Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,080 --> 00:00:20,140
'A HOLE IN MY HEART'
2
00:00:22,852 --> 00:00:24,683
Close your eyes.
3
00:00:27,390 --> 00:00:30,518
- What for?
- Just do it.
4
00:00:38,801 --> 00:00:41,827
Close your eyes
and tell me what you see.
5
00:01:39,028 --> 00:01:41,758
Dad? Dad?
6
00:01:44,634 --> 00:01:45,999
Dad!
7
00:01:46,802 --> 00:01:48,360
Get up!
8
00:01:49,472 --> 00:01:51,099
Dad...
9
00:01:51,440 --> 00:01:53,169
The kitchen is on fire.
10
00:01:55,344 --> 00:01:57,938
The kitchen is on fire!
11
00:02:15,965 --> 00:02:18,160
You fucking asshole!
12
00:02:18,768 --> 00:02:23,137
The fucking kitchen isn't on fire,
you retard!
13
00:02:23,906 --> 00:02:27,137
- Asshole!
- Did you pee yourself?
14
00:02:28,211 --> 00:02:33,308
You fucking retard... fucking
twisted, disgusting fucking...
15
00:02:35,051 --> 00:02:39,988
Fucking jerk, you prick
that's what you are. Asshole!
16
00:02:40,923 --> 00:02:42,720
You prick!
17
00:02:53,369 --> 00:02:55,735
We could say we're sorry...
18
00:02:57,206 --> 00:02:59,470
I'm sorry, Eric!
19
00:03:01,711 --> 00:03:06,614
Dad will never say that again,
it was stupid of me. Sorry.
20
00:03:08,484 --> 00:03:09,746
Sorry.
21
00:03:14,423 --> 00:03:17,881
Eric, a glass of water
would be nice.
22
00:03:18,728 --> 00:03:21,288
My back's really hurting me,
I can't...
23
00:03:22,265 --> 00:03:24,859
- Eric, can't you get it?
- Yeah, okay.
24
00:03:25,067 --> 00:03:26,398
Eric?
25
00:03:27,837 --> 00:03:30,397
- Sure...
- Great.
26
00:03:34,610 --> 00:03:35,838
Great...
27
00:03:48,157 --> 00:03:51,388
- You sure I don't need make-up?
- Put on make-up later.
28
00:03:51,594 --> 00:03:52,856
Okay.
29
00:03:53,529 --> 00:03:57,863
- Here you go.
- Thanks, appreciate it.
30
00:04:10,212 --> 00:04:11,338
Thanks.
31
00:04:15,818 --> 00:04:17,581
Thanks...
32
00:04:20,523 --> 00:04:22,286
- Hello.
- Hello.
33
00:04:23,392 --> 00:04:26,054
- What's your name?
- Tess.
34
00:04:28,331 --> 00:04:30,925
- How old are you?
- 21.
35
00:04:34,236 --> 00:04:39,173
- And now you're sitting on my couch?
- Yeah...
36
00:04:39,642 --> 00:04:43,271
Yes, you are.
And why are you doing that?
37
00:04:45,047 --> 00:04:48,608
Because...
because we're going to make a film.
38
00:04:49,819 --> 00:04:52,344
What film are we going
to make on my couch?
39
00:04:52,855 --> 00:04:54,652
A porno film.
40
00:04:55,157 --> 00:04:58,593
You're going to get fucked
on my couch?
41
00:04:59,228 --> 00:05:00,252
Yeah.
42
00:05:00,663 --> 00:05:02,460
How will that be? Will it be fun?
43
00:05:04,100 --> 00:05:06,625
- Are you horny?
- Yeah.
44
00:05:15,344 --> 00:05:18,836
You like getting a cock
in every hole at once?
45
00:05:19,048 --> 00:05:21,380
Yeah, that's the best there is.
46
00:05:44,874 --> 00:05:48,366
You know, Eric... It's so hard...
47
00:05:48,778 --> 00:05:52,908
- He doesn't like me.
- Yes, he does.
48
00:05:53,115 --> 00:05:55,413
No. He doesn't like me.
49
00:05:56,419 --> 00:05:58,387
- Of course he does.
- He doesn't.
50
00:05:58,687 --> 00:06:00,279
Of course he does.
51
00:06:02,558 --> 00:06:07,928
You just say, 'Of course he does'.
In that case, tell me why he does?
52
00:06:08,130 --> 00:06:11,327
He does.
Of course he likes his dad.
53
00:06:11,534 --> 00:06:16,233
Sure, but I don't mean that.
I mean he should have respect for me...
54
00:06:16,505 --> 00:06:18,666
- A certain respect...
- He does respect you.
55
00:06:18,908 --> 00:06:21,138
Not when he asks if
I've peed myself.
56
00:06:21,343 --> 00:06:22,867
That's true.
57
00:06:23,746 --> 00:06:25,941
- Can't I be respected?
- He does.
58
00:06:26,148 --> 00:06:28,776
- No, he doesn't. No, he doesn't!
- He does.
59
00:06:28,984 --> 00:06:32,147
- I'm telling you he doesn't.
- He does.
60
00:06:32,354 --> 00:06:34,879
I say no. No.
61
00:06:35,157 --> 00:06:38,615
I hope we do something sick today!
I'm so fucking horny!
62
00:06:40,696 --> 00:06:44,496
I've always wanted this, it's my dream!
I've always fantasized about this!
63
00:06:44,700 --> 00:06:48,136
When I was five I wanted to be a model,
like a H&M model.
64
00:06:48,337 --> 00:06:53,206
Then when I was 12, I wanted
to make porno films, and now I am!
65
00:06:53,409 --> 00:06:57,140
It's crazy, it's so fucking cool!
I'm so fucking cool!
66
00:06:57,513 --> 00:07:00,380
Rickard, have you got any
anaesthetic cream?
67
00:07:02,318 --> 00:07:03,910
What, for your scar?
68
00:07:04,153 --> 00:07:08,385
- For your scar?
- No, just if there will be lots of anal.
69
00:07:08,691 --> 00:07:11,660
- No, just if there will be lots of anal.
- What scar?
70
00:07:12,027 --> 00:07:14,291
- Sure there'll be anal.
- What fucking scar?
71
00:07:14,497 --> 00:07:18,399
- You know, she had her pussy operated.
- You had it operated?
72
00:07:18,701 --> 00:07:20,259
Let's see your pussy.
73
00:07:20,903 --> 00:07:26,933
- I had my labia reshaped.
- Really? Can I see?
74
00:07:30,646 --> 00:07:32,409
Show how it turned out.
75
00:07:32,615 --> 00:07:34,913
Come closer
so we can see the whole thing.
76
00:07:35,284 --> 00:07:38,151
- Exactly.
- Sit down. Come and sit down.
77
00:07:40,022 --> 00:07:42,786
- That's it.
- That looks really good.
78
00:07:43,092 --> 00:07:44,650
Very good...
79
00:07:45,628 --> 00:07:48,893
A jewel... What did you do?
Where did they cut?
80
00:07:49,098 --> 00:07:53,091
She shortened...
you see the bit that hung out there.
81
00:07:55,504 --> 00:07:59,304
Spread them a bit more, we can't see.
We need to check it out.
82
00:08:01,911 --> 00:08:07,110
Now look! Shit, I really need
some anaesthetic cream now!
83
00:08:07,349 --> 00:08:12,013
I need it if we're doing anal. Other-
wise, I won't be able to sit for a week!
84
00:08:12,454 --> 00:08:15,685
You can't see anything,
it's really well done.
85
00:08:15,891 --> 00:08:17,984
Really professional.
86
00:08:20,362 --> 00:08:24,196
- It's really good.
- Did it hurt?
87
00:08:24,934 --> 00:08:26,925
- No...
- She got sedated.
88
00:08:28,037 --> 00:08:31,200
- I didn't get sedated.
- You weren't sedated?
89
00:08:31,440 --> 00:08:33,670
- No.
- Did you hear, Geko?
90
00:08:33,909 --> 00:08:38,778
The fucking plastic surgeon
sold her labia for 400 dollars.
91
00:08:39,648 --> 00:08:42,014
What! Is it true?!
92
00:08:42,851 --> 00:08:45,547
Yeah, some guy
bought them on the net.
93
00:08:45,854 --> 00:08:50,655
He's jerking off to them in a glass jar
while the bits float around.
94
00:08:51,160 --> 00:08:54,095
You can sell any kind
of shit in this world.
95
00:08:54,530 --> 00:08:58,899
- What shit?
- It's just a piece of meat.
96
00:08:59,702 --> 00:09:03,229
- I don't get it.
- We're talking about a great pussy.
97
00:09:03,772 --> 00:09:05,171
I'll come back soon and we'll start.
98
00:09:05,374 --> 00:09:07,842
- Is it in the cupboard?
- Yes, it's there.
99
00:09:08,611 --> 00:09:11,739
Christ, her pussy is lovely now.
Beautiful.
100
00:09:18,520 --> 00:09:22,456
You see, the very first man...
101
00:09:25,628 --> 00:09:28,495
had two heads...
102
00:09:29,398 --> 00:09:31,798
four legs and four arms.
103
00:09:32,468 --> 00:09:36,165
And that man was, like... whole.
104
00:09:36,772 --> 00:09:38,706
Then...
105
00:09:40,376 --> 00:09:45,211
I don't know why, a punishment
of the gods or something...
106
00:09:45,414 --> 00:09:47,905
lightning struck man.
107
00:09:48,751 --> 00:09:51,515
Man was divided and became two.
108
00:09:52,955 --> 00:09:55,515
And this man, this new man...
109
00:09:55,758 --> 00:10:00,024
had one head and two arms
and legs like we have today.
110
00:10:00,829 --> 00:10:03,662
But he was still missing something.
111
00:10:04,533 --> 00:10:07,934
So the new man wandered about
in the world...
112
00:10:08,404 --> 00:10:11,635
searching and searching
for his other half.
113
00:10:14,143 --> 00:10:18,671
That's what we're still doing today.
We are searching and searching.
114
00:10:18,981 --> 00:10:23,384
But no one can find anything.
So man can't be whole again.
115
00:10:24,286 --> 00:10:27,551
Man can't be
like he was in the beginning...
116
00:10:28,090 --> 00:10:32,584
Everyone is in confusion
looking for what can't be found.
117
00:10:33,462 --> 00:10:39,025
Everyone wanders around looking for their
other half, and they can't find it.
118
00:10:44,640 --> 00:10:47,473
We want to be glued together.
119
00:10:47,676 --> 00:10:50,338
We don't want to be half,
we want to be whole.
120
00:10:50,713 --> 00:10:52,544
You know what I was thinking?
121
00:10:53,449 --> 00:10:56,646
He should do something
that gets him out.
122
00:10:58,120 --> 00:11:02,523
He's just... He sits in there
and gets paler and paler.
123
00:11:02,791 --> 00:11:07,558
- He should get out. He can't hide.
- I've got a really good idea.
124
00:11:07,863 --> 00:11:11,959
- We should do something together.
- You should go to a shooting range.
125
00:11:12,701 --> 00:11:14,794
Do some shooting with him.
126
00:11:17,139 --> 00:11:21,667
You know what? I'll film you
while you're putting make-up on.
127
00:11:22,511 --> 00:11:25,947
I want to ask you both...
Are you horny?
128
00:11:26,181 --> 00:11:29,514
I'm horny, anyway. I feel
like fucking the whole place apart.
129
00:11:29,918 --> 00:11:33,445
- Just boom, boom, boom!
- What's your favourite colour?
130
00:11:33,722 --> 00:11:36,384
- Red and pink.
- Blue. Yeah, blue.
131
00:11:36,625 --> 00:11:41,062
If you could take one person
to a desert island...
132
00:11:42,364 --> 00:11:46,460
Only one person...
You'd be there for one year. One year.
133
00:11:46,735 --> 00:11:50,330
- Who would you share it with?
- You know, Geko?
134
00:11:50,873 --> 00:11:52,807
I would take you along.
135
00:11:54,977 --> 00:11:57,912
Then I can't say you,
that would be too simple.
136
00:12:08,323 --> 00:12:11,815
I'd take David Beckham.
He's good looking.
137
00:12:12,027 --> 00:12:14,427
- Good looking?
- We'd suit each other.
138
00:12:15,631 --> 00:12:18,122
He's in shape,
he has blonde highlights.
139
00:12:18,333 --> 00:12:21,496
He changes hairstyles quite often.
Page-like, slicked back...
140
00:12:21,737 --> 00:12:25,901
he's had braids, shaved...
He has a sporty style...
141
00:12:26,108 --> 00:12:28,633
and he's really trendy,
fashion conscious.
142
00:12:28,844 --> 00:12:30,277
- Geko?
- Yes?
143
00:12:30,846 --> 00:12:33,110
- Know what I thought you could do?
- What?
144
00:12:33,315 --> 00:12:36,079
You could cycle in the apartment.
It'd be documentary-like.
145
00:12:48,330 --> 00:12:52,289
- He's so great!
- He's so great. Geko is the best!
146
00:12:59,107 --> 00:13:01,132
My favourite fairy tale?
147
00:13:02,811 --> 00:13:05,245
- The Lion King.
- Little Red Riding Hood.
148
00:13:05,814 --> 00:13:08,214
I'm the horny
Little Red Riding Hood.
149
00:13:08,417 --> 00:13:10,715
And I've got some sweets
for grandmother.
150
00:13:11,053 --> 00:13:15,854
- Now say, 'Why's your cock so big'.
- Grandma, why's your cock so big?
151
00:13:17,059 --> 00:13:19,254
Well, I'm ill...
152
00:13:19,962 --> 00:13:22,192
I've got some aspirin you could take.
153
00:13:24,333 --> 00:13:27,666
This is what I forgot.
It's anaesthetic cream.
154
00:13:35,744 --> 00:13:37,871
Relieves constipation
in 15 minutes.
155
00:13:40,449 --> 00:13:44,408
Lubricating gel. I've got
a little here that's really good.
156
00:13:58,066 --> 00:14:00,398
- Eric, it's dad.
- What is it?
157
00:14:00,769 --> 00:14:04,364
- Can I come in?
- Sure.
158
00:14:05,173 --> 00:14:07,641
Hi! What are you doing?
159
00:14:09,211 --> 00:14:10,701
Nothing.
160
00:14:12,781 --> 00:14:16,410
We're going to start and
I thought if you wanted to join us?
161
00:14:16,652 --> 00:14:19,883
- What?
- No... Not like that.
162
00:14:20,756 --> 00:14:23,623
I thought if you wanted
to hold the camera or something.
163
00:14:23,825 --> 00:14:25,690
- No.
- Okay.
164
00:14:26,061 --> 00:14:29,724
- Well, you know we're out here.
- Yes.
165
00:14:29,932 --> 00:14:31,422
- Is that okay?
- Yeah.
166
00:14:33,735 --> 00:14:35,498
Well, then... Bye.
167
00:14:35,737 --> 00:14:39,264
We're just here. Good. Bye.
168
00:14:40,275 --> 00:14:41,708
Bye.
169
00:15:11,306 --> 00:15:13,706
Hey, honey...
What a pretty pussy you have!
170
00:15:13,909 --> 00:15:15,604
Keep going. Go on.
171
00:15:17,646 --> 00:15:19,876
- That's it.
- Spread it. I want to see both holes.
172
00:15:20,148 --> 00:15:23,140
Spread it... work them both...
that's it... I want to see inside.
173
00:15:32,527 --> 00:15:36,793
Yes, it's opening...
What a jewel...
174
00:15:37,099 --> 00:15:41,559
What a red pussy you have!
Let's spread it a bit.
175
00:15:45,340 --> 00:15:48,537
- Oh, God...
- That's it!
176
00:15:53,849 --> 00:15:55,874
That feels good, huh?
177
00:16:14,770 --> 00:16:18,331
- You know what I saw on TV?
- No.
178
00:16:19,107 --> 00:16:22,907
Right at the bottom of the ocean...
179
00:16:23,578 --> 00:16:25,068
there are these...
180
00:16:25,447 --> 00:16:28,644
You'd think it was dark
and cold down there, wouldn't you?
181
00:16:29,518 --> 00:16:31,713
But there are these, like, springs.
182
00:16:32,487 --> 00:16:36,821
Water gushes out of these springs
from the middle of the earth.
183
00:16:37,125 --> 00:16:40,117
- It's almost... It's 400 degrees hot.
- What?!
184
00:16:40,762 --> 00:16:43,230
All around these hot springs...
185
00:16:44,199 --> 00:16:47,362
some form of life has developed.
186
00:16:49,704 --> 00:16:51,695
Fucking spread it!
187
00:16:52,407 --> 00:16:53,874
Come on!
188
00:17:04,619 --> 00:17:07,452
The scientists don't know
what they live on.
189
00:17:07,722 --> 00:17:13,354
Because really, they shouldn't be able
to exist there, but they do anyway...
190
00:17:13,662 --> 00:17:17,189
- Have you seen pictures of them?
- On TV, they went with submarines.
191
00:17:17,399 --> 00:17:20,926
With cameras
and powerful lights attached.
192
00:17:21,136 --> 00:17:23,104
Could they get down so deep?
193
00:17:25,307 --> 00:17:27,241
One thing that's sick is...
194
00:17:27,609 --> 00:17:31,705
these creatures have lived down
there in darkness all their lives.
195
00:17:32,247 --> 00:17:35,080
How do they tolerate light?
What if they die?
196
00:17:35,484 --> 00:17:38,817
Imagine if, after they'd filmed,
everything was just exterminated.
197
00:17:56,204 --> 00:18:00,402
- What, they lit them?
- Yeah, they lit them to film them.
198
00:19:16,284 --> 00:19:18,445
What happened to your hand?
199
00:19:20,355 --> 00:19:23,688
Well... I was born like that.
200
00:19:28,063 --> 00:19:31,726
- Is it true that your mom's dead?
- Yes.
201
00:19:33,735 --> 00:19:38,399
- How'd she die?
- She drove off the road.
202
00:19:39,007 --> 00:19:41,066
A car accident?
203
00:19:41,376 --> 00:19:43,003
Terrible...
204
00:19:44,045 --> 00:19:47,947
- Did she die straight away?
- No, she died in the ambulance.
205
00:19:52,787 --> 00:19:54,311
It's sad.
206
00:19:58,260 --> 00:20:00,990
- How old were you?
- Four.
207
00:20:03,265 --> 00:20:04,857
Poor you!
208
00:20:07,569 --> 00:20:09,696
Is that why I'm here now?
209
00:20:11,172 --> 00:20:15,700
- What?
- She's dead, is that why I'm here?
210
00:20:16,311 --> 00:20:20,008
- What do you mean?
- I'm your mom.
211
00:20:20,248 --> 00:20:23,809
- No...
- We can pretend. It's okay.
212
00:20:24,919 --> 00:20:26,352
I'm your mom.
213
00:20:26,955 --> 00:20:30,391
- I don't think you like me.
- You don't like me.
214
00:20:31,459 --> 00:20:34,553
- Yes, I do.
- Of course I do.
215
00:20:34,796 --> 00:20:39,290
No, you don't. Just because
I have a lump in my breast.
216
00:20:39,501 --> 00:20:42,561
You don't have a lump.
You have nice breasts.
217
00:20:42,871 --> 00:20:44,498
I feel totally...
218
00:20:46,541 --> 00:20:49,510
- Do you think I have a small cock?
- No, I don't.
219
00:20:49,911 --> 00:20:53,403
You think they're too small.
You think I have ugly breasts.
220
00:20:53,615 --> 00:20:58,211
You have quite big breasts.
I think I have a big cock.
221
00:20:58,486 --> 00:21:00,920
- I think it's quite normal.
- Quite normal!
222
00:21:03,425 --> 00:21:06,883
You couldn't breathe
when I shoved it down your throat!
223
00:21:07,128 --> 00:21:10,894
I'll get them operated...
I'll just sleep a bit first.
224
00:21:12,033 --> 00:21:17,096
Quite normal?
I don't exactly feel happy right now.
225
00:21:17,405 --> 00:21:19,168
- Us against you.
- You against me?
226
00:21:19,474 --> 00:21:21,738
- Let's go.
- Isn't it unfair?
227
00:21:22,043 --> 00:21:23,806
You in or out? Come on!
228
00:21:44,332 --> 00:21:46,732
I told you! I told you I'd score!
229
00:22:16,498 --> 00:22:20,662
Rickard, I told you!
Two... me against you two!
230
00:22:21,302 --> 00:22:23,770
I'm the best, I'm the best!
231
00:22:26,741 --> 00:22:31,007
I don't know. I brought my make up
'cause I'm not sure how to do myself.
232
00:22:31,246 --> 00:22:33,043
Should I put anything on my lips?
233
00:22:40,555 --> 00:22:44,116
Should I sit over there?
How should I be?
234
00:22:48,096 --> 00:22:50,257
Where? Here?
235
00:22:54,836 --> 00:22:56,360
What should I do?
236
00:23:01,876 --> 00:23:04,470
It's nice... It's really nice...
237
00:23:26,968 --> 00:23:28,868
This isn't real.
238
00:23:33,942 --> 00:23:35,603
I'm somewhere else...
239
00:23:37,779 --> 00:23:39,508
I dreamt...
240
00:23:40,315 --> 00:23:44,945
that I fell asleep
in the middle of filming.
241
00:24:24,959 --> 00:24:28,417
The whole world talks about UFO's.
242
00:24:30,431 --> 00:24:32,922
UFO... Strange things...
243
00:24:34,102 --> 00:24:37,765
If they'd been here,
I would have...
244
00:24:39,040 --> 00:24:43,739
I would have gone with them.
You know what? Guaranteed...
245
00:24:44,612 --> 00:24:47,843
I've seen...
I've seen so much here on earth.
246
00:24:49,784 --> 00:24:53,720
'Cause, I've lived here
all my fucking life.
247
00:24:57,091 --> 00:24:58,854
Typical me...
248
00:25:02,764 --> 00:25:07,224
Could even drive their fucking...
could even steer their ship, like...
249
00:25:12,140 --> 00:25:13,971
just steer it, like...
250
00:25:15,743 --> 00:25:17,335
That'd be cool.
251
00:25:17,545 --> 00:25:19,945
Geko?! Rickard, wait!
252
00:25:20,315 --> 00:25:23,751
Geko, hello!
You can't fall asleep now!
253
00:25:24,586 --> 00:25:26,110
Fucking hell!
254
00:25:31,326 --> 00:25:35,558
What are you doing?
You just lying there and sleeping?
255
00:25:37,198 --> 00:25:40,634
- I fell asleep.
- Seriously. Tess, don't laugh.
256
00:25:41,269 --> 00:25:43,169
We can't have this.
257
00:25:44,205 --> 00:25:49,199
- What is it? You're sleeping?
- I'm sorry, I didn't mean to.
258
00:25:49,410 --> 00:25:52,868
- What happened?
- I don't know, I just went out.
259
00:25:53,481 --> 00:25:55,108
But what happened?
260
00:26:17,372 --> 00:26:21,570
- What the hell are you laughing at?
- Sleep at night...
261
00:26:22,176 --> 00:26:26,374
Turn off the camera.
Turn off the damn camera!
262
00:26:27,348 --> 00:26:31,182
- I feel like a fucking idiot.
- You are an idiot.
263
00:26:31,853 --> 00:26:36,085
- I'm sorry.
- It's okay if it happens...
264
00:26:36,424 --> 00:26:39,325
- But that's enough.
- Come on Tess, turn that shit off!
265
00:26:41,129 --> 00:26:43,927
I dreamt
that I saw the earth split open.
266
00:26:46,134 --> 00:26:49,103
I saw the earth's crust split open.
267
00:26:50,738 --> 00:26:53,969
And something black and sticky
poured out.
268
00:26:54,909 --> 00:26:58,367
All the fish died.
And all the birds.
269
00:26:59,113 --> 00:27:02,105
My hands stuck together.
270
00:27:03,718 --> 00:27:06,084
Now they're nice and slippery.
271
00:27:10,291 --> 00:27:12,088
Now you're all numb.
272
00:27:13,127 --> 00:27:15,288
You have no feeling
in your hand anymore.
273
00:27:21,903 --> 00:27:23,768
Feels good, huh?
274
00:27:35,917 --> 00:27:37,316
I talked to Eric.
275
00:27:39,487 --> 00:27:41,318
He's a little shy.
276
00:27:42,657 --> 00:27:45,421
I thought that poor guy's
never had a girl before.
277
00:27:45,893 --> 00:27:51,195
- Could you do Eric someday?
- Are you crazy?!
278
00:27:51,466 --> 00:27:54,993
Just kiss him a little.
He can touch your nipples...
279
00:27:55,203 --> 00:27:58,798
- No...
- Why not? Just let him touch you.
280
00:27:59,006 --> 00:28:03,443
Just that feminine thing. He can
feel his... feel a woman's body.
281
00:28:03,911 --> 00:28:07,244
He'll do that at some stage
in his life.
282
00:28:07,448 --> 00:28:11,077
- Doesn't have to be with me.
- You could give him that joy today.
283
00:28:14,188 --> 00:28:16,179
You want some wine?
284
00:28:16,691 --> 00:28:20,787
- No.
- But I poured us some.
285
00:28:21,062 --> 00:28:22,723
I'm fine.
286
00:28:23,664 --> 00:28:26,064
- Are you sure?
- Yeah.
287
00:28:33,775 --> 00:28:36,437
You can't fall asleep in the pussy,
that's not right.
288
00:28:36,644 --> 00:28:40,273
- Have you taken anything? Tell me.
- No, no!
289
00:28:40,548 --> 00:28:43,745
- I haven't taken anything.
- Did you sleep last night?
290
00:28:44,085 --> 00:28:48,146
Yeah, I did. But I don't know
what it is. I just...
291
00:28:48,523 --> 00:28:51,117
- I just feel a little tired.
- Let me see your eyes.
292
00:28:52,326 --> 00:28:56,092
- Can you continue?
- Sure, I can...
293
00:28:56,397 --> 00:28:58,490
- You sure of that?
- Sure...
294
00:28:59,834 --> 00:29:01,802
- I just care, man.
- Thanks.
295
00:29:04,438 --> 00:29:08,169
What a lot of stuff you got.
Are you building something?
296
00:29:08,910 --> 00:29:10,434
A little...
297
00:29:11,813 --> 00:29:16,216
- What's it going to be?
- I don't know. We'll see.
298
00:29:17,518 --> 00:29:20,214
It's so dark in here.
I'll open the blinds.
299
00:29:21,455 --> 00:29:25,357
Why do you have a bunch of soil
on the floor? Don't you ever clean?
300
00:29:33,501 --> 00:29:36,937
What's that?
Do you play vampires?
301
00:29:38,072 --> 00:29:40,302
Or do you pretend you're an alien?
302
00:29:43,311 --> 00:29:45,575
Hold this, I'm going to try them.
303
00:29:47,381 --> 00:29:49,906
Seriously, do you wear them?
304
00:29:54,021 --> 00:29:55,750
Do I look scary?
305
00:29:56,858 --> 00:29:59,053
It's so hard!
306
00:30:01,829 --> 00:30:03,524
Scary?
307
00:30:05,199 --> 00:30:10,728
You can't speak with them. Here.
What, don't you ever say anything?
308
00:30:11,339 --> 00:30:14,968
- With those you can't talk.
- I sometimes talk.
309
00:30:15,209 --> 00:30:17,837
- What?
- I...
310
00:30:23,851 --> 00:30:27,878
I'll let the blinds down again.
You want me to, right?
311
00:30:30,992 --> 00:30:35,656
I don't understand how you can have
it so dark. Sure, I don't live here.
312
00:30:39,901 --> 00:30:41,664
Is that better?
313
00:30:45,373 --> 00:30:47,841
- It's good having your support.
- Sure.
314
00:30:51,279 --> 00:30:55,409
Just stay there.
Drink a little... Go for it...
315
00:30:56,284 --> 00:30:59,117
I love it when you cheer me up,
because...
316
00:30:59,420 --> 00:31:03,550
then I start to smile a bit again.
Cause usually I'm just...
317
00:31:04,292 --> 00:31:08,160
pissed off all the time.
I look angry...
318
00:31:08,362 --> 00:31:12,059
- Well, now you're going to be horny.
- Let's say so...
319
00:31:12,266 --> 00:31:14,757
That's good. Let's say so.
Let's go for it.
320
00:31:15,236 --> 00:31:17,704
You haven't taken anything anyway?
321
00:31:18,139 --> 00:31:21,074
Shit, no! No...
322
00:31:24,045 --> 00:31:26,172
What do you do in here?
323
00:31:27,381 --> 00:31:29,372
Mostly nothing.
324
00:31:29,583 --> 00:31:31,983
- You listen to music?
- Yeah...
325
00:31:32,720 --> 00:31:34,551
Can I listen?
326
00:31:34,922 --> 00:31:36,787
Sure,
but I don't think you'll like it.
327
00:31:36,991 --> 00:31:40,256
I don't think so either.
But you never know.
328
00:31:43,898 --> 00:31:45,889
Can you hold this?
329
00:31:48,269 --> 00:31:49,930
Okay, put it on.
330
00:31:56,544 --> 00:31:58,341
Do you think this is good?
331
00:32:01,449 --> 00:32:03,679
Well, it's not...
332
00:32:05,219 --> 00:32:10,247
really my kind of music.
Sit in a dark room and listen to this.
333
00:32:11,125 --> 00:32:13,685
Do you always wear black clothes?
334
00:32:15,496 --> 00:32:17,964
Shit, I couldn't stand it.
335
00:32:26,941 --> 00:32:30,138
You know you get hot
in the sun in black clothes?
336
00:32:30,344 --> 00:32:34,906
Although there's no sun in here
'cause you don't want to look out.
337
00:32:44,125 --> 00:32:45,990
Hi, mom, it's me.
338
00:32:51,432 --> 00:32:53,161
I don't know what I'm doing.
339
00:32:57,138 --> 00:32:59,333
How's dad?
340
00:33:20,127 --> 00:33:23,528
I dreamt quite a strange dream.
341
00:33:24,765 --> 00:33:30,135
Dad was there... he had a gun
that he wanted us to shoot.
342
00:33:30,371 --> 00:33:32,771
After a while... I agreed.
343
00:33:33,441 --> 00:33:38,606
Then I... I took the gun
and raised it to his head and shot.
344
00:33:39,713 --> 00:33:40,702
He died.
345
00:33:41,048 --> 00:33:44,484
I hope you suffer!
I want them to fucking fry you!
346
00:33:44,685 --> 00:33:46,277
I want them to hang you!
347
00:33:46,620 --> 00:33:48,952
There was blood all over the room.
348
00:33:50,391 --> 00:33:51,858
Gushing...
349
00:33:52,059 --> 00:33:55,358
This is me. This is me!
350
00:33:56,063 --> 00:33:58,258
I had quite a normal childhood.
351
00:33:59,733 --> 00:34:03,260
- Quite normal, actually.
- Pull up your vest and show your tits.
352
00:34:04,672 --> 00:34:07,232
When I was small,
my friend Malin and I...
353
00:34:07,441 --> 00:34:09,238
put an ad in a porno magazine...
354
00:34:09,443 --> 00:34:13,072
to sell used panties.
We got a shitload of replies.
355
00:34:13,280 --> 00:34:17,307
So we bought some panties, put
them in the bath and pissed on them.
356
00:34:17,785 --> 00:34:21,778
Where was God when this happened?
When all this happened?
357
00:34:22,223 --> 00:34:27,126
So we pissed on them.
So they'd smell really good.
358
00:34:27,728 --> 00:34:30,390
The porno industry
is bigger than Hollywood.
359
00:34:31,832 --> 00:34:33,459
Bigger than the music industry.
360
00:34:34,168 --> 00:34:36,136
It's the biggest on the internet.
361
00:34:37,338 --> 00:34:39,431
He never heard me...
362
00:34:40,307 --> 00:34:45,040
At the moment I'm doing
something that... I'm going to try...
363
00:34:45,379 --> 00:34:50,043
I'm going to try and make it real...
so that it looks real.
364
00:34:50,284 --> 00:34:53,082
As if it was really happening.
365
00:35:02,129 --> 00:35:05,223
Some people say
that what we're doing...
366
00:35:06,467 --> 00:35:08,628
that it's wrong,
dirty and ugly...
367
00:35:09,737 --> 00:35:14,299
But if that's the case,
the whole of mankind has a problem.
368
00:35:14,608 --> 00:35:18,738
We're just giving people
what they want.
369
00:35:39,934 --> 00:35:42,528
This is pleasant, I think.
370
00:35:44,138 --> 00:35:47,232
When I stick it in... perfect...
She's getting it good!
371
00:35:47,441 --> 00:35:50,604
- Cool, cool...
- I've got quite a big cock.
372
00:35:50,878 --> 00:35:55,042
Yeah, you have. A fucking big cock...
This is great when you do this.
373
00:35:56,217 --> 00:35:59,516
These are my pets.
They're regular earthworms.
374
00:35:59,720 --> 00:36:03,747
After a while you notice
that they have their own personalities.
375
00:36:03,958 --> 00:36:06,017
They react differently to things.
376
00:36:06,827 --> 00:36:09,489
They're a little... a little particular.
377
00:36:10,097 --> 00:36:12,156
You want to come out? Come out...
378
00:36:14,134 --> 00:36:15,499
Here's one.
379
00:36:22,243 --> 00:36:25,371
'Maxillofacial surgery.'
Ear lobe contouring.
380
00:36:25,579 --> 00:36:28,104
Face lifts.
Forehead lifts.'
381
00:36:28,315 --> 00:36:33,082
'Wrinkle removal or Restylan,
Botox or Collagen injections.'
382
00:36:33,287 --> 00:36:37,485
They look like regular earthworms,
but they're quite different.
383
00:36:38,225 --> 00:36:41,319
'Surgery on protruding ears,
rhinoplasty...
384
00:36:41,629 --> 00:36:44,359
bags under the eyes, lip surgery...
385
00:36:44,565 --> 00:36:47,500
teeth whitening,
liposuction of chin and neck.'
386
00:36:48,235 --> 00:36:51,762
'Breast enlargement, breast reduction,
breast lifting... '
387
00:36:52,206 --> 00:36:54,970
'Mons pubis liposuction,
Supra-pubic lift...
388
00:36:55,476 --> 00:37:00,539
vaginal rejuvenation,
labial reduction... ' That's what I did.
389
00:37:00,814 --> 00:37:02,577
One day they'll turn into butterflies.
390
00:37:04,351 --> 00:37:05,978
Just like me...
391
00:37:08,489 --> 00:37:11,652
Listen, I've noticed something,
but I think...
392
00:37:11,859 --> 00:37:15,260
Don't you think she smells a bit?
Don't you think so?
393
00:37:15,462 --> 00:37:18,158
Sure,
but she has done for some time.
394
00:37:18,365 --> 00:37:22,893
I feel it sometimes when I'm fucking
her, but I don't want to say anything.
395
00:37:25,205 --> 00:37:29,505
It's soaps, it's deodorants,
it's perfumes...
396
00:37:29,710 --> 00:37:33,043
It's the whole fucking
perfume shop...
397
00:37:33,280 --> 00:37:35,771
- in a small pussy hole.
- Sure...
398
00:37:40,854 --> 00:37:42,719
She shaves all the time.
399
00:37:42,956 --> 00:37:45,356
When she's not shaving,
she's washing.
400
00:37:45,559 --> 00:37:47,823
When she's not washing,
she's shaving.
401
00:37:55,703 --> 00:37:59,139
So she smells bad...
Washes, smells bad...
402
00:37:59,373 --> 00:38:01,773
The more she smells,
the more she washes.
403
00:38:02,076 --> 00:38:04,567
Then she washes even more
and she smells even more.
404
00:38:05,579 --> 00:38:09,948
- She's going against 'laws of nature'.
- She's drying it all out...
405
00:38:10,150 --> 00:38:11,845
the mucus membrane's
in the pussy...
406
00:38:12,052 --> 00:38:15,681
- She should look after her pussy.
- You should yell at her.
407
00:38:15,989 --> 00:38:21,120
Don't fuck with nature!
Right?
408
00:38:21,328 --> 00:38:23,888
- What are you talking about?
- Your pussy.
409
00:38:24,565 --> 00:38:27,090
- What?
- That it smells disgusting.
410
00:38:28,736 --> 00:38:30,431
No, shit... Rickard...
411
00:38:30,637 --> 00:38:34,129
- It's not exactly like that.
- I'll help you sort it out...
412
00:38:36,076 --> 00:38:38,306
Just a little bit. It's just today...
413
00:38:39,780 --> 00:38:42,772
You wash too much.
It's probably that...
414
00:38:43,050 --> 00:38:45,848
- 'Don't fuck with nature.'
- Exactly...
415
00:38:49,523 --> 00:38:51,150
Sorry!
416
00:38:55,429 --> 00:38:57,226
Are you upset now?
417
00:39:03,303 --> 00:39:04,702
Are you upset?
418
00:39:08,075 --> 00:39:12,136
Well, your pussy does smell.
Just a bit.
419
00:39:12,946 --> 00:39:15,813
Well, your pussy does smell
just a bit.
420
00:39:19,920 --> 00:39:23,151
What the hell are you doing?
Must you repeat everything I say?
421
00:39:23,957 --> 00:39:27,188
What the hell are you doing?
Must you repeat everything I say?
422
00:39:28,095 --> 00:39:30,962
- I'm stupid.
- I'm stupid...
423
00:39:31,498 --> 00:39:34,365
- I'm a pussy.
- I'm a pussy.
424
00:39:34,935 --> 00:39:38,393
- I open my legs for the whole world.
- I open my legs for the whole world.
425
00:39:38,605 --> 00:39:40,334
- I'm so sick...
- I'm so sick...
426
00:39:40,541 --> 00:39:43,999
...I should go to a hospital.
...I should go to a hospital.
427
00:39:44,978 --> 00:39:49,176
- I'm nuts, I'm nuts, I'm nuts...
- I'm nuts, I'm nuts, I'm nuts...
428
00:39:49,983 --> 00:39:54,920
- I'm tired of this. That's it. Stop it!
- I'm tired of this. That's it. Stop it!
429
00:39:55,756 --> 00:39:58,418
- Christ, you're annoying!
- Christ, you're annoying.
430
00:39:58,625 --> 00:40:02,789
- Get ready for the next scene. Go on.
- Get ready for the next scene. Go on.
431
00:40:02,996 --> 00:40:07,160
- Don't talk back, I decide. Go on.
- Don't talk back, I decide. Go on.
432
00:40:07,367 --> 00:40:12,270
- I'm telling you. Go on now.
- I'm telling you. Go on now.
433
00:40:12,506 --> 00:40:15,100
Now! Go!
434
00:40:15,909 --> 00:40:19,401
- I don't smell, I know that.
- Fucking cut it out! Stop it!
435
00:40:19,847 --> 00:40:21,974
- You want me to be all hairy
and dirty?
436
00:40:22,182 --> 00:40:26,346
Don't fuck with me, just go!
Come back when you've calmed down.
437
00:40:26,620 --> 00:40:31,421
Next time I just won't wash... I won't
shave. We'll see if you like it.
438
00:40:31,625 --> 00:40:32,887
Take it easy...
439
00:40:33,126 --> 00:40:35,094
Guys would get really
horny from that!
440
00:40:35,295 --> 00:40:36,694
- Go. Please go!
441
00:40:36,930 --> 00:40:41,560
- Just don't talk shit behind my back!
- Go get ready for the next scene!
442
00:40:41,768 --> 00:40:43,998
I'll go and wash again.
That'd be good!
443
00:40:44,838 --> 00:40:48,274
- Thanks!
- Don't talk about me...
444
00:41:06,860 --> 00:41:09,693
- What, are you going to wear that?
- Yeah...
445
00:41:09,897 --> 00:41:12,798
We thought that
we'd simply kill you...
446
00:41:13,000 --> 00:41:17,494
Thought we'd do a different film.
Thought we'd kill you!
447
00:41:22,042 --> 00:41:24,476
It's true... Listen to this...
448
00:41:26,146 --> 00:41:29,775
This is how it begins, before
the real stuff starts to happen.
449
00:41:30,217 --> 00:41:32,242
It's kind of like an alarm clock...
450
00:41:35,055 --> 00:41:40,493
We're not going to kill you.
We're not going to kill you...
451
00:41:40,894 --> 00:41:42,589
- Although...
- What will you do?
452
00:41:42,796 --> 00:41:46,493
Although it will feel that way...
when we've knocked out your teeth.
453
00:41:47,034 --> 00:41:51,562
Crushed your nose...
and raped you with this baseball bat.
454
00:41:52,005 --> 00:41:54,132
And there's just blood everywhere.
455
00:41:55,075 --> 00:41:58,977
Then, maybe you'll feel
like you are dead.
456
00:42:01,048 --> 00:42:06,042
Or that you want to die...
because it hurts so much.
457
00:42:06,253 --> 00:42:09,620
- We'll rip apart your cunt.
- Your kneecaps or there, or there?
458
00:42:10,524 --> 00:42:12,754
It would feel
so fucking nice to just...
459
00:42:13,226 --> 00:42:16,787
Really hard, so it hurts so fucking
much your fingers tremble...
460
00:42:17,598 --> 00:42:22,092
Don't be scared, don't be. We're
just kidding. Take it easy, relax...
461
00:42:24,638 --> 00:42:29,166
Christ, take it easy. This is what
it's like! This is how it can feel!
462
00:42:29,376 --> 00:42:32,743
What you mean Geko?
Let go of my cock... Let go...
463
00:42:32,946 --> 00:42:35,346
- Rickard...
- Let go of my thing...
464
00:42:35,716 --> 00:42:39,345
This is it... this is how it feels when
you go for it. It can feel like that...
465
00:42:39,553 --> 00:42:42,954
- Stop it, Geko!
- Let go of my hand!
466
00:42:43,256 --> 00:42:47,556
I told you never to annoy me again.
Didn't I tell you?!
467
00:42:48,328 --> 00:42:51,388
- Didn't I?!
- Geko, stop...
468
00:42:51,598 --> 00:42:53,327
Stop?! I never stop!
469
00:42:53,734 --> 00:42:56,168
- It's not funny...
- Lie down! Lie down!
470
00:42:56,403 --> 00:42:58,564
- Lie down!
- Geko, stop it!
471
00:42:58,772 --> 00:43:01,104
- No...
- Do as he says.
472
00:43:01,541 --> 00:43:05,671
Lie down, you got it!
Don't talk shit! Get up!
473
00:43:05,879 --> 00:43:08,939
- Rickard, this isn't fun...
- Think you could make fun of me?!
474
00:43:09,316 --> 00:43:12,649
Not so much lip now, huh?!
What'd I tell you? What'd I tell you?!
475
00:43:13,387 --> 00:43:17,756
Look into the camera!
Into the camera! Got it?!
476
00:43:18,925 --> 00:43:22,827
- Fuck, Geko...
- Shut it! How's it feel? Huh?
477
00:43:23,030 --> 00:43:27,262
How's it feel? Huh?
How did that feel? Feel good?!
478
00:43:27,934 --> 00:43:33,531
- Huh? No? Are you scared of me?
- Good, good...
479
00:43:33,774 --> 00:43:36,208
- Rickard...
- Hit her so she looks into the camera.
480
00:43:36,410 --> 00:43:38,469
- Stop...
- Look into the camera!
481
00:43:38,945 --> 00:43:41,311
See how it feels to be fucked with...
482
00:43:41,515 --> 00:43:44,973
- What the fuck are you doing?
- This is just pretend...
483
00:43:45,185 --> 00:43:48,018
- You're all fucking sick!
- This is nothing!
484
00:43:48,221 --> 00:43:53,056
- Eric, it's just for fun. All of it!
- Tess, take it easy...
485
00:43:54,061 --> 00:43:57,497
- Don't touch me!
- It was just for fun. Don't you get it?
486
00:43:57,798 --> 00:43:59,891
It was just for fun. Just for fun!
487
00:44:00,267 --> 00:44:03,430
Fuck that whore,
she's just a sperm bucket!
488
00:44:03,637 --> 00:44:07,004
- Can't take it?
- Tess, it was just a bit of fun.
489
00:44:07,240 --> 00:44:09,504
Listen, this was just for fun.
490
00:44:10,811 --> 00:44:17,182
Everything we do here is for fun,
you know that. Can you answer?
491
00:44:17,651 --> 00:44:20,848
Fuck it!
You can't take a fucking thing!
492
00:46:45,732 --> 00:46:47,097
How you feeling?
493
00:46:51,471 --> 00:46:55,373
'My mission is over'.
My king calls for me, I return home.
494
00:47:02,682 --> 00:47:05,845
- You didn't win that time. I won.
- Throw...
495
00:47:07,454 --> 00:47:10,218
- I won all your marbles.
- Yep... here...
496
00:47:10,423 --> 00:47:12,789
- Thanks.
- And here...
497
00:47:13,293 --> 00:47:15,386
That wasn't a great success.
498
00:47:16,196 --> 00:47:20,132
There... I get all your marbles.
I have so many I need a bag.
499
00:47:20,333 --> 00:47:22,995
- I have one more.
- I've collected a few nuts...
500
00:47:23,370 --> 00:47:28,831
There's like a hill there on the carpet.
That's what's giving me bad luck.
501
00:47:30,277 --> 00:47:31,904
The police are coming!
502
00:47:32,112 --> 00:47:33,409
Put that down, quick!
503
00:47:35,916 --> 00:47:38,009
Pull yourself together!
I've warned you about this.
504
00:47:40,420 --> 00:47:43,014
I'll hit him in places
where it doesn't bruise.
505
00:47:43,990 --> 00:47:47,892
- See? I get all your marbles.
- Here are your marbles.
506
00:47:48,161 --> 00:47:51,028
- I want those, too. All of them.
- Here they are.
507
00:47:51,431 --> 00:47:54,195
- Did you see? Geko, look.
- I'm out. Take your fucking marbles!
508
00:47:54,401 --> 00:47:58,633
Shove your marbles up your ass.
I'm sick of you, too.
509
00:47:58,838 --> 00:48:00,931
- Shall I do that?
- Yeah...
510
00:48:09,115 --> 00:48:10,412
Hi, you okay?
511
00:48:11,651 --> 00:48:12,982
Yeah...
512
00:48:16,189 --> 00:48:18,282
Just wanted to check you were okay.
513
00:48:19,392 --> 00:48:20,791
Okay?
514
00:48:21,461 --> 00:48:23,952
How many times do I go
to the room there and ask...
515
00:48:24,164 --> 00:48:27,930
'Eric, you want to do something? '
No...
516
00:48:28,168 --> 00:48:32,195
He wants to read, draw or
listen to music on his headphones.
517
00:48:33,807 --> 00:48:36,867
This morning
I was sleeping and he came in...
518
00:48:37,344 --> 00:48:39,869
'Dad, dad there's a fire
in the kitchen.'
519
00:48:40,146 --> 00:48:44,173
I went to the kitchen
and there's no fucking fire anywhere.
520
00:48:44,985 --> 00:48:49,285
He just does it to get your attention.
It's the only reason.
521
00:48:49,489 --> 00:48:52,390
You twist everything,
so that everything I say is fine.
522
00:48:52,592 --> 00:48:55,322
There's no problem according to you.
523
00:48:55,628 --> 00:48:58,188
There isn't,
what he does is positive.
524
00:48:58,398 --> 00:49:00,263
Listen, I've got an idea.
525
00:49:00,800 --> 00:49:02,529
I thought of something.
526
00:49:03,737 --> 00:49:07,730
I saw something on TV.
There was a professor, a psychologist.
527
00:49:08,174 --> 00:49:12,406
He took his own problem child
to a shooting range.
528
00:49:12,779 --> 00:49:17,682
Since then, they've hung out together.
It's about communicating.
529
00:49:18,385 --> 00:49:22,014
- Everybody likes guns. It'll be fun.
- Really fun.
530
00:49:22,255 --> 00:49:24,416
I know how it is.
You get a huge fucking hard on.
531
00:49:25,458 --> 00:49:27,221
Shit... fuck!
532
00:49:28,228 --> 00:49:32,028
- What's so funny?
- You're so stressed out. Take it easy.
533
00:49:32,232 --> 00:49:37,067
We're about to handle weapons.
This is really serious.
534
00:49:37,270 --> 00:49:40,637
I'm relaxed, I'm just wondering
whether Eric will like it.
535
00:49:41,041 --> 00:49:44,010
- He'll like it, don't worry.
- Okay...
536
00:49:44,210 --> 00:49:48,112
- Let's say so.
- Good. Put the last one on.
537
00:49:48,948 --> 00:49:51,974
That's it... I like her.
538
00:49:54,754 --> 00:49:58,315
- She always smells good.
- So you've met her?
539
00:49:59,059 --> 00:50:00,959
No, but I would like to...
540
00:50:19,979 --> 00:50:23,039
So if I'm going to say anything,
it's just about loss. It could...
541
00:50:23,650 --> 00:50:27,746
be my second name. I'm not...
542
00:50:28,988 --> 00:50:33,891
Look, there goes Rickard.
Look, there goes loss.
543
00:50:35,295 --> 00:50:39,322
The one... that lost everything.
544
00:50:42,769 --> 00:50:46,705
Loss is what I walk about in.
545
00:50:48,174 --> 00:50:50,335
A whole load of fucking loss.
546
00:50:51,144 --> 00:50:53,510
- I'll go and get him.
- Do that.
547
00:50:57,917 --> 00:51:01,284
- Eric! Get up!
- Dad, what the hell?
548
00:51:01,588 --> 00:51:03,579
It's not a real gun.
549
00:51:04,591 --> 00:51:07,355
It's an air gun.
We have two of them.
550
00:51:07,861 --> 00:51:11,024
Try it. Here, I'll show you.
551
00:51:11,431 --> 00:51:13,763
Here's the slide... This is...
552
00:51:14,734 --> 00:51:18,101
- Watch out!
- Sorry, sorry... Come in.
553
00:51:19,572 --> 00:51:23,599
- That's also an air gun. Look here.
- Dad, I don't want to.
554
00:51:25,278 --> 00:51:28,509
- Dad, I don't want to...
- Look, slide... Like that...
555
00:51:28,882 --> 00:51:31,976
A round in the barrel. Shoot!
Look here.
556
00:51:33,753 --> 00:51:36,153
- Great fun!
- Look, you'll like this...
557
00:51:36,289 --> 00:51:38,416
Eric, look at this. I'll show you.
558
00:51:38,791 --> 00:51:41,351
- What's the problem?
- You're being silly.
559
00:51:41,561 --> 00:51:45,258
- I don't want to shoot.
- Just look at him.
560
00:51:58,578 --> 00:52:00,603
- That's how you do it.
- It's great fun.
561
00:52:00,847 --> 00:52:04,544
- We think it's fun, why can't you?
- Come on, Eric.
562
00:52:04,751 --> 00:52:06,412
- Join in...
- Christ!
563
00:52:09,189 --> 00:52:12,215
You can't reject what you haven't tried.
You don't know if it's fun.
564
00:52:12,425 --> 00:52:16,725
- It's fun!
- You reject cycling before you try it?!
565
00:52:18,298 --> 00:52:20,892
This was...
This was when I was small.
566
00:52:21,467 --> 00:52:24,868
I'll show you something.
We'll try and hit the breast.
567
00:52:25,071 --> 00:52:26,902
I'll try and shoot off the nipple.
568
00:52:30,410 --> 00:52:33,538
- Right in the middle.
- I don't want to shoot.
569
00:52:33,780 --> 00:52:35,441
Try it!
570
00:52:35,682 --> 00:52:38,378
When I see this photo I think of...
571
00:52:40,787 --> 00:52:45,121
how it could have been, how
it was and especially, how it became.
572
00:52:47,193 --> 00:52:48,751
Okay, Eric...
573
00:52:51,898 --> 00:52:53,263
Good...
574
00:52:55,702 --> 00:52:57,260
Shoot, for fuckssake!
575
00:53:00,873 --> 00:53:04,070
I'm obviously not devoid of emotions,
but...
576
00:53:06,045 --> 00:53:09,879
they're all bunched together
in a great big fucking...
577
00:53:46,953 --> 00:53:48,545
Did you think it was fun?
578
00:54:02,402 --> 00:54:04,063
That's good.
579
00:54:08,875 --> 00:54:10,740
As you think so...
580
00:54:11,444 --> 00:54:14,277
we should go to the gun shop...
581
00:54:17,950 --> 00:54:22,444
get your very own, real gun.
Real...
582
00:54:23,189 --> 00:54:25,783
- I don't know.
- You don't know?
583
00:54:28,394 --> 00:54:30,157
Let's go right now.
584
00:54:31,297 --> 00:54:33,561
No... No...
585
00:54:36,369 --> 00:54:39,133
- Do you miss mom?
- What?
586
00:54:45,712 --> 00:54:48,909
- Do you miss mom?
- Please...
587
00:54:50,016 --> 00:54:54,419
Forget it. We can forget mom
and we can forget the gun.
588
00:54:54,754 --> 00:54:56,449
I've analyzed you...
589
00:54:59,592 --> 00:55:01,082
What's that?
590
00:55:03,329 --> 00:55:05,194
I've analyzed you.
591
00:55:06,699 --> 00:55:08,690
You've analyzed me?
592
00:55:09,335 --> 00:55:12,361
You're a homosexual,
although you don't know it yourself.
593
00:55:13,339 --> 00:55:15,273
What the hell do you mean?
594
00:55:17,343 --> 00:55:19,573
Since mom died...
595
00:55:21,180 --> 00:55:26,140
none of your relationships
have lasted more than a month.
596
00:55:28,755 --> 00:55:32,816
And when you have sex with a woman,
it's always from behind.
597
00:55:34,060 --> 00:55:38,724
And anal...
so you don't have to see her face.
598
00:55:41,200 --> 00:55:44,795
So the woman is there
just so you can...
599
00:55:45,471 --> 00:55:47,905
spit at and humiliate her.
600
00:55:48,207 --> 00:55:51,699
Because you don't like women.
601
00:55:52,078 --> 00:55:54,137
That's the thing. And so...
602
00:55:54,814 --> 00:55:58,181
This whole gang-bang thing
is all about...
603
00:55:58,618 --> 00:56:03,419
you guys getting closer
to one another when you...
604
00:56:04,290 --> 00:56:11,162
stick your penises in the poor,
stupid girl's bodily openings.
605
00:56:11,664 --> 00:56:14,724
So you can rub your penises
against one another.
606
00:56:15,101 --> 00:56:18,400
What the fuck
do you know about that?
607
00:56:18,704 --> 00:56:22,265
If one of you is in one hole
and the other is in the other hole...
608
00:56:22,909 --> 00:56:26,037
then you meet in the middle.
609
00:56:26,312 --> 00:56:29,338
There's just
a layer of skin between you.
610
00:56:29,882 --> 00:56:31,645
Is that so, you fuck?
611
00:56:31,851 --> 00:56:37,050
You... you haven't even
held a girl's hand before.
612
00:56:38,558 --> 00:56:41,459
You know nothing about it. Listen...
613
00:56:42,895 --> 00:56:45,989
Who played with dolls
when he was small?
614
00:56:48,968 --> 00:56:52,870
Who wanted to have a dress
when he turned five? And why was that?
615
00:56:56,409 --> 00:57:00,778
- I've analyzed that as well.
- Have you, professor?
616
00:57:02,515 --> 00:57:04,506
And what did you conclude?
617
00:57:05,418 --> 00:57:08,546
It was because I missed mom.
618
00:57:09,222 --> 00:57:12,191
I pretended the dolls were mom.
619
00:57:16,963 --> 00:57:18,692
I love you.
620
00:57:24,403 --> 00:57:26,030
I love you.
621
00:58:03,209 --> 00:58:05,939
I love you. I do... I love you.
622
00:58:26,165 --> 00:58:28,463
You know what links
those that do the sickest...
623
00:58:28,668 --> 00:58:31,228
most disgusting things?
624
00:58:31,604 --> 00:58:34,767
All of those who torture,
rape and start wars?
625
00:58:35,875 --> 00:58:38,571
All of them,
every single one, is a man.
626
00:59:00,032 --> 00:59:02,227
Do you understand
why I don't want to be one?
627
00:59:04,303 --> 00:59:08,330
Forget it, forget it...
Just move on, smile and wink.
628
00:59:11,911 --> 00:59:13,776
- Shut up!
- It's tricky...
629
00:59:13,980 --> 00:59:17,279
- You can shut up now!
- The slightest mistake and it's over.
630
00:59:17,583 --> 00:59:21,019
- You're training all wrong.
- And you're so good at it...
631
00:59:30,529 --> 00:59:33,794
- Shit!
- I told you! It's heavy!
632
00:59:34,033 --> 00:59:36,831
I've got a fucking inflamed muscle.
Shut up!
633
00:59:39,472 --> 00:59:41,201
It's Tess. It's Tess...
634
00:59:42,908 --> 00:59:44,375
- Hi!
- Tess!
635
00:59:46,212 --> 00:59:47,941
I bought food.
636
00:59:49,415 --> 00:59:51,076
Rickard, I bought food.
637
01:00:06,565 --> 01:00:09,534
- Hi. You coming out?
- No.
638
01:00:09,735 --> 01:00:11,999
- Into the living room?
- No.
639
01:00:12,204 --> 01:00:13,967
Tess bought some food.
640
01:00:16,742 --> 01:00:19,734
Sit here and rot, godammit!
641
01:00:50,409 --> 01:00:52,604
- Tess?
- Everyone's so boring out there.
642
01:00:55,448 --> 01:00:57,109
It's awful...
643
01:00:59,251 --> 01:01:02,618
It's so ugly,
all the people are so ugly.
644
01:01:12,698 --> 01:01:17,726
- Did you speak to that agent in LA?
- No, I haven't had time.
645
01:01:18,971 --> 01:01:21,906
- But I will.
- Can't you do that?
646
01:01:23,175 --> 01:01:25,837
Sure, I can...
647
01:01:29,081 --> 01:01:31,709
You can check to see
whether he received the tape.
648
01:01:34,854 --> 01:01:38,950
- Lf he's seen it.
- Yes... I'll do it.
649
01:01:39,158 --> 01:01:42,821
- Lf he's seen the photos.
- Yes, sure. I'll do it.
650
01:01:52,471 --> 01:01:54,632
I didn't get into 'Big Brother'.
651
01:01:57,143 --> 01:02:02,274
I applied, but I got a letter yesterday
and they don't want me.
652
01:02:05,551 --> 01:02:09,351
Forget it.
It was really lucky you didn't get in.
653
01:02:10,055 --> 01:02:14,583
You're far too good for them.
Yes, you are.
654
01:02:15,427 --> 01:02:21,297
You know, it was meant to be
because something else is coming.
655
01:02:22,434 --> 01:02:25,665
Are you sure you sent the tape?
656
01:02:29,508 --> 01:02:33,740
- No, I haven't sent the tape.
- You haven't sent it?
657
01:02:34,113 --> 01:02:37,708
No, I haven't.
But I will. I forgot it.
658
01:02:38,684 --> 01:02:42,142
I didn't know
it was so important to you.
659
01:02:42,621 --> 01:02:45,590
I won't forget, I'll do it tomorrow.
660
01:02:46,225 --> 01:02:49,456
I promise you. I promise you.
661
01:02:52,998 --> 01:02:56,991
- You poured everything, that's nice.
- We haven't drunk everything.
662
01:02:57,203 --> 01:03:00,001
- I said poured...
- You want some wine?
663
01:03:00,206 --> 01:03:01,867
Yes, please.
664
01:03:02,942 --> 01:03:04,807
- Let's see...
- This is so good!
665
01:03:06,512 --> 01:03:07,877
- Thanks.
- You're welcome.
666
01:03:10,249 --> 01:03:12,274
- Cheers!
- Thanks!
667
01:03:15,154 --> 01:03:17,122
- Cheers, Tess!
- Cheers!
668
01:03:17,323 --> 01:03:21,453
- Where's my milk?
- Cheers, Rickard. It's over there.
669
01:03:21,894 --> 01:03:24,089
- Thanks... Cheers for me, then.
- Absolutely.
670
01:03:24,296 --> 01:03:27,459
- Wait for me.
- He can't wait.
671
01:03:27,666 --> 01:03:30,362
- Cheers!
- Cheers!
672
01:03:30,536 --> 01:03:33,835
You shouldn't clink glasses,
you should just look at each other.
673
01:03:34,039 --> 01:03:36,473
- Is that right?
- Look deeply and penetratingly.
674
01:03:36,675 --> 01:03:38,905
Let's do it! Cheers...
675
01:03:43,148 --> 01:03:45,343
Cheers. Cheers for us...
676
01:03:47,052 --> 01:03:49,919
Three losers sitting here...
677
01:03:51,590 --> 01:03:56,687
who have nowhere else to go,
so we hang out with two other losers.
678
01:03:56,962 --> 01:03:59,021
But, I don't think it's so bad.
679
01:04:01,567 --> 01:04:04,001
- Cheers!
- You've got dandruff!
680
01:04:20,085 --> 01:04:22,610
- Let's eat.
- This looks really good.
681
01:04:22,955 --> 01:04:25,924
This is fun, it's almost like
on the Finland ferry.
682
01:04:26,458 --> 01:04:29,086
- Rickard, Pizza?
- I'll have it when it comes.
683
01:04:29,295 --> 01:04:32,628
- Geko?
- I'll start with meatballs.
684
01:04:32,898 --> 01:04:35,492
You going around?
The table's small!
685
01:04:35,701 --> 01:04:37,498
Take it easy.
686
01:04:40,940 --> 01:04:44,205
- I bought the potato salad just for you.
- Did you?
687
01:04:44,476 --> 01:04:48,435
- I know you like it.
- I'll take this long one here...
688
01:04:50,316 --> 01:04:52,716
Rickard,
are you taking the whole chicken!
689
01:04:55,854 --> 01:04:58,982
- One chip.
- Thanks. And two...
690
01:05:00,059 --> 01:05:02,584
Do you want a sausage?
You want a sausage?
691
01:05:05,064 --> 01:05:07,624
Take that sausage away!
Give me some of that.
692
01:05:07,833 --> 01:05:10,529
- I'll have a small bit.
- Here you are.
693
01:05:10,836 --> 01:05:13,031
- And it's good, isn't it?
- Yeah.
694
01:05:14,540 --> 01:05:16,440
Try and eat as well!
695
01:05:23,182 --> 01:05:26,117
- I bought really good food, didn't I?
- It's great.
696
01:05:26,385 --> 01:05:29,286
I took exactly what I wanted...
697
01:05:30,055 --> 01:05:31,488
Whiskey?
698
01:05:43,068 --> 01:05:47,801
We have tails as well
And ears, and cocks as well...
699
01:05:48,574 --> 01:05:50,166
You've turned into a woman?
700
01:05:52,578 --> 01:05:54,239
Let's film a little bit.
701
01:05:55,547 --> 01:05:58,072
You've turned into a girl.
You had an operation?
702
01:05:58,484 --> 01:06:01,248
You're going to feed me?
You filming this, Rickard?
703
01:06:01,854 --> 01:06:03,822
Chew a little... chew...
704
01:06:04,456 --> 01:06:05,980
Chewy chew...
705
01:06:11,964 --> 01:06:14,228
Look into the camera.
Look into the camera.
706
01:06:14,900 --> 01:06:19,234
- And smile... and eat...
- Look into the camera.
707
01:06:22,307 --> 01:06:24,298
Oh, God... Fuck!
708
01:06:26,812 --> 01:06:28,473
Don't break that shit!
709
01:06:30,049 --> 01:06:31,778
Look into the camera, Geko.
710
01:06:35,254 --> 01:06:37,154
Breathe through your nose.
711
01:06:38,791 --> 01:06:40,281
That's it.
712
01:06:53,072 --> 01:06:54,630
It's an old tradition...
713
01:07:18,843 --> 01:07:21,334
Don't talk,
you're gonna drink my piss.
714
01:07:22,513 --> 01:07:24,640
God, what did you say?
715
01:07:25,216 --> 01:07:27,616
You want to drink this?
Are you thirsty?
716
01:07:28,152 --> 01:07:29,710
You want to drink?
717
01:07:32,056 --> 01:07:37,392
All the energy I have,
you disgusting bitch, is emptied...
718
01:07:39,063 --> 01:07:42,863
only when I say your name.
Mom...
719
01:07:43,434 --> 01:07:48,394
A name I would have liked
to have said.
720
01:07:48,706 --> 01:07:52,472
But you didn't allow me to say it.
And all the hate you have...
721
01:07:52,844 --> 01:07:55,039
has passed over to me!
722
01:07:59,450 --> 01:08:04,217
It felt so good... so good...
723
01:08:05,423 --> 01:08:07,584
I have...
724
01:08:10,128 --> 01:08:12,596
just killed you, mom.
725
01:08:13,364 --> 01:08:17,391
I should have done it
when I was five.
726
01:08:17,668 --> 01:08:21,399
When I was five!
Maybe it would have been easier.
727
01:08:21,606 --> 01:08:25,007
Cut you up!
Stick a knife in your throat!
728
01:08:25,243 --> 01:08:29,839
Just... slice it off!
It feels better!
729
01:08:31,182 --> 01:08:35,243
- What is it?
- What's up? You taking anything?
730
01:08:35,453 --> 01:08:37,045
No...
731
01:08:42,527 --> 01:08:45,018
I don't want
you to feel sorry for me.
732
01:08:46,764 --> 01:08:48,698
I just want to go back.
733
01:08:51,936 --> 01:08:55,667
To you... Please, mom...
734
01:08:56,240 --> 01:08:59,732
Take me in... in to you...
735
01:08:59,944 --> 01:09:03,311
I have an illness.
I have an illness...
736
01:09:08,085 --> 01:09:11,111
- What are you saying?
- Well...
737
01:09:14,992 --> 01:09:17,984
Well... I'm going to die...
738
01:09:19,664 --> 01:09:21,598
You know that?
739
01:09:22,133 --> 01:09:26,194
All of us actually die. We just die.
We're all going to die.
740
01:09:32,677 --> 01:09:35,669
It would feel good
if you would give me a hug.
741
01:09:40,251 --> 01:09:42,116
Just to keep me calm.
742
01:09:56,000 --> 01:09:59,367
- Come on! Come on!
- I'm awake, I promise.
743
01:10:00,438 --> 01:10:02,804
- I'm awake, I think.
- Hello!
744
01:10:04,509 --> 01:10:07,672
This is a show...
It's showtime now!
745
01:10:08,513 --> 01:10:10,879
You can leave now.
746
01:10:13,150 --> 01:10:16,881
- You can leave now.
- What you mean, leave?
747
01:10:17,088 --> 01:10:19,386
They're out there
playing video games.
748
01:10:19,590 --> 01:10:22,991
I know.
I'm joining them later.
749
01:10:32,470 --> 01:10:34,495
I'm just resting.
750
01:10:34,739 --> 01:10:37,674
- You can't lie here. Come on.
- Yes I can.
751
01:10:38,442 --> 01:10:42,640
Please, please, please...
Can't you just...
752
01:10:42,847 --> 01:10:47,614
Can I please lie here?!
What's the problem?
753
01:10:47,818 --> 01:10:50,912
You just going to sit there and look?
You think that's nice?
754
01:10:51,188 --> 01:10:54,521
Does it turn you on? Would
you like someone to look at you?
755
01:10:55,159 --> 01:10:59,220
Can't you just leave?
Have you got a problem?
756
01:10:59,430 --> 01:11:02,058
- Please...
- Please just get out of here!
757
01:11:02,733 --> 01:11:05,065
Please, please, please...
758
01:11:08,506 --> 01:11:10,667
I love you...
759
01:11:18,316 --> 01:11:23,481
- You must leave. Come on!
- Stop it! Don't touch me! Let me go!
760
01:11:23,888 --> 01:11:25,788
I just want to sleep!
761
01:11:26,057 --> 01:11:28,457
Can't I just sleep here a bit?
762
01:11:35,366 --> 01:11:39,029
Can't you just give me a little hug?
763
01:11:50,414 --> 01:11:54,248
Can't you just give me a little hug?
764
01:11:58,055 --> 01:12:00,489
Can you fuck me?
765
01:12:01,025 --> 01:12:03,220
Can't you just fuck me?
766
01:12:04,462 --> 01:12:07,431
A little? Fuck me...
767
01:12:07,732 --> 01:12:09,996
Please, kill me...
768
01:12:13,037 --> 01:12:15,005
Please, kill me...
769
01:13:03,154 --> 01:13:06,646
It's a little messy in here.
How are you?
770
01:13:10,161 --> 01:13:12,561
We could do something.
771
01:13:24,709 --> 01:13:27,769
Do you look at your dad's films?
Are you in love with me?
772
01:13:27,978 --> 01:13:32,472
She's in doggy style... Then we have
a yellow rose. Let's say this is it...
773
01:13:33,150 --> 01:13:34,708
Stop it! Stop it!
774
01:13:35,186 --> 01:13:36,619
Stop it!
775
01:13:42,093 --> 01:13:43,583
Hello...
776
01:13:44,995 --> 01:13:46,485
Hello...
777
01:13:48,232 --> 01:13:51,724
Ambulance... ambulance...
778
01:13:52,036 --> 01:13:56,063
And you're a puppy...
What's your name?
779
01:13:56,674 --> 01:14:00,269
I found on the street.
You followed me...
780
01:14:00,478 --> 01:14:04,710
- Mom...
- Licked my tears when I was sad.
781
01:14:14,091 --> 01:14:17,117
Can someone understand
how time goes around?
782
01:14:18,062 --> 01:14:23,227
You just lay there, in my embrace
And let your dad
783
01:14:25,035 --> 01:14:26,969
Give you solace
784
01:14:27,171 --> 01:14:30,265
I played in a hard rock band.
Heavy metal...
785
01:14:30,841 --> 01:14:34,607
Shit, it was... it was loud...
786
01:14:37,982 --> 01:14:40,280
We're talking about '83 or '84.
787
01:14:41,952 --> 01:14:47,584
We made a record. It wasn't
exactly number one that year.
788
01:14:48,225 --> 01:14:51,524
But for some inexplicable reason...
789
01:14:53,230 --> 01:14:55,790
Sometimes in life
you have to be lucky...
790
01:14:56,500 --> 01:15:02,166
While we met rejection here,
these guys turned up...
791
01:15:02,373 --> 01:15:04,603
Well, there was an American label
that heard us...
792
01:15:04,875 --> 01:15:06,968
and became interested in us.
793
01:15:08,212 --> 01:15:10,874
And brought us, like, the boys, over.
794
01:15:11,916 --> 01:15:14,441
We went over there...
795
01:15:22,693 --> 01:15:27,528
My mom comes from the USA. She
comes from Sacramento in California.
796
01:15:27,832 --> 01:15:31,063
We were a support band
for Hanoi Rocks and...
797
01:15:31,402 --> 01:15:37,307
She'd received a grant
so she could be trained as a nurse.
798
01:15:39,410 --> 01:15:40,536
...and M๏ฟฝtley Cr๏ฟฝe.
799
01:15:40,744 --> 01:15:44,510
At roughly that time,
Reagan became president.
800
01:15:45,082 --> 01:15:49,519
And his government completely
changed education policies...
801
01:15:50,254 --> 01:15:53,587
so that... among other things
they cancelled the grant.
802
01:15:54,024 --> 01:15:58,358
This meant mom couldn't afford
to study to be a nurse.
803
01:16:03,300 --> 01:16:06,428
This is disgusting! Please,
I don't want to do this anymore.
804
01:16:06,637 --> 01:16:09,037
Stop filming. Stop!
805
01:16:09,273 --> 01:16:12,299
I told you I didn't want to.
Please, cut it out.
806
01:16:15,913 --> 01:16:19,178
Just fucking leave me!
I don't want to talk!
807
01:16:28,792 --> 01:16:33,195
I did something...
I planted a tree.
808
01:16:33,530 --> 01:16:36,397
Hi! I picked a fruit.
809
01:16:40,537 --> 01:16:42,129
Hi...
810
01:16:45,876 --> 01:16:48,470
Because deep in the darkest forest...
811
01:16:49,713 --> 01:16:55,117
in there,
there is a special kind of tree.
812
01:16:56,053 --> 01:16:59,853
That has a very special fruit
growing on it.
813
01:17:03,127 --> 01:17:05,118
I picked a fruit like that.
814
01:17:08,432 --> 01:17:10,127
It looks like a little heart.
815
01:17:13,304 --> 01:17:18,537
And when you hold it in your hand...
it beats.
816
01:17:22,413 --> 01:17:25,007
So I took it
to your school playground...
817
01:17:29,520 --> 01:17:34,583
So tomorrow when you go there,
a tree will have grown.
818
01:17:40,597 --> 01:17:43,862
You can sit under that tree,
in the shade...
819
01:17:44,868 --> 01:17:46,563
and hide.
820
01:17:48,472 --> 01:17:51,441
Because when you sit
in the shade of that tree...
821
01:17:52,609 --> 01:17:56,375
then none of the big,
nasty boys can see you.
822
01:18:01,285 --> 01:18:03,776
They can't touch you.
823
01:18:03,988 --> 01:18:07,583
When you sit in the shade
of that tree, you're invisible.
824
01:18:08,592 --> 01:18:11,026
They can't see the tree either.
825
01:18:12,663 --> 01:18:14,756
Because it's invisible.
826
01:18:16,600 --> 01:18:18,465
Only you can see it.
827
01:18:22,072 --> 01:18:26,509
Then no one can hurt you.
Little one...
828
01:18:32,649 --> 01:18:34,708
I'm not a virgin here...
829
01:18:36,754 --> 01:18:38,654
I'm not a virgin here...
830
01:18:41,458 --> 01:18:43,085
But, here...
831
01:18:44,695 --> 01:18:46,629
here, in between...
832
01:18:51,668 --> 01:18:54,068
no one's ever touched me there.
833
01:18:57,441 --> 01:18:58,703
Tess?
834
01:19:00,744 --> 01:19:04,339
...never die, man, never!
I'm gonna die, but I don't care!
835
01:19:04,548 --> 01:19:07,608
Never! Never! Let's party!
836
01:19:08,419 --> 01:19:11,081
- I'm gonna die, but I don't care!
- I don't care!
837
01:19:12,056 --> 01:19:13,250
I don't care!
838
01:19:13,457 --> 01:19:16,221
I want to beat the shit
out of someone. I feel like fighting!
839
01:19:16,560 --> 01:19:17,788
Take it easy...
840
01:19:17,995 --> 01:19:19,895
We go to a club
and destroy some prick!
841
01:19:20,097 --> 01:19:22,065
Go to a bar and take some shit out.
842
01:19:22,266 --> 01:19:23,631
Take him apart!
843
01:19:23,867 --> 01:19:26,062
Take someone's spine,
like a fish...
844
01:19:26,270 --> 01:19:28,238
Just punch, you get it? Just punch!
845
01:19:28,605 --> 01:19:30,368
Just live life...
846
01:19:30,674 --> 01:19:33,108
Chuck it down...
punch and punch...
847
01:19:35,813 --> 01:19:39,840
- Know who we can do? My dad.
- Rip apart everyone...
848
01:19:40,050 --> 01:19:42,917
We'll fuck up my dad.
I often thought about it.
849
01:19:43,120 --> 01:19:46,112
He's gonna die today.
At 9 o'clock.
850
01:19:46,657 --> 01:19:48,522
- Come on, Eric.
- What?
851
01:19:48,725 --> 01:19:50,750
- We're going to beat up grandad.
- You're drunk!
852
01:19:50,961 --> 01:19:53,555
Listen, we're going
to go and beat him up.
853
01:19:53,864 --> 01:19:56,332
Forward! Forward!
854
01:19:58,502 --> 01:20:02,768
- Why you going to beat up your dad?
- Mind your business. He's an idiot.
855
01:20:04,141 --> 01:20:06,609
He was raped when he was small.
856
01:20:07,511 --> 01:20:08,910
What?!
857
01:20:11,081 --> 01:20:14,278
What, your dad raped you
when you were small?
858
01:20:16,854 --> 01:20:18,913
I'm... sorry...
859
01:20:20,157 --> 01:20:22,955
I thought you knew...
860
01:20:36,039 --> 01:20:37,666
Now it's good in here!
861
01:20:48,919 --> 01:20:51,752
- You fucking assholes...
- Rickard, take it easy.
862
01:20:52,389 --> 01:20:55,552
Shut up, you...
Shut up! Get out of here!
863
01:21:36,833 --> 01:21:38,698
What are we going to do now?
864
01:21:41,872 --> 01:21:43,840
Go to the couch.
865
01:21:45,242 --> 01:21:49,076
- It'll be nice to lie on the couch.
- What are we going to do?
866
01:22:04,294 --> 01:22:07,593
'Lovely girl... ' You hear him?
867
01:22:08,665 --> 01:22:12,362
You get it?
That's nice. Are you horny?
868
01:22:15,405 --> 01:22:18,533
- Geko?
- Open... open... open wide.
869
01:22:18,775 --> 01:22:21,710
Even more. As wide as you can.
870
01:22:24,648 --> 01:22:28,584
You want it, huh?
I'll show you how much you want it.
871
01:22:29,253 --> 01:22:32,381
Look... look. Geko, look...
872
01:22:32,723 --> 01:22:34,884
Look, she wants it!
873
01:25:01,405 --> 01:25:04,238
I'd like to actually go out into space.
874
01:25:06,343 --> 01:25:09,608
I want to go out into the universe.
I want to see the universe.
875
01:25:10,414 --> 01:25:11,745
The universe!
876
01:25:15,852 --> 01:25:17,717
That would be really cool.
877
01:25:53,290 --> 01:25:55,053
Where the hell are you all?
878
01:25:55,992 --> 01:25:58,483
Hello, Eric? It's your dad!
879
01:26:02,966 --> 01:26:05,230
Didn't you know about your grandad?
880
01:26:06,703 --> 01:26:09,069
Didn't your dad say anything?
881
01:26:09,372 --> 01:26:12,068
Come out... Mom!
882
01:26:15,779 --> 01:26:17,007
Mom!
883
01:26:17,581 --> 01:26:20,311
What, does he scream like that
when he has nightmares?
884
01:26:22,519 --> 01:26:24,419
I should go and look.
885
01:26:27,991 --> 01:26:29,185
Dad. Dad!
886
01:26:30,093 --> 01:26:32,061
Wake up. Dad!
887
01:26:33,196 --> 01:26:36,359
Get up! The kitchen's on fire.
888
01:26:36,600 --> 01:26:38,227
Did you wet the bed?
889
01:26:46,443 --> 01:26:49,776
- How are you?
- What...
890
01:26:50,013 --> 01:26:52,072
- It was just a dream.
- Yes...
891
01:26:52,282 --> 01:26:56,514
The fucking kitchen isn't burning,
you retard!
892
01:26:57,287 --> 01:27:00,552
- Asshole!
- Did you pee yourself?
893
01:27:00,891 --> 01:27:04,054
You fucking twisted,
disgusting fucking...
894
01:27:05,629 --> 01:27:10,623
You're a fucking runt,
that's what you are. You prick!
895
01:27:12,936 --> 01:27:14,699
You asshole!
896
01:27:14,971 --> 01:27:17,838
I'm here now. Don't worry...
897
01:27:19,576 --> 01:27:21,510
Come on, I'll help you.
898
01:27:22,979 --> 01:27:24,844
Let's go. Come on...
899
01:27:30,787 --> 01:27:33,187
Hold onto me.
900
01:27:46,436 --> 01:27:49,872
Sit here
and I'll turn on the shower.
901
01:27:51,575 --> 01:27:53,543
Sit down.
902
01:27:59,716 --> 01:28:03,914
- It's not too hot?
- What? No, it's fine.
903
01:28:06,456 --> 01:28:08,754
That's fine. Thanks...
904
01:28:11,194 --> 01:28:13,685
Over here as well.
905
01:28:22,906 --> 01:28:25,397
Dad... It's okay... okay...
906
01:28:30,647 --> 01:28:31,909
Dad!
907
01:28:39,022 --> 01:28:40,489
Take it...
908
01:28:52,736 --> 01:28:54,533
Help me pull it.
909
01:29:10,620 --> 01:29:13,783
It's possible...
It's just a bit small...
910
01:29:17,394 --> 01:29:20,227
- It's not so comfy.
- Can you really get in?
911
01:29:22,532 --> 01:29:23,726
- Yeah, but hey...
- Yes.
912
01:29:24,267 --> 01:29:28,135
Promise you'll turn it off
if I ask you to.
913
01:29:28,438 --> 01:29:30,838
I've got an iron bar in my back.
914
01:29:31,041 --> 01:29:33,407
Will you be okay? You sure?
915
01:29:34,144 --> 01:29:36,203
- It's quite scary.
- Okay...
916
01:29:36,513 --> 01:29:39,914
Just knock or say something
if you want me to turn it off...
917
01:29:43,987 --> 01:29:46,387
Bend forward and you'll get in.
It's fine.
918
01:29:46,589 --> 01:29:47,783
It's horrible.
919
01:29:48,725 --> 01:29:51,694
It's a little claustrophobic in there.
920
01:29:51,961 --> 01:29:54,725
- A little?
- It'll spin when you get in.
921
01:29:55,098 --> 01:29:56,463
Watch out.
922
01:29:56,766 --> 01:30:01,066
Lean back. Shall I help you?
You can't force it.
923
01:30:01,538 --> 01:30:04,769
Is your knee up here? Is your knee
up here where I'm pressing?
924
01:30:04,974 --> 01:30:07,408
- No.
- Then you should be able to get in.
925
01:30:07,610 --> 01:30:09,805
I'll pull you back a bit. Like this...
926
01:30:10,880 --> 01:30:14,441
- Can you get in now?
- Maybe if I turn around.
927
01:30:15,285 --> 01:30:18,584
That's it. That's it, yes!
You got in!
928
01:30:24,227 --> 01:30:27,321
It looks totally sick!
Okay, I'm closing it now.
929
01:30:28,998 --> 01:30:31,899
- Sure.
- Okay, are you ready?
930
01:30:33,203 --> 01:30:34,795
Close your eyes.
931
01:30:37,741 --> 01:30:40,733
- What for?
- Just do it.
932
01:30:49,185 --> 01:30:52,348
Close your eyes
and tell me what you see.
933
01:30:56,000 --> 01:31:00,000
Done by (c) dCd / January 2006
72818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.