Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,748 --> 00:00:41,750
[ominous music playing]
2
00:00:50,968 --> 00:00:52,970
[thunder crashing, rumbling]
3
00:00:58,976 --> 00:01:01,186
[woman]
The war had all but ground to a halt
4
00:01:01,270 --> 00:01:02,479
in the blink of an eye.
5
00:01:05,315 --> 00:01:09,570
Lucian, the most feared and ruthless
leader ever to rule the Lycan clan,
6
00:01:09,653 --> 00:01:11,655
had finally been killed.
7
00:01:14,992 --> 00:01:16,952
The Lycan horde scattered to the wind
8
00:01:17,035 --> 00:01:19,913
in a single evening
of flame and retribution.
9
00:01:24,876 --> 00:01:27,588
Victory, it seemed, was in our grasp,
10
00:01:28,130 --> 00:01:30,382
the very birthright of the Vampires.
11
00:01:35,512 --> 00:01:38,140
Nearly six centuries had passed
since that night.
12
00:01:38,849 --> 00:01:43,103
Yet the ancient blood feud proved
unwilling to follow Lucian to the grave.
13
00:01:44,313 --> 00:01:46,732
Though Lycans were fewer in number,
14
00:01:46,815 --> 00:01:49,109
the war itself had become more perilous.
15
00:01:49,693 --> 00:01:52,070
For the moon no longer held her sway.
16
00:01:53,572 --> 00:01:58,410
Older, more powerful Lycans
were now able to change at will.
17
00:01:59,411 --> 00:02:02,372
The weapons had evolved,
but our orders remained the same:
18
00:02:03,040 --> 00:02:06,835
Hunt them down and kill them off,
one by one.
19
00:02:07,502 --> 00:02:09,463
A most successful campaign.
20
00:02:10,964 --> 00:02:12,716
Perhaps too successful.
21
00:02:24,227 --> 00:02:27,105
For those like me, a Death Dealer,
22
00:02:27,689 --> 00:02:29,608
this signaled the end of an era.
23
00:02:30,734 --> 00:02:33,070
Like the weapons of the previous century,
24
00:02:33,153 --> 00:02:34,780
we, too, would become obsolete.
25
00:02:35,989 --> 00:02:38,659
Pity, because I lived for it.
26
00:02:44,331 --> 00:02:46,333
[grim music playing]
27
00:03:44,057 --> 00:03:46,059
[mysterious music playing]
28
00:04:03,076 --> 00:04:04,786
[people grunting]
29
00:04:18,425 --> 00:04:20,427
[tense music playing]
30
00:04:24,598 --> 00:04:25,974
Bloods!
31
00:04:27,851 --> 00:04:29,394
[crowd screaming]
32
00:04:51,041 --> 00:04:53,043
[gasping]
33
00:05:01,510 --> 00:05:03,512
[gunfire]
34
00:05:24,950 --> 00:05:26,493
[screams]
35
00:05:30,914 --> 00:05:33,124
- [groaning]
- [people screaming]
36
00:05:43,760 --> 00:05:45,053
[gasping]
37
00:05:49,057 --> 00:05:52,310
It's all right. It's all right.
You're gonna be okay.
38
00:06:06,449 --> 00:06:07,576
[yells]
39
00:06:24,134 --> 00:06:26,928
[suspenseful music playing]
40
00:07:06,718 --> 00:07:08,720
[gasping, groaning]
41
00:07:10,764 --> 00:07:12,599
[sizzles]
42
00:07:19,940 --> 00:07:21,942
[snarling]
43
00:07:27,364 --> 00:07:28,448
[growling]
44
00:07:29,157 --> 00:07:31,159
[bones crunching]
45
00:07:37,374 --> 00:07:38,375
[Vampire screams]
46
00:07:55,767 --> 00:07:57,102
[Lycan howls in distance]
47
00:08:32,637 --> 00:08:34,597
[eerie music playing]
48
00:08:48,361 --> 00:08:49,779
[gunshots]
49
00:08:52,032 --> 00:08:54,034
[groaning]
50
00:08:58,872 --> 00:09:01,166
[bell tolling]
51
00:09:02,250 --> 00:09:04,085
[gunshots]
52
00:09:22,312 --> 00:09:24,314
[Lycan growling]
53
00:09:34,157 --> 00:09:36,159
[suspenseful music playing]
54
00:10:02,685 --> 00:10:05,688
- [Lycans growling in distance]
- [men yelling in distance]
55
00:10:29,754 --> 00:10:32,173
- [Lycan growling]
- [men shouting indistinctly]
56
00:10:43,309 --> 00:10:44,894
[Lycan growling]
57
00:10:44,978 --> 00:10:47,021
[suspenseful music playing]
58
00:10:48,148 --> 00:10:49,315
[shouting indistinctly]
59
00:11:08,293 --> 00:11:09,335
[gun cocks]
60
00:11:11,796 --> 00:11:15,800
[both growling, then panting]
61
00:11:18,469 --> 00:11:21,431
[tense music playing]
62
00:11:22,932 --> 00:11:26,144
You're acting like a pack of rabid dogs!
63
00:11:27,520 --> 00:11:30,106
And that, gentlemen,
64
00:11:30,607 --> 00:11:32,525
simply will not do.
65
00:11:32,609 --> 00:11:36,154
Not if you expect to defeat the Vampires
on their own ground.
66
00:11:37,739 --> 00:11:40,742
Not if you expect to survive at all.
67
00:11:42,327 --> 00:11:44,495
Pierce! Taylor!
68
00:11:46,456 --> 00:11:48,124
Put some clothes on, will you?
69
00:12:02,805 --> 00:12:04,098
[device beeps]
70
00:12:09,395 --> 00:12:11,397
[grim music playing]
71
00:12:29,249 --> 00:12:30,875
We have a serious problem.
72
00:12:46,266 --> 00:12:47,976
I'll have to run a few tests.
73
00:12:48,059 --> 00:12:51,062
It's definitely an irradiated fluid
of some sort.
74
00:12:51,145 --> 00:12:52,772
Ultraviolet ammunition.
75
00:12:53,356 --> 00:12:55,108
Daylight, harnessed as a weapon.
76
00:12:55,191 --> 00:12:57,986
You expect me to believe
that a mangy animal
77
00:12:58,569 --> 00:13:01,531
came up with a bullet
specifically engineered to kill Vampires?
78
00:13:01,614 --> 00:13:03,449
No, I'm betting it's military.
79
00:13:03,533 --> 00:13:06,995
Something they stole.
Some sort of high-tech tracer round.
80
00:13:07,078 --> 00:13:09,414
Look, I don't care where
they got these things.
81
00:13:09,497 --> 00:13:12,292
Rigel is dead,
and Nathaniel could still be out there.
82
00:13:12,375 --> 00:13:14,711
We should gather the Death Dealers
and head back in force.
83
00:13:14,794 --> 00:13:17,922
Absolutely not. Not now.
Not for a random incursion.
84
00:13:18,006 --> 00:13:22,093
The Awakening is only a few days off,
and this house is in unrest as it is.
85
00:13:22,176 --> 00:13:25,888
Random? They opened fire on us
in full view of the public.
86
00:13:25,972 --> 00:13:30,059
- And the commotion I heard in the tunnel...
- You said you didn't see anything.
87
00:13:30,852 --> 00:13:33,813
Look, I know what I heard,
and I know what my gut tells me.
88
00:13:33,896 --> 00:13:36,941
I am telling you, there could be dozens
of Lycans down there.
89
00:13:37,025 --> 00:13:38,860
Who knows, maybe more. Hundreds.
90
00:13:38,943 --> 00:13:41,654
We've hunted them
to the brink of extinction.
91
00:13:43,364 --> 00:13:45,199
Kraven's right, Selene.
92
00:13:45,283 --> 00:13:48,244
There's not been a den
of that magnitude for centuries.
93
00:13:48,328 --> 00:13:51,289
- Not since the days of Lucian.
- I know that, Kahn.
94
00:13:51,372 --> 00:13:54,208
But I'd rather you prove me wrong
by checking it out.
95
00:13:55,877 --> 00:13:57,754
Very well.
Have your men tighten things up.
96
00:13:57,837 --> 00:14:00,131
I'll have Soren assemble a search team.
97
00:14:00,214 --> 00:14:04,969
- No, I want to lead the team myself.
- Absolutely not. Soren will handle it.
98
00:14:06,387 --> 00:14:08,056
Hundreds, really?
99
00:14:09,223 --> 00:14:10,600
Viktor would believe me.
100
00:14:15,646 --> 00:14:18,441
- I'd never treat you like that.
- Of course you wouldn't.
101
00:14:18,524 --> 00:14:23,029
Now run along and make sure
she's dressed and ready for her guests.
102
00:14:33,081 --> 00:14:35,083
[mysterious music playing]
103
00:14:45,009 --> 00:14:48,012
[dramatic music playing]
104
00:15:33,599 --> 00:15:36,310
- It's a waste of time, you know.
- What is?
105
00:15:36,394 --> 00:15:40,648
I doubt Viktor would want you freezing
in here, staring at his tomb for hours.
106
00:15:40,731 --> 00:15:44,861
No, he'd want the Death Dealers out there,
scouring every inch of the city.
107
00:15:45,528 --> 00:15:49,532
Kraven. I'll never understand
why Viktor left him in charge.
108
00:15:50,199 --> 00:15:52,577
He's a bureaucrat, not a warrior.
109
00:15:54,036 --> 00:15:55,121
We need to get you ready.
110
00:15:55,204 --> 00:15:57,623
- For what?
- The party.
111
00:15:57,707 --> 00:15:59,709
Amelia's envoy will be here any minute.
112
00:16:07,425 --> 00:16:09,427
[gloomy music playing]
113
00:16:31,365 --> 00:16:32,909
[device whirs]
114
00:16:44,045 --> 00:16:46,714
[thunder rumbling]
115
00:16:58,017 --> 00:16:59,644
Oh, yes.
116
00:17:00,311 --> 00:17:02,563
You should definitely wear this one.
It's perfect.
117
00:17:02,647 --> 00:17:04,982
[computer beeping]
118
00:17:15,701 --> 00:17:17,203
[pensive music playing]
119
00:17:29,298 --> 00:17:31,008
They were after you.
120
00:17:38,516 --> 00:17:40,226
He's attractive.
121
00:17:40,309 --> 00:17:42,853
- For a human.
- [Kraven] Who's attractive?
122
00:17:57,243 --> 00:17:59,203
I was planning to have you
at my side this evening.
123
00:17:59,287 --> 00:18:01,747
Take Erika.
She's dying to be at your side.
124
00:18:04,625 --> 00:18:08,588
If you ask me, you take
this warrior business far too seriously.
125
00:18:10,590 --> 00:18:14,218
You can't undo the past,
no matter how many you kill.
126
00:18:15,219 --> 00:18:16,554
And besides,
127
00:18:17,680 --> 00:18:19,807
what's the point in being immortal
128
00:18:19,890 --> 00:18:22,476
if you deny yourself
the simple pleasures in life?
129
00:18:22,560 --> 00:18:23,686
Do you see this human?
130
00:18:23,769 --> 00:18:24,979
[sighs]
131
00:18:25,563 --> 00:18:28,107
- What of him?
- I'm beginning to think the Lycans...
132
00:18:28,190 --> 00:18:29,775
- [dogs barking]
- Blast.
133
00:18:35,364 --> 00:18:38,075
Put on something elegant
and be quick about it.
134
00:18:38,159 --> 00:18:41,245
Kraven, I'm serious.
I think they were following him.
135
00:18:44,165 --> 00:18:46,959
Other than food,
why would Lycans stalk a human?
136
00:18:56,010 --> 00:18:57,303
[buzzing]
137
00:19:08,606 --> 00:19:09,649
[timer stops]
138
00:19:45,101 --> 00:19:46,102
[grunts]
139
00:20:01,075 --> 00:20:02,576
[Lucian] Any progress?
140
00:20:02,660 --> 00:20:04,620
Let's find out.
141
00:20:12,920 --> 00:20:14,338
Negative.
142
00:20:30,521 --> 00:20:31,814
You heading home?
143
00:20:33,357 --> 00:20:35,776
Yeah, Nicholas gave me
a couple hours off.
144
00:20:36,444 --> 00:20:37,445
By the way,
145
00:20:38,195 --> 00:20:40,990
he said you did a terrific job
tonight with the surgery.
146
00:20:41,657 --> 00:20:42,742
Yeah.
147
00:20:46,245 --> 00:20:47,580
Take it easy.
148
00:20:51,292 --> 00:20:52,501
[chattering]
149
00:21:10,728 --> 00:21:13,355
[gunfire and screams echoing in mind]
150
00:21:43,677 --> 00:21:45,179
[Lycan] We were ambushed.
151
00:21:45,763 --> 00:21:47,640
Death Dealers, three of them.
152
00:21:47,723 --> 00:21:50,226
- And the candidate?
- We lost him.
153
00:21:50,309 --> 00:21:51,352
You lost him?
154
00:21:53,437 --> 00:21:55,272
Look at this mess.
155
00:21:55,356 --> 00:21:57,608
Ag rounds. High content.
156
00:21:58,275 --> 00:22:00,444
Prevented him from making the change.
157
00:22:05,825 --> 00:22:09,453
No use in digging out the rest.
Silver's penetrated his organs.
158
00:22:09,537 --> 00:22:12,081
Regeneration's impossible at this point.
159
00:22:14,667 --> 00:22:16,293
Let's take these out.
160
00:22:21,131 --> 00:22:22,383
Relax.
161
00:22:23,342 --> 00:22:25,553
[groaning]
162
00:22:27,847 --> 00:22:32,017
The Vampires didn't realize
you were following a human...
163
00:22:33,185 --> 00:22:34,478
did they, Raze?
164
00:22:34,562 --> 00:22:35,563
No.
165
00:22:35,646 --> 00:22:36,689
[groans]
166
00:22:36,772 --> 00:22:39,859
I mean, I don't think so.
167
00:22:39,942 --> 00:22:43,779
- You don't think, or you don't know?
- I'm not sure.
168
00:22:43,863 --> 00:22:44,905
[groans]
169
00:22:47,283 --> 00:22:49,285
[machine beeping]
170
00:23:01,088 --> 00:23:02,423
Negative.
171
00:23:04,675 --> 00:23:06,844
I really must have a look at this Michael.
172
00:23:08,512 --> 00:23:10,598
Must I do everything myself?
173
00:23:17,730 --> 00:23:18,564
[groans]
174
00:23:18,647 --> 00:23:20,774
[thunder crashing, rumbling]
175
00:23:21,859 --> 00:23:26,822
Our noble houses may be separated
by a great ocean,
176
00:23:27,531 --> 00:23:31,952
but we are equally committed
to the survival of the bloodlines.
177
00:23:32,620 --> 00:23:35,789
And when Amelia arrives to awaken Marcus
178
00:23:35,873 --> 00:23:38,375
in just two days' time,
179
00:23:39,376 --> 00:23:43,213
we shall once again
be united as a single coven.
180
00:23:43,297 --> 00:23:45,174
[chattering]
181
00:23:47,635 --> 00:23:51,639
We want to thank our hosts
for their generous hospitality.
182
00:23:57,770 --> 00:23:59,772
[car speeding away outside]
183
00:24:07,905 --> 00:24:09,907
[tense music playing]
184
00:24:35,182 --> 00:24:37,184
[thunder crashing, rumbling]
185
00:24:42,398 --> 00:24:44,400
[tense music playing]
186
00:24:54,201 --> 00:24:57,413
[intern] He comes in, he does his job,
and then he goes home.
187
00:24:58,080 --> 00:25:00,749
Other than that,
I really don't know what to tell you.
188
00:25:00,833 --> 00:25:04,128
Interns work around the clock.
We don't have much of a life.
189
00:25:04,211 --> 00:25:06,005
[officer] You know where we can find him?
190
00:25:06,755 --> 00:25:08,632
No. Um...
191
00:25:08,716 --> 00:25:12,344
You can try him at home,
or you'll have to wait till he gets back.
192
00:25:15,014 --> 00:25:17,349
He's not in some kind of trouble, is he?
193
00:25:41,623 --> 00:25:43,125
[phone ringing]
194
00:25:44,209 --> 00:25:46,211
[floorboards creaking]
195
00:25:48,130 --> 00:25:50,132
[ringing continues]
196
00:26:02,352 --> 00:26:04,646
[Michael on machine]
This is Michael. I'm not in right now.
197
00:26:04,730 --> 00:26:05,773
Please leave a message.
198
00:26:05,856 --> 00:26:08,108
- [machine beeps]
- [intern] Michael, it's Adam.
199
00:26:08,192 --> 00:26:10,444
The police were just in the hospital
looking for you.
200
00:26:10,527 --> 00:26:13,530
They were convinced
that you were involved with a shootout.
201
00:26:13,614 --> 00:26:16,825
I told them there'd be no way
you'd be involved with that,
202
00:26:16,909 --> 00:26:19,203
but they're looking for you. Right now.
203
00:26:23,290 --> 00:26:25,125
Why are they after you?
204
00:26:25,209 --> 00:26:26,585
[Lycan howls]
205
00:26:27,711 --> 00:26:30,422
[Lycans growling, snarling]
206
00:26:33,175 --> 00:26:34,551
[Lycans shrieking]
207
00:26:34,635 --> 00:26:36,637
[gunfire]
208
00:26:40,557 --> 00:26:43,185
[dramatic music playing]
209
00:26:49,108 --> 00:26:50,275
Shit!
210
00:26:50,359 --> 00:26:52,903
[glass shattering]
211
00:26:52,986 --> 00:26:55,572
[all snarling, roaring]
212
00:27:00,911 --> 00:27:02,538
[gasping]
213
00:27:07,167 --> 00:27:08,460
[snarls]
214
00:27:09,795 --> 00:27:12,005
[Lycan growling]
215
00:27:37,531 --> 00:27:38,907
Hello, Michael.
216
00:27:46,665 --> 00:27:48,292
[groaning]
217
00:27:56,925 --> 00:27:58,594
[screams]
218
00:28:03,348 --> 00:28:05,350
[panting]
219
00:28:07,060 --> 00:28:09,062
[ominous music playing]
220
00:28:17,487 --> 00:28:19,698
[suspenseful music playing]
221
00:28:38,175 --> 00:28:40,177
[groaning]
222
00:29:06,536 --> 00:29:08,121
What the fuck is going on?
223
00:29:11,124 --> 00:29:14,127
[dramatic music playing]
224
00:29:49,788 --> 00:29:51,248
[shrieks]
225
00:29:57,045 --> 00:29:58,505
[tires screech]
226
00:30:07,806 --> 00:30:10,517
[suspenseful music playing]
227
00:30:37,502 --> 00:30:40,088
[thunder crashing, rumbling]
228
00:30:45,177 --> 00:30:47,179
[panting]
229
00:30:52,684 --> 00:30:54,353
Stop the car.
230
00:30:56,563 --> 00:30:57,731
Stop the car!
231
00:30:58,231 --> 00:30:59,274
Back off!
232
00:30:59,983 --> 00:31:01,026
Okay.
233
00:31:02,444 --> 00:31:03,862
Okay.
234
00:31:05,280 --> 00:31:06,531
All right.
235
00:31:09,910 --> 00:31:11,370
But you've lost a lot of blood.
236
00:31:12,496 --> 00:31:15,290
If you don't stop the car,
you'll get us both killed.
237
00:31:17,209 --> 00:31:19,795
- I'm not screwing around.
- Neither am I.
238
00:31:20,379 --> 00:31:22,172
Shut up and hold on. I'll be fine.
239
00:31:27,552 --> 00:31:29,054
Shit!
240
00:31:29,888 --> 00:31:32,015
[tires screeching]
241
00:31:52,327 --> 00:31:54,329
[tense music playing]
242
00:32:16,435 --> 00:32:17,811
[gasps]
243
00:32:30,282 --> 00:32:32,909
[coughs, then gasps]
244
00:32:34,703 --> 00:32:36,413
[coughing]
245
00:33:10,447 --> 00:33:13,492
A second escape. Impressive.
246
00:33:13,575 --> 00:33:15,660
Perhaps Raze wasn't overstating matters.
247
00:33:15,744 --> 00:33:17,954
Raze didn't bring back this.
248
00:33:26,463 --> 00:33:28,757
[scientist chuckling]
249
00:33:30,383 --> 00:33:34,221
If Michael is indeed the Carrier,
the Vampires could...
250
00:33:34,304 --> 00:33:36,223
Relax, old friend.
251
00:33:37,182 --> 00:33:38,892
I've tasted his flesh.
252
00:33:39,809 --> 00:33:41,978
Just two days till full moon.
253
00:33:43,146 --> 00:33:45,232
Soon he will be a Lycan.
254
00:33:46,316 --> 00:33:49,486
Soon he will come looking for us.
255
00:33:49,569 --> 00:33:51,613
[dark music playing]
256
00:34:10,006 --> 00:34:12,509
[scientist] It's a shame
we don't have more.
257
00:34:27,524 --> 00:34:28,775
Positive.
258
00:34:29,859 --> 00:34:32,862
[ominous music playing]
259
00:34:35,115 --> 00:34:37,117
[gloomy music playing]
260
00:34:54,175 --> 00:34:55,302
[gasps]
261
00:35:09,649 --> 00:35:11,026
- [Lycan snarls]
- [woman screams]
262
00:35:12,193 --> 00:35:14,195
[gasping]
263
00:35:15,405 --> 00:35:18,867
Lay still.
Your skull's taken a good knock.
264
00:35:19,576 --> 00:35:22,037
You've been unconscious for a while.
265
00:35:22,704 --> 00:35:25,332
Do you have any idea
why those men were after you?
266
00:35:26,791 --> 00:35:28,001
Where am I?
267
00:35:29,419 --> 00:35:30,712
You're safe.
268
00:35:35,050 --> 00:35:36,217
I'm Selene.
269
00:35:45,685 --> 00:35:47,062
[door opens]
270
00:35:49,356 --> 00:35:51,483
So for once, the rumors were true.
271
00:35:55,195 --> 00:35:59,407
The whole house has been
absolutely buzzing about your new pet.
272
00:36:02,285 --> 00:36:04,496
You're going to try to turn him,
aren't you?
273
00:36:04,579 --> 00:36:05,789
Of course not.
274
00:36:07,207 --> 00:36:08,833
So why did you bring him here?
275
00:36:12,379 --> 00:36:13,838
He saved my life.
276
00:36:17,008 --> 00:36:19,260
- Why are you here?
- Kraven sent me.
277
00:36:19,344 --> 00:36:22,180
He wants to see you. Now.
278
00:36:24,891 --> 00:36:27,352
[Kraven] This is completely unacceptable!
279
00:36:28,978 --> 00:36:30,438
You go against my orders
280
00:36:30,522 --> 00:36:33,692
and spend the night away from the shelter
of the mansion with a human?
281
00:36:33,775 --> 00:36:36,236
A human you've since brought back
into my house?
282
00:36:36,319 --> 00:36:39,155
As far as I'm concerned,
this is still Viktor's house.
283
00:36:42,075 --> 00:36:44,077
Look, I don't want to argue.
284
00:36:44,160 --> 00:36:47,539
I just need you to understand that Michael
is somehow important to the Lycans...
285
00:36:47,622 --> 00:36:50,667
- So now it's "Michael."
- Would you just hear me out...?
286
00:36:50,750 --> 00:36:54,462
It's beyond me why you're so obsessed
over this ridiculous theory.
287
00:36:54,546 --> 00:36:57,173
Lucian wouldn't be
the slightest bit interested in a human,
288
00:36:57,257 --> 00:36:58,883
Michael or otherwise.
289
00:36:58,967 --> 00:37:01,636
[tense music playing]
290
00:37:01,720 --> 00:37:02,887
Wait a minute.
291
00:37:05,807 --> 00:37:07,892
You're infatuated with him, aren't you?
292
00:37:07,976 --> 00:37:10,270
Now, that's a ridiculous theory.
293
00:37:10,895 --> 00:37:11,938
Is it?
294
00:37:17,068 --> 00:37:19,070
[tense music playing]
295
00:37:47,849 --> 00:37:49,017
[screams]
296
00:37:49,726 --> 00:37:51,686
[hissing]
297
00:38:11,498 --> 00:38:12,916
[woman screaming]
298
00:38:13,082 --> 00:38:16,002
[dogs barking, snarling]
299
00:38:16,085 --> 00:38:18,171
[suspenseful music playing]
300
00:38:36,314 --> 00:38:37,774
Leave us!
301
00:39:00,004 --> 00:39:01,297
[gunfire]
302
00:39:12,392 --> 00:39:14,978
I sure hope
you never get pissed off with me.
303
00:39:15,478 --> 00:39:16,396
Hold on.
304
00:39:19,232 --> 00:39:20,275
Check this out.
305
00:39:25,780 --> 00:39:27,073
Go ahead. Squeeze off a few.
306
00:39:40,587 --> 00:39:42,088
Eject the mag.
307
00:39:46,342 --> 00:39:50,179
You've copied the Lycan rounds.
Silver nitrate.
308
00:39:50,263 --> 00:39:51,514
A lethal dose.
309
00:39:52,557 --> 00:39:54,851
They won't be able to dig these out
like our usual rounds.
310
00:39:54,934 --> 00:39:57,770
Straight into the bloodstream.
Ain't nothing to dig out.
311
00:40:02,233 --> 00:40:03,526
[Selene] Tell me, Kahn...
312
00:40:04,694 --> 00:40:06,946
do you believe Lucian died
the way they say?
313
00:40:07,030 --> 00:40:10,909
- Kraven telling war stories again, eh?
- That's my point.
314
00:40:10,992 --> 00:40:14,245
It's nothing but an ancient story.
His story.
315
00:40:14,329 --> 00:40:17,540
There's not a shred of proof
he killed Lucian, only his word.
316
00:40:17,624 --> 00:40:20,627
I've never underestimated
Kraven's lust for advancement,
317
00:40:20,710 --> 00:40:23,379
but Viktor believed him,
and that's all that matters.
318
00:40:23,880 --> 00:40:26,841
- Where you going with this, anyway?
- Nowhere.
319
00:40:31,387 --> 00:40:34,182
[tense music playing]
320
00:40:48,613 --> 00:40:51,866
Engaging Death Dealers in public
and chasing after some human
321
00:40:51,950 --> 00:40:53,576
was not what I had in mind.
322
00:40:53,660 --> 00:40:56,496
You were told,
you were told to set up shop and lay low!
323
00:40:56,579 --> 00:40:58,748
Calm yourself, Kraven.
324
00:40:59,499 --> 00:41:01,334
[Kraven grunts]
325
00:41:01,417 --> 00:41:04,337
The human doesn't concern you.
326
00:41:06,130 --> 00:41:10,551
And besides,
I've laid low for quite long enough.
327
00:41:22,063 --> 00:41:23,648
Just keep your men at bay, Lucian.
328
00:41:24,607 --> 00:41:25,858
At least for the time being.
329
00:41:26,693 --> 00:41:30,321
Don't force me to regret our arrangement.
330
00:41:31,030 --> 00:41:33,700
You just concentrate on your part.
331
00:41:33,783 --> 00:41:38,287
Remember, I've bled for you once already.
332
00:41:38,371 --> 00:41:40,957
Without me, you'd have nothing.
333
00:41:41,040 --> 00:41:43,918
You'd be nothing.
334
00:41:54,762 --> 00:41:56,556
[thunder crashing, rumbling]
335
00:41:56,639 --> 00:41:58,683
[tense music playing]
336
00:42:22,331 --> 00:42:23,458
[glass breaks]
337
00:43:29,982 --> 00:43:33,486
[Selene] "Of the scores of brave souls
who entered Lucian's fortress,
338
00:43:33,569 --> 00:43:37,532
a single Vampire survived: Kraven,
339
00:43:37,615 --> 00:43:41,494
who was richly rewarded
for not only setting the great blaze,
340
00:43:41,577 --> 00:43:44,997
but for returning with evidence
of the Lycan master's demise:
341
00:43:45,706 --> 00:43:49,961
The branded skin,
cut from Lucian's very arm."
342
00:44:18,322 --> 00:44:20,199
- I've been looking for you.
- Not now.
343
00:44:20,283 --> 00:44:21,159
He's been bitten.
344
00:44:22,910 --> 00:44:25,413
Your human. He's been marked by a Lycan.
345
00:44:28,082 --> 00:44:29,959
- Did Kraven put you up to this?
- No.
346
00:44:30,042 --> 00:44:32,378
I saw the wound with my own eyes,
I swear it.
347
00:44:35,715 --> 00:44:37,216
But what about the Covenant?
348
00:44:37,967 --> 00:44:39,635
You know it's forbidden!
349
00:44:41,387 --> 00:44:43,639
[woman speaking indistinctly over PA]
350
00:44:47,768 --> 00:44:49,812
[Michael] And ever since he bit me,
I've been...
351
00:44:51,856 --> 00:44:55,359
I've been having these hallucinations
and these delusions.
352
00:44:58,279 --> 00:45:02,783
All I know is, it feels like my skull
is splitting in half.
353
00:45:02,867 --> 00:45:05,494
Okay, so a full-grown man bit you?
354
00:45:07,705 --> 00:45:09,165
Jesus.
355
00:45:10,249 --> 00:45:12,126
Are you sure this wasn't a dog?
356
00:45:12,210 --> 00:45:13,878
- I said it was a man.
- Okay.
357
00:45:13,961 --> 00:45:15,171
- It was a man.
- Okay.
358
00:45:15,254 --> 00:45:17,423
- I got it.
- He was after me.
359
00:45:18,257 --> 00:45:19,383
And that woman...
360
00:45:20,134 --> 00:45:21,886
- The woman from the subway...
- What woman?
361
00:45:22,720 --> 00:45:25,932
Haven't you been listening to me?
She took me hostage!
362
00:45:26,015 --> 00:45:27,767
All right. All right. Um...
363
00:45:27,850 --> 00:45:29,352
Just... Please.
364
00:45:30,519 --> 00:45:32,647
I'll help you get this all sorted out,
all right?
365
00:45:32,730 --> 00:45:33,898
I'll be right back.
366
00:45:36,400 --> 00:45:37,610
Let go, Michael.
367
00:45:38,486 --> 00:45:39,695
Let go.
368
00:45:40,988 --> 00:45:44,533
Just calm down, okay?
I'm gonna be back in a minute.
369
00:45:45,409 --> 00:45:47,662
- That's a promise. All right?
- All right.
370
00:46:07,682 --> 00:46:09,976
[ominous music playing]
371
00:46:15,815 --> 00:46:17,316
[glass shatters]
372
00:46:21,237 --> 00:46:22,238
[inaudible]
373
00:46:22,822 --> 00:46:23,781
Hey!
374
00:46:25,992 --> 00:46:27,118
Hey!
375
00:46:56,897 --> 00:46:58,399
Please forgive me,
376
00:46:59,233 --> 00:47:01,694
but I desperately need
your guidance.
377
00:47:08,034 --> 00:47:09,744
Kahn wants to see you.
378
00:47:55,206 --> 00:47:57,083
[whirring, clicking]
379
00:48:07,510 --> 00:48:09,929
[dramatic music playing]
380
00:48:50,344 --> 00:48:51,429
[Selene] To my knowledge,
381
00:48:51,512 --> 00:48:54,890
an Awakening has never been attempted
by one such as myself.
382
00:48:56,434 --> 00:48:59,979
The elders alone hold the power
to organize their memories and thoughts
383
00:49:00,062 --> 00:49:02,356
into a single cohesive vision,
384
00:49:02,440 --> 00:49:04,608
a detailed record of their reign.
385
00:49:05,943 --> 00:49:08,446
I can only hope Viktor will hear my plea.
386
00:49:09,864 --> 00:49:11,866
[suspenseful music playing]
387
00:50:18,682 --> 00:50:22,186
Please forgive me,
but I desperately need your guidance.
388
00:50:23,437 --> 00:50:26,357
I apologize for awakening you
ahead of schedule,
389
00:50:26,440 --> 00:50:29,360
but I fear we may all be in grave danger.
390
00:50:30,319 --> 00:50:33,906
Especially you, my lord,
if left in your weakened state.
391
00:50:34,823 --> 00:50:37,618
For I believe that Lucian
is alive and well.
392
00:50:38,661 --> 00:50:41,997
Here, now, in this very city,
393
00:50:42,081 --> 00:50:44,750
preparing to hit us
during the Awakening ceremony.
394
00:50:46,877 --> 00:50:48,254
Even more disturbing...
395
00:50:49,922 --> 00:50:51,382
is that if I'm correct...
396
00:50:53,217 --> 00:50:55,761
it would mean
that Kraven is in league with him.
397
00:52:13,172 --> 00:52:15,716
[grim music playing]
398
00:52:18,469 --> 00:52:19,678
What's so pressing?
399
00:52:20,929 --> 00:52:22,139
Take a look.
400
00:52:41,700 --> 00:52:42,993
Selene!
401
00:52:43,744 --> 00:52:45,120
I want to speak with Selene!
402
00:52:49,583 --> 00:52:50,709
Is that Michael?
403
00:52:51,460 --> 00:52:54,463
- Is it Michael?
- What the hell is going on?
404
00:52:54,546 --> 00:52:55,881
What's happening to me?
405
00:52:57,925 --> 00:52:59,051
I'm coming out.
406
00:53:00,969 --> 00:53:03,681
If you go to him, you'll never
be welcome in this house again.
407
00:53:07,601 --> 00:53:11,063
Now that Viktor's awake, we'll see
what he has to say about that.
408
00:53:14,191 --> 00:53:16,193
[suspenseful music playing]
409
00:53:24,576 --> 00:53:25,577
Get in.
410
00:53:51,603 --> 00:53:54,648
Look, I warned her.
I warned her, but she didn't listen.
411
00:53:54,732 --> 00:53:58,068
- She never listens. I should've told you.
- Told me what?
412
00:54:00,612 --> 00:54:02,948
Her human, Michael...
413
00:54:04,158 --> 00:54:05,826
he's not a human at all.
414
00:54:06,702 --> 00:54:07,911
He's a Lycan.
415
00:54:11,373 --> 00:54:12,875
What?!
416
00:54:12,958 --> 00:54:15,961
[Viktor] What's this ruckus?
417
00:54:20,632 --> 00:54:23,302
You can never come here again.
They'll kill you.
418
00:54:23,385 --> 00:54:25,304
Why? Who are you people?
419
00:54:43,697 --> 00:54:45,699
[ominous music playing]
420
00:55:10,682 --> 00:55:11,767
Leave us.
421
00:55:20,400 --> 00:55:22,694
Like it or not,
you're in the middle of a war
422
00:55:22,778 --> 00:55:25,197
that's been raging for a thousand years.
423
00:55:25,280 --> 00:55:27,866
A blood feud
between Vampires and Lycans.
424
00:55:30,160 --> 00:55:31,245
Werewolves.
425
00:55:44,258 --> 00:55:45,676
Consider yourself lucky.
426
00:55:45,759 --> 00:55:49,054
Most humans die within an hour
of being bitten by an immortal.
427
00:55:49,137 --> 00:55:51,098
The viruses we transmit are deadly.
428
00:55:51,181 --> 00:55:53,976
And if you bit me, what,
I'd become a Vampire instead?
429
00:55:54,059 --> 00:55:55,352
No, you'd die.
430
00:55:56,770 --> 00:55:59,439
No one's ever survived a bite
from both species.
431
00:56:00,440 --> 00:56:02,985
By rights,
I'd stop the car and kill you myself...
432
00:56:03,068 --> 00:56:04,987
- Then why are you helping me?
- I'm not.
433
00:56:05,070 --> 00:56:07,114
I track down and kill your kind.
434
00:56:07,739 --> 00:56:10,951
My only interest is finding out
why Lucian wants you so badly.
435
00:56:14,663 --> 00:56:17,749
Do you know why
I've been awakened, servant?
436
00:56:17,833 --> 00:56:19,084
No, my lord.
437
00:56:19,960 --> 00:56:23,380
- But I'll soon find out.
- You mean when you find her.
438
00:56:23,463 --> 00:56:27,259
- Yes, my lord.
- You must let her come to me.
439
00:56:28,468 --> 00:56:32,222
We have much to discuss, Selene and I.
440
00:56:33,765 --> 00:56:39,271
She has shown me
a great many disturbing things.
441
00:56:39,354 --> 00:56:42,691
Things that will be dealt with
soon enough.
442
00:56:42,774 --> 00:56:46,737
This coven has grown weak, decadent.
443
00:56:46,820 --> 00:56:51,283
Perhaps I should have left someone else
in charge of my affairs.
444
00:56:52,326 --> 00:56:54,119
[gasping]
445
00:56:54,202 --> 00:56:56,622
[voices speaking indistinctly]
446
00:56:56,705 --> 00:56:57,831
Still...
447
00:56:59,458 --> 00:57:00,667
her memories...
448
00:57:02,252 --> 00:57:03,670
are chaotic.
449
00:57:06,214 --> 00:57:07,966
There's no sense of time.
450
00:57:08,050 --> 00:57:10,469
Please, my lord,
let me summon assistance.
451
00:57:10,552 --> 00:57:12,346
You're in need of rest.
452
00:57:12,971 --> 00:57:14,973
I've rested enough.
453
00:57:17,017 --> 00:57:19,937
What you will do is summon Marcus.
454
00:57:23,482 --> 00:57:25,817
But he still slumbers, my lord.
455
00:57:28,195 --> 00:57:31,990
Amelia and the Council members
are arriving tomorrow night
456
00:57:32,074 --> 00:57:34,201
to awaken Marcus.
457
00:57:34,868 --> 00:57:36,203
Not you, my lord.
458
00:57:36,995 --> 00:57:41,166
You've been awakened
a full century ahead of schedule.
459
00:57:49,758 --> 00:57:51,843
That bitch has betrayed me.
460
00:57:52,594 --> 00:57:55,722
Now he knows everything
she's been obsessing about.
461
00:58:00,435 --> 00:58:01,645
Wait.
462
00:58:06,858 --> 00:58:08,485
Are you to be trusted?
463
00:58:09,945 --> 00:58:11,196
Of course.
464
00:58:12,364 --> 00:58:14,408
Meet me in my quarters in 20 minutes.
465
00:58:14,491 --> 00:58:16,994
It's time I filled you in on a few things.
466
00:58:46,314 --> 00:58:48,608
[thunder rumbling]
467
00:58:57,576 --> 00:59:01,079
[Michael] I'm seeing these things,
these hallucinations.
468
00:59:01,830 --> 00:59:04,583
[Selene] They're not hallucinations,
they're memories.
469
00:59:04,666 --> 00:59:08,003
You've been bitten. His memories
have been passed to you.
470
00:59:11,298 --> 00:59:14,551
This is one of the places
we use for interrogations.
471
00:59:14,634 --> 00:59:15,802
It should be safe.
472
00:59:31,735 --> 00:59:34,905
- [Michael] Ziodex Industries.
- We own it.
473
00:59:34,988 --> 00:59:37,407
First there was synthetic plasma,
now this.
474
00:59:37,949 --> 00:59:40,827
Once it's approved,
it should be our newest cash crop.
475
00:59:40,911 --> 00:59:42,037
It's cloned blood.
476
00:59:48,668 --> 00:59:49,878
What are these for?
477
00:59:51,963 --> 00:59:54,049
Lycans are allergic to silver.
478
00:59:54,132 --> 00:59:57,719
If we don't get our bullets out quickly,
they die during questioning.
479
00:59:58,637 --> 01:00:00,263
What do you do with them after?
480
01:00:01,807 --> 01:00:03,725
We put the bullets back in.
481
01:00:19,324 --> 01:00:22,077
- How are things progressing?
- We're ready.
482
01:00:22,410 --> 01:00:24,079
[thunder rumbling]
483
01:00:28,416 --> 01:00:30,293
Why do you hate them so much?
484
01:00:31,503 --> 01:00:33,338
I've already told you, we're at war.
485
01:00:34,339 --> 01:00:36,174
So you're just following orders?
486
01:00:44,933 --> 01:00:46,685
Why can't you just answer the question?
487
01:00:50,480 --> 01:00:51,523
Fine.
488
01:00:53,358 --> 01:00:55,068
[Selene] Something was in the stable,
489
01:00:55,944 --> 01:00:57,946
tearing our horses to pieces.
490
01:01:00,323 --> 01:01:02,033
I couldn't have saved my mother.
491
01:01:02,993 --> 01:01:04,327
Or my sister.
492
01:01:05,829 --> 01:01:07,664
Their screams woke me.
493
01:01:09,082 --> 01:01:12,127
My father died outside,
trying to fend them off.
494
01:01:13,628 --> 01:01:15,505
I stood at my door...
495
01:01:17,048 --> 01:01:19,634
about to run to my nieces' room when...
496
01:01:26,558 --> 01:01:27,976
Twin girls.
497
01:01:31,479 --> 01:01:33,023
Barely 6 years old.
498
01:01:35,400 --> 01:01:36,401
Butchered,
499
01:01:36,985 --> 01:01:40,322
- like animals.
- Jesus Christ.
500
01:01:40,405 --> 01:01:42,407
The next thing I knew, I was in his arms.
501
01:01:43,700 --> 01:01:45,994
The war had spilled into our house.
502
01:01:46,912 --> 01:01:49,164
He'd been tracking the Lycans for days.
503
01:01:49,998 --> 01:01:51,917
He drove them off and saved me.
504
01:01:52,417 --> 01:01:55,170
- Who?
- Viktor.
505
01:01:56,338 --> 01:01:58,423
The oldest and strongest of us.
506
01:01:59,758 --> 01:02:01,968
That night, he made me a Vampire.
507
01:02:03,345 --> 01:02:05,764
He gave me the strength
to avenge my family.
508
01:02:06,681 --> 01:02:08,808
Since then, I've never looked back.
509
01:02:15,690 --> 01:02:17,192
I saw your pictures.
510
01:02:18,860 --> 01:02:20,528
Who is the woman? Your wife?
511
01:02:29,579 --> 01:02:33,583
It may be wise to keep a closer eye
on our cousins.
512
01:02:34,876 --> 01:02:37,254
I'll have Raze see to it immediately.
513
01:02:38,421 --> 01:02:42,509
I'm afraid that I'm going to have
to place my faith in you, my friend.
514
01:02:43,551 --> 01:02:46,429
Time is... running short.
515
01:02:47,055 --> 01:02:49,516
[Michael] I tried to swerve,
but he hit us anyway.
516
01:02:52,560 --> 01:02:55,313
He sent us right into the oncoming lane.
517
01:02:59,067 --> 01:03:00,151
When I came to...
518
01:03:02,237 --> 01:03:05,657
I realized that part of the engine
was in the front seat.
519
01:03:06,992 --> 01:03:11,955
And she was pinned there,
six inches from me...
520
01:03:14,666 --> 01:03:16,418
in this horrible position.
521
01:03:21,506 --> 01:03:23,842
I think she was in shock because she just
522
01:03:23,925 --> 01:03:26,511
kept asking me
over and over again if I was all right.
523
01:03:29,931 --> 01:03:31,766
She was more worried about me.
524
01:03:35,854 --> 01:03:39,107
You know, if I knew then
what I know now, I could have saved her.
525
01:03:41,526 --> 01:03:43,778
There's no doubt in my mind about that.
526
01:03:45,697 --> 01:03:47,741
But instead she died right there...
527
01:03:49,367 --> 01:03:52,078
about two minutes
before the ambulance arrived.
528
01:03:57,375 --> 01:04:00,378
After that, I didn't see
any reason to stick around.
529
01:04:01,171 --> 01:04:04,341
I spent a summer here
with my grandfather when I was a kid.
530
01:04:06,343 --> 01:04:08,636
After I got my degree, I just...
531
01:04:09,971 --> 01:04:11,348
I took off.
532
01:04:14,392 --> 01:04:18,938
I came over here to move on, to forget.
533
01:04:22,150 --> 01:04:24,486
It seemed like a good idea at the time.
534
01:04:27,322 --> 01:04:28,448
And have you?
535
01:04:31,242 --> 01:04:32,243
Moved on?
536
01:04:33,870 --> 01:04:34,704
Have you?
537
01:04:45,131 --> 01:04:48,676
I need you to keep what I'm about to
tell you under the strictest confidence.
538
01:04:49,552 --> 01:04:50,637
It can wait.
539
01:05:08,738 --> 01:05:10,323
[guns cocking]
540
01:05:10,490 --> 01:05:12,409
[guns cocking]
541
01:05:17,455 --> 01:05:18,957
[Michael] Who started the war?
542
01:05:19,124 --> 01:05:20,250
[Selene] They did.
543
01:05:20,959 --> 01:05:23,837
Or at least,
that's what we've been led to believe.
544
01:05:25,088 --> 01:05:27,006
Digging into the past is forbidden.
545
01:05:29,801 --> 01:05:31,219
I should be heading back.
546
01:05:32,053 --> 01:05:33,263
What about me?
547
01:05:34,222 --> 01:05:36,641
Viktor will know what to do.
I'll come back tomorrow.
548
01:05:36,724 --> 01:05:39,352
- I won't stay alone.
- You will if you want to live.
549
01:05:39,436 --> 01:05:40,687
I wanna go with you.
550
01:05:59,038 --> 01:06:00,415
What are you doing?
551
01:06:04,419 --> 01:06:06,463
When the full moon rises tomorrow night,
552
01:06:06,546 --> 01:06:09,966
you will change, you will kill,
and you will feed.
553
01:06:10,592 --> 01:06:11,885
It's unavoidable.
554
01:06:12,635 --> 01:06:15,221
I can't leave you free to roam around.
I'm sorry.
555
01:06:22,061 --> 01:06:25,398
A single round won't kill you,
but silver prevents transformation.
556
01:06:25,482 --> 01:06:26,858
At least for a few hours.
557
01:06:27,650 --> 01:06:30,778
If I don't return in time,
do yourself a favor.
558
01:06:31,404 --> 01:06:32,489
Use it.
559
01:07:11,903 --> 01:07:13,696
[dogs barking]
560
01:07:50,149 --> 01:07:51,943
[cell phone ringing]
561
01:07:54,779 --> 01:07:56,072
Yeah?
562
01:07:56,155 --> 01:07:58,616
[man] My lord. She's here.
563
01:08:14,507 --> 01:08:18,136
How could you do this to me?
Embarrass me like this?
564
01:08:18,219 --> 01:08:21,139
The entire coven knows
that I had plans for us.
565
01:08:21,222 --> 01:08:24,934
- There is no us!
- You'll go before Viktor,
566
01:08:25,518 --> 01:08:30,189
and tell him exactly what I tell you to!
From here on out, you'll do as I say.
567
01:08:31,065 --> 01:08:33,610
Is that in any way unclear?
568
01:09:19,989 --> 01:09:22,033
Come closer, my child.
569
01:09:24,869 --> 01:09:25,828
Outside.
570
01:09:27,080 --> 01:09:28,247
Come on, move it.
571
01:09:38,341 --> 01:09:40,468
I've been lost without you, my lord.
572
01:09:41,260 --> 01:09:45,056
Constantly hounded by Kraven
and his never-ending infatuation.
573
01:09:45,139 --> 01:09:46,391
[chuckling]
574
01:09:47,725 --> 01:09:50,144
It is the oldest story in the book.
575
01:09:51,688 --> 01:09:55,650
He desires the one thing he cannot have.
576
01:09:56,693 --> 01:09:57,860
[Viktor chuckles]
577
01:09:58,569 --> 01:10:01,072
Now, tell me...
578
01:10:02,448 --> 01:10:05,910
why have you come to believe
that Lucian still lives?
579
01:10:05,993 --> 01:10:07,120
[cell phone beeps]
580
01:10:08,037 --> 01:10:10,790
- Yeah.
- I've given you all the proof you need.
581
01:10:10,873 --> 01:10:16,129
Incoherent thoughts and images,
nothing more.
582
01:10:16,212 --> 01:10:19,799
Which is precisely why
the Awakening is performed by an elder.
583
01:10:19,882 --> 01:10:22,218
You do not possess the necessary skills.
584
01:10:22,301 --> 01:10:25,304
But I did see Lucian.
I shot him. You must believe me.
585
01:10:25,388 --> 01:10:28,641
The chain has never been broken. Not once.
586
01:10:28,725 --> 01:10:30,977
Not in 14 centuries.
587
01:10:31,060 --> 01:10:35,314
Not since we elders first began
to leapfrog through time.
588
01:10:35,398 --> 01:10:38,526
One awake, two asleep.
That's the way of it.
589
01:10:38,609 --> 01:10:41,821
It is Marcus' turn to reign, not mine.
590
01:10:41,904 --> 01:10:43,239
There's been a complication.
591
01:10:43,322 --> 01:10:44,907
But I had no choice.
592
01:10:44,991 --> 01:10:46,909
The coven is in danger,
and Michael is the key...
593
01:10:46,993 --> 01:10:48,995
[scoffing]
594
01:10:50,830 --> 01:10:51,831
Ah, yes.
595
01:10:53,207 --> 01:10:54,417
The Lycan.
596
01:10:57,295 --> 01:10:58,379
Please.
597
01:10:59,714 --> 01:11:02,133
Give me the chance
to get the proof you require.
598
01:11:02,216 --> 01:11:03,384
Fine.
599
01:11:03,468 --> 01:11:06,929
[Viktor on monitor] I will leave it
to Kraven to collect the proof,
600
01:11:08,222 --> 01:11:09,724
if there is any.
601
01:11:12,143 --> 01:11:14,145
How could you trust him over me?
602
01:11:14,228 --> 01:11:19,442
Because he is not the one
who has been tainted by an animal.
603
01:11:21,652 --> 01:11:23,029
I love you...
604
01:11:26,574 --> 01:11:30,369
like a daughter,
but you leave me with no choice.
605
01:11:30,953 --> 01:11:34,081
These rules are in place
for a good reason,
606
01:11:34,165 --> 01:11:38,544
and they are the only reason
we have survived this long.
607
01:11:43,633 --> 01:11:46,928
You will not be shown an ounce
of leniency.
608
01:11:48,179 --> 01:11:50,598
When Amelia arrives,
the Council will convene
609
01:11:50,681 --> 01:11:52,350
and decide your fate.
610
01:11:54,185 --> 01:11:57,480
You have broken the chain,
ended the Covenant!
611
01:11:57,563 --> 01:11:59,899
You must be judged!
612
01:12:03,778 --> 01:12:05,780
[grim music playing]
613
01:12:24,298 --> 01:12:26,717
You should've listened to me
and stayed out of this.
614
01:12:27,468 --> 01:12:30,721
Now you'll be lucky if I can convince
the Council to spare your life.
615
01:12:32,181 --> 01:12:33,224
Tell me...
616
01:12:34,141 --> 01:12:37,812
did you have the nerve to cut the skin
from his arm, or did Lucian do it for you?
617
01:12:37,895 --> 01:12:39,897
[tense music playing]
618
01:12:44,652 --> 01:12:45,987
Mark my words.
619
01:12:47,029 --> 01:12:49,156
Soon you'll be seeing things my way.
620
01:12:55,997 --> 01:12:57,665
[lock clicks]
621
01:12:59,959 --> 01:13:02,670
No one opens this door. Understood?
622
01:13:05,256 --> 01:13:08,718
I can't afford to have my future queen
run off with that Lycan again.
623
01:13:47,882 --> 01:13:48,925
Shit.
624
01:13:49,550 --> 01:13:51,552
[chattering]
625
01:13:59,560 --> 01:14:00,937
Change of plans.
626
01:14:01,020 --> 01:14:03,773
Amelia will be picked up
by Soren and his team.
627
01:14:03,856 --> 01:14:06,317
- That's our job.
- Not anymore.
628
01:14:07,860 --> 01:14:09,862
[grim music playing]
629
01:14:50,611 --> 01:14:52,613
[Lycan howling in distance]
630
01:15:04,500 --> 01:15:06,961
[heavy footsteps overhead]
631
01:15:08,421 --> 01:15:09,338
[gun cocks]
632
01:15:11,257 --> 01:15:13,551
- [Lycan snarling]
- [people screaming]
633
01:15:13,634 --> 01:15:15,720
[gunfire]
634
01:15:38,701 --> 01:15:40,703
[thunder rumbling]
635
01:15:53,966 --> 01:15:56,385
[heart beating]
636
01:16:39,220 --> 01:16:41,263
[alarm bell ringing]
637
01:16:43,057 --> 01:16:44,433
[dogs barking]
638
01:16:45,768 --> 01:16:47,228
[door unlocks]
639
01:16:59,281 --> 01:17:03,410
- Why are you helping me?
- I'm not. I'm helping me.
640
01:17:15,464 --> 01:17:17,466
[car engine revs]
641
01:17:27,434 --> 01:17:28,853
[engine starts]
642
01:17:42,533 --> 01:17:45,744
- What's going on?
- The perimeter sensor's been tripped.
643
01:17:46,245 --> 01:17:47,621
We're locking down the mansion.
644
01:17:47,705 --> 01:17:48,873
[footsteps approaching]
645
01:17:48,956 --> 01:17:52,042
It's Selene. She's escaped,
to go to him, to Michael.
646
01:17:52,751 --> 01:17:56,547
I want that Lycan's head on a plate.
647
01:17:56,630 --> 01:17:58,424
[alarm continues ringing]
648
01:18:22,823 --> 01:18:24,742
[tires screeching]
649
01:18:45,596 --> 01:18:47,306
[screaming]
650
01:18:47,389 --> 01:18:49,558
[brakes squealing]
651
01:19:28,389 --> 01:19:29,306
We need to go.
652
01:19:59,461 --> 01:20:00,671
Get down!
653
01:20:03,424 --> 01:20:05,134
Go. Go.
654
01:20:12,182 --> 01:20:14,560
- Jump.
- Are you fucking kidding me?
655
01:20:27,323 --> 01:20:29,116
[grunts]
656
01:20:42,921 --> 01:20:45,215
- [tires screeching]
- [siren wailing]
657
01:21:04,318 --> 01:21:05,444
[tires screeching]
658
01:21:22,586 --> 01:21:24,338
[scientist groaning]
659
01:21:37,059 --> 01:21:39,019
- Any luck?
- False alarm.
660
01:21:40,104 --> 01:21:43,857
The dogs would've been all over it
if anything had gotten near that fence.
661
01:21:44,775 --> 01:21:47,319
- Amelia should have arrived by now.
- Yes.
662
01:21:52,699 --> 01:21:57,037
Look, I want you to slip off the property
and find out what's keeping her.
663
01:21:57,121 --> 01:21:58,330
You've got it.
664
01:22:04,503 --> 01:22:06,130
[snarling]
665
01:22:08,173 --> 01:22:10,175
[gasping]
666
01:22:33,615 --> 01:22:35,409
[breathing heavily]
667
01:22:37,161 --> 01:22:39,413
Maybe we should pull over and dose him.
668
01:22:39,913 --> 01:22:43,000
Fuck him. He'll be all right.
We're almost there.
669
01:22:44,668 --> 01:22:46,670
[grunting]
670
01:22:59,641 --> 01:23:02,644
[dramatic music playing]
671
01:23:12,112 --> 01:23:13,322
[grunts]
672
01:23:17,826 --> 01:23:20,245
[gasping]
673
01:23:24,333 --> 01:23:26,960
[heavy metal music blaring over speakers]
674
01:23:43,018 --> 01:23:45,020
[bones crunching]
675
01:23:46,605 --> 01:23:48,106
[yelling]
676
01:23:48,190 --> 01:23:52,194
Oh, shit. He's not gonna make it.
Pull over. Pull over!
677
01:24:11,004 --> 01:24:12,214
Get the kit.
678
01:24:26,353 --> 01:24:28,355
Stick him. Stick him.
679
01:24:39,575 --> 01:24:40,867
[man] My lord.
680
01:24:42,452 --> 01:24:44,288
Viktor wants to speak with you.
681
01:25:10,647 --> 01:25:11,773
My lord.
682
01:25:16,862 --> 01:25:19,573
I sent for Selene,
683
01:25:19,656 --> 01:25:21,283
not you.
684
01:25:22,534 --> 01:25:24,244
She's defied your orders...
685
01:25:26,997 --> 01:25:28,582
and fled the mansion, my lord.
686
01:25:29,124 --> 01:25:34,254
Your incompetence
is becoming most taxing.
687
01:25:34,338 --> 01:25:37,466
It's not my fault. She's become obsessed,
688
01:25:37,549 --> 01:25:40,969
thinks that I'm at the core
of some ridiculous conspiracy.
689
01:25:41,053 --> 01:25:43,180
[Selene] And here's my proof.
690
01:25:43,263 --> 01:25:44,973
[shouts]
691
01:25:57,361 --> 01:26:00,656
Now, I want you to tell them
exactly what you told me.
692
01:26:04,284 --> 01:26:06,119
[groaning]
693
01:26:08,288 --> 01:26:10,457
All right, all right.
694
01:26:12,751 --> 01:26:17,005
We've been searching for someone
with a special trait.
695
01:26:18,048 --> 01:26:22,594
A direct descendant
of Alexander Corvinus.
696
01:26:22,678 --> 01:26:25,347
Hungarian, a warlord...
697
01:26:26,473 --> 01:26:29,851
who came to power in the early
seasons of the 5th century.
698
01:26:31,019 --> 01:26:36,483
Just in time to watch a plague
ravage his village.
699
01:26:38,860 --> 01:26:41,613
He alone survived.
700
01:26:43,281 --> 01:26:48,453
Somehow, his body
was able to change the disease,
701
01:26:48,537 --> 01:26:51,415
mold it to his benefit.
702
01:26:52,249 --> 01:26:56,670
He became the first true immortal.
703
01:27:02,676 --> 01:27:04,219
[grunts]
704
01:27:05,971 --> 01:27:09,850
And years later,
he fathered at least two children
705
01:27:09,933 --> 01:27:12,477
who inherited this same trait.
706
01:27:12,561 --> 01:27:15,188
The sons of the Corvinus clan.
707
01:27:16,064 --> 01:27:19,359
One bitten by bat, one by wolf,
708
01:27:19,443 --> 01:27:24,948
one to walk the lonely road
of mortality as a human.
709
01:27:25,031 --> 01:27:28,368
It's a ridiculous legend. Nothing!
710
01:27:29,578 --> 01:27:31,121
That may be...
711
01:27:32,122 --> 01:27:34,833
but our species do have a common ancestor.
712
01:27:36,293 --> 01:27:40,130
A mutation of the original virus
713
01:27:40,213 --> 01:27:42,507
is directly linked to his bloodline.
714
01:27:42,591 --> 01:27:47,387
There is a descendant
of Corvinus lying there...
715
01:27:48,513 --> 01:27:50,474
not three feet from you.
716
01:27:50,557 --> 01:27:51,641
Yes.
717
01:27:53,268 --> 01:27:57,355
But he's already a Vampire.
We needed a pure source.
718
01:27:59,107 --> 01:28:03,904
Untainted. An exact duplicate
of the original virus...
719
01:28:05,405 --> 01:28:06,865
which we learned
720
01:28:06,948 --> 01:28:10,702
was hidden away in the genetic code
of his human descendants,
721
01:28:11,536 --> 01:28:16,082
and passed along in its latent form...
722
01:28:17,793 --> 01:28:19,961
down through the ages,
723
01:28:20,796 --> 01:28:25,717
all the way to Michael Corvin.
724
01:28:26,843 --> 01:28:31,431
For years, we tried
to combine their bloodlines.
725
01:28:35,185 --> 01:28:37,479
And for years, we failed.
726
01:28:38,897 --> 01:28:41,107
It was useless.
727
01:28:42,317 --> 01:28:46,530
Even at the cellular level, our species
seemed destined to destroy each other.
728
01:28:49,699 --> 01:28:54,704
That is, until we found Michael.
729
01:28:57,749 --> 01:29:02,462
The Corvinus strain
allows for a perfect union.
730
01:29:05,048 --> 01:29:07,509
A triple-celled platelet...
731
01:29:09,553 --> 01:29:14,558
which holds unspeakable power.
732
01:29:14,641 --> 01:29:17,435
There can be no such union.
733
01:29:18,937 --> 01:29:22,774
- And to speak of it is heresy.
- We'll see.
734
01:29:24,734 --> 01:29:29,239
Once Lucian has injected himself
with Michael's blood.
735
01:29:29,823 --> 01:29:31,366
Lucian is dead.
736
01:29:31,449 --> 01:29:35,078
According to whom?
737
01:29:45,380 --> 01:29:47,507
I need you to do something for me.
738
01:29:54,431 --> 01:29:56,808
I can assure you, my child,
739
01:29:57,475 --> 01:29:59,895
Kraven will pay with his life.
740
01:30:20,916 --> 01:30:24,002
Soon, this house will lie in ruins.
741
01:30:25,378 --> 01:30:28,006
- Not before you.
- No, wait. Wait.
742
01:30:28,089 --> 01:30:31,092
You and you alone
will know the truth of this.
743
01:30:35,180 --> 01:30:39,851
If Lucian was able to get his hands
on the blood of a Pure-Born...
744
01:30:40,560 --> 01:30:45,023
a powerful elder like Amelia...
745
01:30:45,815 --> 01:30:49,736
or yourself,
746
01:30:49,819 --> 01:30:54,449
and inject it along with Michael's blood.
747
01:30:54,532 --> 01:30:56,785
Abomination.
748
01:30:56,868 --> 01:30:58,244
Half-Vampire,
749
01:30:59,204 --> 01:31:03,667
half-Lycan, but stronger than both.
750
01:31:17,305 --> 01:31:18,807
[keypad clicks then beeps]
751
01:31:22,686 --> 01:31:24,062
I need to speak with Kahn.
752
01:31:24,145 --> 01:31:26,147
[tense music playing]
753
01:31:31,653 --> 01:31:32,862
My lord...
754
01:31:34,614 --> 01:31:36,825
the Council members
have been assassinated.
755
01:31:41,204 --> 01:31:44,708
- What of Amelia?
- They bled her dry.
756
01:31:47,460 --> 01:31:49,921
[Singe] It has already begun.
757
01:31:51,881 --> 01:31:53,508
[chuckling]
758
01:32:02,475 --> 01:32:04,310
I'm sorry I doubted you.
759
01:32:05,520 --> 01:32:10,025
Fear not, my child,
absolution will be yours...
760
01:32:12,610 --> 01:32:17,198
the moment you kill
the descendant of Corvinus, this...
761
01:32:18,324 --> 01:32:19,659
Michael.
762
01:32:56,071 --> 01:32:59,365
You've been given an enzyme
to stop the change.
763
01:33:00,533 --> 01:33:06,122
It may take a little time
for the, uh, grogginess to dissipate.
764
01:33:12,337 --> 01:33:13,588
That's enough!
765
01:33:14,589 --> 01:33:18,426
Just go and see what's keeping Raze,
will you?
766
01:33:20,678 --> 01:33:22,472
I really must apologize.
767
01:33:23,181 --> 01:33:25,558
He's in desperate need
of a lesson in manners.
768
01:33:26,643 --> 01:33:29,270
Speaking of manners, where are mine?
Forgive me.
769
01:33:30,146 --> 01:33:31,064
I'm Lucian.
770
01:33:34,275 --> 01:33:35,360
I need to go.
771
01:33:37,946 --> 01:33:41,116
- I need to get back.
- Shh, shh, shh.
772
01:33:41,199 --> 01:33:42,617
There's no going back.
773
01:33:44,327 --> 01:33:45,453
There's no going anywhere.
774
01:33:47,038 --> 01:33:51,042
The Vampires will kill you on sight
just for being what you are.
775
01:33:52,168 --> 01:33:53,461
One of us.
776
01:33:57,090 --> 01:34:00,176
You are one of us.
777
01:34:03,346 --> 01:34:04,722
[Michael] What are you doing?
778
01:34:05,390 --> 01:34:08,935
- What are you doing?
- Bringing an end to this conflict.
779
01:34:11,479 --> 01:34:12,689
[grunts]
780
01:34:12,772 --> 01:34:14,774
[breathing heavily]
781
01:34:15,900 --> 01:34:18,528
Your war, it has nothing to do with me.
782
01:34:18,611 --> 01:34:19,779
My war?
783
01:34:43,344 --> 01:34:45,597
[screaming, groaning]
784
01:34:50,768 --> 01:34:51,936
No!
785
01:34:58,776 --> 01:35:00,278
[groans]
786
01:35:21,799 --> 01:35:24,010
[woman screaming]
787
01:35:27,055 --> 01:35:28,932
No! No!
788
01:35:30,350 --> 01:35:32,894
[screaming]
789
01:35:32,977 --> 01:35:35,271
[woman continues screaming]
790
01:35:38,650 --> 01:35:42,445
Sonja!
791
01:35:54,290 --> 01:35:56,542
[chanting and whispering in mind]
792
01:36:20,984 --> 01:36:23,861
[screaming]
793
01:36:46,050 --> 01:36:47,844
They forced you to watch her die.
794
01:36:51,222 --> 01:36:52,181
Sonja.
795
01:36:54,809 --> 01:36:56,644
That's what started the war.
796
01:37:00,773 --> 01:37:03,026
I saw it happen as if I were there.
797
01:37:09,198 --> 01:37:10,825
We were slaves once.
798
01:37:12,952 --> 01:37:15,705
The daylight guardians of the Vampires.
799
01:37:18,458 --> 01:37:20,251
I was born in servitude...
800
01:37:23,046 --> 01:37:25,048
yet I harbored them no ill will.
801
01:37:26,799 --> 01:37:29,052
Even took a Vampire for my bride.
802
01:37:30,720 --> 01:37:32,013
It was forbidden,
803
01:37:32,930 --> 01:37:34,223
our union.
804
01:37:35,433 --> 01:37:39,395
Viktor feared a blending of the species.
805
01:37:42,190 --> 01:37:43,608
Feared it so much...
806
01:37:45,610 --> 01:37:46,736
he killed her.
807
01:37:48,696 --> 01:37:49,989
His own daughter...
808
01:37:52,116 --> 01:37:53,326
burnt alive...
809
01:37:56,788 --> 01:37:57,955
for loving me.
810
01:38:01,834 --> 01:38:03,378
This is his war,
811
01:38:04,754 --> 01:38:05,880
Viktor's...
812
01:38:08,174 --> 01:38:11,302
and he's spent the last 600 years
813
01:38:12,053 --> 01:38:14,347
exterminating my species.
814
01:38:16,432 --> 01:38:18,142
What are they gonna do to Selene?
815
01:38:21,938 --> 01:38:23,439
We have company.
816
01:38:24,899 --> 01:38:27,652
- I thought we had a deal.
- [Lucian] Patience.
817
01:38:30,822 --> 01:38:32,115
Kraven.
818
01:38:32,657 --> 01:38:35,451
These are matters
to be discussed in private.
819
01:38:36,953 --> 01:38:40,331
Please escort our guests downstairs.
820
01:38:57,640 --> 01:39:00,643
The Council has been destroyed.
821
01:39:01,519 --> 01:39:03,604
Soon you will have it all.
822
01:39:04,480 --> 01:39:06,232
Both great covens
823
01:39:06,315 --> 01:39:09,986
and an ironclad peace treaty
with the Lycans.
824
01:39:10,611 --> 01:39:15,074
Who I trust will not be forgotten
when the spoils are tabulated.
825
01:39:15,158 --> 01:39:18,744
How do you expect me to assume control
now that Viktor's been awakened?
826
01:39:19,412 --> 01:39:23,082
There's no defeating him.
He grows stronger as we speak.
827
01:39:23,166 --> 01:39:26,419
And that is precisely why I need Michael.
828
01:39:27,545 --> 01:39:29,839
If Viktor were so easy to dispatch,
829
01:39:30,548 --> 01:39:33,509
you'd have done it yourself centuries ago.
830
01:39:36,762 --> 01:39:38,806
[gunfire in distance]
831
01:39:44,353 --> 01:39:46,606
Exit shaft! Move it!
832
01:39:49,567 --> 01:39:50,485
Son of a bitch!
833
01:39:51,694 --> 01:39:53,654
[grim music playing]
834
01:40:03,039 --> 01:40:05,291
[silver clinking]
835
01:40:05,750 --> 01:40:06,918
Oh, shit.
836
01:40:11,506 --> 01:40:12,673
[screams]
837
01:40:15,801 --> 01:40:17,553
[bell tolls]
838
01:40:21,140 --> 01:40:22,058
It's Viktor.
839
01:40:22,892 --> 01:40:23,935
Yes.
840
01:40:24,977 --> 01:40:28,231
And if you had done your job,
he'd still be in hibernation.
841
01:40:28,314 --> 01:40:30,316
[gunfire in distance]
842
01:40:34,570 --> 01:40:36,113
Where the hell is Raze?
843
01:40:39,283 --> 01:40:40,493
Is there another way out?
844
01:40:42,286 --> 01:40:47,250
I guess it never occurred to you that you
might have to bleed to pull off this coup.
845
01:40:51,420 --> 01:40:53,506
Don't even think about leaving.
846
01:41:06,310 --> 01:41:07,436
[groans]
847
01:41:15,570 --> 01:41:18,739
Silver nitrate.
Bet you weren't expecting that.
848
01:41:22,326 --> 01:41:23,411
[body thuds]
849
01:41:28,666 --> 01:41:30,835
Come on! Move! Move! Move!
850
01:41:34,380 --> 01:41:37,133
[suspenseful music playing]
851
01:41:38,968 --> 01:41:40,928
[heavy metal music playing]
852
01:42:54,085 --> 01:42:55,169
Lucian.
853
01:43:50,933 --> 01:43:53,561
[snarling]
854
01:43:55,563 --> 01:43:56,564
[roars]
855
01:44:08,492 --> 01:44:09,618
[roars]
856
01:44:36,312 --> 01:44:38,814
[suspenseful music playing]
857
01:44:45,112 --> 01:44:47,573
[Michael, echoing]
No, I wanna go with you...
858
01:44:51,744 --> 01:44:52,745
Selene.
859
01:44:54,789 --> 01:44:55,748
Selene!
860
01:45:37,498 --> 01:45:39,834
[bones cracking]
861
01:45:42,336 --> 01:45:43,963
Not yet.
862
01:45:46,048 --> 01:45:48,551
[footsteps approaching]
863
01:45:54,849 --> 01:45:56,517
[gunfire]
864
01:46:29,341 --> 01:46:31,343
[thumping]
865
01:46:37,975 --> 01:46:38,851
[growling]
866
01:46:56,243 --> 01:46:58,704
[Raze growling]
867
01:48:28,168 --> 01:48:30,170
[deep groaning nearby]
868
01:49:03,245 --> 01:49:05,247
[gunfire nearby]
869
01:50:00,636 --> 01:50:02,387
[growling]
870
01:50:18,612 --> 01:50:20,239
[gunshots]
871
01:50:34,545 --> 01:50:37,047
I have to get you out.
Viktor's on his way,
872
01:50:37,131 --> 01:50:39,591
and he won't be satisfied
until every Lycan's dead.
873
01:50:41,009 --> 01:50:43,011
They'll kill you too, just for helping me.
874
01:50:43,720 --> 01:50:44,930
I know.
875
01:51:08,537 --> 01:51:10,247
I know what started the war.
876
01:51:45,240 --> 01:51:47,409
[grim music playing]
877
01:51:52,289 --> 01:51:53,457
[roars]
878
01:52:16,813 --> 01:52:18,815
[grim music playing]
879
01:53:05,529 --> 01:53:06,488
[gasping]
880
01:53:21,211 --> 01:53:22,963
That's enough. You're coming with me.
881
01:53:23,964 --> 01:53:26,591
I hope I live
to see Viktor choke the life from you.
882
01:53:26,675 --> 01:53:28,176
I bet you do.
883
01:53:29,469 --> 01:53:33,015
But let me tell you a little something
about your beloved dark father.
884
01:53:34,141 --> 01:53:36,143
He's the one who killed your family.
885
01:53:36,893 --> 01:53:38,145
Not the Lycans.
886
01:53:39,438 --> 01:53:41,565
Never could follow his own rules.
887
01:53:41,648 --> 01:53:44,234
Said he couldn't abide
the taste of livestock.
888
01:53:44,318 --> 01:53:47,988
So every once in a while, he went out
and gorged himself on human blood.
889
01:53:49,448 --> 01:53:51,074
I kept his secrets,
890
01:53:51,616 --> 01:53:53,035
cleaned up the mess.
891
01:53:53,744 --> 01:53:54,870
But it was he
892
01:53:55,537 --> 01:53:57,497
who crept room to room,
893
01:53:57,581 --> 01:54:00,917
dispatching everyone close to your heart.
894
01:54:01,960 --> 01:54:03,545
But when he got to you,
895
01:54:04,087 --> 01:54:08,091
he just couldn't bear the thought
of draining you dry.
896
01:54:08,175 --> 01:54:12,804
You, who reminded him
so much of his precious Sonja,
897
01:54:14,306 --> 01:54:17,768
the daughter he condemned to death.
898
01:54:18,852 --> 01:54:21,396
- Lies.
- Believe what you want.
899
01:54:23,023 --> 01:54:24,024
Now come on.
900
01:54:24,816 --> 01:54:26,485
Your place is by my side.
901
01:54:32,491 --> 01:54:33,909
[gun cocks]
902
01:54:33,992 --> 01:54:34,951
So be it.
903
01:54:44,503 --> 01:54:47,547
- [dramatic music playing]
- [groaning]
904
01:55:05,023 --> 01:55:06,358
Bite him.
905
01:55:09,861 --> 01:55:11,655
[scientist] Half-Vampire,
906
01:55:12,322 --> 01:55:14,241
half-Lycan,
907
01:55:14,324 --> 01:55:17,160
but stronger than both.
908
01:55:30,382 --> 01:55:31,550
[blade pulls out]
909
01:55:42,769 --> 01:55:44,604
What the hell are you doing?
910
01:55:46,148 --> 01:55:47,941
You may have killed me...
911
01:55:49,401 --> 01:55:50,444
cousin,
912
01:55:51,069 --> 01:55:54,906
but my will is done regardless.
913
01:56:03,373 --> 01:56:05,792
[dramatic music playing]
914
01:56:35,739 --> 01:56:36,865
Where is he?
915
01:56:38,992 --> 01:56:39,868
Where's Kraven?
916
01:56:50,420 --> 01:56:51,671
[gasping]
917
01:57:01,348 --> 01:57:03,558
Forgive me, my child.
918
01:57:04,976 --> 01:57:06,770
It wasn't the Lycans.
919
01:57:08,772 --> 01:57:10,315
It was you.
920
01:57:17,739 --> 01:57:18,740
Leave us.
921
01:57:23,995 --> 01:57:26,206
[bones crunching]
922
01:57:26,998 --> 01:57:29,084
[gasping]
923
01:57:38,635 --> 01:57:40,971
How could you bear my trust,
924
01:57:41,054 --> 01:57:43,431
knowing that you'd killed my family?
925
01:57:44,766 --> 01:57:45,725
Yes...
926
01:57:46,935 --> 01:57:48,770
I have taken from you.
927
01:57:50,397 --> 01:57:52,983
But I have given so much more.
928
01:57:54,484 --> 01:57:57,529
Is it not a fair trade,
the life I have granted you?
929
01:57:57,612 --> 01:57:59,614
The gift of immortality?
930
01:57:59,698 --> 01:58:01,825
And the life of your daughter?
931
01:58:02,951 --> 01:58:04,828
Your own flesh and blood?
932
01:58:26,433 --> 01:58:28,351
I loved my daughter.
933
01:58:31,479 --> 01:58:33,898
But the abomination growing in her womb
934
01:58:33,982 --> 01:58:36,568
was a betrayal of me and of the coven!
935
01:58:41,615 --> 01:58:45,577
I did what was necessary
to protect the species,
936
01:58:45,660 --> 01:58:49,205
as I am forced to do yet again.
937
01:58:53,543 --> 01:58:54,377
No!
938
01:58:59,382 --> 01:59:00,592
[Michael growling]
939
01:59:01,176 --> 01:59:03,595
[dramatic music playing]
940
01:59:07,557 --> 01:59:09,100
[growling]
941
01:59:19,653 --> 01:59:21,404
[both growling]
942
01:59:42,550 --> 01:59:44,594
[both growling]
943
02:00:17,085 --> 02:00:18,670
[roars]
944
02:01:16,728 --> 02:01:17,645
[yells]
945
02:01:31,910 --> 02:01:33,328
[roars]
946
02:01:38,291 --> 02:01:40,001
[suspenseful music playing]
947
02:01:40,627 --> 02:01:43,296
[both snarling]
948
02:01:47,926 --> 02:01:49,260
Time to die.
949
02:01:51,888 --> 02:01:53,431
[Michael roars]
950
02:01:53,515 --> 02:01:55,725
[dramatic music playing]
951
02:02:24,379 --> 02:02:26,381
[dramatic music playing]
952
02:02:40,562 --> 02:02:41,938
[sighs]
953
02:03:21,060 --> 02:03:22,729
[growling softly]
954
02:03:28,735 --> 02:03:30,111
[growling softly]
955
02:04:00,016 --> 02:04:02,018
[poignant music playing]
956
02:04:54,570 --> 02:04:56,572
[eerie music playing]
957
02:05:09,377 --> 02:05:11,629
[Selene]
Though I cannot predict the future,
958
02:05:12,130 --> 02:05:15,383
the consequences of this night
will reverberate through the halls
959
02:05:15,466 --> 02:05:18,428
of both great covens
for many years to come.
960
02:05:20,638 --> 02:05:23,307
Two Vampire elders have been slain,
961
02:05:23,391 --> 02:05:25,518
one by my own hand.
962
02:05:27,603 --> 02:05:31,107
Soon Marcus will take the throne.
963
02:05:32,608 --> 02:05:36,946
And a tide of anger and retribution
will spill out into the night.
964
02:05:38,906 --> 02:05:41,034
Differences will be set aside.
965
02:05:42,201 --> 02:05:43,995
Allegiances will be made.
966
02:05:45,038 --> 02:05:46,122
And soon
967
02:05:46,873 --> 02:05:48,541
I will become the hunted.
968
02:05:55,423 --> 02:05:57,425
[Renholder's "Coward" playing]
969
02:07:21,259 --> 02:07:23,261
[Puscifer's "Rev 22:20" playing]
970
02:07:39,861 --> 02:07:41,821
♪ Ooh, oh, ooh, oh ♪
971
02:07:46,033 --> 02:07:47,910
♪ Ooh, oh, ooh, oh ♪
972
02:07:53,166 --> 02:07:58,087
♪ Don't be aroused
By my confession ♪
973
02:07:59,046 --> 02:08:04,010
♪ Unless you don't give a good goddamn
About redemption ♪
974
02:08:04,093 --> 02:08:07,346
♪ I know Christ is coming ♪
975
02:08:08,598 --> 02:08:10,516
♪ So am I ♪
976
02:08:11,517 --> 02:08:15,813
♪ And you would too
If this sexy devil caught your eye ♪
977
02:08:15,897 --> 02:08:18,482
♪ She'll suck you dry ♪
978
02:08:19,317 --> 02:08:24,530
♪ But still you'll cry
To be back in her bosom ♪
979
02:08:25,489 --> 02:08:27,742
♪ To do it again ♪
980
02:08:27,825 --> 02:08:33,623
♪ She'll make you weep
And moan and cry ♪
981
02:08:33,706 --> 02:08:36,918
♪ To be back in her bosom ♪
982
02:08:37,877 --> 02:08:40,171
♪ To do it again ♪
983
02:08:40,254 --> 02:08:42,006
♪ Ooh, oh, ooh, oh ♪
984
02:08:42,089 --> 02:08:43,132
♪ Pray ♪
985
02:08:44,050 --> 02:08:46,302
♪ Till I go blind ♪
986
02:08:48,179 --> 02:08:49,305
♪ Pray ♪
987
02:08:50,264 --> 02:08:53,226
♪ 'Cause nobody ever survives ♪
988
02:08:54,435 --> 02:09:00,483
♪ Praying to stay in your arms
Just until I can die a little bit longer ♪
989
02:09:00,566 --> 02:09:04,987
♪ Saviors and saints
And devils and demons alike ♪
990
02:09:05,780 --> 02:09:07,907
♪ She'll eat you alive ♪
991
02:09:17,583 --> 02:09:19,585
♪ Ooh, oh, ooh, oh ♪
992
02:09:20,127 --> 02:09:21,712
♪ Jesus is risen ♪
993
02:09:22,838 --> 02:09:27,551
♪ It's no surprise
Even he would martyr his mama ♪
994
02:09:27,635 --> 02:09:31,514
♪ To ride to hell
Between those thighs ♪
995
02:09:32,431 --> 02:09:34,183
♪ The pressure is building ♪
996
02:09:35,101 --> 02:09:36,852
♪ At the base of my spine ♪
997
02:09:36,936 --> 02:09:40,022
♪ If I gotta sin
To see her again ♪
998
02:09:40,106 --> 02:09:43,025
♪ Then I'm gonna lie
And lie and lie ♪
999
02:09:43,109 --> 02:09:45,319
♪ She'll make you cry ♪
1000
02:09:45,945 --> 02:09:51,325
♪ I'll sell my soul
To be back in your bosom ♪
1001
02:09:53,411 --> 02:09:58,416
♪ Gladly now
Please suck me dry ♪
1002
02:09:58,499 --> 02:10:03,796
♪ And still you'll cry
To be back in her bosom ♪
1003
02:10:04,964 --> 02:10:07,174
♪ And do it again ♪
1004
02:10:07,258 --> 02:10:08,926
♪ Ooh, oh, ooh, oh ♪
1005
02:10:09,010 --> 02:10:09,927
♪ Pray ♪
1006
02:10:11,012 --> 02:10:13,139
♪ Till I go blind ♪
1007
02:10:15,224 --> 02:10:16,142
♪ Pray ♪
1008
02:10:17,226 --> 02:10:20,104
♪ 'Cause nobody ever survives ♪
1009
02:10:21,480 --> 02:10:23,691
[The Damning Well's "Awakening" playing]
1010
02:10:32,533 --> 02:10:37,705
♪ I have control
Of a history untold ♪
1011
02:10:37,788 --> 02:10:41,542
♪ It begins with the father of sin ♪
1012
02:10:42,960 --> 02:10:48,215
♪ I walk alone
In the garden of stone ♪
1013
02:10:48,299 --> 02:10:52,094
♪ I turn into the monster within ♪
1014
02:10:53,387 --> 02:10:57,183
♪ Life is too long ♪
1015
02:10:57,266 --> 02:11:02,146
♪ For me ♪
1016
02:11:03,856 --> 02:11:07,693
♪ Life is too wrong ♪
1017
02:11:07,777 --> 02:11:12,448
♪ For me ♪
1018
02:11:12,531 --> 02:11:17,620
♪ 'Cause there's something that
I realize ♪
1019
02:11:18,329 --> 02:11:21,707
♪ That I miss being human ♪
1020
02:11:24,126 --> 02:11:28,005
♪ I realize ♪
1021
02:11:28,672 --> 02:11:31,926
♪ That I miss being human ♪
1022
02:11:32,009 --> 02:11:36,013
♪ Not these lies ♪
1023
02:11:45,689 --> 02:11:50,861
♪ I lose control
As the story unfolds ♪
1024
02:11:50,945 --> 02:11:54,698
♪ It has been
Like a knife to bare skin ♪
1025
02:11:56,158 --> 02:12:01,330
♪ I walk alone
Like a king with no throne ♪
1026
02:12:01,414 --> 02:12:05,042
♪ I burn up
From the monster within ♪
1027
02:12:06,544 --> 02:12:10,423
♪ Life is too long ♪
1028
02:12:10,506 --> 02:12:15,136
♪ For me ♪
1029
02:12:16,929 --> 02:12:20,850
♪ Life is too wrong ♪
1030
02:12:20,933 --> 02:12:25,563
♪ For me ♪
1031
02:12:25,646 --> 02:12:30,818
♪ 'Cause there's something that
I realize ♪
1032
02:12:31,318 --> 02:12:34,822
♪ That I miss being human ♪
1033
02:12:37,241 --> 02:12:41,245
♪ I realize ♪
1034
02:12:41,787 --> 02:12:45,040
♪ That I miss being human ♪
1035
02:12:45,124 --> 02:12:49,795
♪ Not these lies ♪
1036
02:13:00,723 --> 02:13:03,225
♪ I like hunting the pieces ♪
1037
02:13:03,309 --> 02:13:05,895
♪ I like hunting the pieces ♪
1038
02:13:05,978 --> 02:13:08,439
♪ I like hunting the pieces ♪
1039
02:13:08,522 --> 02:13:11,066
♪ 'Cause I have come to need this ♪
1040
02:13:11,150 --> 02:13:13,652
♪ I like hunting the pieces ♪
1041
02:13:13,736 --> 02:13:16,155
♪ I like hunting the pieces ♪
1042
02:13:16,238 --> 02:13:18,532
♪ 'Cause I have come to need this ♪
74623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.