Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,530 --> 00:00:05,570
Camarades combattants pour la liberté, pour la souveraineté
2
00:00:05,570 --> 00:00:07,550
et l'indépendance réelle, bonjour.
3
00:00:15,309 --> 00:00:21,070
Rendons grâce à Dieu qui a permis à
4
00:00:21,070 --> 00:00:23,890
ce que ce jour engelé ait lieu et
5
00:00:23,890 --> 00:00:25,650
que nous puissions nous retrouver dans cette cuvette
6
00:00:25,650 --> 00:00:28,530
du Palais d'espoir pour échanger autour de
7
00:00:28,530 --> 00:00:31,930
l'avenir de notre patrie, à l'issue
8
00:00:31,930 --> 00:00:35,430
donc de votre décision le 25 mai dernier
9
00:00:35,430 --> 00:00:39,970
de nous confier la destinée de notre patrie
10
00:00:39,970 --> 00:00:41,710
pour cinq ans encore.
11
00:00:42,750 --> 00:00:44,510
Soyez-en remerciés.
12
00:00:54,610 --> 00:00:57,970
Nous ne voyons pas cela comme un mandat,
13
00:00:58,490 --> 00:01:01,010
mais nous avons compris cela comme un message
14
00:01:01,010 --> 00:01:02,050
qui nous a été passé.
15
00:01:02,930 --> 00:01:04,810
Et le message a été très bien reçu.
16
00:01:05,790 --> 00:01:08,150
Et nous ferons tout pour toujours mériter votre
17
00:01:08,150 --> 00:01:08,750
confiance.
18
00:01:13,890 --> 00:01:18,610
Permettez-moi également, et après, l'étape la
19
00:01:18,610 --> 00:01:22,670
plus importante, ce sera de vous décliner de
20
00:01:22,670 --> 00:01:27,750
façon sommaire la vision pour l'avenir, si
21
00:01:27,750 --> 00:01:28,970
je peux m'exprimer ainsi.
22
00:01:40,250 --> 00:01:44,070
Durant ces vingt et quelques mois passés à
23
00:01:44,070 --> 00:01:46,490
la tête de l'État, nous avons eu
24
00:01:46,490 --> 00:01:51,110
à rencontrer plusieurs hommes politiques venus de toutes
25
00:01:51,110 --> 00:01:51,490
parts.
26
00:01:52,750 --> 00:01:55,930
Nous avons rencontré des centaines de diplomates venus
27
00:01:55,930 --> 00:01:56,650
de toutes parts.
28
00:01:56,650 --> 00:01:59,310
Nous avons rencontré des hommes d'affaires venus
29
00:01:59,310 --> 00:02:00,510
d'un peu partout du monde.
30
00:02:01,070 --> 00:02:04,290
Nous avons été ouverts à tous ces échanges,
31
00:02:04,650 --> 00:02:08,370
à toutes ces discussions, pour pouvoir apprendre du
32
00:02:08,370 --> 00:02:10,270
monde, pour pouvoir comprendre le monde.
33
00:02:10,850 --> 00:02:12,490
Et aujourd'hui, je pense que l'occasion
34
00:02:12,490 --> 00:02:14,590
est très belle pour que je puisse vous
35
00:02:14,590 --> 00:02:18,710
expliquer quelles conclusions nous avons tirées de tous
36
00:02:18,710 --> 00:02:20,330
ces rendez-vous que nous avons eus avec
37
00:02:20,330 --> 00:02:23,070
des hommes politiques venus de tous les continents,
38
00:02:23,250 --> 00:02:25,030
des diplomates venus de tous les continents.
39
00:02:26,650 --> 00:02:28,210
C'est très important.
40
00:02:33,930 --> 00:02:36,550
C'est très important la conclusion que nous
41
00:02:36,550 --> 00:02:39,430
avons tirée, et ça doit vous permettre de
42
00:02:39,430 --> 00:02:40,430
comprendre le monde.
43
00:02:42,090 --> 00:02:45,610
Parce que souvent, dans nos contrées, nous n
44
00:02:45,610 --> 00:02:49,730
'avons pas cette perspective de pouvoir avoir accès
45
00:02:49,730 --> 00:02:53,550
à certaines personnes qui vont vous enseigner beaucoup
46
00:02:53,550 --> 00:02:55,930
de choses à travers leur comportement, à travers
47
00:02:55,930 --> 00:02:58,690
leurs propos, et aussi en vous disant comment
48
00:02:58,690 --> 00:02:59,470
ils nous voient.
49
00:03:01,290 --> 00:03:06,170
Camarades, Dieu a créé le monde avec tout
50
00:03:06,170 --> 00:03:09,170
ce qu'il y a comme bonheur, comme
51
00:03:09,170 --> 00:03:13,310
malheur, comme bien, comme mal, les humains, les
52
00:03:13,310 --> 00:03:15,730
génies, les animaux, et tout ce qui va
53
00:03:15,730 --> 00:03:15,970
avec.
54
00:03:22,870 --> 00:03:28,590
Mais nous, humains, avons décidé de faire du
55
00:03:28,590 --> 00:03:30,510
monde autre chose.
56
00:03:32,670 --> 00:03:36,710
Chez les impérialistes, ils ont une vision du
57
00:03:36,710 --> 00:03:38,870
monde que je m'en vais vous expliquer.
58
00:03:40,830 --> 00:03:43,330
Le monde se résume en un triangle pour
59
00:03:43,330 --> 00:03:43,550
eux.
60
00:03:44,230 --> 00:03:46,570
Vous verrez le triangle dans la plupart de
61
00:03:46,570 --> 00:03:47,290
leurs insignes.
62
00:03:48,510 --> 00:03:50,710
Peut-être que vous ne comprenez pas, mais
63
00:03:50,710 --> 00:03:52,430
le monde se résume en un triangle.
64
00:03:54,090 --> 00:03:57,570
Pour eux, au sommet du triangle se trouve
65
00:03:57,570 --> 00:03:58,510
l'empire du bien.
66
00:03:59,510 --> 00:04:01,490
Et l'empire du bien, c'est eux.
67
00:04:02,710 --> 00:04:05,330
C'est la prospérité, c'est tout ce
68
00:04:05,330 --> 00:04:07,510
qui est positif, c'est eux qui ont
69
00:04:07,510 --> 00:04:09,570
droit à tout ce qui est bonheur sur
70
00:04:09,570 --> 00:04:11,830
ce monde, c'est eux qui ont droit
71
00:04:11,830 --> 00:04:14,030
à toutes les richesses, c'est à eux
72
00:04:14,030 --> 00:04:15,950
d'imposer leur manière de voir le monde,
73
00:04:16,149 --> 00:04:18,410
c'est à eux d'imposer leur vision,
74
00:04:18,570 --> 00:04:19,370
leur mode de vie.
75
00:04:20,370 --> 00:04:23,110
Voilà pourquoi pendant la colonisation ou leur conquête,
76
00:04:23,210 --> 00:04:26,350
je dirais, ils venaient vers nos terres et
77
00:04:26,350 --> 00:04:28,610
ils disaient qu'ils ont découvert nos terres,
78
00:04:28,950 --> 00:04:31,110
parce que pour eux, nous sommes des sauvages,
79
00:04:31,730 --> 00:04:35,250
nous n'avons rien comme eux, en fait.
80
00:04:36,850 --> 00:04:40,170
Donc, ils nous appelaient des indigènes, et c
81
00:04:40,170 --> 00:04:41,130
'est eux le peuple.
82
00:04:43,550 --> 00:04:47,350
Ils s'arrangent tous les droits, et pour
83
00:04:47,350 --> 00:04:50,410
eux, le monde doit marcher comme ce qu
84
00:04:50,410 --> 00:04:50,750
'ils veulent.
85
00:04:52,470 --> 00:04:55,230
C'est simple, je prendrai quelques exemples.
86
00:04:56,590 --> 00:04:59,890
Regardez à travers leurs films, ils ont préparé
87
00:04:59,890 --> 00:05:02,530
l'esprit de leur peuple pour les faire
88
00:05:02,530 --> 00:05:03,830
comprendre qu'ils sont les meilleurs.
89
00:05:04,890 --> 00:05:07,590
C'est eux qui doivent tout posséder, vous
90
00:05:07,590 --> 00:05:08,670
ne direz pas le contraire.
91
00:05:09,870 --> 00:05:12,910
Dans tous leurs films qu'ils propagent, vous
92
00:05:12,910 --> 00:05:16,290
trouverez toujours les méchants, ce sont soit les
93
00:05:16,290 --> 00:05:19,410
russes, soit les sud-américains, soit les noirs
94
00:05:19,410 --> 00:05:22,090
qui jouent le mauvais rôle de trafiquants de
95
00:05:22,090 --> 00:05:25,410
drogue, de proxénètes, de trafiquants d'humains, jusqu
96
00:05:25,410 --> 00:05:26,870
'à un passé récent, bien sûr.
97
00:05:27,590 --> 00:05:29,270
Vous trouverez les arabes qui jouent le rôle
98
00:05:29,270 --> 00:05:30,150
de terroristes.
99
00:05:31,530 --> 00:05:33,930
Voilà un peu comment ils perçoivent le monde.
100
00:05:38,670 --> 00:05:42,230
Quand je prends sur le volet économique, qui
101
00:05:42,230 --> 00:05:45,650
parmi nous n'a pas traité les produits
102
00:05:45,650 --> 00:05:48,310
chinois, les produits « chintok » comme on
103
00:05:48,310 --> 00:05:51,150
aimait l'appeler, de mauvais produits ?
104
00:05:51,810 --> 00:05:53,350
Mais aujourd'hui, j'ai pu vous dire
105
00:05:53,350 --> 00:05:56,230
qu'on a tout tort, parce que la
106
00:05:56,230 --> 00:06:00,250
Chine a un niveau de technologie assez avancé,
107
00:06:01,050 --> 00:06:02,550
et c'est en Chine que la plupart
108
00:06:02,550 --> 00:06:05,710
de ces pays viennent s'approvisionner, mettre leur
109
00:06:05,710 --> 00:06:08,650
marque dessus et nous revendre comme étant leur
110
00:06:08,650 --> 00:06:09,210
propriété.
111
00:06:13,670 --> 00:06:14,830
Regardez autour de vous.
112
00:06:17,390 --> 00:06:19,730
Nos entrepreneurs qui sont dans le BTP ne
113
00:06:19,730 --> 00:06:20,730
diront pas le contraire.
114
00:06:20,730 --> 00:06:24,250
Tous leurs engins aujourd'hui sont chinois.
115
00:06:25,250 --> 00:06:26,890
Ceux qui font le transport ne diront pas
116
00:06:26,890 --> 00:06:27,490
le contraire.
117
00:06:28,610 --> 00:06:30,710
Ils nous ont menti, parce que nous avons
118
00:06:30,710 --> 00:06:32,470
fait le tour du monde un peu dans
119
00:06:32,470 --> 00:06:35,610
ces 20 mois pour chercher des entreprises, pour
120
00:06:35,610 --> 00:06:38,250
chercher des usines, et nous avons compris que
121
00:06:38,250 --> 00:06:39,230
tout revenait là-bas.
122
00:06:39,590 --> 00:06:42,670
Mais par leur communication, ils nous ont amenés
123
00:06:42,670 --> 00:06:45,370
à détester tous les produits chinois, à vouloir
124
00:06:45,370 --> 00:06:47,190
nous faire comprendre que ce qui est bon
125
00:06:47,190 --> 00:06:49,970
venait de chez eux, pas forcément d'ailleurs.
126
00:06:50,730 --> 00:06:51,730
C'est simple.
127
00:06:55,430 --> 00:06:56,510
Remontez le temps.
128
00:06:59,290 --> 00:07:03,850
Pour mieux comprendre ce que je dirai, il
129
00:07:03,850 --> 00:07:04,950
faut remonter un peu le temps.
130
00:07:06,850 --> 00:07:09,930
Et j'espère que certains iront lire qui
131
00:07:09,930 --> 00:07:13,910
sont les Tsars, les conquêtes mongoles, les empires
132
00:07:13,910 --> 00:07:15,970
perses, turcs et ottomans.
133
00:07:16,770 --> 00:07:17,770
Lisez leur histoire.
134
00:07:18,370 --> 00:07:21,350
Vous comprendrez pourquoi le monde est ainsi fait.
135
00:07:23,070 --> 00:07:26,410
À la base du triangle, il y a
136
00:07:26,410 --> 00:07:27,190
deux empires.
137
00:07:28,330 --> 00:07:30,690
D'un côté, l'empire du mal, selon
138
00:07:30,690 --> 00:07:33,210
eux, et l'empire des esclaves de l
139
00:07:33,210 --> 00:07:33,670
'autre côté.
140
00:07:34,910 --> 00:07:36,350
Voilà comment ils voient le monde.
141
00:07:37,490 --> 00:07:38,690
Qui est-ce qu'ils appellent l'empire
142
00:07:38,690 --> 00:07:39,910
du mal ?
143
00:07:39,910 --> 00:07:41,670
Ceux dont je viens de citer tout de
144
00:07:41,670 --> 00:07:43,790
suite l'origine, et je vous ai dit
145
00:07:43,790 --> 00:07:44,650
de remonter le temps.
146
00:07:44,650 --> 00:07:45,750
Allez-y lire.
147
00:07:45,950 --> 00:07:47,810
Vous comprendrez pourquoi ils sont l'empire du
148
00:07:47,810 --> 00:07:48,710
mal à leurs yeux.
149
00:07:49,750 --> 00:07:51,310
Ils combattent l'empire du mal.
150
00:07:51,850 --> 00:07:53,690
Pour eux, l'empire du mal doit disparaître.
151
00:07:54,750 --> 00:07:57,270
Pour eux, l'empire du mal incarne le
152
00:07:57,270 --> 00:07:57,650
diable.
153
00:07:58,250 --> 00:08:00,030
Ils communiquent et ils le font comprendre à
154
00:08:00,030 --> 00:08:00,770
leur peuple ainsi.
155
00:08:01,930 --> 00:08:03,990
Voilà pourquoi, après la Seconde Guerre mondiale, dans
156
00:08:03,990 --> 00:08:08,270
les années 80, je prendrai le cas de
157
00:08:08,270 --> 00:08:13,330
la Russie où tous les stratagèmes ont été
158
00:08:13,330 --> 00:08:16,690
mis en oeuvre pour l'effondrer avec le
159
00:08:16,690 --> 00:08:17,570
président Gorbatchev.
160
00:08:18,790 --> 00:08:21,610
Aux Etats-Unis, c'est le président Ronald
161
00:08:21,610 --> 00:08:23,110
Reagan qui était à la manoeuvre.
162
00:08:24,170 --> 00:08:27,510
Trois stratagèmes principaux ont retenu notre attention.
163
00:08:29,270 --> 00:08:31,110
Ils sont allés donc, au niveau de l
164
00:08:31,110 --> 00:08:34,150
'Arabie saoudite, les demander de baisser le prix
165
00:08:34,150 --> 00:08:36,830
du pétrole de 35 dollars à 7 dollars
166
00:08:36,830 --> 00:08:39,370
pour faire écrouler l'économie russe.
167
00:08:40,570 --> 00:08:47,810
Parallèlement à cela, le deuxième stratagème, n'oubliez
168
00:08:47,810 --> 00:08:53,310
pas quelque chose, ces mêmes personnes qui viennent
169
00:08:53,310 --> 00:08:55,290
de quitter l'Afghanistan, soi-disant qu'elles
170
00:08:55,290 --> 00:08:59,110
combattent les talibans, les talibans ont été reçus
171
00:08:59,110 --> 00:09:01,610
par le président Ronald Reagan à la Maison
172
00:09:01,610 --> 00:09:02,010
Blanche.
173
00:09:02,010 --> 00:09:03,750
Ils ont été armés par la CIA.
174
00:09:04,390 --> 00:09:07,250
Les fameux missiles Stinger, Sol-Air, ont été
175
00:09:07,250 --> 00:09:10,070
livrés aux talibans pour combattre les Russes.
176
00:09:10,370 --> 00:09:13,430
Et plus tard, ils viennent supposer les combattre.
177
00:09:14,210 --> 00:09:14,910
Allez-y comprendre.
178
00:09:16,330 --> 00:09:19,650
Le troisième stratagème, c'était un bluff, le
179
00:09:19,650 --> 00:09:21,610
projet IDS, Star Wars.
180
00:09:22,910 --> 00:09:24,850
Lisez, vous comprendrez pourquoi.
181
00:09:25,870 --> 00:09:28,610
Ils ont amené le président Gorbatchev à créer
182
00:09:28,610 --> 00:09:31,370
le projet Paulus qui a enfoncé la Russie.
183
00:09:32,570 --> 00:09:34,230
Une fois que la Russie s'est effondrée,
184
00:09:35,650 --> 00:09:37,290
ceux qui se prétendent être de l'empire
185
00:09:37,290 --> 00:09:40,110
du bien ont commencé à juguler, jusqu'à
186
00:09:40,110 --> 00:09:42,450
ce que vienne cette équipe avec Vladimir Poutine
187
00:09:42,450 --> 00:09:44,790
pour essayer de remonter la Russie en surface.
188
00:09:49,970 --> 00:09:56,250
L'empire du mal, l'empire du mal,
189
00:09:56,410 --> 00:09:57,930
l'empire du mal, selon eux, a beaucoup
190
00:09:57,930 --> 00:09:58,410
souffert.
191
00:09:59,410 --> 00:10:00,650
Regardez l'Iran aujourd'hui.
192
00:10:01,970 --> 00:10:03,290
Toutes les sanctions possibles.
193
00:10:05,170 --> 00:10:07,530
Regardez comment ils qualifient certains peuples.
194
00:10:09,350 --> 00:10:12,390
Par la communication, ils peuvent arriver à vous
195
00:10:12,390 --> 00:10:15,730
amener à faire détester un peuple ou à
196
00:10:15,730 --> 00:10:16,350
aimer un peuple.
197
00:10:16,890 --> 00:10:19,310
Ils sont très forts dans la communication et
198
00:10:19,310 --> 00:10:20,950
ils passent par tous les canaux possibles.
199
00:10:22,850 --> 00:10:24,410
Regardez la guerre qui se vise.
200
00:10:26,590 --> 00:10:29,830
Ils ont tout inventé pour leur propre intérêt.
201
00:10:31,990 --> 00:10:34,790
Et enfin, l'empire des esclaves.
202
00:10:36,090 --> 00:10:38,590
Selon eux, c'est l'Afrique et certains
203
00:10:38,590 --> 00:10:39,770
peuples d'Amérique du Sud.
204
00:10:41,790 --> 00:10:44,130
Dans leur tête, comme je le disais dernièrement,
205
00:10:44,330 --> 00:10:46,810
l'Afrique les appartient, nos terres les appartiennent,
206
00:10:46,810 --> 00:10:49,170
les richesses de l'Afrique sont pour eux.
207
00:10:49,550 --> 00:10:51,310
Et ils ne peuvent pas concevoir que des
208
00:10:51,310 --> 00:10:56,190
Africains puissent s'émanciper, sortir la tête de
209
00:10:56,190 --> 00:10:58,010
l'eau et vouloir donc les tenir tête.
210
00:10:58,710 --> 00:11:01,010
Et pour cela, ils se sont mis un
211
00:11:01,010 --> 00:11:01,750
cliché en tête.
212
00:11:02,030 --> 00:11:03,970
L'Africain est facile à manipuler, il n
213
00:11:03,970 --> 00:11:04,590
'est qu'émotion.
214
00:11:05,150 --> 00:11:08,070
Ils trouveront toujours un Africain pour lutter contre
215
00:11:08,070 --> 00:11:08,830
son frère.
216
00:11:09,430 --> 00:11:10,930
Et ça a toujours été comme ça.
217
00:11:15,190 --> 00:11:20,070
Par la communication, ils vous ont amené à
218
00:11:20,070 --> 00:11:22,030
détester votre propre couleur de peau.
219
00:11:23,230 --> 00:11:25,750
Dans nos cultures, et dans beaucoup de cultures
220
00:11:25,750 --> 00:11:29,290
au Burkina Faso ici, le deuil était symbolisé
221
00:11:29,290 --> 00:11:30,310
par la couleur bleue.
222
00:11:31,090 --> 00:11:34,230
Lorsqu'une femme perd son mari, elle portait
223
00:11:34,230 --> 00:11:35,950
donc des tenues de couleur bleue pour faire
224
00:11:35,950 --> 00:11:37,170
son deuil pendant un temps donné.
225
00:11:37,830 --> 00:11:39,730
Ce sont eux qui sont venus vous dire
226
00:11:39,730 --> 00:11:40,910
que le noir n'est pas la couleur
227
00:11:40,910 --> 00:11:41,010
bleue.
228
00:11:41,010 --> 00:11:43,210
Le noir symbolise le deuil, le diable, la
229
00:11:43,210 --> 00:11:44,850
médiocrité, tout ce qui est mauvais.
230
00:11:45,730 --> 00:11:49,310
Et malheureusement, nous avons tellement avalé ça que
231
00:11:49,310 --> 00:11:51,130
lorsque nous sommes en deuil, nous nous mettons
232
00:11:51,130 --> 00:11:51,910
également en noir.
233
00:11:53,550 --> 00:11:55,030
Il faut que nous nous réveillons.
234
00:11:57,070 --> 00:11:59,890
Il faut que nous nous réveillons parce que
235
00:11:59,890 --> 00:12:01,550
voilà le cliché qu'ils ont en tête.
236
00:12:03,090 --> 00:12:05,330
Eux, ils sont l'empire du bien, d
237
00:12:05,330 --> 00:12:07,570
'autres sont l'empire du mal et nous,
238
00:12:07,690 --> 00:12:09,170
nous sommes l'empire des esclaves.
239
00:12:10,930 --> 00:12:13,750
Voilà comment les impérialistes voient le monde.
240
00:12:14,550 --> 00:12:16,050
Prenons l'histoire de quelques guerres.
241
00:12:17,090 --> 00:12:19,590
Vous avez suivi la guerre d'Irak, un
242
00:12:19,590 --> 00:12:22,230
gros mensonge qui a été inventé, soi-disant
243
00:12:22,230 --> 00:12:24,150
de possession d'armes de destruction massive.
244
00:12:25,870 --> 00:12:29,770
Certains sénateurs au niveau des États-Unis ont
245
00:12:29,770 --> 00:12:31,190
tout fait pour avoir les preuves.
246
00:12:31,590 --> 00:12:32,390
Ils ne l'ont pas eue.
247
00:12:32,870 --> 00:12:35,370
Souvenez-vous que plusieurs personnes ont démissionné de
248
00:12:35,370 --> 00:12:36,690
la CIA après cette guerre.
249
00:12:37,390 --> 00:12:39,290
Des preuves ont été inventées de toutes parts.
250
00:12:39,290 --> 00:12:43,250
Des services secrets occidentaux les ont aidés à
251
00:12:43,250 --> 00:12:44,170
fabriquer des preuves.
252
00:12:44,590 --> 00:12:46,870
Et on se souvient que le même Niger
253
00:12:46,870 --> 00:12:50,130
a été accusé en son temps en montant
254
00:12:50,130 --> 00:12:53,370
une fausse convention, un faux contrat de vente
255
00:12:53,370 --> 00:12:55,250
d'uranium à l'Irak.
256
00:12:55,790 --> 00:12:58,090
C'est le même processus qu'ils ont
257
00:12:58,090 --> 00:13:00,150
voulu amener la dernière fois pour soi-disant
258
00:13:00,150 --> 00:13:02,450
que le Niger vendait l'uranium clandestinement à
259
00:13:02,450 --> 00:13:02,790
l'Iran.
260
00:13:04,110 --> 00:13:04,970
C'était déjà vu.
261
00:13:05,910 --> 00:13:07,910
Ils ont prétexté cela, ils n'ont pas
262
00:13:07,910 --> 00:13:08,530
eu de preuves.
263
00:13:08,530 --> 00:13:11,490
Même les Nations unies ont trouvé finalement qu
264
00:13:11,490 --> 00:13:12,970
'il n'y avait pas de preuves tangibles
265
00:13:12,970 --> 00:13:14,730
de présence d'armes de destruction massive.
266
00:13:15,050 --> 00:13:16,730
Mais ils avaient leur objectif qu'il fallait
267
00:13:16,730 --> 00:13:17,530
détruire l'Irak.
268
00:13:17,930 --> 00:13:18,930
Ils ont détruit l'Irak.
269
00:13:19,350 --> 00:13:20,750
Ils ont créé l'État islamique.
270
00:13:21,230 --> 00:13:22,990
Tout comme ils ont créé les talibans dans
271
00:13:22,990 --> 00:13:23,790
les années 80.
272
00:13:24,370 --> 00:13:25,790
Les armés, les équipés.
273
00:13:26,310 --> 00:13:28,790
Et après, ils prétendent venir les combattre.
274
00:13:29,950 --> 00:13:30,750
Comprenez le jeu.
275
00:13:31,550 --> 00:13:32,510
Ça n'a que trop duré.
276
00:13:33,210 --> 00:13:34,570
Il faut qu'on se réveille et qu
277
00:13:34,570 --> 00:13:37,170
'on comprenne tout ça et que nous prenons
278
00:13:37,170 --> 00:13:40,010
conscience de notre situation et nous battons pour
279
00:13:40,010 --> 00:13:40,650
notre avenir.
280
00:13:47,010 --> 00:13:52,930
Toutes ces guerres ont été inventées passant par
281
00:13:52,930 --> 00:13:56,410
l'Irak, la Syrie, la Libye dans le
282
00:13:56,410 --> 00:13:59,110
but de déstabiliser le monde à leur profit.
283
00:13:59,410 --> 00:14:01,570
Parce que nul ne doit pouvoir les égaler.
284
00:14:02,270 --> 00:14:03,670
C'est ce que nous vivons aujourd'hui
285
00:14:03,670 --> 00:14:05,810
dans le Sahel aussi à travers le terrorisme
286
00:14:05,810 --> 00:14:07,470
qu'ils nous ont imposé.
287
00:14:07,790 --> 00:14:11,070
Parce qu'ils trouveront toujours des Noirs qui
288
00:14:11,070 --> 00:14:13,530
vont s'exciter et qui vont prendre les
289
00:14:13,530 --> 00:14:14,730
armes contre leurs frères Noirs.
290
00:14:15,070 --> 00:14:15,950
C'est ce que nous vivons.
291
00:14:17,030 --> 00:14:18,510
Ils n'ont jamais quitté ce modèle.
292
00:14:19,350 --> 00:14:21,330
Malheureusement, beaucoup de gens leur donnent raison.
293
00:14:22,390 --> 00:14:25,130
À cause de quelques billets de dollars, ils
294
00:14:25,130 --> 00:14:27,790
se vendent très moins cher à l'ennemi,
295
00:14:27,950 --> 00:14:30,530
à l'impérialiste et ils se mettent à
296
00:14:30,530 --> 00:14:31,310
combattre leurs frères.
297
00:14:31,310 --> 00:14:34,070
Je voulais faire ce petit historique du monde
298
00:14:34,070 --> 00:14:37,070
pour que vous compreniez comment l'impérialisme voit
299
00:14:37,070 --> 00:14:37,730
notre monde.
300
00:14:38,270 --> 00:14:39,890
Ça se résume à ce petit triangle.
301
00:14:42,890 --> 00:14:44,810
Nous n'avons pas le choix que de
302
00:14:44,810 --> 00:14:48,470
combattre et nous avons opté pour le combat
303
00:14:48,470 --> 00:14:50,250
et c'est par là que nous serons
304
00:14:50,250 --> 00:14:52,710
libres, que nous serons réellement indépendants.
305
00:14:54,030 --> 00:14:57,710
Pour ce faire, nous avons pris le soin
306
00:14:57,710 --> 00:15:00,830
de diagnostiquer le problème profond du Burkina Faso.
307
00:15:00,830 --> 00:15:05,130
J'avoue que le problème est réel et
308
00:15:05,130 --> 00:15:05,670
profond.
309
00:15:06,130 --> 00:15:06,970
Le mal est là.
310
00:15:07,850 --> 00:15:09,970
Nous l'avons diagnostiqué et nous découvrons de
311
00:15:09,970 --> 00:15:11,650
jour en jour le système.
312
00:15:12,250 --> 00:15:15,250
Plusieurs nœuds ont été défaits, mais des nœuds
313
00:15:15,250 --> 00:15:17,230
restent à défaire parce que tous les jours
314
00:15:17,230 --> 00:15:19,790
que Dieu fait, nous découvrons certaines pratiques.
315
00:15:20,530 --> 00:15:21,190
Je peux comprendre.
316
00:15:21,530 --> 00:15:24,070
Plusieurs décennies durant, ce système s'est installé.
317
00:15:24,430 --> 00:15:27,610
C'est devenu comme un gène dans nos
318
00:15:27,610 --> 00:15:28,010
ADN.
319
00:15:28,750 --> 00:15:32,310
Mais il faut que nous alluvions ce gène
320
00:15:32,310 --> 00:15:35,110
de nos ADN pour pouvoir construire un Burkina
321
00:15:35,110 --> 00:15:35,470
nouveau.
322
00:15:36,090 --> 00:15:39,650
Voilà pourquoi dans la troisième phase de mon
323
00:15:39,650 --> 00:15:43,570
propos, je m'en vais donner des lignes
324
00:15:43,570 --> 00:15:45,790
directrices dans certains domaines clés.
325
00:15:46,750 --> 00:15:48,810
Nous ne donnerons pas de détails sur notre
326
00:15:48,810 --> 00:15:51,670
programme si on peut le dire ainsi parce
327
00:15:51,670 --> 00:15:53,670
que quand le programme est connu au détail
328
00:15:53,670 --> 00:15:57,370
prêt, ils vont anticiper, ils vont poser des
329
00:15:57,370 --> 00:15:59,570
obstacles sur nos routes et nous empêcher d
330
00:15:59,570 --> 00:16:00,670
'atteindre nos objectifs.
331
00:16:03,990 --> 00:16:06,910
Nous avons des partenaires qui ont accepté de
332
00:16:06,910 --> 00:16:08,910
nous vendre des équipements et qui ont même
333
00:16:08,910 --> 00:16:12,770
proposé de pouvoir nous livrer des équipements stratégiques
334
00:16:12,770 --> 00:16:14,770
et que nous puissions payer dans le temps.
335
00:16:15,270 --> 00:16:17,270
Nous leur remercions pour ce geste.
336
00:16:23,590 --> 00:16:26,210
Et nous disons encore merci au peuple qui
337
00:16:26,210 --> 00:16:28,150
a compris le sens du combat qu'il
338
00:16:28,150 --> 00:16:29,150
faut que nous nous battons.
339
00:16:29,690 --> 00:16:31,510
Si nous ne nous battons pas, ils viendront
340
00:16:31,510 --> 00:16:34,570
nous chercher chez nous comme dans un poulailler
341
00:16:34,570 --> 00:16:36,290
ou dans une bergérie.
342
00:16:36,970 --> 00:16:39,450
Certaines puissances ont refusé de nous vendre les
343
00:16:39,450 --> 00:16:41,950
équipements, ont bloqué les équipements que nous avons
344
00:16:41,950 --> 00:16:44,170
achetés dans certains pays parce qu'ils ont
345
00:16:44,170 --> 00:16:45,670
la licence de certains composants.
346
00:16:46,170 --> 00:16:48,850
Et ces puissances, elles exploitent des minéraux au
347
00:16:48,850 --> 00:16:49,510
Burkina Faso.
348
00:16:49,930 --> 00:16:51,830
Je le dis ici haut et fort et
349
00:16:51,830 --> 00:16:52,390
solennellement.
350
00:16:53,090 --> 00:16:53,990
Ça va s'arrêter.
351
00:16:54,430 --> 00:16:56,250
Nous allons retirer des permis d'exploitation.
352
00:16:57,110 --> 00:16:58,230
Nous n'allons pas permettre cela.
353
00:17:03,530 --> 00:17:09,410
Vous ne pouvez pas exploiter nos ressources et
354
00:17:09,410 --> 00:17:13,369
refuser de nous vendre des équipements, faire bloquer
355
00:17:13,369 --> 00:17:14,050
nos équipements.
356
00:17:14,369 --> 00:17:15,589
Nous n'allons pas accepter.
357
00:17:15,589 --> 00:17:19,050
Qu'ils s'attardent, nous allons récupérer nos
358
00:17:19,050 --> 00:17:21,109
permis d'exploitation et nous allons l'exploiter
359
00:17:21,109 --> 00:17:21,490
nous-mêmes.
360
00:17:27,210 --> 00:17:28,790
Laissez-moi vous dire quelque chose.
361
00:17:32,750 --> 00:17:34,350
Permettez-moi de vous dire quelque chose.
362
00:17:38,650 --> 00:17:41,730
Il y a, il y a bel et
363
00:17:41,730 --> 00:17:46,910
bien à Abidjan, un centre d'opérations pour
364
00:17:46,910 --> 00:17:48,350
déstabiliser notre pays.
365
00:17:49,230 --> 00:17:51,050
Personne ne peut le nier et nous ferons
366
00:17:51,050 --> 00:17:52,290
les preuves dans les jours suivants.
367
00:17:52,830 --> 00:17:54,770
Nous vous montrerons des preuves physiques.
368
00:17:55,950 --> 00:17:57,550
Vous allez comprendre de quoi nous parlons.
369
00:17:58,370 --> 00:18:00,770
Personne ne viendra nous dire qu'au Bénin,
370
00:18:01,310 --> 00:18:03,050
il n'y a pas de base française
371
00:18:03,050 --> 00:18:04,410
dirigée contre nous.
372
00:18:04,790 --> 00:18:06,310
Nous avons les preuves sous la main.
373
00:18:07,370 --> 00:18:08,890
Deux bases importantes.
374
00:18:15,130 --> 00:18:18,030
Nul ne peut les contester et je les
375
00:18:18,030 --> 00:18:18,710
mets au défi.
376
00:18:19,670 --> 00:18:21,190
Et nous n'avons rien contre le peuple
377
00:18:21,190 --> 00:18:21,670
béninois.
378
00:18:22,190 --> 00:18:24,410
Là, nous avons un problème avec la politique
379
00:18:24,410 --> 00:18:25,870
des dirigeants béninois.
380
00:18:26,990 --> 00:18:28,810
Et nous le disons fort et fort encore.
381
00:18:31,570 --> 00:18:34,670
Dans cette diplomatie, nous avons décidé de dire
382
00:18:34,670 --> 00:18:35,210
la vérité.
383
00:18:35,970 --> 00:18:37,510
Il y a bel et bien deux bases.
384
00:18:38,150 --> 00:18:40,010
Une vers Kambi et l'autre en allant
385
00:18:40,010 --> 00:18:41,690
vers Port-Gaouz.
386
00:18:41,690 --> 00:18:42,130
Je ne sais pas quelle est la deuxième.
387
00:18:43,230 --> 00:18:46,590
Des pistes ont été réaménagées à plus de
388
00:18:46,590 --> 00:18:47,710
3000 mètres de long.
389
00:18:48,430 --> 00:18:49,570
Des avions atterrissent.
390
00:18:50,190 --> 00:18:52,950
Les gens équipent et forment les terroristes là
391
00:18:52,950 --> 00:18:53,070
-bas.
392
00:18:53,450 --> 00:18:56,770
Nous avons des enregistrements audios d'agents français
393
00:18:56,770 --> 00:18:59,130
au Bénin là-bas qui se jouent le
394
00:18:59,130 --> 00:19:00,710
centre des opérations des terroristes.
395
00:19:01,390 --> 00:19:02,950
Ils montent les opérations avec eux.
396
00:19:03,610 --> 00:19:04,830
Ils les aident à se soigner.
397
00:19:05,210 --> 00:19:06,250
Ils font tout ce qu'il y a
398
00:19:06,250 --> 00:19:06,490
là-bas.
399
00:19:11,110 --> 00:19:14,170
Nous avons tous les détails sur eux.
400
00:19:15,990 --> 00:19:17,310
Et vous ne voulez pas qu'on le
401
00:19:17,310 --> 00:19:18,510
dise à notre peuple ?
402
00:19:18,510 --> 00:19:19,230
On va le dire.
403
00:19:22,950 --> 00:19:28,870
Si vous ne le voulez pas, s'ils
404
00:19:28,870 --> 00:19:30,730
ne le veulent pas, qu'ils arrêtent de
405
00:19:30,730 --> 00:19:31,650
se comporter ainsi.
406
00:19:32,610 --> 00:19:33,270
C'est simple.
407
00:19:35,270 --> 00:19:38,130
Nous n'avons forcé personne à prendre son
408
00:19:38,130 --> 00:19:38,730
indépendance.
409
00:19:39,830 --> 00:19:43,650
Si vous décidez de rester dans votre situation,
410
00:19:44,450 --> 00:19:46,930
ne prenez pas vos pays pour en faire
411
00:19:46,930 --> 00:19:48,110
des bases arrière parce que ce sont vos
412
00:19:48,110 --> 00:19:49,850
populations qui vont en souffrir après.
413
00:19:50,790 --> 00:19:51,990
Et ce n'est pas une bonne politique.
414
00:19:55,670 --> 00:19:59,070
Nous le disons par expérience et je le
415
00:19:59,070 --> 00:20:02,430
répète toujours, le Burkina a été une base
416
00:20:02,430 --> 00:20:06,010
arrière pour déstabiliser certains pays.
417
00:20:06,010 --> 00:20:07,430
Et ce n'est pas bien.
418
00:20:08,350 --> 00:20:09,950
Le Burkina a été une base arrière à
419
00:20:09,950 --> 00:20:12,210
un moment donné pour les terroristes ici.
420
00:20:13,050 --> 00:20:14,150
Voilà le prix que nous payons.
421
00:20:14,970 --> 00:20:17,670
Donc, pour prévenir les peuples de ces pays
422
00:20:17,670 --> 00:20:20,390
dont je parle, doivent parler à leurs dirigeants
423
00:20:20,390 --> 00:20:22,590
et qu'ils arrêtent cette politique parce que
424
00:20:22,590 --> 00:20:23,750
ça ne les arrange pas du tout.
425
00:20:29,890 --> 00:20:33,110
Pour venir, nous n'allons pas nous détailler
426
00:20:33,110 --> 00:20:34,150
sur tous les aspects.
427
00:20:34,150 --> 00:20:36,950
Nous allons nous arrêter là parce que vous
428
00:20:36,950 --> 00:20:39,510
avez beaucoup de questions sûrement à poser sur
429
00:20:39,510 --> 00:20:40,530
ce que nous venons de dire.
430
00:20:41,010 --> 00:20:42,930
Et nous allons vous apporter les réponses claires,
431
00:20:43,210 --> 00:20:44,230
simples et limpides.
432
00:20:45,130 --> 00:20:47,570
Merci beaucoup et je vous laisse la parole.
31071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.