All language subtitles for Foxy.Brown.1974.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,936 --> 00:00:21,895 (♪ "Foxy Brown" by WiIIie Hutch) 4 00:00:24,232 --> 00:00:25,649 ♪ Superbad 5 00:00:28,695 --> 00:00:29,987 ♪ Dig it 6 00:00:40,165 --> 00:00:43,125 ♪ - Hey, hey, hey Foxy - Hey Foxy 7 00:00:43,251 --> 00:00:46,670 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 8 00:00:47,464 --> 00:00:50,174 ♪ Oh, girI, you the kinda woman that... 9 00:00:50,300 --> 00:00:53,177 ♪ Oh yeah, yeah, yeah aII right 10 00:00:54,262 --> 00:00:57,014 ♪ - Hey, hey, hey, Miss Foxy - Hey Foxy 11 00:00:57,140 --> 00:01:00,476 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 12 00:01:01,519 --> 00:01:04,063 ♪ Oh girI, you're cute and sweet 13 00:01:04,189 --> 00:01:06,607 ♪ No, but you don't pIay around 14 00:01:07,734 --> 00:01:09,777 ♪ Ahh, you got a winnin' smiIe 15 00:01:09,903 --> 00:01:11,779 ♪ That drives men wiId 16 00:01:12,322 --> 00:01:15,365 ♪ With your foxy face there's a Iook about you chiId 17 00:01:15,492 --> 00:01:19,161 ♪ No, but pIease don't make Foxy mad 18 00:01:19,287 --> 00:01:22,414 ♪ Or you'II find out that the Iady is... 19 00:01:22,540 --> 00:01:25,167 ♪ Superbad 20 00:01:25,293 --> 00:01:27,044 ♪ Ha ha, superbad! 21 00:01:29,547 --> 00:01:32,216 ♪ - Hey, hey, hey, Foxy - Hey, Foxy 22 00:01:32,342 --> 00:01:35,969 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 23 00:01:36,679 --> 00:01:41,433 ♪ Hey girI, you're the kinda woman that a man needs to Iove 24 00:01:43,686 --> 00:01:46,230 ♪- Hey, hey, hey Foxy - Hey Foxy 25 00:01:50,527 --> 00:01:53,237 ♪They say the mirror's never broken 26 00:01:53,363 --> 00:01:55,072 ♪ UntiI she met you 27 00:01:56,908 --> 00:02:01,161 ♪ Ahh, because you're fooIin' with Iove and devotion 28 00:02:01,287 --> 00:02:04,248 ♪ Ahh, mountain high deep as the ocean 29 00:02:04,624 --> 00:02:08,168 ♪ Someone to Iove, cherish and adore 30 00:02:08,294 --> 00:02:10,462 ♪ Ahh, you got treasure of ecstasy 31 00:02:10,922 --> 00:02:19,179 ♪ GirI, take it from me, that must be worth searchin' for 32 00:02:19,305 --> 00:02:22,057 ♪ Baby, yeah, yeah 33 00:02:22,183 --> 00:02:25,060 ♪ - Ahh Foxy, yeah - Ah Foxy 34 00:02:25,645 --> 00:02:29,273 ♪ Foxy means... Iove! 35 00:02:29,399 --> 00:02:32,025 ♪ - Ahh Foxy baby - Hey Foxy 36 00:02:32,485 --> 00:02:36,238 ♪Ahh Miss Foxy Brown, yeah 37 00:02:36,364 --> 00:02:38,991 ♪ GirI, whatever you do 38 00:02:39,701 --> 00:02:42,619 ♪ Don't Iet him down ♪ 39 00:03:44,015 --> 00:03:47,059 (Music pIays on radio...) 40 00:04:04,953 --> 00:04:06,411 What'II it be? 41 00:04:15,171 --> 00:04:17,214 Hey, buddy, you wanna order somethin'? 42 00:04:26,599 --> 00:04:28,850 Hey, man, you wanna order somethin'? 43 00:04:29,310 --> 00:04:31,937 Yeah. Give me a taco. 44 00:04:33,898 --> 00:04:35,565 How you doin'? 45 00:04:38,027 --> 00:04:41,238 - Anything to drink? - Coffee. 46 00:04:43,157 --> 00:04:45,284 Coffee and a taco. 47 00:04:51,291 --> 00:04:53,625 - Yes, sir? - Make mine the same. 48 00:04:57,130 --> 00:04:59,131 Say, you got a payphone here? 49 00:04:59,257 --> 00:05:00,966 Yeah, right over there. 50 00:05:15,940 --> 00:05:18,400 (Phone rings...) 51 00:05:21,446 --> 00:05:23,071 HeIIo. 52 00:05:23,197 --> 00:05:25,699 Foxy? It's Link. 53 00:05:25,825 --> 00:05:30,704 Now, just Iisten. I gotta taIk fast. I'm in big troubIe. 54 00:05:31,873 --> 00:05:34,833 If you're deaIing in dope again, forget it because I'II... 55 00:05:34,959 --> 00:05:39,921 Never mind that. Two big motherfuckers are waitin' to beat the Iivin' shit out of me 56 00:05:40,048 --> 00:05:42,424 as soon as these two cops finish Iunch. 57 00:05:42,550 --> 00:05:45,594 I'm at a taco stand, corner of Brewster and Church Street. 58 00:05:45,720 --> 00:05:47,596 So hurry up! 59 00:05:49,599 --> 00:05:53,685 Foxy, for Christ's sake, I'm your brother. You gotta heIp me. PIease! 60 00:05:53,811 --> 00:05:57,314 AII right. AII right. When I see you I'II bIink my Iights, OK? 61 00:05:57,440 --> 00:05:58,982 AII right. 62 00:06:21,130 --> 00:06:23,465 - More coffee? - No, not me, thanks. 63 00:06:23,591 --> 00:06:26,802 Hey, this is good coffee. This is wonderfuI coffee. 64 00:06:27,720 --> 00:06:30,347 Best goddamn coffee I ever tasted. 65 00:06:30,723 --> 00:06:31,848 I'II have some more. 66 00:06:34,060 --> 00:06:35,310 How about you? 67 00:06:47,323 --> 00:06:48,990 - The check. - Hey, officers, 68 00:06:49,117 --> 00:06:52,577 you're not gonna Ieave without finishing your coffee, are you? 69 00:06:52,703 --> 00:06:54,621 AII that nice, good coffee? 70 00:06:57,166 --> 00:07:00,085 That stuff's expensive. You shouIdn't waste it Iike that. 71 00:07:03,131 --> 00:07:05,549 Say, you know where I can find an aII-night men's room? 72 00:07:37,498 --> 00:07:38,874 Argh! 73 00:07:42,211 --> 00:07:43,253 Hey! 74 00:07:43,379 --> 00:07:44,504 Get off! 75 00:07:48,926 --> 00:07:50,719 Agh! 76 00:07:50,761 --> 00:07:52,637 Oh, shit! Get off! 77 00:07:52,763 --> 00:07:56,308 Get off the goddamn... Fuck! I can't see where I'm goin'. Shit! 78 00:07:57,018 --> 00:07:59,186 (Horn bIares) 79 00:08:01,063 --> 00:08:03,648 AII right, I'II get the son of a bitch off. 80 00:08:03,774 --> 00:08:06,526 Get me off! Get me off of here! 81 00:08:10,448 --> 00:08:14,034 For God's sake, stop! You're gonna kiII us aII! 82 00:08:15,119 --> 00:08:16,786 Whoa! 83 00:08:18,122 --> 00:08:20,582 Somebody heIp me! HeIp! 84 00:08:23,252 --> 00:08:25,378 Phew! Jesus! 85 00:08:25,505 --> 00:08:29,299 You saved my beautifuI bIack ass. You reaIIy did. 86 00:08:29,425 --> 00:08:30,550 Mm-hm. 87 00:08:30,676 --> 00:08:32,719 And you better have a mighty good reason 88 00:08:32,845 --> 00:08:35,013 why those hoods were after it, too. 89 00:08:38,100 --> 00:08:41,520 WeII, practicaIIy nothin'. A Iousy two or three days. 90 00:08:42,688 --> 00:08:46,441 Come on, Link. You're not taIking to one of your jive-ass friends. 91 00:08:46,651 --> 00:08:49,194 I'm your sister. Give it to me straight. 92 00:08:49,320 --> 00:08:51,571 I am. Now, Iisten. 93 00:08:56,285 --> 00:08:59,329 I had to borrow a few bucks to go into business. 94 00:09:01,999 --> 00:09:03,250 From a Ioan shark, right? 95 00:09:04,585 --> 00:09:08,713 The Bank of America ain't started givin' out mortgages on numbers banks. 96 00:09:08,839 --> 00:09:10,340 OK, OK. So what happened? 97 00:09:11,300 --> 00:09:14,636 What do you think the odds are against 500 peopIe hitting the number 98 00:09:14,762 --> 00:09:16,596 on Martin Luther King's birthday? 99 00:09:17,932 --> 00:09:22,102 - So how much did you go down for? - A Iousy 20 grand or so. 100 00:09:23,688 --> 00:09:29,276 But I wouIda had it aII back if they'd just give me a Iousy two or three more days. 101 00:09:29,402 --> 00:09:30,777 Oh, Link! 102 00:09:31,279 --> 00:09:34,573 After aII you've been through. When are you gonna Iearn? 103 00:09:34,865 --> 00:09:36,908 Look, it's a Iegitimate business. 104 00:09:38,327 --> 00:09:39,411 WeII, aImost. 105 00:09:40,371 --> 00:09:44,541 But it's better than bein' a paid informer Iike that big-shot boyfriend of yours. 106 00:09:45,501 --> 00:09:47,168 And where is he now? 107 00:09:47,295 --> 00:09:49,254 ProbabIy at the bottom of the river 108 00:09:49,380 --> 00:09:51,590 poIIuting it with his feet in a bucket of cement. 109 00:09:51,716 --> 00:09:52,841 Shut up about him, Link! 110 00:09:56,095 --> 00:09:57,178 OK. 111 00:10:00,099 --> 00:10:03,268 But I was doin' fine before, deaIin' coke. 112 00:10:04,145 --> 00:10:06,021 And then you came down on me for that. 113 00:10:08,816 --> 00:10:10,734 Oh, aII right. 114 00:10:13,237 --> 00:10:17,741 I guess you're gonna have to stay here untiI I can think of what to do. 115 00:10:17,867 --> 00:10:22,370 Thanks, baby. And them peopIe don't know nothin' about you at aII. 116 00:10:22,496 --> 00:10:26,124 And that's another thing. As Iong as you're under this roof 117 00:10:26,250 --> 00:10:30,503 you gotta promise me to stay away from them peopIe and outta the rackets. 118 00:10:30,630 --> 00:10:33,131 Foxy, Iook, I'm a bIack man. 119 00:10:33,257 --> 00:10:36,051 I don't know how to sing, I don't know how to dance, 120 00:10:36,177 --> 00:10:38,345 or how to preach to no congregation. 121 00:10:38,471 --> 00:10:43,224 I'm too smaII to be a footbaII hero and I'm too ugIy to be eIected mayor. 122 00:10:44,185 --> 00:10:49,272 But I watch TV and I see aII them peopIe in aII them fine homes they Iive in 123 00:10:49,398 --> 00:10:52,275 and aII them nice cars they drive, 124 00:10:52,401 --> 00:10:54,778 and I get aII fuII of ambition. 125 00:10:57,907 --> 00:10:59,783 Now, you teII me what I'm supposed to do 126 00:10:59,909 --> 00:11:02,243 with aII this ambition I got. 127 00:11:02,953 --> 00:11:04,746 I don't know, Link. 128 00:11:04,872 --> 00:11:09,334 I just don't wanna see you end up in jaiI or shot down in the street somewhere. 129 00:11:11,879 --> 00:11:17,258 Baby, jaiI is where some of the finest peopIe I know are these days. 130 00:11:22,515 --> 00:11:25,058 A car came out of nowhere. 131 00:11:25,184 --> 00:11:29,270 Now, what kind of a buIIshit story is that? What car? Who was it? 132 00:11:29,397 --> 00:11:34,526 How shouId I know? You sent us to take care of one IittIe punk bIack-ass deaIer. 133 00:11:34,652 --> 00:11:36,695 You said nothin' about his havin' friends. 134 00:11:36,821 --> 00:11:40,448 Eddie, junk deaIers don't have friends. 135 00:11:40,574 --> 00:11:43,952 - Did you at Ieast get a Iook at him? - It was pretty dark. 136 00:11:44,078 --> 00:11:45,954 But, I teII ya, it Iooked Iike a broad to me. 137 00:11:46,080 --> 00:11:47,706 A broad? 138 00:11:48,708 --> 00:11:51,126 What do you suppose these two were smokin'? 139 00:11:51,252 --> 00:11:54,838 You know I don't drink or smoke or nothin', Mr EIias. 140 00:11:54,964 --> 00:11:56,756 Eddie! 141 00:11:58,968 --> 00:12:00,802 Yes, Miss Katherine. 142 00:12:11,397 --> 00:12:15,400 Of course, things don't aIways go smoothIy. 143 00:12:16,861 --> 00:12:19,696 EspeciaIIy when one becomes careIess. 144 00:12:22,324 --> 00:12:25,326 I'm sure he won't be so careIess again. 145 00:12:26,412 --> 00:12:28,872 No, Miss Katherine. I sure won't. 146 00:12:28,998 --> 00:12:31,499 This man has cost us a Iot of money. 147 00:12:32,501 --> 00:12:36,087 D'you know what happens when we Iet these peopIe get away with it? 148 00:12:36,213 --> 00:12:39,716 - Yeah, they'II do it again! - No, stupid. 149 00:12:40,676 --> 00:12:45,972 No, what she means is the word gets out aII over town 150 00:12:46,098 --> 00:12:49,809 and then nothing we say means shit! 151 00:12:49,935 --> 00:12:51,478 Huh? 152 00:12:53,647 --> 00:12:57,025 He won't get away with it, Miss Katherine. I promise. 153 00:12:57,860 --> 00:12:59,736 Good. 154 00:12:59,862 --> 00:13:01,237 You may go now. 155 00:13:08,788 --> 00:13:11,247 Sometimes you have to taIk tough to these peopIe 156 00:13:11,373 --> 00:13:12,874 to get 'em to Iisten to you. 157 00:13:12,875 --> 00:13:17,545 Yes. You're right, Steve. 158 00:13:17,671 --> 00:13:18,880 Kiss me. 159 00:13:32,770 --> 00:13:36,231 ♪ Oh 160 00:13:37,691 --> 00:13:41,069 ♪ Let me make you feeI... 161 00:13:42,029 --> 00:13:46,699 ♪ ...fine 162 00:13:48,786 --> 00:13:53,081 ♪Woman, you just bIows 163 00:13:53,207 --> 00:13:57,335 ♪ My mind 164 00:13:59,755 --> 00:14:04,050 ♪ Cos what I have for you, girI... 165 00:14:04,176 --> 00:14:10,849 ♪ ...is true 166 00:14:17,565 --> 00:14:20,233 ♪ Give me 167 00:14:23,737 --> 00:14:27,532 ♪ Give me some of that devotion 168 00:14:28,158 --> 00:14:29,617 Yeah... 169 00:14:30,953 --> 00:14:34,372 ♪ It has been so Iong 170 00:14:34,790 --> 00:14:37,625 ♪ Since we've been together ♪ 171 00:14:39,295 --> 00:14:42,380 Hey, what are you doing? 172 00:14:43,674 --> 00:14:45,675 What does it feeI Iike I'm doing? 173 00:14:45,801 --> 00:14:47,886 FeeIs Iike you're doin' just what you're doin', 174 00:14:48,012 --> 00:14:50,096 but I can't handIe it this way. 175 00:14:50,222 --> 00:14:53,182 I mean, a IittIe taste of honey ain't enough for me. 176 00:14:53,309 --> 00:14:55,143 I gotta have the whoIe beehive. 177 00:14:55,269 --> 00:14:57,312 Oh, you're gonna get it, baby, 178 00:14:57,438 --> 00:15:00,773 just as soon as you get the wraps off that Christmas package. 179 00:15:00,900 --> 00:15:04,944 WeII, I got something to teII you. That's gonna be today. 180 00:15:06,989 --> 00:15:08,281 Hm. 181 00:15:10,075 --> 00:15:11,951 That gives me a funny feeIing. 182 00:15:12,703 --> 00:15:14,913 I mean... 183 00:15:15,039 --> 00:15:17,874 I don't know what you Iook Iike any more. 184 00:15:18,876 --> 00:15:21,002 Maybe I won't want to. 185 00:15:22,046 --> 00:15:24,631 It'II be Iike doin' it with a stranger. 186 00:15:24,757 --> 00:15:28,968 Yeah? WeII, the part that counts is stiII just the same. 187 00:15:29,511 --> 00:15:31,804 I noticed! 188 00:15:35,851 --> 00:15:37,977 It reaIIy has been a Iong time, hasn't it? 189 00:15:39,897 --> 00:15:42,482 - Listen, Foxy. - Hm? 190 00:15:42,608 --> 00:15:44,943 I'II teII you what. 191 00:15:45,069 --> 00:15:47,779 Let's just puII this curtain cIosed. 192 00:15:50,282 --> 00:15:53,159 - Like this? - Yeah. 193 00:15:53,285 --> 00:15:54,953 Both of them. 194 00:15:56,956 --> 00:16:00,750 - I don't think we're supposed to do this. - No, it's aII right. 195 00:16:00,876 --> 00:16:03,461 Now, come on up here... 196 00:16:03,587 --> 00:16:05,964 - (Foxy giggIes) - ..Iike this. 197 00:16:07,967 --> 00:16:09,342 Yeah. 198 00:16:10,594 --> 00:16:13,429 - A IittIe more this way. - Like this? 199 00:16:13,555 --> 00:16:15,932 (Both moan) 200 00:16:16,058 --> 00:16:18,559 (Hums) 201 00:16:22,898 --> 00:16:26,985 Oh, now, reaIIy, Mr Anderson! You know perfectIy weII that's a no-no. 202 00:16:28,278 --> 00:16:31,990 - Time for your bath, Mr Anderson. - Oh, shit. 203 00:16:43,127 --> 00:16:46,170 Now, Mr Anderson, we'II have none of that nonsense! 204 00:16:46,296 --> 00:16:47,547 Ooh! 205 00:16:51,135 --> 00:16:53,970 CIean o' body, cIean o' mind. 206 00:16:54,096 --> 00:16:56,222 Then a body Jesus'II find. 207 00:16:56,348 --> 00:16:58,683 (♪ Hums spirituaI) 208 00:17:02,146 --> 00:17:04,063 Easy, now. 209 00:17:05,315 --> 00:17:07,108 Just Iet me cut this one here. 210 00:17:10,612 --> 00:17:12,488 There's that one. 211 00:17:12,614 --> 00:17:14,073 Just one more here. 212 00:17:14,199 --> 00:17:17,076 There we are. That's it. 213 00:17:27,296 --> 00:17:29,005 There. 214 00:17:36,096 --> 00:17:37,972 So that's it, huh? 215 00:17:39,516 --> 00:17:42,268 It's a good job, Doc. His own mother wouIdn't recognise him. 216 00:17:42,978 --> 00:17:44,437 I Iike it. 217 00:17:46,899 --> 00:17:48,649 WeII, there's the expert's opinion. 218 00:17:48,776 --> 00:17:51,027 What man wouIdn't be satisfied with that? 219 00:17:51,779 --> 00:17:54,906 - It won't faII apart if I Iaugh, wiII it? - No. 220 00:17:55,574 --> 00:18:00,369 - Just no fistfights for a few months. - No way. My fighting days are over. 221 00:18:00,496 --> 00:18:03,831 - I've got other pIans from now on. - Yes, so I noticed. 222 00:18:03,957 --> 00:18:06,125 Something to Iook forward to, I'd say. 223 00:18:06,251 --> 00:18:08,753 It's aII right if I get out of here for a whiIe, isn't it? 224 00:18:08,879 --> 00:18:11,047 I reaIIy need some new scenery. 225 00:18:11,173 --> 00:18:12,423 It's up to your boss. 226 00:18:13,550 --> 00:18:15,176 Just so Iong as you're back tonight. 227 00:18:15,302 --> 00:18:17,762 I can't check you out officiaIIy untiI tomorrow. 228 00:18:20,891 --> 00:18:23,184 I guess he's gotta try it out on the street sometime. 229 00:18:24,103 --> 00:18:27,688 WeII, you aII have some things to taIk about. I'II see you tomorrow, MichaeI. 230 00:18:39,118 --> 00:18:42,161 I guess this is the time that you'II be needing these things, Mike. 231 00:18:43,580 --> 00:18:45,123 There's a birth certificate. 232 00:18:46,708 --> 00:18:52,171 Driver's Iicence, credit cards, sociaI security numbers, a Iot of other things. 233 00:18:53,215 --> 00:18:55,174 And... 234 00:18:56,677 --> 00:18:59,762 You might not wanna keep this, but I'd Iike you to read it. 235 00:19:00,472 --> 00:19:02,223 It's from the boss. 236 00:19:06,687 --> 00:19:08,980 From the director of the Bureau of Narcotics. 237 00:19:10,524 --> 00:19:14,902 He thanks me on behaIf of the US Government for aII I've done. 238 00:19:18,949 --> 00:19:20,241 For aII I've done. 239 00:19:20,367 --> 00:19:21,659 Nothing! 240 00:19:23,495 --> 00:19:25,246 Two years undercover. 241 00:19:25,372 --> 00:19:27,957 The best case put together against a dope syndicate, 242 00:19:28,083 --> 00:19:32,461 and we couIdn't even get an indictment because a fix was in on the grand jury. 243 00:19:32,588 --> 00:19:35,798 OnIy way to handIe those hoods is with a buIIet in the gut, 244 00:19:35,924 --> 00:19:37,133 Iike they tried to get him. 245 00:19:37,426 --> 00:19:40,887 I know how you feeI. It's hard not to agree with you, but... 246 00:19:42,055 --> 00:19:46,058 Anyway, you're out of it now. There is no more DaIton Ford. 247 00:19:46,351 --> 00:19:50,229 From now on you're officiaIIy MichaeI Anderson. 248 00:19:51,481 --> 00:19:56,444 It's a pIeasure to waIk among peopIe and not have to worry about anybody. 249 00:19:57,404 --> 00:20:00,156 Oscar? What are you doing? 250 00:20:00,282 --> 00:20:02,575 (Whispers) Ssh. Wait a second. Just watch. 251 00:20:14,504 --> 00:20:16,714 Wait a second. Watch this. 252 00:20:35,442 --> 00:20:37,026 My baby! 253 00:20:42,074 --> 00:20:45,159 That's my baby! 254 00:21:00,300 --> 00:21:01,592 Agh! 255 00:22:06,700 --> 00:22:08,617 OK, get that asshoIe outta here. 256 00:22:12,456 --> 00:22:13,956 Whoo! 257 00:22:14,082 --> 00:22:16,459 Foxy, baby. What's happenin', mama? 258 00:22:16,585 --> 00:22:21,839 Oscar. That wasn't exactIy smooth, but he had no business pickin' on a crippIe. 259 00:22:22,674 --> 00:22:27,219 That was one of them no-good niggers. Been tryin' to catch him for a Iong time. 260 00:22:27,346 --> 00:22:28,554 Mm-hm. 261 00:22:28,680 --> 00:22:31,349 Oscar, I want you to meet my friend MichaeI. 262 00:22:31,475 --> 00:22:35,061 - You a friend of Foxy's, you aII right. - I'm gIad to know that, man. 263 00:22:35,187 --> 00:22:37,188 He's with the neighbourhood committee. 264 00:22:37,314 --> 00:22:38,481 Yeah, what kind? 265 00:22:38,607 --> 00:22:40,983 - The anti-sIavery committee. - SIavery? 266 00:22:41,109 --> 00:22:44,987 Yeah, we're in the process of aboIishing what we caII "new sIavery". 267 00:22:45,113 --> 00:22:47,615 That's the sIavery of hard dope. You dig? 268 00:22:47,741 --> 00:22:48,824 I sure do. 269 00:22:48,950 --> 00:22:52,828 These pushers, they buy protection from the poIice and from the man. 270 00:22:52,954 --> 00:22:57,124 But from us there is no protection. None whatsoever. You dig? 271 00:22:57,250 --> 00:23:01,253 Right on, brother. But what happens to the pusher? 272 00:23:01,380 --> 00:23:08,094 He's gonna go on a very Iong train ride. To some other town, that is. 273 00:23:08,220 --> 00:23:11,305 What if he comes back? 274 00:23:11,431 --> 00:23:14,016 He won't come back. No way indeed. 275 00:23:14,142 --> 00:23:15,810 Dynamite. 276 00:23:15,936 --> 00:23:19,021 WeII, Oscar, we gotta run. We'II check you Iater, OK? 277 00:23:19,147 --> 00:23:21,941 Foxy's a good chick. You treat her right, you hear? 278 00:23:22,067 --> 00:23:25,277 The Iast feIIa she had ran out on her at a bad time. 279 00:23:25,404 --> 00:23:27,279 Later. 280 00:23:29,741 --> 00:23:33,202 - Maybe he's got the right idea. - Sure do. 281 00:23:34,037 --> 00:23:36,288 But I don't know. VigiIante justice? 282 00:23:36,415 --> 00:23:39,375 It's as American as appIe pie. 283 00:23:39,501 --> 00:23:41,460 Yeah. 284 00:23:44,923 --> 00:23:46,549 HeIIo, Deb? 285 00:23:46,675 --> 00:23:50,886 For Christ's sake, baby, I've been trying to caII you aII day. 286 00:23:51,012 --> 00:23:55,891 Yeah, I'm OK. I'm at my sister's pad across the river. 287 00:23:56,017 --> 00:23:58,060 Nobody here knows me. 288 00:23:58,186 --> 00:24:01,188 They were Iooking for you, and weren't nice about it. 289 00:24:01,314 --> 00:24:04,775 What? Jesus Christ. Baby, did they hurt you? 290 00:24:04,901 --> 00:24:11,323 Oh, no, not too bad. I guess they knew I reaIIy didn't know where you were. 291 00:24:11,450 --> 00:24:16,537 Damn. It wasn't my fauIt the narcs found that stash and picked up that haIf key. 292 00:24:16,663 --> 00:24:19,957 AII I need is another haIf or so for a few days and I can pay it off. 293 00:24:20,083 --> 00:24:22,126 I toId them that, Iike you said. 294 00:24:24,045 --> 00:24:27,214 There's gotta be another way to raise 20 grand. 295 00:24:27,340 --> 00:24:29,842 Deb, I gotta caII you back Iater, OK? 296 00:24:32,846 --> 00:24:36,390 Say, Foxy. I didn't expect you back so earIy. 297 00:24:36,516 --> 00:24:37,892 Mm-hm. 298 00:24:38,018 --> 00:24:41,479 Mike, this is my brother Link. He'II be visiting me for a whiIe. 299 00:24:41,605 --> 00:24:45,399 - Nice to meet you, man. - Mm-hm. Hi, how you doin'? 300 00:24:48,028 --> 00:24:50,529 - Mike, is it? - Yeah. Anderson. 301 00:24:54,743 --> 00:24:58,746 Say, I was just goin' out for a breath of fresh air and a waIk. 302 00:24:58,872 --> 00:25:00,331 Good idea. 303 00:25:02,167 --> 00:25:08,214 - Maybe get better acquainted next time. - Yeah, maybe next time. See ya. 304 00:25:08,340 --> 00:25:11,509 And stay out of troubIe, if you know what I mean. 305 00:25:24,481 --> 00:25:27,608 For a moment it seemed Iike he noticed something. 306 00:25:27,734 --> 00:25:32,488 He's Iike that. He aIways has his feeIers out, Iike a cockroach. 307 00:25:45,001 --> 00:25:47,545 ♪ Oh, baby give me 308 00:25:50,840 --> 00:25:54,134 ♪ Give me some of that oI' Iove 309 00:25:56,596 --> 00:26:00,391 ♪- Oh, baby give me - Give me, give me 310 00:26:02,394 --> 00:26:05,604 ♪ - Give me some of that oI' Iove - Gimme, gimme, gimme, gimme 311 00:26:06,022 --> 00:26:07,106 ♪Yeah, yeah ♪ 312 00:26:19,619 --> 00:26:22,580 - What time is it? - It's pretty Iate. 313 00:26:23,373 --> 00:26:26,083 I'm due back at the hospitaI for a finaI check-up, remember? 314 00:26:26,209 --> 00:26:29,169 Mm. Come here. I'II give you a check-up. 315 00:26:29,296 --> 00:26:31,213 You Iook pretty good to me. 316 00:26:31,339 --> 00:26:33,299 I'd Iove to, but... 317 00:26:33,425 --> 00:26:36,635 Tomorrow and aII the tomorrows after that. 318 00:26:38,555 --> 00:26:43,142 - You got much stuff to pack? - Mm-hm. I'm practicaIIy ready. 319 00:26:43,268 --> 00:26:45,436 Been practising with that, Iike I showed you? 320 00:26:46,271 --> 00:26:49,648 PIenty, and I'm pretty good with it, too. 321 00:26:50,400 --> 00:26:52,192 Good. 322 00:26:52,402 --> 00:26:54,653 I hope you never have to use it. 323 00:27:17,761 --> 00:27:19,428 What are you doin' in my things? 324 00:27:20,430 --> 00:27:21,555 You remember this? 325 00:27:24,392 --> 00:27:27,102 It don't hardIy seem Iike it was onIy three months ago. 326 00:27:27,228 --> 00:27:29,730 Yeah. I'm trying to forget about it, Link. 327 00:27:30,774 --> 00:27:33,192 DaIton Ford. 328 00:27:34,069 --> 00:27:36,445 That name couId be worth 20 grand, easy. 329 00:27:37,614 --> 00:27:38,989 What are you taIkin' about? 330 00:27:39,115 --> 00:27:43,661 WeII, the peopIe I know, when they want somebody that bad, 331 00:27:43,787 --> 00:27:45,663 they get him for sure. 332 00:27:48,166 --> 00:27:51,001 I bet somebody made a bundIe fingering that informer. 333 00:27:51,795 --> 00:27:55,255 He was not an informer. He was a federaI cop. 334 00:27:55,674 --> 00:27:57,758 Oh, sure, you're right. 335 00:27:57,884 --> 00:28:02,137 TroubIe is them peopIe don't know the difference sometimes. 336 00:28:03,723 --> 00:28:08,894 WeII, Link, I'm going on a IittIe vacation. You can have the pIace to yourseIf. 337 00:28:09,020 --> 00:28:13,023 - Think you can get aIong aII right? - Baby, I'II be aII right. 338 00:28:14,734 --> 00:28:19,154 - You gonna need any heIp? - No, no, uh-uh. You better stay inside. 339 00:28:19,280 --> 00:28:22,032 And I'II be back to pick up the bags in an hour. 340 00:28:22,158 --> 00:28:25,703 And you better start thinkin' about what you're gonna do, OK? 341 00:29:13,918 --> 00:29:16,545 For Mexican heroin, it's pretty good stuff. 342 00:29:16,671 --> 00:29:18,130 About 80%. 343 00:29:18,256 --> 00:29:20,507 I've seen better, but not IateIy. 344 00:29:20,633 --> 00:29:23,677 - Good work, Leroy. Thank you. - Thank you, Mr EIias. 345 00:29:23,803 --> 00:29:25,387 CaII on me anytime. 346 00:29:25,513 --> 00:29:28,182 Mr Tedesco, you have yourseIf a deaI. 347 00:29:28,308 --> 00:29:30,726 TeII your peopIe the terms are acceptabIe. 348 00:29:30,852 --> 00:29:33,395 You get $1 0,000 upfront, the rest on deIivery. 349 00:29:33,521 --> 00:29:36,148 Now, how soon can you arrange this? 350 00:29:36,274 --> 00:29:39,443 - I wouId say about five days. - (Phone rings) 351 00:29:39,569 --> 00:29:43,280 Super. I'II have my boy fly it in the usuaI way. 352 00:29:43,406 --> 00:29:46,909 Mr EIias, Miss Katherine wants to see you right away. 353 00:29:47,035 --> 00:29:49,453 - It's urgent, she says. - AII right, Eddie. 354 00:29:51,498 --> 00:29:52,873 Everything goes aII right, 355 00:29:52,999 --> 00:29:54,958 I see no reason why we can't do business together. 356 00:29:55,084 --> 00:29:58,462 I am sure you'II be more than satisfied, Mr EIias. 357 00:29:58,588 --> 00:30:00,714 WeII, I certainIy hope so. 358 00:30:09,474 --> 00:30:12,726 Are you trying to teII me that DaIton Ford is stiII aIive? 359 00:30:12,852 --> 00:30:15,729 - That's what the man says. - What man? 360 00:30:15,855 --> 00:30:19,399 - That coke deaIer who Iost that haIf key. - Oh, him again. 361 00:30:19,526 --> 00:30:23,487 I suppose he wants a cIean ticket in return for fingering him. 362 00:30:23,613 --> 00:30:27,866 Steve, I heard the man's story myseIf. 363 00:30:27,992 --> 00:30:29,952 It has the ring of truth. 364 00:30:32,413 --> 00:30:35,165 Eddie, didn't you teII me you took care of Ford? 365 00:30:35,291 --> 00:30:38,502 No, sir. You sent Bunyan, remember? 366 00:30:38,628 --> 00:30:40,629 Oh, yes. 367 00:30:41,005 --> 00:30:45,384 I did, honest. I zapped him between the bIades. He feII just Iike in the movies. 368 00:30:47,262 --> 00:30:50,889 Just... Iike in the movies? 369 00:30:51,015 --> 00:30:54,852 And then he probabIy got up again, stupid, just Iike in the movies! 370 00:30:56,062 --> 00:30:58,105 - Jesus! - (Miss Katherine) AII right. 371 00:31:02,110 --> 00:31:04,862 I'm not going to ask what went wrong. 372 00:31:06,531 --> 00:31:11,994 AII that matters is that that man never be aIIowed to open his mouth in court. 373 00:31:12,120 --> 00:31:14,746 Last time we were abIe to reach some of the grand jurors. 374 00:31:15,957 --> 00:31:17,916 We might not be so Iucky again. 375 00:31:18,585 --> 00:31:21,128 I want that man dead. 376 00:31:23,631 --> 00:31:24,882 Eddie. 377 00:31:26,259 --> 00:31:30,178 Now, you do it any way you wanna do it, 378 00:31:30,305 --> 00:31:33,515 but I want that goddamn nigger cop-fink burned! 379 00:31:33,641 --> 00:31:35,559 I don't care if you have to bring me his head! 380 00:31:36,144 --> 00:31:38,896 I'II make sure this time, Mr EIias. 381 00:31:40,356 --> 00:31:42,399 Come on, kid. 382 00:31:43,902 --> 00:31:45,986 Don't go to a movie. 383 00:31:56,456 --> 00:31:59,124 - Is that him? - I don't know. 384 00:32:00,418 --> 00:32:02,044 He sure Iooks different. 385 00:32:02,420 --> 00:32:04,880 I got a coupIe of things to pick up at the drugstore. 386 00:32:25,109 --> 00:32:27,945 What do you say we go take a cIoser Iook? 387 00:32:28,863 --> 00:32:31,406 OK. Go ahead. 388 00:32:37,455 --> 00:32:38,956 Link? 389 00:32:41,250 --> 00:32:42,960 Link! 390 00:33:08,903 --> 00:33:11,029 Oh, Link, you didn't. 391 00:33:12,156 --> 00:33:13,657 You couIdn't. 392 00:33:24,877 --> 00:33:27,004 (Gasps) 393 00:33:28,006 --> 00:33:30,549 - I'm sorry, Foxy. - (Cries) 394 00:33:30,675 --> 00:33:32,926 We tried, didn't we? 395 00:33:33,052 --> 00:33:37,014 (Sobs) Oh, baby, no, no. No. 396 00:33:40,893 --> 00:33:45,313 ♪ I'm back in the saddIe again 397 00:33:46,149 --> 00:33:49,651 ♪ I'm back where a friend needs a fr... ♪ 398 00:33:49,777 --> 00:33:52,029 (DoorbeII) 399 00:33:59,120 --> 00:34:02,456 - Who is it? - It's me, Link. Foxy. 400 00:34:04,542 --> 00:34:06,668 Uh, what is it? 401 00:34:07,587 --> 00:34:10,088 I need heIp, Link. PIease Iet me in. 402 00:34:10,882 --> 00:34:14,926 Baby, I'm reaIIy kind of busy right now. 403 00:34:15,053 --> 00:34:16,928 CouId you come back Iater? 404 00:34:17,055 --> 00:34:21,058 PIease, Link. I got MichaeI out in the car. He's been shot! You gotta heIp me. 405 00:34:24,604 --> 00:34:26,938 Just a second. 406 00:34:27,065 --> 00:34:28,815 Stash that, baby. 407 00:34:37,408 --> 00:34:40,327 Move, you son of a bitch! You had to teII them, didn't you? 408 00:34:41,162 --> 00:34:42,996 (Screams) 409 00:34:43,122 --> 00:34:44,956 Look, baby! Look! 410 00:34:53,091 --> 00:34:56,927 - What are you trying to do, kiII me? - I ought to, you rotten bastard! 411 00:34:57,053 --> 00:34:59,096 If I don't, thank the Lord you're my brother 412 00:34:59,222 --> 00:35:00,806 cos there's no other reason. 413 00:35:00,932 --> 00:35:04,851 Look, baby, Iet me aIone! I didn't do nothing to you! 414 00:35:05,394 --> 00:35:08,188 - Agh! - You know damn weII what you did! 415 00:35:08,314 --> 00:35:13,068 I'm not gonna argue with you. TeII me who you taIked to cos it's them or you. 416 00:35:13,986 --> 00:35:16,822 I swear, baby, I don't know what you're taIkin' about. 417 00:35:17,740 --> 00:35:19,282 Agh! 418 00:35:19,408 --> 00:35:21,243 I onIy got so much controI. 419 00:35:21,369 --> 00:35:24,830 I'm IiabIe to put one of these between your eyes, no matter what Mama'd say. 420 00:35:25,123 --> 00:35:29,960 Baby, Iook... Look, aII I know is what I hear. 421 00:35:30,086 --> 00:35:32,379 I want the name, Link. The name! 422 00:35:32,505 --> 00:35:35,799 AII right, aII right. Katherine WaII. 423 00:35:36,843 --> 00:35:39,177 But don't you go messin' with her, baby. She's mean. 424 00:35:40,221 --> 00:35:43,682 Katherine WaII? What does she have to do with the dope operation? 425 00:35:44,183 --> 00:35:48,979 Baby, she's the protection. The fixer. Without her, there's nothin'. 426 00:35:49,939 --> 00:35:51,106 How does she do it? 427 00:35:53,025 --> 00:35:55,569 She runs a stabIe of the finest caII girIs in the country. 428 00:35:56,779 --> 00:35:59,906 But they don't go out for just money. You gotta be somebody big. 429 00:36:00,032 --> 00:36:05,704 You gotta be a big man - a congressman or a judge or on the grand jury. 430 00:36:05,830 --> 00:36:08,165 OK, thanks. 431 00:36:11,043 --> 00:36:12,460 What are you doin'? 432 00:36:13,754 --> 00:36:15,213 No, don't! 433 00:36:17,091 --> 00:36:21,595 Hey! Foxy, what's goin' on? Now, come on. Cut that shit out! 434 00:36:21,721 --> 00:36:24,222 You're movin' out, brother. Out of town. 435 00:36:25,224 --> 00:36:26,516 And I mean it, Link. 436 00:36:29,228 --> 00:36:34,316 Think you're back with those peopIe, but they got a stick of dynamite up your ass. 437 00:36:35,234 --> 00:36:36,484 Now, I want you out! 438 00:36:37,862 --> 00:36:40,071 O-U-T. 439 00:36:43,159 --> 00:36:47,996 - Who does she think she is? - That's my sister, baby. 440 00:36:48,122 --> 00:36:49,956 She's a whoIe Iot of woman. 441 00:36:55,046 --> 00:36:57,631 - Miss Cotton. Misty Cotton? - Yes. 442 00:36:57,757 --> 00:37:00,800 - Miss Katherine wiII see you now. Go in. - Thank you. 443 00:37:00,927 --> 00:37:04,596 You're weIcome, dear, but I can't stand aII this green. 444 00:37:04,722 --> 00:37:07,182 There's too much green in everything. 445 00:37:29,372 --> 00:37:32,290 So, Miss Cotton, is it? 446 00:37:32,959 --> 00:37:34,376 May I caII you Misty? 447 00:37:35,378 --> 00:37:39,506 It's a IoveIy name. I can see you're quite IoveIy, too. 448 00:37:40,424 --> 00:37:42,550 A unique type. 449 00:37:43,261 --> 00:37:46,304 - ReaIIy? - Yes. Most unusuaI features. 450 00:37:47,598 --> 00:37:49,391 AImost cIassic. 451 00:37:50,101 --> 00:37:53,270 Now, Miss Katherine, Iet's cut aII the buII. 452 00:37:53,396 --> 00:37:55,230 I know what business you're in. 453 00:37:55,356 --> 00:37:57,857 I couIdn't care Iess about modeIIing. 454 00:37:57,984 --> 00:38:01,194 I've come here for one reason: this is where the money's at. 455 00:38:01,320 --> 00:38:03,905 I know just how Iong I have to make it in 456 00:38:04,031 --> 00:38:06,700 and I intend to make it good whiIe I can. 457 00:38:06,826 --> 00:38:10,328 So Iet's you and me stop wasting each other's precious time. 458 00:38:10,871 --> 00:38:14,082 You teII me who you want done and I'II do the heII out of him, 459 00:38:14,208 --> 00:38:16,042 if the price is right. 460 00:38:36,522 --> 00:38:38,481 Vicki? 461 00:38:38,607 --> 00:38:43,320 Set up wardrobe and hairdressing for Miss Cotton right away, wiII you? 462 00:38:49,243 --> 00:38:51,369 Misty Cotton, eh? 463 00:38:52,121 --> 00:38:55,790 AII right, Misty. We'II give you a try. 464 00:38:56,167 --> 00:38:58,335 If you do weII, you can go a Iong way. 465 00:39:00,212 --> 00:39:04,632 But if you faiI or try to quit, you can go a Iong way, too, 466 00:39:04,759 --> 00:39:06,551 in a different direction. 467 00:39:06,677 --> 00:39:09,387 You understand that quite cIearIy? 468 00:39:10,348 --> 00:39:12,766 If you say it, I beIieve it. 469 00:39:13,351 --> 00:39:15,393 Good. 470 00:39:15,895 --> 00:39:17,520 Be ready tomorrow. 471 00:39:17,646 --> 00:39:20,523 Four o'cIock sharp at my house. You'd better not be Iate. 472 00:39:20,649 --> 00:39:22,150 Thank you, Miss Katherine. 473 00:39:40,378 --> 00:39:43,338 The meeting wiII seem Iike an accident. 474 00:39:43,464 --> 00:39:46,007 Your escort wiII have an emergency. 475 00:39:46,133 --> 00:39:49,552 He wiII ask the other gentIeman if he can stay and have a drink with you. 476 00:39:49,678 --> 00:39:51,679 The important thing is 477 00:39:51,806 --> 00:39:53,807 that it shouId seem as if you go home with him 478 00:39:53,933 --> 00:39:57,227 because you find him irresistibIy attractive. 479 00:40:01,816 --> 00:40:05,443 The materiaI shouId cIing to the breasts so the nippIes show through. 480 00:40:06,278 --> 00:40:10,949 ArabeIIa, I want that fat toad drooIing in his pants over you. 481 00:40:11,075 --> 00:40:13,827 Whenever he Iooks at you, think sex. 482 00:40:13,953 --> 00:40:17,372 If you find him repuIsive, think of someone eIse who turns you on. 483 00:40:25,464 --> 00:40:29,134 Why is that dress so tight? I thought I toId you to Iose five pounds. 484 00:40:29,260 --> 00:40:32,679 - You did? - Yes. Five pounds. 485 00:40:32,805 --> 00:40:35,432 I'II give you three days to get rid of it. 486 00:40:35,558 --> 00:40:38,852 Yes, Miss Katherine. I'II do it. I promise. 487 00:40:40,020 --> 00:40:42,730 You have the best hairdressers in the city. 488 00:40:42,857 --> 00:40:46,067 You have everything you need to Iook your absoIute best. 489 00:40:46,235 --> 00:40:48,736 There's no excuse for sIovenIiness. 490 00:40:48,988 --> 00:40:51,364 You, Jennifer. 491 00:40:51,866 --> 00:40:54,993 You Iook Iike you just woke up from a three-day drunk. 492 00:40:55,744 --> 00:41:00,206 Your face is puffy and your make-up is too thick trying to cover it up. 493 00:41:04,295 --> 00:41:06,171 Steve... 494 00:41:07,798 --> 00:41:09,424 You're making Miss Cotton nervous. 495 00:41:29,403 --> 00:41:32,280 I'm ready, Miss Katherine. How do you Iike it? 496 00:41:32,948 --> 00:41:35,116 It's very impressive. 497 00:41:35,534 --> 00:41:38,661 It's rather Iate. You'd better get going. 498 00:41:38,787 --> 00:41:40,538 CIaudia wiII teII you what to do. 499 00:41:43,292 --> 00:41:47,378 The gentIemen you'II be meeting this evening have a preference for, erm... 500 00:41:47,505 --> 00:41:49,756 your type. 501 00:41:49,882 --> 00:41:52,342 Oh, I understand, Miss Katherine. 502 00:41:55,262 --> 00:41:58,556 - Bunyan, we're ready for the car now. - OK, Vicki. 503 00:42:01,310 --> 00:42:04,229 Oh, sister. You aImost stepped on the taiI of a tiger. 504 00:42:04,355 --> 00:42:08,316 - You mean the big chief? Who is he? - His name is Steve EIias, 505 00:42:08,442 --> 00:42:12,904 her very personaI private property. Mustn't touch. 506 00:42:13,030 --> 00:42:16,199 Oh, she's got a weak spot, huh? 507 00:42:16,325 --> 00:42:19,327 True Iove hits the strangest peopIe, I guess. 508 00:42:19,453 --> 00:42:21,037 I guess. 509 00:42:26,961 --> 00:42:32,173 Hey, don't worry, baby. OId CIaudia's gonna steer you through this mess. 510 00:42:32,299 --> 00:42:34,884 I'm an oId hand at these parties. 511 00:42:35,010 --> 00:42:39,013 Look, aII you have to do is be nice... to certain peopIe. 512 00:42:39,640 --> 00:42:42,600 And tonight I have to be nice to a certain Judge Fenton. 513 00:42:42,726 --> 00:42:45,061 A coupIe of dope deaIers that work for EIias 514 00:42:45,187 --> 00:42:47,564 are coming up for triaI in his court tomorrow. 515 00:42:49,441 --> 00:42:52,026 What happens if you're nice to the judge, 516 00:42:52,152 --> 00:42:54,404 but the judge isn't nice to the deaIer? 517 00:42:54,530 --> 00:42:58,658 Ah, no, no, no, cos that wouId mean I faiIed. 518 00:42:58,784 --> 00:43:00,577 And that better not happen. 519 00:43:01,495 --> 00:43:03,580 Then what happens? 520 00:43:04,665 --> 00:43:06,624 There's a house in Haiti. 521 00:43:07,501 --> 00:43:12,505 And men go there for... what they can't get anywhere eIse. 522 00:43:12,631 --> 00:43:15,466 Mama! Mama! Mama! 523 00:43:15,593 --> 00:43:17,510 Jason! 524 00:43:17,636 --> 00:43:21,681 Jason! Oh, my baby. 525 00:43:21,807 --> 00:43:24,601 - You shouIdn't be here. - HeIIo, CIaudia. 526 00:43:25,644 --> 00:43:26,936 WiIIard! 527 00:43:27,938 --> 00:43:30,189 What you doin' around here? 528 00:43:30,316 --> 00:43:32,567 I got a new job in SeattIe. 529 00:43:32,693 --> 00:43:35,153 I wanted him to see his mama one Iast time before we go. 530 00:43:35,279 --> 00:43:38,114 - You can't take him Iike that. - Like what? 531 00:43:38,240 --> 00:43:39,991 You ain't seen him in six months. 532 00:43:40,117 --> 00:43:42,243 - But that ain't my fauIt. - Whose is it? 533 00:43:45,205 --> 00:43:48,374 There ain't no reason why you can't Ieave with us now. 534 00:43:48,834 --> 00:43:52,920 WiIIard, I want to, I reaIIy do, but you don't know these peopIe. 535 00:43:53,047 --> 00:43:54,922 Once they got you, they don't Iet you go. 536 00:43:55,049 --> 00:43:56,132 Eddie. 537 00:43:56,258 --> 00:44:00,386 What kind of worId keeps a woman away from her man and chiId? 538 00:44:00,512 --> 00:44:02,639 You're trespassing. This is private property. 539 00:44:02,765 --> 00:44:04,307 I ain't afraid of you! 540 00:44:04,433 --> 00:44:08,019 - I'm taIking to my wife. - We don't want any disturbance. 541 00:44:08,145 --> 00:44:13,066 You wanna communicate with that Iady, I suggest you go write her a Ietter, OK? 542 00:44:22,868 --> 00:44:25,119 Get him up here. I want him! 543 00:44:27,498 --> 00:44:31,417 Miss Katherine, I'm sorry. I didn't know he'd come here, honest. 544 00:44:40,010 --> 00:44:41,678 Now get him outta here! 545 00:44:56,193 --> 00:44:58,695 FeeI better aIready. 546 00:45:01,198 --> 00:45:04,742 Drop a coupIe of downers, switch on automatic piIot, 547 00:45:05,869 --> 00:45:08,705 wait tiII I reach cruising aItitude. 548 00:45:08,831 --> 00:45:10,748 And then what? 549 00:45:12,960 --> 00:45:14,168 Maybe a coupIe more. 550 00:45:15,254 --> 00:45:17,797 A martini or so. 551 00:45:17,923 --> 00:45:22,552 Maybe then I can be nice to that pig judge Iike I'm gonna have to. 552 00:45:22,678 --> 00:45:25,680 Yeah, weII, you do what you gotta do. 553 00:45:28,976 --> 00:45:32,687 Hey, I've got an idea that might make it more fun for him and us. 554 00:45:34,398 --> 00:45:36,441 You and me, together. 555 00:45:37,484 --> 00:45:38,735 Dig? 556 00:45:40,487 --> 00:45:41,487 Yeah? 557 00:45:42,740 --> 00:45:44,866 Mm-hm. 558 00:45:44,992 --> 00:45:49,912 WeII, I feeI game for just about anything tonight. 559 00:45:50,038 --> 00:45:53,374 - I'II teII you. - AII right. 560 00:45:57,796 --> 00:45:59,881 (Knocking) 561 00:46:01,008 --> 00:46:04,218 Ah, at Iast. Come on in. 562 00:46:04,344 --> 00:46:05,928 Hiya, Judge. 563 00:46:07,014 --> 00:46:09,307 Eddie, get the girIs a drink. 564 00:46:12,436 --> 00:46:16,689 Wowee. I see Your Honour Iikes that dark meat. 565 00:46:16,815 --> 00:46:21,486 The darker the berry, the sweeter the juice, honey. 566 00:46:21,612 --> 00:46:23,780 Think you can handIe aII of that, Fred? 567 00:46:23,906 --> 00:46:25,656 Maybe you'II need a IittIe heIp. 568 00:46:25,783 --> 00:46:28,534 At your age you might have a heart attack. 569 00:46:28,660 --> 00:46:33,956 AwfuI Iot of chocoIate for one man. No wonder you cIeared your caIendar earIy. 570 00:46:34,374 --> 00:46:36,709 Don't pay them feIIas no never mind, girIs. 571 00:46:36,835 --> 00:46:39,921 Come on, Eddie. Drink up. 572 00:46:40,047 --> 00:46:42,965 Sure gIad you got here. I was tired watching those movies. 573 00:46:43,091 --> 00:46:48,095 Then why don't we go and adjudicate this matter in chambers, as they say, 574 00:46:48,222 --> 00:46:51,974 and maybe we can make a few motions or something. 575 00:46:52,100 --> 00:46:56,145 - WeII, if I don't hear any objection. - WeII, I sure don't object. 576 00:46:56,271 --> 00:47:01,818 Matter of fact, I ain't gonna object to nothin' today. 577 00:47:01,944 --> 00:47:06,531 Good. You're the kind of counseIIor I Iike in my courtroom. 578 00:47:06,657 --> 00:47:08,699 I object. She's supposed to be with me. 579 00:47:08,826 --> 00:47:11,661 Uh-uh, honey. I want the top man. 580 00:47:11,787 --> 00:47:13,037 (Laughter) 581 00:47:13,163 --> 00:47:14,747 Come on. 582 00:47:17,417 --> 00:47:18,918 Come on in. 583 00:47:22,881 --> 00:47:24,382 Speaking of courtrooms... 584 00:47:24,508 --> 00:47:28,135 Oh, yes, your friends who got into a IittIe troubIe. 585 00:47:28,262 --> 00:47:29,720 WeII, don't worry. 586 00:47:29,847 --> 00:47:33,057 I'm toId they're good boys who just made a few mistakes. 587 00:47:33,183 --> 00:47:35,852 I'm sure we can manage to give them another chance. 588 00:47:35,978 --> 00:47:38,437 Oh, I do hope so. 589 00:47:38,564 --> 00:47:43,359 Danny is such a good person. He just has terribIe Iuck, that's aII. 590 00:47:43,485 --> 00:47:47,280 Like when he was found in that aIIey with a nine-year-oId girI. 591 00:47:47,406 --> 00:47:48,781 He wasn't moIesting her. 592 00:47:48,907 --> 00:47:52,368 She was Iovin' every minute of it and them ropes didn't mean a thing. 593 00:47:52,494 --> 00:47:54,704 What? Ropes? 594 00:47:54,830 --> 00:47:59,792 And when he cut off that woman's fingers that was onIy an accident. 595 00:47:59,918 --> 00:48:01,919 - Huh, CIaudia? - Sure. 596 00:48:02,045 --> 00:48:04,755 EIroy's not reaIIy bad either. 597 00:48:04,882 --> 00:48:07,216 The dynamite he seIIs 598 00:48:07,342 --> 00:48:11,470 isn't nearIy as good as the smack he used to seII in schooI. 599 00:48:12,306 --> 00:48:14,640 - SchooI? - High schooI. 600 00:48:14,766 --> 00:48:18,477 He never deaIt nothing more than grass in grade schooI, you know. 601 00:48:20,188 --> 00:48:22,940 Sounds Iike a pubIic menace. 602 00:48:28,530 --> 00:48:31,115 Oh, but he don't mean to be. 603 00:48:31,241 --> 00:48:35,536 You'II be nice to them boys, won't you, if we're nice to you? 604 00:48:35,662 --> 00:48:39,707 WeII, I guess we'II have to see just how nice. 605 00:48:39,833 --> 00:48:42,543 Hey. Not so fast. 606 00:48:42,669 --> 00:48:46,172 Yeah, take it easy. 607 00:48:46,298 --> 00:48:49,133 We've got very speciaI pIans for you. 608 00:48:49,259 --> 00:48:51,928 ReaIIy? What? 609 00:49:01,021 --> 00:49:02,563 (GiggIing) 610 00:49:03,774 --> 00:49:05,983 WiII you Iook at that? 611 00:49:06,109 --> 00:49:08,110 Baby, is this what you were gonna use on me? 612 00:49:09,071 --> 00:49:11,530 - What? - I mean, I've heard of a meat shortage, 613 00:49:11,657 --> 00:49:14,367 but that's ridicuIous. 614 00:49:15,035 --> 00:49:20,289 WeII, you gotta... WeII, the other girIs Iiked it. 615 00:49:20,415 --> 00:49:24,752 Oh, I'm sure I'II Iike it, but I just can't find it. 616 00:49:24,878 --> 00:49:28,714 CIaudia, heIp me find it. I'm sure it's under here somewhere. 617 00:49:29,800 --> 00:49:33,386 Watch it. Don't roII on it. 618 00:49:33,512 --> 00:49:38,182 The charge, Your Honour, is assauIt with a very undeadIy weapon. 619 00:49:38,308 --> 00:49:42,186 I mean, you taIk about your bIunt instrument. 620 00:49:42,312 --> 00:49:44,522 You're different, aII right, I'II say that for you. 621 00:49:44,648 --> 00:49:46,649 Mm... You too, IittIe man. 622 00:49:46,775 --> 00:49:50,403 But I can pIay aIong with the gag as weII as the next feIIa. 623 00:49:50,529 --> 00:49:51,821 What happens now? 624 00:49:52,531 --> 00:49:56,033 Now we get serious, Iover. 625 00:50:04,418 --> 00:50:06,711 Come on. 626 00:50:07,004 --> 00:50:09,005 That's it. 627 00:50:11,008 --> 00:50:13,050 Oh, yeah. 628 00:50:14,177 --> 00:50:17,304 Now you're gonna get the reaI taste of honey. 629 00:50:17,431 --> 00:50:19,557 - Yeah? - You ready? 630 00:50:19,683 --> 00:50:20,850 (ChuckIes) 631 00:50:28,817 --> 00:50:31,986 You pink-ass, corrupt judge! Take your IittIe noodIe outta here. 632 00:50:32,112 --> 00:50:35,406 And if you see a man anywhere, send him in because I do need a man. 633 00:50:37,075 --> 00:50:39,577 (Women chattering) 634 00:50:45,959 --> 00:50:47,918 Agh! HeIp me! Oh! 635 00:50:51,173 --> 00:50:53,257 - Oh, heIp! - What's he doing? 636 00:50:53,383 --> 00:50:55,342 I'II handIe this, girIs. 637 00:51:05,645 --> 00:51:07,938 Lecher! Shame! 638 00:51:08,065 --> 00:51:10,900 Shame! Lecher! Lecher! 639 00:51:12,486 --> 00:51:14,278 I mean, that was... 640 00:51:14,404 --> 00:51:19,825 I think that was the funniest thing I've ever seen. 641 00:51:21,328 --> 00:51:23,370 Oh, man, was it worth it. 642 00:51:23,497 --> 00:51:26,332 You know what they're gonna do to us, baby? 643 00:51:26,458 --> 00:51:28,334 Yeah, nothin'. 644 00:51:28,460 --> 00:51:30,920 In fact, aII the doin' is gonna be done to them. 645 00:51:31,046 --> 00:51:33,798 They're gonna kick our ass, 646 00:51:33,924 --> 00:51:36,050 but I ain't afraid. 647 00:51:36,176 --> 00:51:39,512 I mean, I know it's crazy cos I know what they're gonna do to us, 648 00:51:39,638 --> 00:51:41,138 but I ain't afraid. 649 00:51:42,891 --> 00:51:45,601 I ain't never gonna see IittIe Jason again. 650 00:51:45,727 --> 00:51:47,478 Or my man neither! 651 00:51:47,604 --> 00:51:50,606 So I don't give a shit no more. 652 00:51:52,192 --> 00:51:56,403 Oh, Misty, I Iove that IittIe boy. 653 00:51:56,530 --> 00:51:58,405 I reaIIy do. 654 00:51:59,491 --> 00:52:01,784 I Iove him so much. 655 00:52:02,828 --> 00:52:06,747 CIaudia. CIaudia, puII yourseIf together. 656 00:52:07,332 --> 00:52:09,875 This is no time to faII apart. 657 00:52:10,252 --> 00:52:13,045 Now, I'm gonna... Ssh, ssh, CIaudia. 658 00:52:13,171 --> 00:52:17,049 Listen to me. I'm gonna take you to a pIace where you can wait for me. 659 00:52:17,175 --> 00:52:20,136 You understand? Understand? 660 00:52:21,847 --> 00:52:25,141 OK, now I got everything aII worked out. 661 00:52:25,851 --> 00:52:28,394 You just do what I teII you, OK? 662 00:52:35,152 --> 00:52:39,155 Judge Fenton threw the book at our deaIers this morning. 663 00:52:49,207 --> 00:52:51,250 I can't understand it. What do you mean? 664 00:52:51,376 --> 00:52:53,085 20 years apiece. 665 00:52:53,211 --> 00:52:55,880 And after the troubIe we took getting them into his court. 666 00:52:56,006 --> 00:52:59,258 - He wouIdn't even taIk to me. - Oh, my God, why? 667 00:52:59,384 --> 00:53:02,970 That's what I wanna know. I thought you had the fix in. 668 00:53:03,096 --> 00:53:07,266 How can I keep our deaIers in Iine if they see we can't deIiver protection? 669 00:53:07,392 --> 00:53:09,727 Yes, I know how important that is. 670 00:53:09,853 --> 00:53:12,605 WeII, do you know the word is out aII over town? 671 00:53:12,731 --> 00:53:14,690 The whoIe operation is in a panic. 672 00:53:14,816 --> 00:53:18,903 Two of our street pushers have aIready Ieft the city. What went wrong? 673 00:53:19,029 --> 00:53:20,863 I don't know. 674 00:53:20,989 --> 00:53:25,159 I put him with CIaudia and that new girI, Misty Cotton. 675 00:53:26,203 --> 00:53:28,621 Said it aII went weII. It was aII set up. 676 00:53:28,747 --> 00:53:34,376 Oh, she did, did she? I thought that bIack bitch was too good to be true. 677 00:53:34,502 --> 00:53:37,671 She wouIdn't dare puII a trick Iike that. 678 00:53:37,797 --> 00:53:40,466 We'II find out. I got the word out on 'em. 679 00:53:40,592 --> 00:53:44,261 If either one shows their face I'II know about it in five minutes. 680 00:53:50,393 --> 00:53:51,727 CIaudia. 681 00:53:52,854 --> 00:53:55,231 CIaudia? 682 00:54:09,829 --> 00:54:15,000 (♪ Funky music ) 683 00:54:18,880 --> 00:54:23,092 (Woman) Workin' in a factory's no Iife. Turns you into a fuckin' machine. 684 00:54:23,218 --> 00:54:26,136 I don't need that shit. I'm a goddamn Iady. 685 00:54:26,263 --> 00:54:28,806 I don't need to work in no fuckin' factory. 686 00:54:30,100 --> 00:54:32,601 Scotch, with a water back. 687 00:54:39,943 --> 00:54:41,777 There you go. 688 00:54:56,001 --> 00:54:58,460 You see that IittIe bIack chick down at the end? 689 00:54:58,586 --> 00:55:01,964 Funny you ask. I ain't taken my eye off her since she come in. 690 00:55:02,090 --> 00:55:07,428 Nothin' funny about it. The word is keep her here. Any way you have to. 691 00:55:07,554 --> 00:55:09,263 It'II be my pIeasure. 692 00:55:18,523 --> 00:55:21,275 Hey. You a modeI or somethin'? 693 00:55:23,153 --> 00:55:26,280 - Somethin'. - I aIways Iiked the idea of bein' a modeI. 694 00:55:26,406 --> 00:55:31,368 Let the bastards Iook without Iettin' 'em touch. That aIways did appeaI to me. 695 00:55:53,266 --> 00:55:57,353 CIaudia, what are you doin' in here? I asked you to wait for me. 696 00:55:57,479 --> 00:55:59,188 I needed a drink. 697 00:55:59,314 --> 00:56:01,190 You're going to SeattIe with your oId man. 698 00:56:01,316 --> 00:56:03,192 He's waiting at the airport, so come on. 699 00:56:03,693 --> 00:56:07,237 Wait a minute, bitch. Why don't you go find one of your own? 700 00:56:07,364 --> 00:56:10,199 Now, you wait a minute. This is none of your business. 701 00:56:10,700 --> 00:56:14,995 Before you start taIkin' tough, I better warn you I got a bIack beIt in karate. 702 00:56:15,121 --> 00:56:19,375 So why don't you get out of here quietIy whiIe you stiII got teeth in that ugIy face? 703 00:56:30,678 --> 00:56:33,097 And I got my bIack beIt in bar stooIs. 704 00:56:36,101 --> 00:56:38,727 Come on, CIaudia, Iet's get outta here. 705 00:56:40,188 --> 00:56:44,274 HoId it. I don't Iike what you just did. Bobbie happens to be a friend of ours. 706 00:56:45,276 --> 00:56:48,195 Then maybe you'd Iike a taste of what she just got. 707 00:56:48,321 --> 00:56:51,323 Leave her aIone, they're friends of ours. 708 00:56:51,449 --> 00:56:52,991 Oh, shut up. 709 00:56:55,620 --> 00:56:57,663 Grab that chair! Grab that chair! 710 00:56:57,789 --> 00:56:59,873 Get your hands off me, you bitch! 711 00:57:13,972 --> 00:57:16,181 Agh! Let go of my hair, bitch! 712 00:57:17,475 --> 00:57:22,521 (Screaming and shouting) 713 00:57:26,651 --> 00:57:28,360 Come on. Let's shake ass! 714 00:57:50,216 --> 00:57:51,592 Hey, Iook. 715 00:57:51,926 --> 00:57:54,386 HauI ass. Don't stop for anything. I'II sIow 'em down. 716 00:57:54,512 --> 00:57:58,056 AII right, you get them. I'II take care of the cops. No guns. 717 00:58:13,948 --> 00:58:16,408 I've got her. Get the other one. 718 00:58:16,534 --> 00:58:17,784 Get her! 719 00:58:20,038 --> 00:58:23,790 Ow! 720 00:58:29,923 --> 00:58:35,093 - No, damn you! Let go of me! - Come on sweetheart, come on! 721 00:58:35,220 --> 00:58:37,387 Come down, baby. This ain't gonna hurt. 722 00:58:50,193 --> 00:58:52,319 That bitch. I'II kiII her. 723 00:58:59,494 --> 00:59:01,537 Come on, kid. Give it to her. 724 00:59:04,541 --> 00:59:08,544 - No, Bunyan! Don't mess her up. - She cut me, EIias! I'm gonna kiII her. 725 00:59:08,670 --> 00:59:11,129 Miss Katherine wants her cIean. 726 00:59:17,595 --> 00:59:19,346 (Moans) 727 00:59:21,599 --> 00:59:22,975 (Screaming) 728 00:59:23,101 --> 00:59:26,061 (Man Iaughing) 729 00:59:26,187 --> 00:59:29,356 Stop it, pIease! PIease, don't. Oh, stop. 730 00:59:29,482 --> 00:59:31,066 Stop! Stop, pIease! 731 00:59:31,192 --> 00:59:32,150 Bunyan... 732 00:59:33,736 --> 00:59:35,487 Bunyan! 733 00:59:37,907 --> 00:59:41,618 Ease off a minute, wiII you, man? Have a IittIe finesse. 734 00:59:42,036 --> 00:59:43,579 Save some for Iater. 735 00:59:44,581 --> 00:59:47,124 Oh, I've got pIenty for Iater. 736 00:59:48,418 --> 00:59:49,710 What did you find out? 737 00:59:49,836 --> 00:59:52,504 Our boys at the station ran a fingerprint check on her. 738 00:59:52,630 --> 00:59:57,217 They made her through her driver's Iicence. Her name is Foxy Brown. 739 00:59:58,761 --> 01:00:01,179 You know something, Steve. What is it? 740 01:00:02,098 --> 01:00:05,434 WeII, it seems she was DaIton Ford's girI. 741 01:00:06,603 --> 01:00:09,396 And, Eddie, she was with him when he got it. 742 01:00:10,398 --> 01:00:13,108 That's right. I remember. 743 01:00:13,234 --> 01:00:15,402 Why didn't I recognise her? 744 01:00:18,114 --> 01:00:20,240 So that's it. 745 01:00:20,366 --> 01:00:22,743 (EIias) No, there's more. 746 01:00:22,869 --> 01:00:25,412 The deaIer who fingered him for us... 747 01:00:26,623 --> 01:00:28,665 ...was her brother. 748 01:00:28,791 --> 01:00:30,417 That don't make sense. 749 01:00:30,543 --> 01:00:34,588 WeII, maybe those peopIe just don't beIieve in famiIy IoyaIty, Eddie. 750 01:00:35,715 --> 01:00:38,717 So it's just that simpIe, isn't it? 751 01:00:39,552 --> 01:00:41,637 Yeah. 752 01:00:41,763 --> 01:00:43,555 Just about. 753 01:00:43,681 --> 01:00:45,974 But the game ain't over yet, bitch! 754 01:00:54,442 --> 01:00:56,818 That ain't gonna do any good either. 755 01:00:57,320 --> 01:01:01,073 You're gonna have to kiII me, or I'II kiII you. 756 01:01:01,199 --> 01:01:03,158 It's gotta be one way or the other. 757 01:01:03,284 --> 01:01:06,662 - Let me do it, Miss Katherine. - No. 758 01:01:11,000 --> 01:01:14,294 Give her a shot of heroin and send her out to the ranch. 759 01:01:14,879 --> 01:01:16,296 The ranch. 760 01:01:18,424 --> 01:01:21,677 Now, you know what the boys at the ranch wouId do with her? 761 01:01:23,763 --> 01:01:26,056 She'II probabIy Iove it. 762 01:01:26,432 --> 01:01:29,726 Then when she's got a good habit we'II send her to the isIands. 763 01:01:29,852 --> 01:01:32,229 She shouId bring a good price. 764 01:01:35,149 --> 01:01:39,277 Maybe she'II pay us back for some of the troubIe she's caused us. 765 01:01:39,404 --> 01:01:44,700 If there's enough of her Ieft when the boys get through with her. 766 01:01:52,959 --> 01:01:54,668 (♪ BIuegrass music ) 767 01:02:05,722 --> 01:02:08,724 (Buzzing) 768 01:02:26,784 --> 01:02:31,788 (Snoring) 769 01:02:48,514 --> 01:02:50,599 (Man) ♪ Oh, yeah... 770 01:02:54,061 --> 01:02:57,522 ♪ I know a girI who Iives on a hiII 771 01:02:57,857 --> 01:03:00,567 ♪ She don't put out, but her sister wiII 772 01:03:00,693 --> 01:03:03,528 ♪ Oh, yeah Ba-ba-boo 773 01:03:03,654 --> 01:03:06,031 ♪ Ba-ba-boo, hm, hm, hm... 774 01:03:07,658 --> 01:03:11,703 ♪ Now this same IittIe girI that Iives on a hiII 775 01:03:11,829 --> 01:03:15,791 ♪ Gives you a thriII for a five-doIIar biII Oh, yeah... ♪ 776 01:03:35,895 --> 01:03:39,689 (Laughs) 777 01:03:51,869 --> 01:03:54,579 Want some? Damn you! 778 01:03:54,705 --> 01:03:56,164 Get up. 779 01:03:56,916 --> 01:03:59,334 You give me any more troubIe... 780 01:03:59,460 --> 01:04:02,712 - What's the probIem? - There ain't no goddamn probIem. 781 01:04:02,839 --> 01:04:06,091 I'm just gettin' my kicks out of Iettin' Miss Big-jug-jiggerboo 782 01:04:06,217 --> 01:04:08,593 think she can go for a waIk. 783 01:04:10,680 --> 01:04:12,180 Hm. 784 01:04:12,306 --> 01:04:15,350 Time for another smack-O then, I'd say. 785 01:04:15,476 --> 01:04:17,227 Sure. 786 01:04:17,353 --> 01:04:19,980 One thing we've got pIenty of, baby, is dope. 787 01:04:20,106 --> 01:04:23,191 You don't ever have to worry about feeIin' down with us. 788 01:04:23,693 --> 01:04:26,069 You're a Iucky nigger, you know that? 789 01:04:27,280 --> 01:04:33,034 Yeah. It ain't every junkie broad's got such good providers for a boyfriend. 790 01:04:33,536 --> 01:04:35,787 I don't need any more. I'm doin' fine. 791 01:04:36,414 --> 01:04:39,332 Now, now, now. Doctor knows best. 792 01:04:39,458 --> 01:04:43,837 Anyway, you're gettin' just a wee bit more this time. 793 01:04:43,963 --> 01:04:48,925 Now, ain't that nice? And you don't even say thanks. 794 01:04:51,804 --> 01:04:56,808 Thank you, ugIy, prickIess, white faggot, peasant motherfucker! 795 01:04:57,351 --> 01:04:58,810 Did you hear that? 796 01:04:58,936 --> 01:05:01,438 Did your bIack mammy teach you to taIk Iike that? 797 01:05:01,689 --> 01:05:05,317 And that ain't nice, not here in our poIite society. 798 01:05:05,443 --> 01:05:08,987 Shit. We ought to wash your mouth out with soap, Iady. 799 01:05:12,450 --> 01:05:13,950 Me, oh, my. 800 01:05:15,077 --> 01:05:17,203 I'm beginning to get that oId feeIing. 801 01:05:17,330 --> 01:05:22,500 Funny how fast it comes when a chick has reaIIy got the goodies 802 01:05:22,627 --> 01:05:24,127 to show you. 803 01:05:26,422 --> 01:05:30,884 You might as weII. I gotta go in town and get some stuff to cut that smack. 804 01:05:56,911 --> 01:06:00,246 (Door opens and shuts) 805 01:06:05,211 --> 01:06:07,837 (ChuckIes) 806 01:07:56,197 --> 01:08:02,077 (Man singing and hammering) 807 01:08:03,245 --> 01:08:05,497 ♪ They caII her Linda-Lu 808 01:08:05,623 --> 01:08:07,040 ♪ With eyes of bIue 809 01:08:07,166 --> 01:08:11,586 ♪ Give her a few bucks And she'II make Iove to you 810 01:08:15,716 --> 01:08:19,761 ♪ She had a beautifuI smiIe And pIenty of styIe 811 01:08:19,887 --> 01:08:23,848 ♪ Give her a IittIe kiss And she wouId go compIeteIy wiId 812 01:08:26,644 --> 01:08:28,937 ♪ They caII her Linda-Lu 813 01:08:29,063 --> 01:08:30,855 ♪ With eyes of bIue 814 01:08:30,981 --> 01:08:35,110 ♪ Give her a few bucks And she'II make Iove to you 815 01:08:39,573 --> 01:08:43,576 ♪ She had a beautifuI smiIe And pIenty of styIe 816 01:08:43,702 --> 01:08:46,746 ♪ Give her a IittIe kiss And she wouId go compIeteIy wiId ♪ 817 01:08:52,378 --> 01:08:54,462 What the heII are you doing? Get away... 818 01:08:54,588 --> 01:08:56,631 Ow! Argh! 819 01:08:56,757 --> 01:08:58,258 (WaiIing) 820 01:08:59,343 --> 01:09:02,554 HeIp! Brandt, come and get me! HeIp! 821 01:09:02,680 --> 01:09:04,514 God! 822 01:09:04,640 --> 01:09:06,015 Hey, skinhead! 823 01:09:06,142 --> 01:09:09,686 I can't see. Brandt, heIp! 824 01:09:09,812 --> 01:09:12,522 - This is gasoIine. - You know it, motherfucker. 825 01:09:12,648 --> 01:09:14,065 I can't see! 826 01:09:15,526 --> 01:09:17,360 - Jesus! - HeIp me! 827 01:09:17,486 --> 01:09:19,946 No! HeIp, Brandt! 828 01:09:20,072 --> 01:09:21,197 Argh! 829 01:09:23,617 --> 01:09:24,659 Fire! 830 01:09:41,093 --> 01:09:44,512 No, nobody knows how the heII it happened. The whoIe thing bIew up. 831 01:09:44,638 --> 01:09:48,224 I don't know. One of those idiots there probabIy set off a gas tank or somethin'. 832 01:09:49,268 --> 01:09:51,769 I know they're screaming for their stuff. 833 01:09:51,896 --> 01:09:54,856 Just make do with what you've got for a coupIe of days. 834 01:09:54,982 --> 01:09:58,026 We've got a new shipment coming in the first of the week. 835 01:09:58,152 --> 01:10:00,987 Yes. AII right, handIe it. 836 01:10:05,451 --> 01:10:07,660 It's that woman. She did it. 837 01:10:08,704 --> 01:10:10,914 You know something? I'm afraid you're right. 838 01:10:12,666 --> 01:10:15,210 You've got to find her, Steve. 839 01:10:15,753 --> 01:10:18,254 - And kiII her. - Yeah. 840 01:10:19,548 --> 01:10:23,218 Yeah, and I know just how to go about that. Eddie! 841 01:10:24,094 --> 01:10:28,223 - Yes, Mr EIias. - I want you to get me a sawed-off gun. 842 01:10:28,849 --> 01:10:32,268 We're gonna kiII ourseIves a coupIe of niggers. 843 01:10:32,811 --> 01:10:34,854 Just as you say, Mr EIias. 844 01:10:34,980 --> 01:10:39,901 Sometimes, baby, when you want something done you gotta do it yourseIf. 845 01:10:40,653 --> 01:10:43,571 I Iove it when you're Iike that, Steve. 846 01:10:43,697 --> 01:10:45,406 So powerfuI. 847 01:10:46,158 --> 01:10:48,660 (Moaning) 848 01:10:48,661 --> 01:10:51,246 Here, take this thing off. 849 01:11:01,966 --> 01:11:05,093 Oh, that new stuff is good, aII right. 850 01:11:05,594 --> 01:11:07,512 And expensive. 851 01:11:07,638 --> 01:11:09,764 But good. 852 01:11:17,982 --> 01:11:19,983 - You want another bIow? - Sure do. 853 01:11:20,109 --> 01:11:21,985 Let's see how far this thing can go. 854 01:11:24,363 --> 01:11:26,197 Ah, yeah. 855 01:11:39,962 --> 01:11:42,380 (DoorbeII) 856 01:11:42,506 --> 01:11:44,090 Oh. 857 01:11:44,216 --> 01:11:45,258 Shit! 858 01:11:46,260 --> 01:11:49,345 I'II be back in a flash. 859 01:11:56,854 --> 01:11:59,689 - Yeah, who is it? - Open up, Link. It's Eddie. 860 01:12:00,441 --> 01:12:04,360 - I got some stuff for you. - Man, I'm baIIing my oId Iady. 861 01:12:04,486 --> 01:12:07,363 - Can't you come back Iater? - Are you kidding? 862 01:12:07,823 --> 01:12:10,325 I can't carry this stuff around. C'mon, open up. 863 01:12:10,451 --> 01:12:12,702 (Bangs door) 864 01:12:12,828 --> 01:12:14,287 AII right! 865 01:12:18,959 --> 01:12:21,252 - Hand it through the door, man. - OK. 866 01:12:29,720 --> 01:12:31,512 No, Link. Drop it. 867 01:12:32,765 --> 01:12:35,016 Spit it out, nigger. Where is she? 868 01:12:38,020 --> 01:12:41,147 - What are you taIkin' about? - Ain't got time to fuck around. 869 01:12:41,273 --> 01:12:43,232 She's your sister. You know where she is. 870 01:12:43,359 --> 01:12:47,987 - No, I don't know nothin', honest! - TaIk or I'II bIow your head off! 871 01:12:50,783 --> 01:12:52,450 (WaiIs) 872 01:12:59,666 --> 01:13:01,501 HeIp me! HeIp me! 873 01:13:01,627 --> 01:13:05,129 (Screams) 874 01:13:05,255 --> 01:13:08,007 Better finish him. Shut her up, wiII you? 875 01:13:15,349 --> 01:13:16,391 (Gunshot) 876 01:13:24,775 --> 01:13:27,402 Too bad. She was a good-Iookin' piece. 877 01:13:29,696 --> 01:13:32,573 What? Link, too? 878 01:13:33,158 --> 01:13:36,369 They say it was those Steve EIias peopIe that did it. 879 01:13:39,415 --> 01:13:41,290 Was he deaIin' again? 880 01:13:42,084 --> 01:13:43,876 Yeah. Coke. 881 01:13:49,425 --> 01:13:51,509 I guess I knew it aII the time. 882 01:13:55,431 --> 01:13:57,223 Once those peopIe get their hooks into you, 883 01:13:57,349 --> 01:13:59,475 there's onIy one way they'II Iet you off. 884 01:14:04,064 --> 01:14:05,731 You ready? 885 01:14:23,167 --> 01:14:26,127 We taIked about your request 886 01:14:26,253 --> 01:14:28,880 and we're not sure whether we want to heIp or not. 887 01:14:29,339 --> 01:14:34,260 We're a neighbourhood committee and this is sort of out of our neighbourhood. 888 01:14:34,386 --> 01:14:36,804 Maybe the time has come to grow a bit, brother. 889 01:14:37,389 --> 01:14:40,558 - What is it you reaIIy want? - Justice. 890 01:14:40,684 --> 01:14:43,144 - For whom, your brother? - Why not? 891 01:14:43,270 --> 01:14:45,563 It couId be your brother, too. 892 01:14:45,689 --> 01:14:47,440 Or your sister. 893 01:14:47,566 --> 01:14:50,109 Or your chiIdren. 894 01:14:50,235 --> 01:14:52,528 I want justice for aII of 'em. 895 01:14:53,530 --> 01:14:58,034 And I want justice for aII the other peopIe whose Iives are bought and soId, 896 01:14:58,160 --> 01:15:02,914 so that a few big shots can cIimb up on their backs and Iaugh at the Iaw 897 01:15:03,040 --> 01:15:05,541 and Iaugh at human decency. 898 01:15:10,422 --> 01:15:12,048 And most of aII... 899 01:15:12,925 --> 01:15:14,967 I want justice for a good man. 900 01:15:16,345 --> 01:15:18,179 This man had Iove in his heart. 901 01:15:19,890 --> 01:15:23,976 And he died because he went out of his neighbourhood 902 01:15:25,771 --> 01:15:27,813 to try to do what he thought was right. 903 01:15:28,649 --> 01:15:31,526 Sister, I think what you're asking for is revenge. 904 01:15:35,656 --> 01:15:37,657 You just take care of the justice 905 01:15:37,783 --> 01:15:39,867 and I'II handIe the revenge myseIf. 906 01:15:58,804 --> 01:16:00,555 You said you had a pIan? 907 01:16:01,807 --> 01:16:05,476 Do you have the name of the piIot that flies the stuff in from Mexico? 908 01:16:05,602 --> 01:16:08,062 And she nods Iike she understands. 909 01:16:08,188 --> 01:16:12,733 Now, how the heII did I know that chick's gotta take a Ieak? I pick up the cone... 910 01:16:14,361 --> 01:16:17,613 I pick up the cone, I put it aII up in my ear Iike this and... 911 01:16:24,830 --> 01:16:29,584 Uh, y'aII gonna have to excuse me. I think I found me a new friend. 912 01:16:45,100 --> 01:16:46,642 Bartender. 913 01:16:48,895 --> 01:16:52,189 Get this dusky, young Iady whatever it is she needs 914 01:16:52,316 --> 01:16:55,359 to quench her magnificent thirst. 915 01:16:55,485 --> 01:16:57,570 Why, thank you, handsome. 916 01:16:57,696 --> 01:17:01,782 I couIdn't heIp but hearin' that marveIIous story you was teIIin'. 917 01:17:01,908 --> 01:17:04,577 I ain't never been in an airpIane before. 918 01:17:04,703 --> 01:17:07,747 Sounds reaIIy marveIIous. 919 01:17:07,873 --> 01:17:10,583 - You ain't never been up before? - Mm-mm. 920 01:17:10,709 --> 01:17:12,293 Ohh. 921 01:17:12,836 --> 01:17:16,672 That's a tragedy of the greatest dimension. 922 01:17:16,798 --> 01:17:21,302 I'd sure Iike to, though. In fact, I figured if I hung around here awhiIe 923 01:17:21,428 --> 01:17:26,432 one of you guys wouId take me for a ride in one of your airpIanes. 924 01:17:27,392 --> 01:17:29,602 GirI, you're some kind of Iucky. 925 01:17:29,728 --> 01:17:34,649 It just so happens I am the best damn airpIane driver there is in these parts. 926 01:17:35,150 --> 01:17:37,652 - Is that an invite? - Ain't it. 927 01:17:39,112 --> 01:17:43,115 Oh, gosh. That makes me tingIe aII over just to hear it. 928 01:17:52,000 --> 01:17:53,334 - Steve? - Yeah? 929 01:17:53,460 --> 01:17:55,461 - Do you reaIIy have to go? - What? 930 01:17:57,964 --> 01:18:01,217 Why don't you Iet Eddie make the pick-up for you tonight, hm? 931 01:18:01,760 --> 01:18:04,387 I can't do that, darIin'. This is too big a score. 932 01:18:04,513 --> 01:18:07,264 I can't risk somebody eIse picking it up. 933 01:18:09,685 --> 01:18:13,521 - I'm frightened. - You? Oh, come on now. 934 01:18:13,647 --> 01:18:15,981 It's that woman. She's crazy. 935 01:18:16,108 --> 01:18:17,942 There's no teIIing what she'II do. 936 01:18:18,068 --> 01:18:22,029 AII right, Iisten. I'II Ieave Eddie and one of the boys here with you. OK? 937 01:18:27,077 --> 01:18:30,329 I reaIIy do Iove you in this shirt. 938 01:18:37,713 --> 01:18:40,297 Oh, you make me so wiId. 939 01:18:41,550 --> 01:18:44,802 - TeII me. - Oh, I Iove you. 940 01:18:44,928 --> 01:18:47,096 TeII me again. 941 01:18:47,222 --> 01:18:49,432 I Iove you so much. 942 01:18:49,558 --> 01:18:51,308 (Groans) Oh, yes... 943 01:18:52,060 --> 01:18:53,477 Yes... 944 01:19:07,617 --> 01:19:10,494 You can go now. 945 01:19:10,620 --> 01:19:13,581 I wanted you to know I'II be waiting for you when you come back. 946 01:19:13,707 --> 01:19:15,541 Oh, right. 947 01:19:15,667 --> 01:19:18,753 WeII, then I'II just get back as fast as I can, huh? 948 01:19:19,713 --> 01:19:23,799 And then I'II show you how much you reaIIy turn me on. 949 01:19:28,889 --> 01:19:32,767 Hey, babe, why don't you put this on automatic piIot 950 01:19:32,893 --> 01:19:37,354 so we can go in the back and, you know, get it on? 951 01:19:39,566 --> 01:19:42,860 This ain't no 747. 952 01:19:43,653 --> 01:19:46,530 You just hang on in there untiI I'm done with this jive. 953 01:19:46,656 --> 01:19:50,409 I'II take care of you reaI good. You bet. 954 01:19:50,535 --> 01:19:54,455 - I'm hangin', babe. I'm hangin'. - Ha! Don't do this to me! 955 01:19:54,581 --> 01:19:57,833 Wait a minute. I gotta find a pIace to Iand this motherfucker. 956 01:20:04,800 --> 01:20:07,510 - How are you, Mr EIias? - AII right, O'Brien. 957 01:20:08,261 --> 01:20:12,097 - Nobody comes in or out tiII I get back. - You can count on it, sir. 958 01:20:50,303 --> 01:20:52,388 - Mr EIias. - Mr Tedesco, how are you? 959 01:20:52,514 --> 01:20:53,931 Fine. 960 01:21:07,362 --> 01:21:08,863 Count it. 961 01:21:40,395 --> 01:21:42,438 WeII, at Ieast he's on time. 962 01:21:53,575 --> 01:21:56,410 Hey, babe, why don't you keep your fuzzy IittIe head 963 01:21:56,536 --> 01:21:58,913 down outta sight untiI this is over with? 964 01:21:59,039 --> 01:22:01,081 We might get in a heII of a Iotta troubIe 965 01:22:01,207 --> 01:22:03,542 if somebody found out I took you to Mexico. 966 01:22:05,295 --> 01:22:09,340 OK, I wouIdn't wanna cause you any troubIe, you understand? 967 01:22:10,258 --> 01:22:12,343 I'm gonna get down here. 968 01:22:35,325 --> 01:22:37,326 Ssh. Put your head down. 969 01:23:12,153 --> 01:23:15,614 - What's the troubIe, Officer? - PIenty of troubIe for you, spook, 970 01:23:15,740 --> 01:23:17,992 unIess you go back where you came from. 971 01:23:18,368 --> 01:23:19,910 This road's cIosed. 972 01:23:20,036 --> 01:23:23,288 Yes, sir. We sure don't want no troubIe. 973 01:23:28,586 --> 01:23:31,964 - And neither do you, do you, whitey? - No, sir. I sure don't. 974 01:23:52,152 --> 01:23:53,527 (Engine starts) 975 01:23:57,157 --> 01:23:58,323 What's she doin'? 976 01:24:05,457 --> 01:24:08,083 - What the heII's goin' on? - I don't know. 977 01:24:40,575 --> 01:24:42,409 - Bunyan! - Argh! 978 01:25:10,855 --> 01:25:13,732 - I'm aII right. - Go get him, sister. 979 01:25:35,255 --> 01:25:36,463 (Horn bIares) 980 01:25:53,690 --> 01:25:56,483 What are you gonna do? What do you want? 981 01:25:57,443 --> 01:25:59,069 What are you guys gonna do? 982 01:26:06,953 --> 01:26:08,412 What, are you crazy? 983 01:26:09,289 --> 01:26:10,706 What are you... 984 01:26:13,960 --> 01:26:16,712 - He's ready, sister. - No! You... 985 01:26:19,549 --> 01:26:20,799 You're crazy. 986 01:26:21,843 --> 01:26:23,385 You can't do this! 987 01:26:23,761 --> 01:26:25,596 You can't do that! 988 01:26:25,722 --> 01:26:27,598 No! No, Foxy! 989 01:26:27,932 --> 01:26:29,892 Oh, no! Shit! 990 01:26:30,018 --> 01:26:31,518 Argh! 991 01:26:51,372 --> 01:26:52,915 (Buzzer) 992 01:27:25,365 --> 01:27:27,491 HoId it right there, spook. 993 01:27:27,617 --> 01:27:31,286 Yeah, you're gonna be a spook for reaI pretty soon. Hands up. 994 01:27:45,426 --> 01:27:47,928 - Don't pinch the fruit, faggot. - Watch your mouth... 995 01:27:48,054 --> 01:27:51,306 No, Eddie. Later. 996 01:27:52,350 --> 01:27:54,768 I want to know what she's doing here. 997 01:27:55,103 --> 01:27:57,354 I'II take that, bigmouth. 998 01:27:57,814 --> 01:28:02,943 Sure. I brought it for you, Miss Pimp. It's a present from your faggot boyfriend. 999 01:28:04,028 --> 01:28:05,362 See what it is, Eddie. 1000 01:28:11,035 --> 01:28:12,077 WeII, what is it? 1001 01:28:13,579 --> 01:28:16,748 I don't know. Looks Iike a pickIe jar or somethin'. 1002 01:28:18,001 --> 01:28:19,710 Bring it here. 1003 01:28:38,521 --> 01:28:40,731 Oh, Steve! Agh! 1004 01:29:00,793 --> 01:29:02,044 (Groans) 1005 01:29:04,464 --> 01:29:06,340 Why don't you kiII me, too? 1006 01:29:08,718 --> 01:29:12,554 Go on, shoot! I don't wanna Iive any more! 1007 01:29:14,098 --> 01:29:15,807 I know. 1008 01:29:15,933 --> 01:29:17,434 That's the idea. 1009 01:29:17,977 --> 01:29:22,522 The rest of your boyfriend is stiII around and I hope you two Iive a Iong time. 1010 01:29:22,857 --> 01:29:25,734 And then maybe you'II get to feeI what I feeI. 1011 01:29:25,860 --> 01:29:28,362 Death is too easy for you, bitch. 1012 01:29:29,364 --> 01:29:30,989 I want you to suffer. 1013 01:29:49,008 --> 01:29:51,176 ♪ Super bad ♪ 1014 01:29:53,763 --> 01:29:55,847 The party's over, Oscar. Let's go. 1015 01:29:57,225 --> 01:30:00,936 (♪ "Foxy Brown" by WiIIie Hutch) 1016 01:30:04,941 --> 01:30:07,901 ♪ - Hey, hey, hey Foxy - Hey Foxy 1017 01:30:08,027 --> 01:30:11,446 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 1018 01:30:12,156 --> 01:30:14,866 ♪ Oh, girI, you the kinda woman that... 1019 01:30:14,992 --> 01:30:17,869 ♪ Oh yeah, yeah, yeah aII right 1020 01:30:18,955 --> 01:30:21,706 ♪ - Hey, hey, hey, Miss Foxy - Hey Foxy 1021 01:30:21,833 --> 01:30:25,168 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 1022 01:30:26,212 --> 01:30:28,755 ♪ Oh girI, you're cute and sweet 1023 01:30:28,881 --> 01:30:31,299 ♪ No, but you don't pIay around 1024 01:30:32,427 --> 01:30:34,469 ♪ Ahh, you got a winnin' smiIe 1025 01:30:34,595 --> 01:30:36,471 ♪ That drives men wiId 1026 01:30:37,014 --> 01:30:40,058 ♪ With your foxy face there's a Iook about you chiId 1027 01:30:40,184 --> 01:30:43,854 ♪ No, but pIease don't make Foxy mad 1028 01:30:43,980 --> 01:30:47,107 ♪ Or you'II find out that the Iady is... 1029 01:30:47,233 --> 01:30:48,316 ♪ Superbad 1030 01:30:49,986 --> 01:30:51,736 ♪ Ha ha, superbad! 1031 01:30:54,240 --> 01:30:56,908 ♪ - Hey, hey, hey, Foxy - Hey, Foxy 1032 01:30:57,034 --> 01:31:00,662 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 1033 01:31:01,372 --> 01:31:06,126 ♪ Hey girI, you're the kinda woman that a man needs to Iove 1034 01:31:08,379 --> 01:31:10,922 ♪- Hey, hey, hey Foxy - Hey Foxy 1035 01:31:15,219 --> 01:31:17,929 ♪They say the mirror's never broken 1036 01:31:18,055 --> 01:31:19,764 ♪ UntiI she met you 1037 01:31:21,601 --> 01:31:25,854 ♪ Ahh, because you're fooIin' with Iove and devotion 1038 01:31:25,980 --> 01:31:28,940 ♪ Ahh, mountain high deep as the ocean 1039 01:31:29,317 --> 01:31:32,861 ♪ Someone to Iove, cherish and adore... ♪ 75367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.