Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,434 --> 00:00:20,980
A HOLE IN MY HEART
2
00:00:23,607 --> 00:00:25,484
Close your eyes.
3
00:00:28,445 --> 00:00:31,991
- What for?
- Just do it.
4
00:00:40,374 --> 00:00:43,669
Close your eyes
and tell me what you see.
5
00:01:43,228 --> 00:01:46,440
Dad? Dad?
6
00:01:49,193 --> 00:01:50,611
Dad!
7
00:01:51,445 --> 00:01:52,946
Get up!
8
00:01:54,365 --> 00:01:55,824
Dad...
9
00:01:56,367 --> 00:01:57,951
The kitchen is on fire.
10
00:02:00,204 --> 00:02:01,997
The kitchen is on fire!
11
00:02:21,475 --> 00:02:24,395
You fucking asshole!
12
00:02:24,520 --> 00:02:29,316
The fucking kitchen isn't on fire,
you retard!
13
00:02:30,067 --> 00:02:33,570
- Asshole!
- Did you pee yourself?
14
00:02:34,571 --> 00:02:40,661
You fucking retard, fucking twisted,
disgusting fucking...
15
00:02:41,745 --> 00:02:47,626
Fucking jerk, you prick,
that's what you are. Asshole!
16
00:02:47,751 --> 00:02:49,628
You prick!
17
00:03:00,806 --> 00:03:02,558
We could say we're sorry...
18
00:03:04,852 --> 00:03:07,146
I'm sorry, Eric!
19
00:03:09,440 --> 00:03:13,777
"Dad, I will never say that again,
it was stupid of me. Sorry."
20
00:03:16,530 --> 00:03:17,990
Sorry.
21
00:03:22,911 --> 00:03:27,249
Eric, a glass of water would be nice.
22
00:03:27,374 --> 00:03:30,294
My back's really hurting me, I can't...
23
00:03:31,044 --> 00:03:33,756
- Eric, can't you get it?
- Yeah, okay.
24
00:03:33,881 --> 00:03:35,340
Eric?
25
00:03:36,884 --> 00:03:38,802
- Sure.
- Great.
26
00:03:43,849 --> 00:03:45,142
Great.
27
00:03:57,946 --> 00:04:01,408
- You sure I don't need make-up?
- Put on make-up later.
28
00:04:01,533 --> 00:04:03,160
Okay.
29
00:04:03,285 --> 00:04:08,290
- Here you go.
- Thanks, appreciate it.
30
00:04:20,886 --> 00:04:22,471
Thanks.
31
00:04:26,809 --> 00:04:28,894
Thanks, Eric.
32
00:04:31,605 --> 00:04:33,941
- Hello.
- Hello.
33
00:04:34,483 --> 00:04:37,653
- What's your name?
- Tess.
34
00:04:39,905 --> 00:04:42,991
- How old are you?
-21.
35
00:04:45,911 --> 00:04:51,333
- And now you're sitting on my sofa?
- Yeah.
36
00:04:51,458 --> 00:04:55,337
Yes, you are.
And why are you doing that?
37
00:04:57,256 --> 00:05:00,175
Because... because we're going
to make a film.
38
00:05:02,261 --> 00:05:05,264
What film are we going
to make on my sofa?
39
00:05:05,389 --> 00:05:06,974
A porno film.
40
00:05:07,891 --> 00:05:13,355
- You're going to get fucked on my sofa?
- Yeah.
41
00:05:13,480 --> 00:05:16,984
How will that be? Will it be fun?
42
00:05:17,109 --> 00:05:19,152
- Are you horny?
- Yeah.
43
00:05:28,912 --> 00:05:32,541
You like getting a cock
in every hole at once?
44
00:05:32,666 --> 00:05:35,669
Yeah, that's the best there is.
45
00:05:59,526 --> 00:06:03,655
You know, Eric...
It's so hard.
46
00:06:03,780 --> 00:06:08,035
- He doesn't like me.
- Yes, he does.
47
00:06:08,160 --> 00:06:10,662
No. He doesn't like me.
48
00:06:11,622 --> 00:06:13,874
- Of course he does.
- He doesn't.
49
00:06:13,999 --> 00:06:15,792
Of course he does.
50
00:06:18,128 --> 00:06:23,675
You just say, "Of course he does."
In that case, tell me why he does?
51
00:06:23,800 --> 00:06:27,220
He does. Of course he likes his dad.
52
00:06:27,346 --> 00:06:32,643
Sure, but I don't mean that.
I mean he should have respect for me.
53
00:06:32,768 --> 00:06:34,937
- A certain respect.
- He does respect you.
54
00:06:35,062 --> 00:06:39,232
- Not when he asks if I've peed myself.
- That's true.
55
00:06:40,275 --> 00:06:42,444
- Can't I be respected?
- He does.
56
00:06:42,569 --> 00:06:44,696
No, he doesn't. No, he doesn't!
57
00:06:44,821 --> 00:06:47,991
- He does.
- I'm telling you he doesn't.
58
00:06:48,116 --> 00:06:51,828
- He does.
- I say no. No.
59
00:06:51,954 --> 00:06:56,959
I hope we do something sick today!
I'm so fucking horny!
60
00:06:57,793 --> 00:07:01,755
I've always wanted this, it's my dream!
I've always fantasized about this!
61
00:07:01,880 --> 00:07:05,592
When I was five I wanted to be a model,
like a H&M model.
62
00:07:05,717 --> 00:07:09,513
Then when I was 12, I wanted
to make porno films, and now I am!
63
00:07:09,638 --> 00:07:14,977
It's crazy, it's so fucking cool!
I'm so fucking cool!
64
00:07:15,102 --> 00:07:18,647
Rickard, have you got any
anesthetic cream?
65
00:07:20,440 --> 00:07:22,025
What, for your scar?
66
00:07:22,150 --> 00:07:26,780
- For your scar?
- No, just if there will be lots of anal.
67
00:07:26,905 --> 00:07:30,367
- No, just if there will be lots of anal.
- What scar?
68
00:07:30,492 --> 00:07:32,911
- Sure there'll be anal.
- What fucking scar?
69
00:07:33,036 --> 00:07:37,457
- You know, she had her pussy operated.
- You had it operated?
70
00:07:37,582 --> 00:07:39,334
Let's see your pussy.
71
00:07:39,459 --> 00:07:44,715
- I had my labia reshaped.
- Really? Can I see?
72
00:07:44,840 --> 00:07:47,175
Show how it turned out.
73
00:07:51,596 --> 00:07:54,391
Come closer
so we can see the whole thing.
74
00:07:54,516 --> 00:07:57,686
- Exactly.
- Sit down. Come and sit down.
75
00:07:59,438 --> 00:08:02,315
- That's it.
- That looks really good.
76
00:08:02,441 --> 00:08:04,151
Very good.
77
00:08:05,569 --> 00:08:08,697
A jewel... What did you do?
Where did they cut?
78
00:08:08,822 --> 00:08:13,201
She shortened...
you see the bit that hung out there.
79
00:08:15,746 --> 00:08:20,167
Spread them a bit more, we can't see.
We need to check it out.
80
00:08:23,962 --> 00:08:27,716
Now look! Shit, I really need
some anesthetic cream now!
81
00:08:27,841 --> 00:08:33,138
I need it if we're doing anal.
Otherwise, I won't be able to sit for a week!
82
00:08:33,263 --> 00:08:36,516
You can't see anything,
it's really well done.
83
00:08:36,641 --> 00:08:39,519
Really professional.
84
00:08:41,646 --> 00:08:45,400
It's really good. Did it hurt?
85
00:08:46,610 --> 00:08:49,112
- No.
- She got sedated.
86
00:08:49,780 --> 00:08:53,033
- I didn't get sedated.
- You weren't sedated?
87
00:08:53,158 --> 00:08:55,744
- No.
- Did you hear, Geko?
88
00:08:55,869 --> 00:09:01,041
The fucking plastic surgeon
sold her labia for 400 dollars.
89
00:09:01,875 --> 00:09:05,087
What! Is it true?
90
00:09:05,212 --> 00:09:08,173
Yeah, some guy
bought them on the internet.
91
00:09:08,298 --> 00:09:13,678
He's jerking off to them in a glass jar
while the bits float around.
92
00:09:13,804 --> 00:09:16,890
You can sell any kind of shit
in this world.
93
00:09:17,474 --> 00:09:22,604
- What shit?
- It's just a piece of meat. I don't get it.
94
00:09:22,729 --> 00:09:28,401
- We're talking about a great pussy.
- I'll come back soon and we'll start.
95
00:09:28,527 --> 00:09:31,822
- Is it in the cupboard?
- Yes, it's there.
96
00:09:31,947 --> 00:09:35,242
Christ, her pussy is lovely now.
Beautiful.
97
00:09:42,374 --> 00:09:46,920
You see, the very first man...
98
00:09:49,756 --> 00:09:53,635
...had two heads,
99
00:09:53,760 --> 00:09:56,763
...four legs and four arms.
100
00:09:56,888 --> 00:10:00,600
And that man was, like, whole.
101
00:10:01,476 --> 00:10:03,562
Then...
102
00:10:05,021 --> 00:10:09,734
...I don't know why, a punishment
of the gods or something,
103
00:10:09,860 --> 00:10:13,113
lightning struck man.
104
00:10:14,030 --> 00:10:16,950
Man was divided and became two.
105
00:10:17,742 --> 00:10:19,953
And this man, this new man,
106
00:10:20,078 --> 00:10:25,542
had one head and two arms
and legs like we have today.
107
00:10:26,543 --> 00:10:30,088
But he was still missing something.
108
00:10:30,213 --> 00:10:34,176
So the new man wandered
about in the world,
109
00:10:34,301 --> 00:10:38,013
searching and searching
for his other half.
110
00:10:40,348 --> 00:10:45,145
That's what we're still doing today.
We are searching and searching.
111
00:10:45,270 --> 00:10:49,274
But no one can find anything.
So man can't be whole again.
112
00:10:50,775 --> 00:10:54,821
Man can't be like he was
in the beginning.
113
00:10:54,946 --> 00:11:00,243
Everyone is in confusion
looking for what can't be found.
114
00:11:00,368 --> 00:11:06,791
Everyone wanders around looking
for their other half, and they can't find it.
115
00:11:12,214 --> 00:11:14,925
We want to be glued together.
116
00:11:15,050 --> 00:11:18,178
We don't want to be half,
we want to be whole.
117
00:11:18,303 --> 00:11:21,014
You know what I was thinking?
118
00:11:21,139 --> 00:11:24,935
He should do something
that gets him out.
119
00:11:26,228 --> 00:11:31,024
He's just... he sits in there
and gets paler and paler.
120
00:11:31,149 --> 00:11:36,279
- He should get out. He can't hide.
- I've got a really good idea.
121
00:11:36,404 --> 00:11:41,409
- We should do something together.
- You should go to a shooting range.
122
00:11:41,534 --> 00:11:43,703
Do some shooting with him.
123
00:11:46,206 --> 00:11:51,419
You know what? I'll film you
while you're putting make-up on.
124
00:11:51,544 --> 00:11:55,257
I want to ask you both,
are you horny?
125
00:11:55,382 --> 00:11:59,010
I'm horny, anyway.
I feel like fucking the whole place apart.
126
00:11:59,135 --> 00:12:03,306
- Just boom, boom, boom!
- What's your favorite color?
127
00:12:03,431 --> 00:12:06,017
- Red and pink.
- Blue. Yeah, blue.
128
00:12:06,142 --> 00:12:11,022
If you could take one person
to a desert island...
129
00:12:12,190 --> 00:12:16,695
Only one person...
You'd be there for one year. One year.
130
00:12:16,820 --> 00:12:21,241
- Who would you share it with?
- You know, Geko?
131
00:12:21,366 --> 00:12:23,535
I would take you along.
132
00:12:25,620 --> 00:12:28,665
Then I can't say you,
that would be too simple.
133
00:12:39,175 --> 00:12:42,846
I'd take David Beckham.
He's good-looking.
134
00:12:42,971 --> 00:12:45,682
- Good-looking?
- We'd suit each other.
135
00:12:45,807 --> 00:12:49,477
He's in shape,
he has blonde highlights.
136
00:12:49,602 --> 00:12:53,023
He changes hairstyles quite often.
Page-like, slicked back,
137
00:12:53,148 --> 00:12:58,194
he's had braids, shaved,
he has a sporty style.
138
00:12:58,320 --> 00:13:00,238
And he's really trendy,
fashion conscious.
139
00:13:00,822 --> 00:13:02,866
- Geko?
- Yes?
140
00:13:02,991 --> 00:13:05,452
- Know what I thought you could do?
- What?
141
00:13:05,577 --> 00:13:08,163
You could cycle in the apartment.
It'd be documentary-like.
142
00:13:21,092 --> 00:13:24,012
- He's so great!
- He's so great. Geko is the best!
143
00:13:32,312 --> 00:13:34,689
My favorite fairy tale?
144
00:13:36,316 --> 00:13:39,110
- The Lion King.
- Little Red Riding Hood.
145
00:13:39,235 --> 00:13:41,654
I'm the horny Little Red Riding Hood.
146
00:13:41,780 --> 00:13:44,574
And I've got some sweets
for grandmother.
147
00:13:44,699 --> 00:13:50,330
- Now say, "Why's your cock so big?"
- Grandma, why's your cock so big?
148
00:13:51,247 --> 00:13:53,875
Well, I'm ill...
149
00:13:54,000 --> 00:13:56,544
I've got some aspirin you could take.
150
00:13:58,380 --> 00:14:02,008
This is what I forgot.
It's anesthetic cream.
151
00:14:10,433 --> 00:14:12,394
Relieves constipation in 15 minutes.
152
00:14:15,021 --> 00:14:19,526
Lubricating gel.
I've got a little here that's really good.
153
00:14:32,622 --> 00:14:36,251
- Eric, it's Dad.
- What is it?
154
00:14:36,376 --> 00:14:40,463
- Can I come in?
- Sure.
155
00:14:41,172 --> 00:14:43,883
Hi! What are you doing?
156
00:14:45,468 --> 00:14:47,429
Nothing.
157
00:14:49,139 --> 00:14:52,642
We're going to start
and I thought if you wanted to join us?
158
00:14:52,767 --> 00:14:57,021
- What?
- No. Not like that.
159
00:14:57,147 --> 00:15:00,024
I thought if you wanted
to hold the camera or something.
160
00:15:00,150 --> 00:15:02,735
- Okay
161
00:15:02,861 --> 00:15:06,739
- Well, you know we're out here.
- Yes.
162
00:15:06,865 --> 00:15:08,741
- Is that okay?
- Yeah.
163
00:15:10,994 --> 00:15:13,580
Well, then... Bye.
164
00:15:13,705 --> 00:15:17,083
We're just here. Goodbye.
165
00:15:17,876 --> 00:15:19,335
Bye.
166
00:15:49,991 --> 00:15:52,494
What a pretty pussy you have!
167
00:15:52,619 --> 00:15:54,746
Keep going. Go on.
168
00:15:56,831 --> 00:16:02,504
- That's it.
- Spread it. I want to see both holes.
169
00:16:12,305 --> 00:16:16,976
Spread it, work them both.
That's it, I want to see inside.
170
00:16:17,101 --> 00:16:21,814
Yes, it's opening.
What a jewel!
171
00:16:33,993 --> 00:16:38,331
What a red pussy you have!
Let's spread it a bit.
172
00:16:41,709 --> 00:16:45,255
- Oh, God...
- That's it!
173
00:16:53,346 --> 00:16:54,556
That feels good, huh?
174
00:16:56,224 --> 00:17:00,728
- You know what I saw on TV?
- No.
175
00:17:00,853 --> 00:17:06,651
Right at the bottom of the ocean
there are these...
176
00:17:07,360 --> 00:17:11,447
You'd think it was dark and cold
down there, wouldn't you?
177
00:17:11,573 --> 00:17:14,534
But there are these, like, springs.
178
00:17:14,659 --> 00:17:19,330
Water gushes out of these springs
from the middle of the earth.
179
00:17:19,455 --> 00:17:22,834
- It's almost... It's 400 degrees hot.
- What?
180
00:17:23,418 --> 00:17:26,879
All around these hot springs
181
00:17:27,005 --> 00:17:30,466
some form of life has developed.
182
00:17:32,594 --> 00:17:35,346
Fucking spread it!
183
00:17:35,471 --> 00:17:37,348
Come on!
184
00:17:48,276 --> 00:17:51,404
The scientists don't know
what they live on.
185
00:17:51,529 --> 00:17:57,285
Because really, they shouldn't be able
to exist there, but they do anyway.
186
00:17:57,410 --> 00:18:02,665
- Have you seen pictures of them?
- On TV, they went with submarines.
187
00:18:02,790 --> 00:18:05,001
With cameras
and powerful lights attached.
188
00:18:05,126 --> 00:18:08,254
Could they get down so deep?
189
00:18:09,756 --> 00:18:12,008
One thing that's sick is
190
00:18:12,133 --> 00:18:16,929
these creatures have lived down
there in darkness all their lives.
191
00:18:17,055 --> 00:18:19,766
How do they tolerate light?
What if they die?
192
00:18:20,475 --> 00:18:24,145
Imagine if, after they'd filmed,
everything was just exterminated.
193
00:18:41,996 --> 00:18:46,626
- What, they lit them?
- Yeah, they lit them to film them.
194
00:20:05,663 --> 00:20:08,207
What happened to your hand?
195
00:20:09,959 --> 00:20:13,755
Well... I was born like that.
196
00:20:17,884 --> 00:20:22,054
- Is it true that your mom's dead?
- Yes.
197
00:20:23,806 --> 00:20:29,103
- How did she die?
- She drove off the road.
198
00:20:29,228 --> 00:20:31,105
A car accident?
199
00:20:31,731 --> 00:20:33,316
Terrible...
200
00:20:34,650 --> 00:20:38,821
- Did she die straight away?
- No, she died in the ambulance.
201
00:20:43,743 --> 00:20:45,620
It's sad.
202
00:20:49,415 --> 00:20:52,710
- How old were you?
- Four.
203
00:20:54,670 --> 00:20:56,297
Poor you!
204
00:20:59,217 --> 00:21:01,469
Is that why I'm here now?
205
00:21:02,804 --> 00:21:08,100
- What?
- She's dead, is that why I'm here?
206
00:21:08,226 --> 00:21:12,104
- What do you mean?
- I'm your mom.
207
00:21:12,230 --> 00:21:16,192
- No...
- We can pretend. It's okay.
208
00:21:17,193 --> 00:21:18,736
I'm your mom.
209
00:21:18,861 --> 00:21:22,990
- I don't think you like me.
- You don't like me.
210
00:21:24,116 --> 00:21:27,078
- Yes, I do.
- Of course I do.
211
00:21:27,203 --> 00:21:31,999
No, you don't. Just because
I have a lump in my breast.
212
00:21:32,124 --> 00:21:35,628
You don't have a lump.
You have nice breasts.
213
00:21:35,753 --> 00:21:37,630
I feel totally...
214
00:21:39,507 --> 00:21:42,927
- Do you think I have a small cock?
- No, I don't.
215
00:21:43,052 --> 00:21:46,514
You think they're too small.
You think I have ugly breasts.
216
00:21:46,639 --> 00:21:51,686
You have quite big breasts.
I think I have a big cock.
217
00:21:51,811 --> 00:21:57,358
- I think it's quite normal.
- Quite normal!
218
00:21:57,483 --> 00:22:00,653
You couldn't breathe
when I shoved it down your throat!
219
00:22:00,778 --> 00:22:05,324
I'll get them operated...
I'll just sleep a bit first.
220
00:22:06,367 --> 00:22:11,289
Quite normal?
I don't exactly feel happy right now.
221
00:22:11,414 --> 00:22:13,416
- Us against you.
- You against me?
222
00:22:13,541 --> 00:22:16,294
- Let's go.
- Isn't it unfair?
223
00:22:16,419 --> 00:22:18,254
You in or out? Come on!
224
00:22:39,775 --> 00:22:42,695
I told you! I told you I'd score!
225
00:23:13,100 --> 00:23:18,439
Rickard, I told you!
Two... me against you two!
226
00:23:18,564 --> 00:23:21,233
I'm the best, I'm the best!
227
00:23:24,195 --> 00:23:28,074
I don't know. I brought my make-up
because I'm not sure how to do myself.
228
00:23:28,741 --> 00:23:30,868
Should I put anything on my lips?
229
00:23:38,417 --> 00:23:42,755
Should I sit over there?
How should I be?
230
00:23:46,425 --> 00:23:48,594
Where? Here?
231
00:23:53,516 --> 00:23:55,643
What should I do?
232
00:24:00,481 --> 00:24:04,568
It's nice... It's really nice...
233
00:24:26,757 --> 00:24:28,217
This isn't real.
234
00:24:34,181 --> 00:24:36,100
I'm somewhere else.
235
00:24:38,019 --> 00:24:39,478
I dreamt...
236
00:24:40,438 --> 00:24:45,526
...that I fell asleep
in the middle of filming.
237
00:25:27,485 --> 00:25:30,613
The whole world talks about UFOs.
238
00:25:33,115 --> 00:25:34,408
UFOs.
239
00:25:34,533 --> 00:25:36,410
Strange things.
240
00:25:36,994 --> 00:25:41,165
If they'd been here, I would have...
241
00:25:42,208 --> 00:25:45,252
...would have gone with them.
242
00:25:45,377 --> 00:25:47,755
You know what? Guaranteed.
243
00:25:47,880 --> 00:25:51,550
I've seen... I've seen so much
here on earth.
244
00:25:53,427 --> 00:25:57,264
Because I've lived here
all my fucking life.
245
00:26:00,976 --> 00:26:02,686
Typical me.
246
00:26:06,899 --> 00:26:11,654
Could even drive their fucking...
could even steer their ship, like...
247
00:26:16,659 --> 00:26:18,744
Just steer it, like...
248
00:26:20,412 --> 00:26:21,539
That'd be cool.
249
00:26:21,664 --> 00:26:25,084
Geko? Rickard, wait!
250
00:26:25,209 --> 00:26:28,587
Geko, hello!
You can't fall asleep now!
251
00:26:28,712 --> 00:26:30,965
Fucking hell!
252
00:26:36,303 --> 00:26:42,518
What are you doing?
You're just lying there and sleeping?
253
00:26:42,643 --> 00:26:46,480
- I fell asleep.
- Seriously. Tess, don't laugh.
254
00:26:46,939 --> 00:26:49,150
We can't have this.
255
00:26:49,859 --> 00:26:55,281
- What is it? You're sleeping?
- I'm sorry, I didn't mean to.
256
00:26:55,406 --> 00:26:59,535
- What happened?
- I don't know, I just went out.
257
00:26:59,660 --> 00:27:01,537
But what happened?
258
00:27:24,685 --> 00:27:29,565
- What the hell are you laughing at?
- Sleep at night.
259
00:27:29,690 --> 00:27:34,153
Turn off the camera.
Turn off the damn camera!
260
00:27:35,029 --> 00:27:39,158
- I feel like a fucking idiot.
- You are an idiot.
261
00:27:39,283 --> 00:27:44,496
- I'm sorry.
- It's okay if it happens...
262
00:27:44,622 --> 00:27:48,042
- But that's enough.
- Come on, Tess, turn that shit off!
263
00:27:49,418 --> 00:27:52,630
I dreamt
that I saw the earth split open.
264
00:27:54,715 --> 00:27:57,635
I saw the earth's crust split open.
265
00:27:59,470 --> 00:28:03,682
And something black and sticky
poured out.
266
00:28:03,807 --> 00:28:08,229
All the fish died.
And all the birds.
267
00:28:08,354 --> 00:28:10,439
My hands stuck together.
268
00:28:12,983 --> 00:28:15,110
Now they're nice and slippery.
269
00:28:19,823 --> 00:28:21,992
Now you're all numb.
270
00:28:22,660 --> 00:28:25,663
You have no feeling
in your hand anymore.
271
00:28:31,794 --> 00:28:33,462
Feels good, huh?
272
00:28:46,600 --> 00:28:48,269
I talked to Eric.
273
00:28:50,521 --> 00:28:52,982
He's a little shy.
274
00:28:53,107 --> 00:28:56,443
I thought that poor guy
has never had a girl before.
275
00:28:57,027 --> 00:29:02,908
- Could you do Eric someday?
- Are you crazy?
276
00:29:03,033 --> 00:29:06,412
Just kiss him a little.
He can touch your nipples...
277
00:29:06,537 --> 00:29:10,457
- No...
- Why not? Just let him touch you.
278
00:29:10,582 --> 00:29:15,629
Just that feminine thing.
He can feel his... feel a woman's body.
279
00:29:15,754 --> 00:29:19,216
He'll do that at some stage
in his life.
280
00:29:19,341 --> 00:29:23,262
- Doesn't have to be with me.
- You could give him that joy today.
281
00:29:26,348 --> 00:29:28,100
You want some wine?
282
00:29:28,976 --> 00:29:33,397
- No.
- But I poured us some.
283
00:29:33,522 --> 00:29:35,357
I'm fine.
284
00:29:36,442 --> 00:29:39,278
- Are you sure?
- Yeah.
285
00:29:46,702 --> 00:29:49,705
You can't fall asleep in the pussy,
that's not right.
286
00:29:49,830 --> 00:29:53,876
- Have you taken anything? Tell me.
- No, no!
287
00:29:54,001 --> 00:29:57,629
- I haven't taken anything.
- Did you sleep last night?
288
00:29:57,755 --> 00:30:02,176
Yeah, I did.
But I don't know what it is, I just...
289
00:30:02,301 --> 00:30:04,803
- I just feel a little tired.
- Let me see your eyes.
290
00:30:07,222 --> 00:30:10,434
- Can you continue?
- Sure, I can.
291
00:30:10,559 --> 00:30:13,145
- You sure of that?
- Sure.
292
00:30:14,188 --> 00:30:16,273
- I just care, man.
- Thanks.
293
00:30:18,817 --> 00:30:22,863
What a lot of stuff you've got.
Are you building something?
294
00:30:23,572 --> 00:30:25,449
A little...
295
00:30:26,533 --> 00:30:31,288
- What's it going to be?
- I don't know. We'll see.
296
00:30:32,498 --> 00:30:35,459
It's so dark in here.
I'll open the blinds.
297
00:30:36,460 --> 00:30:40,881
Why do you have a bunch of soil
on the floor? Don't you ever clean?
298
00:30:49,014 --> 00:30:52,184
What's that?
Do you play vampires?
299
00:30:53,977 --> 00:30:56,730
Or do you pretend you're an alien?
300
00:30:59,483 --> 00:31:01,735
Hold this, I'm going to try them.
301
00:31:03,654 --> 00:31:06,281
Seriously, do you wear them?
302
00:31:10,661 --> 00:31:12,371
Do I look scary?
303
00:31:14,248 --> 00:31:15,958
It's so hard!
304
00:31:18,669 --> 00:31:20,129
Scary?
305
00:31:22,172 --> 00:31:25,134
You can't speak with them. Here.
306
00:31:25,259 --> 00:31:28,512
What, don't you ever say anything?
307
00:31:28,637 --> 00:31:32,474
- With those you can't talk.
- I sometimes talk.
308
00:31:32,599 --> 00:31:35,727
- What?
309
00:31:41,608 --> 00:31:45,571
I'll let the blinds down again.
You want me to, right?
310
00:31:49,074 --> 00:31:51,660
I don't understand
how you can have it so dark.
311
00:31:51,785 --> 00:31:53,370
Sure, I don't live here.
312
00:31:58,417 --> 00:32:00,127
Is that better?
313
00:32:03,839 --> 00:32:09,052
- It's good having your support.
- Sure.
314
00:32:10,345 --> 00:32:15,434
Just stay there.
Drink a little. Go for it.
315
00:32:15,559 --> 00:32:18,687
I love it when you cheer me up,
because...
316
00:32:18,812 --> 00:32:21,064
...then I start to smile a bit again.
317
00:32:21,190 --> 00:32:25,027
Because usually
I'm just pissed off all the time.
318
00:32:25,152 --> 00:32:27,446
I look angry.
319
00:32:27,571 --> 00:32:30,866
- Well, now you're going to be horny.
- Let's say so.
320
00:32:30,991 --> 00:32:34,161
That's good. Let's say so.
Let's go for it.
321
00:32:34,912 --> 00:32:41,210
- You haven't taken anything anyway?
- Shit, no! No.
322
00:32:44,379 --> 00:32:47,007
What do you do in here?
323
00:32:47,466 --> 00:32:50,052
Mostly nothing.
324
00:32:50,177 --> 00:32:52,804
- You listen to music?
- Yeah.
325
00:32:53,514 --> 00:32:57,559
- Can I listen?
- Sure, but I don't think you'll like it.
326
00:32:57,684 --> 00:33:01,230
I don't think so either.
But you never know.
327
00:33:05,150 --> 00:33:07,027
Can you hold this?
328
00:33:09,404 --> 00:33:10,822
Okay, put it on.
329
00:33:18,330 --> 00:33:20,415
Do you think this is good?
330
00:33:23,669 --> 00:33:25,754
Well, it's not...
331
00:33:27,506 --> 00:33:32,302
...really my kind of music.
Sit in a dark room and listen to this.
332
00:33:33,554 --> 00:33:36,056
Do you always wear black clothes?
333
00:33:37,766 --> 00:33:39,726
Shit, I couldn't stand it.
334
00:33:49,820 --> 00:33:52,281
You know you get hot in the sun
in black clothes?
335
00:33:53,407 --> 00:33:58,412
Although there's no sun in here
because you don't want to look out.
336
00:34:07,754 --> 00:34:10,257
Hi, Mom, it's me.
337
00:34:15,596 --> 00:34:17,556
I don't know what I'm doing.
338
00:34:21,351 --> 00:34:23,228
How's Dad?
339
00:34:44,666 --> 00:34:48,462
I had quite a strange dream.
340
00:34:50,255 --> 00:34:55,844
Dad was there... he had a gun
that he wanted us to shoot.
341
00:34:55,969 --> 00:34:59,306
After a while I agreed.
342
00:34:59,431 --> 00:35:04,645
Then I took the gun
and raised it to his head and shot.
343
00:35:05,937 --> 00:35:07,064
He died.
344
00:35:07,189 --> 00:35:10,859
I hope you suffer!
I want them to fucking fry you!
345
00:35:10,984 --> 00:35:12,736
I want them to hang you!
346
00:35:12,861 --> 00:35:14,696
There was blood all over the room.
347
00:35:16,323 --> 00:35:17,949
Gushing...
348
00:35:18,450 --> 00:35:22,329
This is me. This is me!
349
00:35:22,871 --> 00:35:25,374
I had quite a normal childhood.
350
00:35:26,708 --> 00:35:30,587
- Quite normal, actually.
- Pull up your vest and show your tits.
351
00:35:31,630 --> 00:35:36,426
When I was small, my friend Malin
and I put an ad in a porno magazine
352
00:35:36,551 --> 00:35:40,222
to sell used panties.
We got a shitload of replies.
353
00:35:40,347 --> 00:35:44,976
So we bought some panties,
put them in the bath and pissed on them.
354
00:35:45,102 --> 00:35:49,856
Where was God when this happened?
When all this happened?
355
00:35:49,981 --> 00:35:55,404
So we pissed on them.
So they'd smell really good.
356
00:35:55,529 --> 00:35:57,864
The porno industry
is bigger than Hollywood.
357
00:35:59,950 --> 00:36:01,326
Bigger than the music industry.
358
00:36:02,619 --> 00:36:04,913
It's the biggest on the internet.
359
00:36:05,997 --> 00:36:08,208
He never heard me...
360
00:36:08,959 --> 00:36:14,256
At the moment I'm doing
something that... I'm going to try...
361
00:36:14,381 --> 00:36:19,428
I'm going to try and make it real,
so that it looks real.
362
00:36:19,553 --> 00:36:22,848
As if it was really happening.
363
00:36:31,815 --> 00:36:36,027
Some people say
that what we're doing...
364
00:36:36,153 --> 00:36:38,530
...that it's wrong, dirty and ugly.
365
00:36:39,740 --> 00:36:43,910
But if that's the case,
the whole of mankind has a problem.
366
00:36:44,745 --> 00:36:49,332
We're just giving people
what they want.
367
00:37:11,313 --> 00:37:14,816
This is pleasant, I think.
368
00:37:14,941 --> 00:37:18,862
When I stick it in... perfect.
She's getting it good!
369
00:37:18,987 --> 00:37:22,199
- Cool, cool.
- I've got quite a big cock.
370
00:37:22,324 --> 00:37:26,912
Yeah, you have. A fucking big cock.
This is great when you do this.
371
00:37:28,079 --> 00:37:31,541
These are my pets.
They're regular earthworms.
372
00:37:31,666 --> 00:37:35,754
After a while you notice
that they have their own personalities.
373
00:37:35,879 --> 00:37:38,632
They react differently to things.
374
00:37:39,382 --> 00:37:42,469
They're a little... a little particular.
375
00:37:42,594 --> 00:37:46,389
You want to come out? Come out.
376
00:37:46,515 --> 00:37:47,682
Here's one.
377
00:37:55,273 --> 00:37:56,817
Maxillofacial surgery.
378
00:37:56,942 --> 00:38:01,655
Ear lobe contouring. Face lifts.
Forehead lifts.
379
00:38:01,780 --> 00:38:06,576
Wrinkle removal or Restylan,
Botox or Collagen injections.
380
00:38:06,701 --> 00:38:11,456
They look like regular earthworms,
but they're quite different.
381
00:38:12,123 --> 00:38:15,585
Surgery on protruding ears, rhinoplasty,
382
00:38:15,710 --> 00:38:18,505
bags under the eyes, lip surgery,
383
00:38:18,630 --> 00:38:21,758
teeth whitening,
liposuction of chin and neck.
384
00:38:22,592 --> 00:38:26,221
Breast enlargement, breast reduction,
breast lifting.
385
00:38:26,346 --> 00:38:30,016
Mons pubis liposuction,
Supra-pubic lift,
386
00:38:30,141 --> 00:38:34,688
...vaginal rejuvenation,
labial reduction. That's what I did.
387
00:38:35,480 --> 00:38:37,440
One day they'll turn into butterflies.
388
00:38:39,276 --> 00:38:41,152
Just like me.
389
00:38:43,363 --> 00:38:47,075
Listen, I've noticed something,
but I think...
390
00:38:47,200 --> 00:38:50,620
Don't you think she smells a bit?
Don't you think so?
391
00:38:50,745 --> 00:38:53,081
Sure,
but she has done for some time.
392
00:38:53,832 --> 00:38:57,669
I feel it sometimes when I'm fucking her,
but I don't want to say anything.
393
00:39:01,006 --> 00:39:05,969
It's soaps, it's deodorants,
it's perfumes.
394
00:39:06,094 --> 00:39:09,014
It's the whole fucking perfume shop
395
00:39:09,139 --> 00:39:12,142
- in a small pussy hole.
- Sure.
396
00:39:17,147 --> 00:39:19,399
She shaves all the time.
397
00:39:19,524 --> 00:39:22,027
When she's not shaving,
she's washing.
398
00:39:22,152 --> 00:39:24,738
When she's not washing,
she's shaving.
399
00:39:32,704 --> 00:39:36,458
So she smells bad.
Washes, smells bad.
400
00:39:36,583 --> 00:39:39,461
The more she smells,
the more she washes.
401
00:39:39,586 --> 00:39:42,339
Then she washes even more
and she smells even more.
402
00:39:42,464 --> 00:39:47,677
- She's going against "laws of nature".
- She's drying it all out.
403
00:39:47,802 --> 00:39:49,971
The mucus membrane's
in the pussy...
404
00:39:50,096 --> 00:39:52,390
- She should look after her pussy.
- You should yell at her.
405
00:39:55,393 --> 00:39:56,895
Right?
406
00:39:59,356 --> 00:40:02,817
- What are you talking about?
- Your pussy.
407
00:40:02,943 --> 00:40:05,403
- What?
- That it smells disgusting.
408
00:40:07,280 --> 00:40:09,282
No, shit... Rickard!
409
00:40:09,407 --> 00:40:13,578
- It's not exactly like that.
- I'll help you sort it out.
410
00:40:14,788 --> 00:40:17,332
Just a little bit. It's just today.
411
00:40:18,875 --> 00:40:22,045
You wash too much.
It's probably that...
412
00:40:23,254 --> 00:40:25,256
Exactly.
413
00:40:28,969 --> 00:40:30,553
Sorry!
414
00:40:35,225 --> 00:40:37,310
Are you upset now?
415
00:40:43,358 --> 00:40:45,235
Are you upset?
416
00:40:48,363 --> 00:40:52,534
Well, your pussy does smell.
Just a bit.
417
00:40:53,368 --> 00:40:56,913
Well, your pussy does smell
just a bit.
418
00:41:00,792 --> 00:41:04,838
What the hell are you doing?
Must you repeat everything I say?
419
00:41:04,963 --> 00:41:09,092
What the hell are you doing?
Must you repeat everything I say?
420
00:41:09,217 --> 00:41:12,137
- I'm stupid.
- I'm stupid.
421
00:41:12,721 --> 00:41:16,224
- I'm a pussy.
- I'm a pussy.
422
00:41:16,349 --> 00:41:20,270
- I open my legs for the whole world.
- I open my legs for the whole world.
423
00:41:20,395 --> 00:41:22,022
- I'm so sick...
- I'm so sick...
424
00:41:22,147 --> 00:41:26,735
- ...I should go to a hospital.
- ...I should go to a hospital.
425
00:41:26,860 --> 00:41:31,740
- I'm nuts, I'm nuts, I'm nuts.
- I'm nuts, I'm nuts, I'm nuts.
426
00:41:31,865 --> 00:41:37,412
- I'm tired of this. That's it. Stop it!
- I'm tired of this. That's it. Stop it!
427
00:41:37,996 --> 00:41:40,832
- Christ, you're annoying!
- Christ, you're annoying.
428
00:41:40,957 --> 00:41:45,378
- Get ready for the next scene. Go on.
- Get ready for the next scene. Go on.
429
00:41:45,503 --> 00:41:51,426
- Don't talk back, I decide. Go on.
- Don't talk back, I decide. Go on.
430
00:41:51,551 --> 00:41:55,305
- I'm telling you. Go on now.
- I'm telling you. Go on now.
431
00:41:55,430 --> 00:41:58,683
Now! Go!
432
00:41:58,808 --> 00:42:02,729
- I don't smell, I know that.
- Fucking cut it out! Stop it!
433
00:42:02,854 --> 00:42:08,276
- You want me to be all hairy and dirty?
- Don't fuck with me, just go!
434
00:42:08,401 --> 00:42:12,197
- Come back when you've calmed down.
- Next time I just won't wash,
435
00:42:12,322 --> 00:42:16,618
- I won't shave. We'll see if you like it.
- Take it easy.
436
00:42:16,743 --> 00:42:20,413
- Guys would get really horny from that!
- Go. Please go!
437
00:42:20,538 --> 00:42:25,794
- Just don't talk shit behind my back!
- Go get ready for the next scene!
438
00:42:25,919 --> 00:42:29,255
- Thanks!
- I'll go and wash again. That'd be good!
439
00:42:30,548 --> 00:42:32,550
Don't talk about me.
440
00:42:52,070 --> 00:42:55,031
- What, are you going to wear that?
- Yeah.
441
00:42:55,156 --> 00:42:58,368
We thought that we'd simply kill you.
442
00:42:58,493 --> 00:43:03,748
Thought we'd do a different film.
Thought we'd kill you!
443
00:43:08,044 --> 00:43:11,172
It's true. Listen to this...
444
00:43:12,257 --> 00:43:15,927
This is how it begins,
before the real stuff starts to happen.
445
00:43:16,594 --> 00:43:18,972
It's kind of like an alarm clock.
446
00:43:21,599 --> 00:43:27,522
We're not going to kill you.
We're not going to kill you.
447
00:43:27,647 --> 00:43:29,232
- Although...
- What will you do?
448
00:43:29,357 --> 00:43:33,820
Although it will feel that way
when we've knocked out your teeth.
449
00:43:33,945 --> 00:43:38,992
Crushed your nose
and raped you with this baseball bat.
450
00:43:39,117 --> 00:43:41,703
And there's just blood everywhere...
451
00:43:42,453 --> 00:43:46,791
Then, maybe you'll feel
like you are dead.
452
00:43:48,710 --> 00:43:53,673
Or that you want to die
because it hurts so much.
453
00:43:53,798 --> 00:43:58,428
- We'll rip apart your cunt.
- Your kneecaps or there, or there?
454
00:43:58,553 --> 00:44:00,847
It would feel so fucking nice to just...
455
00:44:01,431 --> 00:44:05,268
Really hard, so it hurts
so fucking much your fingers tremble.
456
00:44:05,393 --> 00:44:08,479
Don't be scared, don't be.
457
00:44:08,605 --> 00:44:12,108
We're just kidding.
Take it easy, relax.
458
00:44:13,151 --> 00:44:15,028
Christ, take it easy.
459
00:44:16,029 --> 00:44:18,239
This is what it's like!
This is how it can feel!
460
00:44:18,364 --> 00:44:21,534
What you mean, Geko?
Let go of my cock. Let go.
461
00:44:21,659 --> 00:44:24,454
- Rickard...
- Let go of my thing.
462
00:44:24,579 --> 00:44:28,458
This is it... this is how it feels
when you go for it. It can feel like that.
463
00:44:28,583 --> 00:44:32,420
- Stop it, Geko!
- Let go of my hand!
464
00:44:32,545 --> 00:44:37,884
I told you never to annoy me again.
Didn't I tell you?
465
00:44:38,009 --> 00:44:40,970
- Didn't I?
- Geko, stop.
466
00:44:41,095 --> 00:44:43,431
Stop? I never stop!
467
00:44:43,556 --> 00:44:45,350
- It's not funny.
- Lie down! Lie down!
468
00:44:45,475 --> 00:44:48,895
- Lie down!
- Geko, stop it!
469
00:44:49,020 --> 00:44:51,105
- No.
- Do as he says.
470
00:44:51,689 --> 00:44:55,985
Lie down, you got it!
Don't talk shit! Get up!
471
00:44:56,110 --> 00:44:59,572
- Rickard, this isn't fun.
- Think you could make fun of me?
472
00:44:59,697 --> 00:45:03,201
Not so much lip now, huh?
What'd I tell you? What'd I tell you?
473
00:45:04,244 --> 00:45:08,206
Look into the camera!
Into the camera! Got it?
474
00:45:09,791 --> 00:45:13,878
- Fuck, Geko!
- Shut it! How's it feel? Hun?
475
00:45:14,003 --> 00:45:18,925
How's it feel? Huh?
How did that feel? Feel good?
476
00:45:19,050 --> 00:45:24,264
- Huh? No? Are you scared of me?
- Good, good.
477
00:45:24,889 --> 00:45:27,684
- Rickard...
- Hit her so she looks into the camera.
478
00:45:27,809 --> 00:45:29,978
- Stop...
- Look into the camera!
479
00:45:30,103 --> 00:45:32,480
See how it feels to be fucked with.
480
00:45:32,605 --> 00:45:37,110
- What the fuck are you doing?
- This is just pretend.
481
00:45:37,235 --> 00:45:40,029
- You're all fucking sick!
- This is nothing!
482
00:45:40,154 --> 00:45:44,284
- Eric, it's just for fun. All of it!
- Tess, take it easy.
483
00:45:46,286 --> 00:45:50,248
- Don't touch me!
- It was just for fun. Don't you get it?
484
00:45:50,373 --> 00:45:52,667
It was just for fun. Just for fun!
485
00:45:52,792 --> 00:45:55,878
Fuck that whore,
she's just a sperm bucket!
486
00:45:56,004 --> 00:46:01,217
- Can't take it?
- Tess, it was just a bit of fun.
487
00:46:03,928 --> 00:46:06,889
Listen, this was just for fun.
488
00:46:07,015 --> 00:46:10,977
Everything we do here is for fun,
you know that. Can you answer?
489
00:46:11,102 --> 00:46:14,522
Fuck it!
You can't take a fucking thing!
490
00:48:45,423 --> 00:48:47,008
How are you feeling?
491
00:48:52,930 --> 00:48:55,892
My king calls for me, I return home.
492
00:49:03,191 --> 00:49:06,777
- You didn't win that time. I won.
- Throw.
493
00:49:08,196 --> 00:49:11,032
- I won all your marbles.
- Yep, here.
494
00:49:11,157 --> 00:49:14,076
- Thanks.
- And here.
495
00:49:14,202 --> 00:49:15,786
That wasn't a great success.
496
00:49:17,205 --> 00:49:21,209
There, I get all your marbles.
I have so many I need a bag.
497
00:49:21,334 --> 00:49:24,378
- I have one more.
- I've collected a few nuts.
498
00:49:24,504 --> 00:49:30,510
There's like a hill there on the carpet.
That's what's giving me bad luck.
499
00:49:31,093 --> 00:49:33,137
The police are coming!
500
00:49:33,262 --> 00:49:34,931
Put that down, quick!
501
00:49:37,892 --> 00:49:40,770
Pull yourself together!
I've warned you about this.
502
00:49:42,480 --> 00:49:45,525
I'll hit him in places
where it doesn't bruise.
503
00:49:46,192 --> 00:49:50,363
- See? I get all your marbles.
- Here are your marbles.
504
00:49:50,488 --> 00:49:53,783
- I want those, too. All of them.
- Here they are.
505
00:49:53,908 --> 00:49:58,788
- Did you see? Geko, look.
- I'm out. Take your fucking marbles!
506
00:49:58,913 --> 00:50:01,958
Shove your marbles up your ass.
I'm sick of you, too.
507
00:50:02,083 --> 00:50:04,168
- Shall I do that?
- Yeah.
508
00:50:12,552 --> 00:50:14,136
Hi, are you okay?
509
00:50:15,096 --> 00:50:16,556
Yeah.
510
00:50:19,767 --> 00:50:22,103
Just wanted to check you were okay.
511
00:50:23,104 --> 00:50:25,064
Okay?
512
00:50:25,189 --> 00:50:29,068
How many times do I go
to the room there and ask,
513
00:50:29,193 --> 00:50:32,196
"Eric, you want to do something?"
No.
514
00:50:32,321 --> 00:50:37,201
He wants to read, draw
or listen to music on his headphones.
515
00:50:38,244 --> 00:50:41,330
This morning
I was sleeping and he came in,
516
00:50:41,455 --> 00:50:44,625
"Dad, Dad, there's a fire
in the kitchen."
517
00:50:44,750 --> 00:50:49,672
I went to the kitchen
and there's no fucking fire anywhere.
518
00:50:49,797 --> 00:50:54,260
He just does it to get your attention.
It's the only reason.
519
00:50:54,385 --> 00:50:58,431
You twist everything,
so that everything I say is fine.
520
00:50:58,556 --> 00:51:03,603
- There's no problem according to you.
- There isn't, what he does is positive.
521
00:51:03,728 --> 00:51:05,855
Listen, I've got an idea.
522
00:51:05,980 --> 00:51:08,691
I thought of something.
523
00:51:08,816 --> 00:51:13,571
I saw something on TV.
There was a professor, a psychologist.
524
00:51:13,696 --> 00:51:18,451
He took his own problem child
to a shooting range.
525
00:51:18,576 --> 00:51:24,624
Since then, they've hung out together.
It's about communicating.
526
00:51:24,749 --> 00:51:28,169
- Everybody likes guns. It'll be fun.
- Really fun.
527
00:51:28,294 --> 00:51:31,047
I know how it is.
You get a huge fucking hard on.
528
00:51:31,964 --> 00:51:34,759
Shit! Fuck!
529
00:51:34,884 --> 00:51:40,264
- What's so funny?
- You're so stressed out. Take it easy.
530
00:51:40,389 --> 00:51:44,727
We're about to handle weapons.
This is really serious.
531
00:51:44,852 --> 00:51:47,897
I'm relaxed, I'm just wondering
whether Eric will like it.
532
00:51:48,022 --> 00:51:52,652
- He'll like it, don't worry.
- Okay. Let's say so.
533
00:51:52,777 --> 00:51:55,488
Good. Put the last one on.
534
00:51:56,530 --> 00:52:00,493
That's it. I like her.
535
00:52:02,578 --> 00:52:06,248
- She always smells good.
- So you've met her?
536
00:52:06,374 --> 00:52:09,001
No, but I would like to.
537
00:52:28,896 --> 00:52:32,650
So if I'm going to say anything,
it's just about loss.
538
00:52:32,775 --> 00:52:34,527
It could...
539
00:52:38,197 --> 00:52:40,825
...be my second name.
I'm not,
540
00:52:40,950 --> 00:52:44,745
"Look, there goes Rickard.
Look, there goes loss.
541
00:52:44,870 --> 00:52:49,250
"The one that lost everything."
542
00:52:52,795 --> 00:52:56,966
Loss is what I walk about in.
543
00:52:58,259 --> 00:53:01,095
A whole load of fucking loss.
544
00:53:01,220 --> 00:53:03,180
- I'll go and get him.
- Do that.
545
00:53:08,477 --> 00:53:12,022
- Eric! Get up!
- Dad, what the hell?
546
00:53:12,148 --> 00:53:15,234
It's not a real gun.
547
00:53:15,359 --> 00:53:18,446
It's an air gun.
We have two of them.
548
00:53:19,321 --> 00:53:22,324
Try it. Here, I'll show you.
549
00:53:22,450 --> 00:53:25,119
Here's the slide. This is...
550
00:53:26,871 --> 00:53:30,291
- Watch out!
- Sorry, sorry. Come in.
551
00:53:31,000 --> 00:53:35,004
- That's also an air gun. Look here.
- Dad, I don't want to.
552
00:53:37,006 --> 00:53:40,509
- Dad, I don't want to.
- Look, slide... like that.
553
00:53:40,634 --> 00:53:44,597
A round in the barrel. Shoot!
Look here.
554
00:53:45,765 --> 00:53:48,934
- Great fun!
- Look, you'll like this.
555
00:53:49,059 --> 00:53:50,895
Eric, look at this. I'll show you.
556
00:53:51,020 --> 00:53:56,525
- What's the problem?
- You're being silly. I don't want to shoot.
557
00:53:56,650 --> 00:53:58,110
Just look at him.
558
00:54:11,791 --> 00:54:14,460
- That's how you do it.
- It's great fun.
559
00:54:14,585 --> 00:54:19,048
- We think it's fun, why can't you?
- Come on, Eric.
560
00:54:19,173 --> 00:54:21,467
- Join in.
- Christ!
561
00:54:22,635 --> 00:54:25,930
You can't reject what you haven't tried.
You don't know if it's fun.
562
00:54:26,055 --> 00:54:31,101
- It's fun!
- You reject cycling before you try it?
563
00:54:31,894 --> 00:54:35,231
This was...
This was when I was small.
564
00:54:35,356 --> 00:54:39,443
I'll show you something.
We'll try and hit the breast.
565
00:54:39,568 --> 00:54:41,654
I'll try and shoot off the nipple.
566
00:54:44,990 --> 00:54:48,160
- Right in the middle.
- I don't want to shoot.
567
00:54:48,285 --> 00:54:49,662
Try it!
568
00:54:49,787 --> 00:54:53,332
When I see this photo I think of...
569
00:54:55,668 --> 00:55:00,297
...how it could have been,
how it was and especially, how it became.
570
00:55:02,466 --> 00:55:04,176
Okay, Eric.
571
00:55:07,263 --> 00:55:08,806
Good.
572
00:55:11,058 --> 00:55:13,602
Shoot, for fuck's sake!
573
00:55:16,730 --> 00:55:20,860
I'm obviously not devoid of emotions,
but...
574
00:55:22,111 --> 00:55:26,282
...they're all bunched together
in a great big fucking...
575
00:56:04,653 --> 00:56:07,197
Did you think it was fun?
576
00:56:20,920 --> 00:56:22,796
That's good.
577
00:56:27,426 --> 00:56:33,307
As you think so,
we should go to the gun shop.
578
00:56:36,936 --> 00:56:41,398
Get your very own, real gun.
Real...
579
00:56:41,523 --> 00:56:45,152
- I don't know.
- You don't know?
580
00:56:47,780 --> 00:56:49,865
Let's go right now.
581
00:56:50,616 --> 00:56:53,535
No. No.
582
00:56:56,038 --> 00:56:59,333
- Do you miss Mom?
- What?
583
00:57:06,173 --> 00:57:09,468
- Do you miss Mom?
- Please.
584
00:57:10,302 --> 00:57:15,057
Forget it. We can forget Mom
and we can forget the gun.
585
00:57:15,182 --> 00:57:17,810
I've analyzed you.
586
00:57:20,396 --> 00:57:22,272
What's that?
587
00:57:24,191 --> 00:57:26,568
I've analyzed you.
588
00:57:27,861 --> 00:57:30,322
You've analyzed me?
589
00:57:30,447 --> 00:57:33,784
You're a homosexual,
although you don't know it yourself.
590
00:57:34,785 --> 00:57:37,496
What the hell do you mean?
591
00:57:38,914 --> 00:57:42,835
Since Mom died,
592
00:57:42,960 --> 00:57:47,965
none of your relationships
have lasted more than a month.
593
00:57:49,174 --> 00:57:55,222
And when you have sex with a woman,
it's always from behind.
594
00:57:56,265 --> 00:58:01,520
And anal, so you don't have
to see her face.
595
00:58:03,731 --> 00:58:10,779
So the woman is there just so
you can spit at and humiliate her.
596
00:58:10,904 --> 00:58:14,700
Because you don't like women.
597
00:58:14,825 --> 00:58:16,368
That's the thing.
598
00:58:16,493 --> 00:58:21,915
And so this whole
gang-bang thing
599
00:58:22,041 --> 00:58:27,755
is all about you guys
getting closer to one another
600
00:58:27,880 --> 00:58:35,095
when you stick your penises
in the poor, stupid girl's bodily openings.
601
00:58:35,220 --> 00:58:38,849
So you can rub your penises
against one another.
602
00:58:38,974 --> 00:58:42,853
What the fuck
do you know about that?
603
00:58:42,978 --> 00:58:47,399
If one of you is in one hole
and the other is in the other hole
604
00:58:47,524 --> 00:58:50,736
then you meet in the middle.
605
00:58:50,861 --> 00:58:56,950
- There's just a layer of skin between you.
- Is that so, you fuck?
606
00:58:57,076 --> 00:59:02,414
You... you haven't even held
a girl's hand before.
607
00:59:03,582 --> 00:59:05,584
You know nothing about it.
608
00:59:05,709 --> 00:59:07,211
Listen...
609
00:59:08,170 --> 00:59:13,175
Who played with dolls
when he was small?
610
00:59:14,426 --> 00:59:17,262
Who wanted to have a dress
when he turned five?
611
00:59:17,387 --> 00:59:19,932
And why was that?
612
00:59:22,351 --> 00:59:26,980
- I've analyzed that as well.
- Have you, Professor?
613
00:59:28,565 --> 00:59:31,443
And what did you conclude?
614
00:59:31,568 --> 00:59:35,531
It was because I missed Mom.
615
00:59:35,656 --> 00:59:37,658
I pretended the dolls were Mom.
616
00:59:43,455 --> 00:59:45,332
I love you.
617
00:59:51,088 --> 00:59:52,965
I love you.
618
01:00:31,670 --> 01:00:34,798
I love you. I do, I love you.
619
01:00:55,819 --> 01:01:01,074
You know what links those that do
the sickest, most disgusting things?
620
01:01:01,200 --> 01:01:05,913
All of those who torture,
rape and start wars?
621
01:01:06,038 --> 01:01:08,790
All of them,
every single one, is a man.
622
01:01:30,979 --> 01:01:33,649
Do you understand
why I don't want to be one?
623
01:01:33,774 --> 01:01:39,821
Forget it, forget it.
Just move on, smile and wink.
624
01:01:43,533 --> 01:01:45,494
- Shut up!
- It's tricky.
625
01:01:45,619 --> 01:01:49,873
- You can shut up now!
- The slightest mistake and it's over.
626
01:01:49,998 --> 01:01:53,543
- You're training all wrong.
- And you're so good at it.
627
01:02:02,928 --> 01:02:06,348
- Shit!
- I told you! It's heavy!
628
01:02:06,473 --> 01:02:10,018
I've got a fucking inflamed muscle.
Shut up!
629
01:02:11,937 --> 01:02:14,189
It's Tess. It's Tess.
630
01:02:15,649 --> 01:02:17,526
- Hi!
- Tess!
631
01:02:19,152 --> 01:02:21,238
I bought food.
632
01:02:22,155 --> 01:02:24,408
Rickard, I bought food.
633
01:02:40,507 --> 01:02:43,468
- Hi. You coming out?
- No.
634
01:02:43,593 --> 01:02:46,179
- Into the living room?
- No.
635
01:02:46,305 --> 01:02:49,224
Tess bought some food.
636
01:02:51,101 --> 01:02:54,688
Sit here and rot, goddammit!
637
01:03:26,136 --> 01:03:28,889
- Tess?
- Everyone's so boring out there.
638
01:03:31,433 --> 01:03:33,268
It's awful.
639
01:03:35,354 --> 01:03:39,566
It's so ugly,
all the people are so ugly.
640
01:03:49,493 --> 01:03:54,998
- Did you speak to that agent in LA?
- No, I haven't had time.
641
01:03:55,999 --> 01:03:59,336
- But I will.
- Can't you do that?
642
01:04:00,379 --> 01:04:03,340
Sure, I can.
643
01:04:06,551 --> 01:04:09,679
You can check to see
whether he received the tape.
644
01:04:12,641 --> 01:04:16,770
- If he's seen it.
- Yes, I'll do it.
645
01:04:16,895 --> 01:04:20,857
- If he's seen the photos.
- Yes, sure. I'll do it.
646
01:04:30,867 --> 01:04:33,662
I didn't get into Big Brother.
647
01:04:35,831 --> 01:04:41,670
I applied, but I got a letter yesterday
and they don't want me.
648
01:04:44,381 --> 01:04:49,052
Forget it.
It was really lucky you didn't get in.
649
01:04:49,177 --> 01:04:54,683
You're far too good for them.
Yes, you are.
650
01:04:54,808 --> 01:05:01,022
You know, it was meant to be
because something else is coming.
651
01:05:02,107 --> 01:05:06,027
Are you sure you sent the tape?
652
01:05:09,614 --> 01:05:14,077
- No, I haven't sent the tape.
- You haven't sent it?
653
01:05:14,202 --> 01:05:18,874
No, I haven't.
But I will. I forgot it.
654
01:05:18,999 --> 01:05:22,961
I didn't know
it was so important to you.
655
01:05:23,086 --> 01:05:26,590
I won't forget, I'll do it tomorrow.
656
01:05:26,715 --> 01:05:30,469
I promise you. I promise you.
657
01:05:34,055 --> 01:05:38,268
- You poured everything, that's nice.
- We haven't drunk everything.
658
01:05:38,393 --> 01:05:41,188
- I said poured.
- You want some wine?
659
01:05:41,313 --> 01:05:43,023
Yes, please.
660
01:05:44,399 --> 01:05:47,486
- Let's see...
- This is so good!
661
01:05:48,195 --> 01:05:49,696
- Thanks.
- You're welcome.
662
01:05:52,741 --> 01:05:55,076
- Cheers!
- Thanks!
663
01:05:55,827 --> 01:05:58,497
- Cheers, Tess!
- Cheers!
664
01:05:58,622 --> 01:06:02,042
- Where's my milk?
- Cheers, Rickard. It's over there.
665
01:06:02,167 --> 01:06:06,379
- Thanks. Cheers for me, then.
- Absolutely.
666
01:06:06,505 --> 01:06:09,883
- Wait for me.
- He can't wait.
667
01:06:10,008 --> 01:06:12,385
- Cheers!
- Cheers!
668
01:06:13,261 --> 01:06:16,640
You shouldn't clink glasses,
you should just look at each other.
669
01:06:16,765 --> 01:06:19,601
- Is that right?
- Look deeply and penetratingly.
670
01:06:19,726 --> 01:06:21,978
Let's do it! Cheers.
671
01:06:26,149 --> 01:06:29,402
Cheers. Cheers for us.
672
01:06:30,487 --> 01:06:33,657
Three losers sitting here...
673
01:06:35,283 --> 01:06:40,413
...who have nowhere else to go,
so we hang out with two other losers.
674
01:06:40,539 --> 01:06:43,792
But, I don't think it's so bad.
675
01:06:45,293 --> 01:06:46,294
Cheers!
676
01:06:46,419 --> 01:06:48,630
You've got dandruff!
677
01:07:04,771 --> 01:07:07,649
- Let's eat.
- This looks really good.
678
01:07:07,774 --> 01:07:10,986
This is fun, it's almost like
on the Finland ferry.
679
01:07:11,111 --> 01:07:13,947
- Rickard, pizza?
- I'll have it when it comes.
680
01:07:14,072 --> 01:07:17,951
- Geko?
- I'll start with meatballs.
681
01:07:18,076 --> 01:07:22,455
- You going around? The table's small!
- Take it easy.
682
01:07:26,585 --> 01:07:29,963
- I bought the potato salad just for you.
- Did you?
683
01:07:30,088 --> 01:07:31,923
I know you like it.
684
01:07:32,048 --> 01:07:34,384
I'll take this long one here.
685
01:07:36,344 --> 01:07:39,598
Rickard, are you taking
the whole chicken!
686
01:07:42,017 --> 01:07:46,313
- One chip.
- Thanks. And two.
687
01:07:46,438 --> 01:07:48,940
Do you want a sausage?
You want a sausage?
688
01:07:51,484 --> 01:07:54,029
Take that sausage away!
Give me some of that.
689
01:07:54,154 --> 01:07:56,865
- I'll have a small bit.
- Here you are.
690
01:07:57,490 --> 01:08:00,035
- And it's good, isn't it?
- Yeah.
691
01:08:01,453 --> 01:08:03,580
Try and eat as well!
692
01:08:10,420 --> 01:08:13,798
- I bought really good food, didn't 1?
- It's great.
693
01:08:13,923 --> 01:08:17,719
I took exactly what I wanted...
694
01:08:17,844 --> 01:08:18,887
Whiskey?
695
01:08:31,399 --> 01:08:33,068
We have tails as well
696
01:08:33,193 --> 01:08:34,944
And ears, and ears
697
01:08:35,070 --> 01:08:36,488
And cocks as well
698
01:08:37,072 --> 01:08:38,782
You've turned into a woman?
699
01:08:41,076 --> 01:08:43,119
Let's film a little bit.
700
01:08:44,037 --> 01:08:47,040
You've turned into a girl.
You had an operation?
701
01:08:47,165 --> 01:08:49,834
You're going to feed me?
You filming this, Rickard?
702
01:08:50,877 --> 01:08:53,672
Chew a little, chew...
703
01:08:53,797 --> 01:08:55,882
Chewy chew...
704
01:09:01,680 --> 01:09:05,100
Look into the camera.
Look into the camera.
705
01:09:05,225 --> 01:09:10,814
- And smile, and eat...
- Look into the camera.
706
01:09:10,939 --> 01:09:14,442
Oh, God. Fuck!
707
01:09:16,778 --> 01:09:18,655
Don't break that shit!
708
01:09:20,281 --> 01:09:22,158
Look into the camera, Geko.
709
01:09:25,704 --> 01:09:27,789
Breathe through your nose.
710
01:09:29,290 --> 01:09:30,875
That's it.
711
01:09:44,097 --> 01:09:45,515
It's an old tradition.
712
01:10:11,833 --> 01:10:14,502
Don't talk,
you're gonna drink my piss.
713
01:10:15,503 --> 01:10:17,630
God, what did you say?
714
01:10:18,506 --> 01:10:21,593
You want to drink this?
Are you thirsty?
715
01:10:21,718 --> 01:10:23,428
You want to drink it?
716
01:10:25,889 --> 01:10:32,145
All the energy I have,
you disgusting bitch, is emptied...
717
01:10:33,188 --> 01:10:35,774
...only when I say your name.
718
01:10:35,899 --> 01:10:37,525
Mom.
719
01:10:37,650 --> 01:10:43,114
A name I would have liked
to have said.
720
01:10:43,239 --> 01:10:45,408
But you didn't allow me to say it.
721
01:10:45,533 --> 01:10:50,413
And all the hate you have
has passed over to me!
722
01:10:54,334 --> 01:10:59,547
It felt so good, so good.
723
01:11:00,548 --> 01:11:02,634
I have...
724
01:11:05,553 --> 01:11:08,515
...just killed you, Mom.
725
01:11:08,640 --> 01:11:13,311
I should have done it
when I was five.
726
01:11:13,436 --> 01:11:16,940
When I was five!
Maybe it would have been easier.
727
01:11:17,065 --> 01:11:21,110
Cut you up!
Stick a knife in your throat!
728
01:11:21,236 --> 01:11:26,157
Just slice it off!
It feels better!
729
01:11:27,909 --> 01:11:32,121
- What is it?
- What's up? Are you taking anything?
730
01:11:32,247 --> 01:11:33,706
No.
731
01:11:39,337 --> 01:11:42,090
I don't want you to feel sorry for me.
732
01:11:43,716 --> 01:11:45,802
I just want to go back.
733
01:11:49,180 --> 01:11:51,474
To you.
734
01:11:51,599 --> 01:11:53,434
Please, Mom.
735
01:11:53,560 --> 01:11:56,938
Take me in to you...
736
01:11:57,063 --> 01:12:01,860
I have an illness.
I have an illness.
737
01:12:05,780 --> 01:12:09,576
- What are you saying?
- Well...
738
01:12:13,162 --> 01:12:16,624
Well, I'm going to die.
739
01:12:17,959 --> 01:12:20,128
You know that?
740
01:12:20,253 --> 01:12:24,799
All of us actually die. We just die.
We're all going to die.
741
01:12:31,306 --> 01:12:35,101
It would feel good
if you would give me a hug.
742
01:12:39,355 --> 01:12:41,524
Just to keep me calm.
743
01:12:55,538 --> 01:13:00,376
- Come on! Come on!
- I'm awake, I promise.
744
01:13:00,501 --> 01:13:04,005
- I'm awake, I think.
- Hello!
745
01:13:04,797 --> 01:13:08,343
This is a show.
It's showtime now!
746
01:13:08,468 --> 01:13:10,929
You can leave now.
747
01:13:13,806 --> 01:13:17,602
- You can leave now.
- What you mean, leave?
748
01:13:17,727 --> 01:13:22,231
- They're out there playing video games.
- I know.
749
01:13:22,357 --> 01:13:24,067
I'm joining them later.
750
01:13:33,868 --> 01:13:35,954
I'm just resting.
751
01:13:36,079 --> 01:13:39,624
- You can't lie here. Come on.
- Yes, I can.
752
01:13:40,124 --> 01:13:44,712
Please, please, please.
Can't you just...
753
01:13:44,837 --> 01:13:47,924
Can I please lie here?
What's the problem?
754
01:13:48,049 --> 01:13:51,511
Are you just going to sit there and look?
You think that's nice?
755
01:13:51,636 --> 01:13:55,264
Does it turn you on?
Would you like someone to look at you?
756
01:13:55,390 --> 01:13:59,727
Can't you just leave?
Have you got a problem?
757
01:14:00,687 --> 01:14:04,857
- Please...
- Please just get out of here!
758
01:14:04,983 --> 01:14:07,193
Please, please, please...
759
01:14:11,239 --> 01:14:12,824
I love you.
760
01:14:21,666 --> 01:14:27,255
- You must leave. Come on!
- Stop it! Don't touch me! Let me go!
761
01:14:27,380 --> 01:14:29,424
I just want to sleep!
762
01:14:29,549 --> 01:14:32,468
Can't I just sleep here a bit?
763
01:14:39,350 --> 01:14:43,646
Can't you just give me a little hug?
764
01:14:55,116 --> 01:14:59,370
Can't you just give me a little hug?
765
01:15:03,166 --> 01:15:05,001
Can you fuck me?
766
01:15:05,835 --> 01:15:08,755
Can't you just fuck me?
767
01:15:09,922 --> 01:15:13,009
A little? Fuck me...
768
01:15:13,134 --> 01:15:15,470
Please, kill me.
769
01:15:18,765 --> 01:15:21,059
Please, kill me.
770
01:16:10,817 --> 01:16:15,696
It's a little messy in here.
How are you?
771
01:16:18,324 --> 01:16:20,076
We could do something.
772
01:16:33,464 --> 01:16:36,259
Do you look at your dad's films?
Are you in love with me?
773
01:16:36,384 --> 01:16:38,302
She's in doggy style.
774
01:16:38,427 --> 01:16:41,722
Then we have a yellow rose.
Let's say this is it...
775
01:16:42,306 --> 01:16:45,226
Stop it! Stop it!
776
01:16:48,020 --> 01:16:49,272
Stop it!
777
01:17:02,994 --> 01:17:04,996
And you're a puppy...
778
01:17:05,121 --> 01:17:06,289
What's your name?
779
01:17:06,414 --> 01:17:10,626
...found on the street.
You followed me.
780
01:17:10,751 --> 01:17:12,044
Mom.
781
01:17:12,170 --> 01:17:15,256
Licked my tears when I was sad.
782
01:17:24,974 --> 01:17:28,895
Can someone understand
how time goes around?
783
01:17:29,020 --> 01:17:32,648
You just lay there, in my embrace
784
01:17:32,773 --> 01:17:34,525
And let your dad
785
01:17:36,569 --> 01:17:38,404
Give you solace
786
01:17:38,529 --> 01:17:41,908
I played in a hard rock band,
heavy metal.
787
01:17:42,033 --> 01:17:46,412
Shit, it was... it was loud.
788
01:17:49,957 --> 01:17:52,877
We're talking about '83 or '84.
789
01:17:54,086 --> 01:17:55,880
We made a record.
790
01:17:56,005 --> 01:18:00,468
It wasn't exactly number one
that year.
791
01:18:00,593 --> 01:18:04,138
But for some inexplicable reason...
792
01:18:05,806 --> 01:18:08,976
Sometimes in life
you have to be lucky.
793
01:18:09,101 --> 01:18:12,897
While we met rejection here,
these guys turned up.
794
01:18:13,022 --> 01:18:17,693
Well, there was an American label
that heard us
795
01:18:17,818 --> 01:18:21,322
and became interested in us.
796
01:18:21,447 --> 01:18:25,284
And brought us, like, the boys, over.
797
01:18:25,409 --> 01:18:28,079
We went over there.
798
01:18:36,420 --> 01:18:38,130
My mom comes from the USA.
799
01:18:38,256 --> 01:18:41,759
She comes from Sacramento
in California.
800
01:18:41,884 --> 01:18:45,263
We were a support band
for Hanoi Rocks and...
801
01:18:45,388 --> 01:18:51,936
She'd received a grant
so she could be trained as a nurse.
802
01:18:52,061 --> 01:18:55,147
...and Motley Crue.
803
01:18:55,273 --> 01:18:59,443
At roughly that time,
Reagan became president.
804
01:18:59,568 --> 01:19:03,698
And his government completely
changed education policies
805
01:19:03,823 --> 01:19:08,911
so among other things
they cancelled the grant.
806
01:19:09,036 --> 01:19:13,541
This meant Mom couldn't afford
to study to be a nurse.
807
01:19:18,587 --> 01:19:21,632
This is disgusting!
Please, I don't want to do this anymore.
808
01:19:21,757 --> 01:19:24,969
Stop filming. Stop!
809
01:19:25,094 --> 01:19:28,139
I told you I didn't want to.
Please, cut it out.
810
01:19:32,101 --> 01:19:35,396
Just fucking leave me!
I don't want to talk!
811
01:19:45,323 --> 01:19:50,161
I did something.
I planted a tree.
812
01:19:50,286 --> 01:19:53,539
Hi! I picked a fruit.
813
01:19:57,752 --> 01:19:59,003
Hi.
814
01:20:03,341 --> 01:20:06,052
Because deep
in the darkest forest...
815
01:20:07,219 --> 01:20:13,017
...in there,
there is a special kind of tree.
816
01:20:13,851 --> 01:20:17,980
That has a very special fruit
growing on it.
817
01:20:21,150 --> 01:20:23,569
I picked a fruit like that.
818
01:20:26,822 --> 01:20:28,699
It looks like a little heart.
819
01:20:31,786 --> 01:20:36,999
And when you hold it in your hand,
it beats.
820
01:20:41,379 --> 01:20:44,298
So I took it
to your school playground.
821
01:20:48,844 --> 01:20:54,058
So tomorrow when you go there,
a tree will have grown.
822
01:21:00,189 --> 01:21:03,859
You can sit under that tree,
in the shade...
823
01:21:04,777 --> 01:21:06,654
...and hide.
824
01:21:08,531 --> 01:21:12,701
Because when you sit
in the shade of that tree,
825
01:21:12,827 --> 01:21:16,956
then none of the big,
nasty boys can see you.
826
01:21:21,794 --> 01:21:23,504
They can't touch you.
827
01:21:24,672 --> 01:21:28,426
When you sit in the shade of that tree,
you're invisible.
828
01:21:29,552 --> 01:21:32,263
They can't see the tree either.
829
01:21:33,681 --> 01:21:36,016
Because it's invisible.
830
01:21:37,435 --> 01:21:39,979
Only you can see it.
831
01:21:43,524 --> 01:21:48,154
Then no one can hurt you,
little one.
832
01:21:54,326 --> 01:21:57,455
I'm not a virgin here.
833
01:21:58,914 --> 01:22:01,041
I'm not a virgin here.
834
01:22:03,461 --> 01:22:05,004
But, here...
835
01:22:07,131 --> 01:22:08,174
Here, in between...
836
01:22:14,388 --> 01:22:16,098
No one's ever touched me there.
837
01:22:20,394 --> 01:22:21,896
Tess?
838
01:22:23,981 --> 01:22:27,735
...never die, man, never!
I'm gonna die, but I don't care!
839
01:22:27,860 --> 01:22:31,155
Never! Never! Let's party!
840
01:22:31,280 --> 01:22:33,949
- I'm gonna die, but I don't care!
- I don't care!
841
01:22:35,451 --> 01:22:36,744
I don't care!
842
01:22:36,869 --> 01:22:40,039
I want to beat the shit out of someone.
I feel like fighting!
843
01:22:40,164 --> 01:22:41,707
Take it easy.
844
01:22:41,832 --> 01:22:43,792
We go to a club
and destroy some prick!
845
01:22:43,918 --> 01:22:46,170
Go to a bar and take some shit out.
846
01:22:46,295 --> 01:22:47,838
Take him apart!
847
01:22:47,963 --> 01:22:50,257
Take someone's spine, like a fish...
848
01:22:50,382 --> 01:22:52,134
Just punch, you get it?
Just punch!
849
01:22:52,885 --> 01:22:54,762
Just live life.
850
01:22:54,887 --> 01:22:55,804
Chuck it down.
851
01:22:55,930 --> 01:22:57,515
Punch and punch.
852
01:23:00,518 --> 01:23:04,855
- Know who we can do? My dad.
- Rip apart everyone.
853
01:23:04,980 --> 01:23:07,816
We'll fuck up my dad.
I often thought about it.
854
01:23:07,942 --> 01:23:10,819
He's gonna die today.
At nine o'clock.
855
01:23:11,737 --> 01:23:13,697
- Come on, Eric.
- What?
856
01:23:13,822 --> 01:23:16,200
- We're going to beat up grandad.
- You're drunk!
857
01:23:16,325 --> 01:23:19,078
Listen, we're going
to go and beat him up.
858
01:23:19,203 --> 01:23:22,331
Forward! Forward!
859
01:23:24,083 --> 01:23:29,004
- Why are you going to beat up your dad?
- Mind your business. He's an idiot.
860
01:23:29,880 --> 01:23:33,342
He was raped when he was small.
861
01:23:33,467 --> 01:23:34,927
What?
862
01:23:37,221 --> 01:23:40,766
What, your dad raped you
when you were small?
863
01:23:43,227 --> 01:23:45,354
I'm sorry.
864
01:23:46,689 --> 01:23:49,066
I thought you knew.
865
01:24:03,038 --> 01:24:05,499
Now it's good in here!
866
01:24:16,594 --> 01:24:20,139
- You fucking assholes.
- Rickard, take it easy.
867
01:24:20,264 --> 01:24:23,517
Shut up, you!
Shut up! Get out of here!
868
01:25:06,477 --> 01:25:08,979
What are we going to do now?
869
01:25:11,899 --> 01:25:13,359
Go to the sofa.
870
01:25:15,402 --> 01:25:19,782
- I'll be nice to lie on the sofa.
- What are we going to do?
871
01:25:37,091 --> 01:25:38,967
You hear him?
872
01:25:39,843 --> 01:25:43,138
You get it?
That's nice. Are you horny?
873
01:25:46,684 --> 01:25:51,313
- Geko?
- Open, open, open wide.
874
01:25:51,438 --> 01:25:53,607
Even more. As wide as you can.
875
01:25:56,443 --> 01:26:01,115
You want it, huh?
I'll show you how much you want it.
876
01:26:01,240 --> 01:26:04,576
Look, look. Geko, look.
877
01:26:04,702 --> 01:26:06,829
Look, she wants it!
878
01:28:39,815 --> 01:28:43,861
I'd like to actually go out into space.
879
01:28:45,153 --> 01:28:49,283
I want to go out into the universe.
I want to see the universe.
880
01:28:49,408 --> 01:28:50,826
The universe!
881
01:28:54,997 --> 01:28:57,499
That would be really cool.
882
01:29:33,952 --> 01:29:36,705
Where the hell are you all?
883
01:29:36,830 --> 01:29:39,917
Hello, Eric? It's your dad!
884
01:29:44,046 --> 01:29:46,924
Didn't you know about your grandad?
885
01:29:47,925 --> 01:29:50,594
Didn't your dad say anything?
886
01:29:50,719 --> 01:29:52,679
Come out.
887
01:29:52,804 --> 01:29:54,389
Mom!
888
01:29:57,476 --> 01:29:58,852
Mom!
889
01:29:58,977 --> 01:30:02,606
What, does he scream like that
when he has nightmares?
890
01:30:03,815 --> 01:30:05,943
I should go and look.
891
01:30:10,113 --> 01:30:11,615
Dad? Dad?
892
01:30:12,366 --> 01:30:14,618
Wake up. Dad.
893
01:30:15,702 --> 01:30:18,497
Get up!
The kitchen's on fire.
894
01:30:18,622 --> 01:30:20,916
Did you wet the bed?
895
01:30:29,424 --> 01:30:33,679
- How are you?
- What?
896
01:30:33,804 --> 01:30:35,180
- It was just a dream.
- Yes.
897
01:30:35,305 --> 01:30:40,102
The fucking kitchen isn't on fire,
you retard!
898
01:30:40,852 --> 01:30:44,147
- Asshole!
- Did you pee yourself?
899
01:30:44,272 --> 01:30:47,985
You fucking twisted,
disgusting fucking...
900
01:30:49,444 --> 01:30:55,242
Fucking jerk, you prick,
that's what you are. Asshole!
901
01:30:57,119 --> 01:30:58,870
You prick!
902
01:30:58,996 --> 01:31:01,999
I'm here now. Don't worry.
903
01:31:04,292 --> 01:31:06,753
Come on, I'll help you.
904
01:31:07,587 --> 01:31:09,715
Let's go. Come on.
905
01:31:17,347 --> 01:31:19,433
Hold onto me.
906
01:31:33,071 --> 01:31:35,991
Sit here
and I'll turn on the shower.
907
01:31:37,284 --> 01:31:38,744
Sit down.
908
01:31:45,834 --> 01:31:50,714
- It's not too hot?
- What? No, it's fine.
909
01:31:50,839 --> 01:31:53,759
That's fine. Thanks.
910
01:31:57,471 --> 01:32:00,390
Over here as well.
911
01:32:09,775 --> 01:32:13,236
Dad, it's okay. Okay...
912
01:32:17,949 --> 01:32:19,076
Dad!
913
01:32:26,500 --> 01:32:28,251
Take it.
914
01:32:40,806 --> 01:32:42,891
Help me pull it.
915
01:32:59,741 --> 01:33:02,994
It's possible, it's just a bit small.
916
01:33:06,414 --> 01:33:10,377
- It's not so comfy.
- Can you really get in?
917
01:33:12,129 --> 01:33:14,297
- Yeah, but hey...
- Yes.
918
01:33:14,422 --> 01:33:18,009
Promise you'll turn it off
if I ask you to.
919
01:33:18,135 --> 01:33:20,595
I've got an iron bar in my back.
920
01:33:20,720 --> 01:33:23,849
Will you be okay? You sure?
921
01:33:23,974 --> 01:33:26,560
- It's quite scary.
- Okay.
922
01:33:26,685 --> 01:33:31,314
Just knock or say something
if you want me to turn it off.
923
01:33:34,651 --> 01:33:39,239
- Bend forward and you'll get in. It's fun.
- It's horrible.
924
01:33:39,364 --> 01:33:43,243
- It's a little claustrophobic in there.
- A little?
925
01:33:43,368 --> 01:33:47,581
It'll spin when you get in. Watch out.
926
01:33:47,706 --> 01:33:52,627
Lean back. Shall I help you?
You can't force it.
927
01:33:52,752 --> 01:33:56,423
Is your knee up here? Is your knee
up here where I'm pressing?
928
01:33:56,548 --> 01:33:58,884
- No.
- Then you should be able to get in.
929
01:33:59,009 --> 01:34:01,136
I'll pull you back a bit.
Like this...
930
01:34:02,596 --> 01:34:06,850
- Can you get in now?
- Maybe if I turn around.
931
01:34:06,975 --> 01:34:11,146
That's it. That's it, yes!
You got in!
932
01:34:16,151 --> 01:34:20,363
It looks totally sick!
Okay, I'm closing it now.
933
01:34:21,531 --> 01:34:24,659
- Sure.
- Okay, are you ready?
934
01:34:25,744 --> 01:34:27,621
Close your eyes.
935
01:34:30,498 --> 01:34:33,627
- What for?
- Just do it.
936
01:34:42,427 --> 01:34:45,555
Close your eyes
and tell me what you see.
72328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.