All language subtitles for Re.Monster.S01E07.WEB-DL.CATCHPLAY.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,503 (Day 81) 2 00:00:04,421 --> 00:00:07,466 A few days after the second battle with the human army, 3 00:00:07,549 --> 00:00:10,010 we're ready for the third battle. 4 00:00:13,722 --> 00:00:16,266 Distance, around 300 meters. 5 00:00:19,603 --> 00:00:22,898 I finally succeeded in sniping using my spear. 6 00:00:24,900 --> 00:00:26,109 What the hell happened?! 7 00:00:32,616 --> 00:00:34,535 Tzenpes. 8 00:00:34,618 --> 00:00:38,038 It can create endless spears where it stabs... 9 00:00:38,121 --> 00:00:41,416 ...around a 100-meter radius. 10 00:00:43,126 --> 00:00:44,920 The war is already over... 11 00:00:45,003 --> 00:00:48,840 ...around 20 minutes after the first sniping. 12 00:00:54,137 --> 00:00:57,224 This view is pretty harsh, right? 13 00:00:57,307 --> 00:01:01,020 You said that but you look like you really enjoy that, Bloodsato sis! 14 00:01:01,103 --> 00:01:05,607 She's already insane from the beginning, don't even bother about it. 15 00:01:06,692 --> 00:01:09,194 (Day 82) 16 00:01:12,698 --> 00:01:15,701 And then, the next day. 17 00:01:16,201 --> 00:01:17,786 Isn't that a human? 18 00:01:17,869 --> 00:01:20,205 Why the hell is a human coming here? 19 00:01:22,958 --> 00:01:24,919 They're really staring at me. 20 00:01:25,002 --> 00:01:27,880 Is it really okay for us to come along? 21 00:01:27,963 --> 00:01:29,882 Don't mind it. 22 00:01:29,965 --> 00:01:33,969 The leader here isn't like those rude guys outside. 23 00:01:35,137 --> 00:01:38,348 Sorry for the wait, Sir Ogrou. 24 00:01:39,365 --> 00:01:42,061 There's no meaning, set me free 25 00:01:42,144 --> 00:01:46,566 It's useless, don't care about me baby, I'm burning, yeah 26 00:01:46,649 --> 00:01:49,527 Be reborn on this stage 27 00:01:49,610 --> 00:01:51,904 We're gonna run this town tonight 28 00:01:51,987 --> 00:01:53,322 Let's get started 29 00:01:53,405 --> 00:01:55,824 Into the fire 30 00:02:08,671 --> 00:02:12,175 A story one can't rob of, simply living alone 31 00:02:12,258 --> 00:02:14,093 It's a storm outside, stormy 32 00:02:14,176 --> 00:02:16,804 Ringing bell, ding ding dong, like King Kong 33 00:02:16,887 --> 00:02:19,849 The top 10 tasks, proclaiming one as captain 34 00:02:19,932 --> 00:02:23,436 Can't stop, Re: Monster A reincarnation from zero, big game 35 00:02:23,519 --> 00:02:25,354 Be on a gambling spree as I am 36 00:02:25,437 --> 00:02:27,064 But I don't care, we get the dough 37 00:02:27,147 --> 00:02:28,941 Hey, can you see me? Look forward to it 38 00:02:29,024 --> 00:02:30,651 I wear my beanie deep in the city 39 00:02:30,734 --> 00:02:34,238 I don't hate this battle I get paid double as I am reborn 40 00:02:34,321 --> 00:02:37,492 The glory I've devoured will become my flesh and blood 41 00:02:37,575 --> 00:02:40,369 There's no meaning, set me free 42 00:02:40,452 --> 00:02:44,749 It's useless, don't care about me baby, I'm burning, yeah 43 00:02:44,832 --> 00:02:47,752 Be reborn on this stage 44 00:02:47,835 --> 00:02:49,837 We're gonna run this town tonight 45 00:02:49,920 --> 00:02:51,923 Let's get started into the fire 46 00:02:52,006 --> 00:02:55,468 You know life's a game All the absolutes are fake 47 00:02:55,551 --> 00:02:57,303 Break all common sense 48 00:02:57,386 --> 00:02:59,222 Through the fire, live the present 49 00:02:59,305 --> 00:03:02,767 You know life's a game All the absolutes are fake 50 00:03:02,850 --> 00:03:04,644 Break all common sense 51 00:03:04,727 --> 00:03:08,480 Through the fire, now we out here 52 00:03:16,279 --> 00:03:21,160 Thanks to you, human armies are looking really cornered. 53 00:03:21,243 --> 00:03:25,706 But, prolonging this fight would bring nothing for us. 54 00:03:25,789 --> 00:03:27,249 Hmm, so? 55 00:03:28,083 --> 00:03:30,294 So for the next operation, 56 00:03:30,377 --> 00:03:33,589 we will deploy our best unit. 57 00:03:33,672 --> 00:03:37,259 With this, I hope we can finish this war quickly. 58 00:03:39,719 --> 00:03:41,829 If that's what you wish, then I'll do it. 59 00:03:43,640 --> 00:03:47,936 After that, I went to refine the details of this plan, 60 00:03:48,019 --> 00:03:50,063 so I returned to the village, but... 61 00:03:51,148 --> 00:03:53,901 Ogrou, there's something you need to hear. 62 00:03:53,984 --> 00:03:55,777 What's up? So suddenly. 63 00:03:56,570 --> 00:03:58,989 I devote myself to you, 64 00:03:59,072 --> 00:04:03,327 but please allow me to fulfill my duties as a noble of this kingdom. 65 00:04:03,410 --> 00:04:06,538 To heal our princess' binding disease, 66 00:04:06,621 --> 00:04:08,540 could you send the elf's medicine 67 00:04:08,623 --> 00:04:10,667 to the kingdom? 68 00:04:11,710 --> 00:04:13,837 If she means to sell her debt to the kingdom, 69 00:04:13,920 --> 00:04:17,633 there's a chance that you could obtain certain backups at emergency times. 70 00:04:17,716 --> 00:04:19,551 But there's only one problem. 71 00:04:20,302 --> 00:04:23,847 The world religion, The Five Great Grand Gods, 72 00:04:23,930 --> 00:04:26,266 because their blessings are so powerful and unparalleled, 73 00:04:26,349 --> 00:04:30,562 it could lead to a lot of reason of religious problems. 74 00:04:31,062 --> 00:04:36,652 And I received a blessing from Demise and Origin God. 75 00:04:36,735 --> 00:04:39,488 If someone like that casually delivers some medicine, 76 00:04:39,571 --> 00:04:41,573 it would start something again. 77 00:04:43,325 --> 00:04:44,826 No, hold up. 78 00:04:46,620 --> 00:04:48,330 I'll think about that. 79 00:04:48,413 --> 00:04:50,374 After all, it couldn't get worse, right? 80 00:04:50,457 --> 00:04:53,335 Thank you, Ogrou! 81 00:04:53,835 --> 00:04:56,337 (Day 83) 82 00:04:57,255 --> 00:05:01,009 The time for the last battle is just before sunrise. 83 00:05:01,092 --> 00:05:03,887 Enemies in their main base number around 2,000. 84 00:05:03,970 --> 00:05:06,932 Even at this hour, the guards are still very tight. 85 00:05:07,015 --> 00:05:10,894 In contrast, our force including elves is 650. 86 00:05:10,977 --> 00:05:14,189 If we attack without a plan, we'll lose. 87 00:05:14,272 --> 00:05:15,150 Besides, yesterday 88 00:05:15,233 --> 00:05:17,568 - Hey, did you hear that - my clone obtained 89 00:05:17,651 --> 00:05:19,862 - Rugald Orden finally join in? - a peculiar information. 90 00:05:19,945 --> 00:05:24,158 Finally, huh? With them, those elves won't stand a chance. 91 00:05:24,241 --> 00:05:26,452 It turned into the worst situation, huh... 92 00:05:26,535 --> 00:05:28,662 To think that hero is finally joining in this war... 93 00:05:28,745 --> 00:05:30,682 Hero? 94 00:05:30,765 --> 00:05:32,666 The Eight Braves, 95 00:05:32,749 --> 00:05:35,794 or as they called them, Rugald Orden, 96 00:05:35,877 --> 00:05:40,215 is the strongest eight warriors that got blessings from god. 97 00:05:41,258 --> 00:05:44,344 Let alone their individual strength, 98 00:05:44,427 --> 00:05:48,682 they also have abilities that enhance their allies when fighting together. 99 00:05:48,765 --> 00:05:52,936 In other words, it gets worse when more enemies join. 100 00:05:53,019 --> 00:05:55,313 Sounds like I can have a lot of fun. 101 00:05:56,314 --> 00:05:59,776 With how they taste, that is. 102 00:06:03,905 --> 00:06:06,700 Alright, phase 1 of the operation. 103 00:06:06,783 --> 00:06:09,244 Are you using skeletons right now? 104 00:06:09,327 --> 00:06:12,206 The sun will rise soon, is that okay? 105 00:06:12,289 --> 00:06:16,585 Yeah, for this occasion, I modified them a bit. 106 00:06:16,668 --> 00:06:20,214 Leave that aside, I'm leaving cleaning enemies around to you, Ogrekichi. 107 00:06:20,297 --> 00:06:22,216 Okay, leave it to me. 108 00:06:22,299 --> 00:06:23,217 How about you? 109 00:06:23,300 --> 00:06:27,053 I'll strike their center formation with my skeletons. 110 00:06:40,275 --> 00:06:41,693 Skeleton army?! 111 00:06:41,776 --> 00:06:43,528 Everyone, intercept them! 112 00:06:48,241 --> 00:06:50,494 Why are there so many of them?! 113 00:06:50,577 --> 00:06:51,578 Hang in there! 114 00:06:51,661 --> 00:06:53,330 If we can hold them for a bit longer...! 115 00:06:58,793 --> 00:06:59,546 Whoa... 116 00:06:59,629 --> 00:07:03,590 Alright, with this the skeletons are weaker. Let's wrap this up! 117 00:07:07,302 --> 00:07:08,554 - What the-?! - Their powers... 118 00:07:08,637 --> 00:07:09,555 ...aren't weakened! 119 00:07:09,638 --> 00:07:13,976 I put my clone in a slime form inside all of the skeletons... 120 00:07:14,059 --> 00:07:16,102 ...and coated them. 121 00:07:18,063 --> 00:07:20,106 What should we do?! 122 00:07:22,894 --> 00:07:27,114 Black skeletons that can move, go provide backup to our nearest allies. 123 00:07:27,197 --> 00:07:28,032 From here... 124 00:07:28,115 --> 00:07:29,866 I'll clean this place! 125 00:07:35,080 --> 00:07:36,790 If we strike their center, 126 00:07:36,873 --> 00:07:40,126 enemies' chain of command will be disrupted. 127 00:07:42,253 --> 00:07:44,381 Man, give me a break. 128 00:07:44,464 --> 00:07:48,427 Why must I work in this trivial war? 129 00:07:48,510 --> 00:07:50,721 We're terribly sorry for disrupting your holiday. 130 00:07:50,804 --> 00:07:54,057 But, if we have power from a hero like you, 131 00:07:54,140 --> 00:07:55,684 our victory is certain. 132 00:07:55,767 --> 00:07:57,227 You're right about that, but... 133 00:07:57,310 --> 00:08:01,023 If you do your best until you die, this war will be over, right? 134 00:08:01,106 --> 00:08:06,152 Not everyone here is an ability-wielder like you, after all. 135 00:08:06,820 --> 00:08:08,154 Well, whatever. 136 00:08:08,738 --> 00:08:11,179 Looks like I found something interesting anyway. 137 00:08:13,159 --> 00:08:15,579 Wh-What the hell is this?! From the ground― 138 00:08:15,662 --> 00:08:18,164 Blood and water are being absorbed... 139 00:08:25,917 --> 00:08:27,674 This should do it. 140 00:08:29,300 --> 00:08:31,010 I'm a little hungry. 141 00:08:35,056 --> 00:08:37,893 Hey, you black ogre there. 142 00:08:37,976 --> 00:08:38,893 Hm? 143 00:08:39,894 --> 00:08:42,147 Sorry for disturbing your mealtime. 144 00:08:43,648 --> 00:08:47,944 If you have any spare time, may I be your next opponent? 145 00:08:48,611 --> 00:08:50,447 That appearance... 146 00:08:51,197 --> 00:08:51,949 It's one of Rugald Orden's. 147 00:08:52,032 --> 00:08:53,700 (The Bone Bug Brave, Phillipo) It's one of Rugald Orden's. 148 00:08:53,783 --> 00:08:56,161 (The Bone Bug Brave, Phillipo) The Bone Bug Brave, Phillipo, huh? 149 00:08:56,244 --> 00:08:59,956 (The Bone Bug Brave, Phillipo) Wow, I'm really popular huh? 150 00:09:00,498 --> 00:09:04,336 But that nickname really makes me sound like a real bug, 151 00:09:04,419 --> 00:09:06,380 I'm not really fond of it. 152 00:09:06,463 --> 00:09:10,342 Sure, that's my official name, 153 00:09:10,425 --> 00:09:14,220 but if someone that I don't approve of says that... 154 00:09:16,222 --> 00:09:18,100 It pisses me off. 155 00:09:18,183 --> 00:09:19,726 Like, really. 156 00:09:20,435 --> 00:09:21,895 Oh, I see. 157 00:09:21,978 --> 00:09:25,649 That compound eye is proof of blessing from the Enchantress God. 158 00:09:25,732 --> 00:09:27,901 You know that far? 159 00:09:27,984 --> 00:09:30,362 Oh, could you be... 160 00:09:30,445 --> 00:09:33,907 ...the one ogre that keeps eradicating the armies that we send here? 161 00:09:33,990 --> 00:09:37,452 Geez, thanks to you, my holidays are long gone! 162 00:09:37,535 --> 00:09:38,745 Geez, geez! 163 00:09:39,454 --> 00:09:43,249 He behaves like a child, but this pressure is unbelievable. 164 00:09:44,000 --> 00:09:46,503 He's really experienced in battle. 165 00:09:47,545 --> 00:09:51,425 By the way, you received god's blessing too, right, Mister Ogre? 166 00:09:51,508 --> 00:09:53,009 What kind of god? 167 00:09:55,470 --> 00:09:58,682 Hm, so you won't tell me, I see. 168 00:09:58,765 --> 00:10:00,684 Leave that aside. 169 00:10:00,767 --> 00:10:05,855 These are bugs that I created using god's blessing and necromancy, called Undero. 170 00:10:06,898 --> 00:10:07,941 If you... 171 00:10:08,024 --> 00:10:09,776 ...do it like this! 172 00:10:13,071 --> 00:10:14,698 Oh my, how mysterious. 173 00:10:14,781 --> 00:10:17,408 They can move corpses! 174 00:10:20,328 --> 00:10:24,833 They're different from zombies. Sun doesn't do anything to them. 175 00:10:24,916 --> 00:10:30,338 I assume that bugs are parasitic bioweapon. 176 00:10:30,421 --> 00:10:35,176 Oh, I almost forgot. Do you know the difference between a brave and a hero? 177 00:10:35,884 --> 00:10:41,349 Individual strength and number of possible strengthening allies, right? 178 00:10:41,432 --> 00:10:43,435 Correct. 179 00:10:43,518 --> 00:10:46,646 A hero's individual strength is unbelievable, 180 00:10:46,729 --> 00:10:49,608 and the maximum number of possible strengthening allies is just 10 people. 181 00:10:49,691 --> 00:10:53,862 In contrast, braves aren't strong individually like heroes, 182 00:10:53,945 --> 00:10:57,866 and the strengthening rate per companion is low too, 183 00:10:57,949 --> 00:11:03,288 but when we enhance and control over 100 allies, that's our peak. 184 00:11:06,583 --> 00:11:10,003 The bugs from earlier are modifying those corpses?! 185 00:11:10,086 --> 00:11:13,048 Now, it's fun playing time. 186 00:11:13,131 --> 00:11:16,092 This is my Undero Bazrala. 187 00:11:30,690 --> 00:11:31,900 Oh my. 188 00:11:37,004 --> 00:11:39,366 You're awesome, Mister Ogre! 189 00:11:39,449 --> 00:11:43,703 To think that you destroy my toys like this...! 190 00:11:44,287 --> 00:11:45,955 Now, for the next step, 191 00:11:48,124 --> 00:11:50,960 I'll directly command them. 192 00:12:00,345 --> 00:12:01,388 Whoa. 193 00:12:01,471 --> 00:12:05,892 A normal ogre should be dead by now. What an amazing recovery. 194 00:12:05,975 --> 00:12:06,893 But, 195 00:12:06,976 --> 00:12:08,519 what about this? 196 00:12:10,647 --> 00:12:11,731 An earthquake? 197 00:12:24,160 --> 00:12:25,203 This is... 198 00:12:33,551 --> 00:12:38,300 That's one of my best pets called Ultirm. 199 00:12:38,383 --> 00:12:43,179 It's famous because of the destruction it causes. 200 00:12:43,262 --> 00:12:47,225 Usually, I use it for secret missions to other countries. 201 00:12:47,308 --> 00:12:51,270 But I'm glad it answered its owner's call. 202 00:12:53,106 --> 00:12:54,608 This guy's poison 203 00:12:54,691 --> 00:12:58,278 makes your organs paralyzed and you could die from a small amount of it, 204 00:12:58,361 --> 00:13:02,782 but to think you're still alive, you're really amazing, Mister Ogre. 205 00:13:09,080 --> 00:13:10,957 Huh? Ogrou? 206 00:13:11,040 --> 00:13:12,709 What happened?! 207 00:13:12,792 --> 00:13:14,336 Ogrou is― 208 00:13:14,419 --> 00:13:16,754 Ah, the enemies went for you! 209 00:13:22,260 --> 00:13:24,929 Here, here, you did your best. 210 00:13:26,139 --> 00:13:27,682 It's okay now, 211 00:13:28,266 --> 00:13:31,686 You can go back and do your best there, okay? 212 00:13:37,025 --> 00:13:43,114 Well, I can figure out what kind of blessing this corpse's got when dismantling it. 213 00:13:43,197 --> 00:13:46,326 Hey, is there anybody alive? 214 00:13:46,409 --> 00:13:47,869 Could you lend me a hand― 215 00:13:47,952 --> 00:13:49,328 Wait, huh? 216 00:13:51,205 --> 00:13:51,956 Hm? 217 00:14:03,217 --> 00:14:05,928 You really surprised me, Mister Ogre. 218 00:14:06,512 --> 00:14:09,099 How did you survive that? 219 00:14:09,182 --> 00:14:11,351 Like hell I would tell you. 220 00:14:11,434 --> 00:14:13,103 Figures. 221 00:14:13,186 --> 00:14:17,524 Well, that corpse may be fake, 222 00:14:17,607 --> 00:14:21,444 but to think that you can fool my eyes is really awesome. 223 00:14:21,944 --> 00:14:25,198 Ultirm has already gone ahead too. 224 00:14:25,782 --> 00:14:28,410 Well, can't be helped. Maybe now I should use... 225 00:14:28,493 --> 00:14:30,203 ...my secret technique number 1. 226 00:14:30,787 --> 00:14:35,041 Before that, could we introduce ourselves properly? 227 00:14:35,124 --> 00:14:36,626 I refuse. 228 00:14:36,709 --> 00:14:39,129 Right now I don't want to be known that much. 229 00:14:39,212 --> 00:14:43,008 Man, you're really cold, Mister Ogre. 230 00:14:43,091 --> 00:14:45,635 Fine, guess I'll introduce myself only. 231 00:14:45,718 --> 00:14:49,097 My name is Phillipo Berd Lokkarta. 232 00:14:49,180 --> 00:14:52,475 For the record, my hierarchy in the country is the 7th. 233 00:14:52,558 --> 00:14:55,645 Mister ogre, even though you're equal with me― 234 00:14:59,607 --> 00:15:02,627 That's rude when I'm still talking, Mister Ogre! 235 00:15:15,248 --> 00:15:18,418 Man, before I can even use my secret technique number 1, 236 00:15:18,501 --> 00:15:20,378 I already used number 2 237 00:15:20,461 --> 00:15:21,504 Whatever. 238 00:15:30,263 --> 00:15:33,808 What is this, you smell really tasty now. 239 00:15:33,891 --> 00:15:35,768 It's worth to eat! 240 00:15:37,344 --> 00:15:39,564 So you're finally getting interested? 241 00:15:39,647 --> 00:15:41,232 But, that's too late! 242 00:15:52,743 --> 00:15:58,333 To think that you can dodge that and even counterattack, you're really amazing! 243 00:15:58,416 --> 00:16:04,005 You can keep up like this but still not an Epic Awakening, that sure is mysterious. 244 00:16:04,589 --> 00:16:06,674 Epic Awakening? 245 00:16:06,757 --> 00:16:09,761 What's with that face? 246 00:16:09,844 --> 00:16:14,182 As revenge for you keep ignoring me, I won't tell you. 247 00:16:14,265 --> 00:16:17,185 Then I'll force you until you talk about that! 248 00:16:17,268 --> 00:16:18,937 Can you do it though? 249 00:16:19,020 --> 00:16:20,271 By the way, 250 00:16:20,354 --> 00:16:24,025 can I do that bug-looking thing like you? 251 00:16:25,017 --> 00:16:27,028 What nonsense are you talking about? 252 00:16:28,529 --> 00:16:30,364 Exoskeleton! 253 00:16:37,914 --> 00:16:39,790 Elytron Plant! 254 00:16:41,167 --> 00:16:43,795 Wow, what a sight! 255 00:16:43,878 --> 00:16:45,588 You can do that too? 256 00:16:45,671 --> 00:16:48,424 With this, our forms are the same! 257 00:17:11,697 --> 00:17:14,284 With this, enemies around here are wiped out. 258 00:17:14,367 --> 00:17:14,951 Hm? 259 00:17:15,868 --> 00:17:17,328 What's wrong, Dhami? 260 00:17:17,411 --> 00:17:19,372 I'm somehow having a bad feeling. 261 00:17:19,455 --> 00:17:20,915 Bad feeling? 262 00:17:23,209 --> 00:17:25,295 Man, that was fun. 263 00:17:25,378 --> 00:17:27,881 Yep, how about we wrap here and truce? 264 00:17:27,964 --> 00:17:30,383 Like hell I will let you go. 265 00:17:30,466 --> 00:17:32,177 I know you won't 266 00:17:32,260 --> 00:17:34,220 but I'll do my best to run away. 267 00:17:41,227 --> 00:17:44,147 I have confidence in running away, you know! 268 00:17:44,230 --> 00:17:45,731 Oh no you don't! 269 00:17:47,024 --> 00:17:48,818 It can move even when there's nobody inside?! 270 00:17:50,111 --> 00:17:51,529 You're in the way! 271 00:17:53,656 --> 00:17:55,408 So that's how it is. 272 00:17:55,491 --> 00:17:58,369 I acknowledge that you run away really fast. 273 00:18:02,623 --> 00:18:07,295 Bone Bug Brave Phillipo, I swear I'll eat you one day. 274 00:18:07,378 --> 00:18:08,879 Ogrou!!! 275 00:18:12,991 --> 00:18:13,968 Are you okay? 276 00:18:14,051 --> 00:18:16,053 Well, somehow. 277 00:18:17,555 --> 00:18:19,641 Wait, what the hell is that? It's gross! 278 00:18:19,724 --> 00:18:20,808 Well then. 279 00:18:20,891 --> 00:18:23,436 How are the others doing on the other side? 280 00:18:23,519 --> 00:18:24,395 Huh? 281 00:18:25,438 --> 00:18:27,565 While I'm fighting with Phillipo, 282 00:18:27,648 --> 00:18:30,318 I sent my clones that have stealth ability... 283 00:18:30,401 --> 00:18:33,154 ...to the deeper part of the forest. 284 00:18:35,239 --> 00:18:36,532 Stay still and hear me out. 285 00:18:37,950 --> 00:18:41,120 We don't want anymore fights... 286 00:18:41,203 --> 00:18:43,831 ...with the commander of Empires Joint Force, 287 00:18:43,914 --> 00:18:46,792 ...and the next candidate of the emperor. 288 00:18:47,877 --> 00:18:49,879 Y-You're― 289 00:18:49,962 --> 00:18:52,423 You may check inside this bag. 290 00:18:57,178 --> 00:18:58,638 Since when did you― 291 00:18:58,721 --> 00:19:03,351 That's the thing all of you want the most right now. 292 00:19:03,434 --> 00:19:08,189 Deliver that to your sick princess immediately. 293 00:19:09,065 --> 00:19:11,776 I-Is this elf's medicine― 294 00:19:11,859 --> 00:19:16,822 If you have that, you don't have to throw away your force mindlessly. 295 00:19:17,948 --> 00:19:19,950 Well then, I'll take my leave. 296 00:19:25,706 --> 00:19:27,333 My lord. 297 00:19:27,416 --> 00:19:30,128 You look pale, what happened? 298 00:19:30,211 --> 00:19:32,130 Ah, nothing. 299 00:19:32,213 --> 00:19:33,423 Send the messenger. 300 00:19:33,506 --> 00:19:34,174 To where? 301 00:19:34,257 --> 00:19:37,593 To our country! We finally obtained the elf's medicine! 302 00:19:41,138 --> 00:19:43,766 If I killed that next emperor there, 303 00:19:43,849 --> 00:19:47,562 the empire will go full force to obliterate the elves. 304 00:19:47,645 --> 00:19:50,731 I have to evade that no matter what. 305 00:19:51,315 --> 00:19:53,484 Well then, let's go! 306 00:19:56,987 --> 00:20:00,575 Alright, that will do as a defense line. 307 00:20:00,658 --> 00:20:03,119 Treat every wounded quickly now. 308 00:20:03,202 --> 00:20:04,495 Understood. 309 00:20:05,747 --> 00:20:08,500 My friend too of course, and this forest, 310 00:20:09,291 --> 00:20:10,918 and our village, 311 00:20:11,001 --> 00:20:14,088 and my ally, the elf's village elder, 312 00:20:14,171 --> 00:20:16,674 I won't lose them easily. 313 00:20:20,052 --> 00:20:21,054 Are you okay? 314 00:20:21,137 --> 00:20:23,764 W-We have to regroup with main forces― 315 00:20:26,600 --> 00:20:27,393 Just go. 316 00:20:28,519 --> 00:20:30,521 The battle is over. 317 00:20:30,604 --> 00:20:33,524 You don't have to waste your blood again. 318 00:20:36,777 --> 00:20:40,031 That's right, now that the war is over, 319 00:20:40,114 --> 00:20:43,033 I have a very important thing to do. 320 00:20:44,076 --> 00:20:47,580 Six hobgoblins, two hobgoblin mages, 321 00:20:47,663 --> 00:20:50,666 Eight goblins, ten kobolds, 322 00:20:50,749 --> 00:20:52,377 Four male elves, 323 00:20:52,460 --> 00:20:54,587 total of 30 people. 324 00:20:54,670 --> 00:20:57,633 All of them are fallen Para Bellum. 325 00:20:58,966 --> 00:21:00,050 Ogrou. 326 00:21:04,305 --> 00:21:07,892 In this world, you have to properly send dead people away, 327 00:21:07,975 --> 00:21:10,311 so they won't turn into zombies or ghosts. 328 00:21:10,853 --> 00:21:14,232 After praying for them, we cremated them. 329 00:21:14,315 --> 00:21:17,026 Everyone, may you rest in peace. 330 00:21:17,109 --> 00:21:20,238 Sorry, I'm really sorry. 331 00:21:20,321 --> 00:21:22,031 Rest in peace, 'kay? 332 00:21:23,574 --> 00:21:27,078 You brave ones who fought until the very last moment, 333 00:21:27,161 --> 00:21:32,250 I'll engrave that in my very own eyes forever. 334 00:21:32,333 --> 00:21:35,461 If I have more power... 335 00:21:36,837 --> 00:21:39,549 Everyone's reactions are varied, 336 00:21:39,632 --> 00:21:42,802 but I'm not that sad. 337 00:21:42,885 --> 00:21:47,097 Not even crying, or even saying something regretful. 338 00:21:50,893 --> 00:21:52,186 It's just, 339 00:21:52,269 --> 00:21:55,815 I'll have to live no matter what for their sake too. 340 00:21:55,898 --> 00:21:57,900 That's what I'm thinking. 341 00:22:08,994 --> 00:22:14,750 If I could be reborn 342 00:22:14,833 --> 00:22:21,299 I wonder what I would become 343 00:22:21,382 --> 00:22:27,388 The persistently repeating delusions 344 00:22:27,471 --> 00:22:34,437 They overlap with the dream I once had 345 00:22:34,520 --> 00:22:40,902 Reality is harsh 346 00:22:40,985 --> 00:22:45,698 Bearing its fangs to me 347 00:22:46,824 --> 00:22:53,331 The tip of the knife in hand 348 00:22:53,414 --> 00:23:00,087 I shall stab it in the throat like a monster, a beast 349 00:23:00,170 --> 00:23:06,677 Even if I'm but a small being 350 00:23:06,760 --> 00:23:13,226 Even if I'm so weak and inexperienced now 351 00:23:13,309 --> 00:23:19,315 If I have to protect you 352 00:23:19,398 --> 00:23:24,362 No matter the steep roads ahead 353 00:23:24,445 --> 00:23:27,615 I will move forward for you 354 00:23:29,992 --> 00:23:39,043 (Next: Re: Organization) 26320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.