00:45:43,720
That must be why you went in there again
accompanied by us, the police.
655
00:45:44,346 --> 00:45:46,932
Your fingerprint has been found.
And we have a witness.
656
00:45:47,015 --> 00:45:49,893
You were most likely the last person
who saw the victim.
657
00:45:50,519 --> 00:45:54,189
What would you do
if you meet a suspect like that?
658
00:45:56,107 --> 00:45:58,193
I think I have already explained
everything to you.
659
00:45:58,860 --> 00:46:02,656
Someone also strongly claimed
his innocence a while ago.
660
00:46:03,281 --> 00:46:04,825
But what did you do to him?
661
00:46:06,368 --> 00:46:07,828
I arrested and charged him.
662
00:46:09,663 --> 00:46:10,831
What are you all doing here?
663
00:46:13,083 --> 00:46:16,336
Bring firmer evidence
if you want to take one of my people.
664
00:46:20,715 --> 00:46:22,092
For goodness' sake.
665
00:46:29,140 --> 00:46:32,394
What can be firmer evidence
than fingerprints?
666
00:46:43,446 --> 00:46:46,616
Good grief. How dare he...
667
00:46:53,331 --> 00:46:54,749
They are being ridiculous.
668
00:46:54,833 --> 00:46:57,544
They would have locked him up already
if they were in my shoes.
669
00:46:59,796 --> 00:47:03,049
That is right. We would have put him
behind bars immediately.
670
00:47:03,133 --> 00:47:04,342
What I meant was...
671
00:47:09,514 --> 00:47:10,849
That is why
672
00:47:12,726 --> 00:47:14,644
it has to be indisputable.
673
00:47:18,064 --> 00:47:19,399
Of course.
674
00:47:24,821 --> 00:47:25,655
Here.
675
00:47:27,782 --> 00:47:31,411
This one. It is
Yangkang High School's uniform.
676
00:47:31,494 --> 00:47:34,247
They actually changed the design
last year. We no longer make this design.
677
00:47:34,331 --> 00:47:35,332
Why do you need this?
678
00:47:36,207 --> 00:47:37,459
Did you say Yangkang High School?
679
00:47:38,418 --> 00:47:40,337
Okay. Thank you.
680
00:48:03,693 --> 00:48:04,653
Hey, come down already.
681
00:48:04,736 --> 00:48:05,695
YANGKANG HIGH SCHOOL
682
00:48:06,821 --> 00:48:08,490
Goodness, don't follow me.
683
00:48:08,740 --> 00:48:11,201
Hey, stop. Wait up.
684
00:48:11,451 --> 00:48:12,827
Hey.
685
00:48:16,665 --> 00:48:18,583
You should have been like that too.
686
00:48:21,169 --> 00:48:22,587
I am sorry to interrupt your class.
687
00:48:25,507 --> 00:48:28,093
This student.
You were her homeroom teacher, right?
688
00:48:28,677 --> 00:48:29,761
My goodness, it is Ga-young.
689
00:48:30,220 --> 00:48:31,346
Where did you find her?
690
00:48:31,429 --> 00:48:32,847
Where is she now?
691
00:48:33,348 --> 00:48:35,266
Did she run away from home?
692
00:48:35,350 --> 00:48:36,810
We filed a police report too.
693
00:48:37,227 --> 00:48:38,228
Isn't that why you are here?
694
00:48:39,896 --> 00:48:41,856
She was found unconscious
695
00:48:42,273 --> 00:48:44,150
in Huam-dong early this morning.
696
00:48:44,943 --> 00:48:46,194
Pardon me?
697
00:48:46,861 --> 00:48:49,447
Well. When did she run away from home?
698
00:48:49,531 --> 00:48:50,699
How old was she at the time?
699
00:48:51,241 --> 00:48:52,575
Huam-dong...
700
00:48:55,245 --> 00:48:57,789
I saw it in the news. The incident
happened at Kyung-wan's place.
701
00:48:57,872 --> 00:48:58,832
Is that it?
702
00:48:59,165 --> 00:49:01,793
Kyung-wan? Who is Kyung-wan...
703
00:49:02,502 --> 00:49:04,421
This is my grandson.
704
00:49:05,046 --> 00:49:07,382
I heard you are servingin the military now.
705
00:49:11,344 --> 00:49:12,262
Excuse me for a moment.
706
00:49:15,181 --> 00:49:17,976
Mr. Park sent about five million wonto Min-ah's account every month
707
00:49:18,059 --> 00:49:19,686
until the end of last year.
708
00:49:22,397 --> 00:49:24,983
Min-ah. I mean, Ga-young Kim.
709
00:49:25,859 --> 00:49:26,860
What year was she born?
710
00:49:27,861 --> 00:49:29,738
She was in 12th grade last year, so...
711
00:49:31,072 --> 00:49:32,407
The 12th graders last year were...
712
00:49:33,742 --> 00:49:34,701
She was born in 1998.
713
00:49:37,829 --> 00:49:38,747
I see.
714
00:49:40,582 --> 00:49:41,708
Thank you.
715
00:49:42,792 --> 00:49:44,002
No problem.
716
00:49:47,005 --> 00:49:48,214
I had no idea.
717
00:49:49,632 --> 00:49:52,010
She said she was born in 1993
and even showed me her ID.
718
00:49:52,510 --> 00:49:54,012
How would I know that she was a minor?
719
00:49:54,095 --> 00:49:55,889
When was the last time you saw her?
720
00:49:56,139 --> 00:49:58,058
Three days ago. At work.
721
00:49:58,141 --> 00:49:59,601
Why didn't she work the last two days?
722
00:49:59,684 --> 00:50:02,187
That prosecutor caused a total ruckus.
Of course she couldn't come.
723
00:50:02,270 --> 00:50:03,855
Is that why you gave him her address?
724
00:50:03,938 --> 00:50:05,982
To whom else have you given her address?
725
00:50:08,359 --> 00:50:10,695
I don't know where Min-ah lives.
726
00:50:10,779 --> 00:50:12,614
How can I give anyone information
that I don't have?
727
00:50:13,239 --> 00:50:14,866
Even if I had known her address,
728
00:50:15,617 --> 00:50:18,078
I wouldn't have given it to anyone.
729
00:50:18,161 --> 00:50:21,122
My numbers would drop if my girls
meet up with customers elsewhere.
730
00:50:24,250 --> 00:50:25,376
You must know this man.
731
00:50:26,211 --> 00:50:27,587
I have never seen him before.
732
00:50:28,213 --> 00:50:29,506
Take a good look!
733
00:50:30,215 --> 00:50:32,967
-You know him, don't you?
-I told you. I have never seen him.
734
00:50:33,051 --> 00:50:34,844
I want names of all the places
she has worked.
735
00:50:35,428 --> 00:50:37,889
-She only started a few days ago...
-Write them down!
736
00:51:40,535 --> 00:51:43,830
We were able to prevent organ damage,
but cerebral hemorrhage is the problem.
737
00:51:43,913 --> 00:51:47,584
She could have hit her head hard somewhere
or it might be caused by the assault.
738
00:51:47,750 --> 00:51:48,918
There is a pool of blood inside.
739
00:51:49,002 --> 00:51:51,880
We will need to open up her cranium
in order to remove it now.
740
00:51:52,422 --> 00:51:54,048
Her body won't be able to handle it.
741
00:51:54,465 --> 00:51:56,885
It will be better to remove it
using tubing later on, but...
742
00:51:57,468 --> 00:51:58,344
But what?
743
00:51:58,428 --> 00:51:59,637
In the worst-case scenario,
744
00:51:59,721 --> 00:52:01,764
her brain may not function afterward.
745
00:52:05,185 --> 00:52:07,896
Well, did you notice additional signs
of assault anywhere else?
746
00:52:08,521 --> 00:52:10,231
No, I didn't see anything else.
747
00:52:11,107 --> 00:52:12,483
Thank you, Doctor.
748
00:52:26,915 --> 00:52:28,124
Goodness, you startled me.
749
00:52:29,918 --> 00:52:31,669
-My apologies.
-It is okay.
750
00:53:03,785 --> 00:53:05,411
Why did it come off?
751
00:53:06,037 --> 00:53:07,497
I would've gotten in big trouble for it.
752
00:53:13,461 --> 00:53:16,256
My daughter, Ga-young. My goodness.
753
00:53:21,302 --> 00:53:22,178
Goodness.
754
00:53:30,687 --> 00:53:32,438
Ga-young.
755
00:53:35,692 --> 00:53:36,859
Ga-young.
756
00:53:45,785 --> 00:53:47,036
What should we do?
757
00:53:47,120 --> 00:53:48,830
-It looks like he is in shock.
-Hush.
758
00:53:51,165 --> 00:53:52,417
I have a faith.
759
00:53:53,459 --> 00:53:55,962
I believe that there are two typesof people in this building.
760
00:53:56,504 --> 00:53:59,424
Guardians and criminals.Barrister's robes and prison uniforms.
761
00:54:00,466 --> 00:54:01,926
No matter what the situation may be,
762
00:54:02,343 --> 00:54:04,595
I believe we are different
from those whom we need to punish.
763
00:54:05,555 --> 00:54:06,723
I firmly trust
764
00:54:08,266 --> 00:54:10,601
that we would never harm others
no matter how lax we become.
765
00:54:12,979 --> 00:54:15,815
Nothing happened.I admit that I was tempted.
766
00:54:15,898 --> 00:54:17,608
But I told her to leave. Why?
767
00:54:18,067 --> 00:54:19,652
Because I knew that it was a trap.
768
00:54:30,288 --> 00:54:31,581
What should we do?
769
00:54:31,664 --> 00:54:32,874
HANSUNG
770
00:54:36,252 --> 00:54:40,506
HANSUNG SEORAK RESORT
771
00:54:41,716 --> 00:54:43,509
FIND JOY IN NATURE
HANSUNG SEORAK RESORT
772
00:54:51,601 --> 00:54:52,894
Yes, hello.
773
00:54:53,102 --> 00:54:55,730
This is Prosecutor Si-mok Hwang
from Western Seoul Prosecutors' Office.
774
00:54:56,439 --> 00:54:59,817
How long do you generally keep
the footage from your security cameras?
775
00:55:01,944 --> 00:55:04,655
Yes, right. But don't you
back up the files
776
00:55:05,323 --> 00:55:06,824
or keep copies for internal use?
777
00:55:07,909 --> 00:55:08,743
Right.
778
00:55:10,703 --> 00:55:11,662
Yes.
779
00:55:13,206 --> 00:55:15,083
Yes, it was October 27 of last year.
780
00:55:16,334 --> 00:55:18,836
At 2 p.m. on the tenth floor.
781
00:55:19,712 --> 00:55:21,339
I just need the footage
from the west hallway.
782
00:55:22,632 --> 00:55:23,841
Yes, last year.
783
00:55:23,925 --> 00:55:27,303
Please try to find it. I will send
an official request right away.
784
00:55:28,012 --> 00:55:28,888
Thank you.
785
00:55:36,521 --> 00:55:37,605
-You are home.
-Yes.
786
00:55:39,440 --> 00:55:40,358
Dad.
787
00:55:40,942 --> 00:55:41,859
I am home.
788
00:55:42,485 --> 00:55:43,569
-It is late.
-I know.
789
00:55:44,654 --> 00:55:45,863
At this rate, my daughter will be
790
00:55:46,489 --> 00:55:48,199
awarded for being a patient, devoted wife.
791
00:55:48,282 --> 00:55:50,993
If that is the case, Mom should have been
awarded a long time ago.
792
00:55:51,077 --> 00:55:53,913
Just coddle your husband.
Don't lash out at me.
793
00:55:54,539 --> 00:55:55,665
I am hungry.
794
00:55:56,666 --> 00:55:58,084
-Go wash your hands.
-All right.
795
00:56:00,128 --> 00:56:02,797
You and your father talked
behind my back, didn't you? Was it fun?
796
00:56:04,257 --> 00:56:06,592
We have other things to talk about.
797
00:56:16,811 --> 00:56:19,147
-That man sure is something.
-Pardon me?
798
00:56:19,772 --> 00:56:21,149
Didn't your friend tell you?
799
00:56:22,692 --> 00:56:24,986
The actor basically came
on stage on himself.
800
00:56:27,780 --> 00:56:29,365
Are you referring to Si-mok?
801
00:56:30,450 --> 00:56:33,828
When I first heard about it from Woo-gyun,
I was just speechless.
802
00:56:34,745 --> 00:56:36,873
I thought, "There will be
a lot of noise for a while."
803
00:56:36,956 --> 00:56:38,082
But...
804
00:56:39,834 --> 00:56:42,086
Everything just seems
to be falling into place perfectly.
805
00:56:42,170 --> 00:56:46,299
The man who announced on TV that he'd be
sure to catch the killer was the culprit.
806
00:56:47,425 --> 00:56:51,012
All other news or scandals will be buried
because people will be so shocked.
807
00:56:52,930 --> 00:56:57,643
If Si-mok is confirmed as the culprit,
everyone will indeed be in utter shock.
808
00:56:57,810 --> 00:57:00,021
He was at the scene when Mr. Park died,
and this time too...
809
00:57:00,646 --> 00:57:01,647
Exactly.
810
00:57:01,981 --> 00:57:04,192
Every time a victim is found, he is there.
811
00:57:04,734 --> 00:57:07,737
People will think that he pushed ahead
with arresting Jin-seob
812
00:57:08,112 --> 00:57:10,281
in order to conceal what he did.
813
00:57:11,491 --> 00:57:13,075
-He hit the bull's-eye.
-But...
814
00:57:19,123 --> 00:57:21,292
The way the girl's body was placed
is quite unusual.
815
00:57:24,504 --> 00:57:25,880
That is true.
816
00:57:25,963 --> 00:57:28,382
If the person who killed Mr. Park
also harmed the girl,
817
00:57:28,466 --> 00:57:29,967
it is not a simple serial case.
818
00:57:30,218 --> 00:57:31,928
He must have a goal.
819
00:57:32,011 --> 00:57:33,846
I don't think murder itself is his goal.
820
00:57:34,347 --> 00:57:36,849
If we make Si-mok or whoever
look like the culprit,
821
00:57:36,933 --> 00:57:38,392
what will we do if it continues...
822
00:57:38,476 --> 00:57:40,561
I don't care even if
there are other victims.
823
00:57:41,020 --> 00:57:42,980
We just have to cut ourselves off
from Mr. Park.
824
00:57:43,064 --> 00:57:44,440
All is good with no connection to him.
825
00:57:45,233 --> 00:57:47,568
Nothing else will happen at that house.
826
00:57:47,777 --> 00:57:49,153
Let's say something happens there.
827
00:57:49,237 --> 00:57:51,155
What is the term "copycat crime" for?
828
00:57:51,823 --> 00:57:54,367
We can say that somebody killed
whom they wanted to kill
829
00:57:54,450 --> 00:57:56,494
and left the body in that house
to avoid getting caught.
830
00:57:57,537 --> 00:58:00,206
If you let such petty worries stop you,
you can never move forward.
831
00:58:00,832 --> 00:58:01,874
Right.
832
00:58:03,292 --> 00:58:05,211
You are not even
at the Supreme Prosecutors' Office.
833
00:58:05,294 --> 00:58:07,421
You are just in the criminal division.
834
00:58:07,630 --> 00:58:10,341
You should be quick to act at least.
When did I tell you to take care of it?
835
00:58:10,424 --> 00:58:12,134
Have you been worrying
about that all this time?
836
00:58:12,927 --> 00:58:14,303
I am sorry.
837
00:58:14,595 --> 00:58:16,639
It is only a matter of time
before people find out
838
00:58:17,348 --> 00:58:18,599
how Mr. Park actually died.
839
00:58:19,600 --> 00:58:21,477
-Get on it.
-Yes, Father.
840
00:58:22,144 --> 00:58:24,438
Goodness, I heated up
everything perfectly.
841
00:58:25,147 --> 00:58:26,983
All right. Let's eat.
842
00:58:27,066 --> 00:58:28,484
Dad.
843
00:58:28,568 --> 00:58:31,320
He acts very quickly
once he sets his mind to do something.
844
00:58:52,508 --> 00:58:54,802
He threatened me by sayinghe would kill me and strangled me,
845
00:58:54,886 --> 00:58:56,721
so I had no choice but to give it to him.
846
00:58:56,804 --> 00:58:58,764
I jotted down his license plate number.
847
00:58:59,348 --> 00:59:01,058
I never imagined this would happen.
848
00:59:02,059 --> 00:59:03,686
That psycho is the culprit.
849
00:59:04,020 --> 00:59:06,314
So, did you tell Min-ah about it?
850
00:59:06,397 --> 00:59:09,984
Did you warn her, "A dangerous manis headed to your place. Run away"?
851
00:59:10,276 --> 00:59:12,862
Then, I would have had to tell herabout giving him her address,
852
00:59:12,945 --> 00:59:14,780
and none of those girls would ride my car.
853
00:59:14,864 --> 00:59:16,324
Car? What car?
854
00:59:16,949 --> 00:59:19,577
Hello? Are you there? Hello?
855
00:59:22,288 --> 00:59:24,206
I can't get over how much
of a douchebag he is.
856
00:59:24,290 --> 00:59:26,375
If only he had called her,
none of this would've happened.
857
00:59:26,459 --> 00:59:27,919
How can he risk a girl's life
858
00:59:28,002 --> 00:59:29,795
to make sure he can continue
earning a living?
859
00:59:30,379 --> 00:59:32,131
We got the plate number.
We must know who it is.
860
00:59:32,840 --> 00:59:35,509
Who is it?
The psycho he was talking about.
861
00:59:46,228 --> 00:59:47,813
Prosecutor Hwang.
862
00:59:50,232 --> 00:59:51,609
Pardon?
863
00:59:52,401 --> 00:59:55,071
Are we really supposed to just sit
around and do nothing about it?
864
00:59:55,279 --> 00:59:57,990
We shouldn't be protecting him
because he is in the prosecution.
865
00:59:59,283 --> 01:00:01,160
Chief told us to wait for now.
866
01:00:02,203 --> 01:00:04,830
Mr. Hwang already told us
that he tried to chase her
867
01:00:04,914 --> 01:00:06,832
from the bar to her place.
868
01:00:07,792 --> 01:00:08,793
He was lying.
869
01:00:09,418 --> 01:00:12,213
He told us that he only figured out
her address,
870
01:00:12,296 --> 01:00:13,464
but it can't be true.
871
01:00:13,589 --> 01:00:16,008
He must have met that girl that night.
872
01:00:16,092 --> 01:00:19,178
I am convinced that is why
he took us there.
873
01:00:19,261 --> 01:00:21,681
He must have wanted
our traces to get mixed
874
01:00:21,764 --> 01:00:23,849
with the traces he left all over there.
875
01:00:23,933 --> 01:00:25,309
How...
876
01:00:33,567 --> 01:00:34,610
Ga-young Kim
Age: 20
877
01:00:36,529 --> 01:00:37,530
Have a look.
878
01:00:38,656 --> 01:00:39,991
I saw it at her place.
879
01:00:40,658 --> 01:00:43,285
Her year of birth is listed as 1993
on her wireless carrier's records.
880
01:01:22,992 --> 01:01:23,993
It was me.
881
01:01:25,036 --> 01:01:26,120
I met up
882
01:01:26,746 --> 01:01:28,664
with Moo-sung Park
the night before he died.
883
01:01:31,917 --> 01:01:33,085
I did it alone.
884
01:01:40,801 --> 01:01:44,096
I'm telling you,
Prosecutor Hwang and that girl
885
01:01:44,430 --> 01:01:46,640
must know each other personally.
I am sure of it.
886
01:02:00,446 --> 01:02:03,741
When did he have time to printthese photos?
887
01:02:04,784 --> 01:02:08,204
He didn't take these when he went in therewith Sergeant Kim. He must have had them
888
01:02:08,621 --> 01:02:10,414
since before the incident took place.
889
01:02:11,248 --> 01:02:12,792
Did he sneak into her place
890
01:02:13,834 --> 01:02:15,544
and meet Ga-young there?
891
01:02:16,796 --> 01:02:18,714
What if this isn't a costume,
892
01:02:19,006 --> 01:02:20,925
but her actual high school uniform?
893
01:02:22,426 --> 01:02:24,762
Then, she must have been
a walking time bomb.
894
01:02:25,179 --> 01:02:26,639
To some men, that is.
895
01:02:28,099 --> 01:02:30,518
Wait, was he talking about himself?
896
01:02:56,001 --> 01:02:57,920
STRANGER
897
01:02:58,003 --> 01:03:01,298
Prosecutor Seo will be there soon
to investigate Kyung-wan.
898
01:03:01,382 --> 01:03:03,843
He and Ga-young wentto the same high school.
899
01:03:03,926 --> 01:03:06,345
I'm asking if you've forgottenwhat Mr. Park used to call her.
900
01:03:06,428 --> 01:03:07,388
Bell.
901
01:03:07,471 --> 01:03:09,390
Do you think he rang that bellonly for me?
902
01:03:09,473 --> 01:03:12,226
I heard that song when I called that girl.
903
01:03:12,309 --> 01:03:14,687
The man who was in the roomat the corner in the resort...
904
01:03:14,770 --> 01:03:16,814
-Dong-jae Seo.-It's his ringtone.
905
01:03:16,897 --> 01:03:20,985
It must've been your perfume thatI smelled from Prosecutor Dong-jae Seo.
906
01:03:21,068 --> 01:03:22,903
Why did he meet up with you again?
907
01:03:24,029 --> 01:03:26,448
-Let go.
-You let go first.
908
01:03:27,313 --> 01:03:29,398
Subtitle translation by Liya Choi
909
01:03:29,509 --> 01:03:31,024
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
70738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.