Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,172 --> 00:00:07,591
Attention, all passengers.
2
00:00:08,717 --> 00:00:10,427
The temperature outside
3
00:00:11,428 --> 00:00:15,766
is minus 121.9 degrees Celsius.
4
00:00:16,767 --> 00:00:21,980
As we approach Chicago,
mile zero of our cycle of life,
5
00:00:22,981 --> 00:00:25,108
be prepared to brace.
6
00:00:29,488 --> 00:00:32,157
We're all haunted by our choices.
7
00:00:33,158 --> 00:00:37,120
The personal choices we all made
when we boarded this train.
8
00:00:39,081 --> 00:00:41,625
And the collective choices
that brought us to that day.
9
00:00:42,626 --> 00:00:45,003
Choices made over decades,
10
00:00:45,087 --> 00:00:47,631
even when we knew climate change was real.
11
00:00:50,884 --> 00:00:56,348
And finally,
my own choice to pirate this ark
12
00:00:56,431 --> 00:00:58,684
and lie to you all...
13
00:00:59,977 --> 00:01:02,729
which has brought us to where we are now.
14
00:01:03,730 --> 00:01:07,901
May we all move forward
with greater awareness
15
00:01:07,985 --> 00:01:10,362
of the choices that we make.
16
00:01:11,863 --> 00:01:13,907
We are one train.
17
00:01:14,908 --> 00:01:18,579
And today that train chooses change.
18
00:01:20,080 --> 00:01:25,669
I hereby relinquish governance
of Snowpiercer to the rebel forces.
19
00:01:27,254 --> 00:01:29,423
These are our revolutions,
20
00:01:29,506 --> 00:01:35,887
994 cars long.
21
00:02:00,162 --> 00:02:02,664
Citizens of Snowpiercer...
22
00:02:04,916 --> 00:02:07,502
my name is Andre Layton.
23
00:02:31,568 --> 00:02:34,237
Okay. Let's get to work.
24
00:02:35,989 --> 00:02:40,243
All right, can you reset line five, four,
and three for me, Javi?
25
00:02:40,327 --> 00:02:41,703
All right.
26
00:02:43,622 --> 00:02:45,415
Wow. We took a beating.
27
00:02:45,499 --> 00:02:46,792
No shit.
28
00:02:47,793 --> 00:02:53,090
So, we've got 37 battery cars offline,
probably 12 hours to recharge.
29
00:02:53,173 --> 00:02:54,633
We're running low on juice.
30
00:02:54,716 --> 00:02:58,470
Before I lock myself up here full time,
there's something I need to go do.
31
00:02:59,471 --> 00:03:01,098
Can I help?
32
00:03:02,140 --> 00:03:04,643
No. You already have.
33
00:03:05,644 --> 00:03:07,437
It's just, um...
34
00:03:08,438 --> 00:03:11,108
It's something I've
put off for a long time.
35
00:03:15,070 --> 00:03:17,906
We paid a heavy price, Miles.
36
00:03:21,410 --> 00:03:22,577
Um...
37
00:03:23,704 --> 00:03:26,498
The Last Aussie and the guys,
they're downtrain.
38
00:03:26,581 --> 00:03:30,711
They want to see you. Mama Grandรฉ's there,
too.
39
00:03:33,547 --> 00:03:35,048
We lost Josie, didn't we?
40
00:03:39,136 --> 00:03:40,887
Yeah, we did.
41
00:03:48,812 --> 00:03:50,272
Hey-
42
00:03:51,523 --> 00:03:52,523
Hey-
43
00:03:53,358 --> 00:03:55,068
She loved you, Miles.
44
00:03:56,153 --> 00:03:58,488
Okay? She loved me, too. She was...
45
00:03:58,572 --> 00:04:00,741
She was all in for all of us.
46
00:04:00,824 --> 00:04:05,120
Hey, you know how a Tattie
marks a passing, right?
47
00:04:05,203 --> 00:04:08,081
Together. No one forgotten.
48
00:04:10,709 --> 00:04:12,377
No one alone.
49
00:04:12,461 --> 00:04:14,171
That's right.
50
00:04:17,090 --> 00:04:19,634
She'd have been so proud of you.
51
00:04:34,941 --> 00:04:38,862
All right, I know conditions are not ideal,
but I'm gonna explain some things right now.
52
00:04:38,945 --> 00:04:42,699
Okay,
listen up! This is how this is going to go!
53
00:04:42,783 --> 00:04:45,869
The Brakemen and the rebel army
will be in charge
54
00:04:45,952 --> 00:04:48,997
until an elected council can create
55
00:04:49,080 --> 00:04:51,458
a constitution for
a representative government, all right?
56
00:04:51,541 --> 00:04:54,586
The rebel army is looting
and breaking into cabins!
57
00:04:54,669 --> 00:04:59,591
Yes, there has been some looting,
but we are in total control now, okay?
58
00:04:59,674 --> 00:05:03,887
And I promise you all have my word
that there will be no reprisals.
59
00:05:03,970 --> 00:05:07,891
This war is over. Now the work begins.
60
00:05:07,974 --> 00:05:10,435
We need to get Snowpiercer up and running.
61
00:05:10,519 --> 00:05:13,855
Ag-Sec isn't here because every one
of them's back there guarding our food.
62
00:05:13,939 --> 00:05:15,690
- I know. I'm work...
- What do you expect
63
00:05:15,774 --> 00:05:18,068
when you murder the security forces
who kept order?
64
00:05:18,151 --> 00:05:20,821
They killed us with gas!
They executed prisoners!
65
00:05:20,904 --> 00:05:24,115
The people need to see change,
not order, Ruth.
66
00:05:24,199 --> 00:05:27,202
We're not taking any arms.
We're not putting people in drawers.
67
00:05:27,285 --> 00:05:29,246
We look to ourselves now.
68
00:05:32,374 --> 00:05:35,919
All right, now, you people,
you are the leaders of the Guilds.
69
00:05:36,002 --> 00:05:41,925
Yes, you are department heads.
You're passenger representatives.
70
00:05:42,008 --> 00:05:45,971
Our message to everyone right now
is very simple...
71
00:05:47,305 --> 00:05:49,015
This train is yours now.
72
00:05:51,434 --> 00:05:53,895
Tonight we pass through Chicago...
73
00:05:56,690 --> 00:05:58,024
where all of this started.
74
00:05:59,442 --> 00:06:01,570
Mark it with your loved ones.
75
00:06:02,571 --> 00:06:05,240
It's a brand-new revolution.
76
00:06:07,868 --> 00:06:09,452
This is some bullshit.
77
00:06:12,956 --> 00:06:16,251
You of all people, you're supporting this?
78
00:06:17,878 --> 00:06:19,462
You know, this will be a lot easier
79
00:06:19,546 --> 00:06:22,632
if Hospitality is paddling in
the same direction, Ruth.
80
00:06:22,716 --> 00:06:23,800
Which direction is that?
81
00:06:24,801 --> 00:06:29,222
Utopian twaddle will never
hold this train together.
82
00:06:57,250 --> 00:07:01,254
What's going on here? What is this?
83
00:07:01,338 --> 00:07:04,424
How'd you get in, Mr. Pike?
84
00:07:05,508 --> 00:07:09,763
I procured a custom First Class chip.
85
00:07:09,846 --> 00:07:12,807
They're suddenly everywhere these days.
86
00:07:12,891 --> 00:07:14,267
LJ, this is, uh...
87
00:07:17,312 --> 00:07:20,815
I don't know who these people are,
but this is Annie.
88
00:07:20,899 --> 00:07:24,486
Annie. And this is Terence,
King of the Janitors.
89
00:07:25,654 --> 00:07:31,993
Oh, yeah! How was that, huh?
Having a go in a First Class bed, right?
90
00:07:32,077 --> 00:07:34,079
Now, who's next here?
91
00:07:34,162 --> 00:07:35,789
(0K8)'-
92
00:07:39,084 --> 00:07:40,210
- Hey.
- No.
93
00:07:40,293 --> 00:07:44,673
You see anyone you like? Maybe
you can add a dick to your collection.
94
00:07:44,756 --> 00:07:48,218
Oh! Get out! Please get out.
95
00:07:48,301 --> 00:07:55,016
My family is dead, and I need you to leave.
I need you to leave, please. Please.
96
00:07:55,100 --> 00:07:58,269
You should be more
generous to the resistance.
97
00:07:58,353 --> 00:08:03,817
You are not the resistance. You
sold them out. He sold you all out!
98
00:08:05,402 --> 00:08:09,406
This is all my carriage now, okay?
99
00:08:09,489 --> 00:08:11,491
You have no friends, LJ.
100
00:08:11,574 --> 00:08:18,289
And these days, someone with no
friends is poor, and that makes me rich!
101
00:08:32,804 --> 00:08:34,139
What's the VHF picking up?
102
00:08:34,222 --> 00:08:38,393
Oh, I heard a blip of that this morning.
It's from the train.
103
00:08:38,476 --> 00:08:40,687
Music? Where's it coming from?
104
00:08:40,770 --> 00:08:44,816
Ag-Sec wireless
or one of the HAM sets downtrain?
105
00:08:44,899 --> 00:08:47,819
Those guys are still broadcasting?
I thought they'd given up.
106
00:08:50,530 --> 00:08:51,656
So weird.
107
00:09:11,968 --> 00:09:14,304
- Shit.
- What happened?
108
00:09:15,305 --> 00:09:19,267
We just lost the satellite feed.
Don't worry. I'm on it.
109
00:09:20,268 --> 00:09:22,645
We need it back to locate the signal.
110
00:09:39,287 --> 00:09:42,791
Oh. You're finally ready now.
111
00:09:44,417 --> 00:09:46,628
You've been avoiding this for a long time.
112
00:09:47,629 --> 00:09:51,925
Now I know why. Snowpiercer was your idea.
113
00:09:52,008 --> 00:09:54,594
I've done questionable
things to keep her going.
114
00:09:54,677 --> 00:09:58,014
You tortured people. You took their arms.
115
00:09:59,015 --> 00:10:02,685
And sent 147 of the last souls
on Earth to death.
116
00:10:03,937 --> 00:10:05,438
I have to live with that.
117
00:10:05,522 --> 00:10:09,901
You're here because there's something
that you can't live with.
118
00:10:13,738 --> 00:10:14,738
Listen.
119
00:10:18,118 --> 00:10:19,786
Listen.
120
00:10:23,081 --> 00:10:24,582
Listen.
121
00:10:26,209 --> 00:10:28,920
Let the warm breeze bring your memory...
122
00:10:30,171 --> 00:10:32,465
the scent of your past...
123
00:10:33,758 --> 00:10:34,926
dark earth...
124
00:10:35,927 --> 00:10:37,637
wet rocks...
125
00:10:38,638 --> 00:10:39,806
and tall grass.
126
00:10:41,266 --> 00:10:45,019
Remember when life...
127
00:10:46,729 --> 00:10:48,773
was everywhere you looked,
128
00:10:48,857 --> 00:10:50,733
everywhere you walked.
129
00:10:50,817 --> 00:10:56,281
It cradled you, fed you wonder,
made you who you are.
130
00:10:57,532 --> 00:11:01,077
Now hear Snowpiercer.
131
00:11:05,081 --> 00:11:06,541
Feel the track.
132
00:11:12,881 --> 00:11:14,465
Metal on metal.
133
00:11:17,677 --> 00:11:21,181
The flow of your Engine Eternal...
134
00:11:24,684 --> 00:11:30,315
her veins bringing power
to everything that's still alive.
135
00:11:45,288 --> 00:11:49,834
In your mind, a door opens
on another door opening.
136
00:11:56,257 --> 00:11:57,634
You're stepping into yourself...
137
00:11:59,761 --> 00:12:01,721
stepping deeper.
138
00:12:02,722 --> 00:12:03,932
You're going deeper...
139
00:12:06,059 --> 00:12:07,185
until finally...
140
00:12:24,619 --> 00:12:26,120
Alexandra.
141
00:12:41,219 --> 00:12:42,262
What is it?
142
00:12:45,056 --> 00:12:46,266
What is it?
143
00:12:47,350 --> 00:12:49,686
My daughter. My daughter.
144
00:12:52,021 --> 00:12:55,233
I sacrificed my daughter for this train.
145
00:12:57,568 --> 00:12:59,529
I put my work first.
146
00:13:01,990 --> 00:13:06,536
Even at the end,
I didn't stop. I didn't go to her,
147
00:13:06,619 --> 00:13:09,122
so certain that they'd be there.
148
00:13:11,791 --> 00:13:13,751
But then...
149
00:13:15,086 --> 00:13:17,922
then the train was leaving,
150
00:13:19,465 --> 00:13:21,384
and they weren't.
151
00:13:22,885 --> 00:13:27,390
And I stayed with the train.
152
00:13:32,312 --> 00:13:35,857
Go further. If Alex was here...
153
00:13:38,443 --> 00:13:40,903
what would you want to say to her?
154
00:13:48,494 --> 00:13:50,038
I miss you.
155
00:13:51,873 --> 00:13:53,624
I miss you.
156
00:13:56,878 --> 00:13:58,880
I need you.
157
00:14:00,548 --> 00:14:01,591
And...
158
00:14:03,968 --> 00:14:07,055
Put your hand on my cheek.
159
00:14:17,273 --> 00:14:19,025
I am so sorry.
160
00:14:25,323 --> 00:14:28,451
I would give anything
just to hold you again.
161
00:14:33,581 --> 00:14:36,667
I'm sorry.
162
00:14:38,753 --> 00:14:41,130
I'm sorry.
163
00:14:51,682 --> 00:14:53,559
I'm sorry.
164
00:15:00,400 --> 00:15:04,737
She looks like a...
I don't know, like a constellation.
165
00:15:04,821 --> 00:15:06,572
You think it's a she?
166
00:15:06,656 --> 00:15:10,034
I didn't think. I just said it. You?
167
00:15:11,411 --> 00:15:12,495
BOY-
168
00:15:12,578 --> 00:15:14,705
So that's how this is gonna go, huh?
169
00:15:14,789 --> 00:15:19,127
Yeah. I guess so.
170
00:15:22,171 --> 00:15:24,465
It's not about us anymore.
171
00:15:25,675 --> 00:15:29,178
We're not important. It's about her now.
172
00:15:30,179 --> 00:15:33,683
Yeah. Or him.
173
00:15:36,102 --> 00:15:39,981
So, how do we do this? After everything.
174
00:15:42,483 --> 00:15:44,318
After Josie.
175
00:15:52,160 --> 00:15:55,371
We're never gonna be
the family we dreamed of.
176
00:15:56,372 --> 00:15:58,416
But we'll find a way.
177
00:16:07,175 --> 00:16:10,928
They raided Poultry, damaged Aquaculture,
stole half a car of lettuce.
178
00:16:11,012 --> 00:16:12,597
They're taking anything they want.
179
00:16:12,680 --> 00:16:14,515
Now I have serious supply-chain issues,
180
00:16:14,599 --> 00:16:16,767
and you want the whole train
to have equal calories?
181
00:16:16,851 --> 00:16:19,812
- That's your first priority.
- We're down 16 trained men.
182
00:16:19,896 --> 00:16:23,941
- We're going on 48 hours no sleep.
- Oh, thank you for your efforts, Jinju.
183
00:16:24,025 --> 00:16:25,735
Okay, this is where I go
184
00:16:25,818 --> 00:16:29,614
and I let you two discuss
your supply-chain issues.
185
00:16:35,119 --> 00:16:38,956
I just don't understand how you
could just keep such a big lie from me.
186
00:16:39,040 --> 00:16:39,916
And the whole train.
187
00:16:39,999 --> 00:16:41,501
Because this is the alternative.
188
00:16:41,584 --> 00:16:44,128
And if the people needed a Wilford,
why deny them that hope?
189
00:16:45,755 --> 00:16:50,051
Come on, Till.
Would you really rather be alone?
190
00:16:55,014 --> 00:16:56,516
I'm not alone.
191
00:16:57,517 --> 00:17:00,937
I've got my sisters and
brothers I stood with
192
00:17:01,020 --> 00:17:05,650
and a responsibility to Snowpiercer
I have never felt before.
193
00:17:07,401 --> 00:17:12,114
So we finally agree. The train comes first.
194
00:17:33,219 --> 00:17:37,640
You know what they say
when you break up on Snowpiercer.
195
00:17:40,184 --> 00:17:41,394
See you around.
196
00:18:50,921 --> 00:18:52,882
So you've come to abdicate.
197
00:18:52,965 --> 00:18:54,467
You look ready.
198
00:18:55,468 --> 00:18:58,137
Ready for what? Anarchy?
199
00:18:59,138 --> 00:19:00,598
Chaos in the corridors?
200
00:19:00,681 --> 00:19:04,435
Frozen bodies stacked up like sardines
because compost can't keep up,
201
00:19:04,518 --> 00:19:10,274
while you just swan off to the Engine,
hide from everything that you've wrought?
202
00:19:10,358 --> 00:19:12,652
Oh, yeah, leave me here with these...
203
00:19:14,612 --> 00:19:16,030
DQOplQ?
204
00:19:17,031 --> 00:19:19,867
Andre Layton's Council of Representatives?
205
00:19:19,950 --> 00:19:22,495
- It's a clean slate, Ruth.
- It's never gonna work.
206
00:19:22,578 --> 00:19:24,872
Democracy used to work.
207
00:19:27,750 --> 00:19:31,212
Sometimes you have to lose something
to find it again.
208
00:19:33,255 --> 00:19:37,218
You put 147 people out there to die.
209
00:19:38,219 --> 00:19:40,346
Many of them my friends.
210
00:19:40,429 --> 00:19:42,556
Including Nolan Grey.
211
00:19:43,557 --> 00:19:45,351
Well...
212
00:19:47,603 --> 00:19:50,231
survival doesn't need love, does it?
213
00:19:54,068 --> 00:19:56,612
That's what I got so wrong.
214
00:19:58,823 --> 00:20:01,701
There's nothing more important than love.
215
00:20:16,215 --> 00:20:18,008
I'll see you around, Ruth.
216
00:20:18,092 --> 00:20:20,720
We've already said our goodbyes.
217
00:20:53,502 --> 00:20:55,337
- You triangulating it?
- I'm trying.
218
00:20:55,421 --> 00:20:57,631
Ben, the signal's reading to the northwest.
219
00:20:58,883 --> 00:21:03,304
Northwest? Come on, Javi.
There's nothing out there.
220
00:21:13,314 --> 00:21:15,065
Hey. I'm back.
221
00:21:16,066 --> 00:21:18,027
That's a good look on you.
222
00:21:18,110 --> 00:21:19,987
Thank you very much.
223
00:21:20,070 --> 00:21:23,741
Okay, so, we'll be passing
through Chicago at 19:30,
224
00:21:23,824 --> 00:21:28,954
- slowing her down as usual to mark Mile Zero.
- Mel, Mel. Listen to this.
225
00:21:32,792 --> 00:21:34,084
Music?
226
00:21:34,168 --> 00:21:38,005
If that old radio picked it up,
it's probably just something from us.
227
00:21:38,088 --> 00:21:42,218
Guys, listen to me.
It's coming from the northwest. Outside.
228
00:21:42,301 --> 00:21:44,053
Outside?
229
00:21:45,095 --> 00:21:46,095
Jesus.
230
00:21:48,307 --> 00:21:49,350
Survivors?
231
00:21:52,812 --> 00:21:57,316
That receiver's range is what?
Eighty kilometers max?
232
00:21:57,399 --> 00:21:59,443
Ben, what's out there?
233
00:21:59,527 --> 00:22:03,447
Satellite link's down.
I'm working on it. Damn it.
234
00:22:03,531 --> 00:22:06,826
Directional antenna froze, too.
I can't get a second point to triangulate.
235
00:22:06,909 --> 00:22:09,829
- Seriously?
- I'm on it, Mel. I'm on it.
236
00:22:09,912 --> 00:22:14,416
But that signal is still getting stronger,
and that means we're getting closer.
237
00:22:14,500 --> 00:22:17,378
If we don't slow down,
we're gonna be out of range in no time.
238
00:22:19,046 --> 00:22:20,422
I'm gonna get Layton up here.
239
00:22:20,506 --> 00:22:25,761
- Me|, we don't need to go through Layton.
- Yes, Ben, we do. It's a new train.
240
00:22:25,845 --> 00:22:27,805
It's a new chain of command.
241
00:22:27,888 --> 00:22:29,640
Excuse me. Mr. Layton?
242
00:22:29,723 --> 00:22:32,726
I caught these two trying to smuggle
a cart full of lettuce uptrain.
243
00:22:32,810 --> 00:22:34,270
The cart was just there, boss.
244
00:22:34,353 --> 00:22:36,897
Hey, look, don't give me that shit.
Where were you taking it?
245
00:22:39,984 --> 00:22:43,612
- Pike's set up in First, fencing stuff.
- Pike.
246
00:22:43,696 --> 00:22:46,031
- A rogue Tattie. Imagine that.
- Yeah.
247
00:22:46,115 --> 00:22:49,451
Andre Layton to the Engine.
Andre Layton to the Engine immediately.
248
00:22:49,535 --> 00:22:50,828
Now what?
249
00:22:50,911 --> 00:22:52,997
I don't know. Put them in lockup, okay?
250
00:22:53,080 --> 00:22:54,331
The lockups are full, sir.
251
00:22:54,415 --> 00:22:57,710
Well, do something and
keep order until I get back.
252
00:22:57,793 --> 00:22:59,420
Lettuce.
253
00:23:01,130 --> 00:23:04,133
- "Order."
- Yeah, it's got a familiar ring to it, doesn't it?
254
00:23:04,216 --> 00:23:08,512
All right, let's go,
bunny rabbits. Let's go!
255
00:23:09,638 --> 00:23:12,057
Survivors? Is that even possible?
256
00:23:12,141 --> 00:23:13,141
Maybe.
257
00:23:14,059 --> 00:23:17,396
But it's been six and a half years
since we've had a radio contact.
258
00:23:17,479 --> 00:23:21,692
Who could hold out like that? Military?
A private bunker?
259
00:23:21,775 --> 00:23:24,862
It's gotta be an old tower, a loop,
some sort of backup.
260
00:23:24,945 --> 00:23:27,531
- Why haven't we heard it before?
- We never use the radio.
261
00:23:27,615 --> 00:23:29,700
- There's no one to talk to.
- Where's our sat pic?
262
00:23:29,783 --> 00:23:31,702
- I'm working on it.
- I can't pinpoint it,
263
00:23:31,785 --> 00:23:35,122
- but the signal keeps getting stronger.
- Ben?
264
00:23:35,205 --> 00:23:37,041
Come in. This is Snowpiercer. Copy?
265
00:23:37,124 --> 00:23:39,376
- We need more time, Mel.
- We're running out of that.
266
00:23:39,460 --> 00:23:40,794
Do you copy? I repeat.
267
00:23:40,878 --> 00:23:42,880
Let's slow further.
Let's try and get a visual.
268
00:23:45,382 --> 00:23:50,888
Here's the call. If we take speed off,
we'll be in deficit,
269
00:23:50,971 --> 00:23:53,307
using more power than we can generate.
270
00:23:53,390 --> 00:23:58,312
We're already near emergency reserves,
and we want to slow to go through Chicago.
271
00:23:58,395 --> 00:24:04,652
Now, on the other hand, if we race
past this signal without pinpointing it,
272
00:24:04,735 --> 00:24:07,780
it'll be a full revolution
before we can hear it again.
273
00:24:11,617 --> 00:24:16,997
If there's a possibility of other
survivors, that we're not alone,
274
00:24:17,081 --> 00:24:19,124
we have to make contact.
275
00:24:20,626 --> 00:24:23,003
Agreed. Slowing the train.
276
00:24:29,593 --> 00:24:31,178
Sorry.
277
00:24:33,305 --> 00:24:34,305
Get off of me!
278
00:24:35,808 --> 00:24:39,311
Stop! Oh! Bloody hell!
279
00:24:41,480 --> 00:24:44,024
- Take a crack at the other one, at least.
- What?
280
00:24:45,150 --> 00:24:46,527
Oh.
281
00:24:46,610 --> 00:24:49,738
I'm sorry. Sorry.
282
00:24:49,822 --> 00:24:54,660
Just, I've lost everything,
and my whole world is gone.
283
00:24:54,743 --> 00:24:57,454
And everyone hates me.
284
00:24:57,538 --> 00:24:59,248
Don't worry. Everyone hates me, too.
285
00:25:02,292 --> 00:25:05,963
I know who you are. Are we good?
286
00:25:08,716 --> 00:25:13,095
Tatties threw me out of First.
And no one would help me.
287
00:25:13,178 --> 00:25:16,015
And I don't even have anything left
to trade except...
288
00:25:17,016 --> 00:25:22,229
Ooh. That's not nothing. Look.
289
00:25:23,564 --> 00:25:25,399
I stole it from the mess hall.
290
00:25:26,400 --> 00:25:29,570
Well, how are we even supposed to take
the skin off?
291
00:25:32,072 --> 00:25:33,741
You don't know how to peel an egg?
292
00:25:37,119 --> 00:25:40,164
Well, that's funny. Sorry.
Come on. Let me show you.
293
00:25:41,623 --> 00:25:45,753
Come on,
love. You're all right. I'm a bad egg, too.
294
00:26:08,400 --> 00:26:10,611
Signal's peaking. We
should be almost on top of it.
295
00:26:15,699 --> 00:26:17,576
Should have visual any second now.
296
00:26:25,417 --> 00:26:26,417
Oh, my God.
297
00:26:34,843 --> 00:26:36,136
Everybody, please...
298
00:26:37,179 --> 00:26:41,225
Ruth! Ruth! There's
another train out there.
299
00:26:41,308 --> 00:26:44,686
Ruth? Ruth, what's happening?
Are there other people alive?
300
00:26:44,770 --> 00:26:47,856
- Excuse me. Excuse me. Excuse me.
- Ruth, are there people alive out there?
301
00:26:47,940 --> 00:26:49,066
Yes. There.
302
00:26:49,149 --> 00:26:52,569
- Look.
- Oh, sweetjiminy.
303
00:26:52,653 --> 00:26:55,405
- He's running the supply train.
- You don't know it's him, Mel.
304
00:26:55,489 --> 00:26:58,200
- Wait. There's a supply train?
- It's Big Alice.
305
00:26:58,283 --> 00:26:59,493
Who?
306
00:26:59,576 --> 00:27:01,120
Big Alice. She's a prototype Engine.
307
00:27:01,203 --> 00:27:02,746
- Melanie?
- Going to full speed.
308
00:27:02,830 --> 00:27:04,289
- Give me everything.
- I will.
309
00:27:04,373 --> 00:27:08,168
That spur connects, Mel. Whoever it is,
they're gonna switch in behind us.
310
00:27:13,549 --> 00:27:17,219
It's him. Oh. It's him.
311
00:27:18,220 --> 00:27:20,973
- Melanie, talk to me.
- He's gonna try and board us.
312
00:27:21,056 --> 00:27:23,183
- You don't know it's him, Mel.
- Who else, Ben?
313
00:27:23,267 --> 00:27:24,977
Another merry band of ark pirates?
314
00:27:25,060 --> 00:27:26,395
- What are you talk...
- Wilford?
315
00:27:26,478 --> 00:27:29,731
- What?
- Yes. Mr. Wilford is back!
316
00:27:29,815 --> 00:27:31,567
Everybody just stay calm! Stay calm!
317
00:27:36,613 --> 00:27:39,783
If Wilford does board us,
we're in for something far worse
318
00:27:39,867 --> 00:27:41,577
than anything we've just come through.
319
00:27:41,660 --> 00:27:45,164
Then I'll get a war party downtrain
and make sure that doesn't happen.
320
00:27:46,290 --> 00:27:50,460
Layton. When the passengers
realize it's him, they'll be divided.
321
00:27:50,544 --> 00:27:54,381
- I can keep us together.
- You have to.
322
00:27:57,843 --> 00:28:00,888
- Ruth, stop. We just confirmed that he was dead.
- It's not possible.
323
00:28:00,971 --> 00:28:04,850
Who else could survive, eh?
Huh? Answer me that.
324
00:28:04,933 --> 00:28:08,604
He's back to save us
from these bloody rebels.
325
00:28:10,564 --> 00:28:13,775
- Tristan, we're gonna need a greeting party.
- Greeting party?
326
00:28:13,859 --> 00:28:17,696
Oh, no. Is that not the protocol?
Oh, I can't remember. Never mind.
327
00:28:17,779 --> 00:28:22,951
We'll make do. Okay, you tidy yourself up.
We're going to the Tail.
328
00:28:23,035 --> 00:28:24,036
Yes, ma'am.
329
00:28:36,632 --> 00:28:39,218
We're pulling way too much from the banks.
330
00:28:39,301 --> 00:28:40,177
What's our distance?
331
00:28:40,260 --> 00:28:41,637
She's gonna dock with The Tail.
332
00:28:41,720 --> 00:28:45,515
- That's why they're hitting the brakes.
- Damn it. What is he doing back?
333
00:28:45,599 --> 00:28:50,395
Mel, you have to consider the outcomes. Alice
is a big train. Forty cars is nothing for her.
334
00:28:50,479 --> 00:28:54,107
- But she's low-torqued. We can outrun him.
- The math says he'll catch us.
335
00:28:54,191 --> 00:28:58,320
Then look again. I need every amp you
can find, Javi, from Ag-Sec, from anywhere.
336
00:28:58,403 --> 00:29:01,573
- Come on, Mel.
- Just try. We have to try.
337
00:29:01,657 --> 00:29:02,657
Nearly at the switch.
338
00:29:04,493 --> 00:29:07,246
Wow. It's coming in behind us.
339
00:29:07,329 --> 00:29:09,957
Wow. Come on, guys.
You're missing out on world events here!
340
00:29:10,040 --> 00:29:13,794
All right, party's over. Get out of here.
Go. Come on! Out!
341
00:29:13,877 --> 00:29:18,757
- Clear out! You. Sit down.
- Go. Get out of here. Go. Come on!
342
00:29:21,385 --> 00:29:23,470
- Okay.
- Don't you just love democracy?
343
00:29:23,553 --> 00:29:28,016
You gotta participate in a democracy, Pike.
Come on. Now's your chance.
344
00:29:28,100 --> 00:29:30,686
- Is that who I think it is behind us?
- Yeah, well, if it is,
345
00:29:30,769 --> 00:29:33,480
then all of this might be over before
it even starts, so come on.
346
00:29:33,563 --> 00:29:35,899
I need everybody united together
against a common enemy.
347
00:29:35,983 --> 00:29:39,653
Layton, why do you got to always ask me
to be a better man?
348
00:29:39,736 --> 00:29:41,071
- Get him up.
- Let's go.
349
00:29:41,154 --> 00:29:45,158
Goddamn this train. You know,
I was just starting to have some fun here.
350
00:29:45,826 --> 00:29:48,870
- We're coming too hard to go into Chicago.
- Reserves are at emergency.
351
00:29:48,954 --> 00:29:53,250
- If we dry it out, it's over. I'm pulling her back.
- No! That's an order!
352
00:30:06,430 --> 00:30:10,142
He's right behind us!
Almost took off the bloody Tail!
353
00:30:11,101 --> 00:30:14,938
Hey! Break it up! Hey! Break it up!
Hey! Break it up! It's an emergency!
354
00:30:15,022 --> 00:30:17,065
Come on, Layton. How can Wilford be back?
355
00:30:17,149 --> 00:30:21,653
Whoever it is, they are boarding us.
Our Tail! Now, I got fifteen Brakemen.
356
00:30:21,737 --> 00:30:24,197
- I need more soldiers.
- What are we waiting for? Let's go.
357
00:30:24,281 --> 00:30:27,659
Okay, everybody else, you know the drill.
Barricades above and below!
358
00:30:27,743 --> 00:30:30,704
Be ready to weld the doors. On me.
To the Tail. Let's go!
359
00:30:36,418 --> 00:30:40,005
Come on, girl. Just keep your distance.
360
00:30:40,088 --> 00:30:43,300
Come on. Come on.
361
00:30:44,926 --> 00:30:46,511
Come on.
362
00:31:37,979 --> 00:31:39,439
Whoa. What was that?
363
00:31:49,783 --> 00:31:50,867
Come on, guys.
364
00:31:50,951 --> 00:31:52,202
They're trying to uplink.
365
00:31:52,285 --> 00:31:56,873
- They're hacking in. He'll seize the system.
- He'll seize the Engine. He's slowing us down.
366
00:31:56,957 --> 00:31:59,126
I'm taking non-critical systems offline.
367
00:31:59,209 --> 00:32:00,669
We gotta go outside.
368
00:32:00,752 --> 00:32:02,379
Oh, come on. That's crazy.
369
00:32:02,462 --> 00:32:05,257
Gotta cut the uplink. Javi,
can you hold him off?
370
00:32:05,340 --> 00:32:07,676
- Not for long, Mel.
- Okay. Then we better hurry.
371
00:32:07,759 --> 00:32:09,052
You have the train. Let's go.
372
00:32:20,981 --> 00:32:22,983
You guys fall back now, okay?
373
00:32:23,066 --> 00:32:23,984
That won't take long.
374
00:32:24,067 --> 00:32:27,946
These bunks, back them up, all right?
We're gonna need space.
375
00:32:52,012 --> 00:32:54,139
Ruth. Ruth!
376
00:32:55,891 --> 00:33:01,021
- Ruth, out the crap!
- I am here officially, Mr. Roche.
377
00:33:01,104 --> 00:33:03,940
Hospitality leads the welcoming party,
as per protocol.
378
00:33:04,024 --> 00:33:07,486
We're in a military situation here, Ruth.
You got to get these kids out of here.
379
00:33:07,569 --> 00:33:10,363
They are breaching the goddamn train!
380
00:33:13,200 --> 00:33:15,327
Whoa. Okay,
back up! Back up! Everybody back!
381
00:33:15,410 --> 00:33:17,037
I'm a dignitary.
382
00:33:18,246 --> 00:33:19,915
Yeah, I feel that.
383
00:33:19,998 --> 00:33:23,919
Nolan Grey would have been here
in his full dress uniform.
384
00:33:24,002 --> 00:33:28,465
And I would have been right beside him
because my uniform says peace.
385
00:33:28,548 --> 00:33:33,720
Now, this may be your
democratic experiment, Mr. Layton,
386
00:33:33,803 --> 00:33:35,805
but I am head of Hospitality.
387
00:33:35,889 --> 00:33:39,684
And teal is the color of diplomacy.
388
00:33:41,353 --> 00:33:42,353
Weapons down.
389
00:33:42,395 --> 00:33:45,232
Everybody, put your weapons down.
Put them down.
390
00:33:46,233 --> 00:33:49,736
You're right. You're right.
Diplomacy first, right?
391
00:33:49,819 --> 00:33:52,405
Nobody wants another war.
392
00:33:54,157 --> 00:33:57,494
When that door opens,
I want you right by my side.
393
00:33:57,577 --> 00:34:03,875
I need you there, ready to parlay,
with a show of force to back us up. Agreed?
394
00:34:06,586 --> 00:34:09,881
I want to be right up there, in the front.
395
00:34:09,965 --> 00:34:12,676
And I want to be the first
one to shake his hand.
396
00:34:12,759 --> 00:34:15,220
Yes. It has to be you.
397
00:34:16,346 --> 00:34:18,390
Give him the gun, Ruth.
398
00:34:21,351 --> 00:34:23,478
Okay. All right,
get these kids somewhere safe.
399
00:34:23,562 --> 00:34:26,106
Ruth, come up front with me.
400
00:34:30,527 --> 00:34:33,572
Okay, we pop the top, hook in,
make our way to the Tail.
401
00:34:33,655 --> 00:34:35,323
Then we cut the uplink by hand.
402
00:34:35,407 --> 00:34:36,783
It's a haywire plan, Mel.
403
00:34:36,866 --> 00:34:39,744
Yeah, well, you got a better one?
404
00:34:39,828 --> 00:34:43,164
Because he's gonna peel off our speed
and freeze us out.
405
00:34:44,165 --> 00:34:46,418
Then maybe we have to stand down.
406
00:34:48,670 --> 00:34:52,507
Come on. Have you thought
about what's on that supply train?
407
00:34:53,508 --> 00:34:54,676
Yeah, I have.
408
00:34:54,759 --> 00:34:56,428
Because we need her, Mel.
409
00:34:57,429 --> 00:35:00,432
Snowpiercer is coming apart. You know it.
410
00:35:00,515 --> 00:35:04,269
There is no perpetual motion
because there are no perpetual parts.
411
00:35:04,352 --> 00:35:09,190
But that supply train is packed
with bogie motors, bovine cultures,
412
00:35:09,274 --> 00:35:13,403
a full genetics lab.
Enough to keep us going.
413
00:35:13,486 --> 00:35:16,698
How do you know it's still there?
It's been almost seven years.
414
00:35:16,781 --> 00:35:19,743
How do you know what's left?
Or what kind of society they've made?
415
00:35:19,826 --> 00:35:21,661
Or what kind of diseases they carry?
416
00:35:21,745 --> 00:35:25,999
And even if they have everything
that we need, what'|| he want in return?
417
00:35:30,337 --> 00:35:31,504
You knew he was there.
418
00:35:32,839 --> 00:35:34,758
- I knew you would run.
- How long did you know?
419
00:35:34,841 --> 00:35:37,719
I saw them on the satellite this morning,
but I knew it was him.
420
00:35:37,802 --> 00:35:39,137
- So you killed the feed.
- Yeah.
421
00:35:39,220 --> 00:35:41,181
You steered us right into him!
422
00:35:41,264 --> 00:35:42,724
We could have evaded!
423
00:35:42,807 --> 00:35:47,103
And more importantly, you and I
could have made that choice together!
424
00:35:50,357 --> 00:35:54,152
You made a unilateral move. Here's mine.
425
00:35:56,905 --> 00:35:58,323
What the hell, Mel?
426
00:35:58,406 --> 00:36:03,036
I will not put my faith in Wilford again,
so I am going out there to free the helm.
427
00:36:03,119 --> 00:36:04,245
And one way or another...
428
00:36:05,955 --> 00:36:08,458
you're gonna keep this
ark going when I'm gone.
429
00:36:10,377 --> 00:36:12,337
- Don't do this, Mel.
- You let me go.
430
00:36:48,540 --> 00:36:50,208
I'll see you on the other side.
431
00:38:12,540 --> 00:38:17,170
Javi,
she went out alone. I couldn't stop her.
432
00:39:15,603 --> 00:39:16,604
Brakes.
433
00:39:48,678 --> 00:39:50,638
We're stopped.
434
00:39:59,731 --> 00:40:01,149
How long have we got?
435
00:40:01,232 --> 00:40:02,734
Ten minutes, give or take.
436
00:40:07,989 --> 00:40:13,119
Snowpiercer, no matter who
is on the other side of that door,
437
00:40:13,202 --> 00:40:14,329
remember this,
438
00:40:15,330 --> 00:40:18,124
- Wilford was only ever a man.
- A great man.
439
00:40:18,207 --> 00:40:21,085
Do not build him up in your minds
into something he isn't.
440
00:40:21,169 --> 00:40:22,795
He is not your engineer.
441
00:40:22,879 --> 00:40:26,716
- This is not his train.
- I think you'll find that it is.
442
00:40:26,799 --> 00:40:30,678
Snowpiercer is ours! She
belongs to her citizens!
443
00:41:29,487 --> 00:41:32,740
Who are you? We need
to get our train moving.
444
00:41:32,824 --> 00:41:36,285
Greetings from Snowpiercer.
Is Mr. Wilford aboard?
445
00:41:36,369 --> 00:41:38,788
Mr. Wilford has already seized control
of your engine.
446
00:41:38,871 --> 00:41:41,958
You have about 13 minutes to agree
to a peaceful surrender
447
00:41:42,041 --> 00:41:44,585
before the cold overcomes
and you all freeze to death.
448
00:41:46,212 --> 00:41:47,964
Tell him we need to see him face-to-face.
449
00:41:48,047 --> 00:41:51,217
Please, yes,
and that we welcome him aboard.
450
00:41:51,300 --> 00:41:52,802
- You're Hospitality?
- I am, yes.
451
00:41:52,885 --> 00:41:57,223
My name's Ruth Wardell, at your service.
452
00:42:00,059 --> 00:42:01,728
Is Melanie Cavill alive?
453
00:42:03,563 --> 00:42:05,189
Yes. Yes, she is.
454
00:42:07,066 --> 00:42:08,693
Who are you?
455
00:42:12,363 --> 00:42:13,865
My name is Alexandra Cavill.
456
00:42:19,120 --> 00:42:20,120
Alexandra?
457
00:42:24,208 --> 00:42:25,334
Where is my mother?
36227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.