All language subtitles for Re.Monster.S01E03.WEB-DL.CATCHPLAY.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,756 --> 00:00:08,258 Well, what is this... 2 00:00:15,307 --> 00:00:18,828 One month after being born, he defeated the Lord of the North Forest, 3 00:00:18,894 --> 00:00:21,688 and evolved into an ogre. 4 00:00:22,814 --> 00:00:26,276 After from meeting place, I went to see the released prisoners... 5 00:00:27,194 --> 00:00:30,715 But why are they following me? Are we a duck family? 6 00:00:30,781 --> 00:00:34,535 Nevertheless, I want new clothes. 7 00:00:35,869 --> 00:00:37,037 Knew it. 8 00:00:37,871 --> 00:00:40,766 I wanna cry looking at their reaction, 9 00:00:40,832 --> 00:00:44,479 but at least they know that it's just me, so I'll leave it for now. 10 00:00:44,545 --> 00:00:46,797 Meanwhile, Gobmi is behind me, 11 00:00:47,422 --> 00:00:51,051 and she's just pinching my leg, so I'll ignore that... 12 00:00:51,593 --> 00:00:54,113 There's no meaning, set me free 13 00:00:54,179 --> 00:00:58,618 It's useless, don't care about me baby, I'm burning, yeah 14 00:00:58,684 --> 00:01:01,579 Be reborn on this stage 15 00:01:01,645 --> 00:01:03,956 We're gonna run this town tonight 16 00:01:04,022 --> 00:01:05,374 Let's get started 17 00:01:05,440 --> 00:01:07,859 Into the fire 18 00:01:20,706 --> 00:01:24,227 A story one can't rob of, simply living alone 19 00:01:24,293 --> 00:01:26,145 It's a storm outside, stormy 20 00:01:26,211 --> 00:01:28,856 Ringing bell, ding ding dong, like King Kong 21 00:01:28,922 --> 00:01:31,901 The top 10 tasks, proclaiming one as captain 22 00:01:31,967 --> 00:01:35,488 Can't stop, Re: Monster A reincarnation from zero, big game 23 00:01:35,554 --> 00:01:37,406 Be on a gambling spree as I am 24 00:01:37,472 --> 00:01:39,116 But I don't care, we get the dough 25 00:01:39,182 --> 00:01:40,993 Hey, can you see me? Look forward to it 26 00:01:41,059 --> 00:01:42,703 I wear my beanie deep in the city 27 00:01:42,769 --> 00:01:46,290 I don't hate this battle I get paid double as I am reborn 28 00:01:46,356 --> 00:01:49,544 The glory I've devoured will become my flesh and blood 29 00:01:49,610 --> 00:01:52,421 There's no meaning, set me free 30 00:01:52,487 --> 00:01:56,801 It's useless, don't care about me baby, I'm burning, yeah 31 00:01:56,867 --> 00:01:59,804 Be reborn on this stage 32 00:01:59,870 --> 00:02:01,889 We're gonna run this town tonight 33 00:02:01,955 --> 00:02:03,975 Let's get started into the fire 34 00:02:04,041 --> 00:02:07,520 You know life's a game All the absolutes are fake 35 00:02:07,586 --> 00:02:09,355 Break all common sense 36 00:02:09,421 --> 00:02:11,274 Through the fire, live the present 37 00:02:11,340 --> 00:02:14,819 You know life's a game All the absolutes are fake 38 00:02:14,885 --> 00:02:16,696 Break all common sense 39 00:02:16,762 --> 00:02:20,515 Through the fire, now we out here 40 00:02:26,688 --> 00:02:29,900 Wow, you abused it a lot, I see... 41 00:02:30,302 --> 00:02:32,086 Guess it can't be helped... 42 00:02:32,152 --> 00:02:36,007 Ah, that's right! I made a knife using the Spirit Stone. 43 00:02:36,073 --> 00:02:37,466 Please look at it! 44 00:02:37,532 --> 00:02:39,826 That sounds really interesting! 45 00:02:40,369 --> 00:02:41,536 Thank you. 46 00:02:43,830 --> 00:02:47,292 Ticklish woman expression is really the best... 47 00:02:49,419 --> 00:02:52,756 For some reason, these two are pinching my legs even stronger now... 48 00:02:53,632 --> 00:02:57,111 To be honest, it's tough with just the two of us. 49 00:02:57,177 --> 00:03:01,240 It would be nice if someone could give us a hand... 50 00:03:01,306 --> 00:03:05,161 How about three female goblins from the logistics platoon? 51 00:03:05,227 --> 00:03:07,246 - Yay! - Thank you very much! 52 00:03:07,312 --> 00:03:08,873 But man, to think 53 00:03:08,939 --> 00:03:12,960 they get used to this interaction with their mortal enemies, the goblins, so quickly... 54 00:03:13,026 --> 00:03:16,756 Their adaptability and mentality are out of this world! 55 00:03:16,822 --> 00:03:20,009 I bet you two will make great wives. 56 00:03:20,075 --> 00:03:21,761 If you'd like, how about being mine? 57 00:03:21,827 --> 00:03:23,804 - Geez, how sly you are. 58 00:03:23,870 --> 00:03:24,306 - Their satisfied smile is also very cute! - Geez, how sly you are. 59 00:03:24,372 --> 00:03:27,332 - Their satisfied smile is also very cute! Are you serious about it? 60 00:03:28,166 --> 00:03:30,085 Okay, this is just unfair. 61 00:03:31,211 --> 00:03:34,565 The alchemist is back to making potions. 62 00:03:34,631 --> 00:03:35,716 What can I help you with? 63 00:03:36,425 --> 00:03:38,361 Uhm, isn't this... 64 00:03:38,427 --> 00:03:42,406 You're so smart to notice that. Yes, that's a poison. 65 00:03:42,472 --> 00:03:44,224 What are you gonna use this for? 66 00:03:46,560 --> 00:03:48,228 It was for self-defense. 67 00:03:49,271 --> 00:03:50,289 But, 68 00:03:50,355 --> 00:03:55,086 now that I know there's a goblin that I can trust like you, 69 00:03:55,152 --> 00:03:57,797 I don't have any use for it anymore. 70 00:03:57,863 --> 00:04:01,133 That's my preparation, just in case. 71 00:04:01,199 --> 00:04:05,370 Anyways, you have such tremendous power, I don't know what to make of it. 72 00:04:07,622 --> 00:04:09,725 If it's just this much, then it's not a problem, right? 73 00:04:09,791 --> 00:04:12,002 Ah, geez, come on... 74 00:04:14,463 --> 00:04:17,632 A shy laugh from a cool beauty is so wonderful... 75 00:04:20,093 --> 00:04:23,263 Absolute zero, and a killing intent?! 76 00:04:24,765 --> 00:04:30,037 In the end, I spent so much time with these girls to brighten up their mood, 77 00:04:30,103 --> 00:04:32,773 but my spirit is more exhausted than my body. 78 00:04:33,273 --> 00:04:33,792 (Day 36) 79 00:04:33,858 --> 00:04:35,710 The next day, (Day 36) 80 00:04:35,776 --> 00:04:39,279 I can't do the training I usually do with everyone at noon. 81 00:04:44,075 --> 00:04:47,930 Regular goblins would be in critical condition even if I just lightly punched them. 82 00:04:47,996 --> 00:04:52,042 And Gobkichi's armor was about to break, so I had no choice but to stop. 83 00:04:52,709 --> 00:04:55,587 My bad, you're almost dead there. 84 00:04:58,048 --> 00:04:59,984 What's wrong, Gobkichi? 85 00:05:00,050 --> 00:05:03,053 No, nothing. I'll go hunt for a bit. 86 00:05:05,680 --> 00:05:08,183 "Nothing" my ass, there's clearly something... 87 00:05:10,644 --> 00:05:11,495 After that, 88 00:05:11,561 --> 00:05:12,289 - I knew we were the same! 89 00:05:12,355 --> 00:05:14,206 - for some reason Hobsato and Gobmi - I knew we were the same! 90 00:05:14,272 --> 00:05:16,250 - are peacefully hunting together... - Right? 91 00:05:16,316 --> 00:05:17,626 - Gobe is continuing -Alright, look at me! 92 00:05:17,692 --> 00:05:20,254 - her hobby mining Spirit Stone. - Alright, look at me! 93 00:05:20,320 --> 00:05:23,824 The short red-haired girl is training by herself. 94 00:05:24,491 --> 00:05:26,576 And then there's me. 95 00:05:27,285 --> 00:05:29,388 Even though your left hand is missing, 96 00:05:29,454 --> 00:05:31,807 you can still do detail work, huh? 97 00:05:31,873 --> 00:05:33,893 Surprisingly I'm used to this. 98 00:05:33,959 --> 00:05:36,336 Thanks to the fact that I ate slime before! 99 00:05:37,087 --> 00:05:40,465 Leave that aside, is Gobkichi gonna be okay? 100 00:05:41,258 --> 00:05:44,528 That depends on his effort. 101 00:05:44,594 --> 00:05:47,156 Well, that's right, but... 102 00:05:47,222 --> 00:05:49,391 ...can you give back that book already?! 103 00:05:51,059 --> 00:05:53,954 Ignoring me? I haven't even finished reading that! 104 00:05:54,020 --> 00:05:54,915 Can you hear me Hobsei?! 105 00:05:54,981 --> 00:05:56,665 You two look like you're having fun. 106 00:05:56,731 --> 00:05:58,108 Miss Hobsei?! 107 00:05:59,025 --> 00:06:03,113 After a long time, I finally had a relaxing day. 108 00:06:03,613 --> 00:06:06,050 (Day 37) 109 00:06:06,116 --> 00:06:11,055 Today's noon training is over, and we're having a lunch break. 110 00:06:11,121 --> 00:06:13,557 T-This is bad, Gobrou! 111 00:06:13,623 --> 00:06:17,561 What shall I do? I'm beggin' ya help me! 112 00:06:17,627 --> 00:06:21,148 It was a Carbuncle covered in blood. 113 00:06:21,214 --> 00:06:23,675 For now, I'll do a light treatment first. 114 00:06:24,634 --> 00:06:27,822 W-When I was digging a hole, this fella was there... 115 00:06:27,888 --> 00:06:29,222 She's losing so much blood. 116 00:06:29,848 --> 00:06:32,642 I'll go pick up blood-producing medicine from the alchemist. 117 00:06:37,898 --> 00:06:39,458 Oh, you finally woke up! 118 00:06:39,524 --> 00:06:40,835 Where am I? 119 00:06:40,901 --> 00:06:42,903 Who are you people? 120 00:06:43,528 --> 00:06:47,341 Carbuncle listened to us as we explained the situation. 121 00:06:47,407 --> 00:06:52,054 Thank you for treating me even though this is the first time we've met. 122 00:06:52,120 --> 00:06:54,039 My name is Litana. 123 00:06:54,581 --> 00:06:57,667 To tell you the truth, I was attacked by humans. 124 00:06:59,419 --> 00:07:03,232 Because the gem on Carbuncle's forehead is a high-class material, 125 00:07:03,298 --> 00:07:06,134 its price is said as high as one billion gold. 126 00:07:06,927 --> 00:07:09,071 What a problem I smell here. 127 00:07:09,137 --> 00:07:12,992 Probably that's the reason human adventurers attacked her. 128 00:07:13,058 --> 00:07:15,435 I know this is rude to ask, 129 00:07:16,144 --> 00:07:19,147 but can you get rid of those adventurers? 130 00:07:19,648 --> 00:07:21,942 My life is not that long. 131 00:07:24,945 --> 00:07:26,714 Please, lend me your power! 132 00:07:26,780 --> 00:07:27,882 - Litana is... Please, lend me your power! 133 00:07:27,948 --> 00:07:29,008 - ...a famous legendary magician - Please! 134 00:07:29,074 --> 00:07:30,509 from a long time ago 135 00:07:30,575 --> 00:07:33,012 named "Velvet" who created artificial Carbuncle... 136 00:07:33,078 --> 00:07:36,891 ...to administer their creator's secret treasure den, or so I heard. 137 00:07:36,957 --> 00:07:42,479 When she was attacked by humans, she deliberately broke her core even more, 138 00:07:42,545 --> 00:07:44,899 and that makes her lifespan shorter. 139 00:07:44,965 --> 00:07:50,112 And in that secret treasure room, there are Legendary-class items 140 00:07:50,178 --> 00:07:53,407 that Velvet collected in his entire life. 141 00:07:53,473 --> 00:07:56,118 My master really hates humans. 142 00:07:56,184 --> 00:08:00,539 Rather than being taken by them, my master prefers that you take it. 143 00:08:00,605 --> 00:08:03,483 He'll give everything inside the treasure room. 144 00:08:04,818 --> 00:08:06,861 What do we do now, Gobrou? 145 00:08:10,240 --> 00:08:11,992 Call everyone. 146 00:08:13,034 --> 00:08:14,136 Well then, 147 00:08:14,202 --> 00:08:17,932 it's decided that today we'll go to that treasure room. 148 00:08:17,998 --> 00:08:22,144 Miss Craftsman, did you bring that thing I mentioned last time? 149 00:08:22,210 --> 00:08:25,105 Ah, yes. Spirit Stone knife, right? 150 00:08:25,171 --> 00:08:28,817 Rather than using bare hands, it's better to have some sort of weapon on me, 151 00:08:28,883 --> 00:08:31,511 as it can also be used to deter differences in strength. 152 00:08:32,554 --> 00:08:33,888 Yeah, I know. 153 00:08:34,431 --> 00:08:36,950 I'm not going to blatantly kill those humans. 154 00:08:37,016 --> 00:08:41,538 Our order is to dismiss them only. I'll try my best to persuade them, 155 00:08:41,604 --> 00:08:44,750 but if that's not working, I have to use force though. 156 00:08:44,816 --> 00:08:46,961 Y-Yeah, be careful... 157 00:08:47,027 --> 00:08:51,423 After that, we went to the hole Gobe coincidentally dug, 158 00:08:51,489 --> 00:08:54,200 and went straight to Velvet's secret treasure room. 159 00:08:55,160 --> 00:08:57,471 You really blew this one up, huh... 160 00:08:57,537 --> 00:08:58,973 Even I'm surprised too. 161 00:08:59,039 --> 00:09:03,811 First, I'll try my best to persuade them and tell Gobkichi and others to hide, 162 00:09:03,877 --> 00:09:07,047 so I went to find those adventurers alone, but.. 163 00:09:09,674 --> 00:09:13,153 Hey, what the hell is this place? There's an ogre variant too! 164 00:09:13,219 --> 00:09:14,863 What a pain in the ass. 165 00:09:14,929 --> 00:09:16,365 - We just dealt with those - Not a variant, I'm rare, you know. 166 00:09:16,431 --> 00:09:17,783 - weak skeletons pack. - Not a variant, I'm rare, you know. 167 00:09:17,849 --> 00:09:19,785 - Stop blabbering and let's do it already. - Not a variant, I'm rare, you know. 168 00:09:19,851 --> 00:09:23,021 Oh yeah, we need to find that little one and track the treasure room. 169 00:09:25,523 --> 00:09:26,583 He read it?! 170 00:09:26,649 --> 00:09:29,336 Did assassin's Fading Presence didn't work on him? 171 00:09:29,402 --> 00:09:31,154 Listen up, you fools! 172 00:09:31,696 --> 00:09:34,383 This is someone's house you know? 173 00:09:34,449 --> 00:09:37,302 So you're telling me you're killing everyone here 174 00:09:37,368 --> 00:09:40,597 without asking the owner, and even more, you want to take the treasure? 175 00:09:40,663 --> 00:09:44,727 Isn't this just a crime of robbery and murder? 176 00:09:44,793 --> 00:09:45,894 On top of that, all of you 177 00:09:45,960 --> 00:09:48,671 don't have any guilt, and that makes you beyond help! 178 00:09:49,297 --> 00:09:53,110 Dammit, you're just an ogre so don't speak fluently in human language! 179 00:09:53,176 --> 00:09:55,571 But you're pretty lucky. 180 00:09:55,637 --> 00:09:58,681 I may look like this, but I have a good heart, so... 181 00:09:59,724 --> 00:10:00,618 Shut up! 182 00:10:00,684 --> 00:10:02,685 Aw, man... 183 00:10:02,936 --> 00:10:04,395 Beat his ass! 184 00:10:06,481 --> 00:10:09,984 I'll let you live if you leave this place now! How about that? 185 00:10:11,111 --> 00:10:12,254 I see. 186 00:10:12,320 --> 00:10:15,490 Those three in the backline have a lot of high-class magic items. 187 00:10:16,074 --> 00:10:19,678 So that's why they won't listen at all, or more like there's something strange... 188 00:10:19,744 --> 00:10:22,806 They rely too much on level enhancement and job revision, 189 00:10:22,872 --> 00:10:25,375 I hope at least they think to raise it using their strength. 190 00:10:27,293 --> 00:10:30,797 That's the reason why their attacks are so simple. 191 00:10:33,133 --> 00:10:36,070 Nice, I blew his head off! 192 00:10:36,136 --> 00:10:38,197 Eat that! 193 00:10:38,263 --> 00:10:39,639 What? 194 00:10:43,810 --> 00:10:48,064 Yep, I had enough of being nice! 195 00:10:55,196 --> 00:10:56,049 You're kidding, right? 196 00:10:56,115 --> 00:10:58,008 Wh-What was that? 197 00:10:58,074 --> 00:11:00,618 That was a level-three spell! 198 00:11:03,621 --> 00:11:04,932 I'm sorry, 199 00:11:04,998 --> 00:11:08,835 but after all of you did to me, I had enough of being nice. 200 00:11:13,715 --> 00:11:14,775 Well now... 201 00:11:14,841 --> 00:11:20,847 Regret that you didn't want to relax and listen to what I said. 202 00:11:25,685 --> 00:11:29,856 We stripped those adventurers naked and then ate them. 203 00:11:30,106 --> 00:11:31,125 (Job "Assassin" learned) Assassin, Crusader, Guardian, 204 00:11:31,191 --> 00:11:32,292 (Job "Crusader" learned) Assassin, Crusader, Guardian, 205 00:11:32,358 --> 00:11:33,502 (Job "Guardian" learned) Assassin, Crusader, Guardian, 206 00:11:33,568 --> 00:11:34,753 (Job "High Wizard" learned) High Wizard, Priest, Enchanter. 207 00:11:34,819 --> 00:11:35,796 (Job "Priest" learned) High Wizard, Priest, Enchanter. 208 00:11:35,862 --> 00:11:37,422 (Job "Enchanter" learned) High Wizard, Priest, Enchanter. 209 00:11:37,488 --> 00:11:37,966 (Storage Backpack (Interdimensional Storage)) 210 00:11:38,032 --> 00:11:39,424 I knew there were (A magic backpack capable of storing) 211 00:11:39,490 --> 00:11:41,927 high-level adventurers among them. (99 items in each of its 200 slots (x6)) 212 00:11:41,993 --> 00:11:42,303 (Hermit's Ring "Conceal Status") 213 00:11:42,369 --> 00:11:43,345 There's a lot of high-class equipment too, (A magic ring that conceals) 214 00:11:43,411 --> 00:11:44,930 There's a lot of high-class equipment too, (its wearer status information) 215 00:11:44,996 --> 00:11:47,081 I ate them as a food. 216 00:11:48,249 --> 00:11:49,977 (Ability "Status Concealment" Learned) Self Deception, Item Box. 217 00:11:50,043 --> 00:11:51,728 (Ability "Interdimensional Storage" Learned) Self Deception, Item Box. 218 00:11:51,794 --> 00:11:58,301 I'm satisfied with the cheating magic box that can hold 1200 type x 99 pieces. 219 00:11:58,801 --> 00:12:00,842 After fulfilling our promise. 220 00:12:00,908 --> 00:12:03,806 We went to the deepest part where the treasure room lies. 221 00:12:09,020 --> 00:12:11,564 Everyone, thank you very much. 222 00:12:12,065 --> 00:12:14,251 I'm sure that my master is happy, too. 223 00:12:14,317 --> 00:12:16,920 So he's Velvet, I assume. 224 00:12:16,986 --> 00:12:17,755 Yes. 225 00:12:17,821 --> 00:12:21,633 Our master is very skilled in handling us Spirits. 226 00:12:21,699 --> 00:12:26,763 That's why a lot of Spirit Stone can be mined here. 227 00:12:26,829 --> 00:12:30,100 I see... What an awesome magician he is. 228 00:12:30,166 --> 00:12:31,709 Of course he is. 229 00:12:32,669 --> 00:12:34,337 Looks like it's time. 230 00:12:37,131 --> 00:12:40,009 Gobrou, may you always be healthy. 231 00:12:46,933 --> 00:12:49,519 T-This is fine, right? 232 00:12:50,119 --> 00:12:50,738 Yeah. 233 00:12:52,730 --> 00:12:54,691 (Ability "Golden Rule" Learned) Golden Order. 234 00:12:57,986 --> 00:12:59,213 Are you okay? 235 00:12:59,279 --> 00:13:01,239 Yep, I'm fine, ya see? 236 00:13:01,990 --> 00:13:03,950 Thank, 'kichi. 237 00:13:07,745 --> 00:13:11,183 We silently pray for Litana, 238 00:13:11,249 --> 00:13:13,952 and after that, we take all the treasure and split it. 239 00:13:14,018 --> 00:13:17,189 But, this item box is so great. 240 00:13:17,255 --> 00:13:20,008 It still has a lot of space even when we put all of that treasure. 241 00:13:24,762 --> 00:13:26,990 It leaves a strange feeling if I leave it just like that, 242 00:13:27,056 --> 00:13:29,017 so I decided to cremate it. 243 00:13:47,076 --> 00:13:48,161 This is... 244 00:13:48,703 --> 00:13:50,076 (Artifact: "Legendary" class. "Arm Blast") "I don't need it anymore 245 00:13:50,142 --> 00:13:51,515 ("Spell Blast") so I'll give it to you", huh? 246 00:13:51,581 --> 00:13:53,141 ("Self-Evolution" "Attribute Echo") so I'll give it to you", huh? 247 00:13:53,207 --> 00:13:55,060 What's with that arm? 248 00:13:55,126 --> 00:13:57,396 It's free to rotate and transform. 249 00:13:57,462 --> 00:13:59,147 It can even shoot string and poison. 250 00:13:59,213 --> 00:14:03,176 It feels like it's my own arm in the first place. 251 00:14:05,219 --> 00:14:08,407 We who finished Litana's wish... 252 00:14:08,473 --> 00:14:10,159 Alright everyone! 253 00:14:10,225 --> 00:14:11,743 We'll have a party! 254 00:14:11,809 --> 00:14:14,997 To be honest, it's in the belonging. 255 00:14:15,063 --> 00:14:16,164 Alcohol! 256 00:14:16,230 --> 00:14:18,733 Cheers! 257 00:14:19,233 --> 00:14:20,044 (Day 38) 258 00:14:20,110 --> 00:14:21,211 Today I have appraisal work (Day 38) 259 00:14:21,277 --> 00:14:22,296 with the blacksmith. (Day 38) 260 00:14:22,362 --> 00:14:24,715 As expected from the legendary magician. 261 00:14:24,781 --> 00:14:26,866 Everything is just ridiculous. 262 00:14:27,367 --> 00:14:28,343 (Day 39) 263 00:14:28,409 --> 00:14:30,495 Alright, is everyone here? (Day 39) 264 00:14:31,287 --> 00:14:35,500 I ended up giving away magic items to each 10 hobgoblins here. 265 00:14:36,459 --> 00:14:39,062 I personally took for myself the Vermilion Spear, Kaziklu Bey, 266 00:14:39,128 --> 00:14:41,815 Magic Bracelet, Egurza Bleu, 267 00:14:41,881 --> 00:14:46,928 and including Airgetlรกm, now I have three Legendary-class artifacts. 268 00:14:48,179 --> 00:14:51,630 Legendary class is one of the item ranks, 269 00:14:51,696 --> 00:14:54,953 and apparently, you can run an entire country with one of these. 270 00:14:55,019 --> 00:14:57,980 At noon, we collected ingredients for bear soup. 271 00:14:59,023 --> 00:15:02,276 I'm happy that everyone's level is rising this high. 272 00:15:03,111 --> 00:15:06,280 And the bear soup is good! However... 273 00:15:07,115 --> 00:15:12,245 I think that I need to do something about why the short red hair didn't fight at all. 274 00:15:13,287 --> 00:15:13,722 (Day 40) 275 00:15:13,788 --> 00:15:14,432 Today I held (Day 40) 276 00:15:14,498 --> 00:15:17,100 a knockout tournament to choose a leader (Day 40) 277 00:15:17,166 --> 00:15:19,293 for hobgoblin, excluding me. (Day 40) 278 00:15:19,919 --> 00:15:22,981 Everyone's level is rising at a good pace. 279 00:15:23,047 --> 00:15:27,552 Oh yeah, establishing a mercenary group sounds fun! 280 00:15:28,052 --> 00:15:29,571 (Day 41) 281 00:15:29,637 --> 00:15:30,490 Early morning. (Day 41) 282 00:15:30,556 --> 00:15:33,091 I wanted to see monsters that I've never seen before, 283 00:15:33,157 --> 00:15:34,600 so I decided to take a walk. 284 00:15:36,102 --> 00:15:37,937 The first one was Gold Spider. 285 00:15:38,431 --> 00:15:40,549 It dropped items that seem expensive, 286 00:15:40,615 --> 00:15:42,859 and when I ate them, it's better than the Demon Spider! 287 00:15:43,109 --> 00:15:45,087 (Ability "Golden Thread" Learned) Gold String, Golden Spider's Shell. 288 00:15:45,153 --> 00:15:47,173 (Ability "Golden Spider's Shell" Learned) Gold String, Golden Spider's Shell. 289 00:15:47,239 --> 00:15:50,491 Oh, I bet I can make accessories with this. 290 00:15:51,200 --> 00:15:54,996 Red Deer that looks like have so many rose quarts on its horn. 291 00:15:57,999 --> 00:16:01,002 I think I can learn skills if I eat two or three more. 292 00:16:02,420 --> 00:16:06,924 Leave that aside, I continued to stroll to the middle of the forest, but... 293 00:16:08,009 --> 00:16:11,279 I found a great tree basking in sunlight, 294 00:16:11,345 --> 00:16:14,015 and from there, it escalated quickly. 295 00:16:15,558 --> 00:16:19,520 In this world, there's a certain species called Dryads. 296 00:16:20,188 --> 00:16:23,834 According to Gobji, they tempt males from other intelligent species, 297 00:16:23,900 --> 00:16:26,486 and use them as their own nutrition. 298 00:16:27,111 --> 00:16:32,759 There are only females among the dryads, so every dryad has a beautiful appearance, 299 00:16:32,825 --> 00:16:35,929 which often leads males to be unable to hold back after looking at them. 300 00:16:35,995 --> 00:16:38,974 I want to meet them before sweet death claims me. 301 00:16:39,040 --> 00:16:40,500 Stop blabbering your perverted thoughts! 302 00:16:41,000 --> 00:16:45,004 And you may be asking, why did I remember that right now? 303 00:16:46,714 --> 00:16:47,507 My~ 304 00:16:48,216 --> 00:16:50,152 - What muscles, - Because that dryad is right in front of me! 305 00:16:50,218 --> 00:16:53,513 - as if your strength is flowing inside of me. - Because that dryad is right in front of me! 306 00:16:54,430 --> 00:16:58,452 I won't do anything, so let's talk, okay? 307 00:16:58,518 --> 00:17:02,622 Her very gaze, breath, and sweat 308 00:17:02,688 --> 00:17:05,459 feel full of charm! 309 00:17:05,525 --> 00:17:06,169 Whoa, how big~ 310 00:17:06,235 --> 00:17:07,294 - I know, Whoa, how big~ 311 00:17:07,360 --> 00:17:08,795 I have reacted after all of that, 312 00:17:08,861 --> 00:17:12,215 but put my past life aside, right now I have zero experience with this! 313 00:17:12,281 --> 00:17:13,533 It can't be helped! 314 00:17:15,159 --> 00:17:19,973 If I let my guard down, I'll become their nutrition. I have to avoid that! 315 00:17:20,039 --> 00:17:20,974 That's why! 316 00:17:21,040 --> 00:17:25,294 I'm using the ability that I've never used before! 317 00:17:26,546 --> 00:17:27,046 (Libido) 318 00:17:30,925 --> 00:17:33,344 H-How awesome! 319 00:17:33,886 --> 00:17:35,304 Miss Dryad. 320 00:17:37,807 --> 00:17:39,350 I'll eat you. 321 00:17:40,643 --> 00:17:43,646 Geez, you're so rough, aren't you? 322 00:17:44,230 --> 00:17:45,356 But it's fine. 323 00:17:46,399 --> 00:17:48,025 After that, for five hours, 324 00:17:48,609 --> 00:17:54,657 we're drowning in lust as if we're eating fresh bloody steak. 325 00:17:59,662 --> 00:18:01,598 (Gobrou received "Dryad's Blessing"!) 326 00:18:01,664 --> 00:18:04,875 It was very nice. 327 00:18:05,418 --> 00:18:06,811 Please come again, okay? 328 00:18:06,877 --> 00:18:08,396 If I feel like it. 329 00:18:08,462 --> 00:18:10,214 I'll always be waiting. 330 00:18:11,048 --> 00:18:13,676 I won't say what and how we did it but... 331 00:18:14,176 --> 00:18:15,553 It's bloody awesome! 332 00:18:16,804 --> 00:18:20,492 After walking for a while, I found a waterfall and a lake. 333 00:18:20,558 --> 00:18:24,061 When I washed my sweat and took a bath there... 334 00:18:24,604 --> 00:18:27,064 I was surrounded by Lizardmen. 335 00:18:29,650 --> 00:18:30,794 (Ability "Aquatic" Learned) Aquatic Life, Lizardman Language. 336 00:18:30,860 --> 00:18:32,862 (Ability "Lizardman Language" Learned) Aquatic Life, Lizardman Language. 337 00:18:34,864 --> 00:18:36,633 Silver Fist, 338 00:18:36,699 --> 00:18:39,052 Jolt Counter! 339 00:18:39,118 --> 00:18:41,287 Today, I'm invincible. 340 00:18:41,787 --> 00:18:43,139 (Day 42) 341 00:18:43,205 --> 00:18:44,683 The next day, I found out that (Day 42) 342 00:18:44,749 --> 00:18:46,726 two goblins had an aptitude for magic. (Day 42) 343 00:18:46,792 --> 00:18:50,230 Those two goblins quickly joined Hobsei's platoon. 344 00:18:50,296 --> 00:18:54,150 Fufu, I'm glad that I finally have students. 345 00:18:54,216 --> 00:18:56,300 I'll teach them properly this time. 346 00:18:56,927 --> 00:19:00,240 Why did I feel a chill in those smiles?! 347 00:19:00,306 --> 00:19:01,324 (Enchant) 348 00:19:01,390 --> 00:19:04,810 Enchanting, an ability that intervenes in substances. 349 00:19:05,394 --> 00:19:08,356 When I tried that at the blacksmith's place... 350 00:19:09,815 --> 00:19:11,751 Why do you look so angry? 351 00:19:11,817 --> 00:19:12,818 Nothing! 352 00:19:13,319 --> 00:19:14,046 (Day 43) 353 00:19:14,112 --> 00:19:15,821 Oh, morning! (Day 43) 354 00:19:17,698 --> 00:19:18,824 Eh?! 355 00:19:19,367 --> 00:19:21,452 Gobmi is angry! 356 00:19:22,953 --> 00:19:25,915 I don't know the reason, so I asked everyone. 357 00:19:26,457 --> 00:19:28,643 Sorry, I don't know. 358 00:19:28,709 --> 00:19:30,895 Try putting ya hand on yer chest. 359 00:19:30,961 --> 00:19:32,897 Think for yourself. 360 00:19:32,963 --> 00:19:35,466 Youth is nice, right? 361 00:19:40,638 --> 00:19:43,158 When I go to the twin cooks... 362 00:19:43,224 --> 00:19:45,160 Oh my, what a coincidence. 363 00:19:45,226 --> 00:19:47,287 Please try our new product. 364 00:19:47,353 --> 00:19:48,663 It's poisoned! 365 00:19:48,729 --> 00:19:52,233 So, you're coming to my place, huh? 366 00:19:52,983 --> 00:19:55,545 You look like a person who pays attention to everything, 367 00:19:55,611 --> 00:19:57,154 but I didn't expect you to not realize it. 368 00:19:57,738 --> 00:20:00,074 I don't have any words to say about that. 369 00:20:00,783 --> 00:20:02,743 Bluntly speaking, 370 00:20:03,244 --> 00:20:04,638 those girls, 371 00:20:04,704 --> 00:20:06,182 are jealous. 372 00:20:06,248 --> 00:20:06,956 Huh? 373 00:20:07,498 --> 00:20:10,751 They're jealous that you have a date with someone outside there. 374 00:20:11,877 --> 00:20:12,396 Eh?! 375 00:20:12,462 --> 00:20:14,898 I knew it, you didn't realize. 376 00:20:14,964 --> 00:20:17,442 You have a few kiss marks on your neck. 377 00:20:17,508 --> 00:20:18,134 What theโ€• 378 00:20:18,634 --> 00:20:19,487 Teehee~ 379 00:20:19,553 --> 00:20:22,572 Miss Dryad, what a creature you are! 380 00:20:22,638 --> 00:20:26,785 At least the mystery is solved, but how do I move from here... 381 00:20:26,851 --> 00:20:30,580 I know those girls' feelings too. 382 00:20:30,646 --> 00:20:31,647 Eh? 383 00:20:37,486 --> 00:20:38,863 Excuse me?! 384 00:20:40,322 --> 00:20:42,491 This is my feeling. 385 00:20:43,075 --> 00:20:45,286 Would you accept it? 386 00:20:45,828 --> 00:20:49,307 To be honest, I didn't expect her to do something like this. 387 00:20:49,373 --> 00:20:51,792 Is she playing with me? 388 00:20:52,293 --> 00:20:58,048 But personally, it makes me happy, so I'm a bit carried away... 389 00:21:00,384 --> 00:21:02,570 You do it boldly now, huh?! 390 00:21:02,636 --> 00:21:05,806 I won't forgive you for doing as you please! 391 00:21:08,726 --> 00:21:09,935 Me too, 392 00:21:10,770 --> 00:21:12,497 do the same thing to me too. 393 00:21:12,563 --> 00:21:14,064 EEEHH?! 394 00:21:15,232 --> 00:21:15,900 Ah! 395 00:21:17,067 --> 00:21:19,462 D-Don't steal the starting line! 396 00:21:19,528 --> 00:21:21,548 You're right! 397 00:21:21,614 --> 00:21:24,008 We think the same thing too, you know? 398 00:21:24,074 --> 00:21:29,079 I-I-If that's okay with you, then us too! 399 00:21:32,833 --> 00:21:36,020 What happens after that, I'd rather not talk about it. 400 00:21:36,086 --> 00:21:38,565 ("Gold Silk Manipulation" "Atmosphere Manipulation" "Form Changing") 401 00:21:38,631 --> 00:21:41,151 ("Manipulating Self-Body Fluid Properties" "Essential" "Blood Flow") 402 00:21:41,217 --> 00:21:43,093 ("Enhanced Penetration" "Triple Thrust" "Endurance") 403 00:21:45,930 --> 00:21:46,574 ("Thread Control Seal" soundproof function) 404 00:21:46,640 --> 00:21:48,116 Ya can't go 'kichi. ("Thread Control Seal" soundproof function) 405 00:21:48,182 --> 00:21:49,617 They're in the middle of workin'. ("Thread Control Seal" soundproof function) 406 00:21:49,683 --> 00:21:53,103 It felt so good, and what a night it was. (via "Atmosphere Manipulation") 407 00:21:55,898 --> 00:21:57,483 If anything happens, 408 00:21:58,067 --> 00:22:00,027 I'll take responsibility!! 409 00:22:08,994 --> 00:22:14,083 If I could be reborn 410 00:22:14,834 --> 00:22:20,631 I wonder what I would become 411 00:22:21,382 --> 00:22:27,405 The persistently repeating delusions 412 00:22:27,471 --> 00:22:34,454 They overlap with the dream I once had 413 00:22:34,520 --> 00:22:40,401 Reality is harsh 414 00:22:40,985 --> 00:22:45,698 Bearing its fangs to me 415 00:22:46,824 --> 00:22:53,348 The tip of the knife in hand 416 00:22:53,414 --> 00:23:00,104 I shall stab it in the throat like a monster, a beast 417 00:23:00,170 --> 00:23:06,694 Even if I'm but a small being 418 00:23:06,760 --> 00:23:13,243 Even if I'm so weak and inexperienced now 419 00:23:13,309 --> 00:23:19,332 If I have to protect you 420 00:23:19,398 --> 00:23:24,379 No matter the steep roads ahead 421 00:23:24,445 --> 00:23:27,615 I will move forward for you 422 00:23:30,034 --> 00:23:40,002 (Next: Re: Ject) 33159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.