Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,052 --> 00:00:53,888
[ Man Chattering, Faint ]
2
00:00:57,182 --> 00:00:59,017
[ Woman ]
We haven't done that one.
3
00:00:59,100 --> 00:01:01,770
Do you guys want
to do it over there?
Do you want to-- Okay.
4
00:01:01,853 --> 00:01:03,897
[ Man ] My recommendation
is that we move over here.
5
00:01:03,980 --> 00:01:05,398
[ Woman ]
Okay.
6
00:01:05,482 --> 00:01:07,443
[ Man ]
It's just based on--
Oh, no.
7
00:01:07,527 --> 00:01:09,945
No, not in the corner.
No, I don't think we'll get
the corner over there.
8
00:01:10,028 --> 00:01:12,157
The way the sun is right now,
it would be really great.
9
00:01:12,240 --> 00:01:16,202
Is there a way we could
face this direction?
We can move the bike.
10
00:01:16,285 --> 00:01:19,663
Do you have anything
particular in mind that you
want to do this year?
11
00:01:19,747 --> 00:01:22,623
Don't ask her that.
Don't ask her that?
12
00:01:22,707 --> 00:01:24,750
You don't see
the swing set, do you?
13
00:01:24,835 --> 00:01:27,003
[ Man ]
Bring your hand back.
Do you see the swing set at all?
14
00:01:27,087 --> 00:01:29,715
I don't want that
in frame at all.
The swing? Not at all.
15
00:01:32,177 --> 00:01:34,177
- [ Man #2 ] Shall we skip?
- That doesn't look
like you like it.
16
00:01:34,260 --> 00:01:37,307
- Yeah, I'm okay.
- All right. Great.
17
00:01:38,848 --> 00:01:41,352
[ Girl ]
Megan, did you want
to do the jumping one?
18
00:01:41,435 --> 00:01:44,480
The jumping one?
You're not gonna get the flash
in Keith's eyeglasses, are you?
19
00:01:44,563 --> 00:01:46,065
[ Man ]
No, actually, uh--
20
00:01:46,148 --> 00:01:48,317
Okay, and--
I'm sorry.
21
00:01:48,400 --> 00:01:50,610
A fly. Flies.
It's a mosquito.
22
00:01:50,695 --> 00:01:53,657
That's such a--
Look at the cheeks.
They're really beautiful.
23
00:01:56,617 --> 00:01:59,035
I like when you're comfortable
and natural like that.
24
00:01:59,118 --> 00:02:01,163
That's such a great shot.
I hate that.
25
00:02:01,247 --> 00:02:03,750
Okay.
That's all right.
26
00:02:03,833 --> 00:02:06,543
I tell you what.
Be comfortable and natural.
Be comfortable and natural.
27
00:02:09,797 --> 00:02:12,215
I feel you
staring at me.
Stop it.
28
00:02:12,300 --> 00:02:15,052
No, I'm looking
right through you.
You're making me very nervous.
29
00:02:15,135 --> 00:02:16,678
[ Man ]
Can you give me
one more light reading?
30
00:02:58,678 --> 00:03:00,763
[ Girl ]
Hi.
31
00:03:00,847 --> 00:03:03,392
What are you doing?
Really boring work.
32
00:03:03,475 --> 00:03:06,185
Do you feel like
making us lunch instead?
33
00:03:06,268 --> 00:03:09,690
- What do you want?
- Um, tuna melts?
34
00:03:09,773 --> 00:03:11,732
We'll be right outside--
35
00:03:11,817 --> 00:03:14,360
near the arrivals,
right after she comes
through passport check.
36
00:03:14,443 --> 00:03:16,322
- Exchange student.
- Can you break that?
37
00:03:16,405 --> 00:03:20,533
Okay. Yeah. Yes.
We have a piano. Mm-hmm.
38
00:03:20,617 --> 00:03:22,953
- Is she gonna play your piano?
- Okay.
39
00:03:23,037 --> 00:03:24,830
Great.
40
00:03:24,913 --> 00:03:27,375
Okay. Great.
All right. Bye-bye.
41
00:03:29,627 --> 00:03:31,378
She's actually coming?
42
00:03:31,462 --> 00:03:33,713
Yes, she's actually coming.
43
00:03:33,797 --> 00:03:36,133
She's coming
in a couple of days.
44
00:03:37,508 --> 00:03:40,553
School's the week
after next, so--
45
00:03:40,637 --> 00:03:44,307
She'll be here, ready to go.
Get everything in place.
46
00:03:44,390 --> 00:03:46,685
Let her settle in.
Should be enough time.
47
00:03:46,768 --> 00:03:49,397
- You know I've got
my audition coming up. Right?
- It'll be fine.
48
00:03:49,480 --> 00:03:52,190
I've got my audition to do.
I've got to practice.
You can still practice.
49
00:03:52,273 --> 00:03:54,193
I can't have
any distractions.
She's not gonna disturb you.
50
00:03:54,277 --> 00:03:57,780
You can stay up
in your room and practice.
You can practice at school.
51
00:03:57,863 --> 00:04:00,992
You can practice out
in the garage. There's loads
of places you can practice.
52
00:04:01,075 --> 00:04:02,702
It's not about--
53
00:04:02,785 --> 00:04:05,037
Look, it's gonna be great.
54
00:04:05,120 --> 00:04:08,248
And we're gonna be
very welcoming
and kind to her.
55
00:04:08,332 --> 00:04:10,752
[ Girl ] I'm gonna be the one
babysitting her and carrying
her around everywhere.
56
00:04:10,835 --> 00:04:13,128
- You're not babysitting her.
She's not a child.
- What if she's a total loser?
57
00:04:13,212 --> 00:04:15,505
She's actually older than you
by a couple of months.
How old is she?
58
00:04:15,588 --> 00:04:18,425
She's 18 already.
It's a wonderful program.
59
00:04:18,508 --> 00:04:21,762
I'm not gonna want to go away
for my final semester
of high school.
60
00:04:21,845 --> 00:04:26,392
The Sebecks have a really
wonderful student they got
from France. He's from Paris.
61
00:04:26,475 --> 00:04:29,602
I'm worried about the stress
it's going to put on your life,
having to drive us around.
62
00:04:29,685 --> 00:04:31,855
That's no stress on my life.
I like driving everybody.
63
00:04:31,938 --> 00:04:34,067
Maybe I should get a car.
64
00:04:36,318 --> 00:04:38,487
[ Laughing ]
65
00:04:38,570 --> 00:04:42,657
For me.
She can stay in my room
if I can have a car.
66
00:04:42,740 --> 00:04:46,537
[ Chuckles ]
We have a car.
We have a nice jeep.
67
00:04:51,625 --> 00:04:54,712
[ Girl ]
You know, you can just send out,
like, an e-mail newsletter.
68
00:04:56,547 --> 00:04:59,632
This shows that we care.
69
00:04:59,715 --> 00:05:01,385
- We've got
nothing better to do.
- No.
70
00:05:03,093 --> 00:05:05,180
[ Girl ] I mean, if I got
into Stanford or Berkeley.
71
00:05:05,263 --> 00:05:07,682
And especially if they
offered me a scholarship.
72
00:05:07,765 --> 00:05:10,852
Yeah, exactly.
Obviously, I'll work
really, really hard...
73
00:05:10,935 --> 00:05:13,772
and keep swimming
with excellence.
74
00:05:13,855 --> 00:05:16,817
Oh, gosh. Now I'm getting
really nervous now.
75
00:05:16,900 --> 00:05:18,610
Don't make me laugh.
76
00:05:18,693 --> 00:05:20,737
Just relax.
Stop it.
77
00:05:20,820 --> 00:05:22,738
Just relax.
78
00:05:22,822 --> 00:05:26,077
You guys always
gang up on me.
[ Laughing ]
79
00:05:26,160 --> 00:05:28,662
That's going over.
80
00:05:28,745 --> 00:05:30,163
Yeah.
81
00:05:31,582 --> 00:05:33,667
Look at that.
Look at that position skill.
82
00:05:36,837 --> 00:05:39,172
No!
No!
83
00:05:39,255 --> 00:05:40,467
♪ Wah-wah ♪
84
00:05:42,258 --> 00:05:45,220
[ Mother ]
Can you clean all this up, too,
before she comes?
85
00:05:45,303 --> 00:05:46,680
Yeah. I was going to.
86
00:05:46,763 --> 00:05:49,058
Pull that tight.
87
00:05:53,185 --> 00:05:55,647
Okay. All right.
Now what about all this?
88
00:05:55,730 --> 00:05:57,942
Um, I'm going
to do it later.
89
00:05:58,025 --> 00:06:00,360
No, no, no.
Let's do it now.
90
00:06:00,443 --> 00:06:01,945
Let me just see this.
91
00:06:03,113 --> 00:06:05,532
Not that.
Okay.
92
00:06:05,615 --> 00:06:08,745
Looks good.
Thanks for sharing
your room.
93
00:06:14,373 --> 00:06:15,958
[ Man On P.A.,
Indistinct ]
94
00:06:16,042 --> 00:06:17,837
Is this her flight?
95
00:06:20,422 --> 00:06:23,175
Oh. Oh, yes. Sophie!
96
00:06:23,258 --> 00:06:25,093
Hi!
Hi.
97
00:06:25,177 --> 00:06:27,512
Sophie, hi!
Welcome.
Hello.
98
00:06:27,595 --> 00:06:29,388
How are you?
I'm great.
99
00:06:29,472 --> 00:06:31,390
How are you feeling?
Okay, thank you.
100
00:06:31,473 --> 00:06:34,018
This is Keith.
Oh, thank you.
Hi. I'm Sophie.
101
00:06:34,102 --> 00:06:36,855
How was the flight?
Good, thank you.
Yeah. Very good.
102
00:06:38,690 --> 00:06:41,527
Wow! Okay.
Sorry.
103
00:06:41,610 --> 00:06:43,320
How are you?
Good, good.
104
00:06:45,447 --> 00:06:47,657
[ Mother ] Have you been
to Manhattan before?
105
00:06:47,740 --> 00:06:50,452
No, I haven't.
You've never been
to New York, right?
106
00:06:50,535 --> 00:06:52,620
Never.
107
00:06:52,703 --> 00:06:54,872
How-- How far are we
from New York?
108
00:06:54,955 --> 00:06:57,167
Um, by car, only about
an hour and a half.
109
00:06:57,250 --> 00:07:00,212
Keith goes in.
It's an hour-10, right?
By train?
110
00:07:00,295 --> 00:07:02,547
Yeah. On the fast train.
Yeah.
111
00:07:02,630 --> 00:07:05,758
You know, Keith's
your piano teacher.
112
00:07:05,842 --> 00:07:07,385
Oh, for the class?
Yeah.
113
00:07:07,468 --> 00:07:09,930
Yeah, Keith teaches piano.
114
00:07:10,013 --> 00:07:13,642
And then, uh, other than
teaching, he has a hobby
with the symphony.
115
00:07:13,725 --> 00:07:16,310
- He plays with them.
- It's not a hobby.
116
00:07:16,393 --> 00:07:18,395
Hmm? What?
What do you call it?
117
00:07:18,478 --> 00:07:20,398
Why do you keep saying
it's a hobby?
It's not a hobby.
118
00:07:20,482 --> 00:07:22,858
Part-time job?
Yes. Part-time job.
119
00:07:22,942 --> 00:07:24,987
Part-time job.
Part-time job.
120
00:07:31,618 --> 00:07:33,412
What's your instrument?
121
00:07:33,495 --> 00:07:39,167
I play cello, but I sub
for the N.Y.M.S.O.
122
00:07:39,250 --> 00:07:42,087
But if--
I'm auditioning, so, um--
123
00:07:42,170 --> 00:07:46,425
There's a chair supposedly
opening up, so.
124
00:07:46,508 --> 00:07:49,220
So would you
give up teaching?
125
00:07:50,262 --> 00:07:51,472
Yeah.
126
00:07:51,555 --> 00:07:53,182
No.
127
00:08:10,950 --> 00:08:12,242
Okay.
128
00:08:12,325 --> 00:08:13,993
Welcome.
129
00:08:14,077 --> 00:08:15,828
This is it.
130
00:08:15,912 --> 00:08:17,998
Oh. You got it?
Yeah.
131
00:08:18,082 --> 00:08:19,708
Okay. I got the--
132
00:08:21,835 --> 00:08:23,712
It's a little stuffy
in here.
133
00:08:23,795 --> 00:08:26,172
Come on in. I'll give you
a little tour.
Great.
134
00:08:26,255 --> 00:08:29,175
This is, uh--
You know, it's our
little sitting room.
135
00:08:29,258 --> 00:08:32,012
And, um-- Oh.
This is for you.
136
00:08:32,095 --> 00:08:33,597
Oh!
Little treats from home.
137
00:08:33,680 --> 00:08:36,348
Thank you.
Let's see. Oh, wait.
138
00:08:36,432 --> 00:08:39,102
This is a little guide.
Sophie's guide.
139
00:08:39,185 --> 00:08:42,480
Just a little, um,
you know, information.
140
00:08:42,563 --> 00:08:44,482
Coffee shop.
There's a map.
141
00:08:44,565 --> 00:08:46,900
Oh, this is the school.
This is the map of the school.
142
00:08:46,983 --> 00:08:48,945
I'll, um-- When school starts,
I'll pick everybody up.
143
00:08:49,028 --> 00:08:51,823
There's the family now.
[ Chuckles ]
144
00:08:51,907 --> 00:08:54,492
And I-- I collect
cookie jars.
145
00:08:54,575 --> 00:08:57,537
And the ones that I sell,
I sell there.
Oh, in there?
146
00:08:57,620 --> 00:09:00,332
I find a lot of them
online now.
147
00:09:00,415 --> 00:09:02,792
This is the only one
in service.
148
00:09:02,875 --> 00:09:04,960
The rest are empty.
149
00:09:05,045 --> 00:09:07,213
[ Whispering ]
I don't tell Keith and Lauren.
They don't know.
150
00:09:07,297 --> 00:09:09,633
[ Whispers ]
Thank you.
It's my secret stash.
151
00:09:40,663 --> 00:09:42,500
[ Footsteps ]
152
00:09:57,513 --> 00:09:59,807
Would you like
any lemon or honey
in your tea?
153
00:09:59,890 --> 00:10:02,393
- No, thank you.
- You sure?
How's the jet lag doing?
154
00:10:02,477 --> 00:10:04,022
It'll wear off.
Okay.
155
00:10:23,665 --> 00:10:25,710
[ Beeps ]
156
00:10:56,782 --> 00:10:59,868
♪♪ [ Classical ]
157
00:11:11,380 --> 00:11:12,923
[ Rain Pattering ]
158
00:11:15,217 --> 00:11:17,970
[ Thunder Rumbles ]
159
00:11:18,053 --> 00:11:19,722
♪♪ [ Stops ]
160
00:11:19,805 --> 00:11:21,223
[ Sighs ]
161
00:11:35,987 --> 00:11:37,363
♪♪ [ Stops ]
162
00:11:38,323 --> 00:11:39,742
[ Sighs ]
163
00:11:43,120 --> 00:11:44,745
Hi!
Hi.
164
00:11:44,828 --> 00:11:46,873
How are you?
Okay, thanks.
How are you?
165
00:11:46,957 --> 00:11:49,125
Good. I'm Lauren.
I am Sophie.
166
00:11:49,208 --> 00:11:52,295
Nice to meet you.
Um, how was your flight?
167
00:11:52,378 --> 00:11:55,382
Yeah. It was very easy.
168
00:11:55,465 --> 00:11:57,217
So where are you from?
Are you from London?
169
00:11:57,300 --> 00:11:59,135
Um, I live in Berkshire.
170
00:11:59,218 --> 00:12:01,595
- So do you go
into London a lot?
- Yeah. Yeah.
171
00:12:01,678 --> 00:12:03,473
Is it a cool city?
It's lovely.
172
00:12:03,557 --> 00:12:05,852
I've never been.
173
00:12:05,935 --> 00:12:09,312
So are you excited
to be here for so long?
Yeah! Yeah. Very much.
174
00:12:09,395 --> 00:12:11,647
I'm-- Yeah.
175
00:12:11,732 --> 00:12:16,110
I've been wanting
to come out to be
in the States for ages.
176
00:12:16,193 --> 00:12:21,240
I've just been
trying to think
about what I want to do.
177
00:12:21,323 --> 00:12:23,158
I guess
I don't really know yet.
178
00:12:23,242 --> 00:12:26,538
Yeah. Um, do you
do any sports?
179
00:12:26,622 --> 00:12:28,498
Nope.
180
00:12:28,582 --> 00:12:30,792
Well, I can swim,
but not like you.
181
00:12:30,875 --> 00:12:32,668
Yeah.
[ Laughing ]
182
00:12:32,752 --> 00:12:36,880
[ Mother ]
Oh! Keith played the guitar.
He was in a band.
183
00:12:36,963 --> 00:12:39,300
The Unconscious Brothers.
That was his garage band.
184
00:12:39,383 --> 00:12:41,595
[ Sophie ]
I think that's great.
It wasn't a garage band.
185
00:12:41,678 --> 00:12:43,638
That's a great name.
186
00:12:43,722 --> 00:12:46,723
- We got out of the garage.
- They got out of the garage,
but, you know--
187
00:12:46,807 --> 00:12:49,435
I don't play with
The Unconscious Brothers
anymore.
188
00:12:49,518 --> 00:12:53,565
[ Clears Throat ]
That would be
quite a sight.
189
00:12:53,648 --> 00:12:55,442
Yeah.
190
00:12:55,525 --> 00:12:57,862
[ Lauren ] Can we put
some sauce on that?
191
00:12:57,945 --> 00:13:00,572
Anyway, in a couple of days,
we're having one of
the cookie jar expos.
192
00:13:00,655 --> 00:13:03,157
I have two more boxes
that are supposed to be coming.
193
00:13:03,240 --> 00:13:05,410
Two more cookie jars
or boxes of cookie jars?
194
00:13:05,493 --> 00:13:08,120
Two more boxes
of cookie jars.
195
00:13:08,203 --> 00:13:10,582
How many cookie jars
are there in total?
196
00:13:10,665 --> 00:13:15,420
There's only, uh, seven.
But anyway, it's gonna be
really busy at this one.
197
00:13:15,503 --> 00:13:18,088
So you're free to just
roam around and, you know.
198
00:13:18,172 --> 00:13:20,592
Okay.
[ Lauren ] Can I have
some water, please?
199
00:13:41,278 --> 00:13:44,282
Do you know
what pieces you're going
to audition with?
200
00:13:44,365 --> 00:13:47,827
- Huh?
- Sorry.
201
00:13:47,910 --> 00:13:50,247
I don't want
to disturb you.
No, it's okay.
202
00:13:50,330 --> 00:13:52,040
I'm just taking a break.
203
00:13:54,667 --> 00:13:57,545
So do you get nervous?
204
00:13:57,628 --> 00:14:01,173
- Of what?
- Before the audition?
205
00:14:01,257 --> 00:14:03,302
No, no.
206
00:14:03,385 --> 00:14:05,553
I mean,
207
00:14:05,637 --> 00:14:07,888
no, not really.
208
00:14:07,972 --> 00:14:11,143
If you play long enough,
it doesn't faze you, I guess.
209
00:14:15,272 --> 00:14:18,775
Apparently,
Laurence Olivier used to vomit
before every performance.
210
00:14:18,858 --> 00:14:20,818
Laurence Olivier?
211
00:14:20,902 --> 00:14:22,445
Who told you that?
212
00:14:23,363 --> 00:14:25,490
I can't remember.
213
00:14:25,573 --> 00:14:29,368
But I guess the point is,
even the best of the best
get nervous.
214
00:14:29,452 --> 00:14:31,955
[ Chuckles ]
215
00:14:32,038 --> 00:14:33,457
Night.
216
00:14:37,460 --> 00:14:38,878
Good night.
217
00:14:42,757 --> 00:14:45,593
As a class prep--
Wear these white spandex.
218
00:14:45,677 --> 00:14:47,970
You can literally see
every detail.
219
00:14:48,053 --> 00:14:50,932
- I'll come watch. I'll go see.
- For him, that's perfect.
220
00:14:51,015 --> 00:14:53,308
He didn't even need it.
He still got eight
gold medals.
221
00:14:53,392 --> 00:14:54,893
Hey. How are you?
Nice to see you.
Good.
222
00:14:54,977 --> 00:14:57,813
Is she--
Oh, yeah.
This is Sophie.
223
00:14:57,897 --> 00:14:59,773
Sophie.
You know my family's cool.
224
00:14:59,857 --> 00:15:02,568
Hi. Aaron.
Nice to meet you, Sophie.
225
00:15:02,652 --> 00:15:04,987
How are you enjoying
yourself so far?
[ Lauren ] She's good.
226
00:15:05,070 --> 00:15:07,490
Good.
You're staying here
for how long?
227
00:15:07,573 --> 00:15:09,117
For the semester.
I'm here for the semester.
228
00:15:09,200 --> 00:15:10,827
The whole thing?
Yeah.
229
00:15:10,910 --> 00:15:12,995
We gotta party!
We will party.
230
00:15:13,078 --> 00:15:14,957
The spot!
Party now?
231
00:15:15,040 --> 00:15:18,292
But let's go early so that
we can get the sunset
before the bonfire.
232
00:15:18,375 --> 00:15:21,253
- That's going to be amazing.
- Ooh, baby!
233
00:15:21,337 --> 00:15:23,923
Hey!
Ooh, ooh, ooh, ooh!
234
00:15:24,007 --> 00:15:26,175
- [ Lauren ]
Oh, God.
- I'm sorry.
235
00:15:26,258 --> 00:15:27,302
Bye.
Bye-bye.
236
00:15:27,385 --> 00:15:28,887
Nice meeting you.
And you.
237
00:15:28,970 --> 00:15:31,055
See you later, Sophie.
Lauren.
238
00:15:31,138 --> 00:15:33,558
That's him.
Yeah.
239
00:15:33,642 --> 00:15:36,937
So, are you guys
going out?
240
00:15:37,020 --> 00:15:39,730
No, no, no, no.
He's like a--
241
00:15:39,813 --> 00:15:42,400
Friend?
Yeah.
242
00:15:42,483 --> 00:15:44,652
Vanessa.
243
00:15:44,735 --> 00:15:46,905
Alexi? Hello.
244
00:15:46,988 --> 00:15:49,365
Sophie Williams?
[ Door Opens ]
245
00:15:49,448 --> 00:15:52,452
Ah. You made it.
You decided to show up.
246
00:15:52,535 --> 00:15:54,787
- That's okay.
- [ Students Laughing ]
247
00:15:54,870 --> 00:15:56,248
Sophie Williams?
248
00:16:00,127 --> 00:16:02,837
Back in school.
249
00:16:02,920 --> 00:16:06,215
- Just where we want to be.
- [ Chuckling ]
250
00:16:06,300 --> 00:16:09,510
Before we start,
I am playing this evening
with the N.Y.M.S.O.
251
00:16:09,593 --> 00:16:12,097
As you know, I do sometimes.
I sub with them.
252
00:16:12,180 --> 00:16:16,933
So, uh, anybody who wants
to feel more cultured or wants
to suck up to the teacher--
253
00:16:17,017 --> 00:16:20,062
[ Laughing ]
by all means,
feel free to come along.
254
00:16:20,145 --> 00:16:22,857
If you bring a ticket stub
or a program or something,
255
00:16:22,940 --> 00:16:25,527
then I know you've been
and you will get extra points.
256
00:16:25,610 --> 00:16:27,362
Who's been practicing?
257
00:16:29,280 --> 00:16:31,742
Chloe, why don't you go first?
258
00:16:35,035 --> 00:16:37,122
Let me guess.
Something by Bach, right?
259
00:16:39,623 --> 00:16:42,627
♪♪ [ Classical ]
260
00:16:44,880 --> 00:16:46,505
Sophie.
261
00:16:46,588 --> 00:16:49,008
You missed--
You missed my class.
262
00:16:49,092 --> 00:16:51,760
- Is there a reason for that?
- I'm not gonna be taking
your class, so--
263
00:16:51,843 --> 00:16:55,515
You're not gonna
take the class?
Why not?
264
00:16:55,598 --> 00:16:58,268
Um, I've just been
thinking about it,
265
00:16:58,352 --> 00:17:00,352
and...
266
00:17:00,435 --> 00:17:03,773
I just don't think it's gonna be
the right thing for me to do.
267
00:17:03,857 --> 00:17:05,817
You just changed your mind?
268
00:17:05,900 --> 00:17:09,403
Okay. Well, you still need
to come until your name's
taken off the roster.
269
00:17:09,487 --> 00:17:12,825
We have to talk to Mr. Deekins
and get it arranged. We have
to get your name taken off.
270
00:17:12,908 --> 00:17:16,327
I spoke to Mr. Deekins
this morning and I made sure
that it was okay.
271
00:17:16,410 --> 00:17:17,955
[ School Bell Rings ]
W--
272
00:17:19,873 --> 00:17:22,333
Well, you still need
to come until he takes
your name off the roster.
273
00:17:22,417 --> 00:17:24,710
Might take him a day or two
to get it arranged.
274
00:17:24,793 --> 00:17:26,505
He said it would be
taken off tonight.
275
00:17:30,048 --> 00:17:32,885
He says a lot of things
that don't necessarily happen.
276
00:17:32,968 --> 00:17:34,553
[ Stammering ]
So-- Aah.
277
00:17:34,637 --> 00:17:37,515
Okay. If it's not arranged
for tomorrow,
278
00:17:37,598 --> 00:17:40,433
- then just come to the class,
and it'll be arranged, so--
- Okay. Okay.
279
00:17:40,517 --> 00:17:43,105
- But if it's not, I will.
- Don't be late.
280
00:17:43,188 --> 00:17:44,607
Okay.
281
00:17:47,942 --> 00:17:49,943
♪♪ [ Classical, Stilted ]
282
00:17:50,027 --> 00:17:51,947
Don't worry.
Keep playing.
283
00:18:00,162 --> 00:18:01,747
Can you play this
without the music?
284
00:18:01,830 --> 00:18:03,583
Um--
You think? Possible?
285
00:18:03,667 --> 00:18:05,043
Sure. Yeah.
286
00:18:06,502 --> 00:18:07,963
All right, just play
along with me.
287
00:18:13,468 --> 00:18:16,012
♪♪ [ Jazz ]
288
00:18:24,853 --> 00:18:27,023
[ Chuckling ]
289
00:18:35,155 --> 00:18:38,243
- So, what you just did--
- I'm sorry.
290
00:18:39,618 --> 00:18:42,247
Sorry. Megan and Lauren
are waiting outside.
291
00:18:43,413 --> 00:18:44,875
Oh! Oh, I gotta go.
292
00:18:46,000 --> 00:18:47,668
Sorry.
Okay.
293
00:18:47,752 --> 00:18:49,503
You've improved, man.
This is great.
Cool. Thanks.
294
00:18:49,587 --> 00:18:51,632
[ Lauren ]
Okay.
295
00:18:51,715 --> 00:18:53,175
Um--
296
00:18:54,675 --> 00:18:56,887
Yeah, it'll be no bother
if you just come in--
297
00:19:01,265 --> 00:19:02,852
So you want to come around?
298
00:19:05,060 --> 00:19:08,063
Okay. Cool.
Well, they just left.
299
00:19:08,147 --> 00:19:10,192
So do you want
to come by in 10?
300
00:19:10,275 --> 00:19:13,318
Okay. Come by in 10.
301
00:19:13,402 --> 00:19:15,238
Perfect. Thanks. Bye.
302
00:19:16,823 --> 00:19:19,325
Hmm.
[ Sighs ]
303
00:19:19,408 --> 00:19:21,160
Um, you sure
you don't want to come?
304
00:19:21,243 --> 00:19:24,413
I think I might
just stay here.
Are you sure?
305
00:19:24,497 --> 00:19:26,790
There's, like,
lots of drinking.
306
00:19:26,873 --> 00:19:29,377
And we'll have a bonfire.
307
00:19:30,627 --> 00:19:34,005
Uh, no. I think
I'll just take it easy.
308
00:19:34,088 --> 00:19:36,258
Okay. Um, have a good night
with your book.
309
00:19:36,342 --> 00:19:38,595
Raymond Carver.
310
00:19:38,678 --> 00:19:41,513
What?
Oh. The writer.
311
00:19:41,597 --> 00:19:43,142
Bye.
Bye, Lauren.
312
00:19:48,980 --> 00:19:50,940
Hey.
313
00:19:51,023 --> 00:19:53,067
♪♪ [ Instruments Tuning ]
314
00:19:53,150 --> 00:19:55,695
- So, Keith.
[ Clicks Tongue ]
- Shelly.
315
00:19:55,778 --> 00:19:57,155
How you doing?
Good.
316
00:20:00,365 --> 00:20:02,493
You all right?
It's this weekend, right?
317
00:20:02,577 --> 00:20:04,453
Yeah.
318
00:20:04,537 --> 00:20:06,372
If I turn up.
319
00:20:06,455 --> 00:20:09,625
Ah, I see.
I don't remember
my last audition.
320
00:20:09,708 --> 00:20:13,087
Went by in a--
Went by in just a haze
of flop sweat.
321
00:20:13,170 --> 00:20:15,715
Well, that's the thing.
I can't remember mine either.
It's, like, years ago.
322
00:20:15,798 --> 00:20:17,925
You're not really worried,
are you?
323
00:20:18,008 --> 00:20:19,593
I don't know.
That would be foolish.
324
00:20:19,677 --> 00:20:23,347
I doubt I'll get it anyway.
Keith?
That would be foolish.
325
00:20:23,430 --> 00:20:25,642
Well, you know me
and being foolish.
326
00:20:25,725 --> 00:20:27,102
It wouldn't be
the first time.
327
00:20:35,360 --> 00:20:38,613
[ Audience Applauding ]
328
00:20:41,658 --> 00:20:44,118
[ Woman On Phone ]
The dog misses you.
Can you hear him barking?
329
00:20:44,202 --> 00:20:46,328
Have you let him out yet?
No, I haven't.
330
00:20:46,412 --> 00:20:48,915
Are you being
a good guest?
331
00:20:48,998 --> 00:20:52,293
I'm trying to be.
Uh-huh.
332
00:20:54,545 --> 00:20:59,092
It is kind of farther out
from the city than I thought.
333
00:20:59,175 --> 00:21:01,843
Yeah, well, perhaps
if you hadn't rushed off
in such a big hurry,
334
00:21:01,927 --> 00:21:03,472
you would have
found that out first.
335
00:21:03,555 --> 00:21:05,182
Yeah.
336
00:21:05,265 --> 00:21:07,517
Maybe.
337
00:21:08,933 --> 00:21:10,812
You still want
to be there, don't you?
338
00:21:10,895 --> 00:21:13,230
I don't know.
You don't know?
339
00:21:13,313 --> 00:21:16,023
[ Sighs ]
340
00:21:16,107 --> 00:21:19,947
We've been
round and round this
so many times.
341
00:21:20,030 --> 00:21:22,823
You know
what your uncle would say
if he were still here?
342
00:21:22,907 --> 00:21:26,620
He would say,
"Feel it. Stop thinking
about it so much."
343
00:21:26,703 --> 00:21:29,203
Otherwise, I'm gonna have to
come over there and kidnap you
and take you home...
344
00:21:29,287 --> 00:21:32,542
'cause it's pretty bloody quiet
over here without you.
345
00:21:32,625 --> 00:21:34,502
Now, you are practicing,
aren't you?
346
00:21:34,585 --> 00:21:37,422
- No.
- Aw, Sophie.
347
00:21:37,505 --> 00:21:40,090
Why not?
348
00:21:40,173 --> 00:21:42,343
You know how much
that would upset him.
349
00:21:42,427 --> 00:21:44,722
Just don't know
who I'm playing for.
350
00:21:47,098 --> 00:21:49,933
Nobody else?
I know it was a long way.
Thanks for coming in.
351
00:21:50,017 --> 00:21:52,268
Sophie. Uh--
352
00:21:52,352 --> 00:21:55,438
Everybody,
this is Sophie Williams.
Make her welcome.
353
00:21:55,522 --> 00:21:57,608
And, uh,
thanks for joining us.
354
00:22:00,652 --> 00:22:03,197
In fact,
Sophie, why don't you
play something for us,
355
00:22:03,280 --> 00:22:05,783
as a way
to introduce yourself
to the class.
356
00:22:13,917 --> 00:22:18,130
Just a way of... saying hi.
357
00:22:20,047 --> 00:22:22,175
I just haven't
really prepared anything.
It doesn't matter.
358
00:22:22,258 --> 00:22:24,720
Anything you like.
359
00:22:39,817 --> 00:22:45,115
♪♪ [ Classical ]
360
00:23:42,880 --> 00:23:46,342
♪♪ [ Up-tempo ]
361
00:24:41,147 --> 00:24:42,940
♪♪ [ Ends ]
362
00:24:59,582 --> 00:25:01,042
Hmm.
363
00:25:16,640 --> 00:25:19,227
[ Laughter ]
364
00:25:27,277 --> 00:25:29,653
[ Laughing ]
365
00:26:07,523 --> 00:26:09,485
What's her name?
Wendy?
Wendy and Peter.
366
00:26:13,655 --> 00:26:16,950
Why are we going
over here again?
To have a good time.
367
00:26:17,033 --> 00:26:19,287
They love you.
We're gonna have a good time.
368
00:26:20,663 --> 00:26:23,248
Hi!
Hi!
369
00:26:23,332 --> 00:26:27,628
We just had it
freshly painted,
so if it smells a little--
370
00:26:27,712 --> 00:26:31,215
And we just did this.
This was a, um-- kind of
an emerald green.
371
00:26:31,298 --> 00:26:33,967
We went with kind of
a nautical, marine theme.
372
00:26:34,050 --> 00:26:36,053
Oh, it's gorgeous.
It extends way out.
It does.
373
00:26:36,137 --> 00:26:38,388
We like to bring
the ocean in.
374
00:26:38,472 --> 00:26:40,142
Oh, dude!
375
00:26:41,558 --> 00:26:43,935
Marco? Way to go.
Marco?
376
00:26:44,018 --> 00:26:46,272
[ Wendy ]
How long, uh, have you
lived in your house?
377
00:26:46,355 --> 00:26:49,692
Uh, it's, uh,
16 years, right?
Yeah.
378
00:26:49,775 --> 00:26:51,192
- Wow.
- Sixteen years.
379
00:26:51,275 --> 00:26:53,488
How long
have you been married?
Seventeen years.
380
00:26:53,572 --> 00:26:58,742
Fell in love, had Lauren.
Got a house. Got married.
[ Wendy Laughing ]
381
00:26:58,825 --> 00:27:00,952
Became a teacher.
Yeah, yeah.
382
00:27:01,035 --> 00:27:03,413
The house we couldn't pass up.
We got that in foreclosure.
383
00:27:03,497 --> 00:27:05,165
It was so cheap.
384
00:27:05,248 --> 00:27:07,543
We would have
stayed in the city,
but that house was--
385
00:27:07,627 --> 00:27:09,337
Yeah.
beautiful.
386
00:27:09,420 --> 00:27:11,880
Well, good for you.
I mean, everybody we know
is getting divorced.
387
00:27:11,963 --> 00:27:15,593
We've been to
six divorce parties
in the past few months.
388
00:27:15,677 --> 00:27:18,722
- There's no fights?
- It's a very nice way
of saying good-bye.
389
00:27:18,805 --> 00:27:23,308
And sometimes the best man
and the maid of honor come
and they separate them.
390
00:27:23,392 --> 00:27:25,477
And you know.
Oh, my God. That actually
sounds beautiful.
391
00:27:25,560 --> 00:27:27,605
Good thing
you're a good cook.
[ Laughing ]
392
00:27:27,688 --> 00:27:30,440
I'm not. I buy frozen.
You do?
393
00:27:30,523 --> 00:27:32,902
Well, I have a girl come
to the house once a week.
394
00:27:32,985 --> 00:27:35,695
- She makes everything,
and we freeze it.
- [ Megan ] Oh, wow.
395
00:27:35,778 --> 00:27:38,950
It's so simple.
I have all these
frozen squab.
396
00:27:39,033 --> 00:27:40,827
[ Laughing ]
397
00:27:40,910 --> 00:27:43,078
[ Boys Chattering ]
398
00:27:47,542 --> 00:27:51,378
You've got a very attractive
young lady over there
staying with you.
399
00:27:51,462 --> 00:27:52,922
Wow!
400
00:27:54,297 --> 00:27:56,092
[ Chuckles ]
How's that going?
401
00:27:57,468 --> 00:27:59,302
She's cute.
402
00:27:59,385 --> 00:28:02,348
Yeah. It's good.
Ever make you
think twice?
403
00:28:02,432 --> 00:28:04,767
[ Laughing ]
404
00:28:04,850 --> 00:28:08,187
Not that I'm looking,
but--
405
00:28:08,270 --> 00:28:10,607
Oh, it would be nice
to be young again.
406
00:28:11,857 --> 00:28:13,525
Honey, you ready?
I'm starving!
407
00:28:13,608 --> 00:28:16,320
I know, I know.
We're almost there.
408
00:28:16,403 --> 00:28:18,823
She eats like a horse.
Uh-huh.
409
00:28:20,240 --> 00:28:22,327
How are you doing
on your beer?
All right?
410
00:28:22,410 --> 00:28:25,162
Yeah, I'm good. I might--
I might take a look around.
Yeah. Walk around.
411
00:28:25,245 --> 00:28:27,040
Make yourself at home.
412
00:28:47,100 --> 00:28:50,270
- Hey.
- Hey.
413
00:28:50,353 --> 00:28:54,150
[ Chuckles ]
I just had
to get away for a bit.
414
00:28:54,233 --> 00:28:55,652
Yeah.
415
00:28:57,945 --> 00:28:59,447
These are
my favorite people.
416
00:29:08,788 --> 00:29:11,083
Are you--
Yeah. I was just
gonna get my stuff.
417
00:29:11,167 --> 00:29:12,585
Sorry.
418
00:29:13,877 --> 00:29:16,588
I can change--
No, it's okay.
419
00:29:17,715 --> 00:29:19,675
Are we leaving soon?
420
00:29:19,758 --> 00:29:21,677
I think so.
421
00:29:38,402 --> 00:29:40,572
[ Chattering ]
422
00:29:42,030 --> 00:29:44,117
A hundred bucks?
423
00:29:44,200 --> 00:29:46,033
[ Laughing ]
424
00:29:46,117 --> 00:29:48,620
[ Wendy ]
This is just ours.
They use it.
425
00:29:48,703 --> 00:29:50,330
No. It's ours.
426
00:29:50,413 --> 00:29:52,457
They're getting divorced, so--
427
00:29:52,540 --> 00:29:55,000
Oh, so another party
to go to.
[ Megan ] Another party.
428
00:29:55,083 --> 00:29:57,672
[ Peter ] You guys
should go for a swim.
Go for a night swim.
429
00:29:59,798 --> 00:30:01,633
Keep your clothes on!
430
00:30:01,717 --> 00:30:04,093
Oh, come on.
431
00:30:04,177 --> 00:30:06,680
Three! Go!
[ Girls Screaming ]
432
00:30:08,598 --> 00:30:10,975
- Should we take
our clothes off?
- Yeah. Why not?
433
00:30:11,058 --> 00:30:14,897
I think that's
what they want.
Hey, kiddies!
434
00:30:14,980 --> 00:30:17,567
Here we come!
Here come your parents!
435
00:30:23,072 --> 00:30:26,033
[ No Audible Dialogue ]
436
00:30:28,827 --> 00:30:29,870
[ Megan ]
Watch your hair.
437
00:30:29,953 --> 00:30:32,122
Yea!
Yea!
438
00:30:32,205 --> 00:30:34,040
Is it-- What is it?
Oh!
439
00:30:34,123 --> 00:30:36,585
Oh, Mom!
[ Laughing ]
440
00:30:40,880 --> 00:30:44,302
Oh! That's so pretty.
Yeah.
441
00:30:44,385 --> 00:30:46,343
Thanks, Dad.
Here you go.
442
00:30:46,427 --> 00:30:48,430
That's really--
I like it when it's loose too.
443
00:30:48,513 --> 00:30:51,015
What could this be?
444
00:30:51,098 --> 00:30:54,268
- Oh, cool!
- [ Megan Laughing ]
445
00:30:54,352 --> 00:30:58,022
That's fantastic.
That's great.
446
00:30:58,105 --> 00:31:00,608
It's a little
toxic-smelling, but--
That's all rubber?
447
00:31:00,693 --> 00:31:03,070
[ Lauren ] Yes.
[ Keith ] I can smell
something funny though.
448
00:31:03,153 --> 00:31:05,197
- It smells like rubber.
- I don't think it's the cap.
It's something different.
449
00:31:05,280 --> 00:31:06,823
That new car smell.
450
00:31:06,907 --> 00:31:10,785
[ Whooping ]
Is that what it is?
451
00:31:10,868 --> 00:31:13,538
[ Screaming, Laughing ]
Oh, my God!
452
00:31:13,622 --> 00:31:15,708
I can't catch her.
453
00:31:15,792 --> 00:31:18,502
Oh, my God!
454
00:31:18,585 --> 00:31:23,090
Oh, my God!
Oh, my God! It's so cute!
455
00:31:23,173 --> 00:31:25,467
What do you think?
It's great.
456
00:31:25,550 --> 00:31:28,345
- Yeah.
- Put the key in here.
Put the key in.
457
00:31:32,223 --> 00:31:34,810
- Thank you, Mama.
- Happy birthday.
458
00:31:35,852 --> 00:31:37,853
Sophie, you want to go?
Yeah!
459
00:31:37,937 --> 00:31:39,773
- Okay, let's go.
- Where are you gonna go?
460
00:31:39,857 --> 00:31:42,735
We're gonna go
meet my friends.
461
00:31:42,818 --> 00:31:44,987
Bye!
See you later.
462
00:31:49,783 --> 00:31:51,327
Oh, my God.
[ Chuckling ]
463
00:31:52,702 --> 00:31:55,707
♪♪ [ Man Singing, Muffled ]
464
00:31:58,250 --> 00:32:01,170
[ Knocking ]
[ Door Opens ]
465
00:32:07,925 --> 00:32:10,178
Lauren texted.
They're at the reservoir.
466
00:32:10,262 --> 00:32:12,263
- Where?
- By the school.
467
00:32:12,347 --> 00:32:14,308
Oh, yeah.
Oh, no. Memory lane.
468
00:32:14,392 --> 00:32:15,975
Here. Listen.
469
00:32:16,058 --> 00:32:18,813
It's too loud.
Turn it down.
470
00:32:18,897 --> 00:32:21,315
It's not too loud.
It's great. It's the U.B.
Doesn't it sound great?
471
00:32:21,398 --> 00:32:23,733
You guys were so cute.
472
00:32:23,817 --> 00:32:26,610
We could still be cute.
You need to transfer these.
They're gonna get ruined.
473
00:32:26,693 --> 00:32:29,365
They're all stretched out.
Don't you miss this life?
474
00:32:31,157 --> 00:32:33,408
- It was exciting, wasn't it?
- What?
475
00:32:33,492 --> 00:32:36,747
Life with no money?
Strangers waking up
on our couch.
476
00:32:36,830 --> 00:32:38,873
Yeah.
No hot water.
477
00:32:38,957 --> 00:32:40,625
Being creative.
Cockroaches.
478
00:32:40,708 --> 00:32:42,377
Being spontaneous.
Noise.
479
00:32:42,460 --> 00:32:44,128
Being inspired.
Police sirens.
480
00:32:44,212 --> 00:32:46,465
- Don't you think?
- Oh, honey.
481
00:32:46,548 --> 00:32:48,675
Every eight months,
it's the same old--
482
00:32:48,758 --> 00:32:53,388
If I get the chair,
I think we should think
about the city again.
483
00:32:55,850 --> 00:32:57,892
Even if--
484
00:32:57,975 --> 00:32:59,853
I think it would be
inspirational.
Even if that happens,
485
00:32:59,937 --> 00:33:02,063
and you're making more money--
I think that we
would feel creative.
486
00:33:02,147 --> 00:33:05,150
we still won't have
enough money from the sale
of this house.
487
00:33:05,233 --> 00:33:07,778
The most we would get--
I don't think you understand
that stuff as much as--
488
00:33:07,862 --> 00:33:09,945
is, like, a studio
in the West Village--
Listen. You're not even--
489
00:33:10,028 --> 00:33:12,367
Do you know
how much apartments go for
on Avenue D right now?
490
00:33:12,450 --> 00:33:14,450
They're well over
a million dollars.
You're not even listening to me.
491
00:33:14,533 --> 00:33:16,327
We need to invest someday.
We don't have that money.
492
00:33:16,410 --> 00:33:19,288
We need to be able
to have a conversation
about it.
493
00:33:19,372 --> 00:33:22,293
I just think
that we had a life
that got cut short.
494
00:33:22,377 --> 00:33:24,962
'Cause we had a baby.
You call that cutting short?
Because we had a baby.
495
00:33:25,045 --> 00:33:27,547
I would think that would
be expanding our lives.
Okay, I'm listening.
496
00:33:27,630 --> 00:33:29,717
She's not a baby anymore.
She's gonna move out
of home soon.
497
00:33:29,800 --> 00:33:31,843
She's still my baby.
498
00:33:31,927 --> 00:33:34,595
We talked about the fact
that when she was old enough,
we would reconsider the city.
499
00:33:34,678 --> 00:33:36,388
If we could afford it.
We can't.
500
00:33:36,472 --> 00:33:38,350
I just feel like
we're not even discussing it.
501
00:33:38,433 --> 00:33:39,893
Oh.
502
00:33:41,810 --> 00:33:45,107
Shouldn't you be practicing
for your audition tomorrow?
503
00:33:45,190 --> 00:33:46,608
Yeah.
504
00:33:48,193 --> 00:33:49,612
You should.
505
00:33:53,157 --> 00:33:54,698
[ Door Closes ]
506
00:33:54,782 --> 00:33:58,202
Ryan. Paul.
We're doing a cheers here
for the birthday girl.
507
00:33:58,285 --> 00:34:00,580
- So wish her
a happy birthday.
- Happy 18th.
508
00:34:00,663 --> 00:34:03,667
- Lauren.
- [ Chattering, Laughing ]
509
00:34:05,585 --> 00:34:07,963
Hey.
Hey.
510
00:34:08,047 --> 00:34:09,840
[ Chuckles ]
How's it going?
511
00:34:09,923 --> 00:34:11,883
Okay.
512
00:34:11,967 --> 00:34:14,553
Could I just pinch
a cigarette from you,
please?
513
00:34:14,637 --> 00:34:17,307
- Of course.
- Thank you.
514
00:34:24,772 --> 00:34:26,523
How's Lauren been?
515
00:34:26,607 --> 00:34:28,357
Great. Yeah.
Yeah. She's great.
516
00:34:28,440 --> 00:34:31,403
It was very nice of her
to give up half
of her bedroom.
517
00:34:34,322 --> 00:34:36,658
It's not like she's
giving up that much.
518
00:34:39,285 --> 00:34:41,705
Do you like living here?
Yeah.
519
00:34:41,788 --> 00:34:44,207
I love being so close
to New York. It's great.
520
00:34:44,290 --> 00:34:46,292
I go in all the time, so--
521
00:34:46,375 --> 00:34:50,507
I'd just like to go
into Manhattan at some point,
I think.
522
00:34:55,050 --> 00:34:58,180
[ Man ]
And you just met these dudes
the night before?
523
00:34:58,263 --> 00:35:00,850
[ Laughing ]
524
00:35:00,933 --> 00:35:04,185
Are you telling the story about
how you lost your maidenhead
out riding horseback?
525
00:35:04,268 --> 00:35:07,563
No. You're so gross.
526
00:35:07,647 --> 00:35:10,150
Oh, good. Good.
527
00:35:10,233 --> 00:35:13,152
[ Coughing ]
Whoa.
528
00:35:13,237 --> 00:35:17,198
Oh. Do you think--
Are you going to be sick
again, do you think?
529
00:35:17,282 --> 00:35:19,075
What do you want to do?
I want to go home.
530
00:35:19,158 --> 00:35:20,243
Okay.
531
00:35:25,498 --> 00:35:28,377
Are you feeling
a bit better?
532
00:35:28,460 --> 00:35:30,295
Yeah.
I just feel tired.
533
00:35:32,255 --> 00:35:34,425
Did you talk to Aaron
tonight?
534
00:35:34,508 --> 00:35:36,427
I did, a little bit.
535
00:35:38,135 --> 00:35:40,388
Did you know
that I had sex with him?
536
00:35:42,432 --> 00:35:44,727
Did you lose your--
Yes.
537
00:35:46,643 --> 00:35:49,523
You should make sure
that he's nice to you.
538
00:35:49,607 --> 00:35:54,068
He told everybody
that we had sex,
and he said he wasn't going to.
539
00:35:54,152 --> 00:35:56,903
And now I feel like
everybody thinks I'm a slut,
and I'm not.
540
00:35:56,987 --> 00:36:00,492
And I have, like,
not even hooked up
with that many guys.
541
00:36:04,078 --> 00:36:05,915
Are you a virgin?
542
00:36:08,833 --> 00:36:10,252
No.
543
00:36:24,265 --> 00:36:26,143
Hey.
Hi.
544
00:36:27,685 --> 00:36:29,563
How are you doing?
545
00:36:29,647 --> 00:36:31,857
Uh, good.
546
00:36:34,400 --> 00:36:36,653
Nervous.
[ Chuckles ]
547
00:36:48,415 --> 00:36:50,292
Sit down.
548
00:36:53,587 --> 00:36:54,838
Why?
549
00:36:56,173 --> 00:36:58,258
Just sit down.
550
00:37:06,140 --> 00:37:07,852
Close your eyes.
551
00:37:12,272 --> 00:37:14,650
You have to take off
your glasses.
552
00:37:23,283 --> 00:37:26,118
Sit up straight.
553
00:37:26,202 --> 00:37:28,705
And relax
your shoulders.
554
00:37:29,832 --> 00:37:31,875
And relax your neck.
555
00:37:33,543 --> 00:37:36,505
And breathe in
through your nose.
556
00:37:38,047 --> 00:37:40,175
And out through your mouth.
557
00:37:42,343 --> 00:37:43,762
Breathe in.
558
00:37:45,972 --> 00:37:47,223
And out.
559
00:37:51,895 --> 00:37:53,688
In.
560
00:37:56,525 --> 00:37:57,943
And out.
561
00:38:16,920 --> 00:38:18,880
How's it feel?
562
00:38:20,590 --> 00:38:22,008
Good.
563
00:38:30,058 --> 00:38:31,435
[ Chuckles ]
564
00:38:35,230 --> 00:38:38,357
My uncle used to say,
565
00:38:38,440 --> 00:38:41,737
"Don't let fear
become your profession."
566
00:38:43,322 --> 00:38:44,990
That's good advice.
567
00:38:45,073 --> 00:38:46,408
[ Megan ]
Keith!
568
00:38:47,742 --> 00:38:50,078
Time to go!
Okay.
569
00:38:50,162 --> 00:38:51,622
Um, good luck.
570
00:38:51,705 --> 00:38:53,415
Thank you.
571
00:39:04,217 --> 00:39:07,053
[ Horn Honking In Distance ]
572
00:39:15,520 --> 00:39:17,313
♪♪ [ Plucks String ]
573
00:39:21,443 --> 00:39:23,362
[ Exhales ]
574
00:39:26,947 --> 00:39:29,452
♪♪ [ Piano:
Classical, Slow Tempo ]
575
00:40:38,978 --> 00:40:40,688
Thank you very much.
576
00:40:54,827 --> 00:40:57,330
- Is it okay?
- Mm-hmm.
577
00:40:57,413 --> 00:40:59,207
When are you next playing
with the orchestra?
578
00:40:59,290 --> 00:41:01,750
Friday.
579
00:41:01,833 --> 00:41:04,672
- And maybe Saturday.
- Are you playing Saturday too?
580
00:41:04,755 --> 00:41:07,798
Maybe. I don't know.
I'll find out.
Let me know if you want a ride.
581
00:41:07,882 --> 00:41:09,508
We could come
and watch you play.
582
00:41:09,592 --> 00:41:11,302
Yeah.
Well, that would be good.
583
00:41:11,385 --> 00:41:13,513
It would be nice to see you
with everyone else.
584
00:41:13,597 --> 00:41:16,265
It's incredible.
I mean, the--
585
00:41:16,348 --> 00:41:19,185
- It really is.
- Yeah. I guess. Yeah.
586
00:41:19,268 --> 00:41:21,353
What are you playing?
587
00:41:21,437 --> 00:41:23,022
Which pieces?
Mm-hmm.
588
00:41:23,105 --> 00:41:25,858
Oh, we have a number--
Schumann, Bennett, Mozart.
589
00:41:25,942 --> 00:41:28,362
Great.
Brahms.
It sounds incredible.
590
00:41:28,445 --> 00:41:30,865
Yeah. I bet.
591
00:41:32,282 --> 00:41:34,785
Great. Friday.
592
00:41:38,830 --> 00:41:41,000
How was she at piano?
593
00:41:46,378 --> 00:41:48,882
Oh, she was okay.
Hmm.
594
00:42:34,093 --> 00:42:37,472
[ Applauding ]
595
00:42:46,982 --> 00:42:49,652
[ No Audible Sound ]
596
00:43:43,538 --> 00:43:45,040
Hey!
Hi.
597
00:43:45,123 --> 00:43:47,000
Oh! Hey.
598
00:43:47,083 --> 00:43:49,668
Oh, my God. Wow!
Yeah. Thanks.
599
00:43:49,752 --> 00:43:52,130
Hi, Sheldon.
Nice to see you.
Megan. Hi.
600
00:43:52,213 --> 00:43:54,090
Hello.
I'm glad you came.
601
00:43:54,173 --> 00:43:55,757
Of course.
We wouldn't have missed it.
602
00:43:55,842 --> 00:43:57,802
- I think we genuinely
enjoyed it tonight.
- What's going on?
603
00:43:57,885 --> 00:44:00,222
Thank you.
Oh, yeah.
604
00:44:00,305 --> 00:44:01,763
Wow.
Sorry about this.
605
00:44:01,847 --> 00:44:03,975
[ Sheldon ] Ah, yes.
I've corrupted him.
Again.
606
00:44:04,058 --> 00:44:06,477
Hey! So, Shelly,
this is Sophie.
607
00:44:06,560 --> 00:44:08,853
Sorry. Hi. Sheldon.
She's one of my students.
608
00:44:08,937 --> 00:44:10,732
Nice to meet you.
An exchange student
from the U.K.
609
00:44:10,815 --> 00:44:12,900
- Oh!
- And, um-- And an amazing
piano player.
610
00:44:12,983 --> 00:44:15,945
She-- She knocks
this Chopin piece
out of the park.
611
00:44:16,028 --> 00:44:18,823
- What was it? It was the--
- It's actually one
of his warm-up pieces.
612
00:44:18,907 --> 00:44:22,410
But it's so extraordinary
that you can play it
as a concert piece.
613
00:44:22,493 --> 00:44:25,622
Chopin. Have you studied
a long time?
614
00:44:25,705 --> 00:44:28,165
Um, ma-many years.
615
00:44:28,248 --> 00:44:31,210
- I would think.
Chopin. Wow.
- Yeah. Um--
616
00:44:31,293 --> 00:44:33,503
- That's great.
Congratulations.
- Thank you.
617
00:44:33,587 --> 00:44:35,588
You'll have to play
for us some night.
618
00:44:35,672 --> 00:44:37,883
Yeah. I'd love to.
The front room.
Yeah. That'd be great.
619
00:44:37,967 --> 00:44:40,137
Lauren, you play, too,
don't you, like your dad?
620
00:44:40,220 --> 00:44:41,595
No.
Lauren, uh, is--
621
00:44:41,678 --> 00:44:43,222
Oh, I'm sorry.
a champion swimmer.
622
00:44:43,305 --> 00:44:45,892
She's incredible.
Swimming.
That's right.
623
00:44:45,975 --> 00:44:48,687
He brags about you
all the time.
[ Chuckles ] Yeah.
624
00:44:57,862 --> 00:45:00,030
Are you sure
you don't want to come?
625
00:45:00,113 --> 00:45:02,282
You don't have
to be concerned.
626
00:45:02,365 --> 00:45:05,662
I don't feel like going.
I don't feel left out
or whatever.
627
00:45:05,745 --> 00:45:08,123
I know. I hope I'm not--
I don't want to--
628
00:45:10,082 --> 00:45:11,668
I think it's gonna be
really strange.
629
00:45:11,752 --> 00:45:13,670
Me and Aaron.
630
00:45:13,753 --> 00:45:17,047
He said that he was gonna--
like it was going to
be a group of us.
631
00:45:17,130 --> 00:45:19,425
I don't want to
be offending you
by going with--
632
00:45:19,508 --> 00:45:21,385
You're not offending me!
your person or whatever--
633
00:45:21,468 --> 00:45:23,095
Sophie.
you choose to define him as.
634
00:45:23,178 --> 00:45:24,930
Sophie.
I really don't care.
635
00:45:25,013 --> 00:45:27,473
I don't know how many ways
to tell you that, you know?
636
00:45:27,557 --> 00:45:30,103
Well, I'm not gonna force you
if you don't want to come.
637
00:45:30,187 --> 00:45:32,563
Thank you.
638
00:45:32,647 --> 00:45:34,983
[ Purse Zips ]
639
00:45:36,150 --> 00:45:37,527
[ Horn Honks ]
640
00:46:23,280 --> 00:46:25,615
Let me see your wrist.
Um--
641
00:46:25,698 --> 00:46:27,910
What do you want?
Let me get a vodka soda,
please.
642
00:46:27,993 --> 00:46:29,745
Sure.
These are from my cousin.
643
00:46:29,828 --> 00:46:31,663
Oh!
He runs the place.
644
00:46:31,747 --> 00:46:34,542
That's very kind of you.
No, it's gonna make it
a lot of fun.
645
00:46:34,625 --> 00:46:36,753
What time is everyone else
getting here?
646
00:46:36,837 --> 00:46:38,753
Um, what?
647
00:46:38,837 --> 00:46:41,758
What time is everyone else
getting here?
648
00:46:41,842 --> 00:46:44,677
It's just us.
649
00:46:44,760 --> 00:46:47,638
It's just us tonight.
How much is that?
Twenty-three.
650
00:46:48,890 --> 00:46:50,725
Thank you.
651
00:46:54,437 --> 00:46:57,690
Guys, what do you want?
You guys want one?
652
00:46:57,773 --> 00:47:00,902
♪♪ [ Dance ]
653
00:47:05,197 --> 00:47:07,867
♪ Well, it's hot,
it's loud, it's wild ♪
654
00:47:07,950 --> 00:47:09,993
♪ We bounce to this track ♪
655
00:47:10,077 --> 00:47:12,915
♪ And I don't care
what anybody thinks about ♪♪
656
00:47:30,347 --> 00:47:33,518
[ Sophie ]
Home, sweet home.
Home, sweet home.
657
00:47:33,602 --> 00:47:35,603
[ Engine Stops ]
658
00:47:36,812 --> 00:47:39,692
Thank you.
I'll see you on Monday.
659
00:47:40,942 --> 00:47:43,402
Okay.
660
00:47:43,485 --> 00:47:45,195
You looked great
all night.
661
00:47:45,278 --> 00:47:47,908
I mean, you were so sexy
at that club.
662
00:47:50,368 --> 00:47:52,870
This isn't like a thing.
663
00:47:52,953 --> 00:47:56,248
I'm not expecting it
to be a thing.
It's okay.
664
00:47:56,332 --> 00:47:59,168
Okay, I have to focus.
665
00:47:59,252 --> 00:48:01,587
[ Laughs ]
666
00:48:01,670 --> 00:48:04,257
You're almost there.
Come here.
667
00:48:04,340 --> 00:48:06,967
Aaron. Aaron.
Aaron. Aaron.
Hey. Hey.
668
00:48:07,050 --> 00:48:09,010
You know what?
You know what?
I can make you stay.
669
00:48:09,093 --> 00:48:11,638
I can make you want to stay.
Aaron? Aaron, it's okay.
670
00:48:11,722 --> 00:48:14,852
You just wait a minute.
Ow!
671
00:48:18,813 --> 00:48:21,398
Aaron.
Don't pull my hair.
672
00:48:21,482 --> 00:48:23,650
Don't pull my hair.
It hurts.
673
00:48:23,733 --> 00:48:25,862
Close the door.
Aaron, don't--
674
00:48:25,945 --> 00:48:28,197
That's it. Stop it, man.
675
00:48:28,280 --> 00:48:29,865
Oh, fuck.
676
00:48:29,948 --> 00:48:32,243
Close the door.
677
00:48:32,327 --> 00:48:34,663
Aaron! Fuck off, man.
678
00:48:38,667 --> 00:48:41,002
[ Car Door Closes ]
679
00:50:22,937 --> 00:50:24,773
- [ Crowd Shouting, Muffled ]
- [ Woman ] That's it!
680
00:50:26,565 --> 00:50:27,650
[ Coach ]
Keep it steady!
681
00:50:27,733 --> 00:50:30,320
Come on, Lauren!
Come on!
682
00:50:32,028 --> 00:50:33,323
- Go, Lauren!
- Whoo!
683
00:50:35,323 --> 00:50:36,952
[ Crowd Cheering ]
684
00:50:45,625 --> 00:50:48,463
[ Megan ]
Come on, Lauren! Go! Go!
685
00:50:58,472 --> 00:51:01,017
[ Girl ]
What happened?
I don't know.
686
00:51:01,100 --> 00:51:02,768
Are you okay?
Yeah. I'm fine.
687
00:51:04,645 --> 00:51:05,938
What?
688
00:51:06,022 --> 00:51:07,857
Aaron slept
with Sophie.
689
00:51:09,692 --> 00:51:11,360
When?
Friday.
690
00:51:13,237 --> 00:51:14,905
What?
691
00:51:14,988 --> 00:51:16,823
When they went
to the city?
Yeah.
692
00:51:16,907 --> 00:51:18,493
Aaron slept with Sophie.
693
00:51:22,913 --> 00:51:25,500
[ Thunder Rumbling ]
694
00:51:26,583 --> 00:51:27,793
[ Woman ]
Oh, no.
695
00:51:27,877 --> 00:51:29,880
Oh! Come on,
come on, come on.
696
00:51:30,630 --> 00:51:32,215
[ Kids Shouting ]
697
00:51:36,635 --> 00:51:38,888
Come on, come on.
Over here, over here.
698
00:51:43,642 --> 00:51:45,228
Did I at least
come in second?
699
00:51:48,813 --> 00:51:50,773
You guys have
all your stuff?
[ Girls ] Yes!
700
00:51:50,857 --> 00:51:52,650
Okay, we'll have to do
a couple of trips though.
701
00:51:52,733 --> 00:51:54,903
Some of you wait here,
and we'll come back
and get you, okay?
702
00:51:54,987 --> 00:51:56,322
All right, all right.
Come on.
703
00:51:56,405 --> 00:51:57,907
Sophie!
I'll give you
a ride.
704
00:52:08,458 --> 00:52:10,920
Oh! Oh!
705
00:52:18,968 --> 00:52:20,805
[ Laughing ]
Oh, my God.
706
00:52:20,888 --> 00:52:23,683
Oh, my God.
That's insane.
707
00:52:25,225 --> 00:52:26,935
I need
to get changed.
708
00:52:27,018 --> 00:52:29,105
Oh, shit.
Power's out.
709
00:52:31,440 --> 00:52:34,277
[ Keith ]
Uh, yeah.
710
00:52:34,360 --> 00:52:36,237
Don't slip.
Don't slip.
Don't trip.
711
00:52:36,320 --> 00:52:38,532
[ Laughing ]
712
00:53:10,270 --> 00:53:11,980
[ Door Opens ]
713
00:53:12,063 --> 00:53:13,940
[ Sophie ]
Do you want tea?
714
00:53:14,023 --> 00:53:16,737
I'm gonna have a beer.
Beer?
715
00:53:20,780 --> 00:53:23,117
Can I have a beer?
[ Giggles ]
716
00:53:56,275 --> 00:53:58,362
Do you know what time
they'll be back?
717
00:54:01,363 --> 00:54:03,073
Depends how many, uh--
718
00:54:04,700 --> 00:54:07,662
how many girls Megan
has to drive home,
I guess.
719
00:54:16,503 --> 00:54:19,382
Why don't you want to play?
That's what I want to know.
720
00:54:19,465 --> 00:54:23,468
That's the big question,
isn't it?
721
00:54:23,552 --> 00:54:25,555
Why do I want to play?
Why don't you
want to play?
722
00:54:29,850 --> 00:54:31,727
I don't know.
I want to choose to play.
723
00:54:31,810 --> 00:54:35,313
I don't want to do it
because I can.
724
00:54:35,397 --> 00:54:38,483
I mean, you're incredible.
How long have you played?
725
00:54:38,567 --> 00:54:40,443
I started playing
when I was five.
726
00:54:40,527 --> 00:54:43,488
So, pretty long time.
727
00:54:43,572 --> 00:54:47,075
John, my uncle,
got me into the piano.
728
00:54:47,158 --> 00:54:49,662
Well, he was a teacher
and a pianist.
729
00:54:49,745 --> 00:54:51,748
And I started.
730
00:54:51,832 --> 00:54:55,458
He would play in the house,
and then I just kept
running up to him.
731
00:54:55,542 --> 00:54:57,543
You wanted to play?
I mean, like, "Let me play."
732
00:54:57,627 --> 00:55:00,005
Really?
Yeah. When I was little.
733
00:55:00,088 --> 00:55:04,050
Were your-- Was your dad
and your mom musical?
734
00:55:04,133 --> 00:55:06,845
My dad, he used to play
the guitar.
735
00:55:06,928 --> 00:55:10,390
And my mom died
when I was really little.
736
00:55:10,473 --> 00:55:14,310
And it was hard for him
to help me on his own, so--
737
00:55:14,393 --> 00:55:16,773
That's why my aunt and uncle
brought me up.
738
00:55:21,110 --> 00:55:23,362
I was very close to my uncle,
739
00:55:23,445 --> 00:55:25,238
um, but he passed away
recently.
740
00:55:25,322 --> 00:55:29,533
He was very ill.
Oh. Sorry.
741
00:55:29,618 --> 00:55:34,332
Yeah. And then I started
doing it professionally
when I was nine.
742
00:55:34,415 --> 00:55:36,292
In bars? Weddings?
743
00:55:36,375 --> 00:55:39,420
Just, you know,
karaoke.
[ Laughing ]
744
00:55:41,087 --> 00:55:45,092
I think you should have
been a comedian.
[ Laughing ]
745
00:55:45,175 --> 00:55:47,218
You're definitely
in the wrong job.
746
00:55:47,302 --> 00:55:49,597
Well, I know that.
747
00:55:49,680 --> 00:55:53,267
I never wanted to teach.
I'm not a teacher.
748
00:55:53,350 --> 00:55:56,270
I have something
to tell you.
[ Laughs ]
749
00:55:56,353 --> 00:55:58,313
You're a teacher.
[ Laughing ]
750
00:55:58,397 --> 00:56:00,190
You are a teacher.
751
00:56:00,273 --> 00:56:02,943
It says that on my--
on my tax form.
752
00:56:03,027 --> 00:56:04,737
"Teacher."
753
00:56:04,820 --> 00:56:07,655
So why do you
do it then?
754
00:56:07,738 --> 00:56:12,327
Well, it's a job, isn't it?
I mean, it's secure, and--
755
00:56:12,410 --> 00:56:15,830
At least--
At least I'm teaching
the subjects I know...
756
00:56:15,913 --> 00:56:18,125
and I'm not teaching math
or something.
757
00:56:19,918 --> 00:56:22,630
Well, you just have to make sure
that you're choosing it.
758
00:56:26,215 --> 00:56:28,218
I just don't want to be
living a life where--
759
00:56:30,512 --> 00:56:33,015
I'm not--
I'm not choosing stuff.
760
00:56:34,557 --> 00:56:37,393
My dad never really got to do
what he wanted to do.
761
00:56:37,478 --> 00:56:40,022
Well, he started doing it,
and then he kind of
fucked himself up.
762
00:56:40,105 --> 00:56:41,817
A lot of people
fuck themselves up.
763
00:56:44,860 --> 00:56:46,445
Have you fucked yourself up?
764
00:56:52,325 --> 00:56:54,120
You don't seem as young
as you actually are.
765
00:56:56,955 --> 00:56:59,083
One day, you'll be free.
766
00:56:59,167 --> 00:57:00,543
[ Chuckles ]
767
00:57:08,425 --> 00:57:10,345
I'd like to play something
for you.
768
00:57:33,867 --> 00:57:37,247
♪♪ [ Melancholy ]
769
01:00:02,432 --> 01:00:04,393
[ Car Doors Close ]
770
01:00:05,768 --> 01:00:07,813
[ Bottles Clattering ]
771
01:00:09,022 --> 01:00:10,523
[ Megan ]
Keith?
772
01:00:10,607 --> 01:00:12,233
Lauren's windshield wipers--
they don't work.
773
01:00:12,317 --> 01:00:14,237
That car is a hazard.
774
01:00:15,903 --> 01:00:17,363
Yeah. I'm-- I'm here.
775
01:00:17,447 --> 01:00:19,698
You took the Jeep.
I'm sorry, I--
776
01:00:19,782 --> 01:00:22,410
- Why did you take the Jeep?
- I tried to get your attention.
777
01:00:22,493 --> 01:00:24,620
Get my attention?
I don't have the keys
to this yet.
778
01:00:24,703 --> 01:00:26,373
It took me three trips
to get the swim team home.
779
01:00:26,457 --> 01:00:28,040
What happened?
It just broke.
780
01:00:28,123 --> 01:00:30,585
How did this break?
Why are the lights out?
781
01:00:30,668 --> 01:00:32,878
The power's out.
How did you break this?
782
01:00:32,962 --> 01:00:35,132
I couldn't see it.
I knocked it off.
I'm sorry.
783
01:00:35,215 --> 01:00:37,885
How could you knock this off?
The lights are out.
I couldn't see it.
784
01:00:37,968 --> 01:00:39,468
Is Sophie home?
Yes.
785
01:00:39,552 --> 01:00:40,970
How did she get home?
I drove her home.
786
01:00:41,053 --> 01:00:44,723
[ Megan Arguing,
Indistinct ]
787
01:00:44,807 --> 01:00:46,977
I had a beer.
You were having a beer
or beers?
788
01:00:47,060 --> 01:00:49,312
You left beer caps here,
please.
789
01:00:49,395 --> 01:00:50,690
[ Arguing Continues,
Indistinct ]
790
01:01:00,115 --> 01:01:01,825
It is a weight on my shoulders
trying to get you...
791
01:01:01,908 --> 01:01:04,287
to show some interest
and passion in it for 17 years.
792
01:01:04,370 --> 01:01:07,288
- I've tried to help you.
- I did what I was doing
17 years ago.
793
01:01:07,372 --> 01:01:09,748
I loved it. Now I'm
teaching kids at a--
794
01:01:09,832 --> 01:01:12,418
I'm teaching kids
at a school that
I don't want to be at.
795
01:01:12,502 --> 01:01:14,755
I didn't make you
go back to school.
796
01:01:14,838 --> 01:01:16,632
You said you
enjoyed teaching.
797
01:01:18,048 --> 01:01:19,677
Well, you said
you enjoyed driving.
798
01:01:22,095 --> 01:01:23,807
You're a jerk.
799
01:01:38,402 --> 01:01:41,448
[ Kids Chattering ]
[ Boy ]
Is that gonna work?
800
01:01:45,827 --> 01:01:47,412
[ Girls Laughing ]
801
01:01:47,495 --> 01:01:48,663
[ Lauren ]
Slut.
802
01:01:48,747 --> 01:01:50,165
[ Laughing ]
I know, right?
803
01:01:51,625 --> 01:01:53,293
What a bitch.
804
01:02:37,628 --> 01:02:39,297
Wow, that's way too fast.
805
01:02:39,380 --> 01:02:41,548
I wouldn't even attempt
something like that.
806
01:02:41,632 --> 01:02:43,845
Unless you're crazy,
which I know you all are.
807
01:02:57,315 --> 01:02:59,358
Uh, Chloe, will you
hand those out?
808
01:02:59,442 --> 01:03:01,403
Uh, I'll be back.
I'll be back.
809
01:03:01,487 --> 01:03:02,738
Okay.
810
01:03:06,867 --> 01:03:08,285
Hey.
811
01:03:11,705 --> 01:03:13,707
Can you talk?
Of course. What--
812
01:03:13,790 --> 01:03:15,543
What's wrong?
Um--
813
01:03:17,418 --> 01:03:18,880
Um--
814
01:03:21,923 --> 01:03:25,468
I just feel like I'm causing
so many problems here.
815
01:03:25,552 --> 01:03:26,553
And--
816
01:03:26,637 --> 01:03:29,097
No, you're not.
817
01:03:29,180 --> 01:03:31,183
I just needed--
You're not.
818
01:03:49,033 --> 01:03:50,410
- [ Door Opens ]
- [ Loud Clattering ]
819
01:04:00,545 --> 01:04:03,005
Um--
820
01:04:03,088 --> 01:04:05,758
Look, I've-- I've got
an off period after lunch.
821
01:04:05,842 --> 01:04:07,843
And I could get someone
to sub for sixth.
822
01:04:07,927 --> 01:04:10,557
Do you just want
to go somewhere?
823
01:04:13,808 --> 01:04:16,312
Are you sure?
Yeah.
824
01:04:18,730 --> 01:04:19,982
Okay.
825
01:04:22,525 --> 01:04:24,278
Okay.
826
01:04:25,278 --> 01:04:26,905
I'll come find you.
827
01:04:28,115 --> 01:04:29,742
Thank you.
828
01:05:18,330 --> 01:05:20,123
It's funny that it took you
to bring me here.
829
01:05:20,207 --> 01:05:22,293
I've lived here
for 20 years.
[ Chuckles ]
830
01:05:22,377 --> 01:05:24,920
You've never visited here?
831
01:05:25,003 --> 01:05:27,423
I've been past it,
but I've never actually
come down here.
832
01:05:27,507 --> 01:05:28,925
Why?
833
01:05:31,010 --> 01:05:32,722
Because I haven't
had a reason to.
834
01:05:36,975 --> 01:05:39,687
Oh, it would be nice not
to have to go back at all,
wouldn't it?
835
01:05:44,023 --> 01:05:47,777
It's so hard to actually do
what you want to do.
836
01:05:47,860 --> 01:05:49,988
I was just going to say
it's funny that we--
837
01:05:50,072 --> 01:05:52,448
That you're so--
838
01:05:52,532 --> 01:05:55,618
You feel so constrained by
what you think are options...
839
01:05:55,702 --> 01:05:58,538
and what are not options.
840
01:06:01,248 --> 01:06:03,083
I don't know.
It's hard to know...
841
01:06:03,167 --> 01:06:06,005
how to be, like,
truly free...
842
01:06:08,632 --> 01:06:12,177
and whether that's
even a good thing.
843
01:06:18,140 --> 01:06:21,310
Maybe boundaries are there
for a good reason.
844
01:06:21,393 --> 01:06:23,897
Structure.
You sound
like a teacher.
845
01:06:47,045 --> 01:06:48,797
What makes you happy?
846
01:06:53,802 --> 01:06:56,012
At the moment, there's
only really one thing
that makes me happy.
847
01:06:56,095 --> 01:06:57,973
Really?
848
01:06:58,890 --> 01:07:02,603
It's true.
[ Chuckles ]
849
01:07:21,412 --> 01:07:23,123
[ Sophie ]
What do you think?
850
01:07:27,668 --> 01:07:31,047
I'd miss you
if you ran away.
851
01:07:31,130 --> 01:07:34,135
I am a runaway.
[ Chuckles ]
852
01:07:39,847 --> 01:07:41,850
You make me realize
a lot of things.
853
01:07:45,562 --> 01:07:47,397
I want you
to steal me away.
854
01:07:47,480 --> 01:07:49,983
That's what
I want you to do.
855
01:07:50,067 --> 01:07:52,277
From your life?
Mm-hmm.
856
01:07:56,865 --> 01:07:58,367
Get in a car,
857
01:08:00,285 --> 01:08:02,078
start driving...
858
01:08:04,413 --> 01:08:06,542
and see where it took us.
859
01:08:27,520 --> 01:08:29,357
Wouldn't that be lovely?
860
01:08:55,882 --> 01:08:58,385
[ Kids Chattering ]
861
01:08:58,468 --> 01:09:00,720
[ Aaron ]
She goes to clean herself up,
and I don't take a second.
862
01:09:00,803 --> 01:09:02,722
- I completely
haul out of there.
- [ Laughter ]
863
01:09:02,805 --> 01:09:05,267
I run out. I'm, like,
crying with laughter.
Hey.
864
01:09:06,475 --> 01:09:08,060
So, how was Sophie?
865
01:09:08,143 --> 01:09:09,730
Oh, it was pretty good.
866
01:09:12,607 --> 01:09:14,317
[ Boys Murmuring ]
Oh! Oh!
867
01:09:14,400 --> 01:09:16,362
Wait. What?
Oh, man!
868
01:09:18,738 --> 01:09:20,782
Are you serious,
Lauren?
869
01:09:20,865 --> 01:09:22,617
She just keyed my car.
[ Girl ]
Oh, my God.
870
01:09:22,700 --> 01:09:25,578
[ Boy ]
Don't worry
about it, man.
871
01:11:16,022 --> 01:11:18,190
Where's Lauren?
872
01:11:18,273 --> 01:11:19,650
She's at Angela's.
[ Cell Phone Rings ]
873
01:11:19,733 --> 01:11:22,403
Mmm. Excuse me.
Mm-hmm.
874
01:11:24,405 --> 01:11:26,408
[ Ringing Continues ]
875
01:11:41,673 --> 01:11:44,008
Uh, great. Bye.
876
01:11:48,597 --> 01:11:50,598
Is she spending
the night?
877
01:11:50,682 --> 01:11:53,602
Uh, that was Bruce.
I, uh--
878
01:11:55,395 --> 01:11:57,022
I got the chair.
879
01:12:09,450 --> 01:12:11,702
I guess I'm--
880
01:12:11,785 --> 01:12:13,705
I'm not a teacher anymore.
881
01:12:15,248 --> 01:12:18,210
We have to celebrate.
882
01:12:18,293 --> 01:12:20,460
- I'm getting ice cream.
- We haven't fini--
I haven't finished.
883
01:12:20,543 --> 01:12:22,213
Sophie and I will have some.
Do you want chocolate?
884
01:12:22,297 --> 01:12:24,257
Strawberry?
I'm okay, thanks.
885
01:12:24,340 --> 01:12:26,385
All right. Well, then,
I'm going to celebrate.
886
01:12:35,227 --> 01:12:36,728
[ Exhales ]
887
01:12:39,813 --> 01:12:41,233
[ Doorknob Turns ]
888
01:12:47,780 --> 01:12:49,115
[ Whispering ]
Hey.
889
01:12:53,953 --> 01:12:55,372
Hey.
890
01:13:01,252 --> 01:13:03,672
[ Murmuring ]
Lauren. Lauren.
891
01:13:06,842 --> 01:13:09,803
Lauren.
[ Crying ]
892
01:13:14,807 --> 01:13:16,558
Are you okay?
Lauren?
893
01:13:16,642 --> 01:13:18,395
You're so
fucking small.
894
01:13:19,603 --> 01:13:21,022
Stop it.
895
01:13:23,190 --> 01:13:25,192
What's wrong?
You stop it.
896
01:13:25,275 --> 01:13:28,322
Lauren, I didn't
sleep with Aaron.
897
01:13:31,825 --> 01:13:33,285
Sit up.
898
01:13:37,955 --> 01:13:40,333
This is my house.
899
01:13:42,418 --> 01:13:44,045
I saw you.
900
01:13:47,130 --> 01:13:49,760
I saw you
at the reservoir today.
901
01:13:51,177 --> 01:13:55,263
[ Exhales ]
Stop breathing
like that.
902
01:13:55,347 --> 01:13:58,017
You have to get out.
I don't have
to get out.
903
01:13:58,100 --> 01:14:00,352
You have to get out of here.
I don't need
to get out of here.
904
01:14:00,435 --> 01:14:03,315
Lauren. Lauren.
Lauren.
[ Crying ]
905
01:14:04,898 --> 01:14:06,483
Lauren.
Don't!
906
01:14:06,567 --> 01:14:07,862
[ Crying ]
Lauren.
907
01:14:09,945 --> 01:14:12,323
[ Loud Slap ]
[ Crying ]
908
01:14:12,407 --> 01:14:14,033
I'm sorry.
909
01:14:15,075 --> 01:14:18,247
Fucking--
I'm sorry.
910
01:14:18,330 --> 01:14:20,873
[ Crying ]
911
01:14:25,212 --> 01:14:27,047
[ Door Slams ]
912
01:14:28,715 --> 01:14:31,092
[ Car Departs ]
913
01:14:40,100 --> 01:14:41,853
What's wrong?
[ Whimpers ]
914
01:14:42,853 --> 01:14:45,023
You okay?
915
01:14:47,067 --> 01:14:50,528
I--
[ Sniffles ]
916
01:14:50,612 --> 01:14:52,988
I--
917
01:14:53,072 --> 01:14:54,908
I can't stay here
anymore.
918
01:14:59,703 --> 01:15:01,413
I have to leave.
I don't want you
to leave.
919
01:15:01,497 --> 01:15:02,917
I know.
920
01:15:06,293 --> 01:15:08,130
What-- What happened?
921
01:15:14,718 --> 01:15:17,097
I have to go.
I don't want you to go.
922
01:15:25,395 --> 01:15:28,692
Listen. I'm playing
tomorrow night.
923
01:15:28,775 --> 01:15:30,360
If you just want to--
924
01:15:32,445 --> 01:15:34,530
Can we meet after?
925
01:15:35,448 --> 01:15:37,033
We'll just get in the car...
926
01:15:37,908 --> 01:15:39,578
and start driving.
927
01:15:47,668 --> 01:15:49,087
Okay.
928
01:15:51,673 --> 01:15:53,592
Okay.
929
01:15:55,093 --> 01:15:56,637
Yeah.
930
01:16:16,738 --> 01:16:18,367
What are you doing?
931
01:16:22,160 --> 01:16:26,373
Um, I'm gonna go
and stay...
932
01:16:26,457 --> 01:16:31,128
with my friend Jessica
for the evening.
933
01:16:31,212 --> 01:16:32,838
Where?
934
01:16:32,922 --> 01:16:35,298
Her family have got
a beach house.
935
01:16:35,382 --> 01:16:38,427
And she said we could camp
on the beach, so--
936
01:16:38,510 --> 01:16:40,680
- Camping on the beach?
- Yeah.
937
01:16:42,807 --> 01:16:44,933
Uh, listen, that sounds
really nice,
938
01:16:45,017 --> 01:16:46,935
but you have to ask
my permission.
939
01:16:47,018 --> 01:16:48,688
I can't let you
just take off like that.
940
01:16:48,772 --> 01:16:50,063
You're my responsibility.
941
01:16:50,147 --> 01:16:53,067
Yeah, it's all been quite
last minute, so, um,
942
01:16:53,150 --> 01:16:55,987
I didn't have a chance
to tell you last night.
943
01:16:58,613 --> 01:17:01,577
But I can call you
when I get there.
944
01:17:01,660 --> 01:17:05,203
Um, did you see Lauren
this morning, by any chance,
before she left?
945
01:17:05,287 --> 01:17:07,540
Uh, no.
I got up later than her.
946
01:17:09,500 --> 01:17:11,877
Do you want a ride?
Oh, I'll be fine.
947
01:17:11,960 --> 01:17:13,253
Okay. Please be careful
on the road.
948
01:17:13,337 --> 01:17:14,757
Okay.
949
01:17:22,388 --> 01:17:23,723
[ Hanger Clatters ]
950
01:17:41,323 --> 01:17:43,035
[ Zipper Zips ]
951
01:18:00,633 --> 01:18:04,388
Lauren's not
picking up her phone.
952
01:18:04,472 --> 01:18:06,682
Did she say anything
to you this morning--
where she was going so early?
953
01:18:06,765 --> 01:18:08,517
I'm sure she's fine.
954
01:18:08,600 --> 01:18:10,852
I'll just check on her
at school.
955
01:18:10,935 --> 01:18:13,190
- Sophie told me
she's camping.
- [ Liquid Pouring ]
956
01:18:18,235 --> 01:18:20,322
I don't know.
957
01:18:23,115 --> 01:18:26,368
I wish someone would
keep me in the loop
about what's going on here.
958
01:18:26,452 --> 01:18:28,203
You've got to talk
to these girls.
959
01:18:28,287 --> 01:18:29,997
I'm playing tonight.
No, thanks.
960
01:18:30,080 --> 01:18:32,123
Well, we'll talk after.
Yeah.
961
01:18:32,207 --> 01:18:33,583
Um, I'm gonna
take the Jeep.
962
01:18:33,667 --> 01:18:35,587
No, no, no.
I'll drive you.
963
01:18:35,670 --> 01:18:37,672
It's okay.
Really. I--
964
01:18:37,755 --> 01:18:39,298
No, I don't need you
to drive me today.
965
01:18:41,175 --> 01:18:44,972
[ Door Opens, Closes ]
966
01:18:56,190 --> 01:18:57,150
Hey.
967
01:18:58,860 --> 01:19:00,487
You had us worried.
968
01:19:04,198 --> 01:19:05,867
Did you call your mom?
969
01:19:15,208 --> 01:19:16,837
Are you okay?
970
01:20:29,950 --> 01:20:32,495
♪♪ [ Dance, Muffled ]
971
01:20:45,675 --> 01:20:49,095
[ Warning Bell Chiming ]
972
01:20:54,725 --> 01:20:56,477
♪♪ [ Continues ]
[ Kids Chattering ]
973
01:20:56,560 --> 01:20:59,438
[ Megan ]
Oh, hello. Uh,
is this Jessica's mom?
974
01:20:59,522 --> 01:21:00,732
[ Woman On Phone ]
Yes. Who's this?
975
01:21:00,815 --> 01:21:03,150
Oh, hi.
It's Megan Reynolds.
976
01:21:03,233 --> 01:21:06,612
Um, Sophie Williams,
the English girl,
is staying with us.
977
01:21:06,695 --> 01:21:09,907
Oh, sure.
Hi. Is she there?
978
01:21:09,990 --> 01:21:12,077
No, I don't think so.
Jesse?
979
01:21:13,912 --> 01:21:19,165
She said she was going
to the beach with Jessica
and your family.
980
01:21:19,248 --> 01:21:20,918
Are you going somewhere
with Sophie Williams?
981
01:21:24,420 --> 01:21:27,090
No. She says no.
Are you looking for her?
982
01:21:27,173 --> 01:21:30,093
You know what?
She just walked in.
983
01:21:30,177 --> 01:21:32,012
Oh, good.
Mystery solved.
984
01:21:32,095 --> 01:21:34,097
Yeah. Okay.
All right.
985
01:21:34,180 --> 01:21:35,892
Well, I hope
I wasn't any bother.
986
01:21:35,975 --> 01:21:37,600
Hey, I get it.
Okay.
987
01:21:37,683 --> 01:21:39,603
I'm glad
she's home.
Thank you.
988
01:21:39,687 --> 01:21:41,230
Okay. Bye.
989
01:21:41,897 --> 01:21:42,982
[ Phone Beeps ]
990
01:21:47,737 --> 01:21:50,365
[ Train Clattering ]
991
01:21:54,535 --> 01:21:56,830
♪♪ [ Instruments Tuning ]
992
01:22:06,422 --> 01:22:08,675
♪♪ [ Background: Pop ]
[ Chattering ]
993
01:22:11,010 --> 01:22:12,303
Hey.
994
01:22:13,470 --> 01:22:16,138
Can I talk to you
for a second?
995
01:22:16,222 --> 01:22:19,560
Um, I'm in the middle
of a conversation, so--
996
01:22:19,643 --> 01:22:21,270
I know, but it'll
just be like--
997
01:22:21,353 --> 01:22:23,940
No. Not right now.
998
01:22:25,273 --> 01:22:26,693
Please?
999
01:22:30,528 --> 01:22:31,990
I'll be right back.
All right.
1000
01:22:40,288 --> 01:22:42,082
Let me make it up to you
for your car.
1001
01:22:42,165 --> 01:22:45,335
Look. Just stop it.
Stop it.
1002
01:22:45,418 --> 01:22:47,213
Just stop it.
Enough.
1003
01:22:48,547 --> 01:22:49,923
I'm sorry.
1004
01:22:50,007 --> 01:22:51,925
I don't care.
1005
01:22:52,008 --> 01:22:53,887
Stop it.
No. Come on.
Just--
1006
01:22:53,970 --> 01:22:56,097
Stop. Stop.
1007
01:22:56,180 --> 01:22:57,723
[ Slams ]
1008
01:23:02,018 --> 01:23:04,062
You're pathetic.
[ Sobs ]
1009
01:23:04,145 --> 01:23:06,357
[ Door Closes ]
[ Whimpers ]
1010
01:23:16,492 --> 01:23:20,080
[ Curtain Rising ]
[ Applause ]
1011
01:23:33,300 --> 01:23:38,097
♪♪ [ Classical: Romantic ]
1012
01:23:43,310 --> 01:23:46,230
♪♪ [ Continues ]
1013
01:24:00,660 --> 01:24:02,997
♪♪ [ Continues ]
1014
01:24:18,137 --> 01:24:20,140
♪♪ [ Continues ]
1015
01:25:11,482 --> 01:25:12,650
[ Lauren Sobbing ]
1016
01:25:15,402 --> 01:25:17,030
[ Tires Squealing ]
1017
01:25:19,948 --> 01:25:21,993
- [ Gasps ]
- [ Horn Honks ]
1018
01:25:35,005 --> 01:25:37,508
[ Crying ]
1019
01:25:43,138 --> 01:25:44,723
♪♪ [ Ends ]
1020
01:25:51,187 --> 01:25:55,067
[ Audience Applauding,
Cheering ]
1021
01:26:10,207 --> 01:26:12,083
[ Sophie ]
Disorientated?
1022
01:26:12,167 --> 01:26:14,628
I don't think I made
a mistake there.
[ Chuckles ]
1023
01:26:20,718 --> 01:26:22,137
After you.
1024
01:26:27,642 --> 01:26:29,060
[ Exhales ]
1025
01:26:45,200 --> 01:26:46,995
[ Cell Phone Vibrating ]
1026
01:27:39,213 --> 01:27:40,507
Hey.
1027
01:27:45,052 --> 01:27:46,678
What are they saying?
1028
01:27:49,472 --> 01:27:51,058
They haven't
said anything yet.
1029
01:27:55,603 --> 01:27:57,273
[ Crying ]
1030
01:28:07,867 --> 01:28:09,452
[ Sniffles,
Exhales ]
1031
01:28:19,502 --> 01:28:21,005
[ Clattering ]
[ Megan Gasps ]
1032
01:28:22,672 --> 01:28:24,592
- [ Sobs ]
- [ Crying ]
1033
01:28:35,852 --> 01:28:38,230
Hi. You can come in.
1034
01:29:13,223 --> 01:29:15,183
[ Door Opens ]
1035
01:29:18,687 --> 01:29:20,105
[ Crockery Clatters ]
1036
01:29:23,900 --> 01:29:25,318
[ Breath Quavers ]
1037
01:30:04,483 --> 01:30:07,487
[ Stairs Creaking ]
1038
01:30:37,182 --> 01:30:40,435
[ Woman Murmuring ]
1039
01:30:44,272 --> 01:30:46,650
[ No Audible Dialogue ]
1040
01:30:51,070 --> 01:30:53,407
[ Chattering, Laughing ]
1041
01:31:17,805 --> 01:31:20,767
[ Man ]
Do you have any ideas,
uh, little girl?
1042
01:31:20,850 --> 01:31:24,063
[ Lauren ]
Well, um, just smile.
1043
01:31:26,357 --> 01:31:28,442
One more smile.
1044
01:31:28,525 --> 01:31:29,943
That's it.
1045
01:31:30,027 --> 01:31:32,363
Very nice.
1046
01:31:34,865 --> 01:31:36,783
[ Chattering ]
1047
01:31:38,202 --> 01:31:40,537
[ Man, Woman ]
One, two, three.
1048
01:31:40,620 --> 01:31:42,080
[ Man ]
Look here. Smile.
1049
01:31:42,163 --> 01:31:45,708
We're losing a little light now,
so let's get this done.
1050
01:31:45,792 --> 01:31:48,087
Let's give a big smile.
Very nice.
1051
01:31:50,838 --> 01:31:52,425
[ Shutter Clicks ]
1052
01:32:00,097 -77261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.