Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,314 --> 00:00:24,566
STRANGER
2
00:01:11,863 --> 00:01:14,658
STRANGER
3
00:01:16,409 --> 00:01:17,244
Mr. Park is dead.
4
00:01:17,327 --> 00:01:20,539
Si-mok is the one who found the body firstand arrested the suspect.
5
00:01:20,622 --> 00:01:22,666
What if Mr. Park told him everything
before he died?
6
00:01:23,166 --> 00:01:25,669
If I open my mouth, he might get
buried alive in a matter of seconds.
7
00:01:25,752 --> 00:01:27,003
I will never die alone.
8
00:01:27,087 --> 00:01:29,714
-How did you get into the house?
-Somebody opened the door from inside.
9
00:01:30,298 --> 00:01:31,299
-Who?
-How would I know?
10
00:01:31,383 --> 00:01:33,969
I have stolen things,but I would never kill anyone!
11
00:01:34,052 --> 00:01:36,638
He insists that the real killermust have let him in on purpose
12
00:01:36,721 --> 00:01:38,306
to frame him for the murder.
13
00:01:38,390 --> 00:01:41,226
Can you think of a counterclaimthat can refute everything at one blow?
14
00:01:41,726 --> 00:01:43,770
Decisive evidencethat the victim was alive at that time.
15
00:01:43,854 --> 00:01:45,730
The defendant is denying clear evidence
16
00:01:45,814 --> 00:01:47,774
and not reflecting on what he did.
17
00:01:47,857 --> 00:01:50,110
So, I hereby sentencethe defendant to 22 years in prison.
18
00:01:51,152 --> 00:01:52,988
How dare he think of prosecutors
as a safety net?
19
00:01:53,071 --> 00:01:54,864
-Don't you think he had a reason?
-So what?
20
00:01:55,782 --> 00:01:57,492
A robbery murdercommitted by a third party.
21
00:01:57,576 --> 00:02:00,704
A third party? It sounds like you thinkthere is a second party involved as well.
22
00:02:00,787 --> 00:02:02,455
Someone was being threatened.
23
00:02:02,539 --> 00:02:04,916
The prosecutor altered the evidence
24
00:02:05,000 --> 00:02:07,127
and turned me into a murderer.
25
00:02:07,210 --> 00:02:09,713
Locate Jin-seob Kang's whereaboutsimmediately. He can't be alone.
26
00:02:09,796 --> 00:02:12,215
I would like to report that prosecutorwho disgraced and tortured me
27
00:02:12,299 --> 00:02:13,800
through my death.
28
00:02:13,884 --> 00:02:15,677
I plead my innocence through my death.
29
00:02:16,511 --> 00:02:19,055
I... I did not kill him.
30
00:02:52,255 --> 00:02:53,840
I'm the prosecutor who called earlier.
31
00:02:53,924 --> 00:02:54,925
So, what happened?
32
00:03:32,504 --> 00:03:35,674
TRUE CORRECTION FOR A BRIGHT FUTURE
33
00:04:18,383 --> 00:04:20,969
It was already too late when we got there.
There was nothing we could do.
34
00:04:22,137 --> 00:04:23,388
-I would like to see him.
-Sure.
35
00:04:27,058 --> 00:04:28,309
It was after our evening roll call,
36
00:04:28,560 --> 00:04:30,020
and there weren't any signs.
37
00:04:30,478 --> 00:04:33,732
He tied his prison uniform
on a window bar and hung himself.
38
00:04:34,482 --> 00:04:36,109
He was obviously very determined.
39
00:04:51,332 --> 00:04:53,543
The prosecutor altered the evidence
40
00:04:53,626 --> 00:04:55,670
and turned me into a murderer.
41
00:04:56,129 --> 00:04:57,130
It is suicide.
42
00:04:59,924 --> 00:05:02,469
The letter you received.
Could you tell me what was written...
43
00:05:02,552 --> 00:05:04,971
It is not a letter.
And there was nothing about this.
44
00:05:05,055 --> 00:05:06,347
I see.
45
00:05:10,226 --> 00:05:11,603
-Thank you for showing me.
-No problem.
46
00:05:16,858 --> 00:05:19,152
"Thank you for showing me?" Goodness.
47
00:05:20,278 --> 00:05:21,988
How can he say such a thing
about a dead person?
48
00:05:30,872 --> 00:05:31,956
Jin-seob!
49
00:05:33,083 --> 00:05:34,250
Why did you send it to me?
50
00:05:35,585 --> 00:05:37,337
Why did you send the letter of appeal?
51
00:05:38,671 --> 00:05:40,048
Are you that prosecutor?
52
00:05:41,424 --> 00:05:42,258
You killed him.
53
00:05:42,967 --> 00:05:44,636
You killed Jin-seob!
54
00:05:45,136 --> 00:05:46,971
Why didn't you stop him? Please answer me.
55
00:05:47,055 --> 00:05:49,057
Bring him back to life!
56
00:05:49,265 --> 00:05:52,310
You must have read it.
You knew he would take his own life!
57
00:05:57,148 --> 00:05:59,818
All right. Your husband told you
to do it, didn't he?
58
00:06:00,026 --> 00:06:02,237
What exactly did he tell you to do?
59
00:06:03,947 --> 00:06:07,158
I bet he promised you that you and his son
wouldn't have to worry about money.
60
00:06:07,784 --> 00:06:09,869
You must have sent it because he said
he had prepared a way
61
00:06:09,953 --> 00:06:11,913
you can support yourself
and that you must cooperate.
62
00:06:11,996 --> 00:06:13,665
Did you get a large sum of money recently?
63
00:06:13,832 --> 00:06:16,251
Did you accept it knowing that you got it
in exchange for his life?
64
00:06:17,585 --> 00:06:18,753
Are you saying
65
00:06:20,004 --> 00:06:23,550
I sent that letter because I got paid?
66
00:06:24,384 --> 00:06:25,802
-Sir!
-Please answer me.
67
00:06:26,719 --> 00:06:28,471
Answer me if you think
he died an unfair death.
68
00:06:28,555 --> 00:06:29,764
It is unfair.
69
00:06:30,849 --> 00:06:32,976
It is so unfair
that it is making my blood boil!
70
00:06:33,768 --> 00:06:37,522
It is utterly breaking my heart because
I think it is so unfair and enraging.
71
00:06:38,481 --> 00:06:39,315
Calm down.
72
00:06:40,608 --> 00:06:43,361
What exactly did your husband say
73
00:06:43,820 --> 00:06:46,072
when he asked you to send that letter?
74
00:06:51,327 --> 00:06:53,955
He told me
that he just wants to scare them.
75
00:06:56,666 --> 00:07:00,837
He said he is not actually going to die.
76
00:07:03,548 --> 00:07:05,842
How am I supposed to live now?
77
00:07:07,927 --> 00:07:12,348
How can he die and leave me all alone?
78
00:07:12,849 --> 00:07:13,975
I think that's enough.
79
00:07:15,393 --> 00:07:16,644
Please take her to him.
80
00:08:02,899 --> 00:08:03,942
Is she putting on a show?
81
00:08:04,442 --> 00:08:05,568
It is possible.
82
00:08:06,653 --> 00:08:09,197
But that was murder. Now, it is suicide.
83
00:08:10,615 --> 00:08:14,327
Why didn't he take everything with himif he was hired to do the job?
84
00:08:14,994 --> 00:08:16,621
Why did he try to plead his innocence?
85
00:08:17,372 --> 00:08:19,624
The prosecutor altered the evidence...
86
00:08:20,333 --> 00:08:23,294
What made him so convinced?
87
00:08:37,725 --> 00:08:39,310
VIDEO ANALYSIS LAB
88
00:08:40,103 --> 00:08:42,230
Excuse me.
I need to bother you for a minute.
89
00:08:42,438 --> 00:08:43,648
Well, I'm done for the day.
90
00:08:45,316 --> 00:08:46,401
I was about to leave.
91
00:08:50,697 --> 00:08:52,907
Those things you see in TV series
are obviously not realistic.
92
00:08:53,908 --> 00:08:56,035
In reality, this is the most
you are going to get.
93
00:08:57,412 --> 00:08:59,580
Plus, it is not even a frontal shot.
94
00:09:00,623 --> 00:09:02,417
It is barely within the frame.
95
00:09:02,500 --> 00:09:04,752
I don't think we will get anything
even if I keep trying.
96
00:09:05,461 --> 00:09:07,630
Is there a chance that this part
could have been manipulated?
97
00:09:08,548 --> 00:09:09,841
Manipulated...
98
00:09:11,259 --> 00:09:12,427
It doesn't seem so.
99
00:09:12,969 --> 00:09:15,054
Yes, it is the original footage.
It wasn't manipulated.
100
00:09:17,432 --> 00:09:20,852
There are so many CCTVs and dash cameras
these days that my work never ends.
101
00:09:21,436 --> 00:09:24,814
Even with this, that wouldn't have been
captured if the angle was a little off.
102
00:09:39,537 --> 00:09:40,413
This is driving me nuts.
103
00:09:41,331 --> 00:09:42,707
Why did he let that woman handle it?
104
00:09:46,169 --> 00:09:47,587
DNA ANALYSIS LAB
105
00:09:55,303 --> 00:09:56,220
Yes, sir.
106
00:09:57,513 --> 00:09:58,431
Yes.
107
00:10:03,102 --> 00:10:04,187
I will leave right away.
108
00:10:18,201 --> 00:10:21,537
What is the Truth
Behind the Huam-dong Murder Case?
109
00:10:28,252 --> 00:10:30,046
Do you know how many calls I got?
110
00:10:30,129 --> 00:10:32,924
How dare a murderer try to threaten
prosecution with a letter like that?
111
00:10:33,591 --> 00:10:34,425
He died.
112
00:10:37,011 --> 00:10:38,054
Are you sure?
113
00:10:38,346 --> 00:10:39,972
I just checked.
114
00:10:43,893 --> 00:10:45,019
Was the interrogation coercive?
115
00:10:45,853 --> 00:10:47,522
-No.
-Were any of the procedures inappropriate?
116
00:10:47,605 --> 00:10:48,856
No, sir.
117
00:10:50,441 --> 00:10:51,734
Was the evidence fabricated?
118
00:10:52,193 --> 00:10:53,027
No, it wasn't.
119
00:10:54,112 --> 00:10:55,613
Did he lie right before he killed himself?
120
00:10:56,280 --> 00:10:57,782
It sounded like he was very sure of it.
121
00:10:58,449 --> 00:11:00,243
I checked it multiple times.
It wasn't fabricated.
122
00:11:06,666 --> 00:11:09,293
The police should have been turned
upside down, not us.
123
00:11:09,877 --> 00:11:13,005
You arrested him and got the evidence.
Do you now realize what you have done?
124
00:11:13,673 --> 00:11:15,758
You ran over there
just because Mr. Park called you?
125
00:11:16,259 --> 00:11:17,760
You're screwing me over in many ways.
126
00:11:20,388 --> 00:11:21,264
I apologize.
127
00:11:34,443 --> 00:11:36,028
Mr. Park told me
128
00:11:36,445 --> 00:11:38,114
that he joined hands with you.
129
00:11:38,739 --> 00:11:40,575
You ran over therejust because Mr. Park called you?
130
00:11:41,033 --> 00:11:42,869
I see you are trying to screw me overin many ways.
131
00:11:44,453 --> 00:11:45,997
You knew you would get screwed over.
132
00:11:46,664 --> 00:11:47,915
Why didn't you stop me?
133
00:11:52,086 --> 00:11:55,506
FIVE MONTHS AGO
134
00:12:06,976 --> 00:12:08,144
Smile a lot, okay?
135
00:12:08,227 --> 00:12:10,646
Don't let him think you are easy.
Smile a lot
136
00:12:10,730 --> 00:12:12,982
and act cutesy. Got it?
You are good at things like that.
137
00:12:13,608 --> 00:12:14,859
You should keep smiling.
138
00:12:16,360 --> 00:12:17,612
-Okay? Go in.
-Yes, sir.
139
00:12:41,552 --> 00:12:44,096
-You are from the western office.
-Yes.
140
00:12:44,680 --> 00:12:46,974
Welcome to Hansung Seorak Resort.
141
00:12:48,851 --> 00:12:50,686
For everyone
from Western Seoul Prosecutors' Office,
142
00:12:50,770 --> 00:12:53,314
we reserved our rooms with the best view
on the tenth floor.
143
00:12:53,397 --> 00:12:54,565
Great, thank you.
144
00:14:11,350 --> 00:14:13,311
For everyonefrom Western Seoul Prosecutors' Office,
145
00:14:13,394 --> 00:14:15,980
we reserved our rooms with the best viewon the tenth floor.
146
00:14:51,057 --> 00:14:51,932
Mr. Seo.
147
00:14:52,642 --> 00:14:54,518
Hey. Have you seen Mr. Lee?
148
00:14:55,102 --> 00:14:55,936
No.
149
00:14:57,021 --> 00:14:59,815
Gosh, he needs to give an opening speech.
Why isn't he picking up his phone?
150
00:15:01,525 --> 00:15:02,401
Sir!
151
00:15:04,445 --> 00:15:06,697
-Hey, is everything ready?
-Yes, sir.
152
00:15:07,239 --> 00:15:08,115
Great. Good work.
153
00:15:11,202 --> 00:15:13,788
-Goodness, you look great.
-Look who's talking.
154
00:15:13,871 --> 00:15:14,914
Cut it out.
155
00:15:15,456 --> 00:15:16,999
You know Prosecutor Seo, right?
156
00:15:17,083 --> 00:15:19,835
-I'm Dong-jae Seo.
-Goodness. You are very handsome.
157
00:15:20,419 --> 00:15:22,046
-Thank you.
-He is the ace of my team.
158
00:15:22,129 --> 00:15:24,924
-He is handsome and stylish.
-He also knows how to have fun.
159
00:15:46,821 --> 00:15:48,364
Please move your car.
160
00:15:49,824 --> 00:15:54,995
YONGSAN POLICE STATION
161
00:16:02,378 --> 00:16:05,548
Goodness, you look great. This is
the head of Yongsan Police Station.
162
00:16:23,983 --> 00:16:25,735
Goodness, sorry. We meet again.
163
00:16:27,903 --> 00:16:30,656
-I'm Lieutenant Yeo-jin Han.
-Where is the evidence room here?
164
00:16:30,740 --> 00:16:32,199
Pardon? Why...
165
00:16:34,326 --> 00:16:36,954
Is it for a re-investigation?
Are you re-investigating the case?
166
00:16:37,663 --> 00:16:38,998
Why? Is something bothering you?
167
00:16:39,707 --> 00:16:41,417
Are you worried
because of the letter of appeal?
168
00:16:41,834 --> 00:16:44,086
You are the one who should be worried
as you ruined everything.
169
00:16:44,378 --> 00:16:46,422
What are you talking about?
I didn't ruin anything.
170
00:16:46,505 --> 00:16:47,882
You handled everything alone.
171
00:16:48,799 --> 00:16:50,926
I guess Sergeant Kim hasn't told you yet.
172
00:16:52,803 --> 00:16:53,888
About what?
173
00:16:53,971 --> 00:16:56,265
He seemed to be stressing out
over the DNA test results.
174
00:16:56,348 --> 00:16:57,850
What DNA...
175
00:16:59,226 --> 00:17:00,311
What do the results say?
176
00:17:01,187 --> 00:17:03,731
Why are you asking me when you are the one
who put in the request?
177
00:17:04,064 --> 00:17:05,649
What did Sergeant Kim say?
178
00:17:06,025 --> 00:17:07,401
Tell me exactly what he said.
179
00:17:08,402 --> 00:17:09,361
"This is driving me nuts."
180
00:17:09,612 --> 00:17:11,197
Goodness, this is driving me nuts.
181
00:17:11,447 --> 00:17:13,157
Why did he let that woman handle it?
182
00:17:13,240 --> 00:17:15,075
"Why did he let that woman handle it?"
183
00:17:17,912 --> 00:17:18,788
What?
184
00:17:23,083 --> 00:17:25,419
-Wait.
-That's all I know.
185
00:17:25,503 --> 00:17:26,545
It is not about that.
186
00:17:34,386 --> 00:17:35,387
Excuse me.
187
00:17:36,138 --> 00:17:37,056
Goodness.
188
00:17:37,431 --> 00:17:38,265
Goodness!
189
00:17:39,308 --> 00:17:40,476
What was that about? My gosh.
190
00:17:40,559 --> 00:17:41,560
Lieutenant Han.
191
00:17:42,228 --> 00:17:44,104
-Yes.
-Have you seen Sergeant Kim?
192
00:17:44,188 --> 00:17:45,356
Is he back?
193
00:17:45,564 --> 00:17:46,690
I was actually...
194
00:17:46,774 --> 00:17:49,235
Detective Seo said he saw him,
but I can't find him.
195
00:17:49,860 --> 00:17:52,279
We are heading out
to that barbecue restaurant to...
196
00:17:53,072 --> 00:17:54,740
I see. Right now, I can't join you
because...
197
00:17:56,951 --> 00:17:58,786
-Don't drink too much.
-All right.
198
00:18:27,231 --> 00:18:28,232
How did you know that?
199
00:18:29,275 --> 00:18:30,734
EVIDENCE: VICTIM'S CELLULAR PHONE
200
00:18:33,988 --> 00:18:36,115
Why do you keep ignoring me?
201
00:18:40,244 --> 00:18:41,078
Is this it?
202
00:18:45,958 --> 00:18:47,459
I'm the one who called that cable company.
203
00:18:47,543 --> 00:18:50,087
RECENT CALL HISTORY
204
00:18:51,255 --> 00:18:53,382
SI-MOK HWANG
205
00:18:53,966 --> 00:18:54,800
Then, what is this?
206
00:18:56,176 --> 00:18:57,386
Did he call you to meet up?
207
00:19:01,140 --> 00:19:03,267
What was it about?
You won't answer me again, will you?
208
00:19:08,272 --> 00:19:09,231
LCJ?
209
00:19:10,482 --> 00:19:11,358
LCJ?
210
00:19:12,776 --> 00:19:13,861
Is it someone you know?
211
00:19:14,695 --> 00:19:16,405
Mr. Park told me
212
00:19:16,989 --> 00:19:18,324
that he joined hands with you.
213
00:19:20,284 --> 00:19:21,535
I'm asking if you know this person.
214
00:19:21,619 --> 00:19:25,080
Moo-sung Park called this person
after getting off the phone with you.
215
00:19:26,457 --> 00:19:27,583
Do you know this person...
216
00:19:29,793 --> 00:19:31,211
I asked you if it's someone you know.
217
00:19:32,838 --> 00:19:34,006
Goodness.
218
00:19:35,299 --> 00:19:36,967
I have a hand too, okay?
219
00:19:40,054 --> 00:19:40,888
Who is this?
220
00:19:41,847 --> 00:19:44,975
I would have gone through this phone first
had the case not been closed abruptly.
221
00:19:53,442 --> 00:19:56,487
The number you are trying to call isnot reachable. Please...
222
00:20:48,622 --> 00:20:50,249
WESTERN SEOUL PROSECUTORS' OFFICE
223
00:21:00,884 --> 00:21:03,637
Mr. Kang, the suspect of the Huam-dongmurder who was detained
224
00:21:03,721 --> 00:21:06,223
at Southern Seoul Detention Center,committed suicide
225
00:21:06,306 --> 00:21:08,434
-Why do they always say it's unfair?
-by hanging last night.
226
00:21:08,934 --> 00:21:11,603
-I mean, he did it.
-Due to dashboard camera footage,
227
00:21:11,729 --> 00:21:14,773
-But that is extreme. Isn't it crazy?
-the act of crime was confirmed
228
00:21:14,857 --> 00:21:16,775
-Who? Lieutenant Han?
-but he kept denying it
229
00:21:16,859 --> 00:21:18,527
-Yes.
-and was sentenced to 22 years.
230
00:21:18,610 --> 00:21:20,029
No, Your Honor. I...
231
00:21:20,112 --> 00:21:20,946
-Hello.
-I didn't do it.
232
00:21:21,030 --> 00:21:22,573
That must be fake. Why are you lying?
233
00:21:23,198 --> 00:21:24,783
He was already dead when I got there!
234
00:21:24,867 --> 00:21:26,618
Claiming that the evidence was fabricated,
235
00:21:26,702 --> 00:21:29,455
Mr. Park sent a letter of appealpleading his innocence
236
00:21:29,997 --> 00:21:31,498
-Hey, turn it off!
-through his wife.
237
00:21:31,582 --> 00:21:33,167
-I'm already sick of it.
-Hence,
238
00:21:33,250 --> 00:21:35,627
prosecution's investigation processhas been brought into question.
239
00:21:35,878 --> 00:21:39,048
Prosecutors are getting all the blame
for what happened with that case.
240
00:21:39,673 --> 00:21:40,841
That should happen occasionally.
241
00:21:42,051 --> 00:21:42,926
Salute.
242
00:21:45,012 --> 00:21:47,181
What happened with the test results
yesterday?
243
00:21:47,848 --> 00:21:48,682
What results?
244
00:21:49,767 --> 00:21:52,394
What happened with the DNA analysis
of the bloodstain found in Huam-dong?
245
00:21:54,229 --> 00:21:55,064
That thing.
246
00:21:55,814 --> 00:21:56,982
The bloodstain
247
00:21:58,442 --> 00:21:59,526
wasn't from human blood.
248
00:22:00,527 --> 00:22:01,737
It turned out to be dog blood.
249
00:22:03,906 --> 00:22:04,740
But...
250
00:22:04,823 --> 00:22:07,076
He seemed to be stressing outover the DNA test results.
251
00:22:07,659 --> 00:22:10,162
"This is driving me nuts.Why did he let that woman handle it?"
252
00:22:12,289 --> 00:22:13,373
-Okay.
-All right.
253
00:22:32,726 --> 00:22:34,853
All right. Let's get this done fast.
254
00:22:35,270 --> 00:22:37,648
In there. Hey, hurry up.
255
00:22:38,816 --> 00:22:41,860
Put them down gently, please.
Every page is the result of my hard work.
256
00:22:43,737 --> 00:22:44,571
Hey, Si-mok.
257
00:22:45,155 --> 00:22:48,242
What are those? They are
for the special prostitution crackdown.
258
00:22:49,076 --> 00:22:49,910
I see.
259
00:22:57,417 --> 00:22:58,544
What about the media briefing?
260
00:22:59,127 --> 00:23:00,337
I'm heading there now.
261
00:23:01,129 --> 00:23:04,049
You will become famous
as a pretty prosecutor after it airs.
262
00:23:04,967 --> 00:23:06,593
Just remember what I taught you.
263
00:23:06,802 --> 00:23:08,595
Pick a spot and keep staring at it.
264
00:23:08,679 --> 00:23:10,222
Faltering eyes make you look unsure.
265
00:23:10,305 --> 00:23:11,640
Also, don't move your hands too much.
266
00:23:11,890 --> 00:23:14,434
I will put those tips to good use.
267
00:23:15,310 --> 00:23:16,186
You got this.
268
00:23:20,899 --> 00:23:23,610
Eun-soo will join
my special crackdown team.
269
00:23:24,695 --> 00:23:26,363
This is how junior officers
should be mentored.
270
00:23:26,446 --> 00:23:28,282
They are not here to clean up your mess.
271
00:23:30,409 --> 00:23:31,451
I see. Is that so?
272
00:23:33,370 --> 00:23:35,873
We need law for making sure
everyone cleans up their own mess.
273
00:24:11,825 --> 00:24:18,832
NATIONAL FORENSIC SERVICE
274
00:24:27,591 --> 00:24:28,425
Firstly,
275
00:24:28,592 --> 00:24:31,303
I would like to express my condolences
on the unfortunate loss.
276
00:24:34,139 --> 00:24:36,725
However, the claims made
by the late Mr. Jin-seob Kang
277
00:24:36,808 --> 00:24:38,852
are completely groundless and fabricated.
278
00:24:39,019 --> 00:24:41,897
We, the prosecution, would like
to inform all citizens
279
00:24:41,980 --> 00:24:43,774
that we strictly followed
the Rules of Evidence
280
00:24:44,358 --> 00:24:46,276
and that no fabrication
or questionable behavior
281
00:24:46,360 --> 00:24:48,570
of any kind took place in our proceedings
or during the trial.
282
00:25:03,752 --> 00:25:04,628
Thank you.
283
00:25:14,096 --> 00:25:16,139
It is Moo-sung Park's blood.
284
00:25:20,310 --> 00:25:22,354
His blood was foundat a totally random spot.
285
00:25:27,192 --> 00:25:30,237
Mr. Kang struggledwith confinement itself.
286
00:25:30,320 --> 00:25:33,657
He had made a suicide attempteven while serving his previous sentence.
287
00:25:34,199 --> 00:25:36,243
Hence, as I mentioned earlier,
288
00:25:36,493 --> 00:25:39,079
we can confidently assure youthat connecting his death
289
00:25:39,162 --> 00:25:41,832
to Western Seoul Prosecutors' Office
is completely unreasonable.
290
00:25:41,999 --> 00:25:44,459
How will Western Seoul Prosecutors' Office
handle the situation?
291
00:25:44,543 --> 00:25:46,169
Is there anything else
you would like to add?
292
00:25:46,253 --> 00:25:48,505
Does that mean his case is closed?
293
00:26:03,937 --> 00:26:10,277
NATIONAL FORENSIC SERVICE
294
00:26:14,114 --> 00:26:15,991
SERGEANT KIM
295
00:26:39,431 --> 00:26:40,265
The evidence.
296
00:26:42,642 --> 00:26:45,145
That footage we watched right here
during Jin-seob Kang's trial.
297
00:26:46,396 --> 00:26:47,939
Didn't the prosecution manipulate
the image?
298
00:26:50,317 --> 00:26:51,735
Why did you go to the victim's house?
299
00:26:52,319 --> 00:26:53,570
What is your relationship with him?
300
00:26:54,738 --> 00:26:56,073
Why is Sergeant Kim involved in this?
301
00:26:56,907 --> 00:26:58,325
Why are you bringing him up?
302
00:26:58,408 --> 00:27:01,953
Why is he trying to conceal the culprit
by lying about the test results?
303
00:27:04,706 --> 00:27:05,540
Answer me.
304
00:27:09,252 --> 00:27:11,713
Are you sure you don't want to hear about
what I have found out?
305
00:27:16,635 --> 00:27:19,012
Moo-sung Park was like a sponsor
to many power brokers.
306
00:27:20,388 --> 00:27:22,057
He supplied them with money,
women and so on.
307
00:27:23,183 --> 00:27:26,353
Then when he became penniless, he got
nothing but disrespect and contempt
308
00:27:27,145 --> 00:27:28,855
in return for everything
he has done for them.
309
00:27:30,065 --> 00:27:31,691
What do you think happened after that?
310
00:27:33,151 --> 00:27:35,487
Are you saying he got killed
because he threatened those in power?
311
00:27:36,655 --> 00:27:38,281
Also, one of them must be the culprit?
312
00:27:38,365 --> 00:27:40,075
Sergeant Kim knows about it too.
313
00:27:41,243 --> 00:27:42,744
Mr. Park wanted to see me that day
314
00:27:42,828 --> 00:27:44,996
to disclose a corrupt deed to me.
315
00:27:45,413 --> 00:27:48,333
Sergeant Kim smirked when I said to him
that I know Mr. Park personally.
316
00:27:49,668 --> 00:27:51,962
-Why?
-He must have thought I took bribes.
317
00:27:52,838 --> 00:27:55,924
If he had known nothing about Mr. Park,
318
00:27:56,675 --> 00:27:59,845
would he be able to connect
an unemployed man in his 50s
319
00:27:59,928 --> 00:28:02,347
who was found dead in a shabby, old house
to bribery right away?
320
00:28:04,307 --> 00:28:06,393
Does that mean he was bribed too?
321
00:28:06,893 --> 00:28:07,769
No.
322
00:28:08,770 --> 00:28:10,230
He is far below the level.
323
00:28:11,273 --> 00:28:14,693
He couldn't tell me his first impression
of Mr. Park, so he must not have met him.
324
00:28:17,487 --> 00:28:18,780
It must be someone who is higher up.
325
00:28:20,240 --> 00:28:22,784
What? How can you think
the police would do such a thing?
326
00:28:23,285 --> 00:28:24,661
Are you implying someone
327
00:28:24,744 --> 00:28:27,497
who is high up killed him and told those
in the lower ranks to conceal it?
328
00:28:27,581 --> 00:28:29,082
How dare you disgrace
the police like that?
329
00:28:29,749 --> 00:28:31,918
Last week, a detective who is specialized
in financial crimes
330
00:28:32,002 --> 00:28:35,088
got caught by us because he was
scamming people using his specialty.
331
00:28:37,090 --> 00:28:38,216
That
332
00:28:38,717 --> 00:28:39,885
is different from this.
333
00:28:40,385 --> 00:28:42,679
Mr. Park's laptop which was
in his bedroom is gone.
334
00:28:42,971 --> 00:28:44,598
It was collected at the scene as evidence.
335
00:28:44,681 --> 00:28:47,142
Did you see a laptop
in the evidence collection box yesterday?
336
00:28:47,934 --> 00:28:50,145
It is not even on the police's
evidence list for the case.
337
00:28:51,104 --> 00:28:54,357
Someone must have tried to find a list
of those bribed by Mr. Park as instructed.
338
00:28:54,441 --> 00:28:57,444
If the laptop is returned later on,
no one would know that the list is gone.
339
00:28:58,278 --> 00:28:59,446
There is a list?
340
00:28:59,529 --> 00:29:00,697
Now, it's your turn.
341
00:29:01,198 --> 00:29:02,073
What have you found out?
342
00:29:11,750 --> 00:29:13,502
RESULT
343
00:29:13,585 --> 00:29:16,087
ALL 11 FOUND IN BOTH SAMPLES
RH+ AND BB FOUND IN BOTH SAMPLES
344
00:29:17,881 --> 00:29:18,924
Where did you find the blood?
345
00:29:19,633 --> 00:29:20,634
The house behind his place.
346
00:29:21,218 --> 00:29:23,220
Jin-seob Kang didn't even go there.
347
00:29:24,095 --> 00:29:25,847
Someone else must have left
the bloodstain there.
348
00:29:26,932 --> 00:29:28,266
The culprit is someone else.
349
00:29:33,355 --> 00:29:34,356
You are not even surprised.
350
00:29:35,357 --> 00:29:37,234
Did you already know about this too?
351
00:29:47,369 --> 00:29:49,246
Did you know everything?
352
00:29:49,412 --> 00:29:51,289
Is that why you charged
a random person with...
353
00:30:03,093 --> 00:30:04,719
Who fabricated the evidence?
354
00:30:05,178 --> 00:30:07,055
Was it you and the prosecutor
who presented the case?
355
00:30:19,067 --> 00:30:22,320
Did you actually make that footage
to frame Jin-seob Kang?
356
00:30:25,824 --> 00:30:26,866
The footage.
357
00:30:31,454 --> 00:30:32,581
Where are we going?
358
00:30:51,141 --> 00:30:52,183
Mr. Hwang.
359
00:30:55,520 --> 00:30:57,606
Hey, what's your problem?
360
00:31:05,071 --> 00:31:07,365
Will you be okay? Should I drive?
361
00:31:08,158 --> 00:31:10,118
Now, there is no way
that clip is telling the truth.
362
00:31:10,910 --> 00:31:12,078
It was fabricated.
363
00:31:13,038 --> 00:31:13,955
They got me.
364
00:31:14,873 --> 00:31:15,915
They got you?
365
00:31:16,958 --> 00:31:18,960
Are you saying the culprit is
the one who fabricated it?
366
00:31:20,712 --> 00:31:22,172
Who would go through all the trouble?
367
00:31:22,922 --> 00:31:24,174
Why would someone do such a thing?
368
00:31:26,718 --> 00:31:28,345
Where exactly did you find the bloodstain?
369
00:31:45,779 --> 00:31:46,696
Hey!
370
00:31:47,864 --> 00:31:49,366
You prick.
371
00:31:50,533 --> 00:31:51,743
Thank you for this.
372
00:31:54,621 --> 00:31:55,914
You are returning it just now?
373
00:31:56,456 --> 00:31:59,334
By the way, isn't this that man?
374
00:31:59,417 --> 00:32:02,712
The man who took his own life in jail.
It has been all over the news.
375
00:32:03,588 --> 00:32:05,548
By the way, why is your car always here?
376
00:32:06,216 --> 00:32:07,801
Is it always parked here like this?
377
00:32:08,677 --> 00:32:11,763
This is a narrow alleyway.
This is the only way it can be parked.
378
00:32:11,846 --> 00:32:13,306
Since when has it been here?
379
00:32:13,390 --> 00:32:15,934
What do you mean? I was off today
380
00:32:16,226 --> 00:32:17,435
after working for days in a row.
381
00:32:17,686 --> 00:32:19,771
You weren't off on January 16, right?
382
00:32:19,854 --> 00:32:22,816
From the dash camera footage, it looked
like it was parked here all day long.
383
00:32:24,109 --> 00:32:26,361
-That...
-Did you get caught drinking and driving?
384
00:32:27,195 --> 00:32:29,656
-You couldn't work that day, right?
-What are you talking about?
385
00:32:29,739 --> 00:32:32,701
Some jerk reported me for refusing him
as a passenger.
386
00:32:32,784 --> 00:32:36,162
I had to pay a fine of 400,000 won
because of that curly-haired bastard.
387
00:32:36,621 --> 00:32:37,455
Curly hair?
388
00:32:37,539 --> 00:32:40,166
His hairdo made him look
like an old woman. He was drunk too.
389
00:32:40,333 --> 00:32:42,127
When and where was it?
390
00:32:42,210 --> 00:32:43,795
When exactly in January
did you get reported?
391
00:32:45,296 --> 00:32:46,673
It was right by Yeongdeungpo Station.
392
00:32:46,756 --> 00:32:48,007
The date was...
393
00:32:48,425 --> 00:32:51,428
Anyway, I think my license
got suspended on January 13.
394
00:32:52,345 --> 00:32:53,471
January 13?
395
00:32:56,307 --> 00:32:57,183
All right.
396
00:32:58,685 --> 00:33:01,521
That man, seriously.
I bet he repels people wherever he goes.
397
00:33:01,604 --> 00:33:02,814
Sir.
398
00:33:02,939 --> 00:33:04,399
On the day of the incident,
399
00:33:05,024 --> 00:33:07,110
did you see anyone walking by
behind this house?
400
00:33:07,193 --> 00:33:08,695
Was anyone climbing over the wall?
401
00:33:09,237 --> 00:33:11,114
Even if someone walked
in front of the house,
402
00:33:11,239 --> 00:33:12,490
I wouldn't remember it now.
403
00:33:12,866 --> 00:33:13,783
Right.
404
00:33:14,242 --> 00:33:16,995
If you remember anything,
405
00:33:17,162 --> 00:33:19,164
please give me a call. Thank you.
406
00:33:27,255 --> 00:33:29,466
It is that house.
That is where I found the bloodstain.
407
00:33:33,636 --> 00:33:35,013
If you see this,
408
00:33:37,807 --> 00:33:38,933
it's one of those gate spikes.
409
00:33:55,408 --> 00:33:56,242
Mr. Hwang.
410
00:34:03,291 --> 00:34:06,544
This must be why he climbed over
the gate instead of entering through here.
411
00:34:08,004 --> 00:34:08,838
That one isn't working.
412
00:34:09,047 --> 00:34:10,089
How do you know?
413
00:34:10,423 --> 00:34:13,510
It is an old model that only works
when the red light is on.
414
00:34:13,968 --> 00:34:15,929
The culprit must not have known
that it is not working.
415
00:34:16,513 --> 00:34:19,015
Had he been that clueless,
he would have walked right into the house.
416
00:34:19,098 --> 00:34:20,975
Then, he would have been captured
on the dash camera.
417
00:34:22,060 --> 00:34:23,478
How did he know about that?
418
00:34:25,355 --> 00:34:28,983
He must have checked the area beforehand
and saw the taxi with a dash camera.
419
00:34:30,276 --> 00:34:32,195
He even calculated the angle,
420
00:34:32,529 --> 00:34:34,572
yet he couldn't tell
that this security camera is dead?
421
00:34:37,492 --> 00:34:39,410
It's possible that he only thought
about what he saw.
422
00:35:14,195 --> 00:35:15,488
That spike over there.
423
00:35:16,698 --> 00:35:17,991
That is where I found the blood.
424
00:35:18,283 --> 00:35:20,159
He must have jumped
from there to over here
425
00:35:20,243 --> 00:35:21,369
and probably went that way.
426
00:35:37,302 --> 00:35:39,762
That was discarded there
after the incident took place.
427
00:35:40,179 --> 00:35:41,764
What he used to prop himself
428
00:35:41,848 --> 00:35:44,434
must have been picked up that week
by a recycling collection truck.
429
00:35:44,934 --> 00:35:48,646
I'd have found his traces had I come here
to collect corroborative evidence.
430
00:35:48,730 --> 00:35:50,607
It was right in front of my eyes.
431
00:35:51,399 --> 00:35:54,027
We could have found witnesses
if we asked the neighbors right away.
432
00:35:54,611 --> 00:35:56,487
Can you find out who reported
the taxi driver?
433
00:35:57,113 --> 00:35:58,072
Who?
434
00:35:58,406 --> 00:35:59,616
The man he refused to take?
435
00:36:00,366 --> 00:36:02,160
Do you think he might be
connected to this as well?
436
00:36:02,452 --> 00:36:03,703
Because it happened on January 13?
437
00:36:05,038 --> 00:36:07,874
Somebody made him get his license
suspended three days before the incident?
438
00:36:09,709 --> 00:36:11,586
-It can be.
-What are you talking about?
439
00:36:11,669 --> 00:36:15,214
Then, the man who reported him must be
the killer or an accomplice at least.
440
00:36:16,049 --> 00:36:17,550
The victim was caught on the dash camera.
441
00:36:18,384 --> 00:36:21,554
The killer managed to calculate everything
so Jin-seob Kang looks like the culprit.
442
00:36:21,763 --> 00:36:25,141
No. He would have had to break
the victim's TV before that.
443
00:36:25,683 --> 00:36:28,394
Then, he got on that cabout of countless cabs in Yeongdeungpo
444
00:36:28,478 --> 00:36:30,188
and picked a fight only to report him.
445
00:36:30,271 --> 00:36:32,482
Also, he somehow made a prosecutor
find the footage
446
00:36:33,066 --> 00:36:34,400
and use it as evidence.
447
00:36:37,236 --> 00:36:38,321
Do you think that is possible?
448
00:36:38,613 --> 00:36:39,614
We should check.
449
00:36:50,500 --> 00:36:51,834
Is this Yeongdeungpo Police Station?
450
00:36:52,293 --> 00:36:53,544
The traffic division, please.
451
00:37:56,441 --> 00:38:00,194
The door opened 11 secondsafter the doorbell rang.
452
00:38:01,738 --> 00:38:02,905
Someone who is right-handed.
453
00:38:03,364 --> 00:38:05,783
A shallow stab wound on his side.The knife brushed against his arm.
454
00:38:06,200 --> 00:38:08,286
His neck. The fatal wound.
455
00:38:12,832 --> 00:38:13,750
Hello?
456
00:38:14,500 --> 00:38:15,918
In total, 37 seconds.
457
00:38:17,462 --> 00:38:18,629
That must have been enough time
458
00:38:19,088 --> 00:38:22,675
for Jin-seob to come into the houseand witness the murder.
459
00:38:37,231 --> 00:38:39,067
It is possiblethat the murder took place first.
460
00:38:39,150 --> 00:38:40,401
What if Mr. Park was killed first,
461
00:38:41,861 --> 00:38:43,196
and the killer let Jin-seob in?
462
00:38:51,662 --> 00:38:52,872
Please don't kill me.
463
00:40:26,591 --> 00:40:27,508
It still doesn't add up.
464
00:40:28,509 --> 00:40:30,011
Then, there is only one scenario left.
465
00:40:44,901 --> 00:40:46,444
When the doorbell rang,
466
00:40:48,654 --> 00:40:50,031
he'd already been killed.
467
00:40:57,663 --> 00:40:58,497
What are you doing?
468
00:41:07,798 --> 00:41:09,050
You are not Moo-sung Park.
469
00:41:11,636 --> 00:41:13,137
Who are you?
470
00:41:33,491 --> 00:41:34,700
What were you doing?
471
00:41:36,202 --> 00:41:37,578
So, who reported the taxi driver?
472
00:41:38,537 --> 00:41:39,622
You mean the curly-haired man?
473
00:41:41,499 --> 00:41:43,042
Is it someone who actually exists?
474
00:41:43,709 --> 00:41:45,002
Yes, I spoke to him on the phone.
475
00:41:45,711 --> 00:41:46,796
I confirmed his identity.
476
00:41:51,717 --> 00:41:52,551
Put it down.
477
00:41:55,721 --> 00:41:57,723
Why did you go through
the call history of a dead person?
478
00:42:00,226 --> 00:42:02,103
Because I refuse to be used.
479
00:42:03,020 --> 00:42:03,854
Used?
480
00:42:05,523 --> 00:42:08,025
If I didn't come here at that time
481
00:42:08,901 --> 00:42:11,320
and had the investigation
not been closed prematurely,
482
00:42:13,531 --> 00:42:15,658
we would have been able to find
traces of the real killer.
483
00:42:17,285 --> 00:42:18,619
Are you feeling guilty?
484
00:42:21,622 --> 00:42:24,542
To the killer, was my coming here
a lucky coincidence
485
00:42:24,625 --> 00:42:26,002
or could it also
486
00:42:27,253 --> 00:42:29,046
have been a part of the plan?
487
00:42:30,339 --> 00:42:31,590
If it was part of the plan,
488
00:42:32,508 --> 00:42:34,635
the killer had to have known
that you would be coming here
489
00:42:34,719 --> 00:42:36,220
on that day and at that time.
490
00:42:39,348 --> 00:42:40,349
Hang on.
491
00:42:41,809 --> 00:42:43,769
Immediately after getting offthe phone with you,
492
00:42:43,853 --> 00:42:46,147
the victim spoke to someone named LCJ.
493
00:42:46,731 --> 00:42:47,606
Then, LCJ could be...
494
00:42:47,690 --> 00:42:49,817
He is the deputy chief prosecutor.
495
00:42:50,359 --> 00:42:51,193
Pardon?
496
00:42:52,069 --> 00:42:55,656
Does that mean the deputy chief prosecutor
tried to shut the victim up
497
00:42:56,240 --> 00:42:57,950
and helped the real killer get away?
498
00:42:58,284 --> 00:43:00,328
Now, he can take me down all he wants.
499
00:43:00,578 --> 00:43:03,122
There is evidence to prove
that the apprehension itself was unjust.
500
00:43:04,373 --> 00:43:05,750
You arrested him and got the evidence.
501
00:43:06,042 --> 00:43:08,169
Do you now realize what you have done?
502
00:43:09,337 --> 00:43:10,504
Is that what he meant?
503
00:43:11,505 --> 00:43:14,008
Isn't he just below the chief prosecutor?
504
00:43:14,091 --> 00:43:15,384
Why would he do such a thing?
505
00:43:16,802 --> 00:43:19,138
He must have committed
some serious corrupt deeds.
506
00:43:20,639 --> 00:43:21,474
I wonder too.
507
00:43:23,267 --> 00:43:24,352
You don't know either?
508
00:43:26,520 --> 00:43:29,065
He is not aware of the fact
that I don't know.
509
00:43:30,066 --> 00:43:32,234
You should strike first.
510
00:43:32,318 --> 00:43:34,111
He is the person behind this murder case.
511
00:43:35,154 --> 00:43:36,655
It is still just a speculation.
512
00:43:37,615 --> 00:43:40,993
He is just one
of the many potential suspects.
513
00:43:43,412 --> 00:43:44,330
Let's go.
514
00:43:47,458 --> 00:43:48,334
Wait.
515
00:43:50,669 --> 00:43:53,589
If Jin-seob Kang just happened
to come here at that time,
516
00:43:56,133 --> 00:43:58,761
it is possible that they wanted
to frame you for the murder.
517
00:44:01,180 --> 00:44:03,265
Had you arrived just a few minutes
before he did,
518
00:44:04,016 --> 00:44:06,268
you might have made
the exact same claims as he did.
519
00:44:06,852 --> 00:44:09,355
That someone let you in,
and the victim was already dead.
520
00:44:09,730 --> 00:44:10,689
Then...
521
00:44:12,942 --> 00:44:14,652
Because I refuse to be used.
522
00:44:15,319 --> 00:44:17,905
That is what you meant
when you mentioned being used, right?
523
00:44:20,074 --> 00:44:21,909
We don't know anything yet.
524
00:44:23,536 --> 00:44:25,704
Just like how we can't see anything
at the moment.
525
00:44:30,459 --> 00:44:31,419
We just have to
526
00:44:32,586 --> 00:44:33,754
turn on the light.
527
00:44:36,674 --> 00:44:37,758
We will find out.
528
00:45:26,765 --> 00:45:30,686
To whom should I report this?
529
00:45:33,939 --> 00:45:36,317
It is not like I can go directly
to the superintendent.
530
00:45:38,027 --> 00:45:40,029
Your superintendent
and the deputy chief prosecutor
531
00:45:40,613 --> 00:45:41,906
are friends.
532
00:45:43,908 --> 00:45:46,327
These people are not scared
of the criticism they would face
533
00:45:46,410 --> 00:45:49,246
for driving Jin-seob to death
by wrongly accusing him.
534
00:45:50,039 --> 00:45:52,625
They must have been relieved
that their sponsor wasn't revealed,
535
00:45:52,708 --> 00:45:56,045
but they are probably back to being
all anxious thanks to you.
536
00:45:57,254 --> 00:45:59,715
They want to bury it as soon as possible
regardless of how it's done.
537
00:45:59,798 --> 00:46:01,383
There is no such thing as a perfect crime,
538
00:46:01,759 --> 00:46:03,719
but we both know
that there is a ton of unsolved cases.
539
00:46:04,678 --> 00:46:06,889
Letting a killer get away
wouldn't even be a big deal to them.
540
00:46:08,974 --> 00:46:11,393
The entire Violent Crimes Unit
will be thrown upside down.
541
00:46:11,477 --> 00:46:13,979
We caught the killer
and put him behind bars.
542
00:46:14,063 --> 00:46:16,982
Then, he took his own life and made sure
to let the whole country know.
543
00:46:17,358 --> 00:46:20,486
Now, we have to overturn
what we said and tell everyone
544
00:46:20,611 --> 00:46:21,820
that he is not the killer.
545
00:46:23,614 --> 00:46:25,532
So, do you want to bury it away
like Sergeant Kim?
546
00:46:28,494 --> 00:46:29,536
What about you?
547
00:46:29,828 --> 00:46:31,121
Will you be okay if this breaks out?
548
00:46:31,956 --> 00:46:32,915
Me?
549
00:46:34,124 --> 00:46:35,668
It will affect you the most.
550
00:46:38,671 --> 00:46:41,298
Our job is to find the truth, isn't it?
551
00:46:41,715 --> 00:46:43,509
The truth, which could have been
buried completely,
552
00:46:44,301 --> 00:46:46,262
was scooped out by you
right before it got buried away.
553
00:46:47,137 --> 00:46:49,515
You must not let this situation decide
554
00:46:50,140 --> 00:46:51,892
whether you will bring it to light or not.
555
00:46:52,893 --> 00:46:54,895
What kind of person is Yeo-jin Han,
556
00:46:54,979 --> 00:46:57,481
and what kind of life has she led?
557
00:46:59,275 --> 00:47:00,317
That is what it depends on.
558
00:47:07,908 --> 00:47:08,993
Please drop me off over there.
559
00:47:40,733 --> 00:47:42,609
What kind of person is Yeo-jin Han,
560
00:47:42,776 --> 00:47:45,279
and what kind of life has she led?
561
00:47:46,864 --> 00:47:47,865
That is what it depends on.
562
00:48:12,181 --> 00:48:13,891
CONVICT WHO COMMITTED SUICIDE
563
00:48:24,651 --> 00:48:26,320
TURNS OUT TO BE INNOCENT
564
00:48:38,123 --> 00:48:39,041
Excuse me.
565
00:48:39,124 --> 00:48:39,958
Yes, sir.
566
00:48:40,542 --> 00:48:43,045
When my wife gets back,
tell her that I will be home late today.
567
00:48:51,095 --> 00:48:53,639
You must remember the convicted murdererof the Huam-dong murder case
568
00:48:53,722 --> 00:48:56,558
who committed suicidewhile serving his sentence.
569
00:48:56,642 --> 00:48:58,685
While many of us are still shockedby his death,
570
00:48:59,269 --> 00:49:02,564
the recently raised possibilitythat he wasn't the actual killer
571
00:49:02,731 --> 00:49:04,274
is creating a big stir.
572
00:49:04,358 --> 00:49:08,195
As Mr. Kang's claimthat he did not kill Mr. Park
573
00:49:08,278 --> 00:49:09,571
has been confirmed to be true,
574
00:49:09,905 --> 00:49:12,241
it is said that his claimin his letter of appeal
575
00:49:12,324 --> 00:49:16,078
that the prosecutor in charge tamperedwith the evidence might also be true.
576
00:49:17,579 --> 00:49:20,499
While public criticism is directedat the police and prosecution
577
00:49:20,582 --> 00:49:23,043
for only admitting their failingafter Mr. Kang's death as well as
578
00:49:23,127 --> 00:49:24,670
for the poor quality of the investigation,
579
00:49:24,753 --> 00:49:27,005
the failure of the investigationmeans that the case has again
580
00:49:27,089 --> 00:49:28,090
become an unsolved mystery.
581
00:49:28,173 --> 00:49:30,884
I did it for us.
For all of you, my colleagues.
582
00:49:31,677 --> 00:49:33,095
People already think the police
583
00:49:33,178 --> 00:49:35,389
are incompetent and that our
preliminary investigations suck.
584
00:49:35,556 --> 00:49:38,100
I thought many of us might lose our jobs
if this got leaked.
585
00:49:40,686 --> 00:49:42,729
You could have waited
until we caught the killer.
586
00:49:42,813 --> 00:49:44,022
Couldn't you wait?
587
00:49:44,106 --> 00:49:45,941
If you care that much
about your colleagues,
588
00:49:46,024 --> 00:49:48,360
you should have told us
so that we could investigate together.
589
00:49:48,444 --> 00:49:49,820
How can you say it is dog's blood?
590
00:49:49,903 --> 00:49:52,030
-Do you think you are making sense?
-Shut it!
591
00:49:53,115 --> 00:49:55,200
Do we look like big jokes to you?
592
00:49:55,284 --> 00:49:58,078
How dare you go ahead and disclose
what we were investigating to the media?
593
00:50:00,164 --> 00:50:01,790
Also, you. Have you lost your mind?
594
00:50:02,374 --> 00:50:04,960
Why did you keep
such important information to yourself?
595
00:50:05,043 --> 00:50:07,254
Did you want to catch the killer
and become a hero?
596
00:50:07,504 --> 00:50:09,131
Why are you being like this now?
597
00:50:09,214 --> 00:50:11,884
I wouldn't have done it
if nothing had happened to Jin-seob Kang.
598
00:50:11,967 --> 00:50:14,636
But he died, and apparently,
he is not the killer.
599
00:50:14,720 --> 00:50:15,804
What was I supposed to do?
600
00:50:15,888 --> 00:50:17,431
Are you saying you wanted people to think
601
00:50:17,514 --> 00:50:19,766
that he is the killer
because he is dead anyway?
602
00:50:20,058 --> 00:50:21,810
Will he come back to life
if that is not the case?
603
00:50:22,519 --> 00:50:24,313
Will he resurrect
if he can clear his name?
604
00:50:24,980 --> 00:50:26,773
He killed himself
because of the false accusation.
605
00:50:27,232 --> 00:50:29,693
Think about how he must have felt
for him to hang himself
606
00:50:29,776 --> 00:50:31,403
when he even has a child.
607
00:50:31,487 --> 00:50:33,071
He is not the only one who feels that way.
608
00:50:33,155 --> 00:50:35,240
Every prison is filled with people
who are wrongly accused.
609
00:50:36,742 --> 00:50:39,661
-Only morons would do something like that.
-Hey.
610
00:50:39,745 --> 00:50:40,579
Shut it.
611
00:50:42,247 --> 00:50:43,123
How can you say
612
00:50:44,249 --> 00:50:46,210
such a thing as a member
of the police force?
613
00:50:46,793 --> 00:50:48,795
You two are equally out of line.
614
00:50:49,713 --> 00:50:52,591
You two are both suspended.
You are not allowed to do anything.
615
00:50:52,674 --> 00:50:54,343
I don't even want to see you two!
616
00:50:55,010 --> 00:50:56,053
Get out!
617
00:50:56,803 --> 00:50:57,721
Goodness.
618
00:51:07,439 --> 00:51:08,273
What?
619
00:51:09,608 --> 00:51:10,567
What?
620
00:51:11,777 --> 00:51:13,695
-Chief, have you...
-Have I what?
621
00:51:15,906 --> 00:51:16,823
Never mind.
622
00:51:29,711 --> 00:51:32,172
Please give me the laptop
you removed from the scene.
623
00:51:33,632 --> 00:51:36,134
-Sorry?
-The laptop you took from the scene.
624
00:51:36,218 --> 00:51:37,219
Why are you keeping it?
625
00:51:38,095 --> 00:51:39,638
What are you talking about?
626
00:51:39,721 --> 00:51:41,098
You returned to the scene and took it.
627
00:51:41,181 --> 00:51:43,016
I know everything,
so just give it to me, please.
628
00:51:43,976 --> 00:51:45,936
Well, it's not like
629
00:51:46,436 --> 00:51:50,107
I did it out of greed.
630
00:51:53,652 --> 00:51:56,113
I just forgot to register it as evidence
because I have been swamped.
631
00:51:56,697 --> 00:51:57,990
I have my own laptop right here.
632
00:51:59,449 --> 00:52:00,492
There is nothing in there.
633
00:52:06,331 --> 00:52:08,041
PROSECUTOR HWANG
634
00:52:13,046 --> 00:52:13,880
Is this Kowane?
635
00:52:14,464 --> 00:52:15,632
Hello?
636
00:52:16,091 --> 00:52:17,384
Nothing.
637
00:52:17,843 --> 00:52:19,511
I got Moo-sung Park's laptop.
638
00:52:20,095 --> 00:52:21,430
I think it is his son's.
639
00:52:22,097 --> 00:52:23,807
There was no computer in his son's room.
640
00:52:24,308 --> 00:52:25,809
-Pardon?
-It doesn't make sense
641
00:52:25,892 --> 00:52:27,769
that there is no computerin a youngster's room.
642
00:52:28,270 --> 00:52:31,064
He must have used itsince his son was away in the military.
643
00:52:32,816 --> 00:52:35,360
Anyway, I will take it
to the Cyber Investigation Unit.
644
00:52:36,028 --> 00:52:38,614
I will ask them to recover
all the deleted files.
645
00:52:38,989 --> 00:52:41,950
There is probably nothing important
as the culprit left it.
646
00:52:44,286 --> 00:52:45,704
He is really something.
647
00:52:46,079 --> 00:52:47,789
He didn't even ask me if I'm okay
648
00:52:47,873 --> 00:52:49,499
when he obviously knows
how things are now.
649
00:52:50,876 --> 00:52:52,628
Goodness, what a character.
650
00:52:52,961 --> 00:52:53,837
By the way,
651
00:52:55,005 --> 00:52:58,592
why didn't he take this laptop if it was
because of evidence for bribery?
652
00:52:59,343 --> 00:53:01,428
I mean, he went through every nook
and cranny of the house.
653
00:53:04,139 --> 00:53:05,766
Did he open this
after he killed the victim?
654
00:53:10,020 --> 00:53:11,021
-She is here!
-There she is.
655
00:53:11,104 --> 00:53:12,272
The prosecutor is here!
656
00:53:12,356 --> 00:53:14,232
-Did you really fabricate the evidence?
-Is it true?
657
00:53:14,316 --> 00:53:15,442
When was the bloodstain found?
658
00:53:15,525 --> 00:53:16,735
-Say a few words.
-Did you know?
659
00:53:16,818 --> 00:53:18,487
Are you aware
that people call you a murderer?
660
00:53:24,201 --> 00:53:26,078
-How do you feel?
-Please say a few words.
661
00:53:26,161 --> 00:53:27,037
Are you okay?
662
00:53:27,537 --> 00:53:29,373
Isn't Mr. Il-jae Young your father?
663
00:53:29,456 --> 00:53:31,166
Does he know you tampered
with the evidence?
664
00:53:31,708 --> 00:53:32,542
Get out of my way.
665
00:54:00,862 --> 00:54:03,740
You are looking so confident
after putting your mentee in a total bind.
666
00:54:37,566 --> 00:54:38,608
Is Mr. Seo...
667
00:54:39,776 --> 00:54:40,819
He is not here at the moment.
668
00:54:41,611 --> 00:54:43,905
I put wrong documents
on his desk by mistake.
669
00:54:43,989 --> 00:54:45,991
Could you tell him that I stopped by
and picked them up?
670
00:54:47,659 --> 00:54:48,660
Sure.
671
00:55:17,105 --> 00:55:18,398
INVESTIGATION REPORT ON PROSTITUTION
672
00:55:18,690 --> 00:55:19,608
PERSONAL INFORMATION
673
00:55:40,670 --> 00:55:42,047
Mr. Hwang is here.
674
00:55:42,547 --> 00:55:43,381
What?
675
00:55:58,438 --> 00:55:59,314
What are you doing here?
676
00:56:00,607 --> 00:56:01,525
Well...
677
00:56:02,108 --> 00:56:03,819
I thought our documents got mixed,
678
00:56:03,902 --> 00:56:05,237
but this isn't mine. My apologies.
679
00:56:05,904 --> 00:56:07,113
Why would your documents be here?
680
00:56:07,948 --> 00:56:09,908
You were obviously peeping at it.
Don't lie to my face.
681
00:56:11,493 --> 00:56:14,246
Is it important enough for someone
to sneak in and peep at it?
682
00:56:14,579 --> 00:56:15,455
I didn't know.
683
00:56:16,039 --> 00:56:17,082
You prick.
684
00:56:17,707 --> 00:56:20,502
Hey, if you have energy
to waste like this,
685
00:56:21,086 --> 00:56:22,212
just go tell the truth.
686
00:56:22,796 --> 00:56:25,882
Be a man and tell everyone who made
Eun-soo go through the public humiliation.
687
00:56:28,343 --> 00:56:29,719
Okay, I will.
688
00:56:32,889 --> 00:56:34,015
That piece of...
689
00:56:42,482 --> 00:56:43,650
Hey!
690
00:56:46,194 --> 00:56:47,404
What were you looking for?
691
00:56:48,071 --> 00:56:49,656
Why were you going through my stuff?
692
00:56:49,739 --> 00:56:50,699
What are you two doing?
693
00:56:57,873 --> 00:56:59,332
Why would you do that here?
694
00:57:00,500 --> 00:57:02,502
Take it outside since there is
a ton of reporters there.
695
00:57:03,003 --> 00:57:05,964
Go let the entire nation know
that Criminal Division Three is messed up!
696
00:57:07,549 --> 00:57:09,342
-I apologize.
-I apologize.
697
00:57:23,648 --> 00:57:25,066
So? Did he see it?
698
00:57:25,942 --> 00:57:27,903
No, do you think I would let him?
699
00:57:28,653 --> 00:57:30,322
-I don't think he saw it.
-You think?
700
00:57:31,948 --> 00:57:32,949
He didn't see it, sir.
701
00:57:34,910 --> 00:57:35,911
But
702
00:57:36,119 --> 00:57:38,038
he went through my office
right in front of my eyes.
703
00:57:38,121 --> 00:57:39,539
He practically declares war against us.
704
00:57:39,623 --> 00:57:41,666
Who's responsible for bringing us
the public criticism?
705
00:57:42,876 --> 00:57:44,127
Please fire him immediately.
706
00:57:44,628 --> 00:57:46,671
He won't have anything to say
as he has dug his own grave.
707
00:57:47,380 --> 00:57:48,965
An internal investigation
has been scheduled.
708
00:57:49,049 --> 00:57:51,676
From fabrication and concealment
of evidence to use of coercion,
709
00:57:51,760 --> 00:57:53,053
everything will be questioned.
710
00:57:54,554 --> 00:57:56,932
Will we be able to get rid of him
without lifting a finger then?
711
00:57:57,015 --> 00:57:58,016
What are you talking about?
712
00:57:58,475 --> 00:58:00,769
All of us will be screwed
if Si-mok opens his mouth.
713
00:58:04,356 --> 00:58:06,358
This should have ended with Jin-seob Kang.
714
00:58:06,942 --> 00:58:08,777
Is there any way we can avoid
the investigation?
715
00:58:10,904 --> 00:58:13,406
The Inspector General has to be
extremely cautious at the moment,
716
00:58:13,490 --> 00:58:14,950
yet we hit him with this big news.
717
00:58:15,617 --> 00:58:16,868
Do you think he will do it for us?
718
00:58:18,453 --> 00:58:19,746
Then, what should we do about it?
719
00:58:23,124 --> 00:58:24,668
"Clamor in the east, attack in the west."
720
00:58:26,002 --> 00:58:28,255
If we target Si-mok directly,
he will counterattack.
721
00:58:29,756 --> 00:58:31,508
Eun-soo Young presented
the case in the trial.
722
00:58:32,676 --> 00:58:34,761
Her face is now known as well
due to the media briefing.
723
00:58:34,844 --> 00:58:37,055
It is unfortunate, but we will have
to hold her accountable.
724
00:58:37,973 --> 00:58:39,266
But it is not even her fault.
725
00:58:40,267 --> 00:58:42,310
What about Si-mok then?
Will you just leave him like that?
726
00:58:46,481 --> 00:58:48,733
Anyhow, have you found anything yet?
727
00:58:51,444 --> 00:58:53,280
I'm doing my best
to track her down, but...
728
00:58:53,655 --> 00:58:57,200
How many girls will you have to catch
in order to find any trace?
729
00:58:58,201 --> 00:59:00,495
Did I put you in charge of it
so you can strut around with girls?
730
00:59:00,578 --> 00:59:03,498
I apologize. If she is not a working girl,
it will be harder to find her.
731
00:59:03,581 --> 00:59:05,709
Mr. Park brought her to me.
She must be a working girl.
732
00:59:07,252 --> 00:59:08,169
I will find her soon.
733
00:59:08,878 --> 00:59:10,130
Please give me a little more time.
734
00:59:11,798 --> 00:59:13,008
Tell Si-mok to come to my office.
735
00:59:15,593 --> 00:59:16,469
Yes, sir.
736
00:59:43,038 --> 00:59:45,206
She is a murderer.
She's the one who killed him.
737
00:59:47,500 --> 00:59:49,836
She's not a prosecutor but a murderer.
738
01:00:02,223 --> 01:00:03,058
Hi, Mom.
739
01:00:06,144 --> 01:00:08,396
Mom, what is wrong?
740
01:00:09,731 --> 01:00:11,024
Why are you being like this now?
741
01:00:11,358 --> 01:00:12,692
Why would Dad die?
742
01:00:13,651 --> 01:00:14,903
I will be there shortly, okay?
743
01:00:19,491 --> 01:00:21,159
-Yes, sir.
-Come to Taehwawon.
744
01:00:23,328 --> 01:00:27,916
TAEHWAWON
745
01:01:00,740 --> 01:01:02,075
-Jajangmyeon, please.
-Sure.
746
01:01:03,368 --> 01:01:04,994
I'm sure you know Mr. Lee.
747
01:01:06,496 --> 01:01:09,165
This is Mr. Yoon.
You have seen him around, right?
748
01:01:12,293 --> 01:01:13,837
You will be
under an internal investigation.
749
01:01:15,130 --> 01:01:15,964
I see.
750
01:01:16,047 --> 01:01:18,216
Did you know about it?
The decision has just been made.
751
01:01:18,299 --> 01:01:19,467
No, I didn't.
752
01:01:20,385 --> 01:01:22,178
He's always like that.
You'll get used to it.
753
01:01:22,720 --> 01:01:23,555
I bet it will turn
754
01:01:24,180 --> 01:01:25,181
into a disciplinary hearing.
755
01:01:26,599 --> 01:01:29,018
-Do you feel that it is unfair?
-No, I don't.
756
01:01:31,187 --> 01:01:34,023
Shall I order sweet and sour pork for you?
This might be our last meal together.
757
01:01:34,107 --> 01:01:35,733
Don't be so petty.
758
01:01:36,317 --> 01:01:37,235
Get him the seafood dish.
759
01:01:38,111 --> 01:01:40,280
Seafood dish, my foot. Why should I?
760
01:01:49,164 --> 01:01:50,206
Do you have something to say?
761
01:01:51,624 --> 01:01:53,251
No. What do you mean, sir?
762
01:01:53,918 --> 01:01:55,462
Why are you asking me?
You know what I mean.
763
01:01:56,254 --> 01:01:57,213
I really don't know.
764
01:02:04,512 --> 01:02:05,388
Here you go.
765
01:02:10,101 --> 01:02:11,144
Eat.
766
01:02:13,438 --> 01:02:15,940
Are you slow-witted or rude?
767
01:02:16,316 --> 01:02:17,817
Just let him eat.
768
01:02:20,195 --> 01:02:21,237
As you say.
769
01:02:25,074 --> 01:02:26,910
Please excuse me for a second.
770
01:02:27,660 --> 01:02:28,495
Hello?
771
01:02:29,412 --> 01:02:31,498
Yes. Sure.
772
01:02:32,999 --> 01:02:35,502
I apologize. It looks like
I need to get back to the office now.
773
01:02:45,011 --> 01:02:46,721
Goodness.
774
01:02:49,599 --> 01:02:52,435
We shouldn't have let him know after all.
775
01:02:53,436 --> 01:02:54,312
Do you want some?
776
01:02:56,064 --> 01:02:56,940
You can have it all.
777
01:03:04,280 --> 01:03:05,823
KOOKIL DAILY
778
01:03:08,409 --> 01:03:10,870
Extreme Incompetence Shown
by Prosecution and Police
779
01:03:19,837 --> 01:03:21,256
Did you want to see me, sir?
780
01:03:21,464 --> 01:03:22,507
I guess you were outside.
781
01:03:30,390 --> 01:03:31,266
Si-mok.
782
01:03:31,724 --> 01:03:32,684
Yes, sir.
783
01:03:39,566 --> 01:03:41,234
An internal investigation
has been scheduled.
784
01:03:43,361 --> 01:03:44,237
Right.
785
01:03:44,737 --> 01:03:47,282
At least one person will be let go
to placate the public sentiment.
786
01:03:49,701 --> 01:03:52,662
Dismissed civil servants
can neither work at law firms
787
01:03:53,246 --> 01:03:54,581
nor open their own law practice.
788
01:03:55,248 --> 01:03:56,165
What will you do?
789
01:03:57,208 --> 01:03:59,127
I know that you bought
your apartment pretty recently.
790
01:03:59,961 --> 01:04:02,380
You must have had to take out
a huge loan for it.
791
01:04:07,010 --> 01:04:09,262
You know that I'm aiming
for the Inspector General badge, right?
792
01:04:10,555 --> 01:04:11,889
I'm waiting for the announcement now.
793
01:04:12,890 --> 01:04:13,808
That vacant post
794
01:04:14,642 --> 01:04:15,643
will be mine.
795
01:04:17,061 --> 01:04:20,064
It is 99 percent confirmed.
796
01:04:21,482 --> 01:04:22,317
Congratulations, sir.
797
01:04:23,276 --> 01:04:24,611
Congratulations to you too.
798
01:04:26,779 --> 01:04:28,406
As your direct supervisor,
799
01:04:28,990 --> 01:04:30,825
who will be the next Inspector General,
800
01:04:32,076 --> 01:04:34,120
I will make you the head
of Criminal Division Three.
801
01:04:36,789 --> 01:04:38,958
You said at least one person
would have to be let go.
802
01:04:39,667 --> 01:04:40,501
I did.
803
01:04:42,211 --> 01:04:43,046
Will it be Eun-soo?
804
01:04:47,967 --> 01:04:49,302
What do you think of Dong-jae?
805
01:04:52,597 --> 01:04:53,598
Was it eight years ago?
806
01:04:54,307 --> 01:04:56,059
Because he couldn't give up
his bad habits,
807
01:04:56,142 --> 01:04:58,603
Dong-jae hid an important piece
of evidence until the end of a trial
808
01:04:58,853 --> 01:05:00,104
and got in serious trouble for it.
809
01:05:00,313 --> 01:05:01,731
Do you know what he told me back then?
810
01:05:02,482 --> 01:05:03,941
He blamed it on his trainee.
811
01:05:04,525 --> 01:05:06,653
He said his trainee was unresponsive
no matter what he said.
812
01:05:07,153 --> 01:05:09,530
He told me he wondered if we hired
a man with some brain problems,
813
01:05:09,989 --> 01:05:11,157
and I believed him.
814
01:05:13,660 --> 01:05:14,786
But do you know?
815
01:05:16,245 --> 01:05:18,998
That trainee who was thought to have
brain problems turned out to be
816
01:05:20,792 --> 01:05:23,378
the smartest person in our office here.
817
01:05:35,973 --> 01:05:37,725
I saw something interesting
in the trial records.
818
01:05:39,310 --> 01:05:42,313
What a coincidence that Dong-jae was
the one who dropped off the footage
819
01:05:42,397 --> 01:05:43,815
during the trial.
820
01:05:54,742 --> 01:05:55,660
All right.
821
01:05:57,286 --> 01:05:58,538
The ingredients are ready.
822
01:06:00,456 --> 01:06:01,541
What do you say?
823
01:06:02,750 --> 01:06:04,210
What do you want to cook with them?
824
01:06:11,050 --> 01:06:13,344
Extreme Incompetence Shown
by Prosecution and Police
825
01:06:26,399 --> 01:06:27,608
You ought to be different.
826
01:06:28,985 --> 01:06:30,111
Unlike someone we know,
827
01:06:31,404 --> 01:06:33,906
you should protect your mentee,
don't you think?
828
01:06:34,574 --> 01:06:35,742
What do you mean by that, sir?
829
01:06:38,327 --> 01:06:40,496
Eun-soo is the one
whose name is on the line.
830
01:06:41,330 --> 01:06:42,707
If you are going to be stubborn,
831
01:06:43,916 --> 01:06:46,252
you will have no choice,
but to get fired with her.
832
01:06:57,847 --> 01:06:58,723
Listen.
833
01:07:04,854 --> 01:07:06,189
I don't know
834
01:07:12,111 --> 01:07:12,945
Mr. Park.
835
01:07:16,407 --> 01:07:17,283
Got it?
836
01:07:21,954 --> 01:07:24,248
Room 1018 at Hansung Seorak Resort.
837
01:07:27,418 --> 01:07:29,295
Shall we say you don't know
anything about it either?
838
01:07:38,346 --> 01:07:40,139
I will think you understood what I said.
839
01:07:44,268 --> 01:07:46,312
The head of the criminal division
isn't good enough.
840
01:07:53,528 --> 01:07:54,612
I like this office.
841
01:07:58,991 --> 01:08:00,076
Please give me this position.
842
01:08:07,208 --> 01:08:08,584
Is this what you wanted ultimately?
843
01:08:09,877 --> 01:08:11,587
Are you also desperate
to move up the ladder?
844
01:08:13,631 --> 01:08:15,800
I will follow your path, sir.
845
01:08:16,676 --> 01:08:17,510
Please lead the way.
846
01:08:19,637 --> 01:08:20,721
Then, what?
847
01:08:25,351 --> 01:08:26,310
Please guide me.
848
01:08:55,172 --> 01:08:56,591
STRANGER
849
01:08:58,843 --> 01:09:01,262
Moo-sung got a threatening calla day before he was killed.
850
01:09:01,345 --> 01:09:02,889
Do you think he is the killer?
851
01:09:02,972 --> 01:09:04,557
The man Moo-sung last met on that day?
852
01:09:04,640 --> 01:09:06,684
He used an office phonenot to expose his phone number.
853
01:09:06,767 --> 01:09:09,562
-He's still a suspect, not the killer.-Why did he have to kill the dog?
854
01:09:09,645 --> 01:09:13,232
-Are you the one who killed Mr. Park?-No, sir.
855
01:09:13,316 --> 01:09:15,192
There's only one way to turn this table.
856
01:09:15,693 --> 01:09:16,777
Look for a scapegoat for this.
857
01:09:16,861 --> 01:09:19,113
Where were you at the time of the murder?
858
01:09:19,196 --> 01:09:21,240
If I'm humiliated by this in any way,
859
01:09:21,324 --> 01:09:22,992
I'll bring you down first.
860
01:09:23,492 --> 01:09:25,745
If you blow the whistle on me,things will get ugly for you too.
861
01:09:25,828 --> 01:09:28,956
I'll catch the killer no matter what.I'd rather get fired.
862
01:09:29,457 --> 01:09:32,501
This man... He is the killer.
863
01:09:36,699 --> 01:09:38,784
Subtitle translation by Liya Choi
864
01:09:38,895 --> 01:09:40,410
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
67903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.