Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,560 --> 00:00:38,660
Bells to knock on bourse (New York)
2
00:00:38,760 --> 00:00:41,445
For another day, on March 18th
3
00:00:44,280 --> 00:00:47,329
Well, we are, do you hear me?
4
00:00:47,440 --> 00:00:49,580
Do you care about me?
5
00:00:49,680 --> 00:00:52,500
Well, because it's about to be complicated
6
00:00:52,600 --> 00:00:55,922
So I will start in a flexible and simple way for you
7
00:00:56,440 --> 00:00:59,364
Do not have a clue about where your money is located
8
00:00:59,720 --> 00:01:01,060
one day
9
00:01:01,160 --> 00:01:04,100
You could have entered a bank
Ma, they will open your safe
10
00:01:04,200 --> 00:01:06,362
And then they refer you to a piece of gold
11
00:01:07,080 --> 00:01:08,540
But not anymore
12
00:01:08,640 --> 00:01:11,420
Your money, those who are wasting your back
For her
13
00:01:11,520 --> 00:01:14,060
Are only a few photons of energy
14
00:01:14,160 --> 00:01:17,960
It travels over a fiber network
Huge visual
15
00:01:18,680 --> 00:01:19,900
Why would we do that?
16
00:01:20,000 --> 00:01:22,207
We do this until we accelerate the process
17
00:01:22,680 --> 00:01:25,206
Because it is better to be your money
Easy to reach
18
00:01:25,800 --> 00:01:27,564
More than that other men
19
00:01:28,320 --> 00:01:30,740
But if you want markets faster
And faster deals
20
00:01:30,840 --> 00:01:33,161
Profits are faster, everything is faster
21
00:01:34,320 --> 00:01:36,084
Sometimes you have to do something sudden
22
00:01:36,200 --> 00:01:38,580
This is exactly what happened yesterday
23
00:01:38,680 --> 00:01:42,127
At one o'clock in the afternoon
East Coast
24
00:01:43,680 --> 00:01:48,380
After hours of heavy trading, the price of (IBIS)
To $ 67
25
00:01:48,480 --> 00:01:50,687
Where they were previously managed
(Walt & Kambi) active pioneer
26
00:01:51,080 --> 00:01:54,580
Which revealed that his portfolio algorithm
Suddenly failed
27
00:01:54,680 --> 00:01:57,500
It seems that the trading algorithm has seen
An abnormal case is not justified
28
00:01:57,600 --> 00:01:59,020
A bug
29
00:01:59,120 --> 00:02:02,020
Where shares began to decline
30
00:02:02,120 --> 00:02:04,620
With an estimated loss of $ 800 million
31
00:02:04,720 --> 00:02:06,460
She had a problem -
... algorithm -
32
00:02:06,560 --> 00:02:07,540
Dysfunction -
Dysfunction -
33
00:02:07,640 --> 00:02:08,900
Dysfunction -
Bug -
34
00:02:09,000 --> 00:02:11,460
Well, (Ibis) lost
Lots of money yesterday
35
00:02:11,560 --> 00:02:14,420
But if you're interested in me
The last eighteen months
36
00:02:14,520 --> 00:02:17,490
P (Walt Kapmi) has brought you
a lot of money
37
00:02:19,840 --> 00:02:22,605
But if you come late, I can not
Do something to help
38
00:02:23,240 --> 00:02:24,969
You allowed yourself to lose yesterday
39
00:02:25,080 --> 00:02:29,369
But this is only the first round, this, my friend
What is called the opportunity
40
00:02:29,840 --> 00:02:31,524
So this is what you do
41
00:02:31,920 --> 00:02:35,300
You will stop wailing and you will return to work
42
00:02:35,400 --> 00:02:37,129
Because this stock market will return
43
00:02:38,560 --> 00:02:40,244
Do you know what it means?
44
00:02:40,760 --> 00:02:42,410
Let's go and hit some punches
45
00:02:50,080 --> 00:02:54,404
My money is not funny and it continues to grow, and I am
I welcome money and money
46
00:02:56,440 --> 00:02:57,780
What do you mean (required)?
47
00:02:57,880 --> 00:03:00,850
No, I mean on board (plane), oh (me)
On board a plane
48
00:03:01,400 --> 00:03:03,500
Well, that's more logical
49
00:03:03,600 --> 00:03:05,780
Wait, (Walt Camby) on
A plane?
50
00:03:05,880 --> 00:03:08,645
Hala Jarrett Events please?
I feel as if you are my grandmother
51
00:03:09,120 --> 00:03:12,761
Come on, I will not talk to you
Next to that dreaded door
52
00:03:14,560 --> 00:03:17,300
Well, I'll keep him going in
Next time
53
00:03:17,400 --> 00:03:21,700
Wait, why might he withdraw (Walt)?
He called me from Geneva yesterday
54
00:03:21,800 --> 00:03:23,180
I do not know, he's on a plane
55
00:03:23,280 --> 00:03:25,340
And how did we just know that?
56
00:03:25,440 --> 00:03:26,441
This is a great question
57
00:03:26,560 --> 00:03:28,300
You can ask him about it
When you talk to him the next time
58
00:03:28,400 --> 00:03:31,220
Here, for the first one yes, the second is not
59
00:03:31,320 --> 00:03:32,980
Third, it is only a sign
60
00:03:33,080 --> 00:03:34,740
Ten minutes, Mr. (Gates) -
OK -
61
00:03:34,840 --> 00:03:36,860
Thanks (Jane) -
you are welcome -
62
00:03:36,960 --> 00:03:40,660
The name of the caller is Diane Leicester
They manage their work remotely
63
00:03:40,760 --> 00:03:43,940
Who is Diane Leicester? -
She is the chief executive officer of Etisalat -
64
00:03:44,040 --> 00:03:46,042
She wrote the items, so
It would be fine
65
00:03:46,160 --> 00:03:47,700
When will I receive the revisions
For the opening?
66
00:03:47,800 --> 00:03:49,660
We make some adjustments to it, see it
Which of you (Ron)?
67
00:03:49,760 --> 00:03:51,460
Will I get those before or after
the program?
68
00:03:51,560 --> 00:03:53,700
You know how it's going, just
My face is the camera
69
00:03:53,800 --> 00:03:54,801
And then we will know the solution together
70
00:03:54,920 --> 00:03:57,500
They always seem very simple and foolish
71
00:03:57,600 --> 00:03:59,100
Well, look, friends, here we are
72
00:03:59,200 --> 00:04:00,900
The office of Edgar Rosenthal contacted
73
00:04:01,000 --> 00:04:02,740
He can not come for dinner tonight -
Thanks to Christ -
74
00:04:02,840 --> 00:04:05,740
Have dinner at the nursing home with
My grandmother is more exciting than this guy
75
00:04:05,840 --> 00:04:08,220
This is the seventh schedule, do I convey it?
To what list will be determined later?
76
00:04:08,320 --> 00:04:10,060
Wait a moment, did he repeat my schedule?
Seven times?
77
00:04:10,160 --> 00:04:11,400
Yes that's right
78
00:04:11,760 --> 00:04:13,330
That's ridiculous, I'll call him
On his phone
79
00:04:13,440 --> 00:04:14,900
Well, the office said he was attending a meeting now
80
00:04:15,000 --> 00:04:17,844
Good try with the Japanese currency yesterday, (Freddie) -
Every rod, oh (me) -
81
00:04:19,760 --> 00:04:21,980
(Lee), with you (Diane Leicester)
82
00:04:22,080 --> 00:04:23,500
(Alan), you can bring
Me economic prosperity as well?
83
00:04:23,600 --> 00:04:25,700
(Ed)! He (Lee Lacoca)
84
00:04:25,800 --> 00:04:27,820
Listen, I've changed my mind about
Subject of resignation it
85
00:04:27,920 --> 00:04:30,082
Show me that I want your job after all
86
00:04:31,320 --> 00:04:32,606
Yes, he (Gates)
87
00:04:34,160 --> 00:04:36,288
Well, I'll call you later
88
00:04:36,680 --> 00:04:37,980
OK
89
00:04:38,080 --> 00:04:39,500
If there is no dinner
90
00:04:39,600 --> 00:04:42,365
(Lee) tracking the nuisance, (Diane Leicester)
91
00:04:42,680 --> 00:04:44,940
Note to register items -
Hello? Hello? -
92
00:04:45,040 --> 00:04:47,180
You guys, you guys, can not
Do anything now, right?
93
00:04:47,280 --> 00:04:49,620
See, I'm very sorry for putting you in
This attitude Oh (me)
94
00:04:49,720 --> 00:04:52,060
I believe something we can control, believe me
95
00:04:52,160 --> 00:04:54,860
I'm not the enemy here, (Diane), I am
Friendly fire
96
00:04:54,960 --> 00:04:56,500
We know that. If you read my posts
97
00:04:56,600 --> 00:04:57,780
Man billionaire, how much aircraft has?
98
00:04:57,880 --> 00:04:59,620
(Walt) has already fixed the bugs -
five minutes -
99
00:04:59,720 --> 00:05:01,460
Because flights are delayed
100
00:05:01,560 --> 00:05:03,608
But their own, they can
Do a mashah
101
00:05:04,040 --> 00:05:07,220
(Ron)? Where (Ron)? -
I do not know, I'll look at the dinner list -
102
00:05:07,320 --> 00:05:09,740
We'll be with you in less than five minutes
(Diane)
103
00:05:09,840 --> 00:05:12,500
Look at it, I will not call like
These people to check
104
00:05:12,600 --> 00:05:13,620
Ron!
105
00:05:13,720 --> 00:05:16,460
Ron, here you are, you
Is this information about Canadian goods?
106
00:05:16,560 --> 00:05:17,940
Yes, yes, I apologize
107
00:05:18,040 --> 00:05:20,500
I apologize, I came from the village
108
00:05:20,600 --> 00:05:24,300
I met (Tony Pescano) at
LISEM Pharmaceutical Co.
109
00:05:24,400 --> 00:05:25,640
(Me), I'll be with you
110
00:05:27,000 --> 00:05:29,082
He gave me this
111
00:05:29,760 --> 00:05:33,082
What is that? -
Erectile Dysfunction Cream -
112
00:05:34,240 --> 00:05:36,500
Tony Pescano of the company
Did not Issam give you this?
113
00:05:36,600 --> 00:05:37,580
Yeah
114
00:05:37,680 --> 00:05:39,740
I think I knew a lot
Your relationship together
115
00:05:39,840 --> 00:05:41,180
They were testing this
Product for more than a year now
116
00:05:41,280 --> 00:05:42,940
FDA approval and relevance
Yesterday
117
00:05:43,040 --> 00:05:44,060
They are organizing a press release
118
00:05:44,160 --> 00:05:46,340
Is it good? -
Yes, too -
119
00:05:46,440 --> 00:05:48,140
Have you tried it? -
I only got it 30 minutes ago -
120
00:05:48,240 --> 00:05:50,340
What are you waiting for? -
You want me to -
121
00:05:50,440 --> 00:05:52,966
We still have five minutes! Come on
Try it out
122
00:05:54,280 --> 00:05:56,620
Master (Gates) You need it, lateness
Your items
123
00:05:56,720 --> 00:05:58,609
Yes, yes, put it in my office
124
00:05:59,280 --> 00:06:01,380
Well, where (Diane Leicester)?
125
00:06:01,480 --> 00:06:03,687
She made a full deposit in
Sixth region
126
00:06:03,800 --> 00:06:05,180
Who writes this nonsense?
127
00:06:05,280 --> 00:06:07,860
Is the graphics package loaded? -
I just got the last package -
128
00:06:07,960 --> 00:06:09,100
Great
129
00:06:09,200 --> 00:06:13,100
We are still working on the experimental script
For the opening, yes
130
00:06:13,200 --> 00:06:15,340
But he did not stick to the script even at
the exercise
131
00:06:15,440 --> 00:06:18,020
Well, dinner time .. Is -
Well, you've revealed me -
132
00:06:18,120 --> 00:06:19,220
I'm sorry?
133
00:06:19,320 --> 00:06:23,060
I'll go to dinner with you, at
Restaurant (Scanetilla) to move on the ninth hour?
134
00:06:23,160 --> 00:06:25,020
I still have a close friend, Lee
Like I had yesterday
135
00:06:25,120 --> 00:06:27,380
Yes, there are still bar stools in (Hoboken)
As it was yesterday
136
00:06:27,480 --> 00:06:28,700
Will this succeed, President? -
It is a stuffed parrot -
137
00:06:28,800 --> 00:06:30,220
I said I wanted a live dove
138
00:06:30,320 --> 00:06:31,300
Patty, damn it
139
00:06:31,400 --> 00:06:32,540
We do not have a live dove
140
00:06:32,640 --> 00:06:35,460
I admit, you'll miss it -
Can not find a live pigeon? -
141
00:06:35,560 --> 00:06:38,700
I'm sure some of them are old
Seven years
142
00:06:38,800 --> 00:06:41,180
Where they offer television programs on the street
Interviewer
143
00:06:41,280 --> 00:06:43,100
Cover yourself, and potholes
the bread
144
00:06:43,200 --> 00:06:44,260
And bring a bird to Ein here
145
00:06:44,360 --> 00:06:46,580
Jim, you can Diane in your
Review for me?
146
00:06:46,680 --> 00:06:47,900
Of course, here it is
147
00:06:48,000 --> 00:06:49,180
Patty? Patty?
148
00:06:49,280 --> 00:06:52,409
Hi, Diane, can you hear me? -
Yes, I can hear you -
149
00:06:52,920 --> 00:06:54,900
Me read the right talking items?
150
00:06:55,000 --> 00:06:56,180
Because I'm in a critical situation here
151
00:06:56,280 --> 00:06:58,300
And I want to make sure he sticks
With the script
152
00:06:58,400 --> 00:07:02,420
He will do, you know, Yadin, we
To make a despicable press
153
00:07:02,520 --> 00:07:04,807
Hell, we do not really do anything journalistic
154
00:07:05,240 --> 00:07:06,924
The processing is done
155
00:07:19,240 --> 00:07:21,260
Monster... Monster... Monster Money
156
00:07:21,360 --> 00:07:22,521
Theme Time
157
00:07:24,080 --> 00:07:25,081
Well, I'm ready
158
00:07:25,200 --> 00:07:27,100
Well, this is a novel idea
159
00:07:27,200 --> 00:07:30,044
What about bringing you food
On your way home?
160
00:07:30,360 --> 00:07:31,900
Stop, I'm frustrated
161
00:07:32,000 --> 00:07:34,731
Wear the best pajama available to you
162
00:07:35,360 --> 00:07:38,540
No, no, no, this is a night
Friday for you, right?
163
00:07:38,640 --> 00:07:40,700
He stopped in front of the television
164
00:07:40,800 --> 00:07:45,647
Because the idea of television and fast food
And the pajamas... my God
165
00:07:46,200 --> 00:07:49,260
And my answer is a billiard stick, and I sharpen its tip
To become good
166
00:07:49,360 --> 00:07:52,011
I want you to see me in my eyes
167
00:07:52,240 --> 00:07:54,300
Wait a moment, me -
In my brain directly -
168
00:07:54,400 --> 00:07:57,060
You kill me here Yalini, lose
Your reference
169
00:07:57,160 --> 00:08:01,300
Do you know anything? I have given up and forgot that
CLOSED
170
00:08:01,400 --> 00:08:02,561
Testicular
171
00:08:02,880 --> 00:08:03,900
That's it
172
00:08:04,000 --> 00:08:07,322
Better to do that instead
To sit in my house wearing my underwear
173
00:08:08,080 --> 00:08:10,082
Suck-My-QVC. "" Viewers program
174
00:08:27,680 --> 00:08:29,340
Look at the new young man
175
00:08:29,440 --> 00:08:32,220
Where's Leroy? Finally his crap
176
00:08:32,320 --> 00:08:33,321
One minute left on display
177
00:08:33,440 --> 00:08:34,980
One minute, they finished the theater
178
00:08:35,080 --> 00:08:36,420
Patty, frank answer
179
00:08:36,520 --> 00:08:38,660
How many times a week do you eat food?
Supper while you wear your bag
180
00:08:38,760 --> 00:08:41,820
Like my whole life? Or since that
James left?
181
00:08:41,920 --> 00:08:43,180
Listen, listen
182
00:08:43,280 --> 00:08:46,660
Because I have not had a single dinner since the 1990s
This is a Muslim thing for the Lord
183
00:08:46,760 --> 00:08:49,460
Well, that's bad, and it does not bother me
Pity towards you
184
00:08:49,560 --> 00:08:50,940
Why do you pity me?
185
00:08:51,040 --> 00:08:54,089
Wait, Patty, for a moment
Does Ron have a problem with progress?
186
00:08:55,120 --> 00:08:56,860
These things are great
187
00:08:56,960 --> 00:08:59,700
I speak a lot in a while
Twenty seconds
188
00:08:59,800 --> 00:09:01,020
Well, if that's a purchase
189
00:09:01,120 --> 00:09:03,540
Well, put it somewhere and look
For a better presenter in the next show
190
00:09:03,640 --> 00:09:04,620
Put it aside?
191
00:09:04,720 --> 00:09:05,780
Lee, necklaces -
Yes, well, thank you
192
00:09:05,880 --> 00:09:06,860
Thirty seconds remaining on the show, thirty seconds
193
00:09:06,960 --> 00:09:08,180
Where is my hat?
194
00:09:08,280 --> 00:09:10,660
Can we lower the light towards it?
A little?
195
00:09:10,760 --> 00:09:11,761
Of course
196
00:09:12,120 --> 00:09:13,540
How so? -
Best, thank you -
197
00:09:13,640 --> 00:09:14,801
Fifteen seconds -
OK
198
00:09:15,040 --> 00:09:17,247
We are fortunate, everyone
199
00:09:17,760 --> 00:09:19,762
Put the camera on Channel 16 -
Ten, Nine -
200
00:09:19,960 --> 00:09:21,962
The third camera is now open -
Eight, seven
201
00:09:22,320 --> 00:09:23,380
six
202
00:09:23,480 --> 00:09:24,540
five
203
00:09:24,640 --> 00:09:25,580
four
204
00:09:25,680 --> 00:09:27,380
Three, two
205
00:09:27,480 --> 00:09:29,448
One -
Retrofit Track -
206
00:09:36,720 --> 00:09:40,725
Here it is, the Wall Street magician in and of itself
(Lee Gates)
207
00:09:41,280 --> 00:09:45,285
My money is not funny and
208
00:09:45,680 --> 00:09:49,480
My money is not funny and it continues to grow, and I am
I welcome money and money
209
00:09:50,120 --> 00:09:54,460
In the presence of too much fat, the money
210
00:09:54,560 --> 00:09:56,881
My money is not funny
211
00:09:57,200 --> 00:09:59,646
Thank you very much, the name is
(Lee Gates)
212
00:10:00,000 --> 00:10:01,700
The name of the program is (Monster Money)
213
00:10:01,800 --> 00:10:03,006
Today is Friday
214
00:10:03,120 --> 00:10:06,500
The Dow index fell
Seven points this morning
215
00:10:06,600 --> 00:10:08,500
The first cry is processed -
So what does it mean to the market? -
216
00:10:08,600 --> 00:10:09,647
Do you have to
217
00:10:12,480 --> 00:10:13,460
Prepare to count the three
218
00:10:13,560 --> 00:10:14,925
..Am that you should -
To start the show -
219
00:10:15,800 --> 00:10:17,780
The answer is, Who cares about Dow?
220
00:10:17,880 --> 00:10:19,340
It is only 30 companies
221
00:10:19,440 --> 00:10:21,841
So why do people continue to lend them
interest?
222
00:10:22,360 --> 00:10:24,540
Probably because our network insists on
Track them
223
00:10:24,640 --> 00:10:26,980
Here at the bottom of the screen -
It does not adhere to the script -
224
00:10:27,080 --> 00:10:28,460
In a big line throughout the day
225
00:10:28,560 --> 00:10:30,140
Why continue talking? -
Why do they do that? -
226
00:10:30,240 --> 00:10:31,780
Sakagui, O (Lee)
(Explorer of the nineteenth century)
227
00:10:31,880 --> 00:10:34,660
For you people continue
With interest
228
00:10:34,760 --> 00:10:36,020
Sakagui
229
00:10:36,120 --> 00:10:38,168
The Department continues to move -
Shut up -
230
00:10:38,920 --> 00:10:40,140
Thank you
231
00:10:40,240 --> 00:10:42,686
So try to ignore them, to try to ignore them
for one day
232
00:10:43,840 --> 00:10:47,322
One day, we talk about something
Which everyone talks about
233
00:10:47,680 --> 00:10:52,180
The value of the shares of Ibis fell by an average
$ 8.25
234
00:10:52,280 --> 00:10:54,931
But instead of bringing the third rail
235
00:10:56,480 --> 00:10:58,020
And our loss of control over things
236
00:10:58,120 --> 00:11:00,460
We are here at (Monster Money) we favor
237
00:11:00,560 --> 00:11:02,300
Access the primary source directly
238
00:11:02,400 --> 00:11:03,481
Source directly
239
00:11:03,600 --> 00:11:06,980
It turns out Walt Campi is 35
Forward the plane
240
00:11:07,080 --> 00:11:09,811
But we have a much better person
At sea level
241
00:11:10,080 --> 00:11:11,540
It's his help, (Diane)
242
00:11:11,640 --> 00:11:13,180
It's Leicester -
Leicester -
243
00:11:13,280 --> 00:11:15,780
You will be with us after a short while
To illustrate
244
00:11:15,880 --> 00:11:17,660
Not just the fault that happened last week
245
00:11:17,760 --> 00:11:21,420
But most importantly, Masuf are doing
Fix it
246
00:11:21,520 --> 00:11:23,841
But first, let's talk about my two money drives
247
00:11:24,560 --> 00:11:27,340
C, Second and Third Scrap Pack
In the event that he passed the first
248
00:11:27,440 --> 00:11:28,500
Second and third?
249
00:11:28,600 --> 00:11:30,762
You wonder: "Should I sell?
Fake packages? "?
250
00:11:32,040 --> 00:11:33,180
I know Masuf to tell you
251
00:11:33,280 --> 00:11:34,281
grow up
252
00:11:36,600 --> 00:11:39,285
Let your "testicle" mature into a leg, get off
253
00:11:40,120 --> 00:11:41,180
nice try
254
00:11:41,280 --> 00:11:44,090
be a man! Let me hear you say that
Hey Lee
255
00:11:45,200 --> 00:11:46,201
Lenny, let me hear from you
256
00:11:46,640 --> 00:11:48,060
Look at those numbers, do you see them?
257
00:11:48,160 --> 00:11:50,180
That's stock prices
In the past three months
258
00:11:50,280 --> 00:11:51,580
Do you see these declines?
259
00:11:51,680 --> 00:11:53,700
Get used to it, that's the way
Which the market operates these days
260
00:11:53,800 --> 00:11:56,420
Look here, three and a half dollars here
While as little as five dollars there
261
00:11:56,520 --> 00:11:58,140
If you are scared here, you could sell
262
00:11:58,240 --> 00:12:00,980
who is that man? -
who is that man? -
263
00:12:01,080 --> 00:12:03,321
You are the ones who love, and the failure -
About Camera 2 -
264
00:12:03,960 --> 00:12:05,860
You know Masuf telling you
265
00:12:05,960 --> 00:12:08,645
Mark, can you switch here, do
Can you see that man?
266
00:12:09,240 --> 00:12:12,540
We are talking about revenues of 89 percent, even
Truck drivers are excited about these numbers
267
00:12:12,640 --> 00:12:15,007
Someone did not tell me anything
268
00:12:15,160 --> 00:12:16,491
He seems to be a delivery man
269
00:12:16,840 --> 00:12:19,780
Say, I will not move until you say it
270
00:12:19,880 --> 00:12:21,540
Khisay -
Khisay -
271
00:12:21,640 --> 00:12:23,220
Here it is, at the last minute
272
00:12:23,320 --> 00:12:27,041
Well, for your survival, you know
What it means
273
00:12:27,760 --> 00:12:32,580
Now is the time for financial advice for this century
274
00:12:32,680 --> 00:12:34,140
This is the financial advice of this century
275
00:12:34,240 --> 00:12:36,900
Telecommunications, Forget
Top Rated Stock Order
276
00:12:37,000 --> 00:12:38,660
Well, here it comes
277
00:12:38,760 --> 00:12:42,242
Well, Mark, stay with that guy, I do not know
who is he
278
00:12:42,360 --> 00:12:45,380
Alan, there is no chance that he
Holds Microphones, give him one
279
00:12:45,480 --> 00:12:46,481
To see what happens
280
00:12:47,240 --> 00:12:49,180
We hope you were listening to our little bird
281
00:12:49,280 --> 00:12:51,100
Where's that stupid parrot?
282
00:12:51,200 --> 00:12:52,201
Do you have an order?
283
00:12:54,520 --> 00:12:56,124
Do n't move -
what the hell? -
284
00:12:57,360 --> 00:12:58,691
Is this a matter for the union?
285
00:12:59,960 --> 00:13:01,121
The right of Christ
286
00:13:02,200 --> 00:13:03,611
Cut off the connection
287
00:13:05,720 --> 00:13:06,846
They re-turned those cameras on
288
00:13:08,160 --> 00:13:10,288
Restart those cameras -
The Right of Christ -
289
00:13:10,960 --> 00:13:13,486
Whatever it is, they rerun those
Cameras now
290
00:13:13,640 --> 00:13:15,460
I can not, if I turn them off -
You're lying -
291
00:13:15,560 --> 00:13:17,860
They turned back those cameras, otherwise he blew his head
292
00:13:17,960 --> 00:13:19,980
Re-run the cameras O (Patty)
Restart them
293
00:13:20,080 --> 00:13:21,100
Patty?
294
00:13:21,200 --> 00:13:22,167
Patty
295
00:13:22,280 --> 00:13:23,580
Well, I'll prepare for the three
296
00:13:23,680 --> 00:13:25,125
And then I swear to you -
Do something -
297
00:13:25,240 --> 00:13:26,340
Pull the trigger -
Patty -
298
00:13:26,440 --> 00:13:27,771
Patty, what do you want me to do?
299
00:13:27,880 --> 00:13:29,245
Re-run them, Patty -
Two -
300
00:13:29,480 --> 00:13:30,845
Patty -
Three -
301
00:13:31,000 --> 00:13:32,729
What do you want me to do? -
Put it on top -
302
00:13:35,560 --> 00:13:36,925
Are we on air?
303
00:13:37,360 --> 00:13:39,044
Yeah
304
00:13:39,440 --> 00:13:40,540
Well, turn off the cameras again
305
00:13:40,640 --> 00:13:42,140
I will shoot his head, will you hear me?
306
00:13:42,240 --> 00:13:43,300
Everyone understands
307
00:13:43,400 --> 00:13:44,940
Do not try any tricks with broadcast operators -
Contact Security -
308
00:13:45,040 --> 00:13:47,140
I have the entire broadcast here on my phone
309
00:13:47,240 --> 00:13:50,722
If you see anyone else we will
Well shot him?
310
00:13:51,400 --> 00:13:53,180
Do you understand me? -
Everyone understands you -
311
00:13:53,280 --> 00:13:56,140
Everyone understands, we'll keep on broadcasting, okay
312
00:13:56,240 --> 00:13:58,368
We will stay on the air -
good -
313
00:13:59,320 --> 00:14:00,481
good
314
00:14:01,760 --> 00:14:02,740
No, wait
315
00:14:02,840 --> 00:14:03,887
It is a cigarette
316
00:14:04,720 --> 00:14:06,260
OK -
Select a box
317
00:14:06,360 --> 00:14:07,580
What do you mean?
318
00:14:07,680 --> 00:14:09,500
I said, choose a box -
What happens if I choose a wrong box? -
319
00:14:09,600 --> 00:14:10,660
I said choose one
320
00:14:10,760 --> 00:14:13,180
I will not choose a box for eye -
Did he say the word "eye" on the air just now? -
321
00:14:13,280 --> 00:14:15,180
Do you beat me? They called
Security
322
00:14:15,280 --> 00:14:17,660
Hello, there is a man carrying a weapon in the third studio
323
00:14:17,760 --> 00:14:19,500
It looks like it's a nice trick for the day
324
00:14:19,600 --> 00:14:22,420
Would you turn on the TV and see for yourself? this is
Time is not a joke
325
00:14:22,520 --> 00:14:25,000
I need help, help, help -
The Right of Christ -
326
00:14:26,400 --> 00:14:27,860
Son of a stupid whore
327
00:14:27,960 --> 00:14:30,964
Choose a box for your eye (me) Come on
328
00:14:31,800 --> 00:14:33,211
Come on, (Lee)
329
00:14:34,120 --> 00:14:35,451
Do it
330
00:14:38,280 --> 00:14:39,805
So good, open it
331
00:14:41,960 --> 00:14:43,291
The right of Christ
332
00:14:43,480 --> 00:14:44,720
Now, pick it up
333
00:14:44,880 --> 00:14:47,406
Yes, put it out
334
00:14:49,480 --> 00:14:52,324
Now put it -
How do I know that it will not explode? -
335
00:14:52,440 --> 00:14:54,442
Because I'm the one who owns the detonator, okay?
336
00:14:55,160 --> 00:14:58,164
If you press my finger on this trigger, you will
We all explode
337
00:14:58,640 --> 00:15:01,007
What if you press wrong? -
He wished that did not happen -
338
00:15:01,320 --> 00:15:02,651
Now put that down
339
00:15:05,200 --> 00:15:06,440
!Quickly
340
00:15:13,440 --> 00:15:14,980
Well, listen, everyone -
put it -
341
00:15:15,080 --> 00:15:19,244
If you are guarding a camera now, move on
342
00:15:19,600 --> 00:15:20,980
They stopped working
343
00:15:21,080 --> 00:15:24,580
If you are not from the basic control room, move on
344
00:15:24,680 --> 00:15:26,900
Do not look up, just move
345
00:15:27,000 --> 00:15:28,161
right Now
346
00:15:33,840 --> 00:15:35,205
Turn it on
347
00:15:38,120 --> 00:15:39,167
good
348
00:15:42,640 --> 00:15:43,971
Sit
349
00:15:47,680 --> 00:15:49,170
there is something wrong
350
00:15:51,320 --> 00:15:52,820
By God -
Breathe, O (me) -
351
00:15:52,920 --> 00:15:54,380
I can not catch my breath
352
00:15:54,480 --> 00:15:57,980
Just stay calm, do not worry, and catch your breath
353
00:15:58,080 --> 00:15:59,100
I am having a heart attack now
354
00:15:59,200 --> 00:16:01,043
Do I look stupid to you? -
Do not suffer from a heart attack -
355
00:16:01,640 --> 00:16:03,961
Just Breathe -
I can not breathe -
356
00:16:04,200 --> 00:16:05,380
Just Breathe -
By God -
357
00:16:05,480 --> 00:16:06,700
Patty, I'll really die damn
358
00:16:06,800 --> 00:16:08,380
No, you will not die -
You will not die, you villain, not yet -
359
00:16:08,480 --> 00:16:11,131
damn it! I have a heart attack -
No, you do not have a heart attack -
360
00:16:11,240 --> 00:16:12,460
You only have a panic attack -
How do you know that?
361
00:16:12,560 --> 00:16:15,564
Because it happens to me all the time, here, drink
Water
362
00:16:16,480 --> 00:16:17,970
That is not water
363
00:16:19,240 --> 00:16:22,562
Me, I want you to hear my voice, I'm here
364
00:16:23,080 --> 00:16:24,411
Just keep breathing
365
00:16:29,640 --> 00:16:31,540
There is a fire in the economic news network
366
00:16:31,640 --> 00:16:33,900
In Studio (Monster Money) With (Lee Gates) -
Bring it here -
367
00:16:34,000 --> 00:16:36,020
An intruder found his way to the studio
368
00:16:36,120 --> 00:16:39,681
Click on the Economic News Network
The detention of Lee Gates as a hostage
369
00:16:41,320 --> 00:16:42,401
Curse
370
00:16:42,600 --> 00:16:44,250
Close these doors -
Well Well -
371
00:16:44,760 --> 00:16:46,250
I see you
372
00:16:47,400 --> 00:16:49,780
You! Get out there! no one
Enter that cabin, okay?
373
00:16:49,880 --> 00:16:51,420
No one will leave this place
374
00:16:51,520 --> 00:16:53,820
And anyone trying to do anything stupid
375
00:16:53,920 --> 00:16:55,524
I will start shooting
376
00:16:55,760 --> 00:16:57,808
Well, I'm in charge
377
00:16:59,560 --> 00:17:02,166
You! Stop, stop moving
378
00:17:03,400 --> 00:17:05,140
I have something I want to say
379
00:17:05,240 --> 00:17:07,980
Patty, what do you want me to do? -
I want to make sure I have time to say it -
380
00:17:08,080 --> 00:17:09,127
Follow him
381
00:17:24,560 --> 00:17:25,561
OK
382
00:17:25,880 --> 00:17:28,042
I want everyone to know something
383
00:17:29,400 --> 00:17:31,562
I may be the person I carry
Abdul here
384
00:17:31,800 --> 00:17:34,724
But I am not the real criminal, but people
Such as those who are criminals
385
00:17:35,040 --> 00:17:38,169
They steal everything from us and run away from them
386
00:17:38,480 --> 00:17:40,801
Without asking anyone how?
Without asking anyone why.
387
00:17:41,240 --> 00:17:43,481
I did not steal anything from you
388
00:17:44,080 --> 00:17:45,889
Silence, (me)
389
00:17:51,000 --> 00:17:53,321
You have to open your eyes
390
00:17:54,400 --> 00:17:56,641
It's not as if the government
You can not do anything about it
391
00:17:57,720 --> 00:18:00,900
And how they look in the opposite direction, since
That they have finished stealing us
392
00:18:01,000 --> 00:18:03,685
They hardly pay any taxes when they do
393
00:18:04,400 --> 00:18:07,847
I tell you, it's fake,
The whole thing is fake
394
00:18:08,240 --> 00:18:10,140
They loot the country without our knowledge
395
00:18:10,240 --> 00:18:13,660
Not Muslims, not Chinese, are in themselves
396
00:18:13,760 --> 00:18:17,685
..Da'ni ask you that -
Hey, Hey,
397
00:18:17,920 --> 00:18:18,921
!Shut up
398
00:18:19,080 --> 00:18:21,620
I came here to talk, silence for two minutes
399
00:18:21,720 --> 00:18:22,721
well, okay
400
00:18:23,760 --> 00:18:25,444
The right of Christ
401
00:18:32,200 --> 00:18:33,884
Everything has been fixed
402
00:18:34,880 --> 00:18:39,602
They like how it's done, so
They continue to do it repeatedly
403
00:18:39,760 --> 00:18:42,140
I mean, the only time that
You get a little extra money
404
00:18:42,240 --> 00:18:44,481
You try to be smart about it, you watch
the television
405
00:18:46,440 --> 00:18:48,044
And in that way they loot you
406
00:18:48,640 --> 00:18:51,644
They loot money quickly to the limit they do not have
Explain anything
407
00:18:52,120 --> 00:18:53,963
They really have radio waves
408
00:18:54,120 --> 00:18:57,966
They really control the information, however
not today
409
00:18:58,640 --> 00:19:01,484
So what about me? -
Everything, O (me) -
410
00:19:01,640 --> 00:19:03,700
This has to do with both of you
411
00:19:03,800 --> 00:19:06,326
That's why I'm here, do not you understand?
412
00:19:06,800 --> 00:19:08,370
Two boxes
413
00:19:08,880 --> 00:19:10,644
Ghadan
414
00:19:13,640 --> 00:19:14,620
two?
415
00:19:14,720 --> 00:19:15,881
two
416
00:19:18,240 --> 00:19:20,607
You did not come here just for me?
417
00:19:22,160 --> 00:19:23,571
This applies to (Ibis)
418
00:19:23,680 --> 00:19:25,980
True, it's about Ibis -
Well, I understand you -
419
00:19:26,080 --> 00:19:27,300
Turn off cameras -
Turn off cameras -
420
00:19:27,400 --> 00:19:28,606
Turn off the camera
421
00:19:29,600 --> 00:19:30,860
I lost a lot of money
422
00:19:30,960 --> 00:19:32,740
It appeared on television, and I said it was safe money
423
00:19:32,840 --> 00:19:34,444
Four weeks ago, I stood there exactly
424
00:19:35,600 --> 00:19:38,001
"This is what he did" to take action
425
00:19:38,360 --> 00:19:41,300
"I said:" Ibis is safer than savings accounts -
I did not say that -
426
00:19:41,400 --> 00:19:45,140
Blow Equity... Blow Equity... Walt Camby
427
00:19:45,240 --> 00:19:47,380
I did not do that -
Do not lie to me, I said that
428
00:19:47,480 --> 00:19:50,100
I was pleased, but I did not say
They are better than savings accounts
429
00:19:50,200 --> 00:19:51,420
Do you want to bet? Come on, let's bet
430
00:19:51,520 --> 00:19:52,740
I've said it's safer than an account
My savings
431
00:19:52,840 --> 00:19:54,683
I have never said that -
Come on, let's bet -
432
00:19:55,040 --> 00:19:57,580
March 6, picking the millennial stock
March 6
433
00:19:57,680 --> 00:20:00,260
I pick stocks every day! That
A joke for a sample
434
00:20:00,360 --> 00:20:02,180
You have the syllables there right?
435
00:20:02,280 --> 00:20:03,220
Stay away
436
00:20:03,320 --> 00:20:04,300
Her grandparents
437
00:20:04,400 --> 00:20:07,449
Program of the month of March -
We offer five programs per week -
438
00:20:07,560 --> 00:20:08,561
Find them
439
00:20:09,040 --> 00:20:10,371
How many are there?
440
00:20:10,720 --> 00:20:13,724
Floor manager, and acoustic engineer
441
00:20:14,040 --> 00:20:16,281
And three photographers on the main floor
442
00:20:16,400 --> 00:20:17,820
The director, (Patty Finn)
443
00:20:17,920 --> 00:20:20,820
And five technicians in a room
Closed control
444
00:20:20,920 --> 00:20:22,780
Well, the unit of technical problems will be
Here in moments
445
00:20:22,880 --> 00:20:24,780
If we need a building plan?
446
00:20:24,880 --> 00:20:27,180
Platforms, exits and entrances, and building
entire
447
00:20:27,280 --> 00:20:28,281
I got you
448
00:20:29,720 --> 00:20:30,926
Vázquez?
449
00:20:31,040 --> 00:20:34,060
If such explosives are of CIMTEX type
Its flame reaches up to 50 feet from the building
450
00:20:34,160 --> 00:20:35,924
Do I have a contact line with the control room?
451
00:20:36,240 --> 00:20:39,100
Leave the rest of the building, and when do you do it
Do not let anyone in or out
452
00:20:39,200 --> 00:20:40,690
Let's go
453
00:20:41,000 --> 00:20:42,060
Means of transport, Means of transportation
454
00:20:42,160 --> 00:20:44,020
Diversification, diversification
455
00:20:44,120 --> 00:20:46,282
Whoa, here it is, we got it
456
00:20:46,760 --> 00:20:48,649
Filled -
Filled by Yagim -
457
00:20:49,000 --> 00:20:52,402
Here it is, this is it, to prove
Things are now
458
00:21:00,840 --> 00:21:03,620
The name is (Lee Gates) The program is called (Monster Money)
459
00:21:03,720 --> 00:21:06,540
Today is Friday, March 6th
To complete it
460
00:21:06,640 --> 00:21:08,580
"It's financial advice for this century"
461
00:21:08,680 --> 00:21:11,968
Let us see what the old man with one hand can do
462
00:21:16,680 --> 00:21:17,900
Examination of the capital of (IBIS)
463
00:21:18,000 --> 00:21:20,526
I know, I've talked about it before, but
What can I tell you?
464
00:21:21,040 --> 00:21:22,485
I am in love
465
00:21:22,680 --> 00:21:28,100
These are shares (Ibis) since I went out
To the public 11 months ago
466
00:21:28,200 --> 00:21:31,568
Look at those curves, what an eroticism
467
00:21:31,720 --> 00:21:33,529
Really full
468
00:21:33,720 --> 00:21:35,324
I am really attracted to her
469
00:21:35,480 --> 00:21:36,700
Not so much in terms of sexuality
470
00:21:36,800 --> 00:21:40,060
Although after drinking for six tonic of vodka
I can talk about everything
471
00:21:40,160 --> 00:21:44,529
No. I really like it intellectually
472
00:21:45,240 --> 00:21:49,420
Because the company (ibis) is managed by a man
Named (Walt Camby)
473
00:21:49,520 --> 00:21:52,420
(Walt) was one of the first to benefit from
Real market possibilities
474
00:21:52,520 --> 00:21:55,100
Which has a high trading frequency
475
00:21:55,200 --> 00:21:58,060
Look at this, fair blows read each other
476
00:21:58,160 --> 00:22:00,820
Now he has finally made it to the public
477
00:22:00,920 --> 00:22:04,820
O people, there is no better bet
Bonds, and not even individual retirement accounts
478
00:22:04,920 --> 00:22:06,300
Nor your savings accounts
479
00:22:06,400 --> 00:22:08,721
There is no one of them as safe as
He (Walt's Campi)
480
00:22:08,920 --> 00:22:10,365
Cut off the connection, C.
481
00:22:10,760 --> 00:22:12,700
(Patty) Re-organize your numbers, and send
Me reform
482
00:22:12,800 --> 00:22:14,660
Come on, my God, I'm weaker
483
00:22:14,760 --> 00:22:16,762
I was exaggerating in order to convey a specific idea -
I lost a bet (ya) -
484
00:22:17,080 --> 00:22:19,860
You have made a bad choice, how much you earned since you entered
To Ibis?
485
00:22:19,960 --> 00:22:21,291
Sixty thousand
486
00:22:22,240 --> 00:22:23,820
Stone A? This is about sixty thousand?
487
00:22:23,920 --> 00:22:25,700
Just a simple change for you, right?
488
00:22:25,800 --> 00:22:27,484
Yes, almost as well, well see
489
00:22:27,920 --> 00:22:30,500
Give me five minutes, I will come to you
Sixty thousand to here
490
00:22:30,600 --> 00:22:31,620
I can pay for the loss it caused
491
00:22:31,720 --> 00:22:33,961
That would not make me pay for losses -
Well, what is the amount to make you as well? -
492
00:22:34,600 --> 00:22:36,284
Eight hundred million dollars
493
00:22:37,360 --> 00:22:39,500
It will take me longer to get it
You have eight hundred million dollars my friend
494
00:22:39,600 --> 00:22:42,500
This is what time it took to lose everything, you bastard
495
00:22:42,600 --> 00:22:45,580
If that is what we are accused of, I am not a person
The only one watching this program
496
00:22:45,680 --> 00:22:47,700
I am not the only contributor
Mark it here
497
00:22:47,800 --> 00:22:49,020
You are the only shareholder carrying a weapon here
498
00:22:49,120 --> 00:22:52,620
Do you think you are funny (me)?
Is that funny to you?
499
00:22:52,720 --> 00:22:54,085
(Lee), do not provoke him
500
00:22:55,800 --> 00:22:57,643
You have to think I'm stupid
501
00:22:58,480 --> 00:23:00,687
For your attempt to bribe me
502
00:23:01,640 --> 00:23:03,130
I'm not stupid, oh (me)
503
00:23:07,080 --> 00:23:11,483
I came here and I know there is a way
Only one to terminate this program
504
00:23:12,640 --> 00:23:15,564
I came here and I know I will not go out
505
00:23:18,280 --> 00:23:19,520
Sit
506
00:23:26,240 --> 00:23:27,300
Sit
507
00:23:27,400 --> 00:23:29,740
Where is the technical problems repair unit?
Where is my negotiator?
508
00:23:29,840 --> 00:23:31,444
The negotiator came out two minutes ago
509
00:23:33,120 --> 00:23:34,740
(Patty Finn) -
With you the leader (Marcus Powell) -
510
00:23:34,840 --> 00:23:36,780
The network confirmed that you can stay
on air
511
00:23:36,880 --> 00:23:37,860
Just keep going
512
00:23:37,960 --> 00:23:39,060
What do you mean by "delaying" it?
513
00:23:39,160 --> 00:23:42,220
Tell him to tell the young man anything he wants
Headphone until we find a suitable plan
514
00:23:42,320 --> 00:23:43,940
Nothing prevents him from blowing up those
the bomb
515
00:23:44,040 --> 00:23:45,060
The right of Christ
516
00:23:45,160 --> 00:23:46,207
Stay away
517
00:23:46,680 --> 00:23:48,682
(Mine)? You have to procrastinate with him
518
00:23:49,000 --> 00:23:50,740
Just keep talking to him
519
00:23:50,840 --> 00:23:54,526
You're good at doing it, just keep going
Speaking
520
00:24:03,120 --> 00:24:04,485
Talk
521
00:24:05,320 --> 00:24:11,202
Look, I understand, what happened at the company (Ibis)
Is a disaster, there is no other word
522
00:24:15,040 --> 00:24:17,540
I can promise you that (Walt Camby)
523
00:24:17,640 --> 00:24:20,371
Disturbing because of what happened like the rest
524
00:24:20,520 --> 00:24:23,649
Oh really? Is this what I told you?
From his damned plane?
525
00:24:33,000 --> 00:24:35,207
Listen, if there is anyone
He will withdraw
526
00:24:35,400 --> 00:24:38,420
He (Walt) and (Ibis)
What is happening is only an isolated incident
527
00:24:38,520 --> 00:24:39,851
What is that? -
This has nothing to do with it -
528
00:24:40,200 --> 00:24:41,884
What is that? Who wrote it?
529
00:24:42,360 --> 00:24:44,169
Someone from my office -
(Diane Leicester) -
530
00:24:46,560 --> 00:24:49,860
do you see? That's what I'm talking about, that
Is your problem
531
00:24:49,960 --> 00:24:52,380
You just sit there, behind their damned offices
532
00:24:52,480 --> 00:24:54,980
Such as their own small puppet, are performed
By ratifying their opinions
533
00:24:55,080 --> 00:24:57,140
Rather than trying to know what happened
Oh really
534
00:24:57,240 --> 00:24:59,100
You know what happened, it was
Technical fault
535
00:24:59,200 --> 00:25:02,980
!defect! defect! It's been a bug
536
00:25:03,080 --> 00:25:04,320
Just kidding about the bugs command it
537
00:25:05,040 --> 00:25:06,041
OK?
538
00:25:06,240 --> 00:25:08,004
What the hell does that mean?
539
00:25:09,880 --> 00:25:12,884
Do you see, you do not know I'm not stupid
So hey (me)
540
00:25:13,240 --> 00:25:15,860
People who believe this nonsense in
Their homes are fools
541
00:25:15,960 --> 00:25:17,500
Because those clowns, somehow
542
00:25:17,600 --> 00:25:20,340
They lost 800 million dollars in a night
543
00:25:20,440 --> 00:25:21,965
a night
544
00:25:22,080 --> 00:25:24,560
No one explained why
545
00:25:24,880 --> 00:25:27,565
How for something to be so tolerable?
546
00:25:27,920 --> 00:25:29,445
How is this fair?
547
00:25:31,920 --> 00:25:33,251
How to be fair?
548
00:25:34,120 --> 00:25:36,407
It is not a rhetorical question, I want
Answer to sample
549
00:25:36,560 --> 00:25:37,700
What do you want from me?
550
00:25:37,800 --> 00:25:40,020
I do not run the company, I am
Just a TV personality
551
00:25:40,120 --> 00:25:42,980
No, no. Do not do that (me)
552
00:25:43,080 --> 00:25:44,809
You can not ignore this responsibility
553
00:25:45,600 --> 00:25:47,728
Not this day, not with me
554
00:25:50,600 --> 00:25:52,380
So, what do we know about it
anyway?
555
00:25:52,480 --> 00:25:55,643
His name (Kyle Bodwell), does not have
Any deficiency, guarantees, or precedents
556
00:25:55,760 --> 00:25:57,860
We sent a patrol to his house to get to know him
His family's place
557
00:25:57,960 --> 00:25:59,883
They did not find anyone, the man lived
Alone
558
00:26:00,440 --> 00:26:04,340
I bet a hundred dollars that this villain lives
Alone or with his mother
559
00:26:04,440 --> 00:26:06,380
The real losers are those who
They tend to live with their mothers
560
00:26:06,480 --> 00:26:10,326
But, you, exercised your job, and see... that
That man lives alone
561
00:26:11,480 --> 00:26:12,500
Oh really?
562
00:26:12,600 --> 00:26:16,300
Can you connect this line with
Headline of the studio, please, (Patty)?
563
00:26:16,400 --> 00:26:18,562
We have a negotiator, here -
OK -
564
00:26:18,680 --> 00:26:22,002
(Charlie)? Connect this line with the title
Main studio
565
00:26:22,880 --> 00:26:26,060
It's all about trading
High frequency
566
00:26:26,160 --> 00:26:28,003
Let us know when our line is delivered
567
00:26:28,520 --> 00:26:30,170
Can he hear me?
568
00:26:30,680 --> 00:26:34,060
With you (Oscar Nelson), a veteran negotiator
Of Police (New York)
569
00:26:34,160 --> 00:26:36,128
No. I do not want to talk to any policeman
570
00:26:36,240 --> 00:26:37,860
Do not think of me as a policeman
571
00:26:37,960 --> 00:26:39,564
You! What have I just said to you? I do not want to talk
To any policeman
572
00:26:40,680 --> 00:26:42,500
Cut the line, cut it
573
00:26:42,600 --> 00:26:43,620
I can manage myself
574
00:26:43,720 --> 00:26:44,700
Anyone approaching (Mike) it
575
00:26:44,800 --> 00:26:45,926
You'll put a bullet in his head, understand me?
576
00:26:46,040 --> 00:26:48,220
Cut the line, cut it -
Cut the line, cut it, Charlie () -
577
00:26:48,320 --> 00:26:50,209
... do not cut it
578
00:26:50,840 --> 00:26:54,540
I came here to talk to two people
He and (Walt Camby)
579
00:26:54,640 --> 00:26:57,220
Well, to get him (Walt Camby) dreaded
580
00:26:57,320 --> 00:26:59,060
Well, to get him (Walt Camby) dreaded
581
00:26:59,160 --> 00:27:01,100
True, of course, bring him here
582
00:27:01,200 --> 00:27:04,220
See, it's supposed to be here today
But it did not appear
583
00:27:04,320 --> 00:27:07,940
This is his company, his loss, to see
What he has to say
584
00:27:08,040 --> 00:27:09,041
True, yes
585
00:27:11,320 --> 00:27:14,620
What happened with the update? -
I do not have any idea -
586
00:27:14,720 --> 00:27:15,820
Curse
587
00:27:15,920 --> 00:27:16,980
Well, find me (Berry)
588
00:27:17,080 --> 00:27:18,460
Ask her to contact Diane Lester once
Other
589
00:27:18,560 --> 00:27:19,900
I want it on that screen again
590
00:27:20,000 --> 00:27:23,100
Try to find out anything about checking
Capital (Ibis)
591
00:27:23,200 --> 00:27:24,620
Science -
Well, what's up? -
592
00:27:24,720 --> 00:27:27,100
I want the main address systems in ready
If we had to talk to him again
593
00:27:27,200 --> 00:27:28,460
Right. Because it succeeded the first time
594
00:27:28,560 --> 00:27:30,380
See Make sure you answer the phone
595
00:27:30,480 --> 00:27:33,006
We'll be below explorers
Reason for extraction
596
00:27:45,880 --> 00:27:48,201
I have (Patty Finn) from the program (Monster Money)
On the third line
597
00:27:48,560 --> 00:27:50,300
(Marta), when will his plane land?
598
00:27:50,400 --> 00:27:53,140
I do not know on a plane is so, so I do not know
599
00:27:53,240 --> 00:27:55,500
To Geneva today (G-V) I have taken a bird
600
00:27:55,600 --> 00:27:58,080
But he sent it to (Hong Kong) after
(Harvey Bergan)
601
00:27:58,280 --> 00:28:02,126
The last site of his plane was in (Sao Paulo)
Monday
602
00:28:02,560 --> 00:28:04,660
Monday? That was four days ago
603
00:28:04,760 --> 00:28:07,660
You know how to act when it is
On board, be out of the net
604
00:28:07,760 --> 00:28:10,780
Do you tell me that when he landed his plane, in
Anytime that was... you'll
605
00:28:10,880 --> 00:28:14,500
Can not we reach it?
That makes it difficult
606
00:28:14,600 --> 00:28:16,820
With me (Patty Finn) on the line
What should I tell her?
607
00:28:16,920 --> 00:28:17,921
You will call again
608
00:28:18,240 --> 00:28:19,287
Come on
609
00:28:20,520 --> 00:28:22,180
The office (Diane Leicester) offers me
A deceptive response
610
00:28:22,280 --> 00:28:23,220
Well (Berry)
611
00:28:23,320 --> 00:28:25,620
(Dave) I need to address (ibis) it, as soon as
Maybe
612
00:28:25,720 --> 00:28:28,180
And (Berry), try to contact (Dan Issa) in
The SEC
613
00:28:28,280 --> 00:28:30,620
They must be inspecting debris
614
00:28:30,720 --> 00:28:32,500
He continued to procrastinate, (to me), we
We are working on it
615
00:28:32,600 --> 00:28:36,700
Lenny, can you reach this young man?
I lose contact with him
616
00:28:36,800 --> 00:28:39,201
Are you teasing me? -
Just skip it -
617
00:28:44,120 --> 00:28:45,485
What the hell are you doing?
618
00:28:45,800 --> 00:28:47,900
The director wanted a better angle to see your face
619
00:28:48,000 --> 00:28:49,161
There 's kind of
620
00:28:50,080 --> 00:28:51,320
the shadow
621
00:28:52,040 --> 00:28:53,121
"Small shadow"
622
00:28:53,640 --> 00:28:55,085
"Patty," a small shadow
623
00:28:56,320 --> 00:28:58,620
He could have killed you much easier
Away from the camera
624
00:28:58,720 --> 00:29:00,900
There's a reason to interrupt it for you
Air
625
00:29:01,000 --> 00:29:03,220
Look, give me space for a man, I'm trying
Exercise my job
626
00:29:03,320 --> 00:29:05,163
If they tell me to move, I'll move
627
00:29:07,480 --> 00:29:09,323
Well, where do you want to go?
628
00:29:09,680 --> 00:29:11,140
Well, if you go there, it will be
It's okay
629
00:29:11,240 --> 00:29:12,740
Here? -
Yeah -
630
00:29:12,840 --> 00:29:16,700
See, I lure some shade there, which means
You are the primary sponsor here
631
00:29:16,800 --> 00:29:18,802
So... start submitting
632
00:29:22,560 --> 00:29:24,961
Well, first of all
633
00:29:25,520 --> 00:29:27,780
What is your name? -
Do not worry about my name -
634
00:29:27,880 --> 00:29:28,860
You're on TV, trust me
635
00:29:28,960 --> 00:29:31,930
They will know your rate when you talk
This offer ends
636
00:29:32,040 --> 00:29:35,020
(Kyle Bodwell), the police have already done
Tracking his information
637
00:29:35,120 --> 00:29:38,249
You do not have to be your real name, just
Give me any name to call you
638
00:29:39,520 --> 00:29:41,363
Well, Ali (Kyle)
639
00:29:44,200 --> 00:29:45,884
Well, (Kyle)
640
00:29:46,600 --> 00:29:47,726
We got the address
641
00:29:50,320 --> 00:29:52,620
Well, the location is in the middle of town
Listen .. (Ibis) avoids our communication
642
00:29:52,720 --> 00:29:55,580
My opinion is to send someone there
Instead of communicating
643
00:29:55,680 --> 00:29:58,140
OK -
Alan, see if you can put Mike on this young man -
644
00:29:58,240 --> 00:30:00,700
(Lee), spoke with him
I do not want him to be afraid
645
00:30:00,800 --> 00:30:02,540
Kyle, Listen -
Yeah -
646
00:30:02,640 --> 00:30:04,380
With you (Alan), he's a sound engineering man
our
647
00:30:04,480 --> 00:30:07,404
.. I want to put you a microphone so you can -
- No, no, I 'm fine.
648
00:30:07,720 --> 00:30:09,563
You want people to be able to
To hear you correctly?
649
00:30:09,720 --> 00:30:12,740
Why, could not they hear me before? -
None, but the best -
650
00:30:12,840 --> 00:30:15,620
We're tracking (Ron) now, I'll put it on
Line with now
651
00:30:15,720 --> 00:30:16,780
(Kyle)? -
Yeah -
652
00:30:16,880 --> 00:30:19,140
I will send one of my men to the office
(IBIS)
653
00:30:19,240 --> 00:30:21,447
To see if he could get
On some answers himself
654
00:30:21,920 --> 00:30:24,491
We have a product. Name that baby
He (Ron)
655
00:30:25,160 --> 00:30:26,844
Where (Ron Spriker) the hell?
656
00:30:28,000 --> 00:30:29,380
The Right of Christ -
Gosh -
657
00:30:29,480 --> 00:30:31,340
(Ron) These things really work
658
00:30:31,440 --> 00:30:33,860
What is the share price? -
Four dollars and a quarter -
659
00:30:33,960 --> 00:30:34,961
The right of Christ
660
00:30:35,840 --> 00:30:37,620
Damn, damn, my phone
661
00:30:37,720 --> 00:30:41,020
No, no, I need a break anyway -
Wait -
662
00:30:41,120 --> 00:30:42,485
Oh really? -
Wait, Ron.
663
00:30:43,120 --> 00:30:44,246
Hello, (Charlie)
664
00:30:44,360 --> 00:30:46,220
Hello, (Ron), I'll put you down
On-line with (me)
665
00:30:46,320 --> 00:30:48,460
(Me), with you (Ron), is done
Receipt (RON)
666
00:30:48,560 --> 00:30:49,580
What do you mean by putting me on the air?
667
00:30:49,680 --> 00:30:50,660
Will it be on air?
668
00:30:50,760 --> 00:30:52,842
So? where are you?
669
00:30:53,240 --> 00:30:56,289
I'm in my office with (Arlen)
670
00:30:56,520 --> 00:30:57,851
Who did you tell my name to?
671
00:30:58,240 --> 00:30:59,765
Is that Arlen from the Product Repair Company?
672
00:31:00,080 --> 00:31:01,260
Get away from me
673
00:31:01,360 --> 00:31:03,044
I thought you said that building
Has been cleared
674
00:31:03,440 --> 00:31:04,885
True, we have vacated every floor
675
00:31:06,120 --> 00:31:07,645
So, what's up, ya (me)?
676
00:31:08,120 --> 00:31:09,500
Will it return?
677
00:31:09,600 --> 00:31:10,900
where are you now?
678
00:31:11,000 --> 00:31:14,020
I was following tomorrow's passages
679
00:31:14,120 --> 00:31:17,580
But everything looks okay, so
All things are well
680
00:31:17,680 --> 00:31:19,842
Curse! That young man has a weapon
681
00:31:20,120 --> 00:31:21,406
Imagine my dazzling
682
00:31:21,920 --> 00:31:25,020
Now, make us known and go down to
IBES
683
00:31:25,120 --> 00:31:26,326
Will you do that please?
684
00:31:26,560 --> 00:31:27,540
OK
685
00:31:27,640 --> 00:31:28,900
I like it when it brings strippers
686
00:31:29,000 --> 00:31:30,001
True, true, of course
687
00:31:30,320 --> 00:31:32,380
Do not be eccentric (Ron), move -
is this real? -
688
00:31:32,480 --> 00:31:33,780
Will you raise the voice?
689
00:31:33,880 --> 00:31:35,260
There's a van and a team waiting for you
Below
690
00:31:35,360 --> 00:31:37,761
Let's go, come on, move, you have to
Be below now
691
00:32:38,360 --> 00:32:39,725
Why do they take all that time
692
00:32:40,040 --> 00:32:42,042
It is midday congestion, what is it
You can do it
693
00:32:42,200 --> 00:32:43,531
Science
694
00:32:44,360 --> 00:32:46,283
Old home address
695
00:32:46,400 --> 00:32:48,460
The family you live in now bought it six years ago
Months
696
00:32:48,560 --> 00:32:52,770
From an old woman who died
(Clara Podwell) is 63 years old
697
00:32:53,120 --> 00:32:54,380
His mother's son, what I said to you
698
00:32:54,480 --> 00:32:55,700
We have tracked the warranty company
699
00:32:55,800 --> 00:32:58,700
They have assured everyone that money has gotten
On him from the sale inherited by her son, guessed the amount?
700
00:32:58,800 --> 00:32:59,780
Sixty thousand
701
00:32:59,880 --> 00:33:02,980
It's good that you did not bet me, because
Suits someone who is a villain
702
00:33:03,080 --> 00:33:04,700
An existing address must exist
Warranty Company
703
00:33:04,800 --> 00:33:05,801
A place where they were sent confirmation
704
00:33:05,920 --> 00:33:07,763
There is, but we need a summons to get
It is - Commander -
705
00:33:07,880 --> 00:33:09,620
They sent someone to court as soon as possible
706
00:33:09,720 --> 00:33:11,643
To the judge (Rainer), will be in a hurry
707
00:33:11,760 --> 00:33:12,761
OK
708
00:33:13,400 --> 00:33:15,300
We can try to access platforms
Here
709
00:33:15,400 --> 00:33:19,020
Or through this crawl area, or slot
Control room from here
710
00:33:19,120 --> 00:33:22,090
First, we rescue the hostages; second, we spend
That's crazy
711
00:33:23,000 --> 00:33:25,844
Well, we're here, just give us minutes
Let's get ready
712
00:33:26,000 --> 00:33:27,980
Our (Ron), I'll put it on line -
Well, we are -
713
00:33:28,080 --> 00:33:30,540
We have (Ron Spriker) abroad
714
00:33:30,640 --> 00:33:32,500
As if this month
Unable to do worse
715
00:33:32,600 --> 00:33:33,660
(Ron), (Ron), can you
Hear us?
716
00:33:33,760 --> 00:33:36,700
I'm here outside the company building (IBIS), with
Executive manager
717
00:33:36,800 --> 00:33:39,380
O security, there is a man below
With a photography team
718
00:33:39,480 --> 00:33:41,740
Make sure you stop him from entering under
Any circumstance
719
00:33:41,840 --> 00:33:43,365
What did Teeterboro say?
720
00:33:43,600 --> 00:33:46,300
They gave them tracking numbers
Planes
721
00:33:46,400 --> 00:33:47,845
There is no contact with either
722
00:33:48,480 --> 00:33:51,420
Well, I'll go down and try
That would save us some time
723
00:33:51,520 --> 00:33:53,460
I mean, obviously that young man
He wants some answers only
724
00:33:53,560 --> 00:33:54,500
We also want that
725
00:33:54,600 --> 00:33:57,900
If we knew how we lost 800 million dollars, MacNA
To lose it in the original
726
00:33:58,000 --> 00:34:00,401
I understand that, Overy, but it is still a duty
We have to say something
727
00:34:00,760 --> 00:34:03,300
Come on, you know (Walt), it's like a book
Open, I will know if it is here
728
00:34:03,400 --> 00:34:05,500
But it is not here, O (Dian)
not here
729
00:34:05,600 --> 00:34:08,980
Well, we can not close the doors ourselves
Hopefully it will end without doing anything
730
00:34:09,080 --> 00:34:10,286
We are a general trading company
731
00:34:10,400 --> 00:34:12,340
We have shareholders, and we have
Administrative Board
732
00:34:12,440 --> 00:34:15,808
We have an executive director, although we do not know
where is he now
733
00:34:15,920 --> 00:34:17,700
So look, I'm glad we have
With this conversation again
734
00:34:17,800 --> 00:34:20,804
When a plane lands (Walt) but into it
So, this is not our choice
735
00:34:27,360 --> 00:34:32,140
He closed the whole theater, that's it
Outputs, front and rear
736
00:34:32,240 --> 00:34:33,380
Now, the problem is
737
00:34:33,480 --> 00:34:36,380
That young man has a complete vision of the whole
Studio
738
00:34:36,480 --> 00:34:39,060
So our only chance for a hidden shot
739
00:34:39,160 --> 00:34:40,860
Will be across the platforms located above
The stage
740
00:34:40,960 --> 00:34:42,900
We are putting a man there while we are talking now
741
00:34:43,000 --> 00:34:44,060
What about the bomb?
742
00:34:44,160 --> 00:34:46,401
That device was certainly killed by his hand
743
00:34:46,520 --> 00:34:48,966
Which means, if we spent it before
Unpack the bomb first
744
00:34:50,000 --> 00:34:52,140
We got the recall note, the address, we do
Send a patrol there now
745
00:34:52,240 --> 00:34:53,241
Great
746
00:34:53,360 --> 00:34:55,580
Do you see swelling in that part?
It is a wireless receiver
747
00:34:55,680 --> 00:34:57,060
Now, Commander, if we can destroy that
748
00:34:57,160 --> 00:34:59,527
His deadly device will not be that
Only a normal device
749
00:34:59,760 --> 00:35:02,604
Except, in order to blow it, we have to
What to do? We shoot at Gates?
750
00:35:02,840 --> 00:35:04,365
Here the man retreated
751
00:35:04,520 --> 00:35:05,740
If he wanted to ensure a fatal shot
752
00:35:05,840 --> 00:35:08,940
He was supposed to put the device here, beside
The heart of the poor man
753
00:35:09,040 --> 00:35:11,361
Instead, put it here
Left of his left kidney
754
00:35:11,880 --> 00:35:15,420
If the bullet hits the target, we will reach it
Quickly to avoid blood loss
755
00:35:15,520 --> 00:35:17,260
There is a good chance, Commander, he can
To survive
756
00:35:17,360 --> 00:35:18,460
I'm sorry
757
00:35:18,560 --> 00:35:20,860
Are you suggesting that we shoot a program star
TV
758
00:35:20,960 --> 00:35:23,440
On the air, directly, the millions of people?
759
00:35:24,520 --> 00:35:25,780
Yeah
760
00:35:25,880 --> 00:35:28,300
I want you to talk to someone
Of the company (IBIS)
761
00:35:28,400 --> 00:35:29,820
I want to talk... Do you want to touch me
762
00:35:29,920 --> 00:35:32,220
Do not put your hands on me -
Andrey? There is nothing wrong -
763
00:35:32,320 --> 00:35:34,940
(Diane Leicester), I'll be happy
Talk to you
764
00:35:35,040 --> 00:35:36,620
Do you have a headset so I can
Hear everyone?
765
00:35:36,720 --> 00:35:37,780
Yes Yes -
well good -
766
00:35:37,880 --> 00:35:38,980
Come on -
OK -
767
00:35:39,080 --> 00:35:42,660
We'll talk to Diane Leicester as a lady
Public relations
768
00:35:42,760 --> 00:35:43,740
She is the Executive Director
769
00:35:43,840 --> 00:35:46,780
Executive Director of Communications at
IBIS Company
770
00:35:46,880 --> 00:35:50,020
Well, ready to put it on the second screen, will
Put it on the second screen
771
00:35:50,120 --> 00:35:51,180
We are ready when your readiness
772
00:35:51,280 --> 00:35:52,611
(C)
773
00:35:53,040 --> 00:35:54,530
there she is -
OK -
774
00:35:55,440 --> 00:35:58,020
First, let me begin by saying
775
00:35:58,120 --> 00:36:00,740
On behalf of everyone here in Ibis,
776
00:36:00,840 --> 00:36:04,700
We are ready to do anything we can
Do it in order to rip your weapon Master (Bodwell)
777
00:36:04,800 --> 00:36:06,580
Now, I understand you offered to compensate him
778
00:36:06,680 --> 00:36:08,409
For his personal losses (me)
779
00:36:08,600 --> 00:36:12,241
Well, we intend to do the same thing for sure
That would have ended
780
00:36:12,480 --> 00:36:15,860
Well, you can quit now, though
Owner doubled
781
00:36:15,960 --> 00:36:17,485
She knows my title
782
00:36:17,800 --> 00:36:21,646
Each person in the five administrative departments
I know your name (Kyle)
783
00:36:23,680 --> 00:36:25,540
No, it's too late for money
784
00:36:25,640 --> 00:36:28,460
All I want from you is to give me an answer, I want
To know only what happened
785
00:36:28,560 --> 00:36:30,801
Curse
786
00:36:31,160 --> 00:36:32,810
Well, the truth is
787
00:36:34,480 --> 00:36:36,180
we do not know
788
00:36:36,280 --> 00:36:39,250
Let us know why the algorithm stopped
Work suddenly
789
00:36:39,960 --> 00:36:43,300
We do not know why they were
... failure cabinets that were built to avoid
790
00:36:43,400 --> 00:36:46,006
For the Lord, I really wish she had something
"Another to say except" We do not know
791
00:36:47,280 --> 00:36:48,820
We not only learn
792
00:36:48,920 --> 00:36:51,740
Are you teasing me? -
Is this all its assets? are you kidding me? -
793
00:36:51,840 --> 00:36:53,444
Skagawi
794
00:36:55,000 --> 00:36:56,180
OK
795
00:36:56,280 --> 00:36:59,204
Do you see it? Command
Out of control
796
00:36:59,320 --> 00:37:01,780
The amount of checks we will get
After this idiot blows himself up
797
00:37:01,880 --> 00:37:03,700
It would be unbelievable
798
00:37:03,800 --> 00:37:06,620
I thought it was bad before? It's about
To become a hundred times worse
799
00:37:06,720 --> 00:37:10,220
Look, do not worry, okay? We can
Control of the matter, that (Gates) stupid
800
00:37:10,320 --> 00:37:13,210
Just keep it up okay?
I work day and night
801
00:37:13,640 --> 00:37:16,689
I would like to point out that what happened
Impact on us all
802
00:37:17,240 --> 00:37:20,020
All our managers, our executors, including myself
803
00:37:20,120 --> 00:37:22,860
Our money was drained overnight
804
00:37:22,960 --> 00:37:25,420
(Dian) -
Our savings have been eliminated as with your own -
805
00:37:25,520 --> 00:37:26,740
Wait, wait, I'm sorry
806
00:37:26,840 --> 00:37:28,220
Are you trying to make me feel sorry for you?
807
00:37:28,320 --> 00:37:30,380
Is this what is happening now?
808
00:37:30,480 --> 00:37:32,260
I just do not -
That's exactly what happens -
809
00:37:32,360 --> 00:37:33,771
I know you want specific things
810
00:37:34,480 --> 00:37:36,540
Well, why do not you give it
Some specific things?
811
00:37:36,640 --> 00:37:39,100
Yes, that was an accident
Completely isolated
812
00:37:39,200 --> 00:37:40,850
They are Mansmie Pal (Black Swan)
813
00:37:41,480 --> 00:37:44,131
It is impossible to predict them, however
Also impossible to be repeated
814
00:37:44,240 --> 00:37:45,780
(black Swan)?
815
00:37:45,880 --> 00:37:46,940
That is her reminder
816
00:37:47,040 --> 00:37:48,610
She reads from behind
817
00:37:49,720 --> 00:37:51,740
(Dian), (Diane), both of us read
Your items
818
00:37:51,840 --> 00:37:55,460
He does not want to know the state of relations
A year later
819
00:37:55,560 --> 00:37:58,420
He wants to clarify the speeches that
Last week
820
00:37:58,520 --> 00:37:59,521
Yeah
821
00:37:59,800 --> 00:38:03,300
Well, I understand that, and we believe in transparency
Full
822
00:38:03,400 --> 00:38:04,820
... That's why we closed
823
00:38:04,920 --> 00:38:06,820
Where are your quantitative analysts, Diane?
where are they?
824
00:38:06,920 --> 00:38:10,100
That's good, go on, get an answer -
sorry? -
825
00:38:10,200 --> 00:38:11,260
Yeah -
The analysts you used
826
00:38:11,360 --> 00:38:13,980
The person who designed the algorithm that
Crashed
827
00:38:14,080 --> 00:38:16,900
where is he? Is it in it
The building behind you?
828
00:38:17,000 --> 00:38:18,700
Because I think I want to put up several
Questions it
829
00:38:18,800 --> 00:38:21,460
No, those are administrative offices, and our analysts
They are not
830
00:38:21,560 --> 00:38:23,660
Well, where is it? Is it in (Mumbai)?
831
00:38:23,760 --> 00:38:25,940
(Russia)? Yes, it is in (Russia). All
In Russia)
832
00:38:26,040 --> 00:38:26,980
I'm not sure
833
00:38:27,080 --> 00:38:29,260
But if you want to talk to someone
I can do that
834
00:38:29,360 --> 00:38:32,540
No, I do not want to talk to someone
Low rank, damn
835
00:38:32,640 --> 00:38:34,300
I want clarification from you
836
00:38:34,400 --> 00:38:37,540
If you can not do that, I want to
Talk to Walt (Camby)
837
00:38:37,640 --> 00:38:38,801
No I'm sorry
838
00:38:38,920 --> 00:38:40,331
But (Walt) on board now -
..Curse -
839
00:38:42,560 --> 00:38:44,460
Fools and villains
840
00:38:44,560 --> 00:38:48,180
I'm fed up with all this nonsense (ya)
841
00:38:48,280 --> 00:38:49,940
wait -
Do not tell me to wait -
842
00:38:50,040 --> 00:38:50,980
What happened?
843
00:38:51,080 --> 00:38:53,020
He shot your way out
on the stage
844
00:38:53,120 --> 00:38:55,580
Because you gave him corporate nonsense
The same habit
845
00:38:55,680 --> 00:38:56,820
No
846
00:38:56,920 --> 00:38:59,020
You have to understand the sensitivity of the situation
847
00:38:59,120 --> 00:39:02,580
I sit 80 feet away from a bomb
Do not talk about sensitive situations
848
00:39:02,680 --> 00:39:05,160
You have to wake up and do your calculations
849
00:39:05,280 --> 00:39:07,123
Because what happens to me in both cases
850
00:39:07,240 --> 00:39:08,765
Why did he do so very difficult?
851
00:39:09,680 --> 00:39:10,980
Sorry, what do you mean?
852
00:39:11,080 --> 00:39:13,820
I mean, it's better to ask real questions
853
00:39:13,920 --> 00:39:16,020
Get real answers, and be quick
By doing so
854
00:39:16,120 --> 00:39:17,620
I want what happened to be logical
855
00:39:17,720 --> 00:39:20,740
Do not talk to him that way, do not tell him things
Such as those
856
00:39:20,840 --> 00:39:22,980
right Now -
Do not do anything stupid -
857
00:39:23,080 --> 00:39:24,100
Let me get you some
the answers
858
00:39:24,200 --> 00:39:25,900
You have to dodge to get more
Of time, okay?
859
00:39:26,000 --> 00:39:27,140
Daul something -
Give me ten minutes -
860
00:39:27,240 --> 00:39:28,820
I stand with him
861
00:39:28,920 --> 00:39:30,604
(Kyle) See
862
00:39:30,720 --> 00:39:33,803
Give me something, I will give you something, okay?
863
00:39:34,120 --> 00:39:35,246
It will work that way
864
00:39:37,400 --> 00:39:39,687
I will do something for me, and I will do something for you
865
00:39:40,000 --> 00:39:41,331
Come on
866
00:39:42,320 --> 00:39:43,924
Give me a chance
867
00:39:44,760 --> 00:39:46,489
Let me find out
868
00:39:49,080 --> 00:39:51,128
Well, you have ten minutes -
Well Well -
869
00:40:04,120 --> 00:40:05,167
now what?
870
00:40:17,600 --> 00:40:20,763
I was very clear about not appearing on
the television
871
00:40:21,080 --> 00:40:23,420
Curious, who designed that algorithm?
872
00:40:23,520 --> 00:40:24,980
Why call him together?
873
00:40:25,080 --> 00:40:27,020
Now, listen to me, Dian, you
Executive Director
874
00:40:27,120 --> 00:40:29,340
That's all you are, nothing
875
00:40:29,440 --> 00:40:30,660
I saw a lot of girls who look like you
While they come and go
876
00:40:30,760 --> 00:40:31,820
Oh really? Girls like me? -
Yeah -
877
00:40:31,920 --> 00:40:32,980
I do not have to stand here and listen
till then
878
00:40:33,080 --> 00:40:36,260
Well, you're out of work, (Diane) -
You can not take me, I do not work under your command -
879
00:40:36,360 --> 00:40:39,443
Saving that errant is not our job, do not stop
About me as well
880
00:40:39,600 --> 00:40:41,284
I'm not under your command, Overy.
881
00:40:41,520 --> 00:40:45,500
(Ryan), send me a list of each analyst
In the payroll since we became a public company
882
00:40:45,600 --> 00:40:48,500
The plane (Walt) contacted the airport
(Teterboro) 20 minutes ago
883
00:40:48,600 --> 00:40:51,570
Bring a car from below for me, and bring it
That list
884
00:40:57,520 --> 00:41:00,888
With you (one eagle) in place
First, move to the second position
885
00:41:08,480 --> 00:41:11,380
(Berry), I have asked to speak with Dan Issa (from
The SEC
886
00:41:11,480 --> 00:41:13,540
I called twice, contacted him twice
887
00:41:13,640 --> 00:41:14,641
Well, Selini B (Ron)
888
00:41:15,480 --> 00:41:19,060
(Ron) I want you to go to the commission office
Observation of the stock market in the street (Visi)
889
00:41:19,160 --> 00:41:21,700
Grandfather (Dan Issa). Do not respond negatively, you have
Nine minutes
890
00:41:21,800 --> 00:41:22,780
Nine minutes?
891
00:41:22,880 --> 00:41:25,724
Street (Vise) is miles away from here -
If it's better to run now -
892
00:41:26,320 --> 00:41:29,540
(Dave), you can bring a price chart
IBIS shares for me please
893
00:41:29,640 --> 00:41:33,140
Well, I'll need a moment -
Well, put their logo on then
894
00:41:33,240 --> 00:41:34,287
OK
895
00:41:35,160 --> 00:41:39,740
(Mine)? How many people think they are watching us
right Now?
896
00:41:39,840 --> 00:41:42,660
Millions perhaps? Tens of millions?
897
00:41:42,760 --> 00:41:45,820
This means tens of millions of investors
898
00:41:45,920 --> 00:41:49,129
They are all ready to use accounts
Their electronic trading
899
00:41:50,000 --> 00:41:52,700
(Kyle) You bought shares (IBIS)?
$ 75 per share?
900
00:41:52,800 --> 00:41:56,122
Yes, what is it? -
What if we can return the stock to that price? -
901
00:41:56,840 --> 00:41:59,684
How many times do I have to tell you that it is
Too late to take the owner
902
00:42:01,360 --> 00:42:04,045
You are not the only contributor who has lost
903
00:42:04,360 --> 00:42:07,740
You came here because you had
Something you want to say
904
00:42:07,840 --> 00:42:09,340
You want people to finally listen to you, right?
905
00:42:09,440 --> 00:42:10,441
Yeah
906
00:42:10,560 --> 00:42:12,180
Well, now they can
907
00:42:12,280 --> 00:42:14,601
Logo Ready -
Put it on the big screen -
908
00:42:15,040 --> 00:42:16,940
Well, (me), never work
909
00:42:17,040 --> 00:42:19,122
See what we can do
910
00:42:19,960 --> 00:42:21,220
I want to talk to everyone from abroad
911
00:42:21,320 --> 00:42:23,620
everyone
Watch me now
912
00:42:23,720 --> 00:42:25,780
This is what I want you to do
913
00:42:25,880 --> 00:42:27,700
I want you to go to your computer
914
00:42:27,800 --> 00:42:30,940
I want you to buy shares
(IBIS)
915
00:42:31,040 --> 00:42:32,620
I'll be ahead with you
916
00:42:32,720 --> 00:42:34,620
I do not want you to do that because you will be insane
Mala
917
00:42:34,720 --> 00:42:36,290
I want you to do that
918
00:42:37,040 --> 00:42:38,883
Because that will save my life
919
00:42:39,960 --> 00:42:41,325
That is a brave act
920
00:42:42,080 --> 00:42:43,300
Old man program (monster money)
921
00:42:43,400 --> 00:42:45,620
Old man program (monster money)
In wide fame
922
00:42:45,720 --> 00:42:47,300
Where is the share price? -
I just got it -
923
00:42:47,400 --> 00:42:49,700
It's an easy sport, value comes
Of the request
924
00:42:49,800 --> 00:42:52,900
So if every person buys you several
stocks
925
00:42:53,000 --> 00:42:54,820
We will then get the price for this
The person in a short period
926
00:42:54,920 --> 00:42:56,649
Here's the crazy part
927
00:42:56,760 --> 00:42:59,380
If we did, everyone did
Investing a little money
928
00:42:59,480 --> 00:43:01,660
The price will start to rise
929
00:43:01,760 --> 00:43:05,940
And then the algorithms, they will notice, and they will start
In their purchase
930
00:43:06,040 --> 00:43:07,220
Put it on the big screen
931
00:43:07,320 --> 00:43:09,260
If you can fool them, then
There is no limit to the increase
932
00:43:09,360 --> 00:43:13,140
It means that with the help of each other, we will be able to
To turn bad investment into a good investment
933
00:43:13,240 --> 00:43:16,340
By force of will
934
00:43:16,440 --> 00:43:17,660
Lovely
935
00:43:17,760 --> 00:43:19,580
So, from now on
936
00:43:19,680 --> 00:43:23,620
I am moving IBIS from a company
Sell, to a buying company
937
00:43:23,720 --> 00:43:26,660
He will call a triple multiplier
Times, prepare it
938
00:43:26,760 --> 00:43:27,841
... and make it rare
939
00:43:29,240 --> 00:43:31,242
Triple triple
940
00:43:37,280 --> 00:43:40,045
Come on, come on
941
00:43:49,360 --> 00:43:51,647
Come on, son of a bitch
942
00:43:53,920 --> 00:43:55,300
Come on, Yaffa
943
00:43:55,400 --> 00:43:57,926
We are human beings, not computers
944
00:43:58,480 --> 00:44:00,300
We have awareness
945
00:44:00,400 --> 00:44:02,180
Event, event
946
00:44:02,280 --> 00:44:03,780
Here's the update -
Yeah -
947
00:44:03,880 --> 00:44:05,803
8.48 $
948
00:44:06,960 --> 00:44:08,041
Yeah! That's what I'm talking about
949
00:44:09,160 --> 00:44:10,380
We care about each other
950
00:44:10,480 --> 00:44:11,766
It is something in our DNA
951
00:44:11,880 --> 00:44:17,887
Not because the equation tells us, but because we are
We feel so here
952
00:44:18,800 --> 00:44:21,167
Now, I need your help
953
00:44:21,720 --> 00:44:23,100
This sounds promising
954
00:44:23,200 --> 00:44:24,531
We can do the right thing
955
00:44:25,120 --> 00:44:26,860
But we have to do it together
956
00:44:26,960 --> 00:44:28,928
Come on, come on, come on
957
00:44:35,520 --> 00:44:36,540
So, I'm talking to each of you
958
00:44:36,640 --> 00:44:40,008
Everyone is watching me now
959
00:44:40,720 --> 00:44:42,900
I want you to go as far as you can
960
00:44:43,000 --> 00:44:46,891
And I want you to ask yourselves, what?
Does someone mean someone to you?
961
00:44:53,640 --> 00:44:55,404
What is the value of my life?
962
00:45:20,760 --> 00:45:23,366
I think that answers your question
963
00:45:32,280 --> 00:45:34,362
The first investigator is coming
964
00:45:43,480 --> 00:45:45,180
Madam, sorry
965
00:45:45,280 --> 00:45:47,620
Madam, with you NYPD, do you live here?
966
00:45:47,720 --> 00:45:49,220
Yes, what is the problem?
967
00:45:49,320 --> 00:45:51,368
What is your relationship with Kyle Bodwell?
968
00:45:52,040 --> 00:45:53,690
Why? where is he?
969
00:45:54,280 --> 00:45:56,100
Where have you been throughout the day, if you
Do not you answer that question?
970
00:45:56,200 --> 00:45:58,580
I work in a glass box for
Eight hours every day
971
00:45:58,680 --> 00:46:00,700
So would you tell me what happened?
972
00:46:00,800 --> 00:46:02,060
Because you really are about to panic
973
00:46:02,160 --> 00:46:03,420
I will ask you again
974
00:46:03,520 --> 00:46:05,921
What is your relationship with Kyle Bodwell, Madam?
975
00:46:09,280 --> 00:46:11,282
Why do not you make a great guess?
976
00:46:15,280 --> 00:46:16,327
(Powell)
977
00:46:17,240 --> 00:46:19,242
Well, I'll leave the way
978
00:46:19,800 --> 00:46:22,406
I had to agree
Bet after all you bastard
979
00:46:29,160 --> 00:46:31,447
This is very dazzling Oh (me)
980
00:46:32,320 --> 00:46:34,527
I mean, you talk about the impact of the market
981
00:46:34,551 --> 00:46:37,251
: Translate the site team
GRAVES - Munther Talalini - FREEDOM FIGHTER
HD-ARAB.COM: Exclusive on font> b>
982
00:46:37,360 --> 00:46:40,728
You want to learn why it did not work
That nonsense you bastard?
983
00:46:41,920 --> 00:46:45,060
Because you even do not buy your own shares
984
00:46:45,160 --> 00:46:48,528
You believe in money, but you do not believe
People
985
00:46:49,840 --> 00:46:52,047
(Lee), they have tracked down his girlfriend
986
00:46:52,160 --> 00:46:53,620
They do not even believe you
987
00:46:53,720 --> 00:46:55,420
His beloved girlfriend
988
00:46:55,520 --> 00:46:58,603
You have to be teasing me -
No, I will not tell you (me) -
989
00:47:00,120 --> 00:47:01,140
analyst
990
00:47:01,240 --> 00:47:03,460
Quantum Analyzers
991
00:47:03,560 --> 00:47:05,642
Look, I have no idea what you're saying
right Now
992
00:47:05,760 --> 00:47:07,649
But is there anyone speaking English there?
993
00:47:11,320 --> 00:47:12,300
Curse
994
00:47:12,400 --> 00:47:13,900
I want the other person's number in
(Moscow)
995
00:47:14,000 --> 00:47:17,004
Yes, he gave me another name, which exists
In Seoul,
(Capital of South Korea)
996
00:47:22,240 --> 00:47:24,846
Curse,
997
00:47:32,360 --> 00:47:33,521
Curse -
I got it -
998
00:47:34,160 --> 00:47:36,811
Go and fetch me a phone number, I'll find
On an interpreter
999
00:47:43,920 --> 00:47:46,460
!(Illiterate)! (Illiterate)
1000
00:47:46,560 --> 00:47:49,404
Bring the access card and come with me
1001
00:47:53,760 --> 00:47:55,410
This is painful is not it?
1002
00:47:56,400 --> 00:47:58,767
I've got your education upscale
1003
00:47:59,080 --> 00:48:01,606
And you have millions in the bank
1004
00:48:01,920 --> 00:48:03,809
You think you've managed everything
1005
00:48:05,240 --> 00:48:08,084
You are in a mess now
1006
00:48:11,680 --> 00:48:15,162
You want to sit here and talk
About my life, Kyle?
1007
00:48:16,000 --> 00:48:18,128
How about comparing our results?
1008
00:48:18,520 --> 00:48:19,780
What about this?
1009
00:48:19,880 --> 00:48:22,247
Touch screen, hue
touch screen
1010
00:48:24,760 --> 00:48:28,207
Well, we have (Kyle) and our (me)
1011
00:48:29,800 --> 00:48:32,060
Let's start with what is clear
the money
1012
00:48:32,160 --> 00:48:34,003
I own some and you do not have anything
I gather
1013
00:48:35,280 --> 00:48:36,770
So this is my point
1014
00:48:37,440 --> 00:48:38,887
Where are you going in your words (me)?
1015
00:48:39,000 --> 00:48:40,720
But there is also the family
1016
00:48:40,720 --> 00:48:43,200
I'm divorced three times what about you?
do you have a wife ?
1017
00:48:44,840 --> 00:48:45,940
Mistress?
1018
00:48:46,040 --> 00:48:47,201
Stop this
1019
00:48:47,320 --> 00:48:51,120
Do you have a diet?
This is a wonderful, acne charm
1020
00:48:51,240 --> 00:48:52,940
I think we both agree that this is a point for you
1021
00:48:53,040 --> 00:48:56,540
Because the first number is on the call
The quick in my phone is to serve whores
1022
00:48:56,640 --> 00:48:59,180
You do not know anything about me -
You do not need to know anything about you -
1023
00:48:59,280 --> 00:49:02,580
I would like to introduce my self
Seven years, 3 years, 14 months
1024
00:49:02,680 --> 00:49:04,540
Marriage periods are shorter and shorter
1025
00:49:04,640 --> 00:49:06,802
Adjustments become larger and larger
1026
00:49:06,920 --> 00:49:07,940
(Mine) ?
1027
00:49:08,040 --> 00:49:09,610
Look at me (me)
1028
00:49:10,680 --> 00:49:12,284
Stop this
1029
00:49:13,120 --> 00:49:15,780
(Kyle) Have you seen her?
1030
00:49:15,880 --> 00:49:19,726
This is Patty the director and she tells me to be silent
1031
00:49:20,880 --> 00:49:22,700
Well she's fed up with me too
1032
00:49:22,800 --> 00:49:27,044
And for this I have started to work on the side
The other one from the street did not tell me
1033
00:49:30,800 --> 00:49:32,325
People talk
1034
00:49:32,920 --> 00:49:35,740
They will all go sooner or later (Kyle)
Thus do things
1035
00:49:35,840 --> 00:49:38,684
So trust me this will be the point for you
1036
00:49:40,680 --> 00:49:41,806
What about the boys?
1037
00:49:42,920 --> 00:49:44,331
Do you have a child ?
1038
00:49:46,200 --> 00:49:48,089
One on the road maybe?
1039
00:49:49,080 --> 00:49:51,780
Yup ? She is waiting for a child
This is Mubarak
1040
00:49:51,880 --> 00:49:54,020
I have a child
1041
00:49:54,120 --> 00:49:58,340
You must be six or seven do not know
1042
00:49:58,440 --> 00:49:59,965
I sent money
1043
00:50:01,120 --> 00:50:02,860
Congratulations on that amount of happiness
1044
00:50:02,960 --> 00:50:05,660
I think we both agree that this too
I mean a point for another sample for you
1045
00:50:05,760 --> 00:50:07,220
So now look for this
1046
00:50:07,320 --> 00:50:10,460
(Kyle) Oh God, we have just started and you are ahead of me
1047
00:50:10,560 --> 00:50:12,380
Just... just keep your eyes open (C)
1048
00:50:12,480 --> 00:50:14,767
So let me ask you something (Kyle)
1049
00:50:15,400 --> 00:50:18,380
What about your life more
The misery of all our lives?
1050
00:50:18,480 --> 00:50:20,528
And you have to give up early
1051
00:50:21,480 --> 00:50:22,970
I want to know
1052
00:50:23,320 --> 00:50:25,540
You have a good job
You have two hands and two feet
1053
00:50:25,640 --> 00:50:27,768
You have a child to eye on the road
1054
00:50:28,320 --> 00:50:32,540
So before you release your judgments on me
I want you to answer one question
1055
00:50:32,640 --> 00:50:35,644
What makes you fail
Compared to everyone?
1056
00:50:35,760 --> 00:50:37,720
You really will stand here
With your work which is worth $ 1000
1057
00:50:37,720 --> 00:50:39,124
And compare your points with my points?
1058
00:50:41,160 --> 00:50:44,340
My good work pays me $ 14 an hour
damn you
1059
00:50:44,440 --> 00:50:46,204
So let's start from here
1060
00:50:47,080 --> 00:50:50,289
Do you know how $ 14 per hour
Make you live here in New York?
1061
00:50:51,160 --> 00:50:54,926
You know how much it will remain after I pay
My rent and my bills are damned?
1062
00:50:56,120 --> 00:50:58,900
I throw as much as I can
Just to keep on the surface of the water
1063
00:50:59,000 --> 00:51:00,260
This requires everything from me
1064
00:51:00,360 --> 00:51:01,860
And this before the child comes
1065
00:51:01,960 --> 00:51:03,460
How the hell should I put it?
1066
00:51:03,560 --> 00:51:04,660
How will I take care of him?
1067
00:51:04,760 --> 00:51:05,840
You will take care of it great
1068
00:51:05,840 --> 00:51:09,180
He will have to grow up and he knows
That his father blew himself up on television
1069
00:51:09,280 --> 00:51:11,240
Damn you O (me) -
You are the dreaded father of this year -
1070
00:51:11,240 --> 00:51:12,980
Do not say any other word for my son
1071
00:51:13,080 --> 00:51:15,220
And I will finish this now
Do you understand me ?
1072
00:51:15,320 --> 00:51:16,820
OK -
Do you understand me ? -
1073
00:51:16,920 --> 00:51:19,380
Do you want your brain to scatter everywhere?
1074
00:51:19,480 --> 00:51:20,970
Mr. (Baduel)
1075
00:51:22,160 --> 00:51:23,525
Mr. (Baduel)
1076
00:51:26,520 --> 00:51:27,760
Yup ?
1077
00:51:29,360 --> 00:51:31,169
Mr. Baduel please get ready
1078
00:51:33,760 --> 00:51:34,841
Prepare for what?
1079
00:51:35,880 --> 00:51:37,405
Prepare for what?
1080
00:51:47,280 --> 00:51:49,123
Hi (Molly) I am
(Markus Boyle) Come with me
1081
00:51:50,680 --> 00:51:52,409
Do you think I do not know what to do?
1082
00:51:53,040 --> 00:51:54,500
I know what you're doing
1083
00:51:54,600 --> 00:51:58,140
(Me) will put his mistress on the screen
In order to talk to her
1084
00:51:58,240 --> 00:51:59,260
You are only delaying
1085
00:51:59,360 --> 00:52:01,100
And will keep your mouth closed until this
1086
00:52:01,200 --> 00:52:03,420
do you hear me ?
You sit there trying to find a solution
1087
00:52:03,520 --> 00:52:05,966
In order to prevent me from
Click on the dreaded trigger
1088
00:52:06,760 --> 00:52:09,220
Well this damned fool
He will make me shoot his head
1089
00:52:09,320 --> 00:52:11,260
And there is something you can do
Do it for this lady
1090
00:52:11,260 --> 00:52:13,560
Just remember that our primary goal
Is to make him cast his weapon
1091
00:52:13,560 --> 00:52:15,620
You do my tricks all day long
1092
00:52:15,720 --> 00:52:17,370
Well Hey (Matte) Come on
1093
00:52:17,760 --> 00:52:19,091
OK -
Enter there -
1094
00:52:19,880 --> 00:52:22,900
The ten minutes that I gave you
Has been over for a long time
1095
00:52:23,000 --> 00:52:26,620
Are you crazy to eye?
What the hell do you do?
1096
00:52:26,720 --> 00:52:29,166
(Kyle) Are you here?
1097
00:52:30,400 --> 00:52:33,300
Well turn around, turn up to be
You can shoot the girl too
1098
00:52:33,400 --> 00:52:34,700
(Kyle)? -
(Molly) -
1099
00:52:34,800 --> 00:52:37,100
Can he see me? -
Yes I can see you -
1100
00:52:37,200 --> 00:52:38,565
So he can see you -
Yup -
1101
00:52:39,240 --> 00:52:41,740
It's not... (Kyle)? -
(Molly) -
1102
00:52:41,840 --> 00:52:43,126
Yes (Molly) Where are you?
1103
00:52:44,240 --> 00:52:46,083
Are you here ? where is she ? -
(Kyle)
1104
00:52:46,920 --> 00:52:48,360
Are they abroad? -
Can he hear me? -
1105
00:52:48,360 --> 00:52:49,566
(Molly)? -
(Kyle)
1106
00:52:50,000 --> 00:52:51,161
Yup ?
1107
00:52:51,880 --> 00:52:53,370
What are you doing here?
1108
00:52:54,240 --> 00:52:55,980
What do I do here? -
Yup -
1109
00:52:56,080 --> 00:52:59,209
(Kyle) What are you doing here?
1110
00:53:00,080 --> 00:53:01,820
I thought you were working today
1111
00:53:01,920 --> 00:53:02,921
Gosh
1112
00:53:04,280 --> 00:53:09,320
You are the dumbest son of a whore on
This planet did you know this?
1113
00:53:10,160 --> 00:53:12,500
They told me about money, Kyle.
1114
00:53:12,600 --> 00:53:16,020
You're stupid to eye
1115
00:53:16,120 --> 00:53:17,940
That was all we had
1116
00:53:18,040 --> 00:53:20,060
This was our last money
1117
00:53:20,160 --> 00:53:24,140
You're a failure for your eyes (Kyle)
Did you know this?
1118
00:53:24,240 --> 00:53:26,900
You've always been a failed eye
1119
00:53:27,000 --> 00:53:28,980
... You sit in the basement all day long -
... (Molly) only -
1120
00:53:28,980 --> 00:53:33,040
You read the damn books and you think
You yourself are a smart person but you are not
1121
00:53:33,040 --> 00:53:36,220
you are not like that
And now you will do this?
1122
00:53:36,320 --> 00:53:38,700
You have spent half of your mother's money as a dreaded idiot
1123
00:53:38,800 --> 00:53:41,620
And then come here with a bomb for a sample?
1124
00:53:41,720 --> 00:53:42,800
Stop this love of Christ
1125
00:53:42,800 --> 00:53:44,360
You hardly know how to use a screwdriver
1126
00:53:44,360 --> 00:53:46,044
This is the amount of your grandfathers at home
1127
00:53:46,160 --> 00:53:47,740
And now you go to a building with a sample bomb?
1128
00:53:47,840 --> 00:53:49,888
How long have you decided to become a man suddenly?
1129
00:53:50,480 --> 00:53:51,970
But you are not a man
1130
00:53:52,080 --> 00:53:54,060
You're a whore that's what you are -
Shut it down -
1131
00:53:54,160 --> 00:53:56,260
Do you hear me, Kyle?
You are a prostitute
1132
00:53:56,360 --> 00:54:00,001
You are crying and we are having sex
You little damned bitch
1133
00:54:01,720 --> 00:54:03,380
Stay away from me, son of a bitch
1134
00:54:03,480 --> 00:54:06,300
Do not touch it, you dreaded -
I am pregnant in the seventh month -
1135
00:54:06,400 --> 00:54:08,220
And fuck you too, O (Kyle)
1136
00:54:08,320 --> 00:54:10,060
This is all your dreaded mistake
1137
00:54:10,160 --> 00:54:11,780
Why not go beyond this
1138
00:54:11,880 --> 00:54:14,660
And shoot yourself
You cowardly coward
1139
00:54:14,760 --> 00:54:18,685
Come on just press the dreaded girdle
Press the trigger
1140
00:54:25,400 --> 00:54:26,401
You
1141
00:54:27,680 --> 00:54:28,727
(Kyle)
1142
00:54:30,320 --> 00:54:33,802
Go back, my friends, return a little
They gave us some space here
1143
00:54:38,160 --> 00:54:41,050
she is gone
Take a deep breath
1144
00:54:41,760 --> 00:54:44,445
Keep your finger on the button
1145
00:54:46,480 --> 00:54:48,369
Do you hear me, Kyle?
1146
00:54:48,920 --> 00:54:51,660
Give me a signal that you're hearing me -
I hear you -
1147
00:54:51,760 --> 00:54:53,000
OK
1148
00:54:53,880 --> 00:54:55,041
Well, here we are
1149
00:54:56,480 --> 00:54:57,720
Let's sit down
1150
00:54:58,800 --> 00:54:59,801
Come on
1151
00:55:01,080 --> 00:55:03,651
Come on
1152
00:55:04,720 --> 00:55:06,006
You
1153
00:55:08,440 --> 00:55:11,762
Hard to believe you are
The quiet person in the relationship
1154
00:55:13,560 --> 00:55:14,561
OK
1155
00:55:26,760 --> 00:55:29,923
It's OK (Kyle)
We all passed through these circumstances, believe me
1156
00:55:30,920 --> 00:55:32,649
Just take a minute
1157
00:55:34,680 --> 00:55:36,660
take your time
1158
00:55:36,760 --> 00:55:38,603
No one will go anywhere
1159
00:55:49,160 --> 00:55:50,764
Is this again?
Is he a speaker?
1160
00:55:52,360 --> 00:55:56,580
Translate this literally ya (Amy) Well?
Tell him I will ask him some questions
1161
00:55:56,680 --> 00:55:59,650
And if you do not answer me there will people die
1162
00:56:00,160 --> 00:56:01,340
Well put it on the phone
1163
00:56:01,440 --> 00:56:03,488
Put it on the phone -
OK -
1164
00:56:05,440 --> 00:56:06,780
do you speak English ?
1165
00:56:06,880 --> 00:56:10,460
Listen, Lady
I will not be involved in this
1166
00:56:10,560 --> 00:56:13,900
I have been designated to design a program
My work was data-related
1167
00:56:14,000 --> 00:56:16,280
I've been around math
It has been about theoretical things, that is
1168
00:56:16,280 --> 00:56:19,060
But this flaw remains the result of a program you designed
1169
00:56:19,160 --> 00:56:21,820
Error, this is a user error
1170
00:56:21,920 --> 00:56:25,540
They just call it a bug because nobody
Understand how algorithms work
1171
00:56:25,640 --> 00:56:28,540
If anyone can understand mathematics
1172
00:56:28,640 --> 00:56:30,780
If no one has to explain the money order
1173
00:56:30,880 --> 00:56:34,660
Well that's not what I'm calling you
I want to understand
1174
00:56:34,760 --> 00:56:35,841
OK
1175
00:56:37,120 --> 00:56:40,540
Algorithms create patterns and do not break them
1176
00:56:40,640 --> 00:56:43,540
This algorithm is designed
To enter and exit
1177
00:56:43,640 --> 00:56:45,980
Of hundreds of positions per second
1178
00:56:46,080 --> 00:56:47,160
OK
1179
00:56:47,160 --> 00:56:51,900
But unless they are designed for it
Is the consumption of a large amount of money
1180
00:56:52,000 --> 00:56:54,100
Of the accumulated large positions
1181
00:56:54,200 --> 00:56:58,060
Or make a portfolio for a long period of time
1182
00:56:58,160 --> 00:57:00,180
Hey, what does this mean?
1183
00:57:00,280 --> 00:57:02,060
It means
1184
00:57:02,160 --> 00:57:05,500
There is no way for this algorithm
1185
00:57:05,600 --> 00:57:08,860
To lose $ 800 million in one day
1186
00:57:08,960 --> 00:57:12,681
This is literally impossible mathematically
1187
00:57:13,360 --> 00:57:16,420
So no mistake has happened
Or any investment has failed
1188
00:57:16,520 --> 00:57:18,820
It is not a computer fault
1189
00:57:18,920 --> 00:57:23,130
There are human fingerprints on this subject
1190
00:57:23,960 --> 00:57:25,849
Fingerprints of?
1191
00:57:25,960 --> 00:57:30,300
As I said, I do not want to get involved in this matter
1192
00:57:30,400 --> 00:57:32,100
Is there anything you can give me?
1193
00:57:32,200 --> 00:57:33,340
Make sports calculations
1194
00:57:33,440 --> 00:57:37,240
You can not find your boss
He can not find $ 800 million
1195
00:57:37,960 --> 00:57:40,122
Where did you come from?
1196
00:57:41,120 --> 00:57:42,565
such a mess
1197
00:57:43,360 --> 00:57:44,900
I think you have heard what happened
1198
00:57:45,000 --> 00:57:46,540
Yup
1199
00:57:46,640 --> 00:57:49,211
(Godlo) started by calling me at
The moment my phone was occupied
1200
00:57:49,920 --> 00:57:52,860
He and I did not agree on the plans
1201
00:57:52,960 --> 00:57:54,803
Well I also heard
1202
00:57:56,360 --> 00:57:57,940
I've done a good job
1203
00:57:58,040 --> 00:58:01,442
I'm proud of you
Whatever Godlo says,
1204
00:58:04,960 --> 00:58:06,928
I brought you some chocolate
1205
00:58:07,720 --> 00:58:09,370
From (Switzerland)
1206
00:58:13,040 --> 00:58:16,249
Let me take these bags and
Put it in the back for you
1207
00:58:34,080 --> 00:58:35,764
the weather is cold
1208
00:58:37,000 --> 00:58:38,660
(Amy) Can you sit in front please?
1209
00:58:38,760 --> 00:58:40,489
Do not say any word for a sample
1210
00:58:48,920 --> 00:58:53,140
It's right, it's right for eyes
It's right to eye
1211
00:58:53,240 --> 00:58:55,607
It's right to eye
1212
00:58:58,080 --> 00:59:00,162
Damn on this, my God
1213
00:59:00,960 --> 00:59:02,180
My God has not always done this?
1214
00:59:02,280 --> 00:59:03,860
This is not good Hey (me)
1215
00:59:03,960 --> 00:59:06,100
You're so stupid (Kyle)
1216
00:59:06,200 --> 00:59:08,771
You are so stupid
You are a stupid coward
1217
00:59:10,320 --> 00:59:12,500
It's right to eye
1218
00:59:12,600 --> 00:59:13,700
now what ?
1219
00:59:13,800 --> 00:59:16,380
What the hell am I going to do?
1220
00:59:16,480 --> 00:59:17,811
Damn
1221
00:59:18,840 --> 00:59:20,808
... do not do
1222
00:59:21,480 --> 00:59:22,720
I'll do it
1223
00:59:23,800 --> 00:59:25,220
I have to do it
1224
00:59:25,320 --> 00:59:28,767
I have to do it
Foolish fools
1225
00:59:35,360 --> 00:59:37,240
What the hell am I going to do?
I have to do it
1226
00:59:37,240 --> 00:59:38,241
(Kyle)
1227
00:59:53,280 --> 00:59:55,647
What should I do?
Shoot you?
1228
00:59:56,440 --> 00:59:58,920
I do not want to shoot you (Kyle)
I do not want you to die
1229
01:00:00,080 --> 01:00:01,844
Any chance I have now?
1230
01:00:02,400 --> 01:00:05,460
There is still a way out of this
I know there is still a way
1231
01:00:05,560 --> 01:00:07,660
Give me a reason why I did not put that pistol in my mouth
1232
01:00:07,760 --> 01:00:09,380
And press the dreaded trigger
1233
01:00:09,480 --> 01:00:11,448
(Kyle) Look at me
1234
01:00:12,400 --> 01:00:13,580
You
1235
01:00:13,680 --> 01:00:15,330
You have made an error
1236
01:00:15,880 --> 01:00:18,042
This does not mean that your life is over
1237
01:00:18,880 --> 01:00:20,420
What you need is a plan
1238
01:00:20,520 --> 01:00:22,260
There is no plan to help me solve this
1239
01:00:22,360 --> 01:00:24,940
This is because you do not think correctly
1240
01:00:25,040 --> 01:00:27,725
I want to help you if you want
1241
01:00:28,880 --> 01:00:30,580
The first step
1242
01:00:30,680 --> 01:00:34,140
This weapon and this jacket
It will not help you with anything
1243
01:00:34,240 --> 01:00:37,300
I know what you're trying to do -
The signals were mixed up and it became messy -
1244
01:00:37,400 --> 01:00:39,260
Innocent people are hurt
This always happens
1245
01:00:39,360 --> 01:00:43,046
If you leave any of these
The men in the go then I will die
1246
01:00:43,680 --> 01:00:45,011
Gosh
1247
01:00:46,400 --> 01:00:47,561
Gosh
1248
01:00:49,520 --> 01:00:50,700
OK
1249
01:00:50,800 --> 01:00:52,245
We have to find another way
1250
01:00:53,400 --> 01:00:57,166
You have to give me some space
I have to rethink this
1251
01:00:59,120 --> 01:01:02,886
Is (Fox 2) on site? Do your work
1252
01:01:04,520 --> 01:01:06,300
Plan O (Kyle)
1253
01:01:06,400 --> 01:01:08,084
That's all we need
1254
01:01:25,040 --> 01:01:27,500
We've just got unobstructed access
To the north of the studio
1255
01:01:27,600 --> 01:01:30,060
I repeat. Unobstructed access from the north
1256
01:01:30,160 --> 01:01:32,700
Go with him, extraction only -
Sir-
1257
01:01:32,800 --> 01:01:34,723
Do you understand ? Extraction only currently
1258
01:01:43,440 --> 01:01:46,762
Listen, I agree with you
We must go beyond this
1259
01:01:47,360 --> 01:01:49,442
And our whole work on transparency at the end
1260
01:01:50,040 --> 01:01:53,140
I'm the CEO so that's a must
He must make a declaration
1261
01:01:53,240 --> 01:01:55,260
We just have to make sure it's on our terms
Not on their terms
1262
01:01:55,360 --> 01:01:56,980
Our things are all ready in the federal hall
1263
01:01:57,080 --> 01:02:00,060
We have site management, and our onsite security
1264
01:02:00,160 --> 01:02:01,650
And no one knows you will go there
1265
01:02:04,920 --> 01:02:06,046
we are going
1266
01:02:15,840 --> 01:02:17,060
We have companionship
1267
01:02:17,160 --> 01:02:18,685
Three camera, show me
1268
01:02:26,160 --> 01:02:28,447
Well, as long as it's under control
1269
01:02:29,440 --> 01:02:32,380
Give an exclusive interview to someone you trust
1270
01:02:32,480 --> 01:02:34,660
I know exactly who I should call
1271
01:02:34,760 --> 01:02:36,000
This is my girl
1272
01:02:36,840 --> 01:02:38,251
Well (Lenny)?
1273
01:02:38,920 --> 01:02:43,528
I want you to come forward
And as much as possible from the field of vision
1274
01:02:46,360 --> 01:02:47,361
(Mine) ?
1275
01:02:47,760 --> 01:02:49,524
Do not move
1276
01:02:50,360 --> 01:02:51,900
If it is rotated
1277
01:02:52,000 --> 01:02:53,650
We are all going to die
1278
01:03:00,560 --> 01:03:01,607
Come on
1279
01:03:17,240 --> 01:03:18,460
Well (Linyi)
1280
01:03:18,560 --> 01:03:20,210
You are the last camera
1281
01:03:26,040 --> 01:03:27,087
Bravery
1282
01:03:29,320 --> 01:03:30,401
(Patty Finn)
1283
01:03:30,880 --> 01:03:32,420
(Patty) here (Diane Leicester)
1284
01:03:32,520 --> 01:03:35,780
It is better for you to help me with something, and me
I mean now
1285
01:03:35,880 --> 01:03:37,460
Happy to hear your voice too
1286
01:03:37,560 --> 01:03:39,980
I'm telling you to tell you that information
I gave it to you
1287
01:03:40,080 --> 01:03:41,460
It may be wrong
1288
01:03:41,560 --> 01:03:43,289
What the hell means "wrong"?
1289
01:03:44,080 --> 01:03:46,300
(Walt) will eventually provide a permit
1290
01:03:46,400 --> 01:03:48,500
We are in the car by our way
To the Federal Hall
1291
01:03:48,600 --> 01:03:50,020
We will arrive after 20 minutes
1292
01:03:50,120 --> 01:03:52,980
Twenty minutes? We need help now
1293
01:03:53,080 --> 01:03:55,140
I'm trying to help, if only
I listen
1294
01:03:55,240 --> 01:03:57,740
I will send you a text message
To tell you what I need from you
1295
01:03:57,840 --> 01:03:59,020
Just keep your control
1296
01:03:59,120 --> 01:04:02,442
Because I give you this exclusive, do not spoil it
1297
01:04:05,240 --> 01:04:06,605
Marasilen
1298
01:04:07,720 --> 01:04:09,131
Hello ? (Dayan)?
1299
01:04:09,240 --> 01:04:11,660
All right, we'll start with the evacuation
Each person separately
1300
01:04:11,760 --> 01:04:13,842
You first, follow me to the narrow space
1301
01:04:17,040 --> 01:04:19,620
We are ready and on site, give me the green light
And we will start
1302
01:04:19,720 --> 01:04:22,700
If you disable the receiver on the chest (gait)
What is his chance to survive
1303
01:04:22,800 --> 01:04:23,980
Eighty percent will survive
1304
01:04:24,080 --> 01:04:26,460
OK
What is the chance of hitting the target
1305
01:04:26,560 --> 01:04:30,140
If a strike is a hundred percent correct -
One hundred percent, let's be realistic -
1306
01:04:30,240 --> 01:04:32,820
I'm realistic, I hear 80 percent seems appropriate for
Us, as a police
1307
01:04:32,920 --> 01:04:33,980
Eighty percent
1308
01:04:34,080 --> 01:04:38,540
So we have an 80 percent chance of 80 percent
What a math to sample
1309
01:04:38,640 --> 01:04:42,122
(Benson) Let me know when the control room is ready
For evacuation
1310
01:04:49,520 --> 01:04:50,860
This is the talk
1311
01:04:50,960 --> 01:04:52,220
Well, guys
1312
01:04:52,320 --> 01:04:55,860
How can we know what was
A plane (Walt-Campi) is doing in South Africa
1313
01:04:55,960 --> 01:04:58,200
We can contact the Federal Navigation Administration -
No, they will not help us -
1314
01:04:58,200 --> 01:05:03,500
And what about the pirate in the security breach in
City Company
1315
01:05:03,600 --> 01:05:06,365
The young man with a voice (Yoda) -
Yes, his grandfathers quickly -
1316
01:05:08,960 --> 01:05:11,042
Pay attention to your head, miss here
1317
01:05:13,880 --> 01:05:17,043
(Berry) Where (Ron Shpreker) Hell?
And has he reached the CSC yet?
CCC: Federal Securities and Exchange Commission font>
1318
01:05:17,680 --> 01:05:20,580
I'll check, but I have to tell you something
Initially
1319
01:05:20,680 --> 01:05:22,060
Well, wait for a second
1320
01:05:22,160 --> 01:05:23,860
(Mine)
(Walt Camby) has landed
1321
01:05:23,960 --> 01:05:25,291
It is a way of the Federal Hall
1322
01:05:25,400 --> 01:05:26,740
There will be less than twenty minutes later
1323
01:05:26,840 --> 01:05:30,980
I understand this, he was not in Geneva yesterday
He was in (South Africa)
1324
01:05:31,080 --> 01:05:33,060
If you've lied to you, we've all lied
1325
01:05:33,160 --> 01:05:37,900
He was lying during this whole time
This means you would be lying too
1326
01:05:38,000 --> 01:05:41,447
For everyone watching, on (Kyle)
1327
01:05:42,280 --> 01:05:43,281
Gosh
1328
01:05:43,880 --> 01:05:45,689
where did everybody go ?
1329
01:05:48,360 --> 01:05:49,441
Where did they go ?
1330
01:05:53,120 --> 01:05:54,740
! Curse
1331
01:05:54,840 --> 01:05:56,420
I knew this would happen
1332
01:05:56,520 --> 01:05:58,620
Let's go, who's next? -
(Charlie) in the Sound Room -
1333
01:05:58,720 --> 01:05:59,800
how stupid I am
1334
01:05:59,800 --> 01:06:01,100
Well, as fast as you can
1335
01:06:01,200 --> 01:06:02,440
Make these pirates work
1336
01:06:02,920 --> 01:06:04,570
This is all your sin (me)
You are very stupid
1337
01:06:30,120 --> 01:06:31,690
(Dave) speaks
1338
01:06:31,800 --> 01:06:33,086
I've received your e-mail (Dave)
1339
01:06:36,440 --> 01:06:38,124
We'll help you
1340
01:06:42,360 --> 01:06:44,700
Here is one eagle, the goal at the site
1341
01:06:44,800 --> 01:06:46,040
A bunch of thieves
1342
01:06:48,080 --> 01:06:50,580
(Campi) is not coming here
We have to find a way (Kyle)
1343
01:06:50,680 --> 01:06:52,820
(Patty) I really have to tell you something
1344
01:06:52,920 --> 01:06:54,500
Well, wait for a second (Berry)
1345
01:06:54,600 --> 01:06:56,568
No ! Damn, you must listen to me
1346
01:06:57,120 --> 01:06:59,340
Well, what's up
1347
01:06:59,440 --> 01:07:01,920
Do not stop, do not panic, keep low
1348
01:07:02,680 --> 01:07:04,100
I'm cursed
1349
01:07:04,200 --> 01:07:07,300
Eagle, do you have a clean shot -
I'm ready, ready -
1350
01:07:07,400 --> 01:07:08,811
are you sure ? -
I'm firm -
1351
01:07:08,920 --> 01:07:11,180
He will shoot at (Lee)
I have heard every word, you are 5 feet away
1352
01:07:11,280 --> 01:07:13,100
Let's go, this is not voluntary
1353
01:07:13,200 --> 01:07:14,725
Carry what you can carry -
(C) Take (C) -
1354
01:07:15,600 --> 01:07:16,965
Let's go -
Be careful -
1355
01:07:18,960 --> 01:07:21,008
I will not get a chance to sample
1356
01:07:21,480 --> 01:07:23,180
! I will never leave, damn
1357
01:07:23,280 --> 01:07:24,260
(Mine)
1358
01:07:24,360 --> 01:07:26,442
Once, once for a sample -
They are forcing us to leave -
1359
01:07:26,560 --> 01:07:28,642
Do not stop it would be fine -
Jabb (Patty) -
1360
01:07:29,320 --> 01:07:30,660
Look at me
1361
01:07:30,760 --> 01:07:32,380
Do not look up. Look at me
1362
01:07:32,480 --> 01:07:36,451
There is a sniper in the upper walkway in the direction
One O'clock
1363
01:07:37,240 --> 01:07:38,730
Where did they go
1364
01:07:40,160 --> 01:07:41,420
Will lose control of himself (Benson)
1365
01:07:41,520 --> 01:07:44,000
I have one lag -
(Benson) Faster -
1366
01:07:44,120 --> 01:07:46,487
There is a future on the jacket
1367
01:07:47,160 --> 01:07:48,810
Do not look up -
Two seconds or take out my grandchildren -
1368
01:07:49,560 --> 01:07:52,460
If disabled by the injury, it will disable the trigger
1369
01:07:52,560 --> 01:07:53,766
! Get out of here, now
1370
01:07:53,880 --> 01:07:54,860
! Come on
1371
01:07:54,960 --> 01:07:56,860
I have room to launch -
Are you ready or not?
1372
01:07:56,960 --> 01:07:58,325
Ready -
Hit -
1373
01:08:01,800 --> 01:08:03,450
What to do, what to do? -
Curse -
1374
01:08:03,640 --> 01:08:05,051
the button -
1375
01:08:05,800 --> 01:08:07,140
Are you fine ? -
what the hell -
1376
01:08:07,240 --> 01:08:09,527
They are shooting at me, not at you
! Curse
1377
01:08:13,880 --> 01:08:15,100
Just keep your finger on the button
1378
01:08:15,200 --> 01:08:16,406
(Me) Do you hear me?
1379
01:08:17,800 --> 01:08:20,340
What's this, were you talking to the police
All this time?
1380
01:08:20,440 --> 01:08:21,726
This (Patty)
1381
01:08:22,600 --> 01:08:23,840
listen to me
1382
01:08:24,360 --> 01:08:26,124
I found (Walt Camby)
1383
01:08:27,360 --> 01:08:30,500
I'll take you for it, but you have to trust me
1384
01:08:30,600 --> 01:08:32,045
I have a plan
1385
01:08:32,480 --> 01:08:34,562
Listen, you have to cover my jacket
1386
01:08:38,520 --> 01:08:39,521
Go
1387
01:08:41,960 --> 01:08:43,769
Wait for what we do? -
We get out of here -
1388
01:08:44,520 --> 01:08:45,885
Give me the microphone
1389
01:08:47,400 --> 01:08:49,300
Do you expect me?
1390
01:08:49,400 --> 01:08:52,370
Do you want answers? We will get answers
1391
01:08:52,480 --> 01:08:53,780
(Lenny) Are you coming?
1392
01:08:53,880 --> 01:08:55,211
We are out
1393
01:09:08,080 --> 01:09:09,420
(Linyi)
1394
01:09:09,520 --> 01:09:10,567
Do you mind?
1395
01:09:12,520 --> 01:09:13,521
Courage
1396
01:09:18,720 --> 01:09:20,404
Curse
1397
01:09:21,120 --> 01:09:23,248
What's going on with you? -
I do not like elevators -
1398
01:09:24,720 --> 01:09:26,051
Come on (Linyi)
1399
01:09:26,440 --> 01:09:28,090
(Linyi) Where are you?
1400
01:09:28,440 --> 01:09:31,780
What I did to deserve a crew
And in your eyes (Lenny)?
1401
01:09:31,880 --> 01:09:33,405
Not much -
That's right -
1402
01:09:33,520 --> 01:09:36,842
I want a vehicle with a satellite antenna
And a sound pack at the bottom within two minutes
1403
01:09:37,640 --> 01:09:39,140
(Linyi) Where are you?
1404
01:09:39,240 --> 01:09:41,940
(C) Where to contact with (Lenny)
I want him right away
1405
01:09:42,040 --> 01:09:43,087
Come on, Lenny.
1406
01:09:44,600 --> 01:09:46,140
(Patty) told us to stay
So we will stay
1407
01:09:46,240 --> 01:09:47,605
Well (Lenny) is ready to broadcast live
1408
01:09:48,120 --> 01:09:50,122
Yes (Patty)
Always (Patty)
1409
01:09:51,360 --> 01:09:54,730
On my first day in this work she told me that I have
Rod in the place where it is supposed to be mental
1410
01:09:55,520 --> 01:09:57,363
It's right
It's always right
1411
01:09:58,560 --> 01:10:00,080
I've stayed here longer
Than it should have
1412
01:10:00,080 --> 01:10:01,081
I know this
1413
01:10:02,440 --> 01:10:05,046
I do not know what I can
To do without it in this period
1414
01:10:05,680 --> 01:10:09,651
But if she were standing here now
I will not recognize this
1415
01:10:10,960 --> 01:10:15,363
Luckily you are in front of me, Lenny.
1416
01:10:15,480 --> 01:10:17,289
You are with your warm eyes and your kind spirit
1417
01:10:17,760 --> 01:10:19,364
Well, get out of here, damn it
1418
01:10:20,640 --> 01:10:22,847
I have a reference -
Well are we on live broadcasts? -
1419
01:10:23,600 --> 01:10:25,320
It's time to find
(Diane Leicester) Come on
1420
01:10:25,320 --> 01:10:27,607
Are you still with us? let's go -
Come on -
1421
01:11:11,360 --> 01:11:13,030
We are going from this side Linyi -
OK -
1422
01:11:17,400 --> 01:11:18,686
Captain -
No -
1423
01:11:22,600 --> 01:11:24,329
We are moving, giving way
1424
01:11:27,200 --> 01:11:30,180
This car is coming with us -
They gave way to the car -
1425
01:11:30,280 --> 01:11:31,660
What are all these people doing here?
1426
01:11:31,760 --> 01:11:33,260
Now and after they left the building
1427
01:11:33,360 --> 01:11:34,780
They walked towards the street
1428
01:11:34,880 --> 01:11:39,886
(Kyle Badwell) and Lt. Col. (Ley Gaitz)
They seem to be working together on this
1429
01:11:43,200 --> 01:11:44,201
Alo?
1430
01:11:44,320 --> 01:11:46,420
We're on our way but we need something else
1431
01:11:46,520 --> 01:11:48,860
We knew where
We must know why
1432
01:11:48,960 --> 01:11:50,420
He was lying about everything
1433
01:11:50,520 --> 01:11:53,220
Keep it away from the news so we know the link
1434
01:11:53,320 --> 01:11:54,970
I understood
1435
01:12:01,000 --> 01:12:03,340
You should wear your coat
1436
01:12:03,440 --> 01:12:05,500
I'll come back to you after everything is ready
1437
01:12:05,600 --> 01:12:06,840
Thank
1438
01:12:09,520 --> 01:12:11,807
(C) about the transmission of the transport vehicle
1439
01:12:11,960 --> 01:12:15,020
And you stay with Lenny on foot
We will get the sound from his camera
1440
01:12:15,120 --> 01:12:17,122
Where the hell (Ron Spracker)?
1441
01:12:17,760 --> 01:12:20,631
(Patty) I left the office of the (SCC)
I was trying to contact you
1442
01:12:20,640 --> 01:12:21,641
Yes, Ron
1443
01:12:21,660 --> 01:12:23,080
Yeah they do not have anything here -
What ? -
1444
01:12:23,080 --> 01:12:25,121
The (IPS) algorithm is conflicting on the black market
1445
01:12:25,440 --> 01:12:27,420
So all conversions are hidden
1446
01:12:27,520 --> 01:12:30,940
The only thing I could
His knowledge is the day of collapse
1447
01:12:31,040 --> 01:12:32,740
Volume of conversions (IBIS)
1448
01:12:32,840 --> 01:12:34,780
% Has fallen by 90%
1449
01:12:34,880 --> 01:12:36,120
What does this mean ?
1450
01:12:36,760 --> 01:12:38,125
I do not know
1451
01:12:38,600 --> 01:12:39,700
How far are you now?
1452
01:12:39,800 --> 01:12:41,580
I... Where am I?
I'm on a street (Vise)
1453
01:12:41,680 --> 01:12:44,300
Bring me what you own (Ron) I'll see you
At the corner (Pearl & Pine)
1454
01:12:44,400 --> 01:12:45,800
Start jogging I'll see you in three minutes
1455
01:12:45,800 --> 01:12:49,140
What ? Three minutes? This means you are half out
... mile about me I can not run for three minutes
1456
01:12:49,140 --> 01:12:50,141
What?
1457
01:12:52,720 --> 01:12:54,300
What do you people do?
1458
01:12:54,400 --> 01:12:57,580
It is not (or)
Stay away from the street, it's a bomb
1459
01:12:57,680 --> 01:12:59,180
And bombs explode
1460
01:12:59,280 --> 01:13:01,060
And you do not want to be
Near them when they do
1461
01:13:01,060 --> 01:13:02,600
(Frank Ross)
Prepare a report from heaven
1462
01:13:02,600 --> 01:13:05,100
It flies safely over them
1463
01:13:05,200 --> 01:13:07,940
It is a terrible sight from here
1464
01:13:08,040 --> 01:13:12,020
And residents (New York) are flocking though
Frequent police warnings
1465
01:13:12,120 --> 01:13:16,460
And tell them to move away
The man with the bomb strapped to his chest
1466
01:13:16,560 --> 01:13:18,860
It seems a lot of people have the same feeling
1467
01:13:18,960 --> 01:13:20,540
The owner of the weapon (Kyle Baduel) at the moment
1468
01:13:20,640 --> 01:13:23,980
They stand in line in the street
And chanting that it is true
1469
01:13:24,080 --> 01:13:25,684
O (IBS) showed us money
1470
01:13:37,240 --> 01:13:40,220
! They are a bunch of thieves
! Dawn them all
1471
01:13:40,320 --> 01:13:41,606
Stay away from me, man
1472
01:13:42,920 --> 01:13:45,980
Stay up soon Do not let me shoot the jacket
1473
01:13:46,080 --> 01:13:49,163
Now may be the right time
To tell you something about this jacket
1474
01:13:50,360 --> 01:13:54,340
It does not contain explosives
It contains clay, pieces of clay
1475
01:13:54,440 --> 01:13:55,520
What ?
1476
01:13:55,520 --> 01:13:58,842
Yeah I've just wanted to grab
Bring your attention and not destroy the dreaded building
1477
01:14:00,840 --> 01:14:02,683
Stand up, calm down
1478
01:14:09,600 --> 01:14:11,100
Well they think it's real
1479
01:14:11,200 --> 01:14:14,100
So whatever happens do not lift your finger on the dreaded button
1480
01:14:14,200 --> 01:14:16,780
We are together now, you stupid idiot
1481
01:14:16,880 --> 01:14:20,700
These events include
(Lee Gates) and (Kyle Badwell)
1482
01:14:20,800 --> 01:14:23,620
And this becomes mad
1483
01:14:23,720 --> 01:14:24,940
Look at all these people
1484
01:14:25,040 --> 01:14:26,883
My phone is full of this
1485
01:14:27,200 --> 01:14:29,340
If Kail survived this day
We will host it in the program
1486
01:14:29,440 --> 01:14:33,365
And the next time I will get it
On a difficult day I will blow myself up
1487
01:14:34,800 --> 01:14:38,460
(Dayan) Why do you think the volume of conversions (Ibis)
% Suddenly fell by 90%
1488
01:14:38,560 --> 01:14:39,700
!! 90%
1489
01:14:39,800 --> 01:14:43,140
No this is not reasonable
The (IBIS) algorithm is constantly conflicting
1490
01:14:43,240 --> 01:14:45,891
Someone must have turned off the computer
1491
01:14:46,040 --> 01:14:47,087
...there will be
1492
01:14:48,520 --> 01:14:50,363
Human fingerprints
1493
01:14:50,720 --> 01:14:52,085
(Walt)
1494
01:14:52,360 --> 01:14:55,540
If (Walt) of taking $ 800
million of the algorithm
1495
01:14:55,640 --> 01:14:57,140
What will he do with it?
1496
01:14:57,240 --> 01:14:59,527
I have his phone, Haha
1497
01:14:59,640 --> 01:15:01,300
He has deleted all his messages
1498
01:15:01,400 --> 01:15:02,620
Try the messages
1499
01:15:02,720 --> 01:15:03,800
(Godlo)
1500
01:15:03,800 --> 01:15:05,980
(Mambo).... (Mambo)
1501
01:15:06,080 --> 01:15:09,060
(He and the chief of operations always mention the word (Mambo
1502
01:15:09,160 --> 01:15:10,180
Mambo?)
1503
01:15:10,280 --> 01:15:11,700
Mambo (is the dance?)
1504
01:15:11,800 --> 01:15:13,580
(Mambo)?
They set aside the way, return, return
1505
01:15:13,680 --> 01:15:15,284
Hi Hi
1506
01:15:15,600 --> 01:15:17,180
Stay away from the road, hey
1507
01:15:17,280 --> 01:15:18,361
Stay away from the road
1508
01:15:19,360 --> 01:15:20,460
(Patty)
1509
01:15:20,560 --> 01:15:22,005
(We are working on it) Diane
(Pause, stop, (Patty
1510
01:15:25,480 --> 01:15:27,380
Give the earpiece to (me), he needs to hear me
1511
01:15:27,480 --> 01:15:29,100
Well, but how would I give him this exactly?
1512
01:15:29,200 --> 01:15:32,044
I do not know (Ron), you are a producer, produce your own way
1513
01:15:35,040 --> 01:15:37,611
I did not find anything at the airport, I would search the web
1514
01:15:38,320 --> 01:15:40,049
Well, I got it
1515
01:15:40,640 --> 01:15:42,940
"Mambo", pizza restaurant ")
1516
01:15:43,040 --> 01:15:45,180
"Mambo" Italian "I did not find anything)
1517
01:15:45,280 --> 01:15:46,500
"Mambo snakes"
1518
01:15:46,600 --> 01:15:47,700
Snakes (mamba) are not the same word
1519
01:15:47,800 --> 01:15:49,780
"Try" Mambo South Africa
Try anything in South Africa
1520
01:15:49,880 --> 01:15:50,881
Well, for one moment
1521
01:15:54,320 --> 01:15:55,321
Damn
1522
01:15:56,880 --> 01:15:58,962
It is not a program, it is a person
1523
01:16:08,560 --> 01:16:11,086
(Remember) Zacoty Garden
1524
01:16:11,640 --> 01:16:14,086
They occupy Wall Street
1525
01:16:15,080 --> 01:16:17,242
(Hi, (Lee), (Lee
1526
01:16:18,000 --> 01:16:19,001
Hi
1527
01:16:22,360 --> 01:16:23,407
(Mine)
1528
01:16:25,240 --> 01:16:26,287
(Mine)
1529
01:16:29,920 --> 01:16:33,083
Do it, man, come on, blow it up
1530
01:16:35,400 --> 01:16:37,721
Me) (me) earphone)
1531
01:16:41,640 --> 01:16:42,846
( Damn
((Ron
1532
01:16:46,640 --> 01:16:48,165
Do not shoot
1533
01:16:52,520 --> 01:16:53,851
Do not shoot
1534
01:16:55,520 --> 01:16:56,726
Lee) Do you hear me?)
1535
01:16:57,040 --> 01:16:58,940
The camera microphone dropped, it will not be easy to respond
1536
01:16:59,040 --> 01:17:02,408
Sorry, I'm sorry, I'm sorry
Prove your place
1537
01:17:06,320 --> 01:17:07,401
Mine) ?)
1538
01:17:07,920 --> 01:17:12,448
Me), are you there?)
If you hear me raise your hand
1539
01:17:16,040 --> 01:17:19,965
Well, I can see you, but I can not get out to you
1540
01:17:26,040 --> 01:17:27,883
what should I do ?
1541
01:17:28,920 --> 01:17:31,844
Either we continue our march or stop, it's your decision
1542
01:17:39,040 --> 01:17:40,860
(ESU)
1543
01:17:40,960 --> 01:17:43,740
His first chance is to kill the attacker
1544
01:17:43,840 --> 01:17:44,921
Take them back
1545
01:17:47,280 --> 01:17:49,123
Keep below
1546
01:17:58,280 --> 01:17:59,780
Diane), do you still exist?)
1547
01:17:59,880 --> 01:18:00,860
Yes I am here
1548
01:18:00,960 --> 01:18:02,803
(Well, we're looking for (Mambo
1549
01:18:02,960 --> 01:18:04,700
Our truck can not get closer
1550
01:18:04,800 --> 01:18:06,220
So wait there
1551
01:18:06,320 --> 01:18:09,164
Do not let him run away from you before he reaches me
1552
01:18:09,280 --> 01:18:10,660
Well I will do who I can
1553
01:18:10,760 --> 01:18:11,921
(Well, Dave
1554
01:18:12,040 --> 01:18:13,610
Print all the things about the miners' strike
1555
01:18:14,040 --> 01:18:15,849
I'll need this too
Well
1556
01:18:16,960 --> 01:18:18,041
Mine) ?)
1557
01:18:18,760 --> 01:18:20,524
You can hear me now
1558
01:18:21,520 --> 01:18:23,329
This is a good thing
1559
01:18:23,600 --> 01:18:25,260
I have a lot to explain
1560
01:18:25,360 --> 01:18:28,523
And I want you to hear me well for just one time
1561
01:18:29,160 --> 01:18:30,605
(We are approaching the (Federal Hall
1562
01:18:31,560 --> 01:18:33,722
My God, is this direct?
1563
01:18:34,520 --> 01:18:35,965
It is so now
1564
01:18:38,400 --> 01:18:41,020
Did you understand what I said to you?
This is before we go deeper
1565
01:18:41,120 --> 01:18:44,169
((Ibs) is a pig in his concert dress, (me
I understood
1566
01:18:44,280 --> 01:18:45,820
We are trying to find the evidence now
1567
01:18:45,920 --> 01:18:48,660
See if you can reach the hacker
And to what they found
1568
01:18:48,760 --> 01:18:51,140
Lee (now we make a big jump here)
1569
01:18:51,240 --> 01:18:54,700
So if Walt wants to hang himself
I'll give it to you
1570
01:18:54,800 --> 01:18:58,327
I will point the camera in your direction
We will find a solution together
1571
01:18:58,800 --> 01:19:00,643
Hi, ready for display
1572
01:19:04,080 --> 01:19:05,900
Well, these people are acting
1573
01:19:06,000 --> 01:19:09,380
(As if they had an appointment with the CEO of the company)
1574
01:19:09,480 --> 01:19:11,780
And the question in everyone's mind
1575
01:19:11,880 --> 01:19:13,689
(Where is Walt's Campy
1576
01:19:13,920 --> 01:19:16,780
(A curious crowd gathered outside) the Federal Hall
1577
01:19:16,880 --> 01:19:18,260
The missing piece of the puzzle
1578
01:19:18,360 --> 01:19:19,486
I trusted you
1579
01:19:20,640 --> 01:19:22,608
Yes, I also trusted you
1580
01:19:23,040 --> 01:19:25,168
So I think both of us are wrong
1581
01:19:25,720 --> 01:19:28,485
What did you do? I mean you know me
1582
01:19:29,480 --> 01:19:31,460
You know me more than my wife
1583
01:19:31,560 --> 01:19:33,688
You know me more than anyone
I do not think this is true
1584
01:19:35,040 --> 01:19:37,260
I do not know what you think I did
1585
01:19:37,360 --> 01:19:38,885
(Save them to cameras, etc.)
1586
01:19:39,000 --> 01:19:41,620
There is a witness in the crowd that we believe has the answer
1587
01:19:41,720 --> 01:19:42,860
Walt Camby (?)
1588
01:19:42,960 --> 01:19:46,180
He is inside, just climbed up from the ladder and went through those doors
1589
01:19:46,280 --> 01:19:47,260
Do you see him?
Yes
1590
01:19:47,360 --> 01:19:49,300
I think you have no way to escape
1591
01:19:49,400 --> 01:19:52,370
This story seems to be going to be at the top
1592
01:20:18,320 --> 01:20:19,780
Hi, big man
1593
01:20:19,880 --> 01:20:21,420
Ready to meet now?
1594
01:20:21,520 --> 01:20:22,500
Hi
1595
01:20:22,600 --> 01:20:24,648
It's a good time to view
1596
01:20:25,680 --> 01:20:26,980
How is Geneva?
1597
01:20:27,080 --> 01:20:29,540
Okay
Yes, it's a nice time this year
1598
01:20:29,640 --> 01:20:31,005
Can you bring him a chair?
1599
01:20:31,520 --> 01:20:33,090
Sam) Bring chair)
1600
01:20:34,640 --> 01:20:37,540
Icelandic men brought facial recognition data
1601
01:20:37,640 --> 01:20:39,500
These photos months ago
1602
01:20:39,600 --> 01:20:41,100
In all his travels
There are a lot of things
1603
01:20:41,200 --> 01:20:44,340
Well, focus on the last 48 hours and excerpts of the videos
1604
01:20:44,440 --> 01:20:47,580
Is it possible to get everyone out of here?
Hey Mr. Get out of the building please
1605
01:20:47,680 --> 01:20:49,060
Wait for a moment, why should she leave?
1606
01:20:49,160 --> 01:20:50,820
This can help you achieve your goals
1607
01:20:50,920 --> 01:20:52,540
This is all wrong
1608
01:20:52,640 --> 01:20:53,980
Go (Diane), go away
1609
01:20:54,080 --> 01:20:55,740
You are the only reason we have made a comment here with
This is crazy
1610
01:20:55,840 --> 01:20:58,260
You want to be clear, (Walt)?
Well this is your chance
1611
01:20:58,360 --> 01:20:59,361
Let's go
1612
01:21:01,440 --> 01:21:02,441
Everyone hates you
1613
01:21:03,320 --> 01:21:05,129
Well, see now everything is fine
1614
01:21:05,560 --> 01:21:08,300
So why not put our weapons on the ground, and talk about the subject
1615
01:21:08,400 --> 01:21:11,449
No, I think we can talk and the weapon is raised, right?
1616
01:21:12,280 --> 01:21:14,726
This is Moni Monster
Go back
1617
01:21:14,840 --> 01:21:17,100
(And now with the CEO of the (Ibs) (Walt Camby
1618
01:21:17,200 --> 01:21:19,700
If (Walt), now you are personally here
1619
01:21:19,800 --> 01:21:22,280
We will finally ask you $ 800 million question
1620
01:21:23,360 --> 01:21:24,885
What happened to (IBS), (Walt)?
1621
01:21:25,680 --> 01:21:30,641
We have been saying since the first day that there is a computer problem
1622
01:21:30,760 --> 01:21:32,700
Curse
1623
01:21:32,800 --> 01:21:34,540
Faulty
He does not like those words
1624
01:21:34,640 --> 01:21:36,180
I hate that damn word
1625
01:21:36,280 --> 01:21:37,500
Not the bugs
1626
01:21:37,600 --> 01:21:39,380
Upload the first video
I hate that damn word
1627
01:21:39,480 --> 01:21:41,403
Then upload the rest of the videos at my point of view
1628
01:21:41,840 --> 01:21:45,322
You're trying to convince us that it's hard for us to understand
1629
01:21:45,920 --> 01:21:47,888
But it is not that difficult, is it?
1630
01:21:48,640 --> 01:21:51,120
(It 's an old story in the book
1631
01:21:51,800 --> 01:21:55,060
You took the owner of the capital and invested it here
1632
01:21:55,160 --> 01:21:56,321
Come on
1633
01:21:57,000 --> 01:22:00,368
In the Platinum mines in South Africa
Does this look familiar to you?
1634
01:22:01,360 --> 01:22:03,780
... I do not have my wallet in front of me now, I can not
1635
01:22:03,880 --> 01:22:07,500
Do you need your wallet to learn where to put $ 800 million?
1636
01:22:07,600 --> 01:22:09,500
I have not put this amount anywhere
1637
01:22:09,600 --> 01:22:10,860
The algorithm is controlled day by day
1638
01:22:10,960 --> 01:22:14,060
But it does not work with this very high trading, right?
1639
01:22:14,160 --> 01:22:16,260
She does not put that amount in one place
1640
01:22:16,360 --> 01:22:18,249
And leave it there, right?
1641
01:22:19,400 --> 01:22:21,926
It is not the algorithm of what I have done, but it is you
1642
01:22:22,040 --> 01:22:26,100
The Union of Mines strike here outside (Jonesburg) in its second week
1643
01:22:26,200 --> 01:22:29,380
You paid the amount to strike for two weeks
1644
01:22:29,480 --> 01:22:31,084
Come on it's mad
1645
01:22:31,360 --> 01:22:32,521
Come on
1646
01:22:32,760 --> 01:22:35,780
Strike make stock astrology landing
1647
01:22:35,880 --> 01:22:38,884
Buy it for a little, stop the strike, sell it at a high price
1648
01:22:39,040 --> 01:22:40,201
This is the plan
1649
01:22:40,480 --> 01:22:43,450
You pay bribe to the right person from your pocket
1650
01:22:43,560 --> 01:22:44,686
No one will notice you
1651
01:22:44,800 --> 01:22:48,140
You are accusing me of things that have no basis in truth
1652
01:22:48,240 --> 01:22:49,287
Avidio III at my point
1653
01:22:49,400 --> 01:22:51,020
Well, well, well, one
Put it together
1654
01:22:51,120 --> 01:22:52,340
Well it's here I found it
It's a slander
1655
01:22:52,440 --> 01:22:53,620
There are laws for that
1656
01:22:53,720 --> 01:22:55,620
Come on (Walt) tell me about the laws you broke
1657
01:22:55,720 --> 01:22:57,300
Ready when you are (me), at your reference
1658
01:22:57,400 --> 01:22:58,460
See, I will give you this
1659
01:22:58,560 --> 01:23:02,060
There is a bug in your system
But he was not in the computer
1660
01:23:02,160 --> 01:23:03,780
(He was this guy (Mosh Mambo
1661
01:23:03,880 --> 01:23:05,006
You should say no
1662
01:23:05,800 --> 01:23:10,660
We must say no to their actions, we must say no to their bribes
1663
01:23:10,760 --> 01:23:13,684
You tried to bribe the person you could not buy
1664
01:23:13,800 --> 01:23:16,406
And all that interests them is money
1665
01:23:17,080 --> 01:23:21,244
If you take two years, or if you take 20 years
1666
01:23:21,800 --> 01:23:26,100
We will sit here and go to work
That our voices reach
1667
01:23:26,200 --> 01:23:27,247
Stop
1668
01:23:28,160 --> 01:23:31,482
This, this is the imbalance
1669
01:23:31,680 --> 01:23:34,660
That is why the shares of the Astrology Company are falling sharply
1670
01:23:34,760 --> 01:23:37,286
Where it made you send $ 900 million investment
1671
01:23:37,400 --> 01:23:38,731
To the toilet
1672
01:23:39,840 --> 01:23:41,683
Do you want me to complete?
1673
01:23:42,120 --> 01:23:44,660
(Patty) You should see this
(Many people have stolen money, Walt
1674
01:23:44,760 --> 01:23:48,060
You want to destroy the industries and the economy around
The world to do
1675
01:23:48,160 --> 01:23:51,289
(Well, prepare this now.) Lee
1676
01:23:51,800 --> 01:23:53,100
You will say everything I say
1677
01:23:53,200 --> 01:23:54,201
This is madness
1678
01:23:54,600 --> 01:23:57,700
I do not know anything about the strike in South Africa
1679
01:23:57,800 --> 01:24:00,041
I never heard of Mambo
1680
01:24:00,320 --> 01:24:02,300
Really? Start ?
Really? Start ?
1681
01:24:02,400 --> 01:24:04,100
Well, what were you discussing this morning?
1682
01:24:04,200 --> 01:24:06,965
Well, what were you discussing this morning?
1683
01:24:07,080 --> 01:24:09,980
At 8:02 am local time?
1684
01:24:10,080 --> 01:24:12,380
Or you can speak Swahili in Geneva these days
1685
01:24:12,480 --> 01:24:15,450
They do not speak Swahili in South Africa
1686
01:24:17,640 --> 01:24:19,340
This is not the first time you do it, too
1687
01:24:19,440 --> 01:24:22,046
But this is the first time that did not work
1688
01:24:23,560 --> 01:24:25,164
Do you feel this, Walt?
1689
01:24:25,680 --> 01:24:29,366
Is the heat behind your neck?
1690
01:24:30,640 --> 01:24:32,324
Sudden sweating?
1691
01:24:33,640 --> 01:24:35,005
This fear
1692
01:24:35,480 --> 01:24:37,642
Greed has exposed you
1693
01:24:38,400 --> 01:24:42,291
(This is a great story) Me
But I'm sorry the real story is boring
1694
01:24:42,760 --> 01:24:44,860
But the truth is our computing system is remote
1695
01:24:44,960 --> 01:24:46,380
Did you know, shot it
1696
01:24:46,480 --> 01:24:48,323
In fact, I have a better idea
1697
01:24:48,680 --> 01:24:50,489
Whoa, whoa, stand up
1698
01:24:51,240 --> 01:24:53,447
Take off your jacket and put it on
1699
01:24:53,840 --> 01:24:54,860
Yes?
Do it
1700
01:24:54,960 --> 01:24:56,300
wait
This will make things worse
1701
01:24:56,400 --> 01:24:58,164
I told you in advance to go back
1702
01:24:58,520 --> 01:24:59,601
The damn police
1703
01:24:59,920 --> 01:25:01,524
((Lenny
Well
1704
01:25:01,840 --> 01:25:03,649
Now? OK
Here
1705
01:25:03,800 --> 01:25:06,380
Listen, I'll make you solid
Trust me in that
1706
01:25:06,480 --> 01:25:08,209
Do not give your back to anyone
1707
01:25:12,160 --> 01:25:13,207
(You're a criminal, Walt
1708
01:25:13,360 --> 01:25:15,100
And fraudulent
1709
01:25:15,200 --> 01:25:16,770
And I will hear your confession
1710
01:25:16,880 --> 01:25:17,980
I did not steal him
1711
01:25:18,080 --> 01:25:19,540
We did not do anything illegal
Vanities
1712
01:25:19,640 --> 01:25:21,740
You manipulated stock prices
You will not care what I say
1713
01:25:21,840 --> 01:25:22,940
You bribe people
You want someone to touch it
1714
01:25:23,040 --> 01:25:24,860
You violated the law
You have already chosen to put the blame on me
1715
01:25:24,960 --> 01:25:28,203
Any law? Give me one law that I have violated
1716
01:25:28,600 --> 01:25:30,409
No, do not look at him
He can not prove it either
1717
01:25:30,520 --> 01:25:33,126
These are just works, and so are the works
1718
01:25:33,280 --> 01:25:35,851
This does not make it true
Please
1719
01:25:36,000 --> 01:25:37,570
Tell the Chinese about this
1720
01:25:37,680 --> 01:25:39,940
The Russians were also told about this
Because if not we will do it
1721
01:25:40,040 --> 01:25:41,087
They did it too
1722
01:25:41,720 --> 01:25:43,660
See for this ridicule
1723
01:25:43,760 --> 01:25:45,603
You came back because I lost your money
1724
01:25:45,960 --> 01:25:48,540
No one asks me when I earn them money
1725
01:25:48,640 --> 01:25:51,484
You just got all the money you have
For shares you can buy
1726
01:25:52,040 --> 01:25:54,900
As long as we pay you 18% interest in investment every year
1727
01:25:55,000 --> 01:25:57,460
Then go tell your friends about how genius you are
1728
01:25:57,560 --> 01:25:59,420
But, wait you're not a genius
1729
01:25:59,520 --> 01:26:00,620
You are the only contributor
1730
01:26:00,720 --> 01:26:01,900
I told you what I wanted
1731
01:26:02,000 --> 01:26:03,980
Yes, I understand you want to profit
That's what everyone wants
1732
01:26:04,080 --> 01:26:05,940
This is not what I want
Hey listen, give us some time
1733
01:26:06,040 --> 01:26:07,020
And I will save all his godliness
1734
01:26:07,120 --> 01:26:09,380
I want you to confess, you damned
1735
01:26:09,480 --> 01:26:10,481
I think he did it
1736
01:26:10,600 --> 01:26:13,604
No, I want to say it's a lie
And he did wrong
1737
01:26:13,720 --> 01:26:16,140
False ? What is its meaning originally, wrong?
1738
01:26:16,240 --> 01:26:18,980
You have three seconds before I blow you up in this building
1739
01:26:19,080 --> 01:26:20,140
Three
What is wrong with profit?
1740
01:26:20,240 --> 01:26:22,060
.......... What is wrong with that faster
Two
1741
01:26:22,160 --> 01:26:23,620
What's wrong with a big bet?
Winning is not a mistake
1742
01:26:23,720 --> 01:26:25,085
One
Well
1743
01:26:29,440 --> 01:26:30,726
it's wrong
1744
01:26:31,800 --> 01:26:33,450
It's a mistake
Oh
1745
01:26:33,880 --> 01:26:35,166
it's wrong
1746
01:26:35,360 --> 01:26:36,725
it's wrong
1747
01:26:40,600 --> 01:26:42,409
This is what I wanted to listen to, man
1748
01:26:43,560 --> 01:26:44,971
Have you heard this?
Great
1749
01:27:02,680 --> 01:27:03,681
Kyle (do not do it)
1750
01:27:05,800 --> 01:27:07,131
Kyle (do not do it)
1751
01:27:07,760 --> 01:27:09,444
(Kiel) do not do it
No, damn it, do not
1752
01:27:10,320 --> 01:27:12,380
My God (Kyle), no
Stay away
1753
01:27:12,480 --> 01:27:13,811
Damn it
I said go away
1754
01:27:13,960 --> 01:27:15,140
Take his weapon
I said go away
1755
01:27:15,240 --> 01:27:16,340
They called the ambulance
1756
01:27:16,440 --> 01:27:18,060
A gunshot, repeat our gunshot
O my God
1757
01:27:18,160 --> 01:27:20,561
What do you do to him? Bring him an ambulance
1758
01:27:21,120 --> 01:27:23,100
Bring him the ambulance, bring him the ambulance
1759
01:27:23,200 --> 01:27:24,580
Get away from me
1760
01:27:24,680 --> 01:27:26,380
The room is safe
He can not breathe
1761
01:27:26,480 --> 01:27:28,323
What do you do to him?
1762
01:27:29,160 --> 01:27:30,844
Bring him an ambulance
1763
01:27:30,960 --> 01:27:32,485
Hey (Kyle) I resisted my friend
1764
01:27:33,880 --> 01:27:35,166
(Kyle)
1765
01:27:36,480 --> 01:27:37,720
Resist my friend
1766
01:27:52,760 --> 01:27:54,340
(You can go
Yes
1767
01:27:54,440 --> 01:27:55,441
You are ready
1768
01:27:59,800 --> 01:28:00,847
This eccentric child
1769
01:28:03,560 --> 01:28:04,891
damn you
1770
01:28:05,040 --> 01:28:06,280
Hey, okay
1771
01:28:06,400 --> 01:28:08,641
Just sit down
Have you seen this? He attacked me
1772
01:28:08,760 --> 01:28:10,060
Call the police
1773
01:28:10,160 --> 01:28:11,161
Does he have a pulse?
1774
01:28:14,920 --> 01:28:16,046
Have you got something?
1775
01:28:16,240 --> 01:28:17,241
No sir
1776
01:28:26,760 --> 01:28:28,683
Gosh
1777
01:28:30,120 --> 01:28:33,249
They shot him, did you see that?
1778
01:28:37,680 --> 01:28:39,045
Wait for Forensic Medicine
1779
01:28:39,880 --> 01:28:41,245
Know that
1780
01:28:51,800 --> 01:28:54,690
This (Paul) has come out
1781
01:28:55,160 --> 01:28:56,844
The call is 3:58 PM
1782
01:29:15,680 --> 01:29:18,809
When you are in the studio
1783
01:29:36,960 --> 01:29:38,700
Sorry sir, quick question
1784
01:29:38,800 --> 01:29:40,962
You had the opportunity to leave, why did you stay?
1785
01:29:42,480 --> 01:29:44,700
I'm doing... I was just doing my job
1786
01:29:44,800 --> 01:29:47,485
You know, I did not go out until the manager told me
1787
01:29:48,880 --> 01:29:50,020
What is your name?
1788
01:29:50,120 --> 01:29:55,380
(My name is Lenny Libatino) He (Lenny) is not (no
1789
01:29:55,480 --> 01:29:56,970
When did you know you were in danger?
1790
01:29:57,840 --> 01:29:59,620
When the face of the gun, you know
1791
01:29:59,720 --> 01:30:03,008
But like I said I was interested in filming more
1792
01:30:03,680 --> 01:30:06,060
(I supposed I brought cosmetics to (Lenny
1793
01:30:06,160 --> 01:30:08,891
The announcer (Lini) is recovering in a hospital in the center of the city
1794
01:30:09,160 --> 01:30:14,087
With the infected product (Ron Sprecher), is expected to recover
1795
01:30:14,400 --> 01:30:15,481
How is Ron?
1796
01:30:16,320 --> 01:30:19,290
He is out of the process, he is recovering, he will be fine
1797
01:30:19,480 --> 01:30:20,686
good
1798
01:30:22,400 --> 01:30:24,164
What is there?
Dinner
1799
01:30:24,720 --> 01:30:27,007
I have heard that you have free time in your schedule
1800
01:30:30,680 --> 01:30:32,620
If this is Friday night for you, huh?
1801
01:30:32,720 --> 01:30:33,846
Yeah
1802
01:30:34,400 --> 01:30:37,529
(Come back to you) Chery
1803
01:30:37,680 --> 01:30:39,460
(The man with a gun named Kyle Badwell
1804
01:30:39,560 --> 01:30:42,700
24 years old, truck driver
(From Quinn) (New York
1805
01:30:42,800 --> 01:30:47,140
Additional information about it is not available at this time
And what are the motives
1806
01:30:47,240 --> 01:30:49,940
But reports say it is a personal financial problem
1807
01:30:50,040 --> 01:30:51,980
And his mother died six months ago
1808
01:30:52,080 --> 01:30:53,980
It is possible that they were contributing factors
1809
01:30:54,080 --> 01:30:57,084
"The observers say," Not so fast and exhaustive
1810
01:30:57,320 --> 01:30:59,940
The Securities and Exchange Commission announced that the company
1811
01:31:00,040 --> 01:31:03,362
Faces the law of corrupt foreign practices
1812
01:31:03,720 --> 01:31:08,248
Violations of that law will bring criminal civil penalties
1813
01:31:09,040 --> 01:31:11,820
Currently, they make videos for the executive director of the company
1814
01:31:11,920 --> 01:31:14,420
It quickly becomes apparent in the Internet
1815
01:31:14,520 --> 01:31:18,411
And its views reach more than 10 million viewers
1816
01:31:19,760 --> 01:31:21,250
No, no, damn it
1817
01:31:21,560 --> 01:31:23,324
No, no, damn it
1818
01:31:23,640 --> 01:31:25,140
No, no, damn it
1819
01:31:25,240 --> 01:31:26,844
Chery Bedekit (Thanks for this report)
1820
01:31:27,400 --> 01:31:30,020
We'll get back to you later if you have additional information
1821
01:31:30,120 --> 01:31:32,180
So what will we offer next week's show?
1822
01:31:32,280 --> 01:31:33,725
(Not all things are bad for MoneyMaster
1823
01:31:33,840 --> 01:31:37,460
Views in Money Munster were low in recent times
1824
01:31:37,560 --> 01:31:40,723
It rose quickly after the hostage crisis
1825
01:31:41,400 --> 01:31:44,609
Lee Gates (owe to the bearer of arms thanks)
1826
01:31:45,400 --> 01:31:46,980
Well, it was a busy day
1827
01:31:47,080 --> 01:31:49,140
Outside the stock market
1828
01:31:49,240 --> 01:31:53,460
But it was rather a dull day at home
Du (fell 9 points, was less than)
1829
01:31:53,560 --> 01:31:56,780
Where is the A9SDQ (which fell 13 points)
Thanks to a shaky morning in the technology sector
1830
01:31:56,880 --> 01:32:00,220
Wall Street (a gambling club, gambling with an owner)
1831
01:32:00,320 --> 01:32:05,060
Your company was called "the great bloodthirsty squid wrapped around the face of humanity
1832
01:32:05,160 --> 01:32:08,243
He found his reputation on YouTube from all the sites
143443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.