All language subtitles for House.of.the.Dragon.S02E08.1080p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 {\an8}(epic theme playing) 2 00:00:54,179 --> 00:00:56,222 {\an8}♪ 3 00:01:49,901 --> 00:01:51,903 (theme concludes) 4 00:01:53,905 --> 00:01:56,908 (tense music playing) 5 00:02:01,913 --> 00:02:03,915 (indistinct chatter) 6 00:02:05,083 --> 00:02:08,023 Tyroshi captain: These are our terms. 7 00:02:08,024 --> 00:02:10,963 One hundred of your golden dragons. 8 00:02:10,964 --> 00:02:13,758 - Tyland Lannister: Per ship? - (captain chuckles) 9 00:02:13,759 --> 00:02:15,092 captain: Per man. 10 00:02:15,093 --> 00:02:17,095 Tyland: I could not produce such a coin, 11 00:02:17,096 --> 00:02:18,303 even if I wanted to. 12 00:02:18,304 --> 00:02:20,097 Myrish captain: Again, you plead poverty. 13 00:02:20,098 --> 00:02:22,976 It is hollow stuff from the mouth of a Lannister. 14 00:02:22,977 --> 00:02:24,790 Whose very stables and sculleries 15 00:02:24,791 --> 00:02:26,603 are carved into a mountain of gold. 16 00:02:26,604 --> 00:02:29,440 And we will need it before this war is done. 17 00:02:29,441 --> 00:02:32,277 Break the blockade and it will benefit you. 18 00:02:32,278 --> 00:02:34,529 Do you think that we lack for buyers 19 00:02:34,530 --> 00:02:36,781 for our tapestries and perfumes? 20 00:02:36,782 --> 00:02:39,075 We sell where we please, 21 00:02:39,076 --> 00:02:40,993 blockade or no. 22 00:02:40,994 --> 00:02:43,829 Essos is as rich as it is vast. 23 00:02:43,830 --> 00:02:48,126 It seems you need us more than we need you. 24 00:02:48,127 --> 00:02:50,962 - (sighs) - (indistinct chatter) 25 00:02:51,963 --> 00:02:53,214 The Stepstones. 26 00:02:55,717 --> 00:02:57,676 (scoffs) What of them? 27 00:02:57,677 --> 00:02:59,637 Give us the Stepstones. 28 00:03:00,805 --> 00:03:02,474 A smattering of rocks... 29 00:03:03,308 --> 00:03:06,685 hardly a sacrifice to the lords of Westeros. 30 00:03:06,686 --> 00:03:11,816 I... Those rocks have been disputed for a generation. 31 00:03:13,151 --> 00:03:14,319 Your... 32 00:03:15,236 --> 00:03:19,324 pirates have waylaid ships, taken slaves, cargo... 33 00:03:19,325 --> 00:03:22,035 Give them to us outright, if you prevail, 34 00:03:22,036 --> 00:03:24,162 and all that will cease. 35 00:03:24,163 --> 00:03:26,080 We will impose a simple tax 36 00:03:26,081 --> 00:03:27,998 on those passing through. 37 00:03:27,999 --> 00:03:30,334 Recoup the losses we took fighting 38 00:03:30,335 --> 00:03:32,169 - the Velaryon hordes. - Tyland: Extortion. 39 00:03:32,170 --> 00:03:34,005 You will drive up the price of basic goods. 40 00:03:34,006 --> 00:03:37,342 It is better than starving, surely. 41 00:03:41,012 --> 00:03:44,015 Myrish captain: A fleet of warships, then, sailing at your command. 42 00:03:44,016 --> 00:03:46,184 - They would break the blockade... - Tyland: Hm. 43 00:03:46,185 --> 00:03:47,852 ...and hold the passage. 44 00:03:53,608 --> 00:03:54,859 Very well. 45 00:03:58,697 --> 00:04:01,491 The prince regent may have me hanged for this. 46 00:04:01,492 --> 00:04:03,680 With the armada we send now, 47 00:04:03,681 --> 00:04:05,859 you can topple the prince regent 48 00:04:05,860 --> 00:04:08,039 and sit the Iron Throne yourself. 49 00:04:12,377 --> 00:04:16,840 - (grunts) - Myrish captain: Of course, there is one more condition. 50 00:04:16,841 --> 00:04:18,049 (sighs) 51 00:04:19,384 --> 00:04:20,718 Tyland: I was... 52 00:04:20,719 --> 00:04:22,720 rather set on a bath and a flagon of wine. 53 00:04:22,721 --> 00:04:24,723 Myrish captain: The commander of our fleet 54 00:04:24,724 --> 00:04:26,223 must agree to go with you. 55 00:04:26,224 --> 00:04:29,185 His name is Lohar. The sailors are fiercely loyal to him. 56 00:04:29,186 --> 00:04:30,687 If, if he does not lead them, 57 00:04:30,688 --> 00:04:32,313 they will not fight. 58 00:04:34,816 --> 00:04:36,067 Very well. 59 00:04:36,735 --> 00:04:39,362 Let us meet this commander then. 60 00:04:40,405 --> 00:04:42,740 (clears throat, grunts) 61 00:04:42,741 --> 00:04:45,785 - (flies buzzing) - (indistinct chatter) 62 00:04:50,498 --> 00:04:51,750 Admiral Lohar... 63 00:04:52,917 --> 00:04:55,128 this is Tyland Lannister, 64 00:04:55,129 --> 00:04:57,005 of Casterly Rock. 65 00:04:57,964 --> 00:05:00,425 Well met, Lord Tywin. 66 00:05:01,176 --> 00:05:02,427 Uh... 67 00:05:04,763 --> 00:05:06,765 it's Tyland. 68 00:05:08,600 --> 00:05:10,268 What sort of man are you? 69 00:05:11,686 --> 00:05:14,939 - I beg your pardon? - A poet... 70 00:05:15,940 --> 00:05:17,150 a philosopher? 71 00:05:17,692 --> 00:05:20,445 I am the master of ships at King's Landing. 72 00:05:20,945 --> 00:05:24,157 - You're thin. - But also tall. 73 00:05:26,785 --> 00:05:30,246 I will not sail with a man who cannot best me. 74 00:05:30,247 --> 00:05:32,436 (quiet laughter) 75 00:05:32,437 --> 00:05:34,626 (indistinct chatter) 76 00:05:35,960 --> 00:05:37,504 At, at what? 77 00:05:40,548 --> 00:05:43,592 (tense music playing) 78 00:05:43,593 --> 00:05:46,638 {\an8}(grumbles, roars) 79 00:05:58,525 --> 00:06:01,528 ♪ 80 00:06:07,867 --> 00:06:10,495 (people wailing, screaming) 81 00:06:20,171 --> 00:06:22,382 (music fades out) 82 00:06:23,383 --> 00:06:25,385 (Orwyle pouring tea) 83 00:06:26,928 --> 00:06:29,014 Some rum wouldn't go amiss. 84 00:06:30,223 --> 00:06:31,683 Your Grace. 85 00:06:32,434 --> 00:06:34,060 Just a little. 86 00:06:34,853 --> 00:06:37,063 (distant bell tolling) 87 00:06:42,694 --> 00:06:44,863 You're a good man, Orwyle. 88 00:06:49,075 --> 00:06:50,805 (door opens) 89 00:06:50,806 --> 00:06:52,537 (Aegon drinking) 90 00:06:55,540 --> 00:06:57,145 (birds chirping) 91 00:06:57,146 --> 00:06:58,752 A word, Your Grace? 92 00:07:00,045 --> 00:07:03,048 (exhales, clears throat) 93 00:07:17,062 --> 00:07:19,063 (door closes) 94 00:07:19,064 --> 00:07:21,941 I must ask you, Your Grace, to steel yourself. 95 00:07:23,068 --> 00:07:25,319 We must leave King's Landing, quickly, 96 00:07:25,320 --> 00:07:27,572 and we will not return for some time. 97 00:07:29,449 --> 00:07:33,953 - What? - The Pretender has found three new riders for her dragons. 98 00:07:33,954 --> 00:07:37,290 - That's impossible. - Your brother thought the same. 99 00:07:37,291 --> 00:07:40,210 He flew to challenge her and was rebuffed. 100 00:07:40,211 --> 00:07:42,253 Fled in terror, from what I hear. 101 00:07:44,464 --> 00:07:46,383 He deserves no less. 102 00:07:46,591 --> 00:07:50,595 Be that as it may, he has gone in fury to Sharp Point... 103 00:07:51,262 --> 00:07:53,932 and laid waste to the whole of the town. 104 00:07:55,308 --> 00:07:57,769 Fucking mad cunt. 105 00:08:00,313 --> 00:08:01,773 She really did it then? 106 00:08:02,524 --> 00:08:04,109 I fear so. 107 00:08:05,777 --> 00:08:08,655 So, what was the fucking point in all this then? 108 00:08:09,989 --> 00:08:12,887 The gods are cruel, Your Grace, 109 00:08:12,888 --> 00:08:16,902 but I hope you can see the urgency. 110 00:08:16,903 --> 00:08:20,917 No, no. I am the king. Why must I run? 111 00:08:21,334 --> 00:08:23,795 Because the prince regent is going to kill you. 112 00:08:28,133 --> 00:08:29,299 You were in danger before, 113 00:08:29,300 --> 00:08:31,739 and now, he is thwarted and he is angry. 114 00:08:31,740 --> 00:08:34,180 There is no telling what he will do, 115 00:08:34,181 --> 00:08:35,848 but we have an opportunity 116 00:08:35,849 --> 00:08:38,893 - while he is away... - An opportunity to push him out. 117 00:08:39,686 --> 00:08:41,812 Take me to my throne 118 00:08:41,813 --> 00:08:46,151 and once he returns, I shall take him prisoner... hm? 119 00:08:46,152 --> 00:08:47,569 And what then? 120 00:08:49,029 --> 00:08:51,489 When Rhaenyra descends on you with her seven dragons, 121 00:08:51,490 --> 00:08:53,825 and you, without Vhagar, what then? 122 00:08:55,535 --> 00:08:56,536 W... 123 00:08:57,662 --> 00:08:58,705 Uh... 124 00:09:05,378 --> 00:09:07,004 I have, over the years, 125 00:09:07,005 --> 00:09:09,506 in anticipation of little bumps in the road, 126 00:09:09,507 --> 00:09:12,135 moved the greater part of Harrenhal's gold reserves 127 00:09:12,136 --> 00:09:14,220 to the Iron Bank in Braavos. 128 00:09:14,221 --> 00:09:16,847 We can live... well 129 00:09:16,848 --> 00:09:20,352 and remain until what is coming has passed. 130 00:09:20,353 --> 00:09:22,354 (weak laughter) 131 00:09:23,021 --> 00:09:25,690 Y... You want to take me to Essos 132 00:09:25,691 --> 00:09:28,360 to live with the goatfuckers. 133 00:09:29,569 --> 00:09:31,571 It's best to live, I think. 134 00:09:31,905 --> 00:09:34,199 - However you do it. - Is it? 135 00:09:36,076 --> 00:09:38,078 My dragon is dead. 136 00:09:38,703 --> 00:09:40,746 I am burnt... 137 00:09:40,747 --> 00:09:44,417 and disgusting... and alone. 138 00:09:45,251 --> 00:09:46,711 And I'm a cripple. 139 00:09:50,423 --> 00:09:51,882 You are not alone. 140 00:09:51,883 --> 00:09:54,843 My cock is destroyed, did they tell you that? 141 00:09:54,844 --> 00:09:58,723 Yeah. It burst into flames like a sausage on the spit. 142 00:09:58,724 --> 00:10:00,475 Do not despair, Your Grace. 143 00:10:00,476 --> 00:10:02,227 There are better days ahead. 144 00:10:02,602 --> 00:10:05,104 Let your brother and the Pretender 145 00:10:05,105 --> 00:10:08,191 destroy themselves in blood and bitterness. 146 00:10:08,192 --> 00:10:09,608 When they are spent, 147 00:10:09,609 --> 00:10:11,111 and their armies in tatters, 148 00:10:11,112 --> 00:10:12,611 we will return, 149 00:10:12,612 --> 00:10:16,031 and the people will rise up to meet us. 150 00:10:16,032 --> 00:10:19,889 I can't even piss without it running down my leg. 151 00:10:19,890 --> 00:10:23,748 They will be tired of endless deprivation and fear. 152 00:10:25,125 --> 00:10:27,752 They will hail the returning king... 153 00:10:28,420 --> 00:10:31,256 his father's true heir. 154 00:10:32,674 --> 00:10:35,134 Aegon the Victorious... 155 00:10:35,135 --> 00:10:37,595 risen from the ashes. 156 00:10:38,638 --> 00:10:40,640 Aegon the Peacemaker. 157 00:10:43,685 --> 00:10:45,687 Aegon the Rebuilder. 158 00:10:49,232 --> 00:10:51,860 Aegon, the Realm's Delight. 159 00:10:53,862 --> 00:10:57,115 {\an8}- (tense music playing) - (wind blowing) 160 00:11:02,037 --> 00:11:04,039 (heavy breathing) 161 00:11:06,499 --> 00:11:08,501 (water flowing) 162 00:11:24,225 --> 00:11:25,226 (gasps) 163 00:11:36,988 --> 00:11:38,990 ♪ 164 00:11:39,657 --> 00:11:42,659 Ulf: This is more like it, Hugh, don't you think? 165 00:11:42,660 --> 00:11:44,996 Hugh: We're meant to be at the training yards learnin' the commands. 166 00:11:44,997 --> 00:11:46,663 Ulf: Yeah, and I will go, 167 00:11:46,664 --> 00:11:50,043 but surely they'd not deny me my pleasure after so long. 168 00:11:50,044 --> 00:11:52,712 - I may never eat fish again. - (music fades out) 169 00:11:53,588 --> 00:11:55,298 What are you doing here? 170 00:11:55,840 --> 00:11:57,487 Remove your feet from the table. 171 00:11:57,488 --> 00:11:59,135 - Ulf: I'd rather not. - Hugh: Ulf. 172 00:11:59,136 --> 00:12:02,054 It's not up to you... Ulf. 173 00:12:02,055 --> 00:12:04,973 Who's it up to then... boy? 174 00:12:04,974 --> 00:12:08,977 He is the prince, Ulf. Prince Jacaerys Velaryon. 175 00:12:08,978 --> 00:12:12,982 Prince Jacaerys Velaryon. Right here. (chuckles) 176 00:12:12,983 --> 00:12:14,567 Who'd have thought it? 177 00:12:14,568 --> 00:12:16,360 He lives here. 178 00:12:16,361 --> 00:12:17,946 I'll have an apology from you. 179 00:12:18,738 --> 00:12:20,885 Ah! The young prince! 180 00:12:20,886 --> 00:12:23,034 And look at that hair. 181 00:12:24,869 --> 00:12:27,538 As dark as they say. 182 00:12:27,539 --> 00:12:30,000 Let them tell us we don't have Targaryen blood, eh? 183 00:12:30,709 --> 00:12:34,504 - My mother is the queen and... - Dragonriders both. 184 00:12:34,505 --> 00:12:37,840 You and I... cut from the same cloth. 185 00:12:37,841 --> 00:12:40,885 It is a sacred inheritance of which you know nothing. 186 00:12:41,636 --> 00:12:43,512 Forgive him, my prince. 187 00:12:43,513 --> 00:12:46,391 He is not much used to the manners of court. 188 00:12:46,392 --> 00:12:48,225 Or any manners at all, I'd say. 189 00:12:48,226 --> 00:12:51,396 Do you know what has happened this last hour, hm? 190 00:12:52,564 --> 00:12:54,189 The so-called prince regent 191 00:12:54,190 --> 00:12:56,067 has burned Sharp Point down to its stones. 192 00:12:56,068 --> 00:12:58,194 Thousands of its folk dead or lost. 193 00:12:58,195 --> 00:12:59,863 Its harbor in ashes. 194 00:13:01,072 --> 00:13:03,658 Will you prepare to face such an enemy? 195 00:13:05,243 --> 00:13:08,079 Or will you stay here and make yourself easy? 196 00:13:08,080 --> 00:13:10,415 If you hinder our efforts 197 00:13:10,416 --> 00:13:12,751 through sloth or unreadiness, 198 00:13:12,752 --> 00:13:14,084 I will see you hanged, 199 00:13:14,085 --> 00:13:17,380 and your body fed to the dogs in the street. 200 00:13:17,381 --> 00:13:20,425 I-I meant no disrespect, my prince. 201 00:13:35,273 --> 00:13:36,899 (indistinct chatter) 202 00:13:36,900 --> 00:13:39,277 Rhaenyra Targaryen: The new riders are a boon to us, 203 00:13:39,278 --> 00:13:42,030 but now the deed is done, 204 00:13:42,031 --> 00:13:44,782 I cannot erase my doubts. 205 00:13:44,783 --> 00:13:46,450 We know little of who they are, 206 00:13:46,451 --> 00:13:48,953 and what is the strength of their character. 207 00:13:48,954 --> 00:13:51,456 Addam of Hull, at least, is known to you. 208 00:13:52,874 --> 00:13:55,125 He's a shipwright in my employ, 209 00:13:55,126 --> 00:13:58,797 and it is reported to me tha he is a man of integrity. 210 00:13:58,798 --> 00:14:03,802 I've had little to do with him... to my regret. 211 00:14:03,803 --> 00:14:06,242 But the beasts have been claimed. 212 00:14:06,243 --> 00:14:08,682 You now have a great advantage. 213 00:14:08,683 --> 00:14:10,849 You must strike, quickly, 214 00:14:10,850 --> 00:14:13,019 while the prince regent mulls his next action. 215 00:14:14,646 --> 00:14:17,691 I had hoped my advantage may be in deterrence. 216 00:14:18,858 --> 00:14:20,652 Vhagar has ever been our foremost threat, 217 00:14:20,653 --> 00:14:22,487 and she is now overmatched. 218 00:14:22,488 --> 00:14:24,321 Vhagar is not his only dragon. 219 00:14:24,322 --> 00:14:26,157 W... The third brother is untested, 220 00:14:26,158 --> 00:14:27,616 has never left Oldtown, 221 00:14:27,617 --> 00:14:29,661 and his dragon is younger than Vermax. 222 00:14:29,662 --> 00:14:31,433 But a dragon nonetheless. 223 00:14:31,434 --> 00:14:33,206 And you forget another. 224 00:14:34,916 --> 00:14:36,167 Helaena? 225 00:14:36,668 --> 00:14:39,045 She does not ride. She has no taste for it. 226 00:14:39,046 --> 00:14:41,338 She may yet be compelled. 227 00:14:41,339 --> 00:14:43,424 - And her dragon... - Dreamfyre, 228 00:14:43,425 --> 00:14:45,510 hatched when the Conqueror was king. 229 00:14:46,594 --> 00:14:48,512 She is formidable. 230 00:14:48,513 --> 00:14:50,765 Still, Helaena is no warrior. 231 00:14:53,935 --> 00:14:56,103 Aemond thought himself invincible. 232 00:14:56,104 --> 00:14:58,273 He has now discovered he is not. 233 00:14:59,024 --> 00:15:01,276 He'll be angry, desperate. 234 00:15:01,860 --> 00:15:04,070 He will not stop at burning Sharp Point, 235 00:15:04,071 --> 00:15:06,364 and he will not be denied. 236 00:15:07,073 --> 00:15:08,408 You speak truly... 237 00:15:09,617 --> 00:15:11,327 though I wish it was not so. 238 00:15:11,328 --> 00:15:12,954 (soft chuckle) 239 00:15:13,705 --> 00:15:15,707 (indistinct chatter) 240 00:15:16,249 --> 00:15:17,625 How goes the Sea Snake? 241 00:15:19,252 --> 00:15:20,879 Better than new. 242 00:15:21,755 --> 00:15:23,798 We'll rejoin the blockade on the morrow. 243 00:15:24,215 --> 00:15:27,552 Let our foes beware, be they Lannister or Greyjoy. 244 00:15:29,054 --> 00:15:32,724 But... my ship is no longer the Sea Snake. 245 00:15:33,141 --> 00:15:35,727 She was a testament to my own glory. 246 00:15:36,644 --> 00:15:38,646 I've given her a new name. 247 00:15:40,982 --> 00:15:43,234 The Queen Who Never Was. 248 00:15:45,737 --> 00:15:46,905 Rhaenyra: Corlys... 249 00:15:48,073 --> 00:15:49,741 I thank you. 250 00:15:52,327 --> 00:15:53,952 (soft chuckle) 251 00:15:53,953 --> 00:15:57,582 What I do now... I do for her. 252 00:16:00,251 --> 00:16:02,294 Your Grace, you are ready. 253 00:16:02,295 --> 00:16:05,799 You have six dragons under your banner. 254 00:16:05,800 --> 00:16:08,218 My ships sail at your command, 255 00:16:08,219 --> 00:16:09,719 and my men serve you. 256 00:16:10,428 --> 00:16:12,200 But the Lannisters are marching, 257 00:16:12,201 --> 00:16:13,973 and the Hightowers from Oldtown. 258 00:16:15,100 --> 00:16:18,436 You must crush this beast at its head 259 00:16:18,437 --> 00:16:21,773 and before too many days have flown. 260 00:16:25,110 --> 00:16:27,152 There is, of course... 261 00:16:27,153 --> 00:16:30,615 another player that has yet to be revealed. 262 00:16:32,617 --> 00:16:34,660 Ah, Your Grace, a word. 263 00:16:34,661 --> 00:16:38,123 It seems the sheep on our land has been sold upriver. 264 00:16:38,124 --> 00:16:40,959 My vassals have sent a drove of swine instead. 265 00:16:40,960 --> 00:16:42,751 Dragons do eat pigs, I assume? 266 00:16:42,752 --> 00:16:44,691 Caraxes prefers them. How goes your muster? 267 00:16:44,692 --> 00:16:46,808 We'll be ready to march in two days' time. 268 00:16:46,809 --> 00:16:48,924 - See to those pigs. - At once, Your Grace. 269 00:16:48,925 --> 00:16:52,679 Your Grace... Ser Alfred Broome has come to see you. 270 00:16:52,680 --> 00:16:55,264 (laughs) Interesting. 271 00:16:55,265 --> 00:16:57,266 I am sent as an emissary from the queen, 272 00:16:57,267 --> 00:16:59,686 to ascertain your movements and your intentions. 273 00:16:59,687 --> 00:17:01,646 You've arrived just in time 274 00:17:01,647 --> 00:17:03,481 to see my new army, Broome. 275 00:17:03,482 --> 00:17:05,316 What do you think of it? 276 00:17:05,317 --> 00:17:07,109 It's very large. 277 00:17:07,110 --> 00:17:09,236 (Daemon chuckles softly) 278 00:17:09,237 --> 00:17:11,364 Lannister hesitates. 279 00:17:11,823 --> 00:17:14,534 I aim to march on King's Landing before he can catch me. 280 00:17:14,535 --> 00:17:17,203 May I have a word in private, Your Grace? 281 00:17:21,875 --> 00:17:23,959 I would speak honestly with you. 282 00:17:23,960 --> 00:17:25,502 Daemon Targaryen: I'd expect nothing less. 283 00:17:25,503 --> 00:17:28,340 Alfred Broome: I was faithful to the king, your brother. 284 00:17:28,341 --> 00:17:30,967 I pledged my banners to Rhaenyra, his heir. 285 00:17:30,968 --> 00:17:32,844 I will never serve the usurpers 286 00:17:32,845 --> 00:17:34,720 or the whelps of Oldtown, 287 00:17:34,721 --> 00:17:36,805 but there are battles to be fought... 288 00:17:36,806 --> 00:17:39,434 - voice (whispers): Traitor. - ...and in times like this... 289 00:17:42,520 --> 00:17:44,189 Did you hear something? 290 00:17:46,107 --> 00:17:48,735 This place will have you barking at the moon. 291 00:17:51,738 --> 00:17:53,531 While you have mustered an army, 292 00:17:53,532 --> 00:17:55,240 Rhaenyra has faltered... 293 00:17:55,241 --> 00:17:57,076 turning aside from our judgment, 294 00:17:57,077 --> 00:17:59,495 and taking a course, I myself, deem reckless. 295 00:17:59,496 --> 00:18:03,500 Rhaenyra will chart her own course, for good or ill. 296 00:18:03,501 --> 00:18:05,460 But you are a leader of men. 297 00:18:06,795 --> 00:18:09,005 If you declare yourself, 298 00:18:09,006 --> 00:18:11,216 your lords will follow you. 299 00:18:11,716 --> 00:18:14,552 I never took you for a turncloak... 300 00:18:15,553 --> 00:18:17,138 Ser Alfred. 301 00:18:20,058 --> 00:18:22,227 Rhaenyra's intentions are good. 302 00:18:24,062 --> 00:18:27,649 But what we need, in this moment... 303 00:18:29,317 --> 00:18:30,735 is a king. 304 00:18:33,405 --> 00:18:36,866 (tense music playing) 305 00:18:36,867 --> 00:18:38,493 (chuckles) 306 00:18:49,254 --> 00:18:50,880 (sighs) 307 00:18:50,881 --> 00:18:52,507 ♪ 308 00:18:57,595 --> 00:18:59,305 Jasper "Ironrod" Wylde: It appears that the Pretender 309 00:18:59,306 --> 00:19:01,536 sent boats to collect those among the smallfolk 310 00:19:01,537 --> 00:19:03,768 who believed they had any drop of Targaryen blood. 311 00:19:03,769 --> 00:19:05,894 Deception and subterfuge. 312 00:19:05,895 --> 00:19:09,064 Cowards, all of them. Put an end to this madness. 313 00:19:09,065 --> 00:19:12,318 Let no vessel come or go from our harbor without our inspection. 314 00:19:12,319 --> 00:19:14,654 This will hinder the work of the fishing boats. 315 00:19:14,655 --> 00:19:16,781 The people depend on them for sustenance. 316 00:19:16,782 --> 00:19:18,449 They will need no sustenance 317 00:19:18,450 --> 00:19:20,827 if they are slaughtered by the enemy. 318 00:19:20,828 --> 00:19:23,121 We must all make our sacrifices. 319 00:19:25,665 --> 00:19:28,001 Helaena Targaryen: Why does everybody hate us? 320 00:19:28,002 --> 00:19:30,002 Alicent Hightower: They're unhappy... 321 00:19:30,003 --> 00:19:32,464 and unhappy people look for someone to hate. 322 00:19:36,134 --> 00:19:38,135 We didn't order the blockade. 323 00:19:38,136 --> 00:19:41,222 No, but we are the crown, so they expect us to break it. 324 00:19:42,557 --> 00:19:43,808 Drink this. 325 00:19:50,982 --> 00:19:53,651 I was happier before I was queen. 326 00:20:00,200 --> 00:20:02,660 What would you think about leaving this place? 327 00:20:05,372 --> 00:20:07,374 (birds cawing) 328 00:20:11,503 --> 00:20:13,504 Where would I go? 329 00:20:13,505 --> 00:20:15,507 (knocks on door) 330 00:20:19,761 --> 00:20:21,887 The prince regent, Your Grace. 331 00:20:21,888 --> 00:20:24,015 Helaena. Here you are. Mother. 332 00:20:26,768 --> 00:20:30,188 - I was just, just going to bed. - The crown has need of your service. 333 00:20:30,189 --> 00:20:32,732 - Now? - The Pretender has raised new riders against us, 334 00:20:32,733 --> 00:20:35,402 and we must answer in kind. 335 00:20:36,611 --> 00:20:38,488 I need you to fly with Dreamfyre to battle. 336 00:20:38,489 --> 00:20:40,573 - Aemond. - I do not wish to fight. 337 00:20:40,574 --> 00:20:42,658 Our wishes must take second place now 338 00:20:42,659 --> 00:20:45,286 to what is necessary to preserve the throne. 339 00:20:46,204 --> 00:20:48,206 I won't burn anyone. 340 00:20:50,250 --> 00:20:51,709 It isn't a question. 341 00:20:51,710 --> 00:20:53,440 - Aemond. - They have defiled our birthright, 342 00:20:53,441 --> 00:20:55,170 - made commoners into dragonlords! - Ow, ow! 343 00:20:55,171 --> 00:20:56,839 - Aemond! Aemond! - It is a sin and must be punished! 344 00:20:56,840 --> 00:20:58,508 - May I remind you your sister is still the queen? - Ow! 345 00:20:58,509 --> 00:21:00,384 As you were once! And you see now 346 00:21:00,385 --> 00:21:02,303 what is the consequence of your weakness! 347 00:21:02,304 --> 00:21:04,221 We are in peril today more than yesterday! 348 00:21:04,222 --> 00:21:06,850 Was it peril that moved you to burn the town of Sharp Point? 349 00:21:06,851 --> 00:21:09,519 Peril or basest fury at your own humiliation? 350 00:21:09,520 --> 00:21:11,228 Ow! 351 00:21:11,229 --> 00:21:12,730 You wish to rule the Seven Kingdoms, 352 00:21:12,731 --> 00:21:15,108 but you rain ruin and death upon its smallfolk 353 00:21:15,109 --> 00:21:17,276 when you've been insulted 354 00:21:17,277 --> 00:21:19,236 because it makes you feel strong 355 00:21:19,237 --> 00:21:21,113 and now you seek to corrupt your sister, 356 00:21:21,114 --> 00:21:23,011 of all our line, the gentlest and most deserving 357 00:21:23,012 --> 00:21:24,909 - of your protection. - And who will protect her 358 00:21:24,910 --> 00:21:26,201 if she cannot protect herself? 359 00:21:26,202 --> 00:21:27,974 And who will she be if her mind is broken?! 360 00:21:27,975 --> 00:21:29,748 'Tis no longer our rule that is threatened, 361 00:21:29,749 --> 00:21:31,040 our very lives. 362 00:21:31,041 --> 00:21:32,921 - Would you not have us prevail? - Not like this. 363 00:21:36,588 --> 00:21:38,423 Not like this! 364 00:21:40,091 --> 00:21:43,261 (light, tense music playing) 365 00:21:55,315 --> 00:21:56,775 Grand Maester Orwyle: Your Grace. 366 00:21:57,525 --> 00:21:58,777 Grand Maester. 367 00:22:00,153 --> 00:22:02,364 I must again request your assistance. 368 00:22:03,114 --> 00:22:04,783 I need passage. 369 00:22:05,658 --> 00:22:07,535 And your discretion. 370 00:22:10,288 --> 00:22:13,791 (solemn music playing) 371 00:22:13,792 --> 00:22:16,795 - (quiet chatter) - (ambient nature sounds) 372 00:22:19,464 --> 00:22:22,300 Gwayne Hightower: Do you think nothing of your oath... 373 00:22:24,302 --> 00:22:25,720 Lord Commander? 374 00:22:27,889 --> 00:22:30,016 I think of nothing else, my lord. 375 00:22:31,351 --> 00:22:33,686 Steward's son from Dorne 376 00:22:33,687 --> 00:22:36,356 fucking the queen of the Seven Kingdoms. 377 00:22:38,400 --> 00:22:40,984 Former queen. 378 00:22:40,985 --> 00:22:43,404 She has broken no oath, for all I may have done. 379 00:22:43,405 --> 00:22:46,157 - I could send you to the Wall. - You could. 380 00:22:46,158 --> 00:22:48,910 Stain the Hightower name for a generation. 381 00:22:49,327 --> 00:22:52,163 - King's mother and his Hand. - She is my sister. 382 00:22:53,832 --> 00:22:55,040 (inhales) 383 00:22:55,041 --> 00:22:57,002 She saved my life. 384 00:22:57,919 --> 00:22:59,378 Twice. 385 00:22:59,379 --> 00:23:02,173 Once from the headsman's axe and once from myself. 386 00:23:05,844 --> 00:23:08,430 Since then, she has been the beacon I follow. 387 00:23:18,064 --> 00:23:20,692 Do not think I have no shame in me, ser. 388 00:23:22,068 --> 00:23:24,863 Desire for women has brought me grief after grief. 389 00:23:25,405 --> 00:23:29,367 - Gwayne: Then resist it. - (Criston chuckles softly) 390 00:23:29,368 --> 00:23:31,201 Oh, would that it were so simple. 391 00:23:31,202 --> 00:23:33,913 Your brothers in the Kingsguard find a way. 392 00:23:37,083 --> 00:23:38,543 Do they? 393 00:23:40,253 --> 00:23:41,921 Mm, perhaps they do. 394 00:23:43,882 --> 00:23:46,301 Or perhaps all men are corrupt... 395 00:23:48,053 --> 00:23:50,472 and true honor is a mist 396 00:23:51,389 --> 00:23:52,891 that melts in the morning. 397 00:23:55,477 --> 00:23:58,063 That is a bleak philosophy. 398 00:23:58,064 --> 00:23:59,939 I have no philosophy. 399 00:24:01,274 --> 00:24:03,485 Or rather, my philosophy was this. 400 00:24:05,904 --> 00:24:07,237 To protect the righteous 401 00:24:07,238 --> 00:24:09,657 and dispense justice on the rest. 402 00:24:11,785 --> 00:24:12,994 But now... 403 00:24:16,331 --> 00:24:18,166 You saw what I saw. 404 00:24:23,463 --> 00:24:27,467 The dragons dance, and men are like dust under their feet. 405 00:24:31,096 --> 00:24:34,599 And all our fine thoughts, all our... endeavors 406 00:24:34,600 --> 00:24:36,267 are as nothing. 407 00:24:42,148 --> 00:24:44,984 We march now toward our annihilation. 408 00:24:51,449 --> 00:24:53,993 To die will be a kind of relief. 409 00:24:58,623 --> 00:25:00,041 Don't you think? 410 00:25:07,382 --> 00:25:10,385 (unsettling music playing) 411 00:25:34,242 --> 00:25:35,994 - (Sharako yells) - (crowd cheering) 412 00:25:35,995 --> 00:25:38,203 (heavy breathing, grunts) 413 00:25:38,204 --> 00:25:40,540 - (crowd shouting) - (Sharako laughing) 414 00:25:44,502 --> 00:25:46,713 (crowd shouting, laughing) 415 00:25:47,088 --> 00:25:49,424 (Tyland yells, pants) 416 00:25:51,217 --> 00:25:53,261 (Tyland grunting) 417 00:25:55,180 --> 00:25:56,431 (Sharako laughs) 418 00:25:58,266 --> 00:26:00,268 (yells, grunts) 419 00:26:02,020 --> 00:26:04,022 (heavy breathing) 420 00:26:07,442 --> 00:26:09,069 (groaning) 421 00:26:13,782 --> 00:26:15,033 (laughs) 422 00:26:15,408 --> 00:26:17,827 (crowd chanting "Lohar") 423 00:26:17,828 --> 00:26:19,204 (grunting) 424 00:26:21,081 --> 00:26:22,373 (crowd quiets) 425 00:26:22,374 --> 00:26:23,958 - (grunts) - (Sharako yelps) 426 00:26:26,211 --> 00:26:28,213 (heavy breathing) 427 00:26:29,047 --> 00:26:31,049 (all silent) 428 00:26:33,051 --> 00:26:34,051 (spits) 429 00:26:39,641 --> 00:26:42,893 You have impressed me, Lord Tyman. 430 00:26:42,894 --> 00:26:46,398 King's Landing has sent a most doughty ambassador. 431 00:26:46,399 --> 00:26:48,066 (panting) 432 00:26:49,484 --> 00:26:55,240 I hope... you will testify to the worth of the ambassador... 433 00:26:55,241 --> 00:26:59,035 by agreeing to his most (pants) humble request. 434 00:26:59,036 --> 00:27:02,080 I will most certainly consider it. 435 00:27:02,831 --> 00:27:03,831 (spits) 436 00:27:09,462 --> 00:27:11,256 After dinner. 437 00:27:15,635 --> 00:27:18,263 Have you ever eaten the flesh of your enemies? 438 00:27:18,264 --> 00:27:19,931 (panting) What? 439 00:27:22,267 --> 00:27:25,270 I have not and I would not. 440 00:27:26,938 --> 00:27:31,359 So you reject the hospitality of my house. 441 00:27:39,325 --> 00:27:42,162 - (laughs) - (crowd laughs) 442 00:27:42,163 --> 00:27:43,621 A jest, my lord. 443 00:27:44,956 --> 00:27:47,792 (laughing) What do you take me for? 444 00:27:50,795 --> 00:27:52,005 A jest! 445 00:27:53,048 --> 00:27:54,299 Come. 446 00:27:57,635 --> 00:28:00,472 - (grunts) - (crowd yells, laughs) 447 00:28:05,185 --> 00:28:07,395 (nearby dragon grumbles) 448 00:28:09,147 --> 00:28:11,566 It does not befit a prince to pout. 449 00:28:13,360 --> 00:28:14,985 I'm not pouting. 450 00:28:14,986 --> 00:28:16,404 What would you call it, then? 451 00:28:18,907 --> 00:28:22,160 - I'm reading. - While your mother waits? 452 00:28:25,997 --> 00:28:27,665 You're angry. 453 00:28:30,835 --> 00:28:32,044 Aren't you? 454 00:28:32,045 --> 00:28:33,546 I don't see what good it would do. 455 00:28:34,839 --> 00:28:37,028 They are an insult to us. 456 00:28:37,029 --> 00:28:39,218 To what makes us Targaryens. 457 00:28:39,219 --> 00:28:41,178 If any common lout can ride a dragon, 458 00:28:41,179 --> 00:28:44,015 - then... - That does not make me common. Or you. 459 00:28:45,433 --> 00:28:48,061 - You know what I am. - I don't care. 460 00:28:48,062 --> 00:28:50,187 You are the crown prince, 461 00:28:50,188 --> 00:28:51,981 the son of the rightful queen, 462 00:28:51,982 --> 00:28:53,524 and here you are sulking 463 00:28:53,525 --> 00:28:55,026 because you believe that if not for the dragon 464 00:28:55,027 --> 00:28:56,695 or the trappings of your station, 465 00:28:56,696 --> 00:28:58,529 that you are nothing. 466 00:28:58,530 --> 00:29:01,157 (chuckles) Do you believe that you are the first noble heir 467 00:29:01,158 --> 00:29:03,493 who was not sired by his noble father? 468 00:29:04,119 --> 00:29:06,537 Such is the way of the world, Jace, 469 00:29:06,538 --> 00:29:09,666 and in resenting it, you only diminish yourself. 470 00:29:09,667 --> 00:29:11,292 Easy enough to say. 471 00:29:11,793 --> 00:29:14,337 I've heard the whispers the whole of my life. 472 00:29:14,338 --> 00:29:16,589 Then prove to them that you are worthy. 473 00:29:16,590 --> 00:29:18,216 Get up and take your place 474 00:29:18,217 --> 00:29:19,592 by your mother's side. 475 00:29:21,803 --> 00:29:25,056 (light, tense music playing) 476 00:29:30,395 --> 00:29:32,397 (wind blowing) 477 00:29:34,399 --> 00:29:35,984 (shivering) 478 00:29:37,902 --> 00:29:39,904 ♪ 479 00:29:44,284 --> 00:29:47,287 Tyland (singing halfheartedly): ♪ Here come my lads, my comely boys ♪ 480 00:29:47,288 --> 00:29:49,872 ♪ And split your sacks ashore ♪ 481 00:29:49,873 --> 00:29:53,084 ♪ For you'll be sail-sailing many days ♪ 482 00:29:53,085 --> 00:29:54,711 ♪ Afore you get some more ♪ 483 00:29:55,420 --> 00:29:58,089 ♪ So grease the mast and send it up ♪ 484 00:29:59,424 --> 00:30:01,593 ♪ Betwixt the wind and water ♪ 485 00:30:02,302 --> 00:30:04,554 ♪ Hoist, me lads, and hoist again ♪ 486 00:30:05,263 --> 00:30:08,433 ♪ Salute the captain's daughter ♪ 487 00:30:12,771 --> 00:30:14,773 Well done, Lord Tyrod! 488 00:30:23,490 --> 00:30:26,326 Good song, well delivered. 489 00:30:26,993 --> 00:30:29,307 (indistinct chatter) 490 00:30:29,308 --> 00:30:31,623 (futilely) It's Tyland. 491 00:30:33,208 --> 00:30:36,251 You have proven yourself most accommodating. 492 00:30:36,252 --> 00:30:39,464 And more accomplished than one would think, to look at you. 493 00:30:39,465 --> 00:30:42,509 Hm. Well... Hm. 494 00:30:44,844 --> 00:30:48,056 I will be pleased to sail at your side. 495 00:30:49,974 --> 00:30:52,394 - Oh. - And my captains with me. 496 00:30:58,149 --> 00:31:00,150 (chattering stops) 497 00:31:00,151 --> 00:31:03,029 To the Gullet on the morrow! 498 00:31:03,030 --> 00:31:05,073 (all cheering) 499 00:31:09,494 --> 00:31:11,662 And let the Sea Snake 500 00:31:11,663 --> 00:31:14,165 rue the day we meet again. 501 00:31:14,166 --> 00:31:16,501 (all cheering) 502 00:31:18,545 --> 00:31:20,880 Ya! My king will be well pleased. 503 00:31:20,881 --> 00:31:22,527 To friendship! 504 00:31:22,528 --> 00:31:24,175 (cheering) 505 00:31:25,844 --> 00:31:28,847 (percussive music playing) 506 00:31:28,848 --> 00:31:30,724 (indistinct chatter) 507 00:31:36,938 --> 00:31:38,356 It is late. 508 00:31:39,065 --> 00:31:40,900 (Tyland clears throat) 509 00:31:41,568 --> 00:31:43,068 Oh! 510 00:31:43,069 --> 00:31:44,738 Before you go... 511 00:31:45,447 --> 00:31:46,698 Lord Tyland. 512 00:31:46,699 --> 00:31:47,699 Mm. 513 00:31:49,242 --> 00:31:50,868 You are a handsome man, 514 00:31:50,869 --> 00:31:56,541 and you have proven your worth and virility. 515 00:31:58,710 --> 00:32:00,712 I wish to have children by you. 516 00:32:05,133 --> 00:32:08,762 (stammers) You, you... You want me to... 517 00:32:08,763 --> 00:32:10,055 Indeed. 518 00:32:12,724 --> 00:32:14,768 I want you to fuck my wives. 519 00:32:19,439 --> 00:32:22,650 How many wives do you have? 520 00:32:26,404 --> 00:32:28,990 Ulf: (gulps) More wine here! 521 00:32:30,742 --> 00:32:32,744 Taming a dragon is thirsty work. 522 00:32:37,749 --> 00:32:40,418 Oh, and some more of these little birds. 523 00:32:41,419 --> 00:32:42,837 (sighs) 524 00:32:47,342 --> 00:32:48,760 Rhaenyra: A toast. 525 00:32:50,512 --> 00:32:52,764 To our new riders. 526 00:32:53,932 --> 00:32:56,266 The three of you are not of noble birth, 527 00:32:56,267 --> 00:32:59,312 but you have done a thing never dreamed of before now. 528 00:32:59,313 --> 00:33:01,981 - (Ulf chuckling) - (Jacaerys sighs) 529 00:33:11,116 --> 00:33:14,639 I have entrusted you with a power only few have known. 530 00:33:14,640 --> 00:33:18,164 And I charge you to take it up with fealty and respect. 531 00:33:18,998 --> 00:33:22,002 Serve me well, and I will make you knights of the realm. 532 00:33:23,044 --> 00:33:25,755 Huh? What do you think of that, boys? 533 00:33:26,297 --> 00:33:28,653 We'll be knights... just like that. 534 00:33:28,654 --> 00:33:31,011 We will not fail you, my queen. 535 00:33:32,846 --> 00:33:34,472 What must we do? 536 00:33:37,058 --> 00:33:40,061 I had thought the mere fact of you might stay the enemy's hand. 537 00:33:41,980 --> 00:33:43,773 But Lord Corlys is right. 538 00:33:44,149 --> 00:33:47,360 We must strike while we have the advantage... 539 00:33:48,028 --> 00:33:49,279 and end this war. 540 00:33:49,654 --> 00:33:52,323 Learn your beasts and your commands. 541 00:33:52,824 --> 00:33:54,451 You will fly in two days' time. 542 00:33:55,326 --> 00:33:58,955 The strongholds of the usurper, Oldtown and Lannisport, 543 00:33:58,956 --> 00:34:02,625 and their armies, all must be subdued. 544 00:34:03,376 --> 00:34:06,212 Alone, without allies, he will have no choice but to surrender. 545 00:34:06,213 --> 00:34:08,672 You wish for us to kill innocents. 546 00:34:08,673 --> 00:34:10,717 - And so many. - Jacaerys Velaryon: It is hard... 547 00:34:11,760 --> 00:34:13,636 but it cannot be helped. 548 00:34:13,637 --> 00:34:14,679 (Ulf grunts) 549 00:34:18,516 --> 00:34:20,560 We must break the will of our enemy... 550 00:34:21,561 --> 00:34:22,978 or more will die in a struggle 551 00:34:22,979 --> 00:34:24,397 that stretches on without end. 552 00:34:24,398 --> 00:34:25,899 What about Vhagar? 553 00:34:27,192 --> 00:34:31,780 She is fearsome... but she is one dragon. 554 00:34:33,198 --> 00:34:36,096 The prince regent cannot defend against all of us. 555 00:34:36,097 --> 00:34:38,995 I'll take him on myself. Silverwing's a goer, she is. 556 00:34:38,996 --> 00:34:41,206 - We're afraid of nothing. - Addam of Hull: Hm. 557 00:34:41,706 --> 00:34:44,167 - Even if you are. - There will be time enough 558 00:34:44,168 --> 00:34:45,794 to see which one of us is a coward. 559 00:34:47,087 --> 00:34:49,422 I said more of these little birds! 560 00:34:51,216 --> 00:34:55,387 A knight will comport himself with grace at the queen's table. 561 00:34:55,804 --> 00:34:57,138 Best make me a knight, then. 562 00:35:01,476 --> 00:35:03,311 You forget yourself... 563 00:35:04,938 --> 00:35:06,147 friend. 564 00:35:08,233 --> 00:35:10,526 (scoffs) 565 00:35:10,527 --> 00:35:12,570 A sense of humor would do you all good. 566 00:35:17,409 --> 00:35:19,077 (footsteps approach) 567 00:35:23,748 --> 00:35:26,835 (whispers) There is a message from Harrenhal, Your Grace. 568 00:35:33,299 --> 00:35:34,550 Daemon? 569 00:35:34,551 --> 00:35:37,574 The castellan, Ser Simon Strong. 570 00:35:37,575 --> 00:35:40,597 Daemon has raised his army... 571 00:35:40,598 --> 00:35:43,601 - but Ser Simon fears treachery. - (sighs) 572 00:35:46,938 --> 00:35:48,773 I will not allow it. 573 00:35:50,859 --> 00:35:51,860 Addam... 574 00:35:53,111 --> 00:35:54,279 come with me. 575 00:36:00,118 --> 00:36:01,286 {\an8}Ulf: Thank you. 576 00:36:02,620 --> 00:36:03,621 {\an8}Birds. 577 00:36:08,376 --> 00:36:10,378 (water dripping) 578 00:36:25,310 --> 00:36:27,354 Do you never sleep, witch? 579 00:36:32,317 --> 00:36:34,402 I'm goin' to the godswood. 580 00:36:44,329 --> 00:36:46,331 (wind blowing) 581 00:37:00,762 --> 00:37:04,808 (antlered human shape clip-clopping, grumbles) 582 00:37:04,809 --> 00:37:07,852 (eerie music playing) 583 00:37:12,190 --> 00:37:15,193 When you came here, you were a closed fist. 584 00:37:17,696 --> 00:37:21,366 You wished to bend the world to your will. 585 00:37:23,952 --> 00:37:26,663 But you've discovered, I think, that... 586 00:37:26,664 --> 00:37:29,290 this world will not be governed. 587 00:37:35,797 --> 00:37:39,217 There are omens here for those who seek them. 588 00:37:42,679 --> 00:37:44,430 You do not scoff? 589 00:37:44,431 --> 00:37:47,892 - I'm no longer inclined to. - (Alys chuckles) 590 00:37:49,102 --> 00:37:51,104 I'm pleased to hear it. 591 00:37:51,105 --> 00:37:53,148 ♪ 592 00:38:02,782 --> 00:38:06,286 Do you wish, then, to learn what is given to you? 593 00:38:14,627 --> 00:38:16,629 All your life, you have sought to command 594 00:38:16,630 --> 00:38:18,298 your own fate. 595 00:38:20,633 --> 00:38:22,864 (grabs Daemon's hand) 596 00:38:22,865 --> 00:38:25,096 But today you are ready. 597 00:38:25,097 --> 00:38:27,140 ♪ 598 00:38:42,364 --> 00:38:44,406 ♪ 599 00:38:44,407 --> 00:38:46,618 (bark crackling) 600 00:38:48,953 --> 00:38:50,955 (music intensifies) 601 00:38:50,956 --> 00:38:52,957 (crackling) 602 00:38:56,961 --> 00:38:58,963 (raven cawing) 603 00:38:58,964 --> 00:39:01,132 ♪ 604 00:39:02,550 --> 00:39:04,552 (soldiers fighting) 605 00:39:14,646 --> 00:39:16,064 (explosion booms) 606 00:39:16,981 --> 00:39:19,650 (light music playing) 607 00:39:19,651 --> 00:39:22,320 (dragon calls, screeches) 608 00:39:26,866 --> 00:39:28,868 ♪ 609 00:39:42,674 --> 00:39:45,677 (powerful music playing) 610 00:39:48,596 --> 00:39:51,599 Helaena (echoes): It's all a story... 611 00:39:59,858 --> 00:40:02,527 and you are but one part in it. 612 00:40:04,404 --> 00:40:06,655 You know your part. 613 00:40:06,656 --> 00:40:09,659 - (music fades out) - (wind blowing) 614 00:40:09,660 --> 00:40:11,703 (bark crackling) 615 00:40:16,708 --> 00:40:19,544 You know what you must do. 616 00:40:19,545 --> 00:40:21,212 (footsteps approach) 617 00:40:27,719 --> 00:40:28,928 Sister. 618 00:40:29,721 --> 00:40:31,598 We share the same blood, 619 00:40:31,599 --> 00:40:32,891 you and I. 620 00:40:33,808 --> 00:40:36,644 I know you wish no harm to anyone. 621 00:40:38,938 --> 00:40:41,273 But in a time like this, 622 00:40:41,274 --> 00:40:43,943 when the good of the realm depends on us... 623 00:40:47,072 --> 00:40:50,367 {\an8}Our mother is not a dragonrider. 624 00:40:50,368 --> 00:40:52,368 {\an8}She cannot understand 625 00:40:52,369 --> 00:40:55,413 that you and I have a truer call to heed. 626 00:41:00,126 --> 00:41:01,753 Come with me... 627 00:41:02,962 --> 00:41:04,422 to Harrenhal? 628 00:41:06,424 --> 00:41:09,427 We will lay waste to Daemon and his army. 629 00:41:10,261 --> 00:41:15,392 Let our enemy see that we will answer outrage with outrage. 630 00:41:15,393 --> 00:41:17,435 And if I refuse? 631 00:41:20,355 --> 00:41:22,982 Will you burn me as you did Aegon? 632 00:41:27,028 --> 00:41:29,656 - That is a lie. - I saw it. 633 00:41:33,368 --> 00:41:37,163 You burned him and you let him fall. 634 00:41:41,167 --> 00:41:43,169 What you say is treason. 635 00:41:45,630 --> 00:41:48,008 Aegon will be king again. 636 00:41:51,136 --> 00:41:53,513 He's yet to see victory. 637 00:41:54,639 --> 00:41:57,225 He sits on a wooden throne. 638 00:41:57,976 --> 00:41:59,394 And you... 639 00:42:03,898 --> 00:42:05,900 (whispers) you'll be dead. 640 00:42:08,653 --> 00:42:11,489 You were swallowed up in the God's Eye, 641 00:42:11,490 --> 00:42:13,324 and you were never seen again. 642 00:42:15,493 --> 00:42:18,704 (light, tense music playing) 643 00:42:18,705 --> 00:42:21,791 (whispers) I could have you killed. 644 00:42:21,792 --> 00:42:24,878 (softly) It wouldn't change anything. 645 00:42:26,004 --> 00:42:28,006 ♪ 646 00:42:36,890 --> 00:42:40,518 - (intense music playing) - (Syrax roars) 647 00:42:40,519 --> 00:42:42,562 (Seasmoke roars) 648 00:42:45,690 --> 00:42:47,692 (Caraxes grumbles) 649 00:42:50,779 --> 00:42:52,197 (roars) 650 00:43:02,082 --> 00:43:04,708 ♪ 651 00:43:04,709 --> 00:43:06,753 (all yelling) 652 00:43:10,423 --> 00:43:12,884 (singers vocalizing) 653 00:43:15,470 --> 00:43:17,472 (dragons calling) 654 00:43:27,273 --> 00:43:28,900 (screeches) 655 00:43:35,073 --> 00:43:36,491 (roars) 656 00:43:39,828 --> 00:43:41,830 ♪ 657 00:43:45,500 --> 00:43:48,545 I am the castellan, Ser Simon Strong, Your Grace. 658 00:43:48,546 --> 00:43:49,754 Well met. 659 00:43:50,755 --> 00:43:52,756 Welcome to Harrenhal, my queen. 660 00:43:52,757 --> 00:43:55,113 I did not think to see you here yourself. 661 00:43:55,114 --> 00:43:57,470 (exhales) Your message gave me much concern. 662 00:43:57,471 --> 00:43:59,973 Yes, I must admit I had reason to fear. 663 00:44:02,100 --> 00:44:03,768 But come, see for yourself. 664 00:44:08,106 --> 00:44:10,108 (Seasmoke calls) 665 00:44:14,237 --> 00:44:16,281 (indistinct chatter) 666 00:44:32,630 --> 00:44:34,798 (chatter quiets) 667 00:44:34,799 --> 00:44:36,968 (Syrax screeching) 668 00:44:38,720 --> 00:44:40,138 (roars) 669 00:44:45,477 --> 00:44:47,144 (silence) 670 00:44:47,145 --> 00:44:50,023 (light, tense music playing) 671 00:45:19,678 --> 00:45:21,680 ♪ 672 00:45:34,025 --> 00:45:36,403 I wasn't expecting you. 673 00:45:38,905 --> 00:45:41,116 That seems rather a lapse in foresight. 674 00:45:44,369 --> 00:45:48,081 - I see you have done well here. - They are sworn to me. 675 00:45:48,082 --> 00:45:50,250 And not a moment too soon. 676 00:45:55,130 --> 00:45:57,382 And to whom are you sworn? 677 00:46:13,565 --> 00:46:15,567 {\an8}(speaking High Valyrian) 678 00:46:32,584 --> 00:46:35,253 {\an8}(speaking High Valyrian) 679 00:46:54,981 --> 00:46:57,608 The realm's only hope... 680 00:46:57,609 --> 00:47:00,194 is a leader who can unite it 681 00:47:00,195 --> 00:47:02,781 and my brother chose... you. 682 00:47:05,867 --> 00:47:08,870 (light music playing) 683 00:47:21,966 --> 00:47:24,177 You are the true queen, Rhaenyra. 684 00:47:25,178 --> 00:47:27,471 First of Her Name. 685 00:47:27,472 --> 00:47:29,516 Protector of the Realm. 686 00:47:30,183 --> 00:47:34,145 I am meant to serve you, and all of these with me, 687 00:47:34,146 --> 00:47:36,105 until death 688 00:47:36,106 --> 00:47:38,525 or the end of our story. 689 00:47:42,987 --> 00:47:45,990 (music intensifies) 690 00:48:04,342 --> 00:48:06,386 (music softens) 691 00:48:11,016 --> 00:48:13,018 {\an8}(speaking High Valyrian) 692 00:48:21,026 --> 00:48:23,028 {\an8}(speaking High Valyrian) 693 00:48:28,199 --> 00:48:29,784 My queen. 694 00:48:39,794 --> 00:48:43,173 (shouting) For every one of us who falls... 695 00:48:43,174 --> 00:48:45,424 a hundred of them! 696 00:48:45,425 --> 00:48:48,553 There will be no mercy! 697 00:48:48,928 --> 00:48:51,514 We fight for our queen! 698 00:48:51,515 --> 00:48:53,223 (all cheering) 699 00:48:53,224 --> 00:48:56,227 (heroic music playing) 700 00:49:00,398 --> 00:49:02,400 (Daemon shouting) 701 00:49:04,402 --> 00:49:06,404 ♪ 702 00:49:16,748 --> 00:49:19,084 (music softens) 703 00:49:19,085 --> 00:49:20,752 (cranking) 704 00:49:22,128 --> 00:49:24,130 (indistinct chatter) 705 00:49:31,805 --> 00:49:33,807 (seagulls cawing) 706 00:49:36,601 --> 00:49:38,770 You sent for me, Lord Hand. 707 00:49:40,605 --> 00:49:42,816 Gulls are flying low today. 708 00:49:43,608 --> 00:49:46,110 The weather will change. 709 00:49:46,111 --> 00:49:48,737 Not until late, I think, but... 710 00:49:48,738 --> 00:49:52,095 - I will ready the storm sails. - We join the blockade, 711 00:49:52,096 --> 00:49:55,453 and are like to find ourselves in peril, sooner than late. 712 00:49:56,538 --> 00:50:00,000 I wish to set out on good terms with my first mate. 713 00:50:00,625 --> 00:50:02,334 Have I been remiss in my duties? 714 00:50:02,335 --> 00:50:05,005 You've done what is asked of you, and more. 715 00:50:05,839 --> 00:50:09,175 But you are curt... silent, 716 00:50:09,176 --> 00:50:12,512 and the men find you distant. 717 00:50:13,221 --> 00:50:15,807 You cannot lead if you do not inspire. 718 00:50:16,224 --> 00:50:18,852 Well, I never asked to lead, as you well know. 719 00:50:21,688 --> 00:50:24,733 You have been given a position to which all who serve here aspire. 720 00:50:27,318 --> 00:50:29,319 Forgive me, my lord. 721 00:50:29,320 --> 00:50:31,573 I will endeavor to improve myself. 722 00:50:32,407 --> 00:50:34,409 (birds cawing) 723 00:50:35,702 --> 00:50:38,163 (softly) I am trying to help you. 724 00:50:44,669 --> 00:50:46,171 You want to help me? 725 00:50:48,048 --> 00:50:50,342 Is this the help you offer after all these years? 726 00:50:50,343 --> 00:50:52,594 A reminder to be grateful? 727 00:50:53,428 --> 00:50:54,846 I mean no offense. 728 00:50:55,680 --> 00:50:56,890 You may go. 729 00:51:00,518 --> 00:51:02,729 Do you know what it was like for us? 730 00:51:04,022 --> 00:51:06,231 To grow up fatherless... 731 00:51:06,232 --> 00:51:08,213 to be sneered upon as bastards, 732 00:51:08,214 --> 00:51:10,194 never sure of the bread to feed us? 733 00:51:10,195 --> 00:51:12,572 D-D-Do you know what hunger does to a boy? 734 00:51:13,615 --> 00:51:15,908 What grief does? 735 00:51:15,909 --> 00:51:18,370 - Or shame? - You are dismissed. 736 00:51:18,787 --> 00:51:21,268 I sold fish in the market 737 00:51:21,269 --> 00:51:23,749 from cold dawn until sunset, 738 00:51:23,750 --> 00:51:26,565 putting by coppers to stave off the winter, 739 00:51:26,566 --> 00:51:29,381 and I watched the man who sired me walk past 740 00:51:29,382 --> 00:51:32,216 with his son and heir 741 00:51:32,217 --> 00:51:35,220 with a fur around his shoulders... 742 00:51:35,804 --> 00:51:40,809 choosing sweetmeats to eat after supper by the fire. 743 00:51:42,936 --> 00:51:45,083 And now that boy is dead. 744 00:51:45,084 --> 00:51:47,231 And his sister before him. 745 00:51:47,232 --> 00:51:48,941 And the heir that took his place. 746 00:51:48,942 --> 00:51:52,612 And now, now, now you remember I live. 747 00:51:54,114 --> 00:51:56,198 Now you wish to... 748 00:51:56,199 --> 00:51:58,827 suddenly to scatter the crumbs of your favor. 749 00:52:01,329 --> 00:52:05,417 I am an honorable man, and I will serve you because I must. 750 00:52:06,001 --> 00:52:08,919 But if it is all the same, 751 00:52:08,920 --> 00:52:13,425 I will decline any offers of help. 752 00:52:15,468 --> 00:52:17,470 If I survive this war... 753 00:52:17,846 --> 00:52:20,265 I will continue as I began... 754 00:52:22,100 --> 00:52:23,309 alone. 755 00:52:27,814 --> 00:52:30,817 (solemn music playing) 756 00:52:47,208 --> 00:52:48,835 (panting) 757 00:52:51,671 --> 00:52:54,736 - (dragon calls) - (gasps) 758 00:52:54,737 --> 00:52:57,802 (tense, exciting music playing) 759 00:53:01,556 --> 00:53:03,641 (dragon calls) 760 00:53:10,857 --> 00:53:13,151 (music fades out) 761 00:53:14,652 --> 00:53:18,156 Mysaria: You have done what no one else would dream of, 762 00:53:18,157 --> 00:53:20,367 and you have been rewarded. 763 00:53:21,076 --> 00:53:23,328 The gods favor you. 764 00:53:24,245 --> 00:53:27,290 They put the means to victory in your hands. 765 00:53:27,291 --> 00:53:31,502 And yet, to claim it, I must strike 766 00:53:31,503 --> 00:53:34,964 and in striking, I doom thousands to their deaths. 767 00:53:34,965 --> 00:53:37,008 (dragons grumbling) 768 00:53:39,844 --> 00:53:42,222 I do not believe my father would've wished this. 769 00:53:43,098 --> 00:53:45,349 He left you with no choice. 770 00:53:45,350 --> 00:53:49,019 Be strong. You know you are just. 771 00:53:49,020 --> 00:53:50,855 You must not let the Realm fall to those 772 00:53:50,856 --> 00:53:53,900 who care for power more than peace. 773 00:53:53,901 --> 00:53:56,194 You must prevail. 774 00:53:59,197 --> 00:54:01,199 And who pays the price? 775 00:54:05,704 --> 00:54:08,707 (dragons grumbling, screeching) 776 00:54:14,421 --> 00:54:16,047 (bangs on door) 777 00:54:19,217 --> 00:54:20,426 Come. 778 00:54:20,427 --> 00:54:22,470 (door opens) 779 00:54:24,973 --> 00:54:26,975 Begging your pardon, Your Grace. 780 00:54:40,405 --> 00:54:42,407 I had to see you. 781 00:54:51,249 --> 00:54:53,292 - Who knows? - None save my protector. 782 00:54:53,293 --> 00:54:55,337 He laid down his sword at your gate. 783 00:54:58,131 --> 00:54:59,591 (sighs) 784 00:55:05,096 --> 00:55:09,309 I've been, I think... mistaken. 785 00:55:11,311 --> 00:55:13,604 In what? 786 00:55:13,605 --> 00:55:16,815 I was raised to believe there was an order to things, 787 00:55:16,816 --> 00:55:21,112 that there was security in following the paths laid out for us. 788 00:55:21,988 --> 00:55:23,238 I resented you, I think, 789 00:55:23,239 --> 00:55:25,450 for... caring so little for any of it, 790 00:55:25,451 --> 00:55:28,161 for knowing what you wanted. 791 00:55:28,703 --> 00:55:30,747 I did not know what I wanted. 792 00:55:31,289 --> 00:55:33,458 I knew only what was expected of me. 793 00:55:36,711 --> 00:55:39,964 - Why have you come here? - Because I lost my way. 794 00:55:39,965 --> 00:55:42,634 Or rather, it was taken from me. 795 00:55:43,051 --> 00:55:45,135 All those I put my faith in, my... 796 00:55:45,136 --> 00:55:48,098 - m-my husband, my father, my lover, my son... - Ooh. 797 00:55:48,099 --> 00:55:49,932 The incorruptible queen 798 00:55:49,933 --> 00:55:51,475 sullies herself with a lover. 799 00:55:51,476 --> 00:55:53,520 Do not judge me for what you yourself have done. 800 00:55:54,187 --> 00:55:56,898 Your father died. I took comfort with another. 801 00:55:57,482 --> 00:56:01,152 - I too have desires. - Yes, but you alone made virtue your banner. 802 00:56:01,153 --> 00:56:04,280 And I clung to it... in defiance of you, 803 00:56:04,281 --> 00:56:06,908 I think, who so disdained it. 804 00:56:17,836 --> 00:56:20,045 I have been alone, of late. 805 00:56:20,046 --> 00:56:22,277 I walked outside the walls of the city 806 00:56:22,278 --> 00:56:24,509 and I felt a weight lifted from me. 807 00:56:24,843 --> 00:56:27,470 - How lovely for you. - I thought, for the first time, 808 00:56:27,471 --> 00:56:29,514 what I would choose... 809 00:56:30,056 --> 00:56:31,974 if not for the duty I put before all else. 810 00:56:31,975 --> 00:56:35,854 (chuckles) Shall you cast your son down and rule alone? 811 00:56:35,855 --> 00:56:38,523 No, I do not wish to rule, I wish to live. 812 00:56:39,065 --> 00:56:41,963 To be free of all this endless plotting and striving. 813 00:56:41,964 --> 00:56:44,863 The crown will pursue war and victory at any cost. 814 00:56:44,864 --> 00:56:48,074 I... (sniffles) But as for me... 815 00:56:49,784 --> 00:56:53,413 I would take my daughter and her child and leave it all behind. 816 00:56:54,706 --> 00:56:58,376 (chuckles) It's too late... Alicent. 817 00:56:59,627 --> 00:57:02,422 You said it yourself. Blood has been shed, 818 00:57:02,423 --> 00:57:04,424 cities burned, armies march, 819 00:57:04,425 --> 00:57:06,259 and you wish to wash your hands 820 00:57:06,260 --> 00:57:08,011 of what you yourself set in motion. 821 00:57:08,012 --> 00:57:09,762 Oh, the arrogance of blaming me, 822 00:57:09,763 --> 00:57:11,660 as if you would not have been challenged regardless. 823 00:57:11,661 --> 00:57:13,860 Did not your hand bring it forth like a midwife? 824 00:57:13,861 --> 00:57:16,061 I did only what I thought your father wanted. 825 00:57:18,229 --> 00:57:19,898 Oh, go then. 826 00:57:21,107 --> 00:57:22,567 Leave us behind, as you say. 827 00:57:22,568 --> 00:57:24,110 (scoffs) Rhaenyra. 828 00:57:24,903 --> 00:57:27,530 - Wander in the wilderness. - (Alicent sighs) 829 00:57:27,531 --> 00:57:29,574 What has it got to do with me? 830 00:57:33,912 --> 00:57:36,915 Did you come here thinking you would be absolved? 831 00:57:42,671 --> 00:57:44,089 (sighs) 832 00:57:55,975 --> 00:57:58,603 He never stopped loving your mother, you know? 833 00:57:59,312 --> 00:58:01,106 He was very fond of me, and I of him, 834 00:58:01,107 --> 00:58:03,273 but... 835 00:58:03,274 --> 00:58:05,485 she was the vision that sustained him 836 00:58:06,444 --> 00:58:07,611 even after she herself 837 00:58:07,612 --> 00:58:10,072 had slipped from his grasp, it was 838 00:58:10,073 --> 00:58:11,825 his love for her that kept him resolute 839 00:58:11,826 --> 00:58:13,659 in his choice of heir. 840 00:58:13,660 --> 00:58:16,121 And yet, you believe he wavered at the end. 841 00:58:22,544 --> 00:58:24,546 Why have you come here? 842 00:58:25,171 --> 00:58:26,631 (sniffles) 843 00:58:27,298 --> 00:58:30,301 Aemond will soon fly to join Cole in the Riverlands. 844 00:58:31,219 --> 00:58:32,678 (deep breath) 845 00:58:32,679 --> 00:58:34,139 When he's gone... 846 00:58:34,681 --> 00:58:36,932 Helaena as queen will be the crown's authority. 847 00:58:36,933 --> 00:58:39,144 If you come then to King's Landing, I will see to it 848 00:58:39,145 --> 00:58:40,936 that our guards throw down their arms, 849 00:58:40,937 --> 00:58:43,982 we will open the gates, we will shed no blood. 850 00:58:44,816 --> 00:58:47,402 - You will enter as a conqueror. - (laughs) 851 00:58:48,653 --> 00:58:50,655 Already you have the stronger hand. 852 00:58:51,823 --> 00:58:53,198 Once you take the throne... 853 00:58:53,199 --> 00:58:56,703 (deep breath) this senseless war must end. 854 00:58:59,330 --> 00:59:00,749 (softly) Right. 855 00:59:05,003 --> 00:59:06,171 What of Aegon? 856 00:59:13,553 --> 00:59:16,765 He's broken beyond recognition. 857 00:59:18,266 --> 00:59:21,269 He lies in the dark, in pain and terror. 858 00:59:21,770 --> 00:59:23,396 He has many faults, but... 859 00:59:24,397 --> 00:59:25,647 he still heeds his mother. 860 00:59:25,648 --> 00:59:27,066 I believe I can prevail upon him 861 00:59:27,067 --> 00:59:30,362 - to bend the knee, if indeed... - No! Still... 862 00:59:30,363 --> 00:59:32,030 you defend him. 863 00:59:33,740 --> 00:59:37,077 Still you imagine you can have all you want 864 00:59:37,078 --> 00:59:38,577 without paying too high a price, 865 00:59:38,578 --> 00:59:40,872 - a price I had no choice but to pay. - What I want 866 00:59:40,873 --> 00:59:42,874 is to set things right. 867 00:59:44,918 --> 00:59:46,752 If I am to take the throne, 868 00:59:46,753 --> 00:59:50,090 I must put an end to the opposition. 869 00:59:50,091 --> 00:59:51,548 I must take Aegon's head. 870 00:59:51,549 --> 00:59:53,510 And I have to do it for all to see. 871 00:59:53,511 --> 00:59:55,136 You know this. 872 00:59:56,888 --> 00:59:59,724 However you may try to evade it, you know this. 873 01:00:10,568 --> 01:00:11,778 Choose. 874 01:00:12,821 --> 01:00:14,823 (deep breath) 875 01:00:21,287 --> 01:00:24,124 Will you shrink from what you set out to do? 876 01:00:24,125 --> 01:00:26,167 Or will you see it through... 877 01:00:27,460 --> 01:00:29,129 and make your sacrifice? 878 01:00:34,259 --> 01:00:36,261 A son for a son. 879 01:00:54,863 --> 01:00:56,281 (exhales) 880 01:00:59,367 --> 01:01:00,785 (sniffles) 881 01:01:08,209 --> 01:01:09,461 (sighs) 882 01:01:13,548 --> 01:01:15,550 (deep breath) 883 01:01:16,801 --> 01:01:18,970 (both crying softly) 884 01:01:29,397 --> 01:01:31,441 You are much changed. 885 01:01:31,983 --> 01:01:35,153 (sniffling) Let us be done with this, please. 886 01:01:37,489 --> 01:01:39,908 And what do I do with you now? 887 01:01:41,743 --> 01:01:45,372 You let me go, to do what I promised. 888 01:01:46,664 --> 01:01:48,875 And you fly to the Red Keep in three days' time, 889 01:01:48,876 --> 01:01:51,106 and you take your throne. 890 01:01:51,107 --> 01:01:53,338 Or you take me for a liar. 891 01:01:54,255 --> 01:01:55,632 I have neither weapon nor armor. 892 01:01:55,633 --> 01:01:56,965 My life itself is forfeit. 893 01:01:56,966 --> 01:02:00,053 I... cast myself on the mercy of a friend 894 01:02:00,054 --> 01:02:02,097 who once loved me. 895 01:02:04,015 --> 01:02:05,600 History will paint you a villain. 896 01:02:09,938 --> 01:02:11,940 A cold queen... 897 01:02:14,526 --> 01:02:17,195 grasping for power, and then defeated. 898 01:02:17,862 --> 01:02:19,864 Let them think what they must. 899 01:02:22,367 --> 01:02:24,619 I am at last myself... 900 01:02:25,537 --> 01:02:30,125 with no ambition greater than to walk where I please and to breathe the open air. 901 01:02:32,711 --> 01:02:35,380 To die unremarked and unnoticed... 902 01:02:36,965 --> 01:02:38,591 and be free. 903 01:02:42,387 --> 01:02:44,764 You speak as if from a distant dream. 904 01:02:45,724 --> 01:02:47,142 Come with me. 905 01:02:51,146 --> 01:02:55,150 My part is here, whether I will or no. 906 01:02:56,276 --> 01:02:58,903 It was decided for me long ago. 907 01:03:05,410 --> 01:03:07,245 (softly) Go. 908 01:03:11,958 --> 01:03:14,961 (melancholy music playing) 909 01:03:33,271 --> 01:03:35,106 (music intensifies) 910 01:04:05,345 --> 01:04:06,971 (panting) 911 01:04:07,681 --> 01:04:09,683 ♪ 912 01:04:14,312 --> 01:04:17,482 (tense, anticipatory music playing) 913 01:04:31,329 --> 01:04:33,665 (roars) 914 01:04:41,756 --> 01:04:43,758 ♪ 915 01:05:03,570 --> 01:05:05,572 ♪ 916 01:05:20,253 --> 01:05:22,255 ♪ 917 01:05:40,482 --> 01:05:42,484 ♪ 918 01:06:13,473 --> 01:06:15,475 ♪ 919 01:06:23,441 --> 01:06:25,110 (panting) 920 01:06:29,781 --> 01:06:31,783 (dragon grumbles) 921 01:06:36,037 --> 01:06:37,288 (roars) 922 01:06:38,123 --> 01:06:40,125 ♪ 923 01:06:52,512 --> 01:06:54,973 (singers vocalizing) 924 01:07:13,074 --> 01:07:15,076 (animals chattering) 925 01:07:20,331 --> 01:07:22,166 ♪ 926 01:07:22,167 --> 01:07:24,252 (vocalizing continues) 927 01:07:45,398 --> 01:07:47,859 (music, vocalizing fades out) 928 01:07:51,696 --> 01:07:54,699 (intense music playing) 929 01:08:25,271 --> 01:08:27,273 ♪ 930 01:08:44,290 --> 01:08:46,751 (singers vocalizing) 931 01:08:58,430 --> 01:09:00,598 (music, vocalizing fades out) 65431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.