All language subtitles for Who.Made.The.Potatoe.Salad.2006.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,446 --> 00:00:14,666 [music] 4 00:00:52,748 --> 00:00:56,621 [dog barking] 5 00:00:58,449 --> 00:01:00,408 WOMAN: Ocean five, Ocean five, 6 00:01:00,451 --> 00:01:02,801 be advised, your suspects are close by. 7 00:01:02,845 --> 00:01:05,543 Multiple warning. 8 00:01:11,723 --> 00:01:13,986 OFFICER: Dispatch, requesting code one. 9 00:01:14,030 --> 00:01:15,510 Suspects exit the vehicle, 10 00:01:15,553 --> 00:01:17,077 Officer Jones in pursuit. 11 00:01:17,120 --> 00:01:19,688 South on 14th approaching Linda Vista. 12 00:01:19,731 --> 00:01:21,211 - [siren wailing] - WOMAN: Ocean seven, 13 00:01:21,255 --> 00:01:23,518 Ocean seven, officer needs assistance. 14 00:01:23,561 --> 00:01:26,347 Code one, proceed at five. South Linda Vista. 15 00:01:26,390 --> 00:01:27,957 [dog barking] 16 00:01:44,191 --> 00:01:45,409 MICHAEL JONES: I'm gonna get you, dawg. 17 00:01:45,453 --> 00:01:46,889 I'm gonna get you, dawg! 18 00:01:46,932 --> 00:01:48,282 You're just making it worse on yourself! 19 00:01:48,325 --> 00:01:50,022 I'm gonna get you! 20 00:01:53,069 --> 00:01:55,985 Gonna bury your ass right into jail - 21 00:02:02,861 --> 00:02:03,993 don't fight it. Don't fight it. 22 00:02:04,036 --> 00:02:05,299 See, now I got to hurt you. 23 00:02:05,342 --> 00:02:06,561 Now, I got to put it on you. 24 00:02:06,604 --> 00:02:08,171 Fat bastard, here we go. [grunts] 25 00:02:08,215 --> 00:02:10,173 I got you now. I do this four times a week. 26 00:02:10,217 --> 00:02:11,609 MICHAEL: I do this in the morning. 27 00:02:11,653 --> 00:02:12,915 I do it before I go to sleep. 28 00:02:12,958 --> 00:02:14,612 Put your hands behind your back. You done. 29 00:02:14,656 --> 00:02:16,092 ONLOOKER: Oh, wow. 30 00:02:16,136 --> 00:02:17,572 What? Shit. 31 00:02:17,615 --> 00:02:20,096 MICHAEL: Yeah, right. Whatever. All that Billy Blanks 32 00:02:20,140 --> 00:02:21,924 - ain't gonna work. - ONLOOKER: Yeah. 33 00:02:21,967 --> 00:02:23,404 MICHAEL: Ain't no Tae Bo gonna save you. 34 00:02:23,447 --> 00:02:24,535 MICHAEL: I got police training, 35 00:02:24,579 --> 00:02:25,971 - right. - Oh, shit! 36 00:02:26,015 --> 00:02:27,625 Y'all get over here. Can't y'all help somebody? 37 00:02:27,669 --> 00:02:29,714 Y'all see what's going on with a brother? Do a citizen thang. 38 00:02:29,758 --> 00:02:31,455 Can't get my cuffs. 39 00:02:31,499 --> 00:02:32,630 Get your hands out of my pocket! 40 00:02:32,674 --> 00:02:34,066 Look what you did to my drawers! 41 00:02:34,110 --> 00:02:35,285 What, are you a freak or something, yo? 42 00:02:35,329 --> 00:02:36,286 Are you serious? 43 00:02:37,940 --> 00:02:39,898 Give me my pants, man. Give me my--give me my pants. 44 00:02:39,942 --> 00:02:42,727 ONLOOKER: [laughs] 45 00:02:43,946 --> 00:02:46,775 Backup! Backup! 46 00:02:46,818 --> 00:02:48,646 ONLOOKER: [laughs] 47 00:02:50,257 --> 00:02:51,693 Damn! 48 00:02:53,434 --> 00:02:54,652 Hey! Hey, fool. 49 00:02:54,696 --> 00:02:55,958 Hey, fuck you. 50 00:02:56,001 --> 00:02:57,394 Hey, what you gonna do? 51 00:02:57,438 --> 00:03:00,136 What you really gonna do? 52 00:03:01,833 --> 00:03:04,836 - [sirens wailing] - [indistinct chatter] 53 00:03:07,056 --> 00:03:07,796 [laughs] 54 00:03:07,839 --> 00:03:09,885 In his drawers. [laughs] 55 00:03:09,928 --> 00:03:11,887 I'm clowning. 56 00:03:13,497 --> 00:03:15,717 [phone ringing] 57 00:03:17,240 --> 00:03:19,068 MICHAEL: Hey, I'm gonna get the job done. 58 00:03:19,111 --> 00:03:20,461 I'm gonna do what I gotta do. 59 00:03:20,504 --> 00:03:21,810 We apprehended the suspect 60 00:03:21,853 --> 00:03:22,854 and he is in county, 61 00:03:22,898 --> 00:03:24,639 waiting on a date right now. 62 00:03:24,682 --> 00:03:27,859 "An officer was found... 63 00:03:27,903 --> 00:03:29,165 "in his drawers, 64 00:03:29,209 --> 00:03:31,428 "handcuffed to the jungle gym, 65 00:03:31,472 --> 00:03:34,214 "in his own handcuffs." 66 00:03:36,738 --> 00:03:38,087 Yup. 67 00:03:38,130 --> 00:03:39,741 But you see, that was a diversion, 68 00:03:39,784 --> 00:03:41,873 okay? So my fellow officers 69 00:03:41,917 --> 00:03:44,833 could move in with the least amount of resistance. 70 00:03:44,876 --> 00:03:47,227 - Back at you. - Yeah. 71 00:03:47,270 --> 00:03:49,272 It seems you often use that exact same tactic. 72 00:03:49,316 --> 00:03:51,840 I'm gonna do whatever I have to do to make the arrest. 73 00:03:51,883 --> 00:03:53,320 I mean, I don't care if I have to use 74 00:03:53,363 --> 00:03:55,844 chewing gum wrapper to slip past intricate alarm systems, 75 00:03:55,887 --> 00:03:57,367 to bust up a stolen car ring. 76 00:03:57,411 --> 00:03:59,326 That's what I'm gonna do. 77 00:03:59,369 --> 00:04:00,718 Bullshit. 78 00:04:00,762 --> 00:04:01,850 That's what you are. 79 00:04:01,893 --> 00:04:02,894 When was your last collar? 80 00:04:02,938 --> 00:04:04,853 My last collar was I-- 81 00:04:04,896 --> 00:04:07,769 - When was your last collar? - Guys! Guys! 82 00:04:07,812 --> 00:04:09,640 Tonight is the big night, right? 83 00:04:09,684 --> 00:04:10,902 Oh, yeah, yeah. 84 00:04:10,946 --> 00:04:13,209 - Tonight is. - Yes, it is. 85 00:04:13,253 --> 00:04:16,430 Tonight, I make my Ashley an honest woman. 86 00:04:16,473 --> 00:04:19,650 You mean, now she can finally tell how funny-looking you are? 87 00:04:19,694 --> 00:04:22,131 [laughing] 88 00:04:23,741 --> 00:04:25,177 Sorry. 89 00:04:26,353 --> 00:04:27,528 What is with y'all? 90 00:04:27,571 --> 00:04:29,617 You're supposed to be happy for a brother. 91 00:04:29,660 --> 00:04:31,967 We are, man. I mean, I am. 92 00:04:32,010 --> 00:04:33,751 We are happy for you. 93 00:04:33,795 --> 00:04:36,885 - We're just sad for her. - [laughter] 94 00:04:36,928 --> 00:04:38,234 Suck my dick. 95 00:04:38,278 --> 00:04:39,670 Anyway, dawg, 96 00:04:39,714 --> 00:04:41,716 so where you gonna propose at? You know what I mean? 97 00:04:41,759 --> 00:04:43,544 You gonna take her to the beach 98 00:04:43,587 --> 00:04:45,023 or check it out, write it down. 99 00:04:45,067 --> 00:04:46,155 Wait until sunset, 100 00:04:46,198 --> 00:04:48,288 propose when the sun is like 101 00:04:48,331 --> 00:04:50,464 over the horizon, you know what I mean? 102 00:04:50,507 --> 00:04:52,248 It's romantic and it's quiet 103 00:04:52,292 --> 00:04:54,119 and it's just like you and her. 104 00:04:54,163 --> 00:04:56,252 You know what I mean? The sand and all-- 105 00:04:56,296 --> 00:04:58,863 [laughing] 106 00:05:01,692 --> 00:05:03,303 - Dude. - Sorry. 107 00:05:04,391 --> 00:05:06,088 Sorry, I was just-- I was just reminiscing. 108 00:05:06,131 --> 00:05:08,830 That's how I proposed to my second wife. 109 00:05:08,873 --> 00:05:10,310 She was a fat-ass though. 110 00:05:10,353 --> 00:05:12,094 She looked nothing like Ashley. 111 00:05:12,137 --> 00:05:14,575 That's a fine piece of ass. 112 00:05:14,618 --> 00:05:16,403 Bam. 113 00:05:16,446 --> 00:05:17,882 You got one more time. 114 00:05:17,926 --> 00:05:19,623 One more time. 115 00:05:19,667 --> 00:05:21,582 But seriously, 116 00:05:21,625 --> 00:05:23,148 I got a proposal that's so hot, 117 00:05:23,192 --> 00:05:25,237 ooh, I'm about to sweep 118 00:05:25,281 --> 00:05:28,763 this woman right off her feet. 119 00:05:28,806 --> 00:05:30,373 - Woo! - OFFICER: Okay. 120 00:05:30,417 --> 00:05:33,768 [music] 121 00:05:33,811 --> 00:05:36,205 SINGER: ♪ Oh, yeah 122 00:05:37,467 --> 00:05:39,339 ♪ Uh-huh 123 00:05:40,949 --> 00:05:44,213 ♪ I see the light of the world 124 00:05:44,256 --> 00:05:48,043 ♪ But I only have eyes... 125 00:05:48,086 --> 00:05:50,828 ♪ For you 126 00:05:50,872 --> 00:05:53,135 ♪ You're all that I'm needing 127 00:05:53,178 --> 00:05:58,140 ♪ For the rest of the day 128 00:05:58,183 --> 00:06:00,272 These are for you. 129 00:06:03,319 --> 00:06:06,409 - You look wonderful. - Thank you. 130 00:06:07,889 --> 00:06:09,499 What are you doing? 131 00:06:10,674 --> 00:06:12,067 I'm doing the right thing. 132 00:06:13,460 --> 00:06:16,506 We've known each other for about a year now, Ashley. 133 00:06:16,550 --> 00:06:18,465 I can't imagine my life before you 134 00:06:18,508 --> 00:06:21,119 and I definitely don't wanna imagine my life without you. 135 00:06:22,207 --> 00:06:24,209 You complete me, baby. 136 00:06:26,168 --> 00:06:28,300 I'm just kidding. I was watching cable last night. 137 00:06:28,344 --> 00:06:30,390 I knew--I knew I'd get you with that one. 138 00:06:30,433 --> 00:06:31,739 [laughing] 139 00:06:31,782 --> 00:06:33,784 No, but seriously, seriously. 140 00:06:33,828 --> 00:06:36,091 I love you with all my heart. 141 00:06:47,668 --> 00:06:49,539 Oh, my God! 142 00:06:49,583 --> 00:06:51,498 Will you marry me? 143 00:06:53,108 --> 00:06:55,371 Oh, my God. 144 00:06:55,415 --> 00:06:57,242 Come on now, girl, before I get rheumatism in my knee. 145 00:06:57,286 --> 00:06:59,506 [laughs] Yes. Yes. Yes. 146 00:07:00,724 --> 00:07:01,725 Oh, my gosh. 147 00:07:01,769 --> 00:07:03,031 I like to make her sweat it out. 148 00:07:03,074 --> 00:07:04,685 [chuckles] 149 00:07:04,728 --> 00:07:08,079 Oh, baby, it's so beautiful. 150 00:07:09,080 --> 00:07:10,430 Come here. 151 00:07:15,478 --> 00:07:17,480 [both giggles] 152 00:07:18,916 --> 00:07:22,137 [classical music playing] 153 00:07:28,230 --> 00:07:30,406 Can I get something to drink for you two? 154 00:07:30,450 --> 00:07:31,668 Uh, yes. 155 00:07:31,712 --> 00:07:33,235 Uh, we'll take a bottle 156 00:07:33,278 --> 00:07:37,413 of Les Paymoo Strange Francais 157 00:07:37,457 --> 00:07:38,762 1988. 158 00:07:38,806 --> 00:07:41,504 I don't believe we carry that-- 159 00:07:41,548 --> 00:07:42,897 He's kidding. 160 00:07:42,940 --> 00:07:44,681 Just bring us your best champagne. 161 00:07:44,725 --> 00:07:46,291 - Yeah. - Strange. 162 00:07:47,423 --> 00:07:50,252 Oh, my gosh, we have so much planning to do. 163 00:07:50,295 --> 00:07:52,559 Where are we gonna have it? 164 00:07:52,602 --> 00:07:54,430 What am I gonna wear? 165 00:07:54,474 --> 00:07:57,694 - Who's gonna be our planner? - Oh, babe, babe, babe, babe. 166 00:07:57,738 --> 00:07:59,261 Calm down, okay? Calm down. 167 00:07:59,304 --> 00:08:01,568 We've got plenty of time to plan. 168 00:08:01,611 --> 00:08:03,483 I need to know, are you ready for tomorrow? 169 00:08:03,526 --> 00:08:05,310 Uh, yes. 170 00:08:05,354 --> 00:08:06,486 Yeah. 171 00:08:06,529 --> 00:08:08,923 Our train leaves for LA tomorrow at 12:00. 172 00:08:08,966 --> 00:08:12,143 Cool. I can't wait to break the news to your parents. 173 00:08:12,187 --> 00:08:14,450 Ooh, wait 'til they meet me. 174 00:08:14,494 --> 00:08:16,670 Yeah. 175 00:08:16,713 --> 00:08:18,236 WAITRESS: Your champagne. 176 00:08:18,280 --> 00:08:20,935 - [champagne cork pops] - Now, this is how a man 177 00:08:20,978 --> 00:08:22,502 should be introduced to your family. 178 00:08:22,545 --> 00:08:24,808 - [giggles] - You know, you gotta hide this 179 00:08:24,852 --> 00:08:25,983 until we announce it though. 180 00:08:26,027 --> 00:08:28,246 Right. Right. Yeah. 181 00:08:28,290 --> 00:08:31,119 Hey, you think we should do it on Thanksgiving? 182 00:08:31,162 --> 00:08:32,555 We'll just have to find the appropriate time. 183 00:08:32,599 --> 00:08:34,122 Well, you're right, you're right. 184 00:08:34,165 --> 00:08:35,471 We should just let it happen naturally. 185 00:08:35,515 --> 00:08:37,691 - We should just let it happen-- - Baby, 186 00:08:37,734 --> 00:08:41,216 even if you don't click with my family, 187 00:08:41,259 --> 00:08:42,783 will you still love me? 188 00:08:42,826 --> 00:08:45,437 [scoffs] Of course. 189 00:08:45,481 --> 00:08:47,091 I mean... 190 00:08:47,135 --> 00:08:49,006 of course. 191 00:08:49,050 --> 00:08:50,660 Hey, remember this, 192 00:08:50,704 --> 00:08:52,793 love conquers all. 193 00:08:52,836 --> 00:08:55,578 And I love you. 194 00:08:55,622 --> 00:08:57,232 I love you. 195 00:08:57,275 --> 00:08:58,581 But you know deep down inside 196 00:08:58,625 --> 00:09:00,365 I'm gonna click with your family. 197 00:09:01,453 --> 00:09:04,152 - Do I? - I mean, come on, look at me. 198 00:09:04,195 --> 00:09:06,502 What family could resist these boyish good looks? 199 00:09:06,546 --> 00:09:08,199 - Okay. - I mean, seriously, 200 00:09:08,243 --> 00:09:10,245 look at me, okay? I can borrow a cup of sugar 201 00:09:10,288 --> 00:09:11,855 from any white family on this block. 202 00:09:11,899 --> 00:09:13,988 You know this. 203 00:09:14,031 --> 00:09:17,339 You are so stupid. 204 00:09:17,382 --> 00:09:19,210 - Let's go. - Let's go. 205 00:09:21,778 --> 00:09:24,041 [music] 206 00:09:25,826 --> 00:09:28,045 [train siren wailing] 207 00:09:44,148 --> 00:09:45,846 ASHLEY JENKINS: Mama. 208 00:09:45,889 --> 00:09:48,283 Hey, Daddy. 209 00:09:48,326 --> 00:09:51,678 Well, it's so nice to meet you, baby. 210 00:09:51,721 --> 00:09:53,201 Ooh, Ashley, 211 00:09:53,244 --> 00:09:55,638 you didn't tell me he was this fine. 212 00:10:04,734 --> 00:10:06,997 MICHAEL: Nice to meet you. Heard a lot about you. 213 00:10:07,041 --> 00:10:08,564 Yeah, well, I told my daughter 214 00:10:08,608 --> 00:10:10,653 about putting my business out in the streets. 215 00:10:10,697 --> 00:10:13,656 Have to remember never to fold under questioning. 216 00:10:13,700 --> 00:10:16,224 - Daddy. - Jake. 217 00:10:16,267 --> 00:10:17,660 Would you leave that boy alone? 218 00:10:17,704 --> 00:10:19,357 I was just having a little fun with him. 219 00:10:19,401 --> 00:10:20,881 Come on, boy, put your bags in. 220 00:10:20,924 --> 00:10:23,231 You guys put your bags in the back of the trunk. 221 00:10:23,274 --> 00:10:25,712 Girl, I like what you did with your hair. 222 00:10:28,018 --> 00:10:29,541 MAN: Ow! 223 00:10:32,283 --> 00:10:34,590 - That's mine. - [duck quacks] 224 00:10:37,158 --> 00:10:38,594 Duck hunting. 225 00:10:39,464 --> 00:10:41,641 Oh, that's what I figured. Yeah. 226 00:10:43,164 --> 00:10:45,253 Go on put your bags in there. 227 00:10:48,125 --> 00:10:50,301 SINGER: ♪ Oh, yeah 228 00:10:55,306 --> 00:10:58,222 I was holding those for my boy, back home. 229 00:10:58,266 --> 00:10:59,789 We were... 230 00:11:03,575 --> 00:11:05,490 You wanna just help me with this? 231 00:11:05,534 --> 00:11:06,796 Can we-- 232 00:11:06,840 --> 00:11:08,276 we're good. 233 00:11:08,319 --> 00:11:10,191 You know what? You're good. 234 00:11:12,323 --> 00:11:14,282 Okay, there we go. All right. 235 00:11:14,325 --> 00:11:15,892 You can get in the car now. 236 00:11:15,936 --> 00:11:17,241 JAKE JENKINS: So, Mike, 237 00:11:17,285 --> 00:11:18,416 what do you do for a living, son? 238 00:11:18,460 --> 00:11:19,940 ASHLEY: Daddy, don't start. 239 00:11:19,983 --> 00:11:22,072 JAKE: Ashley, baby, correct me if I'm wrong, 240 00:11:22,116 --> 00:11:23,770 but I think I have the right to know 241 00:11:23,813 --> 00:11:26,381 what the nigga that's popping my daughter's coochie 242 00:11:26,424 --> 00:11:27,861 does for a living. 243 00:11:27,904 --> 00:11:30,298 So, son, what is it that you do for a living? 244 00:11:30,341 --> 00:11:32,126 MICHAEL: I'm a cop. 245 00:11:32,169 --> 00:11:33,649 What? 246 00:11:34,650 --> 00:11:37,740 Ashley, you didn't tell me this motherfucker was a pig. 247 00:11:37,784 --> 00:11:40,264 I don't think it mattered anymore. 248 00:11:40,308 --> 00:11:43,528 Jake, come on now, that was many years ago. 249 00:11:43,572 --> 00:11:45,313 Wait, wait, wait, what was years ago? 250 00:11:45,356 --> 00:11:47,315 Jake did some time in the joint 251 00:11:47,358 --> 00:11:49,012 for attempted murder of a police officer. 252 00:11:49,056 --> 00:11:50,361 - That's all. - It wasn't no 253 00:11:50,405 --> 00:11:52,189 motherfucking attempted murder. 254 00:11:52,233 --> 00:11:54,365 - It was self-defense. - Daddy. 255 00:11:54,409 --> 00:11:55,845 I don't wanna hear it, Ashley. 256 00:11:57,847 --> 00:11:59,675 Whatever is said or done 257 00:11:59,719 --> 00:12:01,982 while you and this sell-out are around, 258 00:12:02,025 --> 00:12:02,983 it stays right here. 259 00:12:03,026 --> 00:12:05,202 You understand me? 260 00:12:06,116 --> 00:12:07,814 You got that, pig? 261 00:12:07,857 --> 00:12:10,120 - Huh? - Oh, yeah, yeah. Yeah. 262 00:12:10,164 --> 00:12:12,470 [music] 263 00:12:18,825 --> 00:12:20,348 We're gonna talk. 264 00:12:20,391 --> 00:12:21,653 JAKE: Shit. 265 00:12:33,840 --> 00:12:37,321 So, welcome to our humble home, Michael. 266 00:12:37,365 --> 00:12:38,670 Oh, yeah. 267 00:12:38,714 --> 00:12:40,455 Oh. 268 00:12:42,849 --> 00:12:45,373 Oh, this is nice. This is nice. 269 00:12:45,416 --> 00:12:46,940 This reminds me of my grandmama's house. 270 00:12:46,983 --> 00:12:48,332 MRS. JENKINS: Ashley, come here. 271 00:12:48,376 --> 00:12:50,944 You making fun of my decorations, boy? 272 00:12:50,987 --> 00:12:52,467 Oh, no, it's not even like-- 273 00:12:52,510 --> 00:12:53,903 ASHLEY: It's so nice. I love your hair. 274 00:12:55,600 --> 00:12:56,906 It's okay, young blood. 275 00:12:56,950 --> 00:12:58,778 It's okay. 276 00:12:58,821 --> 00:13:00,431 But just remember, 277 00:13:00,475 --> 00:13:02,433 the struggle continues. 278 00:13:05,088 --> 00:13:06,220 You want something? 279 00:13:06,263 --> 00:13:08,091 Soda pop? 280 00:13:08,135 --> 00:13:10,006 Beer? 281 00:13:10,050 --> 00:13:11,573 Donut? 282 00:13:16,447 --> 00:13:19,668 [music] 283 00:13:23,977 --> 00:13:25,805 [Mrs. Jenkins laughs] 284 00:13:26,936 --> 00:13:29,373 You just go ahead and get comfortable. 285 00:13:29,417 --> 00:13:30,810 Is this Italian? 286 00:13:30,853 --> 00:13:32,768 - Yeah, just-- - It's smooth, you know. 287 00:13:32,812 --> 00:13:36,250 - Just glide into it. - Okay. Okay. 288 00:13:36,293 --> 00:13:39,340 So, Ashley, how's work, baby? 289 00:13:39,383 --> 00:13:41,255 It's going really good. 290 00:13:41,298 --> 00:13:43,039 I just got a raise. 291 00:13:43,083 --> 00:13:45,389 Oh, that's wonderful, baby. 292 00:13:45,433 --> 00:13:47,348 Yeah, that's great, baby. 293 00:13:48,479 --> 00:13:51,918 So, Mike, how's work? 294 00:13:54,311 --> 00:13:55,965 Killed any niggas lately? 295 00:13:56,009 --> 00:13:57,445 Jake. 296 00:13:57,488 --> 00:13:59,534 I'm just asking him a couple of questions. 297 00:14:01,318 --> 00:14:03,625 No, I can't say I have. 298 00:14:03,668 --> 00:14:05,061 I'm curious, Mike. 299 00:14:05,105 --> 00:14:06,715 Jake. 300 00:14:06,758 --> 00:14:09,761 Baby, let me just talk to the young man. 301 00:14:11,154 --> 00:14:15,463 Why would a Black man in America wanna be a cop? 302 00:14:16,551 --> 00:14:18,292 I mean, you couldn't think of nothing better to do? 303 00:14:18,335 --> 00:14:19,989 Maybe be a doctor, 304 00:14:20,033 --> 00:14:21,295 a lawyer, 305 00:14:21,338 --> 00:14:23,819 or maybe even a gangster rapper. 306 00:14:23,863 --> 00:14:25,429 I mean, at least they make more money 307 00:14:25,473 --> 00:14:27,127 than a sleazy-ass pig. 308 00:14:27,170 --> 00:14:28,737 Daddy. 309 00:14:30,739 --> 00:14:33,220 All right. All right. All right. 310 00:14:33,263 --> 00:14:36,571 It's gonna take me a minute to get used to this pig shit. 311 00:14:40,967 --> 00:14:41,968 Anyway, Michael, 312 00:14:43,970 --> 00:14:46,102 what are your intentions for my beautiful daughter right here? 313 00:14:47,451 --> 00:14:48,975 Well... 314 00:14:50,193 --> 00:14:51,803 Actually, Ashley and I, 315 00:14:51,847 --> 00:14:54,502 we've been seeing each other for quite some time. 316 00:14:54,545 --> 00:14:55,764 Oh, what's bubblating, family? 317 00:14:55,807 --> 00:14:57,418 I was with y'all all day, okay? 318 00:14:57,461 --> 00:14:59,507 - Hey, June Bug. - Hey, June Bug. 319 00:14:59,550 --> 00:15:00,987 Hiya, sis, how're you doing? Looking all good, 320 00:15:01,030 --> 00:15:03,293 like a video girl, like you've been sprouting up 321 00:15:03,337 --> 00:15:04,991 - and everything. - Hey, June Bug. 322 00:15:05,034 --> 00:15:06,906 So what, you home for Thanksgrubbing or something? 323 00:15:06,949 --> 00:15:08,951 - Yeah. - How Diego treating my bitch? 324 00:15:08,995 --> 00:15:10,474 You still love me there and everything? 325 00:15:10,518 --> 00:15:12,520 It's fine. 326 00:15:12,563 --> 00:15:13,913 Huh. Who this nigga? 327 00:15:15,479 --> 00:15:17,394 My boyfriend, Michael. 328 00:15:19,396 --> 00:15:20,658 How're you doing, June, man? 329 00:15:20,702 --> 00:15:22,530 Anyway, Mom, my stomach killing me. 330 00:15:22,573 --> 00:15:24,097 You know, I ain't ate in like three days. 331 00:15:24,140 --> 00:15:25,750 You know, that's what jail do to a brother 332 00:15:25,794 --> 00:15:27,100 in the drab house, keeping me starving. 333 00:15:27,143 --> 00:15:28,362 I'm going to the kitchen, no, 334 00:15:28,405 --> 00:15:29,754 you ain't gotta follow me or nothing. 335 00:15:29,798 --> 00:15:30,581 - I'll be right back, okay? - Uh-uh. Uh-uh. 336 00:15:30,625 --> 00:15:31,843 Hold on, June Bug. 337 00:15:31,887 --> 00:15:33,933 Don't be sticking your fingers in my pots. 338 00:15:33,976 --> 00:15:35,151 I'm not done yet. 339 00:15:35,195 --> 00:15:36,631 - Come here, boy! - [laughs] 340 00:15:36,674 --> 00:15:39,025 Don't let me have to break your fingers off. 341 00:15:39,068 --> 00:15:40,287 So, Mike, 342 00:15:40,330 --> 00:15:41,679 you were saying? 343 00:15:41,723 --> 00:15:43,725 Yeah. Like I was saying, 344 00:15:43,768 --> 00:15:45,466 you know, Ashley and I, we've been seeing each other 345 00:15:45,509 --> 00:15:46,728 for quite some time. 346 00:15:46,771 --> 00:15:48,599 We actually have a little something 347 00:15:48,643 --> 00:15:49,861 we'd like to share with you guys. 348 00:15:49,905 --> 00:15:51,211 Hey, nigger, we gotta ride. 349 00:15:51,254 --> 00:15:52,995 We gotta go to the stizzore. 350 00:15:53,039 --> 00:15:54,910 Mom ain't got enough flizzour and the stizzore closes 351 00:15:54,954 --> 00:15:56,999 in an izzour, so you gotta ride with me right now. 352 00:15:57,043 --> 00:15:58,740 Can't be riding around here by myself, playa. 353 00:15:58,783 --> 00:16:00,220 You know what I'm saying? They out to get me. 354 00:16:00,263 --> 00:16:01,743 I won't be the only target. 355 00:16:01,786 --> 00:16:03,049 Let's go. 356 00:16:03,092 --> 00:16:06,008 - You know, I'm tired. I was... - Just go. 357 00:16:06,052 --> 00:16:07,401 Go on, Michael. 358 00:16:07,444 --> 00:16:08,837 Go on, man. 359 00:16:08,880 --> 00:16:11,318 June Bug gonna show you around. 360 00:16:11,361 --> 00:16:13,668 Hey, hey, hey, hey, hey. 361 00:16:14,495 --> 00:16:16,932 Jesus Christ, Ashley. 362 00:16:18,064 --> 00:16:21,458 Where did you find that sorry motherfucker from? 363 00:16:21,502 --> 00:16:23,939 JUNE BUG: It's crazy out here, man. 364 00:16:23,983 --> 00:16:26,768 Right there. That's where we're making our kids fight the shit. 365 00:16:26,811 --> 00:16:28,857 - You got kids? - Hell, no. 366 00:16:28,900 --> 00:16:30,946 Do I look like making my kids fight? 367 00:16:30,990 --> 00:16:32,121 You-- 368 00:16:32,165 --> 00:16:34,384 Oh, that's where the big homie got shot. 369 00:16:34,428 --> 00:16:37,213 Shot 17 times in the face. 370 00:16:37,257 --> 00:16:38,606 Took them all too like a champ. 371 00:16:38,649 --> 00:16:39,911 They call him Bullet Head. 372 00:16:39,955 --> 00:16:41,348 Oh, yeah, with the bullets. 373 00:16:41,391 --> 00:16:42,958 That makes sense. 374 00:16:43,002 --> 00:16:44,525 Oh, snap. 375 00:16:44,568 --> 00:16:46,048 That's the old rock house right there. 376 00:16:46,092 --> 00:16:48,050 I used to get my serve on in that motherfucker, 377 00:16:48,094 --> 00:16:49,965 - pushing big weight. - You, right there? 378 00:16:50,009 --> 00:16:51,967 - Yeah. - Oh, okay. 379 00:16:52,011 --> 00:16:53,490 - Big weight, huh? - Yeah. 380 00:16:53,534 --> 00:16:54,796 - You did? - Me, man. 381 00:16:54,839 --> 00:16:55,927 - Oh, okay. - Killing it. 382 00:16:55,971 --> 00:16:57,973 - Big weight. - Weight. 383 00:16:58,017 --> 00:16:59,627 Weight. 384 00:16:59,670 --> 00:17:00,976 I like rap. 385 00:17:01,020 --> 00:17:02,891 So, what do you do back at the crib? 386 00:17:02,934 --> 00:17:05,372 Oh, me? Hey, I just cool out, 387 00:17:05,415 --> 00:17:07,374 chill, you know--you know, 388 00:17:07,417 --> 00:17:09,593 kick it on the down low. 389 00:17:09,637 --> 00:17:11,595 You feel me? 390 00:17:12,509 --> 00:17:14,250 You feel me? [chuckles] 391 00:17:14,294 --> 00:17:15,904 Yeah, I've been doing that same shit. 392 00:17:15,947 --> 00:17:17,427 Like not really doing nothing, laying around, 393 00:17:17,471 --> 00:17:18,820 sometimes seeing just how long the fuck 394 00:17:18,863 --> 00:17:20,169 I can lay around without doing shit. 395 00:17:20,213 --> 00:17:21,649 You know, I'm on that. 396 00:17:21,692 --> 00:17:22,998 Hey, man, light this shit and roll it 397 00:17:23,042 --> 00:17:25,087 - and smoke this shit, man. - No. No, no. 398 00:17:25,131 --> 00:17:27,307 I'm straight, man. I'm straight. I'm straight. 399 00:17:27,350 --> 00:17:29,439 You don't smoke, nigga? 400 00:17:29,483 --> 00:17:30,788 What kind of fool, you don't smoke? 401 00:17:30,832 --> 00:17:32,138 I don't trust no nigga that don't smoke. 402 00:17:32,181 --> 00:17:33,835 - What, you a cop or something? - [coughing] 403 00:17:33,878 --> 00:17:36,011 - No, no. I'm good. - JUNE BUG: You're good? 404 00:17:36,055 --> 00:17:37,491 You ain't good 'til you hit this. 405 00:17:37,534 --> 00:17:39,362 Get in there. What do you coughing for? 406 00:17:39,406 --> 00:17:42,017 - I got asthma. - What kind of fool don't smoke? 407 00:17:42,061 --> 00:17:43,671 You know, I--me. 408 00:17:45,020 --> 00:17:47,501 - Me. - I don't trust you, man. 409 00:17:47,544 --> 00:17:49,938 SINGER: ♪ And if you got a problem, that's my leader - ♪ 410 00:17:49,981 --> 00:17:52,680 - ♪ Snake, you snake... - Who this-- 411 00:17:52,723 --> 00:17:55,117 - who this fool right here? - No, no, no, no. 412 00:17:55,161 --> 00:17:57,772 Now, you stay leaned up, in case the bullets scatter over there. 413 00:17:57,815 --> 00:17:59,513 MICHAEL: What's going on? What's going on? 414 00:17:59,556 --> 00:18:01,341 Fool thinks he can just roll up on me? 415 00:18:01,384 --> 00:18:03,082 No, I'm planning to put in work. 416 00:18:03,125 --> 00:18:04,692 Relax, man. Whoa! Whoa! 417 00:18:04,735 --> 00:18:05,693 What kind of work? What kind of work? 418 00:18:05,736 --> 00:18:06,868 Work, like--work, nigga, 419 00:18:06,911 --> 00:18:08,130 like punch the clock. Work. 420 00:18:08,174 --> 00:18:09,436 June Bug, 421 00:18:09,479 --> 00:18:11,133 what's up, pretty-eyed motherfucker? 422 00:18:11,177 --> 00:18:13,222 - It's T-Bone, nigga. - Shit, man. 423 00:18:13,266 --> 00:18:15,050 You better make it known when you be walking up. 424 00:18:15,094 --> 00:18:17,183 You almost got your cap peeled completely backwards. 425 00:18:17,226 --> 00:18:18,749 Whatever, nigga, we'd have been some 426 00:18:18,793 --> 00:18:20,055 shooting motherfuckers around here. 427 00:18:20,099 --> 00:18:21,491 I'll be the shooting motherfucker here. 428 00:18:21,535 --> 00:18:22,710 No, we be some shooting 429 00:18:22,753 --> 00:18:24,059 motherfuckers around here, nigga. 430 00:18:24,103 --> 00:18:25,669 - You know what I'm saying? - Oh, okay. 431 00:18:25,713 --> 00:18:27,018 You got a little-- I'd have been the shooting 432 00:18:27,062 --> 00:18:28,324 - motherfucker first though. - Whatever, man. 433 00:18:28,368 --> 00:18:29,499 You still coming to the house later or what? 434 00:18:29,543 --> 00:18:30,674 Where y'all gonna be at? 435 00:18:30,718 --> 00:18:32,198 Be at my mom and them house. 436 00:18:32,241 --> 00:18:33,895 Man, you know I love your mama cooking, man. 437 00:18:33,938 --> 00:18:35,375 She making that chitlin dip? 438 00:18:35,418 --> 00:18:37,290 Hell, yeah, you know I'm gonna be down there. 439 00:18:37,333 --> 00:18:39,640 Holler at me, June. 440 00:18:40,510 --> 00:18:43,122 JUNE BUG: Hey, your mama still got them. 45s for sale? 441 00:18:43,165 --> 00:18:45,298 - T-BONE: She ain't got no more. - Damn! 442 00:18:47,474 --> 00:18:48,692 Put the gun down. Put the gun down. 443 00:18:48,736 --> 00:18:50,172 I'm putting it up, man. Be quiet. 444 00:18:50,216 --> 00:18:52,305 Don't act so motherfucking scared next time either. 445 00:18:52,348 --> 00:18:53,784 - [door slams] - Oh, 446 00:18:53,828 --> 00:18:55,395 - there they are. - Hey. 447 00:18:55,438 --> 00:18:56,657 Hey, Michael. 448 00:18:57,658 --> 00:18:59,399 Did you guys have a good time? 449 00:18:59,442 --> 00:19:00,922 You could say that. 450 00:19:00,965 --> 00:19:03,490 - Okay. - What happened to June Bug? 451 00:19:03,533 --> 00:19:06,493 June Bug is at T-Bone's. 452 00:19:06,536 --> 00:19:08,016 JAKE: Not T-Bone. 453 00:19:08,059 --> 00:19:10,236 - [sighs] - Well, you know what that mean. 454 00:19:10,279 --> 00:19:11,759 Degenerate. 455 00:19:11,802 --> 00:19:14,283 Ashley, come help me with the groceries, baby. 456 00:19:15,545 --> 00:19:18,592 Thanks for bringing in the groceries, Michael. 457 00:19:18,635 --> 00:19:20,333 T-Bone? 458 00:19:20,376 --> 00:19:21,769 Sorry. 459 00:19:21,812 --> 00:19:23,771 Yeah. Yeah. 460 00:19:25,773 --> 00:19:27,296 Hey, Michael, 461 00:19:28,645 --> 00:19:31,953 come go with me. I wanna show you something in the den. 462 00:19:31,996 --> 00:19:33,259 Sure. 463 00:19:33,302 --> 00:19:35,957 Oh, Jesus Christ. 464 00:19:36,000 --> 00:19:38,133 I have the hardest goddamn time getting off this couch. 465 00:19:38,177 --> 00:19:40,614 My wife put all this plastic. 466 00:19:40,657 --> 00:19:42,050 Oh, Jesus. 467 00:19:43,312 --> 00:19:45,227 Shit. 468 00:19:45,271 --> 00:19:46,968 Goddamn hot mix. 469 00:19:50,189 --> 00:19:52,539 SINGER: ♪ Power, Black power 470 00:19:52,582 --> 00:19:54,367 ♪ Power, Black power 471 00:19:54,410 --> 00:19:56,412 - ♪ Power, Black power - Is this you and Huey? 472 00:19:56,456 --> 00:19:59,285 Yeah. That's me and Huey marching on City Hall. 473 00:19:59,328 --> 00:20:00,938 SINGER: ♪ Talking about Black men ♪ 474 00:20:00,982 --> 00:20:02,984 ♪ Talking about the Jew men 475 00:20:03,027 --> 00:20:05,595 And that picture in the corner, that's me and Eldridge. 476 00:20:05,639 --> 00:20:07,467 - At a march? - No. No. 477 00:20:07,510 --> 00:20:08,903 [chuckles] No. 478 00:20:08,946 --> 00:20:10,644 In the Bahamas on a vacation. 479 00:20:10,687 --> 00:20:12,341 Here you go. 480 00:20:12,385 --> 00:20:14,125 Drink up, young blood. 481 00:20:14,169 --> 00:20:16,650 SINGER: ♪ And niggas start acting ♪ 482 00:20:16,693 --> 00:20:17,825 ♪ We've got to be in service 483 00:20:17,868 --> 00:20:18,869 ♪ We've gotta organize 484 00:20:18,913 --> 00:20:20,393 ♪ Be like the mafia 485 00:20:20,436 --> 00:20:23,134 ♪ The White Citizens' Council the KKK ♪ 486 00:20:23,178 --> 00:20:24,310 - Woo! - That's mother's milk 487 00:20:24,353 --> 00:20:26,137 - right there. - Oh, no. That's a-- 488 00:20:26,181 --> 00:20:27,226 that's a-- 489 00:20:27,269 --> 00:20:29,184 that's a man's drink, right there. 490 00:20:29,228 --> 00:20:30,881 [laughs] 491 00:20:31,708 --> 00:20:34,145 Look, young blood, 492 00:20:34,189 --> 00:20:36,974 I brought you down here 'cause I wanna rap with you for a taste. 493 00:20:38,062 --> 00:20:40,239 I dedicated 30 years of my life 494 00:20:41,240 --> 00:20:42,806 to the Movement. 495 00:20:43,894 --> 00:20:46,201 Fighting oppression 496 00:20:46,245 --> 00:20:48,812 at the hands of a cold-blooded, 497 00:20:48,856 --> 00:20:50,336 ruthless oppressor. 498 00:20:50,379 --> 00:20:52,251 You understand? 499 00:20:52,294 --> 00:20:53,513 Back in the day, 500 00:20:53,556 --> 00:20:56,298 I was a high-ranking soldier in the Party. 501 00:20:57,473 --> 00:20:59,649 - You understand? - Yeah. 502 00:20:59,693 --> 00:21:02,130 And I didn't raise my daughter 503 00:21:02,173 --> 00:21:03,958 to be with the very motherfucker 504 00:21:04,001 --> 00:21:07,440 that I used to fight with on the streets. 505 00:21:07,483 --> 00:21:09,790 Who murdered and killed 506 00:21:09,833 --> 00:21:12,749 a lot of my comrades in the line of duty. 507 00:21:14,447 --> 00:21:16,492 But I want you to know, 508 00:21:18,102 --> 00:21:20,104 that I will kill you 509 00:21:21,149 --> 00:21:23,369 before I let you be with my daughter. 510 00:21:23,412 --> 00:21:25,066 You understand? 511 00:21:25,109 --> 00:21:26,589 SINGER: ♪ Kill the pigs! 512 00:21:26,633 --> 00:21:28,112 ASHLEY: Hey, guys, come and eat. 513 00:21:28,156 --> 00:21:29,549 SINGER: ♪ Get you one 514 00:21:29,592 --> 00:21:31,072 Come on, let's eat. 515 00:21:31,115 --> 00:21:32,813 I think we're having pork chops. 516 00:21:32,856 --> 00:21:34,075 - Come on. - SINGER: ♪ Like things 517 00:21:34,118 --> 00:21:36,295 ♪ Be like time mags - 518 00:21:36,338 --> 00:21:38,340 [chuckles] I know you like pork chops. 519 00:21:38,384 --> 00:21:39,733 SINGER: ♪ And the clock is ticking 520 00:21:39,776 --> 00:21:40,908 SINGER: ♪ Freedom, freedom... 521 00:21:40,951 --> 00:21:42,170 ASHLEY: Did you like it, honey? 522 00:21:42,213 --> 00:21:43,606 - MICHAEL: Oh, yeah. - I told you 523 00:21:43,650 --> 00:21:45,173 - my mama's cooking was good. - Good food-- 524 00:21:45,216 --> 00:21:46,479 You want something else to drink? 525 00:21:46,522 --> 00:21:48,089 MICHAEL: No, I'm fine, baby. 526 00:21:48,132 --> 00:21:49,569 - I'm licking the plate. - MICHAEL: I'm fine. I'm good. 527 00:21:49,612 --> 00:21:51,962 Mom, I'm not gonna lie to you. 528 00:21:52,006 --> 00:21:54,182 This food's off the hinges. 529 00:21:54,225 --> 00:21:56,750 Got my stomach bubbling and everything. Great. 530 00:21:56,793 --> 00:21:58,404 Yeah, I missed your cooking, Mama. 531 00:21:58,447 --> 00:22:00,406 - Oh, thank you. - It was great, baby. 532 00:22:00,449 --> 00:22:02,103 - Oh, man. Thank you. - I gotta hand it you, 533 00:22:02,146 --> 00:22:04,932 Mrs. Jenkins, that was a delicious meal. 534 00:22:04,975 --> 00:22:06,368 MRS. JENKINS: Well, I am so glad 535 00:22:06,412 --> 00:22:08,805 - you enjoyed it, Michael. - [chuckles] 536 00:22:11,330 --> 00:22:13,070 You didn't finish your pork chop, Michael. 537 00:22:13,114 --> 00:22:14,463 Well, you know, 538 00:22:14,507 --> 00:22:16,335 I don't eat pork. 539 00:22:20,600 --> 00:22:21,557 You don't what? 540 00:22:25,605 --> 00:22:27,128 I just don't eat pork. 541 00:22:27,171 --> 00:22:28,738 What kind of nigga don't eat pork, hmm? 542 00:22:28,782 --> 00:22:30,349 What type of nigga? You point one out 543 00:22:30,392 --> 00:22:31,915 and show me what kind of nigga. You don't smoke no weed. 544 00:22:31,959 --> 00:22:33,134 ASHLEY: why don't you just leave-- 545 00:22:33,177 --> 00:22:34,483 What kind of nigga don't eat pork? 546 00:22:34,527 --> 00:22:36,616 You one of them Mussolinis or something? 547 00:22:36,659 --> 00:22:39,009 - ASHLEY: Just chill. - Muslim. I'm not-- 548 00:22:39,053 --> 00:22:41,403 Oh, you trying to correctionalize me? 549 00:22:41,447 --> 00:22:43,318 - You try to correctionalize me? - MRS. JENKINS: No. Nobody 550 00:22:43,362 --> 00:22:44,798 - correctionalizing you. - Oh, oh, oh, I get it. 551 00:22:44,841 --> 00:22:46,974 - I'm sick of this. - I get it. 552 00:22:47,017 --> 00:22:50,630 A pig that don't eat pig. 553 00:22:50,673 --> 00:22:52,022 Oh, Jake. 554 00:22:52,066 --> 00:22:53,459 Dad, I used to be getting your jokes. 555 00:22:53,502 --> 00:22:54,634 I don't really-- 556 00:22:54,677 --> 00:22:55,809 I don't get that one. What do you mean? 557 00:22:55,852 --> 00:22:58,420 Your sister Ashley here 558 00:22:58,464 --> 00:23:00,988 has brought a pig into our family. 559 00:23:01,031 --> 00:23:03,947 This motherfucker right here, June Bug, 560 00:23:03,991 --> 00:23:05,166 is one-time. 561 00:23:05,209 --> 00:23:07,342 You a police officer? 562 00:23:07,386 --> 00:23:09,823 You got me ride--Ashley, you got me riding around with this cop? 563 00:23:09,866 --> 00:23:11,477 Why did you have to tell him that? 564 00:23:11,520 --> 00:23:13,609 - Okay. Okay. Okay. - You got 'em somewhere? 565 00:23:13,653 --> 00:23:15,176 - This has gone too far. - I'm gonna search you, nigga. 566 00:23:15,219 --> 00:23:16,699 - You don't have to-- - You a one-time? 567 00:23:16,743 --> 00:23:18,179 This has gone too far. 568 00:23:18,222 --> 00:23:20,137 The point where the cops go home. 569 00:23:20,181 --> 00:23:21,443 MICHAEL: Relax, all right? 570 00:23:21,487 --> 00:23:23,358 You relax. You want me to relax? 571 00:23:23,402 --> 00:23:24,359 ALL: Hey. Hey. 572 00:23:24,403 --> 00:23:25,839 You don't even have to get it. 573 00:23:25,882 --> 00:23:27,231 You feel good, where your mama keep you. 574 00:23:27,275 --> 00:23:30,452 [overlapping chatter] 575 00:23:30,496 --> 00:23:32,498 [music] 576 00:23:32,541 --> 00:23:34,543 My father ate pork. Your father ate pork. 577 00:23:34,587 --> 00:23:36,197 Her father ate pork. 578 00:23:36,240 --> 00:23:38,242 [overlapping chatter] 579 00:23:41,985 --> 00:23:43,422 Hey, hold on. Hold on. Okay. Hold on! 580 00:23:43,465 --> 00:23:45,293 - [indistinct chatter] - Daddy. Stop! 581 00:23:45,336 --> 00:23:48,209 Wait a minute. No. Stop, Daddy. 582 00:23:49,079 --> 00:23:50,951 Come on, don't be upset. 583 00:23:52,343 --> 00:23:55,869 Father and brother are just like that, you know? 584 00:23:55,912 --> 00:23:57,392 What, this is normal for you? 585 00:23:57,436 --> 00:23:59,089 No. 586 00:23:59,133 --> 00:24:02,049 I just know how they are, you know? 587 00:24:03,093 --> 00:24:06,357 Especially my dad, you know, he's just--I don't know. 588 00:24:06,401 --> 00:24:08,142 He's just real stuck in his ways. 589 00:24:08,185 --> 00:24:11,319 Yeah, I can see that. [laughs] 590 00:24:12,973 --> 00:24:14,670 Don't be upset, all right? 591 00:24:16,759 --> 00:24:18,674 I'll make it up to you. 592 00:24:18,718 --> 00:24:21,024 Oh, I know what that means. 593 00:24:21,068 --> 00:24:24,288 [music] 594 00:24:29,946 --> 00:24:31,687 JAKE: I've been saving-- 595 00:24:31,731 --> 00:24:33,602 whoa, whoa, whoa, whoa. 596 00:24:35,865 --> 00:24:37,301 MICHAEL: Okay. 597 00:24:39,434 --> 00:24:40,696 [sighs] 598 00:24:41,958 --> 00:24:43,307 Ashley, 599 00:24:44,918 --> 00:24:47,355 now you know goddamn well you know better. 600 00:24:51,968 --> 00:24:53,840 Let's go, Shaft. 601 00:24:53,883 --> 00:24:55,494 You on the couch tonight. 602 00:24:57,887 --> 00:24:59,846 All right. All right. 603 00:24:59,889 --> 00:25:01,456 Thank you. 604 00:25:01,500 --> 00:25:03,284 [chuckles] 605 00:25:03,327 --> 00:25:05,025 You need to go, Shaft. 606 00:25:08,289 --> 00:25:10,465 "Shaft, go sleep on the couch. 607 00:25:10,509 --> 00:25:12,772 "Shaft this, Shaft that." Keep calling me Shaft. 608 00:25:12,815 --> 00:25:14,469 I've got your shaft right here. 609 00:25:14,513 --> 00:25:15,992 Ashley, 610 00:25:17,646 --> 00:25:19,474 how old are you? 611 00:25:19,518 --> 00:25:21,520 Twenty-four. 612 00:25:21,563 --> 00:25:23,260 Remember this, 613 00:25:23,304 --> 00:25:25,654 you ain't never too old to get your ass whipped. 614 00:25:27,134 --> 00:25:29,266 And chop that up in your head a little bit. 615 00:25:33,749 --> 00:25:36,622 Who the hell has a plastic couch in this day and age? 616 00:25:36,665 --> 00:25:40,234 Sweat out five pounds sleeping on this damn bed. 617 00:25:40,277 --> 00:25:42,845 I can't even get freaking comfortable. 618 00:25:42,889 --> 00:25:44,325 - Goddamn! - [dogs barking] 619 00:25:44,368 --> 00:25:46,719 Oh, gotta listen to this shit all night? 620 00:25:46,762 --> 00:25:49,156 Goddamn. [grunts] 621 00:25:49,199 --> 00:25:50,810 Fuck! All right. Come on, just relax. 622 00:25:50,853 --> 00:25:53,508 Just relax. Just relax. Just relax. Just relax. 623 00:25:53,552 --> 00:25:56,337 Come on, just relax. Just relax. Just relax. Damn. 624 00:25:56,380 --> 00:25:59,601 How come she's upstairs? [sobbing] 625 00:25:59,645 --> 00:26:01,255 [dog barking] 626 00:26:11,221 --> 00:26:12,701 You better knock that shit off, Lil' Ray. 627 00:26:12,745 --> 00:26:15,182 Last time I'll tell you, boy. I swear for God, 628 00:26:15,225 --> 00:26:16,705 next time, I'll have you go get me a switch. 629 00:26:16,749 --> 00:26:18,489 Ray, he's just being a kid. 630 00:26:20,100 --> 00:26:21,841 - Uh-hmm. - Ray Ray. Ray Ray. 631 00:26:21,884 --> 00:26:24,626 Hit me again and you won't wake up 'til next week. 632 00:26:24,670 --> 00:26:26,323 RAY RAY: That's why you can't dookie 633 00:26:26,367 --> 00:26:28,064 'cause you don't eat no damn vegetables. 634 00:26:28,108 --> 00:26:29,718 All right. So, look here, 635 00:26:29,762 --> 00:26:32,939 when is sleeping booty gonna wake his ass up anyway? 636 00:26:32,982 --> 00:26:34,723 I don't know. 637 00:26:34,767 --> 00:26:36,333 Why don't we find out? 638 00:26:38,031 --> 00:26:39,032 Hey, Shaft! 639 00:26:39,075 --> 00:26:40,686 Oh, Jake! 640 00:26:40,729 --> 00:26:43,079 JAKE: Shaft, wake it up. 641 00:26:43,950 --> 00:26:45,560 Whoa, Shaft! 642 00:26:45,604 --> 00:26:47,040 Jake, be nice. 643 00:26:47,083 --> 00:26:48,607 Wake it up there, boy. 644 00:26:49,564 --> 00:26:51,566 MRS. JENKINS: Ashley's sister Mookie is here. 645 00:26:51,610 --> 00:26:54,569 And her whole family are dying to meet you. 646 00:26:54,613 --> 00:26:56,136 - Come on in. - Hey. 647 00:26:56,179 --> 00:26:57,659 Have some breakfast with us, honey. 648 00:26:57,703 --> 00:26:59,443 - Woo! - Morning, everybody. 649 00:26:59,487 --> 00:27:01,707 - Good morning. - Morning, baby. 650 00:27:01,750 --> 00:27:03,622 - How you doing? I'm Michael. - Woo! 651 00:27:03,665 --> 00:27:05,406 Goddamn, boy, 652 00:27:05,449 --> 00:27:07,016 you need to brush your teeth. 653 00:27:07,060 --> 00:27:09,105 It smell like you got a naked demon in your mouth. 654 00:27:09,149 --> 00:27:10,498 I'm sorry. I'm sorry. 655 00:27:10,541 --> 00:27:12,065 What did you eat last night, shit? 656 00:27:12,108 --> 00:27:14,545 Hey, hey, hey. Let me--let me go brush. 657 00:27:14,589 --> 00:27:16,069 - All right. [laughs] - I'm just playing, baby. 658 00:27:16,112 --> 00:27:17,592 I'm just playing. I'm just playing. 659 00:27:17,636 --> 00:27:19,246 I'm just playing with you, dawg. 660 00:27:19,289 --> 00:27:20,682 - All right. Okay. You got me. - I'm Ray Ray. 661 00:27:20,726 --> 00:27:22,336 - You got me. You got me. - I'm Ray Ray. 662 00:27:22,379 --> 00:27:24,251 - Ray Ray. Ray Ray. - This is my wife, Mookie. 663 00:27:24,294 --> 00:27:25,818 - How you doing? - Hi. It's nice to meet you. 664 00:27:25,861 --> 00:27:28,777 That's my little bad-ass son, right there. Ray Jr. 665 00:27:28,821 --> 00:27:32,433 That's Lil' Ray. Holler. 666 00:27:33,173 --> 00:27:35,131 Holler back. 667 00:27:35,175 --> 00:27:36,916 Go on have a seat, Michael. 668 00:27:36,959 --> 00:27:38,657 Help yourself to some breakfast. 669 00:27:38,700 --> 00:27:40,702 Mookie cooked breakfast for us this morning. 670 00:27:40,746 --> 00:27:43,313 Oh, all right. Thank you, Mookie, 671 00:27:43,357 --> 00:27:44,924 - 'cause I sure am hungry. - That's right. 672 00:27:44,967 --> 00:27:47,100 Go on and help yourself to some of that pork sausage, 673 00:27:47,143 --> 00:27:48,362 brought that straight from Georgia. 674 00:27:48,405 --> 00:27:50,581 - Yeah. - Good pork sausage. 675 00:27:51,800 --> 00:27:52,801 Ray Ray, 676 00:27:54,716 --> 00:27:56,500 you know, Michael here don't eat no pork. 677 00:27:56,544 --> 00:27:58,981 - What? - Mmm-hmm. 678 00:27:59,025 --> 00:28:01,114 ASHLEY: Daddy, why don't you just shut up sometimes? 679 00:28:01,157 --> 00:28:03,507 Girl, you're about to get your fucking head knocked off. 680 00:28:04,683 --> 00:28:06,510 Don't you ever tell your daddy to shut up. 681 00:28:06,554 --> 00:28:08,730 I'll turn this goddamn table over on you. 682 00:28:10,427 --> 00:28:12,778 MAN: Get ready. In five, hut, hut! 683 00:28:12,821 --> 00:28:14,780 - COMMENTATOR: Straight ahead. - JAKE: There you go. 684 00:28:14,823 --> 00:28:16,956 - There you go. There you go. - COMMENTATOR: Scott missed him. 685 00:28:16,999 --> 00:28:19,698 [laughs] 686 00:28:19,741 --> 00:28:20,960 Touchdown, baby. 687 00:28:21,003 --> 00:28:22,875 Jenkins, I tell you, them boys ain't shit. 688 00:28:22,918 --> 00:28:25,616 Oh, they dig it into that ass there, boy. [laughs] 689 00:28:25,660 --> 00:28:27,967 Go through this every year. Every goddamn year. 690 00:28:28,010 --> 00:28:31,318 Hey, Ray Ray, it's good to see you, you know. 691 00:28:31,361 --> 00:28:32,972 Now you're gonna be at the picnic, right? 692 00:28:33,015 --> 00:28:34,756 'Cause I need you to bring some of that pork. 693 00:28:34,800 --> 00:28:37,193 - Those sausages? - I can't do it, man. 694 00:28:37,237 --> 00:28:38,978 I gotta take Lil' Ray Jr. to the doctor. 695 00:28:39,021 --> 00:28:40,370 Boy ain't dookied in a week. 696 00:28:40,414 --> 00:28:41,850 The boy ain't boo-booed in a whole week? 697 00:28:41,894 --> 00:28:43,591 Hell no. And I'm worried about him, man. 698 00:28:43,634 --> 00:28:45,114 The little ass just backed up. 699 00:28:45,158 --> 00:28:47,029 I told you he don't eat enough goddamned vegetables. 700 00:28:47,073 --> 00:28:48,683 Yeah, you gotta eat vegetables. 701 00:28:48,727 --> 00:28:50,946 Hey, how's it going in here, fellas? 702 00:28:50,990 --> 00:28:52,339 Hey. What we got going? 703 00:28:52,382 --> 00:28:53,688 What we got going? Who's playing? 704 00:28:53,732 --> 00:28:55,298 Damn, let me move over some, boy. 705 00:28:55,342 --> 00:28:57,213 Oh, we got-- oh, we got room. Hey. 706 00:28:57,257 --> 00:28:59,433 COMMENTATOR: And it's good. 707 00:28:59,476 --> 00:29:01,740 So three missed punts in the third quarter... 708 00:29:03,785 --> 00:29:06,135 Hey, hey, hey, hey. Hey, hey. 709 00:29:06,179 --> 00:29:07,789 What the fuck did you do? 710 00:29:07,833 --> 00:29:09,748 Take a bath on a goddamn cologne? 711 00:29:09,791 --> 00:29:12,011 Yeah, boy, what kind of French shit is that 712 00:29:12,054 --> 00:29:13,273 you're wearing? 713 00:29:13,316 --> 00:29:15,492 It's called Yves Jean Rene. 714 00:29:15,536 --> 00:29:18,104 Chardonnay? Ain't that liquor, boy? 715 00:29:18,147 --> 00:29:20,976 No. No. 716 00:29:21,020 --> 00:29:23,979 I'm just playing with you, boy. We're here watching the game. 717 00:29:24,023 --> 00:29:26,199 Hey, you! [chuckles] 718 00:29:26,242 --> 00:29:27,766 Mmm-hmm. 719 00:29:27,809 --> 00:29:29,419 That's my team right there. That's my team. 720 00:29:29,463 --> 00:29:31,204 They ain't shit. 721 00:29:31,247 --> 00:29:32,771 They're losing like a motherfucker. 722 00:29:33,859 --> 00:29:35,730 I told you they ain't shit, Jenkins. 723 00:29:37,079 --> 00:29:38,907 All right. So what do you do for a living there, Mike? 724 00:29:40,822 --> 00:29:42,563 - Well, I'm-- - Ray Ray, 725 00:29:44,043 --> 00:29:45,609 your boy Mike is a pig. 726 00:29:46,523 --> 00:29:48,699 What--what's that, 727 00:29:48,743 --> 00:29:52,312 the mascot for a local rib joint or food chain or something? 728 00:29:52,355 --> 00:29:53,835 No, no, no. 729 00:29:53,879 --> 00:29:56,403 Pig as in pig. Po-po. 730 00:29:56,446 --> 00:29:58,622 Five-O. Johnny Law. 731 00:29:58,666 --> 00:30:01,364 Oh, locking motherfuckers up. 732 00:30:01,408 --> 00:30:04,411 Oh, okay. How long have you been doing that? 733 00:30:05,847 --> 00:30:08,067 As long as they've been letting sell-out niggas like this 734 00:30:08,110 --> 00:30:09,633 on the force. 735 00:30:10,504 --> 00:30:11,984 About five years. 736 00:30:12,027 --> 00:30:13,942 Oh, really? 737 00:30:13,986 --> 00:30:16,597 Yeah. Yeah. Yeah. 738 00:30:16,640 --> 00:30:18,991 I like that shirt. Where did you get that shirt? 739 00:30:19,034 --> 00:30:20,253 Oh, you like this? 740 00:30:20,296 --> 00:30:21,732 MICHAEL: Yeah, no, I like it, yeah. 741 00:30:21,776 --> 00:30:23,430 Yeah, boy, this is some sexy shit, ain't it? 742 00:30:23,473 --> 00:30:25,258 - I'm a trash man. - You got that out of the trash? 743 00:30:25,301 --> 00:30:27,477 Well, you find a lot of surprising stuff in the trash. 744 00:30:27,521 --> 00:30:29,479 All types of good shit you can use. 745 00:30:29,523 --> 00:30:32,091 Toothpaste, lotion, 746 00:30:32,134 --> 00:30:34,876 soap, mouthwash, breath mints. 747 00:30:34,920 --> 00:30:36,835 - Lot of good shit in the trash. - [doorbell ringing] 748 00:30:38,662 --> 00:30:41,578 Young blood, help me out. 749 00:30:41,622 --> 00:30:43,363 Go get the door for me. 750 00:30:44,581 --> 00:30:45,887 Get the goddamn door. 751 00:30:45,931 --> 00:30:47,976 Yeah, no, I was planning on getting it. 752 00:30:49,499 --> 00:30:50,936 [sighs] 753 00:30:52,154 --> 00:30:54,896 Jenkins, why didn't you tell me this motherfucker 754 00:30:54,940 --> 00:30:57,333 was a cop, man? You know I'm on probation. 755 00:31:04,645 --> 00:31:07,343 - Hola. - Hola. 756 00:31:07,387 --> 00:31:09,432 You are June Boog? 757 00:31:09,476 --> 00:31:11,478 Or June Bug? 758 00:31:11,521 --> 00:31:13,828 No, no, no. I'm Michael. 759 00:31:13,872 --> 00:31:16,352 JAKE: Hey, Shaft, who is it? 760 00:31:16,396 --> 00:31:17,963 It's for June Bug. 761 00:31:18,877 --> 00:31:20,530 JAKE: Well, let him in, dipshit. 762 00:31:20,574 --> 00:31:22,793 You ordered the mail-order bride? 763 00:31:22,837 --> 00:31:24,665 Oh, me? No, no, no. I don't know-- 764 00:31:24,708 --> 00:31:29,017 Yes, yes, yes, we must-- how do you say? 765 00:31:30,366 --> 00:31:32,151 Make love. 766 00:31:32,194 --> 00:31:33,761 Make babies. 767 00:31:33,804 --> 00:31:35,502 No, no, no. We don't make no babies. 768 00:31:35,545 --> 00:31:37,286 - Yes, yes. - Hey, Shaft. Let her-- 769 00:31:37,330 --> 00:31:40,115 I can't handle--hey, hey. 770 00:31:40,159 --> 00:31:41,551 Hey. 771 00:31:41,595 --> 00:31:45,555 That is for June Bug. 772 00:31:46,382 --> 00:31:48,907 Don't just stand there. What, you waiting for her to kiss you? 773 00:31:48,950 --> 00:31:50,734 Go knock on the goddamn door, boy. 774 00:31:50,778 --> 00:31:52,519 No, yeah, I was just about to do that, 775 00:31:52,562 --> 00:31:53,955 I was just about to do that. 776 00:31:56,958 --> 00:31:59,004 - JUNE BUG: Fuck you. - It's Michael. 777 00:32:02,398 --> 00:32:04,400 Hell you want, nigga? 778 00:32:04,444 --> 00:32:06,402 You got--you got company. 779 00:32:07,403 --> 00:32:08,839 - Is she pregnant? 780 00:32:11,059 --> 00:32:12,887 It's a mail-order bride. 781 00:32:12,931 --> 00:32:14,149 Hell, no! 782 00:32:17,413 --> 00:32:19,024 Damn! You fine in person 783 00:32:19,067 --> 00:32:21,374 and just like you are in your picture. Shit! 784 00:32:21,417 --> 00:32:23,550 - I'm Lupe. I'm the-- - Lupe el-- 785 00:32:23,593 --> 00:32:25,595 --mail-order bride from Santo Domingo. 786 00:32:25,639 --> 00:32:27,075 Oh, El hello ho. 787 00:32:27,119 --> 00:32:28,859 You ordered the mail-order bride? 788 00:32:28,903 --> 00:32:30,687 I sure did. Let me look at you, I wanna see you. 789 00:32:30,731 --> 00:32:33,821 - Dig it. Oh, snap. - June Bug, June Bug. 790 00:32:36,084 --> 00:32:38,739 - Knock it out of the park. - [speaks Spanish] 791 00:32:38,782 --> 00:32:40,741 Told you I was gonna make something of myself, Daddy. 792 00:32:40,784 --> 00:32:42,917 Babies, oh, yeah, yeah. 793 00:32:42,961 --> 00:32:44,745 Come here. Watch them, they the Feds. 794 00:32:44,788 --> 00:32:46,834 LUPE: Okay. Ooh, ooh, we could go-- 795 00:32:46,877 --> 00:32:48,923 Come here, I need you right here. 796 00:32:48,967 --> 00:32:50,403 [Lupe screams] 797 00:32:50,446 --> 00:32:54,059 MAN: I wrote the book Dominoes for Blood back in '76. 798 00:32:54,102 --> 00:32:56,235 - Dominoes for Blood? - Dominoes for Blood, 799 00:32:56,278 --> 00:32:58,193 - I wrote that back in '76. - Hell of a book. 800 00:32:58,237 --> 00:33:00,108 - Hell of a title that is. - Hell of a book. 801 00:33:00,152 --> 00:33:02,893 - That done put it on them. - Up this fucking bullshit. 802 00:33:02,937 --> 00:33:04,547 - Lay it down. - [screams] 803 00:33:04,591 --> 00:33:07,202 Twenty-five, motherfucker. 804 00:33:07,986 --> 00:33:10,162 Now if you gonna keep sticking your ass out there like that, 805 00:33:10,205 --> 00:33:13,078 somebody gonna confuse your masculinity. 806 00:33:13,121 --> 00:33:14,601 [laughs] 807 00:33:14,644 --> 00:33:16,168 Okey-dokey, pokey. 808 00:33:18,605 --> 00:33:20,172 What the fuck are you laughing at? 809 00:33:22,478 --> 00:33:24,176 It's your play, young blood. 810 00:33:25,525 --> 00:33:27,092 And you better come with some shit. 811 00:33:28,049 --> 00:33:30,008 Man, relax, take it easy, dawg. 812 00:33:30,051 --> 00:33:32,619 Nigga, are you ovulating? Go on, play, dawg. 813 00:33:32,662 --> 00:33:35,013 Play it, man. Calm down. 814 00:33:35,056 --> 00:33:38,233 I got this, I got this, I got this. 815 00:33:38,277 --> 00:33:40,105 Fifteen. 816 00:33:40,148 --> 00:33:41,454 Sure is. 817 00:33:41,497 --> 00:33:42,803 - Fifteen. - That's a 15, 818 00:33:42,846 --> 00:33:44,283 if ever I saw a 15. 819 00:33:44,326 --> 00:33:45,632 The big one and a fiver. 820 00:33:45,675 --> 00:33:47,242 Come on, Ashley baby, 821 00:33:47,286 --> 00:33:49,288 I need you to come help me with the food, come on. 822 00:33:49,331 --> 00:33:52,247 Mama, I was kind of enjoying myself with the boys. 823 00:33:52,291 --> 00:33:54,902 Oh, girl, come on here. That boy ain't going nowhere. 824 00:33:54,945 --> 00:33:57,035 ASHLEY: All right, meet me over there. 825 00:34:02,344 --> 00:34:03,998 Mmm-mmm-mmm! 826 00:34:04,042 --> 00:34:06,087 Look at the swing on that back porch. 827 00:34:06,131 --> 00:34:09,090 Woo! That girl got a ass like a horse. 828 00:34:09,134 --> 00:34:11,005 [mimicking horse] 829 00:34:11,049 --> 00:34:13,181 Woo! She sure got a hell of a future behind her. 830 00:34:13,225 --> 00:34:16,663 Yeah, but she walk like her pussy ain't no good. 831 00:34:16,706 --> 00:34:18,012 - MAN: Oh, not to me. - What she need to do, 832 00:34:18,056 --> 00:34:20,319 try one of them ninja trois with me. 833 00:34:20,362 --> 00:34:21,929 Get a second opinion. 834 00:34:21,972 --> 00:34:23,626 Now, you thinking about menage a trois. 835 00:34:23,670 --> 00:34:25,106 MAN: Whatever, nigga. 836 00:34:25,150 --> 00:34:26,673 No, no, no, you got some freaking going on right there. 837 00:34:26,716 --> 00:34:28,501 That my wife and my daughter 838 00:34:28,544 --> 00:34:30,329 you're talking about there, nigga. 839 00:34:30,372 --> 00:34:32,026 I'm sorry. 840 00:34:32,070 --> 00:34:33,158 I'm sorry. 841 00:34:33,201 --> 00:34:35,203 Sorry, dawg, my bad, we didn't know. 842 00:34:35,247 --> 00:34:36,900 Okay, all right. 843 00:34:36,944 --> 00:34:38,598 Let's get back to the game. 844 00:34:38,641 --> 00:34:40,730 - All right. What's the count? - The count? 845 00:34:40,774 --> 00:34:43,777 Okay. All right. Okay, my man, you got five. 846 00:34:43,820 --> 00:34:46,649 Of course, young blood, he's got two houses. 847 00:34:46,693 --> 00:34:49,652 And, of course, that means you got, um... 848 00:34:50,653 --> 00:34:53,569 zero. [laughs] 849 00:34:55,354 --> 00:34:57,095 - Oh, man. - You know what? 850 00:34:57,138 --> 00:34:58,835 I let you off the hook with my wife. 851 00:34:58,879 --> 00:35:00,141 I'm about to bust your fucking ass. 852 00:35:00,185 --> 00:35:02,361 Sit down, dawg, don't get excited. 853 00:35:02,404 --> 00:35:05,886 - Hold up, don't get excited. - [all clamoring] 854 00:35:08,280 --> 00:35:10,325 Hold him, hold him. Hold him, dawg. 855 00:35:10,369 --> 00:35:12,153 - Come on! - Mr. Jenkins. Mr. Jenkins. 856 00:35:12,197 --> 00:35:13,415 Boy, you're lucky. 857 00:35:13,459 --> 00:35:14,677 You're lucky they grabbed you, I know that. 858 00:35:14,721 --> 00:35:16,244 Relax. Relax. Hey, look, relax, 859 00:35:16,288 --> 00:35:17,811 all right, it's not worth it, all right. Just let it go. 860 00:35:17,854 --> 00:35:19,334 You're goddamn right, it's worth it. 861 00:35:19,378 --> 00:35:20,727 You let them two niggas talk about my daughter, 862 00:35:20,770 --> 00:35:22,032 you ain't say a damn thing. 863 00:35:22,076 --> 00:35:24,426 Hey, hey, hey, hey, look, let it go. 864 00:35:24,470 --> 00:35:25,819 You're just like a damn P. 865 00:35:25,862 --> 00:35:27,647 Y'all only brave when you got your badge 866 00:35:27,690 --> 00:35:29,127 and your little gun on you. 867 00:35:29,953 --> 00:35:32,739 - Look... - We gonna see, 868 00:35:32,782 --> 00:35:34,262 we gonna see. 869 00:35:42,966 --> 00:35:44,011 - Hey. - What's up? 870 00:35:44,054 --> 00:35:45,273 We're looking for somebody 871 00:35:45,317 --> 00:35:46,448 to play all-time quarterback over here. 872 00:35:46,492 --> 00:35:47,710 No, I'm cool. 873 00:35:47,754 --> 00:35:50,322 What? You scared? 874 00:35:50,365 --> 00:35:52,411 Am I--am I-- 875 00:35:52,454 --> 00:35:54,239 oh, you think I'm scared? 876 00:35:54,282 --> 00:35:56,197 Bring it on. 877 00:35:56,241 --> 00:35:57,981 All right, look. 878 00:35:58,025 --> 00:35:59,766 We gonna run deep outs on these fools, all right? 879 00:35:59,809 --> 00:36:02,072 All right, here we go, here we go, you're gonna run like this. 880 00:36:02,116 --> 00:36:04,292 Okay, but you gotta sell that fake, you gotta sell that. 881 00:36:04,336 --> 00:36:07,208 And you, you gonna run like this, all right. 882 00:36:07,252 --> 00:36:08,818 Remember, like that. You got to juke them right there. 883 00:36:08,862 --> 00:36:11,038 Okay. And the rest of you two, you block, okay? 884 00:36:11,081 --> 00:36:12,822 Hey, hey, hey, hey. No long faces, all right. 885 00:36:12,866 --> 00:36:14,346 We a team, all right? Break on three. 886 00:36:14,389 --> 00:36:15,869 All right, bring it in, bring it in, bring it in. 887 00:36:15,912 --> 00:36:16,957 One, two, three, break. 888 00:36:17,000 --> 00:36:18,263 Come on, come on, come on. 889 00:36:18,306 --> 00:36:19,525 Come on, punk. 890 00:36:19,568 --> 00:36:21,831 Y'all better bring your A-game today 891 00:36:22,963 --> 00:36:24,834 because I'm gonna sack your bitch ass for sure. 892 00:36:28,011 --> 00:36:30,971 Down, set, hut, hut, hut! 893 00:36:31,014 --> 00:36:32,842 - BOY: Come on and get it! - Come on and get it! 894 00:36:32,886 --> 00:36:34,409 Come on and get it. Yeah. 895 00:36:34,453 --> 00:36:37,020 Block me. I'm the hustler. 896 00:36:38,500 --> 00:36:41,547 [grunts] Oh, hey man. 897 00:36:41,590 --> 00:36:43,549 Oh, oh, hey. 898 00:36:43,592 --> 00:36:45,507 Got you, nigga. 899 00:36:45,551 --> 00:36:47,205 Told you to bring your A-game. 900 00:36:47,248 --> 00:36:49,468 Punk. 901 00:36:49,511 --> 00:36:51,426 Fat bastard. 902 00:36:51,470 --> 00:36:52,775 Oh, that's how we're gonna play? 903 00:36:52,819 --> 00:36:54,821 All right, look. 904 00:36:56,257 --> 00:36:57,867 Just block. 905 00:36:58,694 --> 00:37:01,175 Hey, anybody know who to contact 906 00:37:01,219 --> 00:37:03,133 in case there's emergency for this coward? 907 00:37:04,265 --> 00:37:06,833 'Cause this nigga is going down for good this time. 908 00:37:06,876 --> 00:37:09,270 Down, set, hut. 909 00:37:09,314 --> 00:37:11,098 LITTLE HUCK: One alligator, two alligator, 910 00:37:11,141 --> 00:37:12,752 three alligator, four alligator... 911 00:37:19,846 --> 00:37:22,544 [Michael] [jeering] Yeah, yeah, yeah, uh-huh. 912 00:37:22,588 --> 00:37:24,851 Huh, huh. Ah! 913 00:37:24,894 --> 00:37:27,201 Kicked your bitch ass now, 914 00:37:27,245 --> 00:37:29,159 yeah, uh-huh. 915 00:37:29,203 --> 00:37:32,293 Uh-huh. Look at all y'all faces, 916 00:37:32,337 --> 00:37:34,252 all y'all faces. Yeah. 917 00:37:34,295 --> 00:37:36,166 Get your butt up. 918 00:37:41,607 --> 00:37:43,870 Come on, guys. It's cool, no. 919 00:37:43,913 --> 00:37:45,872 We just playing. 920 00:37:45,915 --> 00:37:47,352 We just playing. 921 00:37:47,395 --> 00:37:49,092 SINGER: ♪ I'm running for your love 922 00:37:49,136 --> 00:37:51,181 ♪ Oh, and I won't get tired 923 00:37:51,225 --> 00:37:53,227 MICHAEL: I'm sorry. I said I'm sorry. 924 00:37:53,271 --> 00:37:55,708 SINGER: ♪ Said I'm running, running, running for your love ♪ 925 00:37:55,751 --> 00:37:57,579 MICHAEL: I'm sorry, I'm sorry. 926 00:37:57,623 --> 00:37:59,581 I didn't hurt the boy. 927 00:37:59,625 --> 00:38:01,148 Oh, damn. 928 00:38:01,191 --> 00:38:04,412 SINGER: ♪ And I won't stop coming by 929 00:38:05,283 --> 00:38:07,241 - JAKE: I'm sorry, baby. - MRS. JENKINS: Don't do that. 930 00:38:07,285 --> 00:38:09,548 I ain't seen a motherfucker run like that 931 00:38:09,591 --> 00:38:11,201 since Jesse Owens. 932 00:38:11,245 --> 00:38:13,073 [laughs] 933 00:38:13,116 --> 00:38:15,162 Mike, 934 00:38:15,205 --> 00:38:17,773 how did you learn to run like that? 935 00:38:17,817 --> 00:38:20,167 - Chasing niggas? - Oh, come on, Jake. 936 00:38:20,210 --> 00:38:22,082 Leave that boy alone, that's not nice. 937 00:38:22,125 --> 00:38:24,389 - I'm just saying, baby. - Oh, come on, now. 938 00:38:24,432 --> 00:38:26,739 Look, y'all still hungry? I'll tell you what, 939 00:38:26,782 --> 00:38:28,131 I'll fix you some leftovers. 940 00:38:28,175 --> 00:38:31,221 And you stop laughing at him. Be nice. 941 00:38:31,265 --> 00:38:33,702 Run, nigga, run. 942 00:38:33,746 --> 00:38:36,401 Run from the man. [laughs] 943 00:38:37,837 --> 00:38:40,056 It's okay, baby, I still love you... 944 00:38:41,144 --> 00:38:42,798 even though you ran. 945 00:38:42,842 --> 00:38:44,496 I was not running. 946 00:38:44,539 --> 00:38:46,367 I was looking for a more secure place 947 00:38:46,411 --> 00:38:48,282 to settle our differences. There were kids out there. 948 00:38:48,326 --> 00:38:50,371 - I know. - They were little. 949 00:38:50,415 --> 00:38:51,938 Very small. 950 00:38:51,981 --> 00:38:55,115 This is not how I intended for this to go, okay? 951 00:38:55,158 --> 00:38:57,378 Your father is never gonna approve of me marrying you. 952 00:38:57,422 --> 00:39:00,381 - He'll come around. - Oh, like hell he will. 953 00:39:00,425 --> 00:39:04,124 Baby, I love you no matter what, all right? 954 00:39:04,167 --> 00:39:06,953 My family is my family, but you're my boo, 955 00:39:06,996 --> 00:39:09,042 my husband to be. 956 00:39:09,085 --> 00:39:11,523 Nobody's gonna come in between that. 957 00:39:12,785 --> 00:39:14,352 Love conquers all. 958 00:39:15,701 --> 00:39:18,486 Isn't that hat you told me the night of our engagement? 959 00:39:20,749 --> 00:39:22,229 - I love you. - [siren wailing] 960 00:39:24,405 --> 00:39:25,885 [knocking on door] 961 00:39:25,928 --> 00:39:28,017 [sigh] Hold that thought. 962 00:39:39,986 --> 00:39:43,076 Hey, Monster, what are you doing here? 963 00:39:43,119 --> 00:39:44,686 How you doing, baby? 964 00:39:44,730 --> 00:39:46,819 I heard you was back in town, just come by to see you. 965 00:39:46,862 --> 00:39:48,429 ASHLEY: Oh, okay. 966 00:39:48,473 --> 00:39:49,822 Who's this nigga? 967 00:39:49,865 --> 00:39:52,868 This is my boyfriend, Mike. 968 00:39:56,045 --> 00:39:57,569 Nice to meet you, homie. 969 00:39:57,612 --> 00:39:59,135 Yeah, no, we cool. 970 00:39:59,179 --> 00:40:01,616 Nice to meet you, Monster, it was? 971 00:40:01,660 --> 00:40:04,271 Yeah, Mr. Monster. 972 00:40:04,314 --> 00:40:07,187 Mister--that's cool. [clears throat] 973 00:40:07,230 --> 00:40:09,798 You know what? I've always had a crush on you, 974 00:40:09,842 --> 00:40:11,234 you know that, right, sweetheart? 975 00:40:11,278 --> 00:40:13,019 - Let me just get my arm out. - Yeah. 976 00:40:13,062 --> 00:40:15,195 Yeah, you told me. 977 00:40:15,238 --> 00:40:18,546 Did you and Ashley go to school together or something? 978 00:40:19,808 --> 00:40:21,201 You know what? You look better 979 00:40:21,244 --> 00:40:23,246 than you did last time I saw you. 980 00:40:23,290 --> 00:40:24,944 - Thank you. - MRS. JENKINS: Ashley, 981 00:40:24,987 --> 00:40:26,685 can you come give me a hand real quick? 982 00:40:26,728 --> 00:40:28,034 Oh, gotta go, thanks. 983 00:40:28,077 --> 00:40:29,905 Hmm, yeah. 984 00:40:29,949 --> 00:40:32,560 - [laughs] - You know, I was-- 985 00:40:32,604 --> 00:40:34,344 Hey, man, shut your punk ass up. 986 00:40:34,388 --> 00:40:35,955 Okay. I got you. 987 00:40:35,998 --> 00:40:38,131 I'll spit all over you, you hear me? 988 00:40:38,174 --> 00:40:39,959 Where you from? 989 00:40:40,002 --> 00:40:41,264 San Diego. 990 00:40:41,308 --> 00:40:42,527 No, I said what set you from? 991 00:40:42,570 --> 00:40:43,919 Set? I don't-- I don't follow you. 992 00:40:43,963 --> 00:40:45,530 Oh, you know what I mean, nigga. 993 00:40:45,573 --> 00:40:47,401 What set, what hood, what gang you from? 994 00:40:47,445 --> 00:40:50,404 Gang--oh, no, no, no, I'm not--hold it. 995 00:40:50,448 --> 00:40:52,058 Just give me a little room, little room, little room. 996 00:40:52,101 --> 00:40:54,321 I'm not--I'm not into all that. I'm just not into all that. 997 00:40:54,364 --> 00:40:57,150 - What are you into? - Actually, I'm a... 998 00:40:57,193 --> 00:40:59,369 You--what was that word you were about to say? 999 00:40:59,413 --> 00:41:02,285 Come on, come on, say it, say it, 1000 00:41:02,329 --> 00:41:04,679 or I'm gonna beat your ass, say it. 1001 00:41:06,507 --> 00:41:07,595 Cop. 1002 00:41:07,639 --> 00:41:09,336 Help. 1003 00:41:09,379 --> 00:41:11,338 Help. 1004 00:41:13,601 --> 00:41:16,604 Let him go! Let him go, Monster! Let him go! 1005 00:41:16,648 --> 00:41:18,693 No, this is your last day on Earth, cop! 1006 00:41:18,737 --> 00:41:20,042 One-time killed my brother. 1007 00:41:20,086 --> 00:41:22,523 You gonna die today, pig. 1008 00:41:22,567 --> 00:41:25,047 [screams] 1009 00:41:28,486 --> 00:41:30,444 Daddy? Monster, he tripping again. 1010 00:41:30,488 --> 00:41:33,142 I'm gonna bust your ass up too, bitch. 1011 00:41:36,842 --> 00:41:39,497 What did I tell you? What did I tell your big ass? 1012 00:41:39,540 --> 00:41:41,803 Not to step foot in my goddamn house again. 1013 00:41:41,847 --> 00:41:43,326 Motherfucker! 1014 00:41:43,370 --> 00:41:45,459 Bust your ass again like I did the last time. 1015 00:41:45,503 --> 00:41:47,417 I was just leaving, Mr. Jenkins. 1016 00:41:47,461 --> 00:41:49,985 You'd better! Before I pop another cap up in your ass. 1017 00:41:51,030 --> 00:41:52,727 Big son of a bitch. 1018 00:41:58,516 --> 00:41:59,647 You all right? 1019 00:42:01,170 --> 00:42:03,129 Yeah, I'm fine. He started choking me by surprise. I-- 1020 00:42:03,172 --> 00:42:04,739 Not you, asshole. 1021 00:42:04,783 --> 00:42:06,959 I'm talking to my daughter. You all right, baby? 1022 00:42:07,002 --> 00:42:08,787 I'm fine, Daddy. 1023 00:42:08,830 --> 00:42:10,310 I'm fine. 1024 00:42:11,441 --> 00:42:14,053 And you're supposed to be a goddamn cop. 1025 00:42:20,102 --> 00:42:22,540 The shit I do for your love. 1026 00:42:26,021 --> 00:42:27,545 You hungry? 1027 00:42:29,677 --> 00:42:30,896 MICHAEL: So your dad really wanted you 1028 00:42:30,939 --> 00:42:31,897 to marry this Malik guy? 1029 00:42:31,940 --> 00:42:33,725 Yeah. 1030 00:42:33,768 --> 00:42:36,162 I mean, his dad and my dad, 1031 00:42:36,205 --> 00:42:38,599 they were both in the Party together and... 1032 00:42:38,643 --> 00:42:41,384 it kind of seemed like the perfect match, you know? 1033 00:42:42,821 --> 00:42:46,781 - Up until he robbed that bank. - What? 1034 00:42:46,825 --> 00:42:51,351 Yeah. Yeah, he's been in jail for the past five years. 1035 00:42:51,394 --> 00:42:53,483 How much time did he get? 1036 00:42:53,527 --> 00:42:55,442 - Quadruple life. - Quadru-- 1037 00:42:55,485 --> 00:42:58,924 and this is the man your dad wanted you to marry? 1038 00:42:58,967 --> 00:43:00,447 Yeah. 1039 00:43:00,490 --> 00:43:01,840 [laughs] 1040 00:43:01,883 --> 00:43:04,669 I love you, Ashley, but I ain't robbing no banks 1041 00:43:04,712 --> 00:43:07,410 for your ass or your daddy's approval. 1042 00:43:10,936 --> 00:43:12,241 Ashley. 1043 00:43:16,681 --> 00:43:18,596 Don't forget where you are, young lady. 1044 00:43:19,509 --> 00:43:21,642 Now, this thing came in the mail for you today. 1045 00:43:22,904 --> 00:43:24,297 What is it? 1046 00:43:24,340 --> 00:43:26,212 Some kind of tape. 1047 00:43:26,255 --> 00:43:28,388 Didn't have a return address on it. 1048 00:43:28,431 --> 00:43:31,086 Why not pop it in and see what's on it? 1049 00:43:41,488 --> 00:43:43,316 Come on, baby, break this up right here, 1050 00:43:43,359 --> 00:43:45,753 let's make a little space, eh? 1051 00:43:46,928 --> 00:43:50,105 Yup - 1052 00:43:55,545 --> 00:43:57,591 I can never get comfortable on this couch. 1053 00:43:59,114 --> 00:44:00,376 Where'd that come from? 1054 00:44:00,420 --> 00:44:01,769 They don't even serve corn in here. 1055 00:44:01,813 --> 00:44:04,380 Look, baby, it's Malik. 1056 00:44:06,731 --> 00:44:09,429 Hey, baby. It's Malik. 1057 00:44:09,472 --> 00:44:11,779 Daddy, do we have to watch this? 1058 00:44:11,823 --> 00:44:13,607 MALIK: How come you block all my calls 1059 00:44:13,651 --> 00:44:15,174 at every residence you move to? 1060 00:44:15,217 --> 00:44:17,045 Ashley, let's just watch it and see what he has to say, 1061 00:44:17,089 --> 00:44:18,481 it might be something really nice. 1062 00:44:18,525 --> 00:44:20,701 And return all my letters. 1063 00:44:20,745 --> 00:44:22,268 Unread. 1064 00:44:23,617 --> 00:44:25,706 I just thought maybe you want to holler at a nigga. 1065 00:44:25,750 --> 00:44:27,926 Thanks to this new videogram program, 1066 00:44:27,969 --> 00:44:29,971 put together by Governor Schwarze-nigger, 1067 00:44:31,059 --> 00:44:36,325 I'm able to send you this small visual massage. 1068 00:44:36,369 --> 00:44:38,023 Just for you. 1069 00:44:38,850 --> 00:44:41,504 They say it helps keep us grounded in reality. 1070 00:44:41,548 --> 00:44:44,725 You're probably wondering why I sent you this, 1071 00:44:44,769 --> 00:44:48,468 'cause you got a big old, fat, juicy ass, girl, 1072 00:44:48,511 --> 00:44:50,818 and the motherfucking titties. Woo! 1073 00:44:50,862 --> 00:44:52,864 Them motherfuckers float over my head 1074 00:44:52,907 --> 00:44:54,779 every night when I'm dreaming. 1075 00:44:54,822 --> 00:44:57,738 Plus, Daddy just wanna make sure his baby girl all right. 1076 00:44:57,782 --> 00:45:00,567 Me? I'm cool. You know what I'm saying? 1077 00:45:00,610 --> 00:45:03,004 Long as there ain't no crooked cop 1078 00:45:03,048 --> 00:45:05,615 trying to assassinate me, getting shanked by a nigga. 1079 00:45:05,659 --> 00:45:07,313 Motherfucker trying to, you know, 1080 00:45:07,356 --> 00:45:09,010 inmates sodomize a motherfucker, 1081 00:45:09,054 --> 00:45:11,404 treat me like I'm some kind of fairytale shit. 1082 00:45:11,447 --> 00:45:12,884 You know what I'm saying? 1083 00:45:12,927 --> 00:45:14,668 Or a motherfucker get some food poisoning 1084 00:45:14,712 --> 00:45:16,801 with all that bullshit they serving down there. 1085 00:45:16,844 --> 00:45:19,717 Still trying to figure out how the fuck I get corn in my shit, 1086 00:45:19,760 --> 00:45:22,720 and they ain't even had that motherfucking shit in here. 1087 00:45:24,765 --> 00:45:26,506 Other than that, 1088 00:45:26,549 --> 00:45:29,335 prison's been a positive, 1089 00:45:29,378 --> 00:45:31,293 positive experience. 1090 00:45:33,034 --> 00:45:34,601 I never told you what went wrong 1091 00:45:34,644 --> 00:45:37,560 with the "alleged" bank robbery. 1092 00:45:37,604 --> 00:45:40,085 You know, it wasn't the "alleged" bank robbery 1093 00:45:40,128 --> 00:45:43,262 that got me quadruple life, no. 1094 00:45:43,305 --> 00:45:45,743 It was the amount of explosives 1095 00:45:45,786 --> 00:45:47,745 and arsenic they found at the crib. 1096 00:45:47,788 --> 00:45:50,530 They tried to charge me with a terrorist act. 1097 00:45:50,573 --> 00:45:52,662 I ain't no motherfucking terrorist! 1098 00:45:52,706 --> 00:45:54,969 I don't fit the motherfucking description, 1099 00:45:55,013 --> 00:45:56,884 George Bush, boy! 1100 00:45:58,364 --> 00:46:00,801 Anyway, I just opened up 'cause, 1101 00:46:00,845 --> 00:46:03,369 I guess it's my institutionalized way 1102 00:46:03,412 --> 00:46:06,502 of saying... I'm sorry. 1103 00:46:08,417 --> 00:46:11,856 You knows, what we had, baby, was special. 1104 00:46:12,900 --> 00:46:16,599 You remember that time, your high school prom, 1105 00:46:16,643 --> 00:46:18,384 when I came to pick you up? 1106 00:46:18,427 --> 00:46:20,212 And everybody like, "Who the fuck this old dude? 1107 00:46:20,255 --> 00:46:23,128 "You know, coming to, you know, grab a little shorty," right? 1108 00:46:23,171 --> 00:46:26,000 Like I was some kind of child molester or some shit. 1109 00:46:26,044 --> 00:46:27,741 You know what I'm saying? Remember I bust caps in the air, 1110 00:46:27,785 --> 00:46:29,482 and all them little bitches ran? 1111 00:46:29,525 --> 00:46:32,572 All right. I took you down to the Bonaventure. 1112 00:46:32,615 --> 00:46:35,140 And I taught you how to do it tiger-style. 1113 00:46:36,097 --> 00:46:39,361 I will never forget that shit, I know you won't, either. 1114 00:46:40,449 --> 00:46:42,060 Power of duct tape. 1115 00:46:42,103 --> 00:46:43,496 Hmm. 1116 00:46:44,497 --> 00:46:46,412 Girl, there ain't a day go by in this motherfucker 1117 00:46:46,455 --> 00:46:48,066 I don't think about you. 1118 00:46:48,109 --> 00:46:49,545 You know what I'm saying? 1119 00:46:49,589 --> 00:46:51,243 When I'm shanking the shit out of a motherfucker, 1120 00:46:51,286 --> 00:46:53,811 I'm thinking about you, girl. 1121 00:46:53,854 --> 00:46:56,074 Yeah, when I'm squirting a motherfucker 1122 00:46:56,117 --> 00:46:58,859 with lighter fluid all between that motherfucker's cell, 1123 00:46:58,903 --> 00:47:01,644 and I drop that match on that bitch. 1124 00:47:01,688 --> 00:47:04,125 Whoosh! 1125 00:47:04,169 --> 00:47:06,432 I'm thinking about you, girl. 1126 00:47:06,475 --> 00:47:08,042 When I'm in this motherfucking cell, 1127 00:47:08,086 --> 00:47:10,218 by myself late at night. 1128 00:47:10,262 --> 00:47:11,480 You know what I'm saying? 1129 00:47:11,524 --> 00:47:12,960 You know, I'm not really by myself, 1130 00:47:13,004 --> 00:47:15,093 'cause I got my bitches, you know what I'm saying? 1131 00:47:15,136 --> 00:47:16,442 Uh-hmm. 1132 00:47:16,485 --> 00:47:18,574 I got my motherfucker... 1133 00:47:20,011 --> 00:47:21,490 Petroleum jelly. 1134 00:47:23,405 --> 00:47:25,146 $1.99. 1135 00:47:25,190 --> 00:47:27,235 Commissary. 1136 00:47:27,279 --> 00:47:29,455 They got deals up in this bitch. 1137 00:47:30,978 --> 00:47:34,677 And I start beating up on the defendant. 1138 00:47:34,721 --> 00:47:37,855 Guilty, guilty, guilty. 1139 00:47:39,160 --> 00:47:41,119 I'm thinking about you, girl. 1140 00:47:41,162 --> 00:47:44,426 Daddy, please shut this off. 1141 00:47:44,470 --> 00:47:46,994 - [smooches] - [prison cell closes] 1142 00:47:48,169 --> 00:47:50,432 MAN: Guard, get in here. He's doing it again. 1143 00:47:50,476 --> 00:47:51,869 Guard? 1144 00:47:53,131 --> 00:47:54,828 Oh, man, what the fuck you want? 1145 00:47:54,872 --> 00:47:57,178 Every time a nigga try to get a jack session here, 1146 00:47:57,222 --> 00:47:58,571 here come your tight-suit-wearing 1147 00:47:58,614 --> 00:47:59,920 motherfucking ass. 1148 00:47:59,964 --> 00:48:01,052 MAN: Stand your ass up against the wall. 1149 00:48:01,095 --> 00:48:02,792 MALIK: Fuck, no, nigga. 1150 00:48:02,836 --> 00:48:04,229 GUARD: Put your hands down, where the hell you going? 1151 00:48:04,272 --> 00:48:05,926 MALIK: Nigga, you gonna jack it off for me? 1152 00:48:05,970 --> 00:48:06,840 - GUARD: Get down on-- - MALIK: Pull the-- 1153 00:48:06,884 --> 00:48:09,756 [squeaking] 1154 00:48:18,243 --> 00:48:21,072 JAKE: What the fuck you looking at, you bubble-eyed bastard? 1155 00:48:27,948 --> 00:48:30,864 Cover's on the side of the couch, Keystone Kop. 1156 00:48:32,953 --> 00:48:34,999 And, Ashley, I think it's about time 1157 00:48:35,042 --> 00:48:37,784 you made your way upstairs to go to bed. 1158 00:48:40,874 --> 00:48:42,049 [growls] 1159 00:48:46,053 --> 00:48:48,055 Tiger-style. 1160 00:48:48,099 --> 00:48:49,491 [growls] 1161 00:48:49,535 --> 00:48:50,928 Whatever. 1162 00:48:57,499 --> 00:49:01,068 [static] 1163 00:49:06,117 --> 00:49:09,163 [music] 1164 00:49:15,953 --> 00:49:17,432 Michael? 1165 00:49:18,912 --> 00:49:20,044 Baby. 1166 00:49:21,262 --> 00:49:23,003 What are you doing here? 1167 00:49:23,047 --> 00:49:24,657 What do you think? 1168 00:49:26,050 --> 00:49:28,182 What about your daddy? 1169 00:49:28,226 --> 00:49:29,749 What about him? 1170 00:49:29,792 --> 00:49:31,620 I'm a big girl now. 1171 00:49:34,406 --> 00:49:37,931 Big girls do big people things. 1172 00:49:39,454 --> 00:49:41,717 Oh, baby. 1173 00:49:42,631 --> 00:49:44,242 Really, we should-- 1174 00:49:44,285 --> 00:49:47,201 - Should what? - We should keep this PG-13. 1175 00:49:47,245 --> 00:49:48,681 Okay. 1176 00:49:50,813 --> 00:49:52,163 Oh. 1177 00:49:52,206 --> 00:49:54,121 Oh. 1178 00:49:54,165 --> 00:49:56,210 Hmm. 1179 00:49:59,474 --> 00:50:01,389 Oh. 1180 00:50:01,433 --> 00:50:02,912 Baby, be gentle. 1181 00:50:02,956 --> 00:50:04,958 I will. 1182 00:50:05,002 --> 00:50:08,483 Oh, that's it. 1183 00:50:08,527 --> 00:50:10,007 Fuck! 1184 00:50:11,182 --> 00:50:13,619 Whoo! 1185 00:50:16,317 --> 00:50:18,145 Don't stop, baby. All right. 1186 00:50:18,189 --> 00:50:19,233 [thuds] 1187 00:50:20,234 --> 00:50:21,888 Wake it up, asshole. 1188 00:50:23,237 --> 00:50:26,371 [woman imitates tiger growl] 1189 00:50:26,414 --> 00:50:29,591 Oh! 1190 00:50:29,635 --> 00:50:30,810 - Gosh! - It's breakfast. 1191 00:50:30,853 --> 00:50:32,420 You might wanna put that thing away, 1192 00:50:32,464 --> 00:50:35,075 'cause we don't want no hard dicks at the breakfast table. 1193 00:50:35,119 --> 00:50:39,166 [groaning] 1194 00:50:39,210 --> 00:50:40,646 [woman screams] 1195 00:50:40,689 --> 00:50:42,561 [Michael groans] 1196 00:50:42,604 --> 00:50:44,258 Phew. 1197 00:50:44,302 --> 00:50:45,825 Well, good morning, baby. 1198 00:50:45,868 --> 00:50:48,610 Good morning, baby. Oh. Oh. 1199 00:50:48,654 --> 00:50:51,222 Ooh. Good morning. 1200 00:50:52,353 --> 00:50:54,094 - Ooh. - ASHLEY: Okay. 1201 00:50:54,138 --> 00:50:57,619 Michael, this is my grandma and grandpa. 1202 00:50:57,663 --> 00:50:59,534 Oh, great, okay, it's a pleasure to meet you, 1203 00:50:59,578 --> 00:51:00,840 Mr. and Mrs. Jenkins. 1204 00:51:00,883 --> 00:51:03,103 ASHLEY: Oh, no, baby. 1205 00:51:03,147 --> 00:51:07,368 This is my mama's parents, Mr. and Mrs. Brown. 1206 00:51:07,412 --> 00:51:09,588 Yeah, and you get that shit right. 1207 00:51:11,851 --> 00:51:14,593 Very nice to meet you, Mr. and Mrs. Brown. 1208 00:51:14,636 --> 00:51:15,942 Glad to meet you, too, son. 1209 00:51:15,985 --> 00:51:17,465 MICHAEL: We good, we good, we good. 1210 00:51:17,509 --> 00:51:19,250 It's very nice to meet you, Patrick. 1211 00:51:20,816 --> 00:51:24,211 You'll have to excuse her, she's a little senile. 1212 00:51:24,255 --> 00:51:25,256 What? 1213 00:51:25,299 --> 00:51:26,431 Oh, no, no. 1214 00:51:26,474 --> 00:51:27,823 It's okay, it's okay. 1215 00:51:27,867 --> 00:51:30,435 He's a nice young man. 1216 00:51:30,478 --> 00:51:32,089 Hmm. Hmm. 1217 00:51:32,132 --> 00:51:36,223 Too bad you couldn't have met a nice young man. 1218 00:51:38,138 --> 00:51:40,184 Now I done said something to you before about that shit. 1219 00:51:40,227 --> 00:51:42,534 Don't come up here and start no shit with me. 1220 00:51:42,577 --> 00:51:44,492 Not today, please, Papa. 1221 00:51:44,536 --> 00:51:46,146 Come on, Papa, it's Thanksgiving. 1222 00:51:46,190 --> 00:51:47,539 Oh, you need to shut up. 1223 00:51:47,582 --> 00:51:49,889 Your man ain't about shit, either. 1224 00:51:49,932 --> 00:51:52,152 Your daddy about to get his old light-skinned ass whooped. 1225 00:51:52,196 --> 00:51:54,111 - That's what's going to-- - Paul will beat you like-- 1226 00:51:54,154 --> 00:51:55,764 Hey, hey! 1227 00:51:55,808 --> 00:51:58,724 Can't we just be civil for five minutes? 1228 00:51:58,767 --> 00:52:01,248 This is Michael's first visit with us. 1229 00:52:01,292 --> 00:52:04,251 You want the young man to think we a bunch of lunatics? 1230 00:52:04,295 --> 00:52:05,252 We is. 1231 00:52:06,558 --> 00:52:08,125 Yeah, you're right. 1232 00:52:10,257 --> 00:52:13,304 What is it you do for a living, Mike? 1233 00:52:14,609 --> 00:52:16,785 Somebody pass me the bacon. 1234 00:52:18,787 --> 00:52:20,572 I'm a police officer. 1235 00:52:20,615 --> 00:52:21,834 Oh. 1236 00:52:21,877 --> 00:52:23,401 As in, "cop"? 1237 00:52:23,444 --> 00:52:25,838 Yes. 1238 00:52:25,881 --> 00:52:28,580 Might be nice to have a cop in the family. 1239 00:52:28,623 --> 00:52:30,234 MRS. BROWN: Wonderful. 1240 00:52:30,277 --> 00:52:31,409 Really? 1241 00:52:31,452 --> 00:52:33,324 MR. BROWN: Yeah, really. 1242 00:52:33,367 --> 00:52:35,108 Yeah. 1243 00:52:36,022 --> 00:52:38,372 I've got a couple of moving violations, 1244 00:52:38,416 --> 00:52:40,853 maybe you could kind of-- 1245 00:52:40,896 --> 00:52:42,246 We talk about that later, you know, 1246 00:52:42,289 --> 00:52:43,899 'cause I don't do that for everybody. 1247 00:52:43,943 --> 00:52:45,510 Yeah, he doesn't really do that. 1248 00:52:45,553 --> 00:52:47,686 You know, it's really not a-- when I'm talking about-- 1249 00:52:47,729 --> 00:52:49,340 you know, we can talk about that later. 1250 00:52:49,383 --> 00:52:51,385 JUNE BUG: Good morning, y'all, what's up? Good morning. 1251 00:52:51,429 --> 00:52:53,779 - MR. BROWN: Hey, June Bug! - JUNE BUG: Mama, Papa! 1252 00:52:53,822 --> 00:52:54,954 MRS. BROWN: Oh, what's up? 1253 00:52:54,997 --> 00:52:57,043 June Bug! All right. 1254 00:52:57,086 --> 00:52:58,262 MRS. BROWN: How you doing, baby? 1255 00:52:58,305 --> 00:53:00,046 Grandma looking all senior sexy in here. 1256 00:53:00,089 --> 00:53:01,613 [sniffing] 1257 00:53:01,656 --> 00:53:03,223 What's that I smell? 1258 00:53:04,268 --> 00:53:05,269 Nothing. 1259 00:53:05,312 --> 00:53:06,618 MR. BROWN: Bullshit! 1260 00:53:06,661 --> 00:53:08,315 That's reefer I smell. 1261 00:53:08,359 --> 00:53:12,972 You've been smoking reefer without your granddad again? 1262 00:53:15,844 --> 00:53:17,368 No, Grandpa, you know I wouldn't do that to you. 1263 00:53:17,411 --> 00:53:19,761 - I saved you some, you know. - [laughing] 1264 00:53:19,805 --> 00:53:22,808 Some of that biblical-type mind-- 1265 00:53:22,851 --> 00:53:24,375 - get into your mind. - Hey, hey, hey. 1266 00:53:25,376 --> 00:53:27,465 Careful what you say now. 1267 00:53:27,508 --> 00:53:30,163 You know, we got the cops in here. 1268 00:53:30,207 --> 00:53:31,251 Uh-hmm. 1269 00:53:31,295 --> 00:53:33,297 Babylon is in the house. 1270 00:53:33,340 --> 00:53:34,994 Hmm. 1271 00:53:37,344 --> 00:53:38,737 Five-O. 1272 00:53:38,780 --> 00:53:40,260 Morning. 1273 00:53:40,304 --> 00:53:42,088 JUNE BUG: Morning, neez. 1274 00:53:42,131 --> 00:53:43,829 Kind of uncomfortable with me sitting this close, ain't it? 1275 00:53:43,872 --> 00:53:45,178 Shoulder to shoulder. 1276 00:53:45,222 --> 00:53:46,048 You're used to me being in the back seat, 1277 00:53:46,092 --> 00:53:47,180 locked up, handcuffed. 1278 00:53:47,224 --> 00:53:48,225 Do something now. 1279 00:53:48,268 --> 00:53:49,574 Do something now! 1280 00:53:49,617 --> 00:53:54,056 Anyway, before I was so cop-fully interrupted, 1281 00:53:54,100 --> 00:53:56,189 Later on, at the dinner we's having tonight, 1282 00:53:56,233 --> 00:53:57,886 - the Thanksgiving one. - Uh-hmm. 1283 00:53:57,930 --> 00:53:59,888 Right. I was gonna announce my engagement to Lupe, 1284 00:53:59,932 --> 00:54:01,238 my mail-order bride, 1285 00:54:01,281 --> 00:54:02,935 I got her over there from like Monte, 1286 00:54:02,978 --> 00:54:04,371 like one of them old place mess, 1287 00:54:04,415 --> 00:54:06,112 she like from places where they don't-- 1288 00:54:06,155 --> 00:54:07,896 you know, where they be speaking other than what I say. 1289 00:54:07,940 --> 00:54:10,725 Like I say this, and they say something else. 1290 00:54:12,901 --> 00:54:16,862 Unfortunately, before we had a chance to cons-- 1291 00:54:16,905 --> 00:54:18,255 Consummate. 1292 00:54:18,298 --> 00:54:19,734 Cons--what? Mama? The word you told me-- 1293 00:54:19,778 --> 00:54:21,301 MRS. JENKINS: Consummate. 1294 00:54:21,345 --> 00:54:24,043 JUNE BUG: Before we got a chance to get together, 1295 00:54:24,086 --> 00:54:25,697 she ran off with Hector, the gardener. 1296 00:54:25,740 --> 00:54:27,525 [all exclaiming] 1297 00:54:27,568 --> 00:54:28,700 MRS. BROWN: That dirty bitch. 1298 00:54:28,743 --> 00:54:29,875 Mama. 1299 00:54:29,918 --> 00:54:31,529 [laughing] 1300 00:54:31,572 --> 00:54:33,444 I was talking about she was more comfortable with him, you know, 1301 00:54:33,487 --> 00:54:34,923 and she says, you know, 1302 00:54:34,967 --> 00:54:37,099 she's all happy and stuff now probably. 1303 00:54:37,143 --> 00:54:38,318 Keeping it pimping like Daddy. 1304 00:54:38,362 --> 00:54:39,493 That's what I'm gonna do. 1305 00:54:39,537 --> 00:54:41,147 Keep it pimping like Daddy from now on. 1306 00:54:41,190 --> 00:54:42,583 I ain't--all that love shit, like you said, Daddy, 1307 00:54:42,627 --> 00:54:44,759 after the motherfucking, "Ten years, fuck the bitch," 1308 00:54:44,803 --> 00:54:45,891 remember that? 1309 00:54:45,934 --> 00:54:47,196 Daddy was like, "After 10 years, 1310 00:54:47,240 --> 00:54:48,720 "what the fuck I need her for? 1311 00:54:48,763 --> 00:54:50,199 "Your mama barely got by," 1312 00:54:50,243 --> 00:54:51,679 you remember you was me telling me about that? 1313 00:54:51,723 --> 00:54:52,811 You were like, "She was cool, but it wasn't the way--" 1314 00:54:52,854 --> 00:54:54,508 You remember him says? 1315 00:54:54,552 --> 00:54:55,509 You talking about her coming? 1316 00:54:55,553 --> 00:54:56,815 MICHAEL: Hey, you know, 1317 00:54:56,858 --> 00:54:58,295 Ashley and I, 1318 00:54:58,338 --> 00:55:00,558 we kind of have an announcement of our own. 1319 00:55:00,601 --> 00:55:02,255 Um... 1320 00:55:02,299 --> 00:55:03,735 we've been dating for quite some time. 1321 00:55:03,778 --> 00:55:05,693 JAKE: You know what? I'm done eating. 1322 00:55:05,737 --> 00:55:06,912 Yeah, I'm tired, too, man. 1323 00:55:06,955 --> 00:55:08,261 I'm feeling sleepy right now. 1324 00:55:08,305 --> 00:55:09,567 Grandpa, you wanna go do that? 1325 00:55:09,610 --> 00:55:10,916 I'm so tired. 1326 00:55:10,959 --> 00:55:13,092 MR. BROWN: Yeah, let's go do that. 1327 00:55:13,135 --> 00:55:14,615 RAY RAY: I'm right behind you. 1328 00:55:14,659 --> 00:55:16,269 MR. BROWN: Yeah. 1329 00:55:16,313 --> 00:55:18,140 Don't you all just drop the dishes in the sink, 1330 00:55:18,184 --> 00:55:19,446 rinse them off first, okay? 1331 00:55:19,490 --> 00:55:21,883 MOOKIE: We know, we know, Mama, we know. 1332 00:55:29,195 --> 00:55:32,285 I don't believe we've met. 1333 00:55:32,329 --> 00:55:33,417 Huh? 1334 00:55:34,983 --> 00:55:36,942 MAN: We'll be right back with Dark Wolf, 1335 00:55:36,985 --> 00:55:40,249 part of our Thanksgiving Day horror marathon. 1336 00:55:40,293 --> 00:55:41,903 MAN: Can I touch you tonight. 1337 00:55:41,947 --> 00:55:44,123 [music] 1338 00:55:44,166 --> 00:55:46,125 MAN: He touched you. 1339 00:55:46,168 --> 00:55:48,257 You tried to make out in the diner, 1340 00:55:48,301 --> 00:55:51,696 you said you're ready to grind? 1341 00:55:51,739 --> 00:55:55,917 WOMAN: I-I-I don't-- what are you talking-- 1342 00:55:55,961 --> 00:55:59,138 SINGER: ♪ It's about twelve o'clock 1343 00:56:00,226 --> 00:56:03,447 ♪ And the world's just right 1344 00:56:03,490 --> 00:56:06,014 ♪ For me to give you all I've got ♪ 1345 00:56:06,058 --> 00:56:07,625 ♪ So, come on 1346 00:56:07,668 --> 00:56:11,237 Well, this is some marathon. 1347 00:56:11,280 --> 00:56:12,543 Yeah. 1348 00:56:12,586 --> 00:56:14,022 WOMAN: Why, why? 1349 00:56:14,066 --> 00:56:15,502 MAN: Never said anybody touching that. 1350 00:56:15,546 --> 00:56:18,287 SINGER: ♪ Move a little closer now 1351 00:56:19,376 --> 00:56:23,641 ♪ Let me get on real, real smooth ♪ 1352 00:56:23,684 --> 00:56:25,904 ♪ Even though she's coming now 1353 00:56:25,947 --> 00:56:29,386 ♪ I wanna get freaky with you 1354 00:56:30,474 --> 00:56:34,652 ♪ Now, take off your shoes, darling ♪ 1355 00:56:34,695 --> 00:56:38,395 ♪ Unbutton your shirt now 1356 00:56:39,787 --> 00:56:41,049 Um... 1357 00:56:42,007 --> 00:56:43,704 Excuse me. 1358 00:56:44,488 --> 00:56:48,187 Would you help me with a little something in the back? 1359 00:56:48,230 --> 00:56:50,189 Oh. I'd be happy to. 1360 00:56:50,232 --> 00:56:53,497 SINGER: ♪ I know that you wanna be there ♪ 1361 00:56:53,540 --> 00:56:57,152 ♪ Best believe that I want it to ♪ 1362 00:57:02,375 --> 00:57:05,987 ♪ Lets - there's much that we can do ♪ 1363 00:57:07,249 --> 00:57:09,382 [Mrs. Brown moaning] 1364 00:57:09,426 --> 00:57:11,210 MR. BROWN: Come on, pussy, that's it. 1365 00:57:11,253 --> 00:57:13,691 MRS. BROWN: Oh, it's sure on, Daddy! 1366 00:57:13,734 --> 00:57:17,259 [Mr. Brown laughing] 1367 00:57:17,303 --> 00:57:20,219 MRS. BROWN: You gonna give me some head, too? 1368 00:57:20,262 --> 00:57:22,613 - Did your grandmom and-- - Don't ask. 1369 00:57:22,656 --> 00:57:24,571 [Mrs. Brown moaning] 1370 00:57:24,615 --> 00:57:28,314 [laughing] 1371 00:57:28,357 --> 00:57:30,055 Yeah, you know, everybody was out there 1372 00:57:30,098 --> 00:57:31,448 waiting for the goddamn turkey. 1373 00:57:31,491 --> 00:57:33,406 I burned the whole goddamn turkey. 1374 00:57:33,450 --> 00:57:35,408 It had the stuffing and the plastic 1375 00:57:35,452 --> 00:57:37,062 all stuck up inside the goddamn thing. 1376 00:57:37,105 --> 00:57:39,281 - MRS. JENKINS: Oh, my Lord! - [laughs] 1377 00:57:39,325 --> 00:57:41,240 How do you bring that shit up right now? 1378 00:57:41,283 --> 00:57:44,199 I thought my daddy was never gonna leave you alone 1379 00:57:44,243 --> 00:57:45,810 about that one, boy. 1380 00:57:45,853 --> 00:57:47,289 Yeah, well, he hasn't. 1381 00:57:47,333 --> 00:57:48,943 He brought it up earlier. 1382 00:57:50,162 --> 00:57:52,512 Which brings me to my next point. 1383 00:57:52,556 --> 00:57:54,775 You see the way in which my father treats you? 1384 00:57:54,819 --> 00:57:55,950 JAKE: Yeah, I see that. 1385 00:57:55,994 --> 00:57:56,995 You don't like it, do you? 1386 00:57:57,038 --> 00:57:58,953 Never have. 1387 00:58:02,130 --> 00:58:03,610 Where you going with this, baby? 1388 00:58:03,654 --> 00:58:06,874 You're treating Michael the same way, Jake. 1389 00:58:06,918 --> 00:58:08,267 No, it ain't the same. 1390 00:58:08,310 --> 00:58:09,703 Uh-hmm. Yes, it is. 1391 00:58:09,747 --> 00:58:12,445 No, it ain't. No, it--goddamn, it ain't. 1392 00:58:12,489 --> 00:58:14,012 Now, that boy's a stinking-ass cop, 1393 00:58:14,055 --> 00:58:15,492 and you know how I feel about cops. 1394 00:58:15,535 --> 00:58:17,145 Oh, come on, now. You need to get over that. 1395 00:58:17,189 --> 00:58:18,582 You know, you are much too old 1396 00:58:18,625 --> 00:58:21,802 to still be stuck in all that revolutionary, 1397 00:58:21,846 --> 00:58:25,284 seize-the-time Black power crap. 1398 00:58:25,327 --> 00:58:27,547 Now, I know damn well this ain't coming from the same woman 1399 00:58:27,591 --> 00:58:29,244 who used to march side by side with me 1400 00:58:29,288 --> 00:58:30,811 and had the big-ass afro, 1401 00:58:30,855 --> 00:58:32,552 the pick with the fist on it, 1402 00:58:32,596 --> 00:58:35,468 and that damn dashiki, I know you not talking no shit. 1403 00:58:36,774 --> 00:58:40,473 Well, if you haven't noticed, I moved on, brother. 1404 00:58:40,517 --> 00:58:42,257 You know, I joined the work force. 1405 00:58:42,301 --> 00:58:44,390 And what's that got to do with the struggle, baby? 1406 00:58:44,433 --> 00:58:46,697 It's a different world today, Jake. 1407 00:58:46,740 --> 00:58:51,353 You got everybody wanting to be a thug instead of a man. 1408 00:58:51,397 --> 00:58:53,530 You ought to be glad she not walking up in here 1409 00:58:53,573 --> 00:58:57,098 with some gang-banger named Poop Dog, 1410 00:58:57,142 --> 00:58:59,492 with his pants hanging half off his ass. 1411 00:58:59,536 --> 00:59:01,102 Well, baby, ain't nothing wrong with that, 1412 00:59:01,146 --> 00:59:02,190 that's the way they wear their pants today, 1413 00:59:02,234 --> 00:59:03,540 that's the style. 1414 00:59:03,583 --> 00:59:04,715 Oh, please. 1415 00:59:04,758 --> 00:59:06,499 Please, if we'd have had it your way, 1416 00:59:06,543 --> 00:59:10,242 she'd have ended up married to that damn Malik, then what? 1417 00:59:10,285 --> 00:59:12,592 She'd be his ninth baby mama by now. 1418 00:59:12,636 --> 00:59:15,639 She'd be raising the child all by herself, 1419 00:59:15,682 --> 00:59:19,294 while he's stuck in the joint doing life. 1420 00:59:19,338 --> 00:59:20,731 Quadruple life. 1421 00:59:20,774 --> 00:59:22,776 Exactly. 1422 00:59:22,820 --> 00:59:25,213 You know, you ought to be glad she walked up in here 1423 00:59:25,257 --> 00:59:27,476 with a man got a job, 1424 00:59:27,520 --> 00:59:29,566 who seem to be about something. 1425 00:59:29,609 --> 00:59:32,525 Jake, baby, you know, you keep this up, 1426 00:59:32,569 --> 00:59:34,614 all you gonna do is push Ashley 1427 00:59:34,658 --> 00:59:37,399 further and further away from the both of us. 1428 00:59:37,443 --> 00:59:40,577 [music] 1429 00:59:51,500 --> 00:59:54,547 [music] 1430 01:00:00,640 --> 01:00:04,339 Better not nobody say nothing about my potatoe salad, okay? 1431 01:00:04,383 --> 01:00:05,950 Took me three days to make this, 1432 01:00:05,993 --> 01:00:07,125 I don't wanna hear no, 1433 01:00:07,168 --> 01:00:08,779 "Who made the potatoe salad?" 1434 01:00:08,822 --> 01:00:09,823 Or it's gonna be on. 1435 01:00:09,867 --> 01:00:11,216 Hmm. 1436 01:00:15,263 --> 01:00:17,048 [all sniffing] 1437 01:00:17,091 --> 01:00:18,615 Hmm. 1438 01:00:26,057 --> 01:00:27,885 Okay, okay. 1439 01:00:28,755 --> 01:00:32,280 Yeah, so, Ashley, what's up with you and Michael? 1440 01:00:32,324 --> 01:00:34,848 I mean, y'all talking marriage, babies, or what? 1441 01:00:34,892 --> 01:00:36,371 Maybe. 1442 01:00:36,415 --> 01:00:38,896 Well, I think he's a very nice young man. 1443 01:00:38,939 --> 01:00:40,898 - MRS. BROWN: Uh-hmm. - MOOKIE: I think he's a keeper. 1444 01:00:40,941 --> 01:00:42,421 I think so, too. 1445 01:00:42,464 --> 01:00:43,988 I just get so upset that Daddy and him 1446 01:00:44,031 --> 01:00:45,685 aren't getting along, you know? 1447 01:00:45,729 --> 01:00:49,428 Oh, sweetie-pie, you can't be with who your daddy like. 1448 01:00:49,471 --> 01:00:50,734 - Yeah. - Girl, I can't think 1449 01:00:50,777 --> 01:00:53,084 of one boyfriend I had that Daddy did like. 1450 01:00:53,127 --> 01:00:55,477 The last one I had that he liked was Malik. 1451 01:00:55,521 --> 01:00:57,088 Now that ought to tell you something. 1452 01:00:57,131 --> 01:00:58,524 - Uh-hmm. - ASHLEY: Right. 1453 01:00:58,567 --> 01:01:00,700 Is that boy still locked up? 1454 01:01:00,744 --> 01:01:02,310 Four life sentences. 1455 01:01:02,354 --> 01:01:03,703 - I think so. - Oh! 1456 01:01:03,747 --> 01:01:05,487 Oh, goodness! 1457 01:01:05,531 --> 01:01:09,709 Baby, you know when your mama and daddy first got together, 1458 01:01:09,753 --> 01:01:12,712 I thought your daddy was a real piece of shit, 1459 01:01:12,756 --> 01:01:15,628 but she up and married him anyway. 1460 01:01:15,672 --> 01:01:16,934 Uh-hmm. 1461 01:01:16,977 --> 01:01:18,109 Thank you, Mama. 1462 01:01:18,152 --> 01:01:19,719 Oh, you're welcome, baby. 1463 01:01:19,763 --> 01:01:22,853 [laughs] 1464 01:01:24,811 --> 01:01:26,726 You know what, baby? 1465 01:01:26,770 --> 01:01:30,643 As long as he hitting that spot like he's supposed to, 1466 01:01:30,687 --> 01:01:33,864 you know everything is all right. 1467 01:01:33,907 --> 01:01:36,127 Uh-hmm. 1468 01:01:36,170 --> 01:01:37,650 Where your daddy at? 1469 01:01:37,694 --> 01:01:38,782 Ooh. 1470 01:01:38,825 --> 01:01:40,697 Mr. Brown? 1471 01:01:40,740 --> 01:01:42,786 Mr. Brown. 1472 01:01:42,829 --> 01:01:43,743 Oh. 1473 01:01:43,787 --> 01:01:45,310 [groans] 1474 01:01:45,353 --> 01:01:47,181 Mr. Brown. 1475 01:01:48,182 --> 01:01:49,923 Go, go, go! 1476 01:01:49,967 --> 01:01:51,577 Ain't this part a bitch? 1477 01:01:51,620 --> 01:01:53,187 The boy did fumble the ball on the one-yard line. 1478 01:01:53,231 --> 01:01:57,017 How in the hell do you drop the ball on the one-yard line? 1479 01:01:57,061 --> 01:01:58,715 - Damn! - Boy. 1480 01:01:58,758 --> 01:02:00,586 I done told you about cussing in other people's houses. 1481 01:02:00,629 --> 01:02:02,588 Get your little ass out of here. 1482 01:02:03,850 --> 01:02:06,505 I wonder where the hell he get that shit from. 1483 01:02:06,548 --> 01:02:09,726 Probably from you, you ignorant ass. 1484 01:02:10,596 --> 01:02:12,250 Keep talking, wheelchair bitch. 1485 01:02:12,293 --> 01:02:14,165 And what, punk? 1486 01:02:14,208 --> 01:02:16,558 And I'm gonna whoop off of your old senior citizen ass 1487 01:02:16,602 --> 01:02:18,952 like your step-daddy should have, you son of a bitch. 1488 01:02:18,996 --> 01:02:20,562 - You freckle-faced bitch. - Hey, hey, hey! 1489 01:02:20,606 --> 01:02:23,261 Y'all come on now, it's Thanksgiving. 1490 01:02:23,304 --> 01:02:25,350 Get this pussy out of my face. 1491 01:02:25,393 --> 01:02:27,221 You better give thanks that I don't whoop off 1492 01:02:27,265 --> 01:02:29,049 of your old, ancient, last-supper ass. 1493 01:02:29,093 --> 01:02:30,181 Baby. 1494 01:02:30,224 --> 01:02:32,705 - Any time, junior. - Okay. 1495 01:02:32,749 --> 01:02:35,229 - Any time! - Grandpa. Damn. 1496 01:02:35,273 --> 01:02:36,665 Dinner's ready, y'all. 1497 01:02:36,709 --> 01:02:38,015 Y'all think y'all can stop fighting 1498 01:02:38,058 --> 01:02:39,233 long enough so we can eat? 1499 01:02:39,277 --> 01:02:42,454 I'll let him slide that long. 1500 01:02:42,497 --> 01:02:44,848 - Hands-- - Come on, go, go, go. 1501 01:02:44,891 --> 01:02:46,719 Come on. I'm gonna take the batteries out of your pacemaker 1502 01:02:46,763 --> 01:02:48,025 - and hide your wheelchair. - Baby! 1503 01:02:48,068 --> 01:02:49,766 Take this battery, bitch. 1504 01:02:53,900 --> 01:02:56,642 COMMENTATOR: Scott Stevens open in the wide out. 1505 01:02:56,685 --> 01:02:59,906 Oh, and it's a completed pass to Stevens! 1506 01:02:59,950 --> 01:03:02,343 Right on his fingertips. 1507 01:03:02,387 --> 01:03:04,258 This is the first game. 1508 01:03:05,607 --> 01:03:07,566 - Good game this one. - COMMENTATOR: Twenty-yard line. 1509 01:03:07,609 --> 01:03:09,307 He's approaching the red zone. 1510 01:03:09,350 --> 01:03:12,179 And it looks like it's going to be a real ballgame today, folks. 1511 01:03:12,223 --> 01:03:15,443 [music] 1512 01:03:21,580 --> 01:03:24,801 [indistinct chatter] 1513 01:03:27,281 --> 01:03:29,153 MRS. JENKINS: Let's bless the table. 1514 01:03:29,196 --> 01:03:30,328 All right. 1515 01:03:30,371 --> 01:03:32,025 All right. 1516 01:03:32,069 --> 01:03:35,376 I know y'all weren't gonna say no grace without me, right? 1517 01:03:35,420 --> 01:03:37,901 June Bug, sit your crazy ass down. 1518 01:03:38,727 --> 01:03:40,207 MRS. JENKINS: Let's bless our table. 1519 01:03:40,251 --> 01:03:41,600 Bow our heads. 1520 01:03:42,819 --> 01:03:44,559 Dear heavenly Father, thank you for yet 1521 01:03:44,603 --> 01:03:47,432 - another Thanksgiving together. - [sirens wailing] 1522 01:03:47,475 --> 01:03:49,651 MRS. JENKINS: Thank you for my entire family, 1523 01:03:49,695 --> 01:03:53,830 as well as our new extended family member, Michael. 1524 01:03:55,005 --> 01:03:57,355 We thank you for this food, 1525 01:03:57,398 --> 01:04:02,229 and we pray that the hands that prepared it are blessed. 1526 01:04:02,273 --> 01:04:03,752 Amen. 1527 01:04:03,796 --> 01:04:05,102 - ALL: Amen. - MRS. BROWN: Amen, daughter. 1528 01:04:05,145 --> 01:04:06,407 Amen. 1529 01:04:06,451 --> 01:04:07,887 Let's grub, let's grub, let's grub! 1530 01:04:07,931 --> 01:04:09,802 Get back into hearing amen and all that stuff. 1531 01:04:09,846 --> 01:04:12,718 And whatever come after "A" and "men" and get the... 1532 01:04:12,761 --> 01:04:14,981 June Bug, get your fingers out the turkey. 1533 01:04:15,025 --> 01:04:16,940 In front of people, don't do it? 1534 01:04:16,983 --> 01:04:19,377 - What's wrong with you? - MR. BROWN: Everything. 1535 01:04:19,420 --> 01:04:20,769 Hmm. 1536 01:04:20,813 --> 01:04:23,729 These candy yams look delicious. 1537 01:04:23,772 --> 01:04:26,297 Yes. My Mama made them. They are so good. 1538 01:04:26,340 --> 01:04:28,212 Oh, thank you, baby. 1539 01:04:28,255 --> 01:04:31,606 Aren't you gonna try some of my honey-roasted ham? 1540 01:04:32,781 --> 01:04:36,089 Oh, I'm afraid I don't-- I don't eat pork, ma'am. 1541 01:04:36,133 --> 01:04:37,525 Don't eat pork? 1542 01:04:39,092 --> 01:04:43,009 A Black man that don't eat pork is a traitor to his race. 1543 01:04:43,053 --> 01:04:44,532 Don't be rude, boy. 1544 01:04:44,576 --> 01:04:47,057 Go on and eat some of the ham. The ham is good. 1545 01:04:47,100 --> 01:04:49,146 [music] 1546 01:04:49,189 --> 01:04:51,626 Got cloves in it. 1547 01:04:51,670 --> 01:04:54,455 MRS. BROWN: Yeah, just try a little taste. 1548 01:04:54,499 --> 01:04:56,022 MR. BROWN: Yeah, eat it up. 1549 01:04:56,066 --> 01:04:59,112 MRS. BROWN: Go on, just take a tiny little piece. 1550 01:04:59,156 --> 01:05:00,984 All right, just for you. 1551 01:05:01,027 --> 01:05:03,682 Ju-just a little piece. 1552 01:05:03,725 --> 01:05:05,292 Just a little piece. 1553 01:05:05,336 --> 01:05:06,467 There you go. 1554 01:05:06,511 --> 01:05:08,121 Oh, baby, that ain't enough 1555 01:05:08,165 --> 01:05:09,427 to even get a good taste. 1556 01:05:09,470 --> 01:05:10,602 - No, no. - Come on and try this ham. 1557 01:05:10,645 --> 01:05:12,082 - No, no-- - Come on. 1558 01:05:12,125 --> 01:05:14,171 - JAKE: Yes, shove it down. - MR. BROWN: Yeah. 1559 01:05:14,214 --> 01:05:16,173 - Chew, nigga. - JUNE BUG: Get used to that. 1560 01:05:16,216 --> 01:05:18,218 RAY RAY: Chew. Don't be bullshitting with it. 1561 01:05:18,262 --> 01:05:19,393 It's, um... 1562 01:05:19,437 --> 01:05:20,829 it's, um... 1563 01:05:20,873 --> 01:05:21,613 it's good. 1564 01:05:21,656 --> 01:05:22,831 It's real good. 1565 01:05:22,875 --> 01:05:23,745 Good. 1566 01:05:23,789 --> 01:05:25,486 Anybody else want some ham? 1567 01:05:25,530 --> 01:05:26,835 - ALL: No. - No, thank you, Mama. 1568 01:05:26,879 --> 01:05:28,620 No, we cool. I ain't--I can't do it now. 1569 01:05:28,663 --> 01:05:30,143 - No. - No, thank you. 1570 01:05:31,405 --> 01:05:32,537 ASHLEY: Love you, Grandma. 1571 01:05:32,580 --> 01:05:34,495 RAY RAY: Give that to the guest. 1572 01:05:34,539 --> 01:05:36,497 Lil' Ray, that's enough. 1573 01:05:36,541 --> 01:05:38,064 But that's all I want. 1574 01:05:38,108 --> 01:05:39,892 You better eat all of them vegetables up 1575 01:05:39,936 --> 01:05:42,547 or your stomach be hurting and you'll be backed up. 1576 01:05:47,073 --> 01:05:48,422 Potatoe salad. 1577 01:05:48,466 --> 01:05:50,642 Now, that's my favorite right here. 1578 01:05:52,600 --> 01:05:54,515 Who made the potatoe salad? 1579 01:05:55,516 --> 01:05:56,822 RAY RAY: This motherfucker... 1580 01:05:56,865 --> 01:05:58,606 - JUNE BUG: Oh, shit. - ALL: Oh. 1581 01:06:00,086 --> 01:06:02,045 Why, huh? 1582 01:06:02,088 --> 01:06:03,568 Why, nigga? Huh? 1583 01:06:03,611 --> 01:06:05,831 You don't walk into a fast-food restaurant 1584 01:06:05,874 --> 01:06:07,833 and ask who's on fries, do you, huh? 1585 01:06:07,876 --> 01:06:09,617 Do you roll up into Roscoe's 1586 01:06:09,661 --> 01:06:11,750 and ask who's grilling the motherfucking waffles? 1587 01:06:11,793 --> 01:06:13,926 Huh? No, no, no, you don't. 1588 01:06:13,970 --> 01:06:17,669 So, why does it matter who made the damn potatoe salad? 1589 01:06:17,712 --> 01:06:19,236 It-it-it don't really matter. 1590 01:06:19,279 --> 01:06:20,759 Exactly my point. 1591 01:06:20,802 --> 01:06:23,327 Now, scoop some up on your punk-ass plate 1592 01:06:23,370 --> 01:06:25,068 and shut the fuck up. 1593 01:06:26,983 --> 01:06:28,941 - Now! - Scooping. Scooping. 1594 01:06:28,985 --> 01:06:30,943 RAY RAY: Scoop it, nigga. Scoop, nigga. 1595 01:06:30,987 --> 01:06:32,423 - Eat it all, look at him. - RAY RAY: Scoop right here. 1596 01:06:32,466 --> 01:06:34,077 He didn't mean it, Mookie. 1597 01:06:34,120 --> 01:06:36,253 Another scoop. That's two scoops. 1598 01:06:36,296 --> 01:06:37,776 You know he didn't mean it. 1599 01:06:37,819 --> 01:06:40,039 There's nothing wrong with your potatoe salad. 1600 01:06:40,083 --> 01:06:41,171 MR. BROWN: Shit. 1601 01:06:41,214 --> 01:06:44,783 Your potatoe salad is dry. 1602 01:06:44,826 --> 01:06:46,741 MRS. BROWN: Yeah, it like the desert. 1603 01:06:46,785 --> 01:06:49,092 - [laughing] - Yes. That's right. 1604 01:06:49,135 --> 01:06:51,007 It is not dry. 1605 01:06:53,183 --> 01:06:56,229 I just didn't have enough mayonnaise last year. 1606 01:06:56,273 --> 01:06:57,752 That's right. 1607 01:06:57,796 --> 01:07:00,059 What about the year before last? 1608 01:07:00,103 --> 01:07:01,626 [laughing] 1609 01:07:01,669 --> 01:07:03,802 All right. All right, dear. 1610 01:07:03,845 --> 01:07:07,153 I mean, what about that nasty ham that Grandma makes? 1611 01:07:07,197 --> 01:07:09,329 What? 1612 01:07:09,373 --> 01:07:10,504 I thought it was good. 1613 01:07:10,548 --> 01:07:11,940 - Shut your ass up. - Shut up. 1614 01:07:11,984 --> 01:07:13,638 You about to get your ass whipped, boy. 1615 01:07:13,681 --> 01:07:17,120 Since we're speaking of nasty, 1616 01:07:17,163 --> 01:07:20,732 what about this nasty-ass raw turkey 1617 01:07:20,775 --> 01:07:23,039 we be eating every year? 1618 01:07:23,082 --> 01:07:24,301 JAKE: You better watch your damn mouth. 1619 01:07:24,344 --> 01:07:25,476 That's turkey? 1620 01:07:25,519 --> 01:07:26,738 You know what, son of a bitch? 1621 01:07:26,781 --> 01:07:28,218 I'm gonna tell you one goddamn thing. 1622 01:07:28,261 --> 01:07:29,697 I didn't want you at this goddamn Thanksgiving dinner. 1623 01:07:29,741 --> 01:07:31,351 Now, this turkey is good. 1624 01:07:31,395 --> 01:07:33,005 This is a good goddamn turkey. 1625 01:07:33,049 --> 01:07:34,702 It ain't nothing wrong with this turkey. 1626 01:07:34,746 --> 01:07:36,313 The turkey is just rare. 1627 01:07:36,356 --> 01:07:38,315 Rare, my ass. 1628 01:07:38,358 --> 01:07:41,187 The turkey is raw. 1629 01:07:41,231 --> 01:07:44,016 It's raw every goddamn year. 1630 01:07:44,060 --> 01:07:45,670 - JAKE: Fuck you. - Last year, you cooked up 1631 01:07:45,713 --> 01:07:47,715 the damn plastic bag 1632 01:07:47,759 --> 01:07:51,023 with the giblets still inside the goddamn turkey. 1633 01:07:51,067 --> 01:07:53,330 And the plastic bag was raw. 1634 01:07:53,373 --> 01:07:54,983 You say another fucking word, 1635 01:07:55,027 --> 01:07:56,724 I'll carve that hat right off your goddamn head. 1636 01:07:56,768 --> 01:07:58,378 The shit is raw and bad. 1637 01:07:58,422 --> 01:08:00,119 You raw, motherfucker. 1638 01:08:00,163 --> 01:08:01,729 Your ass is raw. 1639 01:08:01,773 --> 01:08:06,865 That's why I have to drink this messed-up punch, 1640 01:08:06,908 --> 01:08:08,867 to wash the shit down. 1641 01:08:08,910 --> 01:08:12,436 You said you liked my punch, Papa. 1642 01:08:12,479 --> 01:08:13,741 ALL: Oh! 1643 01:08:13,785 --> 01:08:14,873 JUNE BUG: Oh, man! 1644 01:08:14,916 --> 01:08:18,050 [indistinct chatter] 1645 01:08:18,094 --> 01:08:19,225 [music] 1646 01:08:19,269 --> 01:08:20,879 Oh, oh, they gonna be cracking in here 1647 01:08:20,922 --> 01:08:22,576 the way I like it. 1648 01:08:22,620 --> 01:08:24,143 Oh, no, I ain't taking no ass-whooping. 1649 01:08:24,187 --> 01:08:25,927 - What the fuck you gonna do? - Take the goddamn carver 1650 01:08:25,971 --> 01:08:28,060 and just carve his Black ass up, Ray Ray. 1651 01:08:28,104 --> 01:08:29,627 Whip his ass! 1652 01:08:29,670 --> 01:08:31,977 That ain't your son, no way. That ain't... 1653 01:08:32,020 --> 01:08:35,111 Get him, Grandpa! Let him have it, Grandpa! 1654 01:08:35,154 --> 01:08:36,416 [yelling] 1655 01:08:36,460 --> 01:08:38,723 You better sit your ass down. 1656 01:08:38,766 --> 01:08:40,725 RAY RAY: You better hold that, nigga. 1657 01:08:40,768 --> 01:08:43,249 [yelling continues] 1658 01:08:47,906 --> 01:08:49,516 MR. BROWN: Bring your bags. 1659 01:08:49,560 --> 01:08:52,084 I'm getting out of this ragged motherfucker as soon as I can. 1660 01:08:52,128 --> 01:08:53,738 Oh. 1661 01:08:53,781 --> 01:08:55,653 Never forgiving that fool. 1662 01:09:01,006 --> 01:09:02,442 I don't need to--come on, get the hell out. 1663 01:09:02,486 --> 01:09:03,748 I don't give a goddamn. 1664 01:09:03,791 --> 01:09:05,097 If we wanted to be treated like this, 1665 01:09:05,141 --> 01:09:07,534 we could have gone to the local shelter, 1666 01:09:07,578 --> 01:09:11,321 and had dinner with the homeless and the underprivileged. 1667 01:09:11,364 --> 01:09:13,497 Well, you know what, you son of a bitch? 1668 01:09:13,540 --> 01:09:15,020 Next time you can do that shit. 1669 01:09:15,063 --> 01:09:16,717 - Stop it, Jake! - JAKE: I don't like 1670 01:09:16,761 --> 01:09:18,197 your goddamn father, he don't like me. 1671 01:09:18,241 --> 01:09:20,895 That ain't the point. These are my parents. 1672 01:09:20,939 --> 01:09:24,943 Mama, Daddy, please stay. I'm sorry. 1673 01:09:24,986 --> 01:09:27,337 What's she sorry about? 1674 01:09:27,380 --> 01:09:30,296 She is sorry because she allowed her family 1675 01:09:30,340 --> 01:09:34,213 to be so rude to her mother and her father. 1676 01:09:34,257 --> 01:09:35,823 MRS. BROWN: Who's her mother and father? 1677 01:09:35,867 --> 01:09:38,043 - Do we know them? - Jesus Christ, she's crazy. 1678 01:09:38,086 --> 01:09:39,566 - The fucking bitch-- - Mama. Oh, stop it! 1679 01:09:39,610 --> 01:09:41,786 Come on, baby, let's get the hell on out of here. 1680 01:09:41,829 --> 01:09:43,353 JAKE: That'll be a good goddamn idea. 1681 01:09:43,396 --> 01:09:44,963 - Come on, Daddy. - What--wait, wait, wait... 1682 01:09:45,006 --> 01:09:46,269 - We'll see you again. - All right. 1683 01:09:46,312 --> 01:09:48,009 We'll have you back for Christmas. 1684 01:09:48,053 --> 01:09:50,490 Wh-wh-where we gonna have Thanksgiving dinner? 1685 01:09:50,534 --> 01:09:51,883 Oh. Mama. 1686 01:09:51,926 --> 01:09:53,798 MR. BROWN: Come on, Mama. 1687 01:09:53,841 --> 01:09:58,455 - Oh. Come back Christmas, Mama. - Okay. 1688 01:09:58,498 --> 01:09:59,760 Hmph! 1689 01:09:59,804 --> 01:10:01,153 Take your ragged-ass hat with you. 1690 01:10:01,197 --> 01:10:02,720 - Oh, stop! - Take that shit and... 1691 01:10:02,763 --> 01:10:05,157 Jake! 1692 01:10:05,201 --> 01:10:06,680 - I'm tired of it. - It took me three damn days 1693 01:10:06,724 --> 01:10:08,291 to make that damn potatoe salad. 1694 01:10:08,334 --> 01:10:10,075 You would think for once I wouldn't have to hear, 1695 01:10:10,118 --> 01:10:11,598 "Who made the potatoe salad?" 1696 01:10:11,642 --> 01:10:13,296 RAY RAY: Hey, what, I'mma knock the filings out 1697 01:10:13,339 --> 01:10:15,167 - that son of a bitch ass. - It was good. 1698 01:10:15,211 --> 01:10:16,342 - It was good. - MRS. JENKINS: I know. 1699 01:10:16,386 --> 01:10:18,257 Y'all, I'm sorry I acted the way I did, 1700 01:10:18,301 --> 01:10:21,042 but your albino-possessed-ass daddy can French kiss my ass. 1701 01:10:21,086 --> 01:10:22,740 I'm with you. I'm with you. 1702 01:10:22,783 --> 01:10:24,307 Hey, Ray Ray, you be good. 1703 01:10:24,350 --> 01:10:26,744 Holler back at me now. 1704 01:10:26,787 --> 01:10:28,833 Well, there goes Thanksgiving. 1705 01:10:28,876 --> 01:10:31,183 I told you when I seen that little boy, 1706 01:10:31,227 --> 01:10:33,533 the little motherfucker was gonna be trouble. 1707 01:10:33,577 --> 01:10:35,535 It wasn't his fault, Daddy. 1708 01:10:35,579 --> 01:10:37,233 Yeah, whatever. 1709 01:10:41,062 --> 01:10:42,063 God! 1710 01:10:45,197 --> 01:10:48,374 There's plenty of food left if y'all still hungry. 1711 01:10:51,725 --> 01:10:53,161 Thanks, Mom. 1712 01:10:59,211 --> 01:11:00,604 June... 1713 01:11:00,647 --> 01:11:04,347 You have the right to remain motherfucking silent. 1714 01:11:04,390 --> 01:11:06,349 Anything the fuck you say, 1715 01:11:06,392 --> 01:11:10,831 can and will be used against your ass 1716 01:11:10,875 --> 01:11:13,094 in the streets I'm motherfucking with. 1717 01:11:13,138 --> 01:11:16,184 [music] 1718 01:11:18,012 --> 01:11:19,753 This is all my fault. 1719 01:11:19,797 --> 01:11:22,103 No, it's not. 1720 01:11:22,147 --> 01:11:23,540 Believe it or not, this kind of thing 1721 01:11:23,583 --> 01:11:25,324 happens all the time. 1722 01:11:25,368 --> 01:11:28,109 Thanks, but that really doesn't make me feel much better. 1723 01:11:29,546 --> 01:11:31,896 Well, we're leaving tomorrow. 1724 01:11:31,939 --> 01:11:33,289 Everything will be fine when we get home. 1725 01:11:33,332 --> 01:11:37,162 Yeah. Whoa, whoa, whoa, whoa. 1726 01:11:37,205 --> 01:11:39,295 What about making the engagement announcement? 1727 01:11:42,123 --> 01:11:45,736 - It's gonna have to wait. - Ashley. 1728 01:11:45,779 --> 01:11:47,520 Look, I'm sorry, but-- 1729 01:11:49,783 --> 01:11:51,132 sorry, we'll just have to talk about it 1730 01:11:51,176 --> 01:11:53,744 on the train tomorrow, okay? 1731 01:11:53,787 --> 01:11:55,528 Wow. 1732 01:11:55,572 --> 01:11:57,313 Try to get some sleep. 1733 01:12:14,808 --> 01:12:16,636 Frank, yeah, what's up, man? 1734 01:12:16,680 --> 01:12:18,421 Yeah, this is Mike. 1735 01:12:18,464 --> 01:12:20,248 Man, I know I haven't talked to you since the academy, 1736 01:12:20,292 --> 01:12:21,772 I know. 1737 01:12:21,815 --> 01:12:24,470 And I missed your wedding, and your son's circumcision. 1738 01:12:24,514 --> 01:12:26,080 Yeah, yeah, yeah, I know all that, okay, 1739 01:12:26,124 --> 01:12:27,995 but that-that's not important. 1740 01:12:28,039 --> 01:12:31,564 This is important. I need a big favor. 1741 01:12:38,876 --> 01:12:40,181 - MRS. JENKINS: All right, baby. - [Jake moaning] 1742 01:12:40,225 --> 01:12:41,792 MRS. JENKINS: That's how - 1743 01:12:41,835 --> 01:12:43,620 Uh-huh. 1744 01:12:43,663 --> 01:12:45,099 Uh-huh. Jake. 1745 01:12:45,143 --> 01:12:46,318 Take your shirt off, let me take your shirt off. 1746 01:12:46,362 --> 01:12:47,972 No. Uh-uh, baby, you're sweating my hair. 1747 01:12:48,015 --> 01:12:48,929 Come on now. 1748 01:12:48,973 --> 01:12:51,192 [snoring] 1749 01:13:14,694 --> 01:13:15,913 [thuds] 1750 01:13:22,354 --> 01:13:24,878 Frank. Frank, is that you? 1751 01:13:24,922 --> 01:13:27,490 - Is that you? - Yeah. Yeah. 1752 01:13:27,533 --> 01:13:29,448 You didn't tell me this place was this far in the hood. 1753 01:13:29,492 --> 01:13:32,495 Man, there's dogs out there. Pit bulls. 1754 01:13:32,538 --> 01:13:34,627 Look, man, are you sure these people don't have guns? 1755 01:13:34,671 --> 01:13:36,629 Yeah, they do, but don't worry about that, though. 1756 01:13:36,673 --> 01:13:37,804 - What? - No, no, no, no. 1757 01:13:37,848 --> 01:13:39,066 Trust me, trust me, trust me. 1758 01:13:39,110 --> 01:13:40,459 How come you didn't wear the brown makeup 1759 01:13:40,503 --> 01:13:41,634 like I told you? 1760 01:13:41,678 --> 01:13:42,766 Ain't nobody gonna believe a white guy 1761 01:13:42,809 --> 01:13:44,158 would try to rob this house. 1762 01:13:44,202 --> 01:13:45,464 They didn't have any at the 99 Cents Store. 1763 01:13:45,508 --> 01:13:47,118 Cheap ass. 1764 01:13:47,161 --> 01:13:48,685 Besides, people'll just think I'm looking for crystal meth. 1765 01:13:49,816 --> 01:13:52,036 Whatever. Come on. Come on. You're a fool. Come on. 1766 01:13:53,603 --> 01:13:55,256 Come on. Help me move this coffee table. 1767 01:13:55,300 --> 01:13:56,649 Yeah. This is where I'm gonna whoop you at, 1768 01:13:56,693 --> 01:13:57,607 right here in this area. 1769 01:13:57,650 --> 01:14:01,088 Sounds good to me. 1770 01:14:01,132 --> 01:14:03,351 Yeah. All right. Cool. Cool. All right. 1771 01:14:03,395 --> 01:14:05,049 Let's, uh, let's change positions. 1772 01:14:05,092 --> 01:14:06,920 - Let's be--'cause-- - Good idea. Good idea. 1773 01:14:06,964 --> 01:14:08,400 They'll see me-- they'll see me, like-- 1774 01:14:08,444 --> 01:14:10,402 when they come down and they'll see me. 1775 01:14:10,446 --> 01:14:11,882 Yeah. Yeah, yeah. Good thinking. 1776 01:14:11,925 --> 01:14:13,231 All right. 1777 01:14:13,274 --> 01:14:14,928 - All right. Here we go. - All right. 1778 01:14:14,972 --> 01:14:16,582 Now, we gonna do this just like we used to do at the academy. 1779 01:14:16,626 --> 01:14:18,279 - Okay. - Nothing different. Stay loose. 1780 01:14:18,323 --> 01:14:19,629 All right. You ready? 1781 01:14:19,672 --> 01:14:21,413 All right, ready? 1782 01:14:21,457 --> 01:14:22,414 Go. 1783 01:14:22,458 --> 01:14:23,328 [glass breaking] 1784 01:14:23,371 --> 01:14:24,416 [music] 1785 01:14:24,460 --> 01:14:25,461 Santa Claus? 1786 01:14:25,504 --> 01:14:26,897 MICHAEL: Hey, man! 1787 01:14:26,940 --> 01:14:28,420 - Who's that, baby? - I don't know. 1788 01:14:28,464 --> 01:14:30,596 Come up in this motherfucker? I don't think so! 1789 01:14:32,076 --> 01:14:35,035 Oh, good. Right where I left it. 1790 01:14:35,079 --> 01:14:36,689 [shotgun cocks] Come on! 1791 01:14:38,517 --> 01:14:40,432 Go to sleep. Go to sleep. Go to sleep. 1792 01:14:40,476 --> 01:14:42,434 [Frank groaning] 1793 01:14:42,478 --> 01:14:43,653 [all shouting] 1794 01:14:47,613 --> 01:14:49,093 I got this. I got this. 1795 01:14:49,136 --> 01:14:50,790 I got this. I got this. I got this. 1796 01:14:50,834 --> 01:14:52,488 - [screaming] - [clamoring] 1797 01:14:54,881 --> 01:14:57,275 [screaming] 1798 01:15:06,284 --> 01:15:08,504 [woman chattering on police radio] 1799 01:15:10,636 --> 01:15:12,682 [groaning] 1800 01:15:14,640 --> 01:15:17,469 Teach you to fuck with the Jenkins, motherfucker. 1801 01:15:17,513 --> 01:15:18,992 [groaning] 1802 01:15:20,559 --> 01:15:22,256 Michael. 1803 01:15:22,300 --> 01:15:24,824 How could you do this? I thought we were friends. 1804 01:15:24,868 --> 01:15:27,523 Oh, God. Oh. 1805 01:15:28,959 --> 01:15:30,613 [groaning] 1806 01:15:34,051 --> 01:15:38,055 I have no idea how he knew my name. 1807 01:15:38,098 --> 01:15:40,536 - Really? - Wait. 1808 01:15:40,579 --> 01:15:43,495 Wait a minute. Do you know him, Michael? 1809 01:15:43,539 --> 01:15:44,670 No. 1810 01:15:48,108 --> 01:15:50,328 Well, kind of. 1811 01:15:50,371 --> 01:15:52,373 What the fuck do you mean, "Kind of," young blood? 1812 01:15:52,417 --> 01:15:54,593 Yeah, what do you mean, Michael? 1813 01:15:57,378 --> 01:15:59,076 MRS. JENKINS: Michael, please tell me 1814 01:15:59,119 --> 01:16:00,991 you didn't have anything to do with this. 1815 01:16:01,034 --> 01:16:02,514 JAKE: Oh, hell, no. 1816 01:16:04,385 --> 01:16:07,345 I just--I just-- I just figured if-- 1817 01:16:07,388 --> 01:16:09,434 I figured if I staged a burglary, 1818 01:16:09,477 --> 01:16:11,871 and saved the day, your dad would like me. 1819 01:16:11,915 --> 01:16:13,699 Then we could tell him we're getting married. 1820 01:16:17,703 --> 01:16:18,748 Married? 1821 01:16:18,791 --> 01:16:21,054 Oh, hell, no. 1822 01:16:22,621 --> 01:16:24,362 I would never allow my daughter 1823 01:16:24,405 --> 01:16:26,407 to marry a motherfucker like you. 1824 01:16:27,800 --> 01:16:29,628 You put my family in jeopardy 1825 01:16:29,672 --> 01:16:32,022 with this nonsense you're bringing into my house. 1826 01:16:32,065 --> 01:16:33,545 Look, sir-- 1827 01:16:33,589 --> 01:16:34,807 Tell the paramedics to come back. 1828 01:16:34,851 --> 01:16:37,549 They forgot somebody. 1829 01:16:37,593 --> 01:16:39,159 How could you do this, Michael? 1830 01:16:39,203 --> 01:16:40,683 Somebody could've got killed. 1831 01:16:40,726 --> 01:16:43,511 Baby, I just wanted your family to accept me. 1832 01:16:43,555 --> 01:16:45,209 You said we would be together 1833 01:16:45,252 --> 01:16:46,732 whether you clicked with my parents or not. 1834 01:16:46,776 --> 01:16:49,430 I didn't care whether they liked you or not. 1835 01:16:50,301 --> 01:16:51,737 But now, I don't know. 1836 01:16:53,609 --> 01:16:55,219 Maybe we shouldn't be together. 1837 01:16:55,262 --> 01:16:56,699 - Oh, no, Ashley, Ashley-- - Wait, wait. 1838 01:16:56,742 --> 01:16:57,787 Wait. 1839 01:16:59,702 --> 01:17:01,181 Just get your shit... 1840 01:17:03,096 --> 01:17:05,098 and get out. 1841 01:17:25,162 --> 01:17:28,818 I am truly disappointed. 1842 01:17:31,821 --> 01:17:34,867 [music] 1843 01:17:44,529 --> 01:17:47,358 SINGER: ♪ Baby, where you going? 1844 01:17:47,401 --> 01:17:50,274 ♪ You didn't leave me room 1845 01:17:50,317 --> 01:17:52,493 ♪ To tell you how this started 1846 01:17:52,537 --> 01:17:57,368 ♪ Now I'm missing you 1847 01:17:57,411 --> 01:18:00,023 ♪ It's too much 1848 01:18:00,066 --> 01:18:03,461 ♪ I'm missing you 1849 01:18:03,504 --> 01:18:08,596 ♪ I'm feeling just like 1850 01:18:08,640 --> 01:18:11,295 ♪ A helpless individual 1851 01:18:11,338 --> 01:18:14,298 ♪ I'm trying to explain 1852 01:18:14,341 --> 01:18:16,648 ♪ The reason that I fooled you 1853 01:18:16,692 --> 01:18:20,957 ♪ Was to win your heart again 1854 01:18:21,000 --> 01:18:24,003 ♪ Oh, it's too much 1855 01:18:24,047 --> 01:18:27,006 ♪ I'm missing you 1856 01:18:27,050 --> 01:18:30,618 ♪ And your touch 1857 01:18:30,662 --> 01:18:36,537 ♪ I'm crying oceans 1858 01:18:36,581 --> 01:18:42,500 ♪ Of emotions 1859 01:18:42,543 --> 01:18:45,546 ♪ Since I lost you 1860 01:18:48,854 --> 01:18:51,552 ♪ Out of love 1861 01:18:52,945 --> 01:18:54,860 [knocking on door] 1862 01:18:54,904 --> 01:18:57,036 Baby, we're about to hit rush hour traffic. 1863 01:18:57,080 --> 01:18:59,256 We gotta go. Come on. 1864 01:18:59,299 --> 01:19:01,693 Tell me, Daddy, 1865 01:19:01,737 --> 01:19:03,739 why did you hate Michael so much? 1866 01:19:04,740 --> 01:19:06,785 'Cause the boy's a pig, Ashley. 1867 01:19:06,829 --> 01:19:08,569 I mean, other than that. 1868 01:19:10,136 --> 01:19:11,355 What was so wrong with him? 1869 01:19:11,398 --> 01:19:13,836 He's a punk. 1870 01:19:13,879 --> 01:19:15,228 The boy is soft. 1871 01:19:15,272 --> 01:19:16,752 I can't believe you can't see that. 1872 01:19:16,795 --> 01:19:18,710 Is that it? 1873 01:19:18,754 --> 01:19:21,365 Yeah, I mean, what else is there? 1874 01:19:21,408 --> 01:19:23,149 Me being happy. 1875 01:19:23,193 --> 01:19:24,629 And that makes you happy... 1876 01:19:26,892 --> 01:19:27,850 huh? 1877 01:19:29,112 --> 01:19:31,592 Staged robberies in my house makes you happy? 1878 01:19:31,636 --> 01:19:33,725 No. 1879 01:19:33,769 --> 01:19:36,554 Me being with Michael makes me happy. 1880 01:19:38,164 --> 01:19:41,167 I love everything about him. 1881 01:19:41,211 --> 01:19:44,301 His laugh... 1882 01:19:44,344 --> 01:19:48,305 his personality, everything. 1883 01:19:48,348 --> 01:19:49,828 But he's a pig, Ashley. 1884 01:19:49,872 --> 01:19:51,351 And you know how I feel about-- 1885 01:19:51,395 --> 01:19:54,224 Daddy, it's not the '60s anymore. 1886 01:19:54,267 --> 01:19:57,270 God! 1887 01:19:57,314 --> 01:19:58,750 Decent Black men, 1888 01:19:58,794 --> 01:20:00,970 proud Black men can be police officers. 1889 01:20:01,013 --> 01:20:05,409 Well, I don't know anything about that, Ashley, okay? 1890 01:20:05,452 --> 01:20:07,715 Isn't civil rights and equal opportunity 1891 01:20:07,759 --> 01:20:11,284 what you guys were fighting for in the first place? 1892 01:20:11,328 --> 01:20:12,895 Yeah. 1893 01:20:12,938 --> 01:20:15,767 Yeah, well, I'll say Michael is a shining example 1894 01:20:15,811 --> 01:20:17,160 of just that. 1895 01:20:17,203 --> 01:20:18,509 A proud Black man 1896 01:20:18,552 --> 01:20:20,380 who wants to marry a black woman, 1897 01:20:20,424 --> 01:20:22,818 who just happens to be a police officer. 1898 01:20:26,517 --> 01:20:29,128 Daddy, if that's not an example of freedom, 1899 01:20:29,172 --> 01:20:31,304 then I don't know what is. 1900 01:20:36,657 --> 01:20:38,268 Ashley, baby, we gotta go. 1901 01:20:38,311 --> 01:20:39,878 We're running out of time. 1902 01:20:39,922 --> 01:20:41,358 Let's go. 1903 01:20:41,401 --> 01:20:44,665 [music] 1904 01:21:09,081 --> 01:21:10,474 Hey, Mike. 1905 01:21:12,128 --> 01:21:15,131 Hey, man, I'm sorry to hear about you and Ashley, you know. 1906 01:21:15,174 --> 01:21:16,828 It's all right. 1907 01:21:18,308 --> 01:21:21,920 So, she is single now. 1908 01:21:21,964 --> 01:21:24,357 Sorry, tough break. 1909 01:21:24,401 --> 01:21:26,142 Mike, you know how we do? 1910 01:21:26,185 --> 01:21:27,447 Take it one day at a time. 1911 01:21:27,491 --> 01:21:28,796 You know what I'm saying? 1912 01:21:28,840 --> 01:21:30,494 - Keep your head up-- - Yeah, you know, 1913 01:21:30,537 --> 01:21:32,235 I got divorced a couple of years ago. 1914 01:21:32,278 --> 01:21:34,324 Phew! Dude, it was rough. 1915 01:21:34,367 --> 01:21:35,934 Really? 1916 01:21:35,978 --> 01:21:38,415 Yeah, but they say--they say the fourth one's the toughest. 1917 01:21:38,458 --> 01:21:39,590 You're just on your first, you know, 1918 01:21:39,633 --> 01:21:41,548 just keep your head up, dude. 1919 01:21:41,592 --> 01:21:43,855 Fight the power. 1920 01:21:43,899 --> 01:21:45,161 Mike, let me get him out of here. 1921 01:21:45,204 --> 01:21:47,511 Listen, take care of yourself, 1922 01:21:47,554 --> 01:21:49,905 talk to me, give me a call, whatever. 1923 01:21:49,948 --> 01:21:51,080 You're good. I appreciate that. 1924 01:21:51,123 --> 01:21:52,211 - Cool? - Yeah. 1925 01:21:52,255 --> 01:21:53,386 - You're sure? - You're good. 1926 01:21:53,430 --> 01:21:54,561 - Let's go. - She looks great. 1927 01:21:54,605 --> 01:21:55,475 - Let's go. - She looks great. 1928 01:21:55,519 --> 01:21:56,912 Come on, White. Damn. 1929 01:22:07,226 --> 01:22:08,967 Hey, young blood. How you doing? 1930 01:22:12,753 --> 01:22:14,407 What are you doing here? 1931 01:22:14,451 --> 01:22:15,974 I thought you hated me. 1932 01:22:19,412 --> 01:22:22,024 Is there somewhere that we can talk in private around here? 1933 01:22:23,416 --> 01:22:26,550 Yeah, yeah. You know, we could. 1934 01:22:26,593 --> 01:22:27,986 Right here. 1935 01:22:39,519 --> 01:22:40,912 Have a seat, son. 1936 01:22:42,305 --> 01:22:46,613 Now, I came down here to rap with you for a second, 1937 01:22:48,093 --> 01:22:49,486 'cause I didn't like what went down 1938 01:22:49,529 --> 01:22:50,748 back at the house. 1939 01:22:50,791 --> 01:22:52,010 Listen, Mr. Jenkins, I didn't mean-- 1940 01:22:52,054 --> 01:22:53,620 Let me finish, son. Let me finish. 1941 01:22:55,013 --> 01:22:56,014 Now... 1942 01:22:58,321 --> 01:23:01,498 to say that me and the pigs-- 1943 01:23:04,805 --> 01:23:06,242 I mean, law enforcement, 1944 01:23:06,285 --> 01:23:08,984 have an unstable history is an understatement. 1945 01:23:10,681 --> 01:23:13,597 Not only was there the alleged attempted murder 1946 01:23:13,640 --> 01:23:16,556 of a police officer, 1947 01:23:16,600 --> 01:23:18,471 but it's the fact that the pigs-- 1948 01:23:22,127 --> 01:23:25,087 I'm sorry, the cops, 1949 01:23:25,130 --> 01:23:28,829 along with the Federal Government, 1950 01:23:28,873 --> 01:23:32,659 plotted to take my party down. 1951 01:23:32,703 --> 01:23:36,359 They infiltrated my organization and caused dissension 1952 01:23:36,402 --> 01:23:38,883 among the ranks, 1953 01:23:38,926 --> 01:23:41,407 turning a lot of us into snitches, 1954 01:23:41,451 --> 01:23:44,889 dope fiends, pimps, and hoodlums. 1955 01:23:44,932 --> 01:23:51,026 They would have you to believe that my party was a gang. 1956 01:23:51,069 --> 01:23:53,463 We wasn't no gang. 1957 01:23:53,506 --> 01:23:56,205 We had all kinds of beautiful programs 1958 01:23:56,248 --> 01:23:57,467 for the people in the community. 1959 01:23:57,510 --> 01:23:59,643 We had after-school programs, 1960 01:23:59,686 --> 01:24:02,472 we had free breakfast for the kids, 1961 01:24:02,515 --> 01:24:04,996 we registered our people to vote. 1962 01:24:05,040 --> 01:24:08,217 All we were trying to do was protect our community. 1963 01:24:15,050 --> 01:24:17,095 Thanks. 1964 01:24:17,139 --> 01:24:21,404 And my feeling for police officers 1965 01:24:21,447 --> 01:24:23,058 runs real deep. 1966 01:24:27,149 --> 01:24:29,542 But I came here to tell you that... 1967 01:24:29,586 --> 01:24:32,067 my feelings for my daughter run even deeper. 1968 01:24:35,679 --> 01:24:38,769 I see the way that she loves you 1969 01:24:40,205 --> 01:24:42,729 and I don't want to lose my baby girl. 1970 01:24:45,123 --> 01:24:48,735 So, I came here to tell you that, um, 1971 01:24:48,779 --> 01:24:53,088 I would be happy to have you as a son-in-law. 1972 01:24:55,220 --> 01:24:57,483 As long as you don't stage no more fake robberies 1973 01:24:57,527 --> 01:24:58,702 in my goddamn house. 1974 01:25:03,924 --> 01:25:09,234 No more "Keystone Kop," "Shaft" shit, you know? 1975 01:25:10,192 --> 01:25:12,585 All right, I won't fuck with you about that no more. 1976 01:25:17,634 --> 01:25:19,070 I don't have to eat pork, do I? 1977 01:25:19,114 --> 01:25:21,812 Well, you know, I was always conflicted 1978 01:25:21,855 --> 01:25:24,728 about the pork issue when I was in the Party. 1979 01:25:24,771 --> 01:25:28,471 I mean, pork ain't never killed nobody. 1980 01:25:28,514 --> 01:25:32,779 - Uh... - Okay, okay. No pork. 1981 01:25:33,780 --> 01:25:36,043 Hey, look, I just want to say 1982 01:25:38,133 --> 01:25:41,092 I'm sorry for being so hard on you. 1983 01:25:42,224 --> 01:25:44,008 No, that--no, it's... 1984 01:25:46,228 --> 01:25:47,751 That's right. That's good enough right there. 1985 01:25:47,794 --> 01:25:49,231 That's about all I can handle. 1986 01:25:49,274 --> 01:25:51,407 Now fall back, now. Fall back. 1987 01:25:51,450 --> 01:25:52,756 - Okay, no. - All right. 1988 01:25:58,153 --> 01:26:00,329 MAN: Hey, who's in there in the interrogation room? 1989 01:26:10,730 --> 01:26:12,776 Hey, Daddy. 1990 01:26:12,819 --> 01:26:15,082 Why don't you and him do your own little thing? 1991 01:26:16,258 --> 01:26:19,261 [music] 1992 01:26:19,304 --> 01:26:23,787 SINGER: [vocalizes] ♪ Ooh, oh 1993 01:26:23,830 --> 01:26:25,832 - ♪ Yeah - Love conquers all, right? 1994 01:26:27,486 --> 01:26:29,053 Yeah, baby. 1995 01:26:29,096 --> 01:26:30,968 Yeah. 1996 01:26:31,011 --> 01:26:32,970 SINGER: ♪ Somehow love conquers all 1997 01:26:33,013 --> 01:26:37,409 ♪ No matter where we hide, no matter where we run ♪ 1998 01:26:37,453 --> 01:26:40,238 ♪ I feel blessed to have found in love ♪ 1999 01:26:40,282 --> 01:26:41,979 ♪ And I know that you're the one ♪ 2000 01:26:42,022 --> 01:26:44,416 Chill that metro shit! 2001 01:26:44,460 --> 01:26:46,288 Love conquers all. 2002 01:26:46,331 --> 01:26:49,639 SINGER: ♪ And love, this promise that is yours ♪ 2003 01:26:49,682 --> 01:26:51,075 ♪ When you fall 2004 01:26:51,118 --> 01:26:53,469 ♪ I'm the one who will pick you up ♪ 2005 01:26:53,512 --> 01:26:57,560 ♪ And each day I love you more 2006 01:26:57,603 --> 01:27:01,303 ♪ I always knew that we were the perfect two ♪ 2007 01:27:01,346 --> 01:27:04,784 MICHAEL: So, there it is. I finally got my wish. 2008 01:27:04,828 --> 01:27:08,135 Me and Ashley were married in a small, quaint garden 2009 01:27:08,179 --> 01:27:12,836 in South Central, and we lived happily ever after. 2010 01:27:12,879 --> 01:27:16,405 That is until Christmas at the Jenkins'. 2011 01:27:16,448 --> 01:27:19,408 SINGER: ♪ I'll always believe and trust in you ♪ 2012 01:27:19,451 --> 01:27:24,587 ♪ I know that's it's love that conquers all ♪ 2013 01:27:24,630 --> 01:27:27,981 [music] 2014 01:27:28,025 --> 01:27:29,461 Due to some counseling, 2015 01:27:29,505 --> 01:27:32,986 good time, and a few cartons of cigarettes, 2016 01:27:33,030 --> 01:27:35,946 I'm able to correspond with you once again. 2017 01:27:35,989 --> 01:27:39,950 Now, I just wanted to call 2018 01:27:39,993 --> 01:27:43,388 and congratulate you on your nuptials. 2019 01:27:43,432 --> 01:27:47,610 You know, with whatever mark-ass nigga you about to marry. 2020 01:27:47,653 --> 01:27:50,874 Now, I ain't hating, you know, I'm congratulating. 2021 01:27:50,917 --> 01:27:53,137 But you know what fucks with me? 2022 01:27:53,180 --> 01:27:56,009 Is the fact that you'll probably never be able to see 2023 01:27:56,053 --> 01:27:58,360 that motherfucking slithering cobra. 2024 01:27:58,403 --> 01:28:00,100 You know how that helmet 2025 01:28:00,144 --> 01:28:03,365 get fatter than a motherfucking fat-rat. 2026 01:28:03,408 --> 01:28:04,714 You know what I'm saying? 2027 01:28:04,757 --> 01:28:06,933 You'll never be able to see the creepy clingy, 2028 01:28:06,977 --> 01:28:11,198 the bull's blow, the rat-a-tat-tat. 2029 01:28:13,288 --> 01:28:14,158 Hmm. 2030 01:28:14,201 --> 01:28:16,813 No, but on the real, you know, 2031 01:28:16,856 --> 01:28:18,989 congratulations on y'all little wedding and shit. 2032 01:28:19,032 --> 01:28:21,426 You know, I ain't, you know, I ain't no hating. 2033 01:28:21,470 --> 01:28:23,167 Congratulating like a motherfucker. 2034 01:28:23,210 --> 01:28:24,647 There's enough pussy to go around. 2035 01:28:24,690 --> 01:28:26,213 Pussy everywhere. 2036 01:28:26,257 --> 01:28:28,912 I know there's about 235 bitches out there right now 2037 01:28:28,955 --> 01:28:31,306 free to fuck since I'm locked the fuck up. 2038 01:28:32,959 --> 01:28:34,657 Plus that little half a bitch, that midget, 2039 01:28:34,700 --> 01:28:35,614 you know what I'm saying? 2040 01:28:35,658 --> 01:28:38,182 Like to toss her around. 2041 01:28:38,225 --> 01:28:40,576 But you was my favorite girl. 2042 01:28:40,619 --> 01:28:42,578 Yeah. Bonaventure. 2043 01:28:42,621 --> 01:28:44,536 Bonaventure. 2044 01:28:44,580 --> 01:28:47,104 Hey, on a real, though, 2045 01:28:47,147 --> 01:28:49,324 that little mark-ass nigga you're with and shit, 2046 01:28:49,367 --> 01:28:51,891 you know, y'all coming out of that motherfucking church, 2047 01:28:51,935 --> 01:28:53,240 you know, and they start throwing rice, 2048 01:28:53,284 --> 01:28:55,417 I hope that shit is rocks, bitch! 2049 01:28:55,460 --> 01:28:56,592 You know what I'm saying? 2050 01:28:56,635 --> 01:28:57,984 Fuck you, the priest, your mama, 2051 01:28:58,028 --> 01:28:59,290 all them motherfuckers sitting there, 2052 01:28:59,334 --> 01:29:00,857 whoever watching this bitch. 2053 01:29:00,900 --> 01:29:03,729 All y'all is some punk motherfuckers. 2054 01:29:03,773 --> 01:29:04,904 Yeah. 2055 01:29:04,948 --> 01:29:06,253 G-up! 2056 01:29:08,125 --> 01:29:11,520 Kiss my motherfucking ass, bitch. 2057 01:29:11,563 --> 01:29:13,304 "You may now kiss the bride," bitch. 2058 01:29:13,348 --> 01:29:16,351 He kissing my dick, tell that nigga that. 2059 01:29:17,830 --> 01:29:20,442 What's that nigga's name? 2060 01:29:20,485 --> 01:29:22,792 Write me back, baby. 2061 01:29:22,835 --> 01:29:24,271 Write me back. 2062 01:29:28,798 --> 01:29:32,410 I'm thinking about you, always. 2063 01:29:32,454 --> 01:29:34,499 [siren blaring] 2064 01:29:40,679 --> 01:29:43,639 SINGER: ♪ From the two of us 2065 01:29:43,682 --> 01:29:48,208 ♪ Will be strong enough to conquer all with love ♪ 2066 01:29:48,252 --> 01:29:52,256 ♪ I always knew that we were the perfect two ♪ 2067 01:29:52,299 --> 01:29:53,475 - ♪ Perfect two - SINGER: ♪ Oh, yeah 2068 01:29:53,518 --> 01:29:56,434 ♪ Nothing I would not do for you ♪ 2069 01:29:56,478 --> 01:30:01,352 ♪ I know that it's love that conquers all ♪ 2070 01:30:01,396 --> 01:30:05,008 ♪ My heart is true no matter what we go through ♪ 2071 01:30:05,051 --> 01:30:06,662 ♪ No matter what we go through 2072 01:30:06,705 --> 01:30:09,665 ♪ I'll always believe and trust in you ♪ 2073 01:30:09,708 --> 01:30:14,844 ♪ I know that it's love that conquers all ♪ 2074 01:30:14,887 --> 01:30:18,717 ♪ I always knew that we were the perfect two ♪ 2075 01:30:18,761 --> 01:30:20,371 ♪ Perfect two 2076 01:30:20,415 --> 01:30:23,287 ♪ Nothing I would not do for you ♪ 138613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.