Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,692 --> 00:01:13,738
MINE DE WELO, �THIOPIE
AUTOMNE 2010
2
00:04:45,610 --> 00:04:47,902
J'arrive au c�t� droit du c�lon.
3
00:04:50,449 --> 00:04:51,700
�a a l'air propre.
4
00:04:54,244 --> 00:04:58,087
La valvule il�o-c�cale est rose,
et apparemment en bon �tat.
5
00:05:01,084 --> 00:05:02,455
Pr�paration impeccable.
6
00:05:03,502 --> 00:05:05,294
Il a bien �t� nettoy�.
7
00:05:05,379 --> 00:05:08,632
NOM : HOWARD RATNER
�GE : 48 ANS
8
00:05:08,717 --> 00:05:10,428
Je remonte le c�lon sigmo�de.
9
00:05:12,386 --> 00:05:14,348
Quelques diverticules dispers�s.
10
00:05:18,976 --> 00:05:21,149
J'avance vers une jonction du c�lon.
11
00:05:23,188 --> 00:05:24,400
�a a l'air propre.
12
00:05:27,901 --> 00:05:29,443
Le c�lon transverse.
13
00:05:30,112 --> 00:05:31,063
Attendez.
14
00:05:31,655 --> 00:05:33,567
On dirait un polype fibreux.
15
00:05:34,157 --> 00:05:35,618
Environ 2 cm.
16
00:05:35,701 --> 00:05:37,913
NEW YORK
PRINTEMPS 2012
17
00:05:37,995 --> 00:05:39,746
Je vais faire des biopsies.
18
00:05:40,538 --> 00:05:43,291
- Yussi, je suis pas loin.
- T'es o�, putain ?
19
00:05:43,375 --> 00:05:44,576
J'arrive, je te dis.
20
00:05:44,667 --> 00:05:48,000
Deux gars me disentqu'ils surveillent la boutique.
21
00:05:48,088 --> 00:05:52,011
- Tu crois parler � qui, l� ?
- J'ai des clients, des potes d'Arno.
22
00:05:52,091 --> 00:05:53,763
Dis-leur que j'arrive.
23
00:05:53,843 --> 00:05:55,304
Arvi, j'ai besoin de �a.
24
00:06:04,103 --> 00:06:05,775
Soixante-quinze centim�tres.
25
00:06:06,105 --> 00:06:08,407
�a doit faire environ 35 carats.
26
00:06:14,405 --> 00:06:15,776
T'entends �a ?
27
00:06:15,864 --> 00:06:16,785
Sacr� caillou.
28
00:06:16,865 --> 00:06:19,288
- Howard, �a roule ?
- Salut.
29
00:06:19,368 --> 00:06:22,371
- Mon pote Ca$h, je t'en ai parl�.
- Je viens claquer mon cash.
30
00:06:22,454 --> 00:06:24,536
- Tu te sens bien ?
- �a va.
31
00:06:24,623 --> 00:06:27,425
- Ils m'enverront les r�sultats.
- Au boulot.
32
00:06:27,501 --> 00:06:30,253
- �a va ? Bravo.
- Je vais claquer du bl�.
33
00:06:30,336 --> 00:06:31,177
Respect.
34
00:06:31,254 --> 00:06:33,677
Je devais voir Parfait,
il m'a dit de venir ici.
35
00:06:34,549 --> 00:06:38,013
Il te rend service,
ce mec est un pauvre connard.
36
00:06:38,094 --> 00:06:40,056
Vous �tes les amis d'Arno ?
37
00:06:40,138 --> 00:06:44,352
Yussi m'a dit que vous m'attendiez,
d�sol�.
38
00:06:44,434 --> 00:06:45,975
- Howard.
- Phil.
39
00:06:46,060 --> 00:06:47,852
Tu leur as pas servi d'eau ?
40
00:06:47,937 --> 00:06:50,730
J'ai pas besoin d'eau,
merci quand m�me.
41
00:06:51,190 --> 00:06:54,143
C'est notre propre eau de source.
42
00:06:55,277 --> 00:06:58,651
- On est les premiers � avoir �a, ici.
- Il cause d'eau de source.
43
00:06:58,739 --> 00:07:00,861
- Tes parents sont contents ?
- Oui.
44
00:07:00,950 --> 00:07:04,153
En toute franchise,
je suis un peu press�.
45
00:07:04,244 --> 00:07:06,496
J'ai pas beaucoup de temps, je dois...
46
00:07:06,580 --> 00:07:08,913
J'ai dit quoi ? Pas d'eau !
47
00:07:08,999 --> 00:07:10,370
Je te l'ai pas dit ?
48
00:07:10,792 --> 00:07:14,166
T'as int�r�t � trouver
un peu de temps pour moi.
49
00:07:14,629 --> 00:07:17,131
- On se comprend ?
- On se comprend.
50
00:07:17,216 --> 00:07:19,588
- �a va, Howard ?
- Ouais, impeccable.
51
00:07:19,676 --> 00:07:21,348
C'est bon, je g�re.
52
00:07:21,428 --> 00:07:23,600
- �a va.
- On ne fait pas �a ici.
53
00:07:30,186 --> 00:07:31,317
La porte.
54
00:07:34,273 --> 00:07:35,434
Laisse-le g�rer.
55
00:07:39,278 --> 00:07:40,899
Arno Moradian...
56
00:07:40,988 --> 00:07:42,110
Est indisponible.
57
00:07:42,198 --> 00:07:43,249
Il r�pond pas.
58
00:07:43,324 --> 00:07:45,786
Il veut plus faire affaire avec toi.
59
00:07:45,868 --> 00:07:47,950
- J'ai pig�.
- Je crois pas.
60
00:07:48,036 --> 00:07:50,579
Bon, arr�te tes conneries.
�a suffit.
61
00:07:50,664 --> 00:07:52,796
- Bouge pas.
- C'est quoi ce bordel ?
62
00:07:52,875 --> 00:07:55,207
- R�siste pas.
- C'est pas n�cessaire.
63
00:07:55,293 --> 00:07:58,256
- Ah bon ? On en jugera.
- C'est quoi ce bordel ?
64
00:07:58,756 --> 00:08:01,879
- C'est tout ce qu'il me reste.
- Putain de magicien.
65
00:08:01,967 --> 00:08:04,930
- Et �a, c'est quoi ?
- C'est pas � moi.
66
00:08:05,012 --> 00:08:07,884
- Prends sa montre.
- Vas-y, prends-la.
67
00:08:07,973 --> 00:08:09,144
Connard.
68
00:08:10,183 --> 00:08:11,644
Arno Moradian...
69
00:08:11,726 --> 00:08:12,817
Est indisponible.
70
00:08:12,894 --> 00:08:15,187
Arno, c'est quoi ce bordel ?
71
00:08:15,272 --> 00:08:18,224
T'envoies des gars m'agresser
dans mon bureau ?
72
00:08:18,316 --> 00:08:20,398
T'as p�t� un c�ble ?
73
00:08:20,485 --> 00:08:24,488
Je suis � deux doigts de conclure
la plus grosse affaire de ma vie,
74
00:08:24,572 --> 00:08:26,944
et quand ce sera fait, t'auras l'air con.
75
00:08:27,825 --> 00:08:30,237
Au fait, la montre qu'ils m'ont piqu�e,
76
00:08:30,327 --> 00:08:32,830
elle co�te 20 000 $.
77
00:08:32,914 --> 00:08:36,707
Tu d�duiras �a des 100 000, pig� ?
Rappelle-moi !
78
00:08:42,548 --> 00:08:43,799
Tiens donc.
79
00:08:43,882 --> 00:08:45,424
�a va, les filles ?
80
00:08:46,718 --> 00:08:47,679
Elle dort.
81
00:08:47,761 --> 00:08:48,932
Elle dort ?
82
00:09:04,235 --> 00:09:05,196
Mon cul.
83
00:09:05,278 --> 00:09:06,409
Salut, Howard.
84
00:09:06,487 --> 00:09:09,370
Les gens entrent et sortent de l'appart.
85
00:09:09,449 --> 00:09:12,031
Tu viens bosser quand �a te chante.
86
00:09:12,117 --> 00:09:14,280
- J'ai boss� toute la nuit.
- Ras-le-bol.
87
00:09:14,370 --> 00:09:15,991
Tu profites de moi.
88
00:09:16,080 --> 00:09:18,493
- Merde !
- Il est 10h30 !
89
00:09:19,041 --> 00:09:21,463
- Debout !
- T'exag�res.
90
00:09:21,544 --> 00:09:23,465
Vous avez fait la f�te hier ?
91
00:09:23,545 --> 00:09:25,217
Non. On a fait la f�te ?
92
00:09:25,297 --> 00:09:27,009
- Non.
- Tu m'as pas appel� ?
93
00:09:27,091 --> 00:09:30,044
Si, je t'ai appel� vers 21h30.
94
00:09:30,135 --> 00:09:32,177
T'as dit :
"Je te rappelle dans 5 minutes."
95
00:09:32,262 --> 00:09:34,354
- J'ai attendu.
- Je me suis endormi.
96
00:09:34,431 --> 00:09:36,143
- Je couchais Beni.
- �a se fait pas.
97
00:09:36,225 --> 00:09:38,607
- C'est reparti, les mensonges.
- Je mens pas !
98
00:09:38,685 --> 00:09:41,308
- Manipulateur !
- Je me suis encore endormi par terre !
99
00:09:41,396 --> 00:09:44,148
- Je suis crev� !
- Je t'ai pas demand� d'avoir des gosses !
100
00:09:44,232 --> 00:09:47,315
- J'y suis pour rien.
- Ta gueule, arr�te avec �a.
101
00:09:47,402 --> 00:09:50,444
Tu pr�f�res une dispute ou des c�lins ?
102
00:09:51,072 --> 00:09:53,374
Je sais que tu veux des c�lins. Viens.
103
00:09:53,449 --> 00:09:55,071
- Viens.
- Allez, viens.
104
00:09:55,618 --> 00:09:56,820
Viens, ch�ri.
105
00:09:56,911 --> 00:09:59,203
Viens, je sais que t'en as envie.
106
00:09:59,288 --> 00:10:02,791
- Je suis tellement stress�.
- Tu peux pas me r�sister.
107
00:10:02,875 --> 00:10:04,957
Tu peux pas me r�sister.
108
00:10:06,003 --> 00:10:06,884
Viens.
109
00:10:07,755 --> 00:10:09,257
Arr�te.
110
00:10:09,340 --> 00:10:10,641
�a suffit pas.
111
00:10:12,885 --> 00:10:14,467
Tu veux pas voir mes photos ?
112
00:10:14,553 --> 00:10:16,845
- Si. C'�tait quoi ?
- Regarde.
113
00:10:16,930 --> 00:10:18,341
J'ai pris ces photos.
114
00:10:18,431 --> 00:10:20,513
- Je suis dou�e.
- T'as eu combien ?
115
00:10:20,601 --> 00:10:21,692
3 500 $.
116
00:10:21,769 --> 00:10:22,810
C'est qui, lui ?
117
00:10:22,895 --> 00:10:25,808
- The Weeknd.
- C'est quoi, "The Weeknd" ?
118
00:10:25,898 --> 00:10:26,899
Il va �tre connu,
119
00:10:26,982 --> 00:10:29,524
- m�me s'il est canadien.
- Il a l'air con.
120
00:10:33,946 --> 00:10:34,907
Bonjour.
121
00:10:34,989 --> 00:10:38,162
- Enchant�e.
- Howard Ratner, comment allez-vous ?
122
00:10:38,993 --> 00:10:41,746
J'ai un bijou.
Vous connaissez The Weeknd ?
123
00:10:43,039 --> 00:10:46,292
C'est Michael Jackson sur la croix.
C'est controvers�.
124
00:10:46,375 --> 00:10:47,837
�a a plus de valeur.
125
00:10:48,419 --> 00:10:50,622
Diamants VS2 et platine.
126
00:10:50,713 --> 00:10:53,335
Demi-tour. Ne te pointe pas chez moi.
127
00:10:53,424 --> 00:10:55,877
- Demi-tour, reste debout.
- Des paris, 24 000.
128
00:10:55,968 --> 00:10:57,839
D'o� tu sors 24 000 $ ?
129
00:10:57,929 --> 00:11:01,552
Le match OKC-Lakers,
je mise sur l'over, d'accord ?
130
00:11:01,640 --> 00:11:03,942
- Pour Kobe, under.
- Kobe under ?
131
00:11:04,017 --> 00:11:05,769
- Il est pas...
- Aucune chance.
132
00:11:05,852 --> 00:11:07,484
- Il marquera pas.
- Kobe under, ok.
133
00:11:07,563 --> 00:11:09,815
Je parie sur l'�cart sur les Sixers.
134
00:11:09,898 --> 00:11:10,819
Plus un.
135
00:11:10,899 --> 00:11:12,280
- Les points...
- On finit.
136
00:11:12,358 --> 00:11:13,950
Une chose � la fois. Connard.
137
00:11:14,027 --> 00:11:15,358
On va perdre des points.
138
00:11:15,445 --> 00:11:16,607
- Yo !
- Demany.
139
00:11:16,697 --> 00:11:18,859
- KG arrive.
- On peut finir ?
140
00:11:18,949 --> 00:11:21,401
S'il arrive avant moi, retiens-le.
141
00:11:21,492 --> 00:11:23,744
- Grouille-toi, mon gars.
- Promis ?
142
00:11:25,371 --> 00:11:29,415
- Kevin Garnett vient chez moi.
- Je m'en tape.
143
00:11:29,917 --> 00:11:31,549
Cinqui�me �tage.
144
00:11:31,961 --> 00:11:35,375
On a le droit d'�tre l� !
Demande au proprio ! Va chier !
145
00:11:35,881 --> 00:11:37,673
Toi et ton pote, barrez-vous !
146
00:11:37,758 --> 00:11:39,089
Tirez-vous !
147
00:11:39,176 --> 00:11:41,058
D�gagez !
148
00:11:41,136 --> 00:11:43,058
D�gagez ! Je g�re !
149
00:11:43,556 --> 00:11:45,678
- Tu g�res quoi ?
- Je t'emmerde !
150
00:11:45,766 --> 00:11:47,638
T'aurais pas d� te m�ler de �a.
151
00:11:47,727 --> 00:11:50,479
- C'est quoi ce bordel ?
- C'est ta faute !
152
00:11:51,021 --> 00:11:53,393
- T'as vu �a ?
- Je les connais pas !
153
00:11:53,482 --> 00:11:55,274
T'es mort, connard. T'es mort.
154
00:11:55,359 --> 00:11:56,991
Tu crois que je plaisante ?
155
00:11:57,069 --> 00:11:59,781
- On verra qui va rigoler.
- J'ai rien fait.
156
00:11:59,863 --> 00:12:03,497
Quand j'enterrerai ta sale gueule,
on verra qui rigolera.
157
00:12:03,575 --> 00:12:06,037
Je suis avec des clients, c'est la honte.
158
00:12:06,119 --> 00:12:08,372
- Demi-tour et d�gage.
- C'est bon.
159
00:12:08,455 --> 00:12:10,256
David, rentre. �a baigne.
160
00:12:10,331 --> 00:12:11,873
- S�r ?
- Casse-toi.
161
00:12:11,958 --> 00:12:14,010
- C'est ma boutique.
- Rentrez.
162
00:12:14,085 --> 00:12:15,627
H� ! Ouvre la porte.
163
00:12:17,546 --> 00:12:19,919
Putain. Vous �tes avec KG ?
164
00:12:23,761 --> 00:12:25,763
Ferme la porte.
165
00:12:25,846 --> 00:12:26,927
C'est KG ?
166
00:12:27,765 --> 00:12:28,596
C'est ferm� ?
167
00:12:29,850 --> 00:12:31,352
- C'est lui ?
- La folie.
168
00:12:31,435 --> 00:12:32,856
Ils ont frapp� Yussi.
169
00:12:32,936 --> 00:12:35,439
Howard, c'est quoi ce bordel ?
170
00:12:35,939 --> 00:12:39,362
Ils ont cogn� Yussi. Mate sa chemise.
171
00:12:39,443 --> 00:12:40,654
- Mate !
- C'est bon.
172
00:12:42,237 --> 00:12:45,370
Merci pour la s�curit�, au fait.
173
00:12:45,448 --> 00:12:49,452
Ils ont renvoy� ces merdeux
dans leur trou � rats.
174
00:12:49,536 --> 00:12:51,538
Tu peux me recharger �a ?
175
00:12:51,621 --> 00:12:54,334
J'ai que Yussi pour me prot�ger.
176
00:12:54,416 --> 00:12:55,707
Fais voir les petits.
177
00:12:55,792 --> 00:12:56,793
- Julio !
- Gros.
178
00:12:56,876 --> 00:12:58,498
- Parlons.
- On va causer.
179
00:12:58,586 --> 00:13:00,628
- �a va ?
- Et toi ?
180
00:13:01,088 --> 00:13:03,170
Le panier d'Amar'e �tait valable ?
181
00:13:03,258 --> 00:13:04,679
Pas du tout.
182
00:13:04,759 --> 00:13:06,641
- T'es meilleur que lui.
- S�rieux ?
183
00:13:06,719 --> 00:13:08,350
T'en veux � l'arbitre ?
184
00:13:09,138 --> 00:13:10,680
- Jolies boucles.
- T'aimes bien ?
185
00:13:10,765 --> 00:13:12,687
- Superbes.
- Je veux des bagues.
186
00:13:12,767 --> 00:13:14,518
- Tu les nettoies souvent ?
- Quoi ?
187
00:13:14,601 --> 00:13:16,063
- Je te les nettoie.
- Vite fait.
188
00:13:16,145 --> 00:13:18,978
Je t'offre le bain � ultrasons.
189
00:13:19,065 --> 00:13:20,766
- �a co�te combien ?
- Rien.
190
00:13:20,858 --> 00:13:22,649
- S�rieux ?
- Parle pas de bl�.
191
00:13:22,734 --> 00:13:25,947
Je pensais que t'aurais
de plus gros diamants, avec ta taille.
192
00:13:26,030 --> 00:13:28,282
- On est l� pour �a.
- Fais voir.
193
00:13:28,365 --> 00:13:30,367
Baston entre Wallace et Allen, qui gagne ?
194
00:13:30,451 --> 00:13:31,992
- Allen, grave.
- Ah oui ?
195
00:13:32,077 --> 00:13:34,159
- Mate �a.
- C'est quoi, �a ?
196
00:13:35,121 --> 00:13:38,034
C'est un gremlin incrust� de diamants ?
197
00:13:38,124 --> 00:13:40,496
C'est une putain de bestiole,
198
00:13:40,586 --> 00:13:42,127
ou une sorte de jouet,
199
00:13:42,212 --> 00:13:44,134
et il y fout des diams.
200
00:13:44,214 --> 00:13:45,215
Carr�ment.
201
00:13:45,298 --> 00:13:47,300
Il bossait avec des gars sur des clips,
202
00:13:47,383 --> 00:13:49,385
- c'�tait le premier � le faire.
- S�rieux ?
203
00:13:49,469 --> 00:13:51,351
- Le premier !
- Fais voir les yeux.
204
00:13:51,429 --> 00:13:55,263
Ouais. En plus, il fait �a.
�a fout les jetons.
205
00:13:55,766 --> 00:13:57,608
- S�rieux ?
- �a te pla�t ?
206
00:13:57,685 --> 00:13:58,516
Regarde.
207
00:14:01,897 --> 00:14:04,059
�a fait grave flipper.
208
00:14:04,900 --> 00:14:06,482
C'est vieux, mais �a p�te.
209
00:14:06,569 --> 00:14:09,912
- C'�tait mortel.
- �a peut revenir � la mode.
210
00:14:10,447 --> 00:14:13,070
C'est quoi la longueur ?
Fais voir la cha�ne.
211
00:14:13,158 --> 00:14:15,490
Une 18, mais je peux mettre une 14.
212
00:14:16,286 --> 00:14:18,959
KG, Doc Rivers sait que t'es l� ?
213
00:14:19,039 --> 00:14:21,381
Non, et vaut mieux pas qu'il le sache.
214
00:14:21,458 --> 00:14:24,671
- Y a un match, tu devrais t'�chauffer.
- Il est fou.
215
00:14:24,753 --> 00:14:28,217
- C'est un entra�neur ?
- Non, juste un juif tar�.
216
00:14:29,716 --> 00:14:31,217
Passe �a aux ultrasons.
217
00:14:31,301 --> 00:14:33,973
- Quand le reste sera fini.
- Non, maintenant.
218
00:14:35,013 --> 00:14:36,475
T'appuie pas l�-dessus.
219
00:14:36,556 --> 00:14:37,557
Mauvaise id�e.
220
00:14:37,641 --> 00:14:39,392
Kevin cherche une montre.
221
00:14:39,475 --> 00:14:40,596
Une montre ?
222
00:14:40,685 --> 00:14:42,646
Allons voir le mur des montres.
223
00:14:42,729 --> 00:14:45,441
Tu veux quoi ? Une AP ?
224
00:14:45,523 --> 00:14:47,695
- Je pensais � une Prezi.
- D'accord.
225
00:14:47,775 --> 00:14:49,657
Celle que t'as eu pas cher.
226
00:14:49,735 --> 00:14:52,568
Celle � 16, qui est trop belle.
227
00:14:52,655 --> 00:14:54,857
- Tu vois ?
- Ouais, la 16.
228
00:14:54,948 --> 00:14:57,201
- La Prezi.
- Je vois.
229
00:14:57,285 --> 00:14:58,366
Regarde �a.
230
00:14:58,452 --> 00:14:59,573
Regarde.
231
00:15:00,621 --> 00:15:04,254
- Petite montre pour un grand gaillard.
- Regarde les d�tails.
232
00:15:05,709 --> 00:15:06,830
T'as les papiers ?
233
00:15:06,919 --> 00:15:09,331
- Ni la bo�te, ni les papiers.
- Bien s�r.
234
00:15:09,421 --> 00:15:11,543
Je les ai pas, qu'est-ce que tu racontes ?
235
00:15:11,631 --> 00:15:14,094
- Tu me l'as vendue.
- J'ai oubli�.
236
00:15:14,176 --> 00:15:15,007
�coute.
237
00:15:15,093 --> 00:15:17,015
�a fait pas s�rieux, mec.
238
00:15:17,095 --> 00:15:18,846
Oui, si t'as pas la bo�te...
239
00:15:18,930 --> 00:15:22,434
Trouve-moi un seul gars
avec une KMH et les papelards.
240
00:15:22,517 --> 00:15:26,140
Peu importe, Demany, je les ai pas.
241
00:15:26,229 --> 00:15:28,731
Et si on passait aux diamants ?
242
00:15:28,815 --> 00:15:32,489
T'as une copine ?
Tu veux pas lui faire un cadeau ?
243
00:15:32,569 --> 00:15:34,320
Il a pas de copine.
244
00:15:34,403 --> 00:15:36,205
- D'apr�s qui ?
- Toi.
245
00:15:37,156 --> 00:15:39,458
T'en sais quoi ?
Qu'est-ce que tu racontes ?
246
00:15:39,533 --> 00:15:41,115
- Viens.
- Tu me l'as dit.
247
00:15:41,202 --> 00:15:42,653
J'ai pas dit �a.
248
00:15:42,744 --> 00:15:44,366
- Tu branles quoi ?
- Quoi ?
249
00:15:44,455 --> 00:15:46,077
Tu sors pas les montres ?
250
00:15:46,165 --> 00:15:48,297
- Non.
- Il en aurait achet� une.
251
00:15:48,375 --> 00:15:50,627
Tu peux les garder dans mon coffre,
252
00:15:50,711 --> 00:15:53,294
mais pas les vendre
dans ma boutique, pig� ?
253
00:15:53,380 --> 00:15:54,381
Abruti.
254
00:15:54,465 --> 00:15:56,877
O� je vais les vendre ? Dans la rue ?
255
00:15:56,967 --> 00:16:00,050
- C'est pas mon probl�me.
- Ah ouais ?
256
00:16:00,136 --> 00:16:02,769
Il aime rien dans ta boutique merdique.
257
00:16:02,848 --> 00:16:05,140
Arr�te, il s'�clate.
258
00:16:05,225 --> 00:16:07,888
Il va acheter quoi ? Un putain de Furby ?
259
00:16:10,480 --> 00:16:13,643
Va chier. Je l'emm�ne voir Parfait.
260
00:16:13,733 --> 00:16:15,735
- Je d�conne pas.
- Fais pas �a.
261
00:16:15,818 --> 00:16:17,820
Si, parce que tu me fais chier.
262
00:16:17,903 --> 00:16:20,406
KG, s'il te pla�t,
t'appuie pas l�-dessus.
263
00:16:21,657 --> 00:16:24,540
- Tu joues au con.
- Merde.
264
00:16:24,619 --> 00:16:26,120
Fais-le entrer.
265
00:16:27,997 --> 00:16:29,499
La vache ! C'est...
266
00:16:29,582 --> 00:16:31,333
C'est �a !
267
00:16:32,001 --> 00:16:32,832
- H�.
- �a va ?
268
00:16:32,918 --> 00:16:34,589
- Regardez.
- Un colis de Fishtonic.
269
00:16:34,670 --> 00:16:36,171
- Je le mets o� ?
- Apportez-le.
270
00:16:36,255 --> 00:16:39,588
Dans mon bureau.
KG, tu pars pas, d'accord ?
271
00:16:39,674 --> 00:16:42,637
Ce qu'il y a l�-dedans
va te faire halluciner, KG.
272
00:16:42,719 --> 00:16:44,101
- C'est lourd ?
- Oui.
273
00:16:46,640 --> 00:16:47,471
La vache.
274
00:16:52,145 --> 00:16:53,146
Quoi ?
275
00:16:53,229 --> 00:16:54,150
Donnez-moi �a.
276
00:17:08,161 --> 00:17:10,293
J'en peux plus !
277
00:17:10,371 --> 00:17:11,953
- Quoi ?
- Comment �a ?
278
00:17:12,040 --> 00:17:14,372
Tes gorilles me sont tomb�s dessus.
279
00:17:14,458 --> 00:17:16,170
T'as d� les �nerver.
280
00:17:16,252 --> 00:17:19,255
Les gars de Garnett sont entr�s,
ils ont jet� un �il,
281
00:17:19,338 --> 00:17:22,501
ils ont dit :
"Ceux qui bossent pas ici, d�gagez."
282
00:17:22,591 --> 00:17:23,882
Moi : "Ils bossent pas ici."
283
00:17:23,967 --> 00:17:25,849
C'�tait pas malin de dire �a.
284
00:17:25,928 --> 00:17:28,641
Ils m'ont chop�,
ils ont d�chir� ma chemise,
285
00:17:28,722 --> 00:17:30,223
j'ai eu l'air con.
286
00:17:30,307 --> 00:17:33,761
Prends cette Gucci.
Elle co�te 500 $, elle est neuve.
287
00:17:33,852 --> 00:17:35,473
T'es s�rieux, l� ?
288
00:17:35,562 --> 00:17:37,474
- C'est pas la question.
- Y a l'�tiquette.
289
00:17:37,564 --> 00:17:40,607
Je t'ai donn� huit ans de ma vie,
regarde comment tu me traites.
290
00:17:40,692 --> 00:17:44,736
J'ai tout donn� pour cette boutique,
je t'ai souvent sauv� la mise.
291
00:17:45,072 --> 00:17:46,613
J'en peux plus.
292
00:17:46,698 --> 00:17:49,531
J'en peux plus de tes probl�mes.
293
00:17:49,617 --> 00:17:53,240
Beaucoup de gens dans le quartier
veulent bosser avec moi.
294
00:17:53,329 --> 00:17:57,123
Quand tu me verras bosser avec eux,
tu seras jaloux.
295
00:17:58,918 --> 00:18:00,790
�a va pas te plaire, Howard.
296
00:18:02,672 --> 00:18:03,793
Howard ? All� ?
297
00:18:05,674 --> 00:18:07,006
Je suis l�, mec.
298
00:18:08,219 --> 00:18:10,931
Y a plein de gens
avec qui je peux bosser.
299
00:18:11,013 --> 00:18:14,306
Tu craques.
Tu passes pour un con dans le quartier.
300
00:18:15,142 --> 00:18:16,893
Avec tes putains de poissons.
301
00:18:17,353 --> 00:18:19,355
Je t'ai donn� huit ans de ma vie,
302
00:18:19,438 --> 00:18:23,311
et tu peux m�me pas me regarder
dans les yeux quand je te parle ?
303
00:18:23,692 --> 00:18:25,153
D'homme � homme ?
304
00:18:25,235 --> 00:18:27,487
Putain, je vais jouir.
305
00:18:28,196 --> 00:18:29,237
Je t'emmerde.
306
00:18:29,322 --> 00:18:31,204
Plein le cul de ce trou � rats.
307
00:18:38,748 --> 00:18:40,500
H�, KG ?
308
00:18:40,583 --> 00:18:41,674
KG ?
309
00:18:43,253 --> 00:18:45,385
Howard, Yussi est parti pour de bon.
310
00:18:45,463 --> 00:18:47,885
�a me va. File-moi un t�l�phone.
311
00:18:47,965 --> 00:18:50,177
KG, viens voir.
312
00:18:50,259 --> 00:18:52,391
- Regarde �a.
- Je dois y aller.
313
00:18:52,470 --> 00:18:54,051
- Je sais.
- On m'attend.
314
00:18:54,138 --> 00:18:57,642
Y a un an, je matais la t�loche.
315
00:18:57,725 --> 00:19:01,518
Je regardais une �mission historique
pour apprendre des trucs.
316
00:19:01,603 --> 00:19:04,656
T'as entendu parler des juifs africains ?
317
00:19:04,731 --> 00:19:06,273
Les juifs africains ?
318
00:19:06,358 --> 00:19:07,779
Non.
319
00:19:07,859 --> 00:19:09,911
- Il voit des juifs partout.
- Regarde.
320
00:19:09,986 --> 00:19:11,198
Tu vois ?
321
00:19:11,738 --> 00:19:13,530
Ce sont des juifs noirs.
322
00:19:13,615 --> 00:19:15,997
Ils sont coinc�s en �thiopie.
323
00:19:16,075 --> 00:19:17,076
C'est la merde.
324
00:19:17,160 --> 00:19:18,201
Coinc�s ?
325
00:19:18,286 --> 00:19:19,618
Regarde, ils ont rien.
326
00:19:19,704 --> 00:19:21,826
Pas de bagnoles, que dalle.
327
00:19:21,915 --> 00:19:24,828
En matant �a, je me dis :
"Ils portent quoi ?"
328
00:19:24,918 --> 00:19:27,921
Regarde, sur la Torah, ici. Partout.
329
00:19:28,963 --> 00:19:32,586
Ils les trouvent o�,
leurs opales noires pr�cieuses ?
330
00:19:32,675 --> 00:19:34,337
- C'en est.
- Une opale noire ?
331
00:19:34,427 --> 00:19:35,428
Je me suis renseign�.
332
00:19:35,511 --> 00:19:38,634
Ils vivent pr�s des mines de Welo,
o� on extrait des opales de feu.
333
00:19:38,722 --> 00:19:40,934
- �a vaut pas un radis.
- D'accord.
334
00:19:41,016 --> 00:19:44,850
Mais �a, c'est introuvable, tu me suis ?
335
00:19:44,937 --> 00:19:46,889
- S�rieux ?
- Alors, je me dis :
336
00:19:46,980 --> 00:19:50,814
"Comment trouver ces mecs ?"
Et j'arrive � les retrouver.
337
00:19:50,901 --> 00:19:53,784
- Je leur en ach�te une.
- La vache, c'est quoi ?
338
00:19:53,862 --> 00:19:55,323
C'est �a, l�.
339
00:19:55,405 --> 00:19:57,367
C'est le caillou.
340
00:19:57,449 --> 00:19:59,531
C'est la pierre que j'ai command�e.
341
00:19:59,617 --> 00:20:02,210
- Comment �a brille.
- Comment t'as fait ?
342
00:20:02,287 --> 00:20:05,410
Il m'a fallu 17 mois
pour d�goter ce truc.
343
00:20:05,498 --> 00:20:07,500
Regarde. Attends une seconde.
344
00:20:07,584 --> 00:20:09,966
Prends ma loupe.
Attention, c'est ma meilleure.
345
00:20:10,044 --> 00:20:12,006
- Fais voir.
- Regarde.
346
00:20:12,088 --> 00:20:13,550
Tu kiffes vraiment �a.
347
00:20:13,631 --> 00:20:15,673
- �norme, non ?
- Ouais.
348
00:20:15,758 --> 00:20:17,760
C'est de l'histoire, �a.
349
00:20:17,844 --> 00:20:18,885
Combien de carats ?
350
00:20:18,970 --> 00:20:22,383
Je sais pas, 4 ou 5 000 carats.
� 3 000 $ le carat.
351
00:20:22,473 --> 00:20:24,515
Je d�conne pas.
352
00:20:24,600 --> 00:20:26,522
Y a plein de couleurs.
353
00:20:26,602 --> 00:20:29,775
On dit qu'on peut voir
tout l'univers dans les opales,
354
00:20:29,856 --> 00:20:31,397
vu l'�ge qu'elles ont.
355
00:20:31,815 --> 00:20:33,317
- Merde.
- Je t'avais dit.
356
00:20:33,400 --> 00:20:35,902
- Je voulais que tu la voies.
- Je la veux.
357
00:20:35,986 --> 00:20:37,528
T'es tar�.
358
00:20:37,613 --> 00:20:40,866
D'un roc � l'autre. Garnett est un roc.
359
00:20:41,367 --> 00:20:43,789
C'est une opale � un million de dollars.
360
00:20:43,869 --> 00:20:46,502
Tout droit venue
de la tribu juive d'�thiopie.
361
00:20:46,580 --> 00:20:49,543
C'est une antiquit�,
genre Terre du Milieu.
362
00:20:49,916 --> 00:20:53,670
- �a date de l'�poque des dinosaures.
- Exact.
363
00:20:53,754 --> 00:20:56,336
Les dinosaures ont regard� ce truc.
364
00:20:56,798 --> 00:21:00,341
Elle a 110 millions d'ann�es, au moins.
365
00:21:00,426 --> 00:21:03,019
- �a d�conne pas.
- Nique le basket.
366
00:21:03,096 --> 00:21:04,637
T'appuie pas sur la vitre.
367
00:21:05,265 --> 00:21:06,926
- Oh, non !
- Merde !
368
00:21:07,016 --> 00:21:09,679
- Putain, �a va ?
- Attention au verre.
369
00:21:09,769 --> 00:21:10,930
Je te l'avais dit.
370
00:21:11,020 --> 00:21:13,272
- Passe-lui une serviette.
- C'est bon.
371
00:21:13,356 --> 00:21:16,358
Je lui ai dit de pas s'appuyer dessus.
�a va ?
372
00:21:16,442 --> 00:21:18,904
- Te coupe pas.
- C'est un signe.
373
00:21:18,986 --> 00:21:21,198
- Une serviette.
- Il me la faut, c'est un signe.
374
00:21:21,280 --> 00:21:22,441
Voil� ce que c'est.
375
00:21:22,531 --> 00:21:24,483
- Il va bien ?
- �a roule.
376
00:21:24,574 --> 00:21:26,987
C'est du verre,
tu t'es appuy� de tout ton poids.
377
00:21:27,077 --> 00:21:28,288
C'est un signe.
378
00:21:28,745 --> 00:21:31,128
- Il me la faut.
- Elle est pas � vendre.
379
00:21:31,206 --> 00:21:32,707
Je peux pas te la vendre.
380
00:21:32,791 --> 00:21:35,704
- Comment �a, pas � vendre ?
- Je peux pas.
381
00:21:36,253 --> 00:21:39,636
Elle va �tre mise aux ench�res,
je peux pas.
382
00:21:39,714 --> 00:21:42,807
Pourquoi tu me la montres
si je peux pas l'avoir ?
383
00:21:42,884 --> 00:21:44,215
Pourquoi tu la sors ?
384
00:21:44,302 --> 00:21:46,344
Je voulais partager �a avec toi.
385
00:21:46,429 --> 00:21:49,432
Pr�te-la-moi une nuit,
pour le match de demain.
386
00:21:49,515 --> 00:21:51,107
Je vais au match,
387
00:21:51,184 --> 00:21:53,977
je passe la prendre
et je te retrouve � Adley's demain.
388
00:21:54,062 --> 00:21:54,973
- Boum.
- Cool.
389
00:21:55,063 --> 00:21:56,975
Voil�, parfait.
390
00:21:57,356 --> 00:21:58,978
- Allez.
- Une nuit, Howard.
391
00:21:59,067 --> 00:22:00,228
- Je peux pas.
- Une nuit.
392
00:22:00,318 --> 00:22:02,230
- Il est fiable.
- Ils annuleront la vente.
393
00:22:02,320 --> 00:22:04,071
Tu piges pas.
394
00:22:04,155 --> 00:22:05,946
Je me sens connect� � ce truc.
395
00:22:06,031 --> 00:22:08,954
Elle va me faire marquer 40 ou 50 points.
396
00:22:09,034 --> 00:22:10,706
C'est de la bonne �nergie.
397
00:22:10,786 --> 00:22:12,998
Tu me suis ?
398
00:22:13,080 --> 00:22:15,663
Tu piges ? La pierre lui parle.
399
00:22:15,749 --> 00:22:17,711
Je vais d�foncer Philly avec �a.
400
00:22:17,793 --> 00:22:19,294
- �a m'inspire.
- Ces connards.
401
00:22:19,377 --> 00:22:21,379
Avec ce truc, je vais voler.
402
00:22:21,463 --> 00:22:23,675
- T'entends �a ?
- Passe-la-lui.
403
00:22:23,756 --> 00:22:27,010
Tu vas me taguer, @HowieBling.
404
00:22:27,385 --> 00:22:29,297
- OK.
- Je veux 30 photos lik�es.
405
00:22:29,387 --> 00:22:31,299
- �a marche.
- Il veut se faire taguer.
406
00:22:31,389 --> 00:22:33,721
- Je prends une photo.
- Bonne id�e.
407
00:22:33,808 --> 00:22:36,150
Viens, prends-la.
408
00:22:36,228 --> 00:22:38,480
- Comme �a ?
- Je veux y �tre aussi.
409
00:22:39,271 --> 00:22:40,112
Cool.
410
00:22:40,189 --> 00:22:41,150
Nickel.
411
00:22:41,232 --> 00:22:44,776
- Passe-moi ta bague des Celtics.
- S�rieux ?
412
00:22:44,861 --> 00:22:46,653
Une garantie, au cas o�.
413
00:22:46,738 --> 00:22:48,569
- Il est fiable.
- Je sais.
414
00:22:48,656 --> 00:22:50,868
- Je veux qu'il se souvienne.
- �a marche.
415
00:22:50,950 --> 00:22:52,121
- Je te la file.
- Merci.
416
00:22:52,201 --> 00:22:56,165
Je la garde ici,
� c�t� de ma Knicks 1973.
417
00:22:56,247 --> 00:22:58,829
- �a me parle.
- Merci de ta compr�hension.
418
00:22:58,915 --> 00:23:00,077
Pas de gal�re.
419
00:23:00,417 --> 00:23:01,828
Reviens me voir.
420
00:23:01,918 --> 00:23:04,251
Je reviens voir ta tronche, t'inqui�te.
421
00:23:04,338 --> 00:23:07,260
Rapporte-la-moi � 9 h du matin, pig� ?
422
00:23:07,341 --> 00:23:10,684
�coute-moi, tu d�connes pas.
Tu te pointes, vu ?
423
00:23:10,761 --> 00:23:13,093
Calmos. � plus, gros.
424
00:23:13,179 --> 00:23:15,802
Bon, on se casse, les gars.
425
00:23:15,891 --> 00:23:17,643
- Je me casse.
- Ouvre-leur.
426
00:23:17,726 --> 00:23:19,267
- Yo !
- J'ai ses boucles.
427
00:23:19,352 --> 00:23:22,025
Tes boucles d'oreilles !
Apporte-les-lui.
428
00:23:22,105 --> 00:23:24,317
- Je les prendrai demain.
- KG, non.
429
00:23:24,900 --> 00:23:26,851
Vive les juifs noirs !
430
00:23:26,942 --> 00:23:29,105
- Il est stress�.
- Putain...
431
00:23:30,446 --> 00:23:31,567
S�rieux...
432
00:23:32,365 --> 00:23:34,827
Qui va nettoyer cette merde ?
433
00:23:35,951 --> 00:23:37,743
Eddie, tu fais quoi ?
434
00:23:38,829 --> 00:23:40,831
- Quoi, papa ?
- Regarde �a.
435
00:23:40,915 --> 00:23:42,667
�a va te plaire. Regarde.
436
00:23:42,750 --> 00:23:44,501
- Howard.
- C'est quoi, �a ?
437
00:23:44,960 --> 00:23:46,291
Fous-moi la paix.
438
00:23:46,378 --> 00:23:48,300
- C'est quoi ?
- La bague de Kevin Garnett.
439
00:23:48,380 --> 00:23:50,682
Sa bague de champion de NBA 2008.
440
00:23:50,757 --> 00:23:52,930
- Je savais que �a te plairait.
- Mortel.
441
00:23:53,010 --> 00:23:54,591
Je t'aime, fiston.
442
00:23:54,678 --> 00:23:55,799
Salut.
443
00:23:59,433 --> 00:24:01,845
Alberto, tu es l�.
444
00:24:04,854 --> 00:24:06,275
- Bronstein.
- Salut.
445
00:24:06,356 --> 00:24:08,698
Sors ton plateau. Il est o� ?
446
00:24:08,775 --> 00:24:09,856
Il est l�.
447
00:24:09,943 --> 00:24:12,816
Je te serrerais bien la main,
mais je sais o� elle a tra�n�.
448
00:24:12,904 --> 00:24:15,827
La bague de Kevin Garnett,
du championnat 2008.
449
00:24:15,907 --> 00:24:17,248
Sa bague de champion ?
450
00:24:17,325 --> 00:24:18,907
Oui, de 2008.
451
00:24:18,993 --> 00:24:22,286
- En gage ou en vente ?
- En gage.
452
00:24:22,371 --> 00:24:23,752
- Je jette un �il.
- OK.
453
00:24:23,831 --> 00:24:26,044
- Tu cherches quoi ?
- Je v�rifie les diamants.
454
00:24:26,125 --> 00:24:28,797
- Il vient de l'enlever.
- Taille simple.
455
00:24:28,877 --> 00:24:32,591
- Pas compl�te. Regarde.
- J'y peux rien si la ligue merde.
456
00:24:32,673 --> 00:24:35,636
- Je sais, mais �a vaut moins cher.
- Regarde �a.
457
00:24:35,718 --> 00:24:38,671
- C'est sa bague, d'accord.
- C'est son Instagram.
458
00:24:38,762 --> 00:24:41,845
- Il cartonne.
- Tu en demandes combien ?
459
00:24:41,932 --> 00:24:44,685
Je pense que �a vaut environ 80 000.
460
00:24:45,268 --> 00:24:48,561
Pr�te-les-moi, c'est tout.
Je reviens vendredi.
461
00:24:48,646 --> 00:24:50,318
D'une, on sait ce que c'est.
462
00:24:50,398 --> 00:24:53,281
C'est surtout
parce que c'est une pi�ce de collection.
463
00:24:53,360 --> 00:24:54,651
C'en est une.
464
00:24:54,736 --> 00:24:56,608
- Vous la vendrez facilement.
- �coute.
465
00:24:58,490 --> 00:25:00,282
File-moi 50 000. Un pr�t.
466
00:25:00,367 --> 00:25:04,120
Je t'en donne 25 000 $,
mais je veux 8 % d'int�r�t sur la bague.
467
00:25:04,203 --> 00:25:06,506
8 % ? Je te file 1 000 $.
468
00:25:06,581 --> 00:25:09,293
Prends 1 000 $, et je reviens vendredi.
469
00:25:09,375 --> 00:25:12,508
L'autre fois, t'as mis six mois � revenir.
On prend nos pr�cautions.
470
00:25:12,586 --> 00:25:14,008
J'y �tais pour rien.
471
00:25:14,088 --> 00:25:15,709
- On en a d�j� parl�.
- Je sais.
472
00:25:15,798 --> 00:25:20,262
Bon, on abr�ge.
21 000 $, 7 % d'int�r�t, et sache un truc,
473
00:25:20,719 --> 00:25:23,392
si t'es pas revenu vendredi,
elle est � moi.
474
00:25:23,472 --> 00:25:25,524
Si je la rapporte pas vendredi,
je suis mort.
475
00:25:25,599 --> 00:25:26,850
March� conclu ?
476
00:25:26,933 --> 00:25:28,225
- �a marche.
- Mazel.
477
00:25:28,310 --> 00:25:29,811
Mazel.
478
00:25:31,062 --> 00:25:32,934
- Tu me files le fric ?
- Vas-y.
479
00:25:33,023 --> 00:25:34,435
- Merci.
- On te file �a.
480
00:25:34,525 --> 00:25:36,146
Joyeux Pessa'h.
481
00:25:36,735 --> 00:25:37,736
C'est super.
482
00:25:40,238 --> 00:25:42,200
Entre la 70e et la 1re.
483
00:25:42,282 --> 00:25:44,825
- Qu'est-ce qu'il fout ?
- Il marche.
484
00:25:45,952 --> 00:25:48,124
Il s'arr�te. Il ralentit.
485
00:25:51,624 --> 00:25:52,625
Quoi ?
486
00:25:52,708 --> 00:25:55,131
Il joue avec son portable, je crois.
487
00:25:55,211 --> 00:25:57,002
Je vois pas ce que c'est.
488
00:25:57,087 --> 00:26:00,421
- Je vois rien, il a le dos tourn�.
- Il est pench�.
489
00:26:00,508 --> 00:26:02,430
Je sais pas, on voit rien.
490
00:26:03,343 --> 00:26:05,636
Voil�, il est reparti.
491
00:26:05,721 --> 00:26:09,144
- Il vient de m'envoyer un message.
-Qu'est-ce qu'il dit ?
492
00:26:09,224 --> 00:26:11,476
- Une photo de billets.
- Quel connard.
493
00:26:11,560 --> 00:26:13,562
- "Arno...
- Il a du fric.
494
00:26:13,645 --> 00:26:15,317
...j'ai ton fric sur moi."
495
00:26:15,397 --> 00:26:18,400
- Il tourne.
- C'est un restau, Nino's.
496
00:26:19,109 --> 00:26:20,860
Salut, il est o� ?
497
00:26:20,944 --> 00:26:22,776
- Au fond.
- D'accord.
498
00:26:27,701 --> 00:26:30,704
- Vous lui faites faire des boulettes ?
- Bien s�r.
499
00:26:30,787 --> 00:26:31,748
Bien.
500
00:26:31,830 --> 00:26:33,031
- La romaine.
- Gary !
501
00:26:33,122 --> 00:26:34,834
Les cro�tons, les �ufs.
502
00:26:34,916 --> 00:26:36,788
- Pas de carottes dans la C�sar.
- Pardon.
503
00:26:36,876 --> 00:26:39,749
- Quoi ? J'ai fait le pari.
- Faut le changer.
504
00:26:39,838 --> 00:26:43,091
J'ai 21 000 $, ajoute-les aux 19 000.
505
00:26:43,174 --> 00:26:45,136
- 40 000 $ en tout.
- On annule tout ?
506
00:26:45,218 --> 00:26:48,641
Oui. Je veux un combin� � six mises
sur Celtics-Sixers.
507
00:26:48,721 --> 00:26:50,183
- Combien ?
- Plus un.
508
00:26:50,264 --> 00:26:52,606
Je mise sur l'�cart pour les Celtics.
509
00:26:52,683 --> 00:26:57,398
Les Celtics m�nent � la mi-temps.
Garnett, points, rebonds et interceptions.
510
00:26:57,480 --> 00:27:00,192
L'entre-deux pour les Celtics.
Tu prends les paris �clairs ?
511
00:27:00,273 --> 00:27:03,617
- Je conseille pas.
- 1 000 $ par point, OK ?
512
00:27:03,694 --> 00:27:06,366
- Prends �a. Et �a, c'est cadeau.
- Quoi ?
513
00:27:06,446 --> 00:27:09,199
Pour m'avoir support� tout ce temps.
514
00:27:09,282 --> 00:27:11,574
J'ai d�j� une Rolex, garde ta montre.
515
00:27:11,659 --> 00:27:16,074
Elle est s�rement tomb�e du camion.
Tu sais quoi, pour miser sur Garnett ?
516
00:27:16,164 --> 00:27:17,535
Je sais, c'est tout.
517
00:27:17,624 --> 00:27:20,417
C'est le pari le plus d�bile
que j'aie jamais vu.
518
00:27:21,211 --> 00:27:22,462
Je suis pas d'accord.
519
00:27:23,588 --> 00:27:24,679
Pas du tout, Gary.
520
00:27:26,132 --> 00:27:27,584
Tire. Laisse-le tirer.
521
00:27:27,675 --> 00:27:28,926
Laisse-le tirer !
522
00:27:30,427 --> 00:27:31,839
Merde !
523
00:27:32,722 --> 00:27:33,552
Merde !
524
00:27:34,390 --> 00:27:37,013
Putain, il a fait cinq pas.
525
00:27:39,645 --> 00:27:40,686
Merde !
526
00:27:41,981 --> 00:27:42,982
Voil�.
527
00:27:43,607 --> 00:27:45,989
Passe-la � KG. Allez.
528
00:27:48,904 --> 00:27:50,236
Aide-le.
529
00:27:50,947 --> 00:27:53,360
Boum ! Va chier ! Ouais !
530
00:27:53,450 --> 00:27:55,031
C'est �a.
531
00:27:55,536 --> 00:27:57,077
C'est mon pote !
532
00:27:58,038 --> 00:27:59,119
Allez, va dessus.
533
00:28:00,206 --> 00:28:01,117
Va dessus.
534
00:28:01,583 --> 00:28:02,624
Putain...
535
00:28:02,709 --> 00:28:05,331
Va dessus, putain !
536
00:28:05,420 --> 00:28:07,833
Howard, qu'est-ce que tu fais ?
537
00:28:07,923 --> 00:28:09,714
Beni t'attend.
538
00:28:09,799 --> 00:28:11,221
D'accord, j'arrive.
539
00:28:11,301 --> 00:28:13,383
Il est couch� depuis 25 minutes.
540
00:28:14,054 --> 00:28:15,435
Il s'est bross� les dents ?
541
00:28:15,513 --> 00:28:18,226
Quoi ?
Je t'ai envoy� sept SMS dans le noir.
542
00:28:19,517 --> 00:28:20,888
- Howard.
- Oui.
543
00:28:20,976 --> 00:28:24,560
- C'est le premier quart-temps.
- Il �tait � la boutique.
544
00:28:26,023 --> 00:28:27,605
Regarde-le. Quel toucher.
545
00:28:27,942 --> 00:28:29,854
- Vas-y, putain.
- Je m'en fiche.
546
00:28:29,944 --> 00:28:31,445
Va dire bonne nuit � ton fils.
547
00:28:33,280 --> 00:28:34,742
Bon, j'y vais.
548
00:28:36,116 --> 00:28:37,287
J'arrive.
549
00:28:38,202 --> 00:28:39,994
J'attends un temps mort.
550
00:28:40,704 --> 00:28:42,866
Cet arbitre est ridicule.
551
00:28:42,956 --> 00:28:45,459
- Maintenant !
- D'accord ! D�sol�.
552
00:28:45,542 --> 00:28:47,414
D�sol�, putain.
553
00:28:52,549 --> 00:28:54,090
Rondo, 9 secondes au chrono.
554
00:28:54,175 --> 00:28:56,638
Il reste trois minutes, et...
555
00:28:56,720 --> 00:29:00,093
Quatre secondes, Garnett tire et...Panier !
556
00:29:00,181 --> 00:29:03,524
Quel match de Garnett.
557
00:29:03,601 --> 00:29:06,354
15 points,sept paniers sur huit tentatives.
558
00:29:10,274 --> 00:29:12,236
Putain de merde.
559
00:29:12,651 --> 00:29:14,573
Putain, on va gagner !
560
00:29:25,163 --> 00:29:26,755
Salut.
561
00:29:26,832 --> 00:29:30,295
- Garnett d�chire tout !
- Je sais. Beni dort, moins fort.
562
00:29:30,377 --> 00:29:32,009
D�sol�, c'est l'excitation.
563
00:29:32,087 --> 00:29:34,960
�a se joue toujours � la fin, du calme.
564
00:29:35,924 --> 00:29:38,136
- Vas-y, KG !
- Je vais gagner du bl�.
565
00:29:38,218 --> 00:29:40,220
Jason me doit d�j� 25 $.
566
00:29:40,303 --> 00:29:42,385
Si �a continue, je vais me faire 50.
567
00:29:42,472 --> 00:29:44,564
Papa a mis� un paquet sur ce match.
568
00:29:44,641 --> 00:29:45,892
S�rieux ? Combien ?
569
00:29:46,809 --> 00:29:48,100
Tu veux pas savoir.
570
00:29:48,185 --> 00:29:49,777
- Mais beaucoup ?
- Oui.
571
00:29:50,522 --> 00:29:53,935
Fous-la dans le panier, merde !
Vas-y, tu peux dunker.
572
00:29:54,025 --> 00:29:54,936
Vas-y.
573
00:29:55,442 --> 00:29:57,074
Boum, voil�.
574
00:29:57,862 --> 00:30:00,484
Putain, c'est g�nial.
575
00:30:01,866 --> 00:30:02,907
Il est couch�.
576
00:30:03,826 --> 00:30:04,656
Il dort.
577
00:30:18,340 --> 00:30:22,003
Tu peux mettre ESPN, une seconde ?
578
00:30:24,054 --> 00:30:27,347
C'est un match important,
c'est pour �a qu'il s'emballe.
579
00:30:27,432 --> 00:30:30,105
J'ai envie de le dire
aux enfants maintenant,
580
00:30:30,185 --> 00:30:31,396
qu'on en finisse.
581
00:30:32,270 --> 00:30:33,942
Tu veux vraiment faire �a ?
582
00:30:34,022 --> 00:30:36,234
C'est pas tr�s sensible de ta part.
583
00:30:36,316 --> 00:30:38,108
Moi, insensible ?
584
00:30:38,193 --> 00:30:41,276
On avait dit qu'on le ferait
apr�s Pessa'h.
585
00:30:41,362 --> 00:30:43,734
Apr�s, tu voudras le faire apr�s l'�t�.
586
00:30:43,823 --> 00:30:46,366
Je suis pas contre.
587
00:30:47,327 --> 00:30:48,778
C'est la pub.
588
00:30:48,869 --> 00:30:51,121
Tu peux mettre le match deux minutes ?
589
00:30:51,539 --> 00:30:53,541
Jusqu'� ce que la voiture arrive ?
590
00:30:58,295 --> 00:31:00,297
Ce n'est pas Chuck the Body.
591
00:31:00,798 --> 00:31:02,849
C'est indescriptible.
592
00:31:06,011 --> 00:31:06,851
Hier, 41.
593
00:31:06,928 --> 00:31:09,551
Je ne sais pas quel �ge ils ont,impossible de deviner.
594
00:31:09,639 --> 00:31:11,721
Vous dites des �gesplus vieux que le v�tre.
595
00:31:11,808 --> 00:31:15,362
Mais plus jeunesque ce que vous venez de dire.
596
00:31:15,854 --> 00:31:17,556
C'est dingue.
597
00:31:17,647 --> 00:31:19,018
KG marque � trois points.
598
00:31:19,107 --> 00:31:21,309
Il aura 36 ans samedi
599
00:31:21,400 --> 00:31:23,693
et fait passer la barre des 100 pointsaux Celtics.
600
00:31:23,778 --> 00:31:27,411
101 � 76, 27 points pour Garnett.
601
00:31:28,908 --> 00:31:30,819
Oh, oui.
602
00:31:31,577 --> 00:31:33,249
La vache.
603
00:31:33,329 --> 00:31:35,751
Putain, la vache !
604
00:31:39,835 --> 00:31:40,676
Oh, putain.
605
00:31:42,796 --> 00:31:44,838
- Changement de programme.
- Pardon ?
606
00:31:44,923 --> 00:31:46,254
On passe par la 3e ?
607
00:31:46,341 --> 00:31:50,095
Sortez ici, sur la 49e et la 3e Avenue,
� Smith and Wollensky's.
608
00:31:50,387 --> 00:31:51,508
Tout va bien ?
609
00:31:52,806 --> 00:31:54,808
- C'est quoi, votre nom ?
- Dallas.
610
00:31:54,892 --> 00:31:57,845
Davis, je viens de toucher le gros lot.
611
00:31:58,770 --> 00:32:00,602
Putain, la vache.
612
00:32:01,106 --> 00:32:02,857
Il recule pour le alley-oop,
613
00:32:02,940 --> 00:32:06,484
et sans cette faute,�a aurait tourn� � l'humiliation.
614
00:32:06,694 --> 00:32:08,156
KG s'�clate.
615
00:32:13,284 --> 00:32:14,115
Julia !
616
00:32:21,626 --> 00:32:22,466
Salut.
617
00:32:45,774 --> 00:32:46,895
Salut, �a va ?
618
00:32:46,983 --> 00:32:48,695
Ch�rie, t'es o� ?
619
00:32:49,402 --> 00:32:52,365
Je rentre, l�. Je suis dans l'ascenseur.Pourquoi ?
620
00:32:52,447 --> 00:32:55,240
J'ai �t� retenu, je suis en chemin.
621
00:32:55,325 --> 00:32:57,367
Dinah �tait d�cha�n�e, ce soir.
622
00:32:58,161 --> 00:32:59,372
- �a craint.
- Ouais.
623
00:32:59,454 --> 00:33:00,615
Tu es loin ?
624
00:33:00,705 --> 00:33:04,789
Je suis dans le tunnel, j'arrive.
625
00:33:05,710 --> 00:33:08,463
- Ah, t'es vraiment pas loin.
- Oui.
626
00:33:08,713 --> 00:33:10,004
Je dois y aller.
627
00:33:10,089 --> 00:33:11,971
Attends. H�.
628
00:33:12,049 --> 00:33:12,880
Quoi ?
629
00:33:12,967 --> 00:33:15,720
J'ai h�te de te voir,
je suis d'excellente humeur.
630
00:33:15,803 --> 00:33:17,675
J'ai un double appel. J'y vais.
631
00:33:17,763 --> 00:33:19,014
- D'accord.
- Salut.
632
00:33:39,951 --> 00:33:44,045
Je dois encore
pr�parer les steaks et m'habiller.
633
00:33:44,122 --> 00:33:46,755
Son opale est arriv�e, tu m'�coutes pas ?
634
00:33:46,833 --> 00:33:48,705
J'en ai parl� toute la journ�e.
635
00:33:50,128 --> 00:33:52,881
Le truc vert, je t'ai envoy� la photo.
636
00:34:18,989 --> 00:34:20,911
QU'EST-CE QUE TU PORTES ?
637
00:34:36,839 --> 00:34:39,672
SI JE TE LE DISAIS,
TU TE BRANLERAIS DANS LE TAXI
638
00:34:50,019 --> 00:34:51,610
JE LE FAIS D�J�.
PRENDS UNE PHOTO
639
00:35:18,964 --> 00:35:23,598
PARFAIT. TU MOUILLES ?
640
00:35:30,391 --> 00:35:32,553
JE MOUILLE � FOND
641
00:35:43,487 --> 00:35:45,910
Je vais jouir !
642
00:35:45,990 --> 00:35:49,373
- J'ai pas pu m'en emp�cher !
- La vache !
643
00:35:49,451 --> 00:35:53,285
- Pourquoi t'as fait �a ?
- T'es trop belle.
644
00:35:53,372 --> 00:35:57,326
T'es sublime. J'ai touch� le gros lot.
645
00:35:57,417 --> 00:35:59,289
- Le gros lot.
- Combien ?
646
00:36:00,712 --> 00:36:02,253
Regarde, je suis tremp�e.
647
00:36:18,146 --> 00:36:19,897
J'y suis presque.
648
00:36:19,981 --> 00:36:22,023
Quoi ? Tu m'as d�j� dit �a.
649
00:36:22,108 --> 00:36:24,410
Y a des bouchons, j'y peux rien.
650
00:36:24,485 --> 00:36:27,778
On avait rendez-vous � 9 h, il est 9h43 !
651
00:36:27,863 --> 00:36:30,286
Y a des bouchons partout, j'y peux rien.
652
00:36:30,366 --> 00:36:33,829
- Bouge ton cul, Demany !
- Je suis parti � 7 h.
653
00:36:39,708 --> 00:36:40,578
Bon.
654
00:36:41,084 --> 00:36:42,675
Dites � Anne qu'on est l�.
655
00:36:43,003 --> 00:36:44,875
Patientez une seconde. Bonjour.
656
00:36:45,172 --> 00:36:48,835
Anne, Howard Ratner et son associ�.
On est pr�ts.
657
00:36:48,926 --> 00:36:53,049
Quand votre associ� sera l�,
je la pr�viendrai de votre arriv�e.
658
00:36:53,138 --> 00:36:55,019
Vous pouvez vous asseoir.
659
00:36:56,224 --> 00:36:58,476
- Oui ?
- Yo, je vais me garer, l�.
660
00:36:58,560 --> 00:37:00,692
- Sors.
- Je suis rentr�.
661
00:37:00,770 --> 00:37:02,942
- Y a pas de place.
- Mets-toi en double file.
662
00:37:03,022 --> 00:37:04,894
- Je vais pas prendre un PV...
- Fais-le.
663
00:37:04,982 --> 00:37:08,105
C'est mort.Viens me rejoindre, faut qu'on cause.
664
00:37:08,194 --> 00:37:10,606
- Tu d�connes ?
- Non, je d�conne pas.
665
00:37:10,697 --> 00:37:12,068
- Je suis devant. Sors.
- Bon.
666
00:37:12,156 --> 00:37:13,788
Vient-il accompagn� ?
667
00:37:14,533 --> 00:37:16,035
- On revient.
- Tr�s bien.
668
00:37:17,453 --> 00:37:19,365
Merde !
669
00:37:19,955 --> 00:37:21,157
Abruti.
670
00:37:25,919 --> 00:37:26,760
Howard !
671
00:37:27,588 --> 00:37:30,471
- Comment tu m'as trouv� ?
- On me l'a dit, � ta boutique.
672
00:37:30,549 --> 00:37:32,340
- Tu me suis ?
- On a besoin du bl�.
673
00:37:32,425 --> 00:37:34,347
- Ils t'ont rien dit.
- T'exag�res.
674
00:37:34,427 --> 00:37:35,268
Casse-toi.
675
00:37:35,345 --> 00:37:37,347
Tu r�ponds pas � mes messages.
676
00:37:37,430 --> 00:37:40,063
- T'as pas 10 minutes...
- T'es avec ton garde du corps ?
677
00:37:40,141 --> 00:37:42,103
- Ouais. T'as mon bl� ?
- Tu veux du bl� ?
678
00:37:42,185 --> 00:37:44,527
- Tu me dois 32 plaques.
- J'en ai, du bl�, regarde.
679
00:37:44,604 --> 00:37:46,236
- Pour les matchs.
- 30 000.
680
00:37:46,314 --> 00:37:49,777
- Vends �a 15 000.
- O� je vais vendre �a ?
681
00:37:49,859 --> 00:37:53,693
Va � Wimpy's, sur la 55e et la 5e Avenue.
Fous �a dans ta poche.
682
00:37:54,113 --> 00:37:56,746
H�, elle est o� ? O� est l'opale ?
683
00:37:56,824 --> 00:37:59,326
- Monte.
- File-la moi, je leur apporte.
684
00:37:59,410 --> 00:38:01,161
- Monte.
- J'y connais rien en montres.
685
00:38:01,245 --> 00:38:03,117
D�gage ! Je veux pas de montre !
686
00:38:03,205 --> 00:38:07,419
- Tu viens de me la filer !
- Ta gueule, j'ach�te pas de montres, l� !
687
00:38:07,501 --> 00:38:08,913
- Recule.
- C'est du toc.
688
00:38:09,003 --> 00:38:10,875
- Touche pas.
- Regarde la plaque.
689
00:38:10,963 --> 00:38:12,634
D�gage, mec !
690
00:38:12,714 --> 00:38:14,967
- L'opale.
- Mes potes veulent causer.
691
00:38:15,050 --> 00:38:16,671
- On nous attend.
- Monte.
692
00:38:16,760 --> 00:38:18,802
- Pourquoi je monterais ?
- Monte !
693
00:38:18,887 --> 00:38:20,139
C'est pas vrai !
694
00:38:20,222 --> 00:38:22,854
D�gage avec ta camelote !
695
00:38:22,932 --> 00:38:24,223
C'est qui ?
696
00:38:24,726 --> 00:38:26,568
- Merde.
- Pourquoi je suis l� ?
697
00:38:26,645 --> 00:38:29,478
On nous attend, merde. O� est l'opale ?
698
00:38:29,564 --> 00:38:32,607
On �tait � l'h�tel,
pr�ts � partir faire la teuf.
699
00:38:32,692 --> 00:38:34,573
Pas le temps. Elle est o� ?
700
00:38:34,653 --> 00:38:36,444
KG a oubli� ses papiers en haut.
701
00:38:36,529 --> 00:38:38,321
Demany, on n'a pas le temps !
702
00:38:38,406 --> 00:38:40,829
On nous attend ! O� est l'opale ?
703
00:38:40,909 --> 00:38:44,952
- C'est Garnett qui l'a.
- Garnett ? Il nous a bais�s.
704
00:38:45,038 --> 00:38:48,241
- J'y peux quoi, moi ?
- Appelle-le, putain.
705
00:38:48,332 --> 00:38:51,164
- Je vais lui parler.
- Il est � l'entra�nement.
706
00:38:51,252 --> 00:38:53,213
- Je lui en donnerai une autre.
- �coute.
707
00:38:53,296 --> 00:38:56,549
- Gratos, il la gardera.
- Il est � l'entra�nement.
708
00:38:56,632 --> 00:38:58,924
Il va pas d�crocher pour moi,
ni pour personne.
709
00:38:59,009 --> 00:39:01,011
Alors, on va � l'entra�nement.
710
00:39:01,804 --> 00:39:05,307
- Tu veux que j'aille � Philadelphie ?
- Il y est ? On y va.
711
00:39:05,390 --> 00:39:07,763
J'en reviens � peine, je vais pas...
712
00:39:07,851 --> 00:39:10,013
C'est � deux heures de route. Allez.
713
00:39:10,770 --> 00:39:11,771
Putain...
714
00:39:14,274 --> 00:39:16,276
- Et merde. On y va.
- D�bile.
715
00:39:18,695 --> 00:39:20,577
On rentre et on sort.
716
00:39:20,655 --> 00:39:22,737
J'ai la pi�ce de ma fille, ce soir.
717
00:39:23,074 --> 00:39:25,617
C'est qui, KG ? Dis-lui qu'on est l�.
718
00:39:25,702 --> 00:39:27,954
Yo, va falloir que tu te calmes.
719
00:39:28,037 --> 00:39:30,710
On rentre ou il nous retrouve devant ?
720
00:39:30,790 --> 00:39:32,842
- Calmos.
- J'esp�re qu'on verra Rondo.
721
00:39:32,917 --> 00:39:35,169
Je veux le remercier pour ses passes.
722
00:39:35,252 --> 00:39:36,794
Mec, ils sont occup�s.
723
00:39:37,171 --> 00:39:40,544
Et c'est quoi le d�lire des juifs
avec le basket ?
724
00:39:40,632 --> 00:39:41,883
C'est une obsession.
725
00:39:41,968 --> 00:39:45,391
C'est un juif qui a marqu�
les deux premiers points en NBA.
726
00:39:45,471 --> 00:39:47,433
Qui �a, Fred Pierrafstein ?
727
00:39:47,514 --> 00:39:51,358
Non, Ossie Schectman,
en 1946, pour les Knicks.
728
00:39:52,102 --> 00:39:52,933
Et voil�.
729
00:39:53,269 --> 00:39:55,191
C'est la cour des grands.
730
00:39:56,356 --> 00:39:59,309
L'entra�nement, c'est important.
731
00:39:59,400 --> 00:40:00,772
Regarde, c'est dingue.
732
00:40:00,861 --> 00:40:02,312
C'est dingue, la vache.
733
00:40:02,403 --> 00:40:04,155
H�, regarde �a.
734
00:40:05,698 --> 00:40:06,820
Je t'ai eu !
735
00:40:06,908 --> 00:40:08,950
- H� !
- Rondo arrive.
736
00:40:09,035 --> 00:40:12,168
Il ne peut pas s'en emp�cher,
il doit aller au bout.
737
00:40:12,247 --> 00:40:14,129
Et il marque !
738
00:40:14,207 --> 00:40:16,539
- O� en �tes-vous ?
- Je dois passer.
739
00:40:16,626 --> 00:40:17,787
D�sol�, mec.
740
00:40:18,419 --> 00:40:20,250
Qu'est-ce qui change pour ce match ?
741
00:40:20,338 --> 00:40:21,258
Demany ?
742
00:40:23,382 --> 00:40:25,174
- Il y en a un autre.
- �a va ?
743
00:40:25,468 --> 00:40:27,720
Je suis avec lui.
744
00:40:27,803 --> 00:40:29,304
Demany, tu me fais quoi ?
745
00:40:29,764 --> 00:40:30,845
Excusez-moi.
746
00:40:30,931 --> 00:40:32,262
- Mais putain...
- H�.
747
00:40:32,349 --> 00:40:35,102
Je suis avec lui,
vous m'avez vu entrer.
748
00:40:35,185 --> 00:40:37,517
Je ne vous ai pas vu. Votre nom ?
749
00:40:37,604 --> 00:40:40,157
- Je suis pas sur la liste.
- Votre nom ?
750
00:40:40,232 --> 00:40:42,734
Je suis venu avec lui, il me fait quoi ?
751
00:40:42,817 --> 00:40:45,029
Ce connard bosse pour moi.
752
00:40:45,111 --> 00:40:46,613
Marcel a h�te ?
753
00:40:47,864 --> 00:40:50,827
- Il a le trac.
- C'est le premier r�le.
754
00:40:50,909 --> 00:40:52,861
Vous pouvez �tre fiers.
755
00:40:53,369 --> 00:40:55,371
Danny a aussi un r�le.
756
00:40:55,454 --> 00:40:56,996
Un petit. Il est nerveux,
757
00:40:57,581 --> 00:41:00,044
- mais il est imperturbable.
- Tu bosses ?
758
00:41:00,126 --> 00:41:02,008
Il a dit qu'elle �tait g�niale.
759
00:41:03,004 --> 00:41:04,836
Vous faites quoi pour les vacances ?
760
00:41:05,506 --> 00:41:09,010
Cette ann�e, on ne fait rien.
761
00:41:09,093 --> 00:41:10,514
- Vraiment ?
- Oui.
762
00:41:10,594 --> 00:41:12,436
�a ne vous ressemble pas.
763
00:41:12,513 --> 00:41:14,595
Comment �a se fait, Howard ?
764
00:41:14,682 --> 00:41:16,093
Tout va bien ?
765
00:41:16,183 --> 00:41:17,014
Howard ?
766
00:41:19,144 --> 00:41:20,025
Pas de vacances ?
767
00:41:20,103 --> 00:41:23,947
Non. L'an prochain,
on fera un beau voyage.
768
00:41:24,024 --> 00:41:27,107
- On met de c�t�. On ira en Europe.
- Sympa.
769
00:41:27,194 --> 00:41:29,646
On ira se cultiver un peu.
770
00:41:29,738 --> 00:41:32,030
Ces gamins deviennent des abrutis.
771
00:41:32,908 --> 00:41:35,660
- Dis donc...
- On sera des abrutis � Cancun.
772
00:41:35,743 --> 00:41:37,745
Surtout sur le trap�ze.
773
00:41:37,829 --> 00:41:39,251
Bonne chance � Danny.
774
00:41:40,665 --> 00:41:42,257
On vient d'en parler.
775
00:41:42,334 --> 00:41:44,376
Quoi de pr�vu pour la P�que ?
776
00:41:44,794 --> 00:41:46,666
- Ta s�ur vient ?
- Oui.
777
00:41:46,754 --> 00:41:48,916
- Tu fais quoi ?
- Je regarde LeBron.
778
00:41:49,006 --> 00:41:52,049
J'ai mis� sur six joueurs
sur six matchs diff�rents.
779
00:41:52,134 --> 00:41:55,137
On fait tous des... Qui m'a tap� ?
780
00:41:55,221 --> 00:41:57,724
C'�tait qui ?
781
00:41:57,807 --> 00:41:59,809
- De la carpe farcie ?
- Oui.
782
00:42:06,107 --> 00:42:07,238
�a va �tre sympa.
783
00:42:07,316 --> 00:42:11,150
Tu vas faire les quatre questions ?
Tu t'entra�nes ?
784
00:42:11,237 --> 00:42:12,608
Je me suis entra�n�e.
785
00:42:12,696 --> 00:42:16,119
Je ne sais pas comment on fera
au Mexique, avec la matzah.
786
00:42:18,326 --> 00:42:20,198
Bonne chance � Marcel.
787
00:42:20,286 --> 00:42:21,908
Oui, et � Danny.
788
00:42:22,914 --> 00:42:25,166
- Tu vas o� ?
- Papa va aux toilettes.
789
00:42:25,250 --> 00:42:28,003
- �a va commencer.
- Je reviens. Merci.
790
00:42:28,503 --> 00:42:30,455
Howard, Marcel va monter...
791
00:42:30,546 --> 00:42:32,708
- Je reviens.
- Tout va bien ?
792
00:42:38,721 --> 00:42:40,223
C'est d�gueulasse.
793
00:42:40,306 --> 00:42:41,887
Quoi, d�gueulasse ?
794
00:42:43,518 --> 00:42:45,219
Je peux vous parler dehors ?
795
00:42:45,310 --> 00:42:47,683
T'es s�r de vouloir faire �a ? Tr�s bien.
796
00:42:48,564 --> 00:42:49,525
Pardon.
797
00:42:54,737 --> 00:42:56,158
Howard, h�.
798
00:42:56,739 --> 00:42:58,040
On va faire quoi ?
799
00:42:58,949 --> 00:43:00,160
Allez, mec.
800
00:43:00,242 --> 00:43:01,703
C'est ma famille !
801
00:43:02,411 --> 00:43:03,872
D�gage, encul� !
802
00:43:11,545 --> 00:43:12,666
Attention.
803
00:43:13,212 --> 00:43:14,303
�a va �tre g�nial.
804
00:43:19,636 --> 00:43:21,467
Vous �tes magnifiques !
805
00:43:21,554 --> 00:43:22,846
Papa, tu fais quoi ?
806
00:43:22,931 --> 00:43:25,473
- Marcel, bonne chance. On est l�.
- Tu fais quoi ?
807
00:43:39,738 --> 00:43:40,579
Merde.
808
00:43:56,880 --> 00:43:58,341
- L�, chope-le.
- Merde !
809
00:44:00,217 --> 00:44:01,428
Putain de merde.
810
00:44:03,010 --> 00:44:04,432
Viens l�, encul� !
811
00:44:04,512 --> 00:44:05,853
Va te faire foutre !
812
00:44:07,390 --> 00:44:08,220
Merde !
813
00:44:08,600 --> 00:44:09,601
Viens l�.
814
00:44:11,102 --> 00:44:12,394
Allez, debout.
815
00:44:13,312 --> 00:44:16,616
Je suis debout. Je marche.
816
00:44:16,691 --> 00:44:18,733
- Je viens.
- Monte dans la caisse.
817
00:44:18,818 --> 00:44:21,070
- Vous faites quoi ?
- Tu m'as mordu !
818
00:44:21,153 --> 00:44:23,695
Sale connard ! Arno !
819
00:44:24,240 --> 00:44:26,122
Fais-le monter dans la bagnole.
820
00:44:26,200 --> 00:44:29,533
- Arno !
- Fais-le monter dans la bagnole !
821
00:44:30,412 --> 00:44:32,624
On y va, on se tire d'ici.
822
00:44:32,706 --> 00:44:34,998
Tu m'as fait courir, encul� !
823
00:44:36,877 --> 00:44:41,081
- Arno, qu'est-ce qui se passe ?
- M'appelle pas par mon nom.
824
00:44:41,172 --> 00:44:44,175
- Donne-moi les cl�s.
- Ce con de juif m'a mordu !
825
00:44:44,259 --> 00:44:46,842
Qu'est-ce qui se passe ?
826
00:44:46,928 --> 00:44:49,510
Je t'avais dit de te tenir � carreau.
827
00:44:49,973 --> 00:44:53,346
Comment �a ?
Explique-moi. D�sol�, mais...
828
00:44:53,434 --> 00:44:57,478
J'ai �t� tr�s clair au t�l�phone,
sur ce qui te pendait au nez.
829
00:44:57,563 --> 00:44:59,235
T'es content, maintenant ?
830
00:44:59,315 --> 00:45:00,816
Les cl�s de ta caisse.
831
00:45:00,900 --> 00:45:04,063
Tu vas faire quoi ?
Me piquer ma Mercedes ?
832
00:45:04,153 --> 00:45:06,696
Regarde ce que t'as fait ! Tu m'as mordu !
833
00:45:06,781 --> 00:45:08,072
Arno, parle-moi.
834
00:45:08,157 --> 00:45:10,450
L'�coute pas, Arno. C'est pas un jeu.
835
00:45:10,535 --> 00:45:11,666
Dis pas mon nom.
836
00:45:12,452 --> 00:45:15,415
J'ai l'intention de te rembourser.
837
00:45:15,497 --> 00:45:17,419
- Je suis fauch�, l�.
- Fauch� ?
838
00:45:17,499 --> 00:45:19,461
- Et �a ?
- Tu te souviens ?
839
00:45:19,543 --> 00:45:23,467
- �a te rappelle rien ?
- C'est du fric qui n'est pas � moi,
840
00:45:23,547 --> 00:45:24,758
que je t'ai envoy�
841
00:45:24,839 --> 00:45:27,382
pour que tu te calmes, parce que...
842
00:45:27,467 --> 00:45:30,009
On sait que tu as pari� avec ce fric.
843
00:45:30,095 --> 00:45:31,976
Non, jamais.
844
00:45:32,055 --> 00:45:33,387
- Oh que si.
- Non.
845
00:45:33,473 --> 00:45:34,594
J'ai une question.
846
00:45:34,683 --> 00:45:36,975
Il para�t que Beni et Eddie
vont voir Timberlake.
847
00:45:37,060 --> 00:45:38,101
Tu sais quoi d'autre ?
848
00:45:38,186 --> 00:45:40,438
Il para�t que t'as retap� ta piscine.
849
00:45:40,522 --> 00:45:43,695
- Tu comprends ma r�action ?
- J'ai rien retap� !
850
00:45:43,775 --> 00:45:45,276
Je sais pas qui a dit �a.
851
00:45:45,359 --> 00:45:46,530
- Les cl�s !
- Dinah...
852
00:45:46,610 --> 00:45:48,993
Ta gueule ! Les cl�s de ta caisse !
853
00:45:49,072 --> 00:45:51,534
Prends-les, ces putains de cl�s.
854
00:45:52,741 --> 00:45:56,245
Bon, d'accord, j'avoue.
855
00:45:56,954 --> 00:45:58,246
J'ai pari�.
856
00:45:58,706 --> 00:46:00,077
Et devine quoi ?
857
00:46:00,874 --> 00:46:04,167
J'ai gagn� le gros lot.
858
00:46:04,252 --> 00:46:06,625
Tu me prends pour un con ?
859
00:46:06,714 --> 00:46:09,627
Tu me prends pour un con,
toi et toute ta famille.
860
00:46:09,717 --> 00:46:11,168
J'appelle le bookmaker,
861
00:46:11,259 --> 00:46:13,131
je te le passe, il te le dira.
862
00:46:13,220 --> 00:46:15,512
J'ai vu le bookmaker. Tu parles de Gary ?
863
00:46:15,597 --> 00:46:17,519
T'as parl� de quoi avec Gary ?
864
00:46:17,599 --> 00:46:22,064
De toi, de la mani�re dont tu paries
mon bl� dans toute la ville.
865
00:46:22,145 --> 00:46:25,398
Tu sais ce que �a me fait ?
L'affront que c'est ?
866
00:46:25,815 --> 00:46:27,487
Quoi ? T'as annul� le pari ?
867
00:46:29,402 --> 00:46:30,653
� ton avis, connard ?
868
00:46:30,737 --> 00:46:32,989
- T'as annul� le pari ?
- Ta gueule !
869
00:46:33,906 --> 00:46:38,330
Bravo, Arno, tu t'es bais� tout seul !
870
00:46:38,410 --> 00:46:39,832
Tu nous as bais�s !
871
00:46:40,705 --> 00:46:43,878
- Enlevez ses fringues.
- T'en prends pas aux autres !
872
00:46:44,876 --> 00:46:47,088
- Ton bracelet !
- C'est quoi ?
873
00:46:47,169 --> 00:46:48,460
C'est pas � moi !
874
00:46:48,545 --> 00:46:49,917
�a vaut plus que mon...
875
00:46:50,381 --> 00:46:51,842
Prends �a, encul� !
876
00:46:51,923 --> 00:46:53,595
Tu l'as bien cherch�.
877
00:46:54,718 --> 00:46:58,642
Enl�ve-lui son putain de froc !
878
00:46:58,722 --> 00:47:00,434
T'auras pas...
879
00:47:01,224 --> 00:47:04,568
Je dois voir les commissaires-priseurs
la semaine prochaine !
880
00:47:04,645 --> 00:47:07,187
Mes lunettes !
J'ai besoin de mes lunettes !
881
00:47:07,272 --> 00:47:08,433
Ferme ta gueule !
882
00:47:09,691 --> 00:47:11,192
Arr�te-toi ici.
883
00:47:11,276 --> 00:47:13,028
�coute-moi bien, encul�.
884
00:47:13,111 --> 00:47:14,612
Je veux le fric lundi.
885
00:47:14,695 --> 00:47:17,488
Arno r�cup�re son bl�, pig� ?
Je d�conne plus.
886
00:47:17,573 --> 00:47:19,035
- Mon portable !
- Pig� ?
887
00:47:19,117 --> 00:47:20,618
Sortez-le de l�.
888
00:47:20,701 --> 00:47:22,993
D�gage de la voiture !
889
00:47:23,079 --> 00:47:24,950
Allez, vas-y.
890
00:47:25,623 --> 00:47:28,376
Monte dans la bagnole !
891
00:47:28,876 --> 00:47:31,499
Arno, �coute-moi.
892
00:47:32,337 --> 00:47:34,840
- Arno, prends l'opale.
- Dans la bagnole !
893
00:47:34,924 --> 00:47:36,806
- Monte !
- T'inqui�te pas.
894
00:47:36,884 --> 00:47:38,505
- Monte.
- Je veux son slip.
895
00:47:38,594 --> 00:47:40,676
- Non !
- Apportez-moi son slip.
896
00:47:40,763 --> 00:47:43,265
- Donne-moi ton slip.
- Non !
897
00:47:43,849 --> 00:47:46,141
- Donne-moi ton slip !
- Encul�.
898
00:47:48,145 --> 00:47:49,856
Laisse-le pourrir l�-dedans.
899
00:47:49,938 --> 00:47:54,193
Va chier, Arno, enfoir� de fils de pute !
900
00:47:57,612 --> 00:47:58,483
Au secours !
901
00:47:59,030 --> 00:48:01,663
Au secours !
902
00:48:05,244 --> 00:48:06,626
Putain.
903
00:48:10,124 --> 00:48:11,535
Crois-moi, je t'en prie.
904
00:48:11,960 --> 00:48:12,921
D�croche.
905
00:48:13,419 --> 00:48:14,921
D�croche, putain.
906
00:48:15,546 --> 00:48:16,427
Je t'en prie.
907
00:48:18,424 --> 00:48:19,505
Allez.
908
00:48:19,592 --> 00:48:21,844
O� es-tu ? Marcel va monter sur sc�ne.
909
00:48:21,927 --> 00:48:22,758
Tu veux quoi ?
910
00:48:22,845 --> 00:48:25,348
J'ai enferm� mes cl�s dans le coffre.
911
00:48:25,431 --> 00:48:28,804
Tu peux venir l'ouvrir ?
912
00:48:34,147 --> 00:48:36,059
Putain de merde.
913
00:48:48,870 --> 00:48:50,031
�a va.
914
00:48:50,122 --> 00:48:51,203
Merci.
915
00:48:53,958 --> 00:48:54,789
D�sol�.
916
00:48:55,126 --> 00:48:57,629
Je te retrouve � l'int�rieur.
Tout va bien.
917
00:48:57,712 --> 00:48:58,883
Je m'habille.
918
00:49:17,148 --> 00:49:19,560
Que cherchez-vous dans la for�t,
919
00:49:19,650 --> 00:49:21,482
v�tue de chiffons ?
920
00:49:21,568 --> 00:49:23,860
Ma belle-m�re malfaisante
m'a condamn�e � mourir
921
00:49:23,945 --> 00:49:27,068
si je ne remplis pas ce panier
de roses avant l'aube.
922
00:49:28,659 --> 00:49:31,361
Pr�s de notre maison,
vous trouverez notre jardin magique,
923
00:49:31,452 --> 00:49:33,705
qui prot�ge les roses de la neige.
924
00:49:34,748 --> 00:49:36,750
Remplissez votre panier � votre guise.
925
00:49:36,833 --> 00:49:39,505
- Papa, s�rieux ?
- Regarde ta s�ur, putain.
926
00:49:39,585 --> 00:49:40,927
- �a va.
- Merci.
927
00:49:41,004 --> 00:49:43,126
Merci.
928
00:49:43,923 --> 00:49:45,045
Merci.
929
00:49:45,841 --> 00:49:48,434
Nous devons lui offrir un pr�sent.
930
00:49:48,511 --> 00:49:49,472
Je sais.
931
00:49:49,554 --> 00:49:51,266
D�s qu'elle parlera,
932
00:49:51,722 --> 00:49:54,805
des pi�ces d'or sortiront de sa bouche.
933
00:49:54,892 --> 00:49:56,564
Ce sera notre cadeau.
934
00:49:56,644 --> 00:49:59,026
Vite, il approche.
935
00:50:03,317 --> 00:50:05,069
Danny va arriver.
936
00:50:05,152 --> 00:50:07,364
Halte, qui va l� ?
937
00:50:08,488 --> 00:50:09,609
Il est super.
938
00:50:17,831 --> 00:50:18,662
Merde.
939
00:50:19,499 --> 00:50:21,040
Putain.
940
00:50:22,836 --> 00:50:26,129
- �llo ?
- Oh, tu d�croches ?
941
00:50:26,214 --> 00:50:30,258
En inconnu, tu r�ponds,
mais pas quand tu sais que c'est moi ?
942
00:50:30,927 --> 00:50:34,310
Je savais que c'�tait toi,c'est pour �a que j'ai r�pondu.
943
00:50:34,513 --> 00:50:36,475
O� est mon opale, putain ?
944
00:50:36,557 --> 00:50:39,230
H�, calme-toi. Il s'est rien pass�...
945
00:50:39,310 --> 00:50:40,811
�coute, encul�.
946
00:50:40,894 --> 00:50:43,147
Je veux ce qui m'appartient, pig� ?
947
00:50:43,231 --> 00:50:45,393
Fais gaffe � ce que tu dis.
948
00:50:45,483 --> 00:50:47,685
Tu causes pas � n'importe qui.
949
00:50:48,026 --> 00:50:50,188
Tu m'as oblig� � rentrer en bus.
950
00:50:50,279 --> 00:50:53,111
Tu trouves �a dr�le ?
C'�tait quoi, ce d�lire ?
951
00:50:53,198 --> 00:50:56,371
- Ce bus �tait d�gueu.
- Je devais faire quoi ?
952
00:50:56,451 --> 00:50:58,624
Aller aux vestiaires avec toi ?
953
00:50:58,704 --> 00:51:00,876
�a aurait eu l'air suspect.
954
00:51:00,956 --> 00:51:03,839
- O� est l'opale ?
- J'essaie de t'aider, mais tu d�connes.
955
00:51:04,001 --> 00:51:06,253
Je l'ai sur moi, l�.
956
00:51:06,336 --> 00:51:07,547
Tu l'as sur toi ?
957
00:51:08,380 --> 00:51:10,382
Oui, je rentre en ville.
958
00:51:11,133 --> 00:51:13,805
Tu vas au concert de The Weeknd, ce soir ?
959
00:51:15,428 --> 00:51:18,771
C'�tait pas pr�vu, mais je pourrais.
960
00:51:18,848 --> 00:51:22,221
Tu pourrais ? Non, tu vas y aller.
On s'y retrouve.
961
00:51:40,869 --> 00:51:43,702
�a sent bon.
C'est quoi, du poulet au barbecue ?
962
00:51:49,795 --> 00:51:52,668
Je voulais te parler
de l'histoire du coffre...
963
00:51:52,756 --> 00:51:55,428
Non, c'�tait vraiment trop g�nant.
964
00:51:57,302 --> 00:51:58,423
Tu vas o� ?
965
00:51:58,511 --> 00:52:00,223
Je vais en ville.
966
00:52:01,389 --> 00:52:02,971
� une soir�e.
967
00:52:03,058 --> 00:52:04,099
Jusqu'�...
968
00:52:04,642 --> 00:52:05,473
C'est un g�teau ?
969
00:52:05,560 --> 00:52:07,892
...2 h, 3 h, difficile � dire.
970
00:52:07,979 --> 00:52:09,860
Je serai crev�, demain.
971
00:52:10,273 --> 00:52:11,484
Oui, c'est �a.
972
00:52:21,075 --> 00:52:21,906
Bonne nuit.
973
00:52:24,829 --> 00:52:26,450
On en reparlera plus tard,
974
00:52:26,538 --> 00:52:28,250
mais c'�tait trop g�nant.
975
00:52:28,332 --> 00:52:30,624
- Genre...
- � qui tu parles ?
976
00:52:31,751 --> 00:52:34,134
- � Jessica.
- Salut, Jessica.
977
00:52:34,213 --> 00:52:37,006
- Elle �tait g�niale, hein ?
- Tu l'entends pas.
978
00:52:37,424 --> 00:52:40,046
Raccroche une seconde.
979
00:52:40,135 --> 00:52:41,546
Il faut qu'on parle.
980
00:52:42,011 --> 00:52:43,052
Deux secondes.
981
00:52:43,137 --> 00:52:44,178
Je te rappelle.
982
00:52:45,474 --> 00:52:46,305
Quoi ?
983
00:52:47,642 --> 00:52:51,145
Je suis tr�s fier de toi.
Tu as �t� formidable, ce soir.
984
00:52:51,229 --> 00:52:53,111
Tu me l'as d�j� dit cinq fois.
985
00:52:53,189 --> 00:52:54,611
Je voulais...
986
00:52:55,191 --> 00:52:58,154
Tu n'imagines pas
� quel point je suis fier de toi.
987
00:52:58,236 --> 00:53:00,869
Je voulais que tu le saches.
988
00:53:00,947 --> 00:53:02,318
Je sais.
989
00:53:04,367 --> 00:53:06,119
Tout va bien, hein ?
990
00:53:06,202 --> 00:53:07,453
Comment �a ?
991
00:53:07,536 --> 00:53:09,998
Je sais pas, je voulais v�rifier.
992
00:53:10,289 --> 00:53:11,129
D'accord.
993
00:53:12,082 --> 00:53:13,884
M'assurer que tout va bien.
994
00:53:14,877 --> 00:53:16,288
Pourquoi �a irait pas ?
995
00:53:16,420 --> 00:53:18,632
Je sais pas, je voulais m'en assurer.
996
00:53:18,714 --> 00:53:21,587
Je vois pas du tout
de quoi tu parles, alors...
997
00:53:21,675 --> 00:53:23,587
Oui, parce que je suis un idiot.
998
00:53:24,803 --> 00:53:26,054
Alors, tu m'aimes.
999
00:53:27,222 --> 00:53:30,645
Bon, je vais en ville. � demain matin.
1000
00:53:30,725 --> 00:53:33,268
- Amuse-toi bien.
- Comme toujours.
1001
00:53:33,353 --> 00:53:35,065
Bon, j'en �tais o� ?
1002
00:53:35,147 --> 00:53:37,479
Tu sais, j'ai une moue de peste.
1003
00:53:37,565 --> 00:53:38,406
Alors...
1004
00:53:58,127 --> 00:54:02,841
Demany, je t'ai pas vu devant.
Je te vois toujours pas.
1005
00:54:03,424 --> 00:54:05,756
J'en reviens pas, je te cherche encore.
1006
00:54:06,427 --> 00:54:11,512
D�croche, putain.
Je comprends pas.
1007
00:54:12,558 --> 00:54:14,019
T'as int�r�t � �tre l�.
1008
00:54:17,145 --> 00:54:21,199
Attendez ! Arr�tez la musique !
1009
00:54:22,943 --> 00:54:24,895
Passez le micro � The Weeknd.
1010
00:54:25,611 --> 00:54:27,363
O� est la lumi�re noire ?
1011
00:54:27,447 --> 00:54:28,859
Qu'est-ce qui se passe ?
1012
00:54:28,949 --> 00:54:33,613
J'ai demand� de la lumi�re noire.
Je commence pas tant qu'il y en a pas.
1013
00:54:33,703 --> 00:54:34,654
La lumi�re noire !
1014
00:54:35,163 --> 00:54:37,215
La lumi�re noire !
1015
00:54:37,290 --> 00:54:39,872
Vous l'entendrez pas
tant qu'elle sera pas allum�e !
1016
00:54:39,959 --> 00:54:41,621
La lumi�re noire !
1017
00:54:41,711 --> 00:54:42,752
La lumi�re noire.
1018
00:54:44,171 --> 00:54:45,843
Il se passe quoi, l�-bas ?
1019
00:54:52,722 --> 00:54:54,804
Voil�, c'est �a !
1020
00:55:10,572 --> 00:55:11,533
Demany !
1021
00:55:16,077 --> 00:55:16,998
Howard.
1022
00:55:17,078 --> 00:55:20,251
- Je te pr�sente mon pote Jame$.
- C'est toi, le mec.
1023
00:55:20,331 --> 00:55:22,914
On m'a parl� de toi.
Elle est o�, l'opale ?
1024
00:55:25,211 --> 00:55:27,763
T'as des diams pour moi ?
1025
00:55:28,672 --> 00:55:30,634
- Donne-moi l'opale.
- Des diams !
1026
00:55:30,716 --> 00:55:34,600
Passe � la boutique quand tu veux.
Il te dira o� c'est.
1027
00:55:34,678 --> 00:55:37,521
- O� �a ?
- D�sol�, je l'ai pas.
1028
00:55:37,598 --> 00:55:40,220
Comment �a, tu l'as pas ?
1029
00:55:40,308 --> 00:55:41,930
- C'est KG qui l'a.
- KG ?
1030
00:55:42,019 --> 00:55:45,102
Tu d�connes ? Tu m'as dit que tu l'avais.
1031
00:55:45,188 --> 00:55:47,480
- Arr�te.
- C'est pour �a que je suis l� !
1032
00:55:47,565 --> 00:55:49,858
Pourquoi t'es l� si t'as pas l'opale ?
1033
00:55:49,943 --> 00:55:53,236
Pareil que tout le monde,
pour voir The Weeknd.
1034
00:55:53,321 --> 00:55:54,822
- Il est l�.
- T'as un probl�me ?
1035
00:55:54,907 --> 00:55:57,289
Ouais, un gros probl�me !
1036
00:55:57,367 --> 00:56:00,330
On est l� pour une seule raison !
1037
00:56:00,787 --> 00:56:03,490
Qu'est-ce qui te prend ? Calme-toi !
1038
00:56:04,374 --> 00:56:05,795
T'as cru quoi ?
1039
00:56:08,169 --> 00:56:09,050
T'es calm� ?
1040
00:56:09,421 --> 00:56:11,092
Ouais, je suis calm�.
1041
00:56:12,339 --> 00:56:14,131
Passe-moi mon verre.
1042
00:56:35,946 --> 00:56:38,078
- Va te faire foutre.
- Je t'emmerde.
1043
00:57:12,439 --> 00:57:14,772
- T'en as sur le visage.
- Je m'en tape.
1044
00:57:14,859 --> 00:57:16,400
- C'est bon ?
- Oui.
1045
00:57:19,738 --> 00:57:22,491
- Tu fais quoi ?
- Je me fais plaisir, et toi ?
1046
00:57:22,574 --> 00:57:23,535
Pas touche.
1047
00:57:24,284 --> 00:57:25,535
Pas touche.
1048
00:57:26,411 --> 00:57:28,203
J'ai grave envie de te baiser.
1049
00:57:29,498 --> 00:57:30,499
� quel point ?
1050
00:57:31,375 --> 00:57:32,286
Je te montre.
1051
00:57:33,668 --> 00:57:35,380
J'ai dit pas touche.
1052
00:57:35,462 --> 00:57:36,963
Touche-la.
1053
00:57:37,046 --> 00:57:39,088
Dis donc.
1054
00:57:39,883 --> 00:57:42,335
Elle est sacr�ment dure.
1055
00:57:43,261 --> 00:57:44,222
Doucement.
1056
00:57:44,804 --> 00:57:45,644
Tu vas o� ?
1057
00:57:46,139 --> 00:57:47,590
J'�tais � l'int�rieur.
1058
00:57:47,681 --> 00:57:50,514
- Je me souviens pas de toi.
- Je suis un pote de The Weeknd.
1059
00:57:50,601 --> 00:57:52,693
- Il m'a dit de passer.
- Si tu le connais...
1060
00:57:52,770 --> 00:57:54,942
- Parfait !
- Arr�te de crier.
1061
00:57:55,481 --> 00:57:57,273
- Parfait !
- Arr�te de crier.
1062
00:57:57,358 --> 00:57:59,610
- Yo !
- Sers-toi de ton portable.
1063
00:57:59,693 --> 00:58:01,275
Dis-lui de me laisser passer.
1064
00:58:01,362 --> 00:58:02,202
Viens l�.
1065
00:58:02,530 --> 00:58:05,112
La l�gende est dans la place !
1066
00:58:05,198 --> 00:58:07,701
Viens, il veut pas me laisser passer.
1067
00:58:08,118 --> 00:58:10,330
Laisse-le passer. Il est avec moi.
1068
00:58:10,412 --> 00:58:12,324
C'est mon pote. �a va, gros ?
1069
00:58:12,414 --> 00:58:13,575
�a dit quoi ?
1070
00:58:13,665 --> 00:58:16,038
Mate �a. T'as vu ma Rolls Royce ?
1071
00:58:16,126 --> 00:58:17,127
� Miami ?
1072
00:58:17,210 --> 00:58:21,044
Ouais, Ritchie m'a montr�.
O� est Julia ? Elle est l� ?
1073
00:58:21,131 --> 00:58:23,303
- Oui, quelque part.
- Avec qui ?
1074
00:58:23,383 --> 00:58:25,595
Tu te souviens de mon pendentif
Michael Jackson ?
1075
00:58:25,677 --> 00:58:28,009
- Oui, et ?
- J'en ai besoin.
1076
00:58:28,095 --> 00:58:30,848
- Il est dans mon coffre.
- Je passe le prendre demain.
1077
00:58:30,932 --> 00:58:32,724
Aide-moi � le vendre � The Weeknd.
1078
00:58:33,100 --> 00:58:33,941
- Pig� ?
- Oui.
1079
00:58:34,060 --> 00:58:37,523
- Tu dois m'aider...
- Tu sais o� elle est ?
1080
00:58:38,230 --> 00:58:39,061
Ouais.
1081
00:58:39,481 --> 00:58:40,312
O� �a ?
1082
00:58:42,484 --> 00:58:43,395
O� ?
1083
00:58:43,485 --> 00:58:45,818
Je veux pas me m�ler de tes affaires,
1084
00:58:45,905 --> 00:58:48,077
mais elle est aux chiottes
avec The Weeknd.
1085
00:58:55,539 --> 00:58:56,370
Julia ?
1086
00:58:56,457 --> 00:58:58,409
- Merde.
- Julia, t'es l� ?
1087
00:58:58,500 --> 00:59:00,622
- Je t'ai dit de surveiller la porte.
- Ouvre.
1088
00:59:00,711 --> 00:59:02,082
Y a personne.
1089
00:59:02,170 --> 00:59:03,672
Ferme ta gueule !
1090
00:59:03,755 --> 00:59:05,296
Une seconde, je me lave les mains.
1091
00:59:05,381 --> 00:59:06,553
- Ouvre !
- Putain.
1092
00:59:06,633 --> 00:59:08,675
On a pris de la coke, il s'est rien pass�.
1093
00:59:13,681 --> 00:59:14,933
L�che-le !
1094
00:59:18,228 --> 00:59:19,479
Encul� !
1095
00:59:23,566 --> 00:59:24,397
Connard !
1096
00:59:25,776 --> 00:59:27,237
Arr�tez de vous battre !
1097
00:59:28,028 --> 00:59:29,780
Je l'emmerde, ce connard !
1098
00:59:30,239 --> 00:59:31,491
Va te faire foutre !
1099
00:59:31,574 --> 00:59:34,286
Va chier, encul� !
1100
00:59:36,829 --> 00:59:38,831
Je suis d�sol�e, Howard.
1101
00:59:38,914 --> 00:59:40,545
- D�sol�e.
- Va chier !
1102
00:59:41,708 --> 00:59:43,090
Allez, casse-toi !
1103
00:59:43,168 --> 00:59:45,300
Je vais lui foutre un proc�s !
1104
00:59:45,379 --> 00:59:47,461
- On reviendra pas !
- Je vais le poursuivre !
1105
00:59:47,547 --> 00:59:48,838
Howard !
1106
00:59:48,923 --> 00:59:54,269
Y aura plus un DJ pour passer sa merde !
Je les connais tous, ici !
1107
00:59:54,346 --> 00:59:55,967
Je vous emmerde tous !
1108
00:59:56,055 --> 00:59:58,968
Tu sens son putain de parfum.
1109
00:59:59,058 --> 01:00:00,810
On n'a rien fait, Howard !
1110
01:00:00,894 --> 01:00:02,395
Mais bien s�r.
1111
01:00:02,896 --> 01:00:04,437
- Putain...
- Howard.
1112
01:00:05,231 --> 01:00:08,034
T'as g�ch� une �norme vente !
1113
01:00:08,109 --> 01:00:10,231
Tu vendais quoi, ta chatte ?
1114
01:00:10,319 --> 01:00:11,400
Oh, putain.
1115
01:00:11,487 --> 01:00:14,160
Cette morue fout ma vie en l'air.
1116
01:00:14,240 --> 01:00:17,493
Je suis une morue, maintenant ?
1117
01:00:17,576 --> 01:00:18,697
T'es o�, putain ?
1118
01:00:18,786 --> 01:00:22,119
Tu connaissais la situation
quand on s'est rencontr�s.
1119
01:00:22,206 --> 01:00:25,549
C'est vrai. J'aurais pr�f�r�
ne jamais te rencontrer.
1120
01:00:25,626 --> 01:00:27,548
Ici.
1121
01:00:27,628 --> 01:00:30,711
- Super, Howard.
- D�gage, putain.
1122
01:00:31,256 --> 01:00:32,968
Va te taper The Weeknd.
1123
01:00:33,050 --> 01:00:34,551
On n'a rien fait, putain !
1124
01:00:34,635 --> 01:00:37,928
L�che-moi, bordel !
D�marrez. Bonne nuit !
1125
01:00:38,013 --> 01:00:39,604
Salut ! Casse-toi.
1126
01:00:39,681 --> 01:00:41,723
- Howard.
- D�marrez.
1127
01:00:42,350 --> 01:00:43,641
Madame.
1128
01:00:43,726 --> 01:00:45,938
- Sors de l� !
- D�gage, putain !
1129
01:00:46,021 --> 01:00:47,482
D�gage de l�.
1130
01:00:47,564 --> 01:00:51,228
Tu vas faire quoi, Howard ?
Tu vas jouer les gros durs ?
1131
01:00:51,318 --> 01:00:54,230
- J'ai rien fait avec lui !
- D�gage !
1132
01:00:54,321 --> 01:00:56,192
D�gage, va te le taper !
1133
01:00:56,280 --> 01:00:57,702
Va chier, Howard !
1134
01:00:58,240 --> 01:01:01,373
� demain, Howard.
1135
01:01:02,578 --> 01:01:04,661
On y va. Je t'emmerde !
1136
01:01:39,114 --> 01:01:40,775
Qu'est-ce que tu regardes ?
1137
01:01:41,824 --> 01:01:42,915
Pas grand-chose.
1138
01:01:42,993 --> 01:01:45,325
Tr�s dr�le. Pauvre conne.
1139
01:01:46,121 --> 01:01:48,373
C'est pour �a que tu fais la queue
dans le froid.
1140
01:01:49,249 --> 01:01:50,129
Connasse.
1141
01:03:21,087 --> 01:03:24,090
- Non, �coutez, Anne.
- Howard !
1142
01:03:24,173 --> 01:03:26,055
J'ai l'opale devant moi.
1143
01:03:26,133 --> 01:03:28,305
- Ce n'est pas la question.
- Elle est l�.
1144
01:03:28,385 --> 01:03:32,179
- Sublime.
- Elle devrait �tre devant moi, pas vous.
1145
01:03:32,264 --> 01:03:34,386
- Moins fort.
- Je vous explique.
1146
01:03:34,475 --> 01:03:35,306
Quoi ?
1147
01:03:35,392 --> 01:03:39,106
Votre opale est l'un des 75 articlesde cette vente.
1148
01:03:39,188 --> 01:03:42,281
Tous, sauf le v�tre,ont �t� nettoy�s, class�s et estim�s.
1149
01:03:42,358 --> 01:03:46,992
Je vais l'estimer, d'accord ?
Et je vous l'apporte aujourd'hui.
1150
01:03:47,070 --> 01:03:49,192
Je suis sur le point de la retirer.
1151
01:03:49,280 --> 01:03:51,783
- Promis.
- Avant ce soir ou c'est termin�.
1152
01:03:51,867 --> 01:03:55,450
- Je suis s�rieuse, Howard.
- On m'appelle, je dois y aller.
1153
01:03:57,163 --> 01:03:58,084
Howard Ratner.
1154
01:03:58,164 --> 01:04:00,877
Janet, merci de me rappeler si vite.
1155
01:04:00,959 --> 01:04:03,671
Pas de souci.Votre message �tait perturbant.
1156
01:04:03,753 --> 01:04:05,755
Je ne voulais pas vous inqui�ter.
1157
01:04:05,838 --> 01:04:07,380
De quoi s'agit-il ?
1158
01:04:07,465 --> 01:04:10,718
J'ai lu que votre patron
repr�sentait Kevin Garnett.
1159
01:04:10,801 --> 01:04:12,713
Une seconde. Ne quittez pas.
1160
01:04:12,803 --> 01:04:13,844
Je ne quitte pas.
1161
01:04:13,929 --> 01:04:16,021
Howard, Julia sur la ligne un.
1162
01:04:16,098 --> 01:04:19,472
Non, dis-lui non, je suis pas l�.
Je m'en tape.
1163
01:04:23,063 --> 01:04:25,776
- T'es o� ?
- Tu ne r�ponds pas � ton portable.
1164
01:04:26,483 --> 01:04:28,365
Je t'ai pos� une question.
1165
01:04:28,443 --> 01:04:30,235
Chez Kat, pas le choix.
1166
01:04:30,320 --> 01:04:32,482
Je pouvais pas rentrer, vu ton �tat.
1167
01:04:32,572 --> 01:04:36,076
Laisse-moi deviner,
tu viens pas bosser aujourd'hui ?
1168
01:04:36,535 --> 01:04:37,486
J'aimerais bien.
1169
01:04:37,577 --> 01:04:40,540
�a doit �tre sympa de bosser
quand �a te chante.
1170
01:04:40,997 --> 01:04:44,170
- Howard.
- C'est bien ?
1171
01:04:44,250 --> 01:04:46,002
Et si tu faisais une sieste ?
1172
01:04:46,461 --> 01:04:50,675
Repose-toi.
Faut que tu restes belle, pas vrai ?
1173
01:04:52,801 --> 01:04:53,752
R�ponds-moi.
1174
01:04:54,427 --> 01:04:57,350
Je veux qu'on discute en personne,pas comme �a.
1175
01:04:57,430 --> 01:04:59,682
- Pas de dispute.
- Je dois bosser.
1176
01:04:59,765 --> 01:05:02,568
Pour entretenir ton cul de femme infid�le.
1177
01:05:02,643 --> 01:05:05,606
- Les RH des Celtics sur la ligne 2.
- Au revoir.
1178
01:05:07,022 --> 01:05:08,073
Howard Ratner.
1179
01:05:08,149 --> 01:05:10,271
On m'a pr�venue de votre appel. �a va ?
1180
01:05:10,359 --> 01:05:12,481
Franchement, j'ai connu mieux.
1181
01:05:12,570 --> 01:05:14,271
Navr�e. Que puis-je pour vous ?
1182
01:05:14,363 --> 01:05:18,116
J'ai un probl�me
avec l'un de vos joueurs vedettes,
1183
01:05:18,200 --> 01:05:22,414
et la situation est sur le point
de tr�s mal tourner pour vous.
1184
01:05:22,495 --> 01:05:24,037
Veuillez patienter.
1185
01:05:24,122 --> 01:05:27,996
Non. Il s'av�re que je suis
quelqu'un de proc�durier.
1186
01:05:28,085 --> 01:05:33,170
Je suis � deux doigts de raccrocher
et d'appeler mon avocat et la police.
1187
01:05:33,256 --> 01:05:36,639
- Vous r�alisez...
- KG est l�, avec Demany.
1188
01:05:36,718 --> 01:05:39,220
...vous passez pour un con. Calmez-vous...
1189
01:05:39,304 --> 01:05:40,305
Laissez tomber.
1190
01:05:42,807 --> 01:05:43,808
Kevin !
1191
01:05:48,020 --> 01:05:49,271
Fais-le entrer.
1192
01:05:50,522 --> 01:05:52,274
- Vas-y.
- Je le fais.
1193
01:05:52,358 --> 01:05:54,811
- Vraiment, Howard.
- Ouvre, merde.
1194
01:05:54,902 --> 01:05:57,484
Essaie l'autre bouton. Grouille.
1195
01:05:57,571 --> 01:05:59,493
- R�essaie.
- �a vient.
1196
01:05:59,573 --> 01:06:00,534
Vas-y.
1197
01:06:00,907 --> 01:06:02,239
�a marche pas.
1198
01:06:02,326 --> 01:06:04,538
Merde.
1199
01:06:04,620 --> 01:06:06,572
- Attendez. D�sol�.
- Ouvre.
1200
01:06:06,663 --> 01:06:08,575
- D�sol�.
- On n'a pas le temps.
1201
01:06:08,665 --> 01:06:10,457
- Il joue ce soir.
- L'aimant d�conne.
1202
01:06:11,126 --> 01:06:12,498
T'as l'opale ?
1203
01:06:12,586 --> 01:06:14,758
- Je suis claustro.
- Elle est l�.
1204
01:06:14,838 --> 01:06:17,390
- La voil�.
- On va attendre en bas.
1205
01:06:17,465 --> 01:06:19,718
Pas possible, l'autre est verrouill�e.
1206
01:06:19,801 --> 01:06:22,093
- Grouille.
- Passe-moi un marteau.
1207
01:06:22,178 --> 01:06:23,719
Roman, un marteau.
1208
01:06:23,805 --> 01:06:26,477
- On arrive.
- Passe-moi un marteau.
1209
01:06:26,849 --> 01:06:30,103
- �a prendra une seconde.
- J'esp�re que �a va marcher.
1210
01:06:30,186 --> 01:06:33,399
- Donne-moi ce putain de marteau.
- J'arrive.
1211
01:06:33,481 --> 01:06:35,233
�a marche, d'habitude.
1212
01:06:35,316 --> 01:06:36,657
Donne.
1213
01:06:36,734 --> 01:06:38,316
Pr�pare-toi � appuyer.
1214
01:06:38,944 --> 01:06:40,315
- La vache.
- D�sol�. Appuie.
1215
01:06:40,905 --> 01:06:44,198
- C'est fort.
- Tu te fous de moi ? Appuie.
1216
01:06:44,283 --> 01:06:45,244
Sur le c�t�.
1217
01:06:45,325 --> 01:06:46,286
Parfait est l�.
1218
01:06:46,368 --> 01:06:48,080
D�barrasse-toi de lui.
1219
01:06:48,162 --> 01:06:50,164
- Parfait est l� ?
- Dis-lui au revoir.
1220
01:06:50,247 --> 01:06:52,830
Adios, Parfait ! Roman !
1221
01:06:53,583 --> 01:06:54,794
- Roman !
- Quoi ?
1222
01:06:54,877 --> 01:06:56,218
- Viens l�.
- Merde.
1223
01:06:56,295 --> 01:06:58,797
�coute, y a un faux contact.
1224
01:06:58,880 --> 01:07:03,185
Apporte-moi des copeaux de m�tal
et une trousse � outils.
1225
01:07:03,843 --> 01:07:04,974
Putain !
1226
01:07:06,430 --> 01:07:08,632
Je vais ouvrir la porte.
1227
01:07:08,723 --> 01:07:11,516
Promis, �a va marcher. Grouille, Roman.
1228
01:07:11,601 --> 01:07:12,772
- Merci.
- Calmos.
1229
01:07:12,852 --> 01:07:14,984
Howard, je viens acheter l'opale.
1230
01:07:15,063 --> 01:07:16,524
J'ai un match ce soir.
1231
01:07:16,605 --> 01:07:18,447
- Je sais.
- Il se passe quoi ?
1232
01:07:18,524 --> 01:07:20,817
- �coute.
- J'ai 175 000 $ dans le sac.
1233
01:07:20,902 --> 01:07:24,245
175 000 ? Ce truc vaut plus d'un million.
1234
01:07:24,322 --> 01:07:26,364
S�rieux, Howard, tu fais quoi ?
1235
01:07:26,449 --> 01:07:28,701
Je peux t'avoir des places de ouf.
1236
01:07:28,784 --> 01:07:31,036
- J'habite � New York.
- Howard, ouvre.
1237
01:07:31,119 --> 01:07:32,711
Mec, �coute-le.
1238
01:07:32,788 --> 01:07:34,370
J'aimerais te la filer.
1239
01:07:34,457 --> 01:07:37,159
Mais je me suis engag�
� une vente aux ench�res.
1240
01:07:37,250 --> 01:07:38,832
Quoi ? Quelle vente ?
1241
01:07:38,919 --> 01:07:41,421
Tu peux faire une offre pendant la vente.
1242
01:07:41,505 --> 01:07:42,756
- Quand ?
- Lundi.
1243
01:07:42,840 --> 01:07:44,051
Lundi.
1244
01:07:44,132 --> 01:07:46,174
- Pr�te-lui quelques jours.
- Non.
1245
01:07:46,259 --> 01:07:48,381
Je te la rends lundi soir.
1246
01:07:48,470 --> 01:07:49,381
Parfait !
1247
01:07:49,471 --> 01:07:52,844
- �a m'emb�te de te d�cevoir.
- Il dit non � tout !
1248
01:07:52,933 --> 01:07:54,314
Dis oui pour changer !
1249
01:07:54,392 --> 01:07:56,394
J'aimerais bien, je t'adore.
1250
01:07:56,478 --> 01:07:58,390
- Je me sens con.
- T'es con.
1251
01:07:58,480 --> 01:07:59,731
C'est bon, descends.
1252
01:07:59,814 --> 01:08:02,397
Laisse-moi faire. Je g�re.
1253
01:08:02,900 --> 01:08:05,192
Putain, je dois tout faire tout seul.
1254
01:08:05,778 --> 01:08:08,190
Arr�te de taper, �a aide pas.
1255
01:08:08,280 --> 01:08:09,361
Vas-y.
1256
01:08:10,074 --> 01:08:12,787
- KG, je suis d�sol�.
- Putain.
1257
01:08:13,494 --> 01:08:15,076
C'est quoi, cette porte ?
1258
01:08:15,162 --> 01:08:17,044
Apporte-leur de l'eau fra�che.
1259
01:08:17,123 --> 01:08:19,335
J'en veux pas.
Rends-moi ma bague et je me tire.
1260
01:08:19,416 --> 01:08:21,508
Donne-lui sa bague, il a � faire.
1261
01:08:21,585 --> 01:08:23,547
- La bague.
- Ouais, ma bague.
1262
01:08:23,629 --> 01:08:25,171
Il a un match. Donne-lui.
1263
01:08:25,256 --> 01:08:28,879
Merde, je l'ai laiss�e � Long Island.
1264
01:08:28,967 --> 01:08:30,969
Comment �a, � Long Island ?
1265
01:08:31,262 --> 01:08:33,384
- Je la passerai � Demany.
- J'ai pas le temps.
1266
01:08:33,472 --> 01:08:35,023
Tu vas me la donner ?
1267
01:08:35,098 --> 01:08:38,311
- Je te la rendrai.
- C'est bon, on arr�te.
1268
01:08:38,393 --> 01:08:40,475
- J'ai pas confiance.
- Pas la peine.
1269
01:08:40,562 --> 01:08:42,603
- Il me faut l'opale.
- �coute.
1270
01:08:42,689 --> 01:08:43,730
- Tu la veux ?
- Oui.
1271
01:08:43,815 --> 01:08:45,606
- O� est ma bague ?
- Je te la rendrai.
1272
01:08:45,691 --> 01:08:47,783
- Je la passerai � Demany.
- Rends-moi service.
1273
01:08:47,861 --> 01:08:49,322
R�cup�re ma bague.
1274
01:08:49,404 --> 01:08:51,736
- Il ira � Boston.
- T'as d�conn�.
1275
01:08:51,822 --> 01:08:53,864
- D�sol�...
- Ouvre la porte.
1276
01:08:53,949 --> 01:08:56,582
Pourquoi on est venus ? Ouvre, Howard.
1277
01:08:56,661 --> 01:08:59,334
- On va vous ouvrir.
- N'importe quoi.
1278
01:08:59,414 --> 01:09:03,127
KG, d�sol� de t'avoir fait
perdre ton temps.
1279
01:09:03,208 --> 01:09:05,050
Et toi, connard !
1280
01:09:05,127 --> 01:09:06,418
C'est de ta faute !
1281
01:09:06,504 --> 01:09:08,636
- Yo !
- Tu lui as dit quoi ?
1282
01:09:08,714 --> 01:09:11,717
C'est quoi ton probl�me ?
�a se passe comme �a.
1283
01:09:11,801 --> 01:09:15,464
Je t'am�ne des acheteurs,
c'est mon gagne-pain.
1284
01:09:15,554 --> 01:09:19,308
T'as du cran de me parler
apr�s le fiasco que t'as caus�.
1285
01:09:19,391 --> 01:09:23,185
Il t'a offert un quart de million
pour un putain de caillou.
1286
01:09:23,270 --> 01:09:24,111
Gr�ce � moi.
1287
01:09:24,188 --> 01:09:25,319
- C'est �a.
- Ouais.
1288
01:09:25,397 --> 01:09:26,818
- J'y suis pour rien.
- 20 000 !
1289
01:09:26,898 --> 01:09:30,732
T'as parl� aux �thiopiens ?
T'as appel� tout le monde ?
1290
01:09:30,819 --> 01:09:32,401
- D�sol�.
- Je t'emmerde.
1291
01:09:32,487 --> 01:09:34,328
J'irai ailleurs. Je veux mon matos.
1292
01:09:34,781 --> 01:09:35,702
Tu fais quoi ?
1293
01:09:35,782 --> 01:09:37,413
- Arr�te !
- O� est mon matos ?
1294
01:09:37,491 --> 01:09:39,664
Y a que trois montres, l�-dedans !
1295
01:09:39,744 --> 01:09:41,285
- Touche pas.
- Et le reste ?
1296
01:09:41,370 --> 01:09:43,372
- Mes montres ?
- Je les ai pr�t�es.
1297
01:09:43,456 --> 01:09:44,958
Comment �a, pr�t�es ?
1298
01:09:45,041 --> 01:09:47,253
C'est des fausses Rolex � 200 $ !
1299
01:09:47,335 --> 01:09:50,378
C'est mon matos.
Les bo�tes valent une blinde !
1300
01:09:50,463 --> 01:09:52,795
Je t'en dois une, alors. D�gage !
1301
01:09:52,881 --> 01:09:54,423
L�che-moi !
1302
01:09:54,508 --> 01:09:56,970
- Le Dr Blauman sur la ligne un.
- O� est mon matos ?
1303
01:09:57,052 --> 01:09:58,804
Allez-y. Bonjour.
1304
01:09:59,430 --> 01:10:01,261
- Howard ?
- Bonjour, docteur.
1305
01:10:01,348 --> 01:10:02,970
- O� ?
- Howard.
1306
01:10:03,058 --> 01:10:05,020
- Et les papiers ?
- Moins fort.
1307
01:10:05,102 --> 01:10:06,974
- Tout va bien ?
- O� sont les papiers ?
1308
01:10:07,062 --> 01:10:08,614
- Ta gueule.
- Connard.
1309
01:10:08,689 --> 01:10:10,440
- Moi ?
- Pardon, continuez.
1310
01:10:10,523 --> 01:10:12,025
- S�rieux...
- Howard.
1311
01:10:12,109 --> 01:10:13,360
Qu'est-ce que j'ai ?
1312
01:10:13,443 --> 01:10:17,407
Je regarde les r�sultatsde votre coloscopie, tout va bien.
1313
01:10:17,489 --> 01:10:18,991
Pauvre connard.
1314
01:10:19,074 --> 01:10:21,706
Va chier avec ton putain de t�l�phone.
1315
01:10:22,577 --> 01:10:23,788
Tout va bien ?
1316
01:10:23,870 --> 01:10:26,743
- Oui.
- Super, merci. Je suis soulag�.
1317
01:10:26,831 --> 01:10:29,504
- C'est un examen de routine.
- Tu m'�coutes pas.
1318
01:10:29,584 --> 01:10:31,586
Mon p�re en est mort, donc...
1319
01:10:31,669 --> 01:10:34,752
Je ne voulais pas vous faire peur,mais vu vos ant�c�dents...
1320
01:10:34,839 --> 01:10:38,222
Je sais, les juifs et le cancer du c�lon.
�a sort d'o� ?
1321
01:10:38,300 --> 01:10:40,512
Je croyais qu'on �tait le peuple �lu.
1322
01:10:40,594 --> 01:10:42,977
�a m'a pay� ma maison dans les Hamptons.
1323
01:10:43,055 --> 01:10:45,057
Me dites pas �a. Dans quel coin ?
1324
01:10:45,141 --> 01:10:48,554
- Combien d'hectares ?
- Arr�te, tu vas tuer les poissons.
1325
01:10:48,644 --> 01:10:51,187
- H�, mes poissons !
- Howard ?
1326
01:10:51,272 --> 01:10:54,445
Mes poissons, connard !
Trouve un verre !
1327
01:10:55,359 --> 01:10:57,491
- Je les encule, tes poissons.
- Tu fais quoi ?
1328
01:10:57,569 --> 01:10:59,200
Sale connard !
1329
01:10:59,279 --> 01:11:02,242
Trouve un autre verre. Putain.
1330
01:11:02,323 --> 01:11:04,495
Viens l�, je te tiens, salopard.
1331
01:11:04,576 --> 01:11:06,918
Je te tiens, mon grand.
1332
01:11:06,995 --> 01:11:09,918
- Joani, d'autres verres !
- Howard.
1333
01:11:09,998 --> 01:11:12,080
Ils voient rien, ils sont aveugles.
1334
01:11:12,417 --> 01:11:14,539
Howard, je vais raccrocher.
1335
01:11:14,627 --> 01:11:17,930
Je croyais avoir �t� claire.� 17h30, je m'en vais.
1336
01:11:18,005 --> 01:11:20,218
J'ai dit que je venais, je viens.
1337
01:11:20,300 --> 01:11:23,012
- Je l'ai, ne partez pas.
- J'ai un mariage � Newport.
1338
01:11:23,093 --> 01:11:24,475
Howard, je...
1339
01:11:24,554 --> 01:11:26,726
- Non !
- Howard.
1340
01:11:27,181 --> 01:11:29,383
Arr�te, tu p�tes les plombs.
1341
01:11:29,475 --> 01:11:31,266
J'ai pas le temps de discuter.
1342
01:11:31,351 --> 01:11:33,644
Je dois �tre � Adley's dans 15 minutes.
1343
01:11:33,729 --> 01:11:36,271
- Je viens.
- Apr�s, je vais voir mon beau-p�re.
1344
01:11:36,356 --> 01:11:38,068
- Je suis malade.
- �a suffit.
1345
01:11:38,150 --> 01:11:39,201
Je me sens mal.
1346
01:11:39,276 --> 01:11:41,398
T'�tais press�e de venir, on dirait.
1347
01:11:41,486 --> 01:11:44,149
- Oui.
- T'es pass�e prendre un smoothie !
1348
01:11:44,239 --> 01:11:46,491
- J'�tais press�e !
- Tu d�gages.
1349
01:11:46,575 --> 01:11:48,407
Sale connard !
1350
01:11:48,493 --> 01:11:51,456
- Quitte l'appart avant ce soir.
- Va chier.
1351
01:11:51,913 --> 01:11:52,874
Sors de ma vie.
1352
01:11:57,085 --> 01:11:58,547
Si vous saviez...
1353
01:12:15,186 --> 01:12:16,277
�a va, Howie ?
1354
01:12:16,354 --> 01:12:17,235
Ouais.
1355
01:12:18,189 --> 01:12:20,241
- Joyeux Pessa'h.
- Super, Larry.
1356
01:12:20,316 --> 01:12:22,648
T'es redevenu juif ? � la bonne heure !
1357
01:12:24,236 --> 01:12:26,439
- J'ai des diamants.
- Joyeux Pessa'h.
1358
01:12:26,530 --> 01:12:28,191
- C'est bon.
- Salut, Howard.
1359
01:12:44,631 --> 01:12:45,842
Trempez le c�leri.
1360
01:12:59,020 --> 01:13:00,932
Tu sais qui est vraiment nul ?
1361
01:13:01,022 --> 01:13:02,313
Surcot� ? Chris Paul.
1362
01:13:03,024 --> 01:13:05,106
C'est la NBA, il est pas au niveau.
1363
01:13:05,192 --> 01:13:07,614
Noah, Eddie. �a suffit !
1364
01:13:07,694 --> 01:13:09,406
Vous dites n'importe quoi.
1365
01:13:09,488 --> 01:13:11,160
- Je parle � Howard.
- Taisez-vous.
1366
01:13:11,240 --> 01:13:12,701
Chut, s'il vous pla�t.
1367
01:13:12,783 --> 01:13:14,365
Natalie, � toi.
1368
01:13:14,868 --> 01:13:16,240
Tu as oubli� papa.
1369
01:13:17,371 --> 01:13:18,542
O� en sommes-nous ?
1370
01:13:19,122 --> 01:13:21,795
Howard, lis-nous donc les plaies.
1371
01:13:25,504 --> 01:13:29,808
Tu peux lire l'h�breu ?
Je m'occupe de l'anglais.
1372
01:13:29,883 --> 01:13:31,094
Oui, mon cher.
1373
01:13:32,468 --> 01:13:33,349
Allons-y.
1374
01:13:36,264 --> 01:13:37,105
Le sang.
1375
01:13:39,267 --> 01:13:40,268
Les grenouilles.
1376
01:13:42,103 --> 01:13:43,224
Les poux.
1377
01:13:44,730 --> 01:13:46,191
Les b�tes sauvages.
1378
01:13:48,192 --> 01:13:49,324
La peste.
1379
01:13:51,487 --> 01:13:52,528
Les furoncles.
1380
01:13:54,448 --> 01:13:55,369
La gr�le.
1381
01:13:57,242 --> 01:13:58,243
Les sauterelles.
1382
01:14:00,705 --> 01:14:01,625
Les t�n�bres.
1383
01:14:03,958 --> 01:14:05,539
La mort des premiers-n�s.
1384
01:14:05,625 --> 01:14:07,497
C'�tait hardcore.
1385
01:14:08,670 --> 01:14:10,212
�a pourrait se reproduire.
1386
01:14:11,047 --> 01:14:13,550
Soyez sages, les enfants.
1387
01:14:16,261 --> 01:14:17,392
All�, c'est Julia.
1388
01:14:17,471 --> 01:14:19,643
Ne laissez pas de message,je ne les �coute pas.
1389
01:14:19,723 --> 01:14:20,854
- Pardon.
- �crivez-moi.
1390
01:14:21,349 --> 01:14:24,853
Tu m'envoies un truc comme �a
et tu d�croches plus ?
1391
01:14:26,229 --> 01:14:27,981
Tu te fous de moi ?
1392
01:14:29,482 --> 01:14:33,066
J'essaie de d�ner en paix avec ma famille,
1393
01:14:33,152 --> 01:14:35,985
tu comprendrais pas, t'en as pas.
1394
01:14:36,322 --> 01:14:38,034
Tu veux jouer � �a ?
1395
01:14:39,742 --> 01:14:42,165
Je sais pas ce que voulait dire ton lien,
1396
01:14:42,245 --> 01:14:46,038
mais je veux toujours
que tu d�gages de chez moi.
1397
01:14:47,165 --> 01:14:50,879
Confirme par SMS, pas avec un lien.
1398
01:14:50,961 --> 01:14:54,294
Par SMS : "Howie, je suis partie."
1399
01:14:54,381 --> 01:14:55,462
22 h.
1400
01:14:55,548 --> 01:14:57,430
M'appelle pas.
1401
01:15:04,224 --> 01:15:05,805
Arno, putain.
1402
01:15:05,892 --> 01:15:08,935
On peut pas causer ?
On est de la m�me famille.
1403
01:15:09,020 --> 01:15:10,352
Pousse-toi de l�.
1404
01:15:10,438 --> 01:15:13,150
Tu joues moins les durs sans tes copains.
1405
01:15:13,900 --> 01:15:15,772
Hein ?
1406
01:15:16,736 --> 01:15:18,027
Putain de mauviette.
1407
01:15:18,488 --> 01:15:21,240
- L'�quipe te pla�t ?
- J'adore.
1408
01:15:21,323 --> 01:15:22,785
Baron Davis est fini.
1409
01:15:22,867 --> 01:15:24,869
Nouveau d�part. Melo, Amar'e...
1410
01:15:24,952 --> 01:15:26,203
- Et Lin ?
- C'est tout.
1411
01:15:26,287 --> 01:15:27,668
On doit ramener Lin.
1412
01:15:27,747 --> 01:15:29,748
Tu sais pourquoi Lin revient pas ?
1413
01:15:29,832 --> 01:15:31,833
Dolan a vu que tout le monde
�tait content.
1414
01:15:31,918 --> 01:15:34,960
Exact ! Howard a raison. Et en plus,
1415
01:15:35,046 --> 01:15:38,379
j'ai rencontr� ma femme
au premier match de la Linsanity.
1416
01:15:38,465 --> 01:15:40,006
Tu sais ce qu'il m'a dit ?
1417
01:15:40,091 --> 01:15:42,934
Il vient me voir et me dit :
"Joyeuses f�tes."
1418
01:15:43,554 --> 01:15:44,975
Il croit que c'est No�l.
1419
01:15:45,472 --> 01:15:47,724
C'est comme avoir un intrus chez soi.
1420
01:15:48,725 --> 01:15:51,768
Il emb�te personne.
Il fait des efforts.
1421
01:15:51,853 --> 01:15:53,895
Facile � dire, il n'a pas �pous� ta fille.
1422
01:15:53,980 --> 01:15:57,693
Mike, tu vois qui c'est ?
Il vend des vitamines sur Amazon.
1423
01:15:57,775 --> 01:15:59,147
- Il zozote.
- Tiens.
1424
01:15:59,235 --> 01:16:00,696
Il m'a fil� KG.
1425
01:16:00,778 --> 01:16:01,699
C'est bon ?
1426
01:16:01,779 --> 01:16:04,242
Il s'est tordu la cheville, c'est un naze.
1427
01:16:04,324 --> 01:16:07,497
KG s'attaquerait pas � Amar'e ou Melo.
1428
01:16:11,664 --> 01:16:13,716
C'est KG ?
1429
01:16:15,042 --> 01:16:18,546
- Trois sur 11 ? S�rieux ?
- Il a l'air mal.
1430
01:16:18,629 --> 01:16:21,051
Il a essay� de me chourer une opale.
1431
01:16:21,131 --> 01:16:23,133
- Ton opale est arriv�e ?
- Oui.
1432
01:16:23,217 --> 01:16:26,010
J'ai �t� assez con pour la lui pr�ter.
1433
01:16:26,095 --> 01:16:28,137
Quoi, il te l'a vol�e ?
1434
01:16:28,222 --> 01:16:29,343
Il l'a pas vol�e,
1435
01:16:29,431 --> 01:16:32,234
il s'est emball�.
Il croit qu'elle a des pouvoirs.
1436
01:16:32,309 --> 01:16:33,430
Des pouvoirs ?
1437
01:16:35,520 --> 01:16:37,932
- S�rieusement ?
- Regarde-le, sans elle.
1438
01:16:38,022 --> 01:16:40,435
Il l'avait pas ce soir, il a �t� � chier.
1439
01:16:40,525 --> 01:16:41,856
Il la veut.
1440
01:16:42,110 --> 01:16:46,154
Je lui dis : "Viens � la vente
et fais une offre, comme les autres."
1441
01:16:46,239 --> 01:16:48,652
- C'est quand, cette vente ?
- Lundi.
1442
01:16:49,701 --> 01:16:52,083
Elle vaut combien, d'apr�s toi ?
1443
01:16:52,161 --> 01:16:56,916
Un carat vaut entre 1 000 et 3 000 $.
1444
01:16:57,000 --> 01:17:00,253
- Elle fait 600 carats.
- �a fait plus d'un million.
1445
01:17:01,420 --> 01:17:02,421
Il est riche.
1446
01:17:02,505 --> 01:17:05,628
Pas autant que Gooey, mais j'y travaille.
1447
01:17:05,716 --> 01:17:07,678
� quoi bon comparer ?
1448
01:17:07,760 --> 01:17:08,801
Tu es riche.
1449
01:17:08,886 --> 01:17:13,100
J'ai pris un gros risque,
et �a va enfin payer.
1450
01:17:19,354 --> 01:17:21,977
Ne nous regardez pas, ni lui, ni moi.
1451
01:17:22,065 --> 01:17:23,857
- Trouvez tout seuls.
- Pas l�.
1452
01:17:23,942 --> 01:17:25,403
Allez, cherchez.
1453
01:17:25,485 --> 01:17:28,078
Tu chauffes. Encore plus.
1454
01:17:29,322 --> 01:17:30,573
Tu br�les.
1455
01:17:30,657 --> 01:17:32,409
Continue de chercher.
1456
01:17:33,326 --> 01:17:34,367
J'ai trouv� !
1457
01:17:35,662 --> 01:17:36,913
Mon fiston !
1458
01:17:40,207 --> 01:17:41,378
Bon sang.
1459
01:17:41,459 --> 01:17:43,170
Prenez vos affaires, on s'en va.
1460
01:17:43,252 --> 01:17:46,135
- Superbe.
- Rentre le ventre, �a va t'aller.
1461
01:17:46,213 --> 01:17:47,885
Montre � papa.
1462
01:17:47,965 --> 01:17:50,848
Papa, regarde.
La robe de bat mitzvah de maman.
1463
01:17:50,927 --> 01:17:52,058
Elle lui va encore.
1464
01:17:52,136 --> 01:17:54,308
- Montre � papy.
- Excellent.
1465
01:17:55,431 --> 01:17:59,015
- Il est 21 h. On y va ?
- Oui, on va pr�venir les gar�ons.
1466
01:17:59,101 --> 01:18:00,472
Je leur ai dit.
1467
01:18:05,023 --> 01:18:06,024
Quoi ?
1468
01:18:07,401 --> 01:18:08,482
Tu es sublime.
1469
01:18:08,569 --> 01:18:09,520
Mon Dieu.
1470
01:18:11,697 --> 01:18:14,950
Je voulais te parler une seconde.
1471
01:18:15,659 --> 01:18:18,531
Discuter.
On est pas oblig�s de le faire ici.
1472
01:18:18,619 --> 01:18:21,032
�a attendra, mais...
1473
01:18:22,373 --> 01:18:24,996
Tout bien r�fl�chi,
j'ai de s�rieux doutes,
1474
01:18:25,501 --> 01:18:26,632
et...
1475
01:18:28,796 --> 01:18:32,680
on est tous ensemble, on est si bien.
1476
01:18:33,384 --> 01:18:34,755
C'est trop tard ?
1477
01:18:34,844 --> 01:18:36,175
Et si on...
1478
01:18:37,179 --> 01:18:39,261
Je sais pas, tu me trouves dingue ?
1479
01:18:39,348 --> 01:18:40,720
Tu es s�rieux ?
1480
01:18:40,808 --> 01:18:42,810
Je sais, j'ai merd�.
1481
01:18:42,893 --> 01:18:45,185
- Je sais.
- Oui, t'as salement merd�.
1482
01:18:45,270 --> 01:18:47,022
Je refuse d'en parler.
1483
01:18:47,106 --> 01:18:50,149
Arr�te une seconde, regarde-moi.
1484
01:18:50,234 --> 01:18:53,777
Regarde-moi dans les yeux,
tu verras ce que je ressens.
1485
01:18:53,862 --> 01:18:55,274
S'il te pla�t.
1486
01:19:08,668 --> 01:19:10,379
Quoi ? � quoi tu penses ?
1487
01:19:11,129 --> 01:19:14,332
- Quoi ? Dis-moi.
- Mon Dieu.
1488
01:19:14,423 --> 01:19:15,584
Je sais. Quoi ?
1489
01:19:16,425 --> 01:19:19,298
T'as l'air tellement b�te.
1490
01:19:22,265 --> 01:19:23,977
Mon Dieu.
1491
01:19:24,058 --> 01:19:26,650
Je vais la quitter.
J'ai pas besoin d'elle.
1492
01:19:27,520 --> 01:19:28,691
C'est fini.
1493
01:19:28,771 --> 01:19:29,942
- C'est �a.
- Fini.
1494
01:19:30,022 --> 01:19:31,984
C'�tait stupide, c'est une conne.
1495
01:19:33,609 --> 01:19:35,861
C'est une conne, je le sais.
1496
01:19:36,570 --> 01:19:39,072
J'ai �t� b�te. C'est fini.
1497
01:19:39,156 --> 01:19:41,028
�a voulait rien dire.
1498
01:19:41,617 --> 01:19:42,457
S'il te pla�t.
1499
01:19:43,035 --> 01:19:45,667
Je t'en supplie,
donne-moi une autre chance.
1500
01:19:48,790 --> 01:19:49,922
Tu sais quoi ?
1501
01:19:50,250 --> 01:19:51,461
Dis oui. Quoi ?
1502
01:19:52,335 --> 01:19:55,508
Tu es la personne la plus aga�ante
que je connaisse.
1503
01:19:56,173 --> 01:19:58,545
Je d�teste �tre avec toi, te regarder.
1504
01:19:59,175 --> 01:20:02,379
Si �a ne tenait qu'� moi,
je ne te reverrais jamais.
1505
01:20:03,596 --> 01:20:06,939
Parce que tu es f�ch�e, je comprends.
1506
01:20:07,975 --> 01:20:10,978
- Tu peux me frapper, si tu veux.
- Oh, merci.
1507
01:20:12,146 --> 01:20:14,899
J'�tais pr�t.
1508
01:20:14,982 --> 01:20:18,195
- Je ne veux m�me pas te toucher.
- Oh, mon Dieu !
1509
01:20:18,277 --> 01:20:20,029
- S�rieux ?
- Tourne-toi.
1510
01:20:20,112 --> 01:20:21,653
- Tu as vu ?
- Mon Dieu !
1511
01:20:21,738 --> 01:20:24,901
Je te d�teste. S�rieux, elle te va ?
1512
01:20:24,991 --> 01:20:26,783
J'ai 7 kilos de trop.
1513
01:20:27,494 --> 01:20:29,956
Je vais chercher la voiture.
1514
01:20:31,332 --> 01:20:32,623
Mon Dieu !
1515
01:20:33,124 --> 01:20:34,295
Tu es trop belle !
1516
01:20:34,375 --> 01:20:37,218
Les classiques du rock� New York et Long Island.
1517
01:20:37,295 --> 01:20:40,338
Q 106.7, The Rock.
1518
01:20:40,924 --> 01:20:45,638
Comme si on voulait voir
ce qu'elle fait en permanence.
1519
01:20:46,346 --> 01:20:47,637
Elle est jalouse ?
1520
01:20:47,722 --> 01:20:49,634
- Elle veut ta vie.
- Bon sang.
1521
01:20:49,724 --> 01:20:52,016
- Et notre maison.
- Elle peut l'avoir.
1522
01:20:52,102 --> 01:20:53,733
Tu joues n'importe comment.
1523
01:20:53,811 --> 01:20:55,353
Pourquoi tu passes par l� ?
1524
01:20:55,438 --> 01:20:57,530
�a bouchonnera moins par le tunnel.
1525
01:20:57,607 --> 01:20:59,439
Laisse-moi me concentrer
et passe-le-moi.
1526
01:20:59,525 --> 01:21:01,687
J'ai un truc � r�cup�rer � l'appart.
1527
01:21:01,777 --> 01:21:02,938
C'est juste l�.
1528
01:21:03,028 --> 01:21:04,399
� gauche.
1529
01:21:07,992 --> 01:21:09,904
- Frappe le boss.
- Je le frappe.
1530
01:21:09,994 --> 01:21:11,946
On va passer � l'appart.
1531
01:21:12,037 --> 01:21:13,288
C'est pas vrai.
1532
01:21:14,539 --> 01:21:16,331
Papa a des choses � faire.
1533
01:21:16,416 --> 01:21:18,338
C'est �nervant.
1534
01:21:18,418 --> 01:21:19,549
Il a du travail.
1535
01:21:21,755 --> 01:21:23,207
- T'es mort !
- Non.
1536
01:21:31,556 --> 01:21:33,638
- Bonsoir, comment allez-vous ?
- Bien.
1537
01:21:33,725 --> 01:21:36,067
- Des affaires ?
- Je ne fais que passer.
1538
01:21:36,144 --> 01:21:37,816
Je dois aller aux toilettes.
1539
01:21:37,896 --> 01:21:39,858
On sera rentr�s dans 25 minutes.
1540
01:21:39,939 --> 01:21:41,530
- C'est trop long.
- Tu exag�res.
1541
01:21:41,607 --> 01:21:44,360
- Va aux toilettes.
- Je veux aller me coucher.
1542
01:21:44,443 --> 01:21:47,866
Tu pouvais pas y aller chez papy ?
Fallait que t'attendes ?
1543
01:21:48,322 --> 01:21:50,364
Viens, on y va.
1544
01:21:51,742 --> 01:21:52,793
Merde.
1545
01:21:54,870 --> 01:21:57,292
Les toilettes sont en travaux,
1546
01:21:57,373 --> 01:21:59,495
je vais demander au voisin...
1547
01:21:59,583 --> 01:22:01,625
Non, faut que j'aille chier.
1548
01:22:01,710 --> 01:22:03,672
- T'as d�j� vu la s�rie Good Times ?
- Non.
1549
01:22:03,754 --> 01:22:06,596
�a va te plaire,
il jouait le p�re dans la s�rie.
1550
01:22:06,674 --> 01:22:08,055
Quoi ? Je m'en fous.
1551
01:22:08,133 --> 01:22:09,755
On l'a regard�e ensemble.
1552
01:22:11,719 --> 01:22:13,511
Il a jou� dans Un prince � New York.
1553
01:22:13,596 --> 01:22:16,139
Il doit dormir,
je parie que c'est un vieux.
1554
01:22:16,224 --> 01:22:18,566
- Qui est-ce ?
- Howard, le voisin.
1555
01:22:18,643 --> 01:22:19,854
De l'appartement E.
1556
01:22:23,273 --> 01:22:24,524
�a va ?
1557
01:22:24,607 --> 01:22:25,438
Un probl�me ?
1558
01:22:25,525 --> 01:22:30,119
Mes toilettes sont HS et il doit y aller.
Il peut emprunter les v�tres ?
1559
01:22:30,905 --> 01:22:32,366
Non, d�sol�.
1560
01:22:33,407 --> 01:22:35,950
- Quel connard.
- Arr�te.
1561
01:22:36,035 --> 01:22:37,166
C'est une l�gende.
1562
01:22:39,455 --> 01:22:40,536
Oui ?
1563
01:22:40,622 --> 01:22:43,535
Bonsoir, je suis votre voisin.
1564
01:22:43,625 --> 01:22:45,667
- Bonsoir.
- Je suis le voisin.
1565
01:22:45,752 --> 01:22:47,424
- Je ne me suis pas pr�sent�.
- Alan.
1566
01:22:47,504 --> 01:22:49,796
Mes toilettes sont HS
et mon fils doit y aller.
1567
01:22:49,881 --> 01:22:51,713
Il peut emprunter les v�tres ?
1568
01:22:51,800 --> 01:22:53,552
Petite ou grosse commission ?
1569
01:22:53,635 --> 01:22:55,427
- Petite.
- La petite.
1570
01:22:55,512 --> 01:22:57,854
- D�p�che-toi.
- C'est au fond.
1571
01:22:57,931 --> 01:22:59,142
On se retrouve ici.
1572
01:23:15,031 --> 01:23:15,991
Julia ?
1573
01:23:29,211 --> 01:23:30,382
"Belle vie � toi.
1574
01:23:30,462 --> 01:23:33,545
J'esp�re que tu trouveras
tout ce que tu cherches."
1575
01:24:10,584 --> 01:24:12,966
Oui, j'arrive.
1576
01:24:26,559 --> 01:24:27,850
Bon, on y va.
1577
01:24:39,196 --> 01:24:40,987
C'est qui, la fille qui vit chez toi ?
1578
01:24:42,157 --> 01:24:42,997
Quoi ?
1579
01:24:43,325 --> 01:24:46,618
Il dit qu'une meuf sexy habite ici.
C'est maman ?
1580
01:24:46,703 --> 01:24:48,825
- Parle pas � ce cam�.
- Il m'a parl�.
1581
01:24:48,913 --> 01:24:51,045
- Je t'ai dit d'aller chier.
- C'est fait.
1582
01:24:51,123 --> 01:24:52,294
Allez, monte.
1583
01:24:52,374 --> 01:24:53,415
�a suffit.
1584
01:24:55,127 --> 01:24:58,220
Ne parle de �a � personne.
1585
01:25:15,939 --> 01:25:18,402
- Tu as ce qu'il te fallait ?
- Oui.
1586
01:25:45,510 --> 01:25:48,423
Sors le tri et les poubelles
avant de rentrer.
1587
01:26:51,114 --> 01:26:52,445
C'est le grand jour.
1588
01:26:54,201 --> 01:26:57,284
Des p�tisseries de Magnolia Bakery.
1589
01:26:57,370 --> 01:26:59,702
- Vous connaissez ? D�licieux.
- Merci.
1590
01:26:59,789 --> 01:27:02,592
Remerciez tout le monde de ma part.
1591
01:27:02,667 --> 01:27:05,090
- Bien.
- C'est de ma part, Howard Ratner.
1592
01:27:05,795 --> 01:27:08,638
C'est le catalogue d'aujourd'hui ?
1593
01:27:08,715 --> 01:27:09,926
C'est �a.
1594
01:27:10,007 --> 01:27:13,260
Si quelqu'un d'autre veut venir,
je dois �tre pr�venue.
1595
01:27:13,720 --> 01:27:15,391
- Pile sur ma page.
- Merci.
1596
01:27:20,392 --> 01:27:21,854
C'est quoi, ce bordel ?
1597
01:27:22,228 --> 01:27:23,269
C'est une erreur.
1598
01:27:23,354 --> 01:27:24,856
C'est une correction.
1599
01:27:24,939 --> 01:27:27,311
Cette correction est une erreur, putain.
1600
01:27:27,399 --> 01:27:30,612
- Je dois parler � Anne.
- Elle est en r�union.
1601
01:27:30,694 --> 01:27:33,567
Appelez-la, c'est urgent.
Je veux lui parler.
1602
01:27:35,031 --> 01:27:37,534
Appelez-la, s'il vous pla�t. Merci.
1603
01:27:39,620 --> 01:27:42,743
- Si vous promettez de ne pas crier...
- Oui.
1604
01:27:42,831 --> 01:27:46,174
- ...je l'appelle.
- Putain de merde.
1605
01:27:47,628 --> 01:27:48,458
All�, Anne ?
1606
01:27:48,544 --> 01:27:52,138
Demandez-lui ce que c'est
que ces conneries de 155 ?
1607
01:27:52,215 --> 01:27:53,386
Vous avez entendu ?
1608
01:27:54,550 --> 01:27:56,973
- Bien.
- Qu'est-ce qu'elle a dit ?
1609
01:27:57,888 --> 01:28:00,550
- C'est votre estimation.
- Je sais, c'est marqu�.
1610
01:28:00,640 --> 01:28:02,472
Qui a fait l'estimation ?
1611
01:28:03,309 --> 01:28:04,350
Oscar, de Gems.
1612
01:28:04,435 --> 01:28:05,976
Oscar se goure.
1613
01:28:06,061 --> 01:28:09,064
Je peux vous trouver six experts
en un clin d'�il.
1614
01:28:09,148 --> 01:28:11,811
Cinq d'entre eux diraient
3 000 $ le carat.
1615
01:28:11,901 --> 01:28:13,653
Il dit qu'il peut trouver...
1616
01:28:13,736 --> 01:28:16,909
Passez-moi le t�l�phone.
Je peux lui parler ?
1617
01:28:16,989 --> 01:28:20,783
- Je vous le passe.
- C'est inutile. Je ne pr�f�re pas.
1618
01:28:20,868 --> 01:28:21,789
- Anne.
- Oui.
1619
01:28:21,869 --> 01:28:23,500
C'est scandaleux, putain.
1620
01:28:23,578 --> 01:28:25,580
Calmez-vous, M. Ratner.
1621
01:28:25,664 --> 01:28:27,166
Je veux pas me calmer,
1622
01:28:27,249 --> 01:28:29,581
cette estimation est une plaisanterie.
1623
01:28:29,668 --> 01:28:32,421
Oscar est l'un de nos meilleurs expertsen gemmologie...
1624
01:28:32,504 --> 01:28:36,878
Il ne conna�t rien aux pierres de couleur.
Pourquoi je ne l'apprends que maintenant ?
1625
01:28:36,966 --> 01:28:40,009
Vous nous avez apport� l'opaleun vendredi soir
1626
01:28:40,094 --> 01:28:41,846
pour une vente le lundi matin.
1627
01:28:41,930 --> 01:28:44,763
- Le d�lai �tait court.
- Je m'en tape.
1628
01:28:44,849 --> 01:28:46,100
�a doit �tre chang�.
1629
01:28:46,184 --> 01:28:48,476
Impossible, mais on peut la retirer.
1630
01:28:48,561 --> 01:28:49,893
La retirer ? Non.
1631
01:28:49,979 --> 01:28:52,441
Pas question.
Voil� ce que vous allez faire.
1632
01:28:52,857 --> 01:28:55,149
Vous allez annoncer
1633
01:28:55,234 --> 01:28:59,148
que la correction est erron�e
et garder la premi�re estimation.
1634
01:28:59,238 --> 01:29:01,700
On ne corrigera pas une correction.
1635
01:29:01,782 --> 01:29:04,785
On la retire ou on la laisse ainsi.� vous de voir.
1636
01:29:04,868 --> 01:29:07,210
- Merci.
- Je me suis donn� du mal...
1637
01:29:07,287 --> 01:29:09,750
Moi aussi, je suis d�sol�. C'est parfait.
1638
01:29:09,832 --> 01:29:11,504
- Je l'informe.
- Qui ?
1639
01:29:11,959 --> 01:29:14,291
Mon �quipe a travaill� pour voustout le week-end.
1640
01:29:14,377 --> 01:29:18,301
- Merci du fond du c�ur.
- On ne travaillera plus jamais avec vous.
1641
01:29:18,381 --> 01:29:20,263
- Je l'informe, merci.
- C'est compris ?
1642
01:29:20,342 --> 01:29:23,225
- C'est la derni�re fois...
- Elle dit qu'on doit
1643
01:29:23,303 --> 01:29:27,177
retirer les inserts de tous les catalogues
1644
01:29:27,265 --> 01:29:29,597
avant le d�but de la vente.
1645
01:29:30,477 --> 01:29:33,019
Prenez ceux-l�,
j'en ai vu un carton l�-bas,
1646
01:29:33,104 --> 01:29:34,356
je peux commencer.
1647
01:29:38,943 --> 01:29:41,195
- Que faites-vous ?
- J'ai une question pour Anne.
1648
01:29:41,571 --> 01:29:43,492
Inutile, je viens de lui parler.
1649
01:29:43,573 --> 01:29:45,324
�a n'a rien � voir.
1650
01:29:45,407 --> 01:29:46,538
- Howard.
- Anne.
1651
01:29:46,617 --> 01:29:49,250
- Il dit que vous lui avez dit...
- Je m'en tape.
1652
01:29:49,328 --> 01:29:51,620
Remettez-les, je m'en tape. Gooey !
1653
01:29:51,705 --> 01:29:52,546
On est l�.
1654
01:29:52,999 --> 01:29:54,750
�a fait plaisir de te voir.
1655
01:29:54,833 --> 01:29:55,834
KG est l� ?
1656
01:29:56,377 --> 01:29:59,089
KG ? Je ne l'ai pas encore vu.
1657
01:29:59,171 --> 01:30:00,091
Il est l� ?
1658
01:30:00,172 --> 01:30:02,964
- Je veux lui faire signer �a.
- �coute.
1659
01:30:03,049 --> 01:30:05,211
Fais-le avant le d�but de la vente.
1660
01:30:05,301 --> 01:30:07,263
Va dans la salle des ventes.
1661
01:30:07,345 --> 01:30:08,807
- Vois s'il est l�.
- Trouve-le.
1662
01:30:08,889 --> 01:30:10,851
- Il est super.
- Il est content.
1663
01:30:10,932 --> 01:30:13,144
J'ai un petit service � te demander.
1664
01:30:13,559 --> 01:30:15,391
Quoi ? Quel service ?
1665
01:30:16,479 --> 01:30:18,401
Fais grimper les ench�res.
1666
01:30:19,482 --> 01:30:21,784
Quoi ? Non, certainement pas.
1667
01:30:21,859 --> 01:30:24,782
Gooey, de temps en temps,
tu fais une offre.
1668
01:30:24,862 --> 01:30:26,944
Il faut que �a grimpe � 250.
1669
01:30:29,325 --> 01:30:30,826
Et si je gagne � 250 ?
1670
01:30:30,910 --> 01:30:32,992
Facile, je te rembourse. Mais tu...
1671
01:30:33,078 --> 01:30:34,079
Bon sang.
1672
01:30:35,540 --> 01:30:39,744
- Tu me mets en difficult�, tu sais.
- Tu crois que �a me fait plaisir ?
1673
01:30:39,835 --> 01:30:40,796
J'ai merd�.
1674
01:30:40,878 --> 01:30:44,341
J'aurais d� la faire expertiser,
mais j'ai pas eu le temps.
1675
01:30:44,464 --> 01:30:46,596
- Ils l'estiment � combien ?
- 200.
1676
01:30:46,675 --> 01:30:48,307
- 200 ?
- Mais ces cons...
1677
01:30:48,385 --> 01:30:51,348
- Et le million ?
- ...ils ont pas d'expert.
1678
01:30:51,430 --> 01:30:55,854
Mon pote dit 500,
et il a vu que les photos.
1679
01:30:55,934 --> 01:30:58,937
Je te donne 20 % de l'ench�re gagnante.
1680
01:30:59,020 --> 01:31:00,652
Pour ton coup de main.
1681
01:31:00,730 --> 01:31:03,232
KG va l'acheter, sans probl�me.
1682
01:31:03,316 --> 01:31:05,108
Cette pierre l'obs�de.
1683
01:31:05,777 --> 01:31:09,030
On est venus pour qu'Aaron rencontre KG.
1684
01:31:09,113 --> 01:31:10,735
- Gooey.
- Pour te soutenir.
1685
01:31:10,824 --> 01:31:12,365
On est venus pour �a.
1686
01:31:12,450 --> 01:31:15,203
C'est du soutien, tu n'as pas id�e.
1687
01:31:15,703 --> 01:31:16,664
Adjug� vendu.
1688
01:31:16,745 --> 01:31:18,087
Merci, monsieur.
1689
01:31:19,123 --> 01:31:22,286
Passons au lot 38, mesdames et messieurs.
1690
01:31:23,001 --> 01:31:24,042
Le lot 38.
1691
01:31:24,628 --> 01:31:26,340
Nous avons une pr�cision.
1692
01:31:27,089 --> 01:31:31,344
Je dois vous informer
que cette superbe opale noire d'�thiopie
1693
01:31:31,427 --> 01:31:33,639
� votre gauche, � ma droite,
1694
01:31:33,721 --> 01:31:40,057
est propos�e � un prix r�vis�
entre 155 et 225 000 $.
1695
01:31:40,602 --> 01:31:44,726
Mesdames et messieurs,
c'est une pi�ce de collection,
1696
01:31:44,815 --> 01:31:47,657
elle est ajour�e de chaque c�t�
1697
01:31:48,235 --> 01:31:51,698
pour r�v�ler la totalit�
de ses couleurs �blouissantes
1698
01:31:51,779 --> 01:31:53,781
et le motif unique � l'int�rieur.
1699
01:31:54,407 --> 01:31:56,118
Alors, mesdames et messieurs,
1700
01:31:56,201 --> 01:31:58,533
mes coll�gues sont � leurs t�l�phones,
1701
01:31:58,620 --> 01:32:03,535
vous avez vos pancartes,
commen�ons avec une ench�re de 20 000 $.
1702
01:32:03,625 --> 01:32:05,707
20 000. 30 000.
1703
01:32:05,793 --> 01:32:07,174
Entends-je 40 000 ?
1704
01:32:07,253 --> 01:32:10,296
40 000 pour monsieur. Ravi de vous voir.
1705
01:32:10,381 --> 01:32:12,713
40 000. Vois-je 50 ?
1706
01:32:12,800 --> 01:32:15,052
50 000 l�-bas, merci.
1707
01:32:15,136 --> 01:32:18,179
Ravi de vous revoir, monsieur.
50 000.
1708
01:32:18,264 --> 01:32:20,766
Soixante ? 60 000, monsieur.
1709
01:32:20,849 --> 01:32:22,901
On est � 70 000, monsieur.
1710
01:32:22,976 --> 01:32:26,440
- Cent mille.
- Cent mille dollars.
1711
01:32:26,522 --> 01:32:27,773
Une belle offre.
1712
01:32:27,856 --> 01:32:31,950
Une tr�s belle offre
pour un excellent ench�risseur.
1713
01:32:32,027 --> 01:32:35,781
Cent mille,
elle n'est plus � vous, monsieur.
1714
01:32:35,864 --> 01:32:39,247
Une derni�re ?
Je r�duis l'augmentation pour vous.
1715
01:32:39,325 --> 01:32:42,208
Consid�rerez-vous une offre de 105 000 ?
1716
01:32:42,287 --> 01:32:43,668
Vous �tes s�r ?
1717
01:32:44,247 --> 01:32:45,788
Certain ? Vous vous arr�tez l� ?
1718
01:32:46,291 --> 01:32:47,712
Un hochement de t�te.
1719
01:32:48,376 --> 01:32:51,259
Nous cherchons 110.
Elle est � 100 000.
1720
01:32:52,463 --> 01:32:54,675
- Une autre offre ?
- Cent dix mille ?
1721
01:32:54,757 --> 01:32:55,968
Bienvenue, monsieur.
1722
01:32:56,050 --> 01:32:58,262
On est � 110 000.
Contre vous, monsieur.
1723
01:32:58,343 --> 01:32:59,304
Quelqu'un � 120 ?
1724
01:32:59,386 --> 01:33:02,980
On est � 120. Encore, monsieur ?
Pour 130 ?
1725
01:33:03,057 --> 01:33:06,771
Cent trente mille. Qui dit 140 000 ?
1726
01:33:07,186 --> 01:33:09,478
Monsieur, allons jusqu'� 150.
1727
01:33:09,897 --> 01:33:12,950
Cent cinquante mille ?
Elle n'est plus � vous.
1728
01:33:13,025 --> 01:33:15,197
Est-ce qu'on a 160 ?
1729
01:33:15,610 --> 01:33:17,452
Contre vous, monsieur.
1730
01:33:17,529 --> 01:33:21,032
Un proposition � 170 ?
1731
01:33:21,115 --> 01:33:22,076
Ou 180 ?
1732
01:33:22,617 --> 01:33:23,708
Monsieur, 180 ?
1733
01:33:23,785 --> 01:33:25,076
On avait dit 175.
1734
01:33:25,161 --> 01:33:27,043
- On est � 180 000 $.
- C'est bon.
1735
01:33:27,456 --> 01:33:29,207
Contre vous, monsieur.
1736
01:33:29,290 --> 01:33:31,082
Je cherche 190 000.
1737
01:33:31,835 --> 01:33:35,669
J'ai 190 000 $ contre vous, monsieur.
1738
01:33:37,548 --> 01:33:40,551
On est � 190 000,
consultez votre conseill�re.
1739
01:33:40,634 --> 01:33:43,137
- S�rieux ?
- Oui.
1740
01:33:43,721 --> 01:33:44,922
J'en ai besoin.
1741
01:33:45,014 --> 01:33:46,595
Une meilleure offre ?
1742
01:33:46,682 --> 01:33:48,484
- Une autre offre ?
- Du calme.
1743
01:33:48,559 --> 01:33:50,060
- Derni�re chance.
- S�rieux ?
1744
01:33:50,143 --> 01:33:53,277
Nous devons avancer,
une belle offre � 190 000.
1745
01:33:53,939 --> 01:33:54,990
Je cherche 200.
1746
01:33:57,693 --> 01:34:00,365
Avan�ons. Une autre offre ?
1747
01:34:02,405 --> 01:34:03,366
Vous �tes s�r ?
1748
01:34:03,907 --> 01:34:05,328
- Derni�re chance.
- On s'en va.
1749
01:34:05,408 --> 01:34:10,623
Elle va vous revenir, monsieur,
pour 190 000 $, contre les appelants
1750
01:34:10,705 --> 01:34:12,127
et les autres ench�risseurs.
1751
01:34:12,749 --> 01:34:15,662
Adjug� vendu, monsieur, � 190 000 $.
1752
01:34:16,919 --> 01:34:20,963
Merci beaucoup, monsieur.
Pancarte 172.
1753
01:34:28,723 --> 01:34:31,105
Gooey, je suis vraiment d�sol�.
1754
01:34:32,143 --> 01:34:33,685
- Merci.
- Je vous en prie.
1755
01:34:33,770 --> 01:34:35,221
D�sol�.
1756
01:34:35,646 --> 01:34:36,818
�coute, je...
1757
01:34:36,898 --> 01:34:38,569
Oh, la 49e rue.
1758
01:34:38,649 --> 01:34:40,942
- Je passe par la 48e.
- Merci.
1759
01:34:41,027 --> 01:34:44,820
- C'est 190 plaques, Howard.
- C'est temporaire.
1760
01:34:45,364 --> 01:34:49,868
Je suis d�sol�.
Franchement, j'allais arr�ter � 200.
1761
01:34:49,951 --> 01:34:51,833
Je t'avais pr�venu !
1762
01:34:51,912 --> 01:34:53,544
- D�sol�.
- Et maintenant ?
1763
01:34:53,622 --> 01:34:57,335
Ton argent va m'�tre vir�,
et je te rembourse directement.
1764
01:34:57,417 --> 01:35:00,380
- Y compris mes 20 % ?
- Oui, de ma poche.
1765
01:35:00,461 --> 01:35:03,464
- �a fait 38 000 $, Howard.
- Je sais.
1766
01:35:03,548 --> 01:35:07,422
Il va me falloir quelques semaines,
mais ce sera fait, promis.
1767
01:35:07,510 --> 01:35:10,513
- Aaron, on y va.
- Papa, j'ai eu six autographes.
1768
01:35:10,596 --> 01:35:12,058
� bient�t, Gooey !
1769
01:35:12,640 --> 01:35:16,264
- T'as eu tes autographes ? Super.
- Oui, super.
1770
01:35:16,352 --> 01:35:18,264
Garnett est sympa, hein ?
1771
01:35:18,354 --> 01:35:21,817
- Oui.
- Ne m'en veux pas, d'accord ?
1772
01:35:23,400 --> 01:35:26,073
Je peux avoir l'opale ?
1773
01:35:26,153 --> 01:35:28,025
- Pour quoi faire ?
- La vendre.
1774
01:35:28,363 --> 01:35:30,075
- Prends-la, merde.
- Super.
1775
01:35:30,157 --> 01:35:31,658
- Merci.
- Ferme la porte.
1776
01:35:31,742 --> 01:35:33,954
Ils sont press�s. Ouvre la porte.
1777
01:35:34,036 --> 01:35:35,747
Tu le fais attendre.
1778
01:35:41,000 --> 01:35:42,792
Je sais.
1779
01:35:43,212 --> 01:35:45,544
On attend qu'ils partent et on causera.
1780
01:35:45,755 --> 01:35:48,298
- C'�tait quoi, �a ?
- J'ai merd�.
1781
01:35:48,383 --> 01:35:50,885
C'�tait une erreur, je l'avoue.
1782
01:35:51,470 --> 01:35:55,353
Attends une seconde.
1783
01:35:55,431 --> 01:35:58,645
J'appelle Kevin, je sais qu'il la veut.
1784
01:35:58,727 --> 01:36:01,689
Tu as vu qu'il avait les 175.
1785
01:36:01,771 --> 01:36:04,443
Et tout sera nickel chrome.
1786
01:36:04,523 --> 01:36:05,364
D'accord ?
1787
01:36:06,234 --> 01:36:07,865
KG, c'est moi.
1788
01:36:07,943 --> 01:36:09,815
Super nouvelle...
1789
01:36:10,363 --> 01:36:11,194
All� ?
1790
01:36:12,656 --> 01:36:13,487
All� ?
1791
01:36:14,032 --> 01:36:15,824
Y a personne au bout du fil !
1792
01:36:16,952 --> 01:36:19,034
- Donne-moi deux...
- Ta gueule.
1793
01:36:20,247 --> 01:36:22,830
T'as de la veine, connard.
Allez, casse-toi.
1794
01:36:22,916 --> 01:36:24,878
- On se tire.
- Putain.
1795
01:36:40,183 --> 01:36:42,014
Arno !
1796
01:36:42,394 --> 01:36:43,935
�coute-moi, s'il te pla�t.
1797
01:36:44,020 --> 01:36:46,653
J'ai parl� � Demany.
1798
01:36:46,731 --> 01:36:49,484
Tu te souviens de lui ?
C'est mon associ�.
1799
01:36:49,567 --> 01:36:52,069
- Il m'a fil� le num�ro.
- �a suffit !
1800
01:36:52,153 --> 01:36:53,524
�a suffit, bordel !
1801
01:36:53,613 --> 01:36:55,364
Pourquoi t'es si t�tu ?
1802
01:36:56,949 --> 01:37:00,162
Je t'emmerde ! Suce ma bite !
Fous-le � la flotte !
1803
01:37:02,538 --> 01:37:03,459
On se tire.
1804
01:37:15,634 --> 01:37:17,345
O� sont mes lunettes ?
1805
01:37:18,094 --> 01:37:20,056
Elles sont o�, putain ?
1806
01:37:58,592 --> 01:38:02,476
- Voil� le Versace.
- Je ne sais pas si c'est le sac � 400 $.
1807
01:38:03,597 --> 01:38:04,638
Peut-�tre 250.
1808
01:38:04,723 --> 01:38:06,095
Howard ! Le voil� !
1809
01:38:06,183 --> 01:38:07,894
T'occupe pas de lui.
1810
01:38:36,295 --> 01:38:37,876
- Howard...
- Je me sens pas bien.
1811
01:38:37,963 --> 01:38:39,925
- �a va ?
- J'ai pas envie de bosser.
1812
01:38:40,007 --> 01:38:41,589
Que tout le monde rentre.
1813
01:38:41,675 --> 01:38:42,926
D'accord, mon chou.
1814
01:39:23,382 --> 01:39:25,554
D�sol�e de te d�ranger.
1815
01:39:25,634 --> 01:39:26,755
Quoi ?
1816
01:39:27,594 --> 01:39:29,426
Comment s'est pass�e la vente ?
1817
01:39:29,513 --> 01:39:32,936
Tr�s mal. Je veux pas en parler.
1818
01:39:33,016 --> 01:39:33,857
D'accord.
1819
01:39:33,934 --> 01:39:37,438
Damian et Joseph ont apport�
ce superbe surv�tement,
1820
01:39:37,521 --> 01:39:40,153
il t'irait � ravir. Tu veux le voir ?
1821
01:39:40,231 --> 01:39:41,653
Laisse-moi tranquille.
1822
01:39:42,693 --> 01:39:43,984
Howard...
1823
01:39:46,571 --> 01:39:49,574
- Me regarde pas.
- Mon Dieu, Howard.
1824
01:39:50,450 --> 01:39:51,411
Me regarde pas.
1825
01:39:51,492 --> 01:39:54,455
- Qu'est-ce qui s'est pass� ?
- Me regarde pas.
1826
01:39:59,084 --> 01:40:00,745
Je sais pas, j'en peux plus.
1827
01:40:00,835 --> 01:40:02,997
Pourquoi tout le monde...
1828
01:40:03,296 --> 01:40:05,298
�a tourne toujours mal.
1829
01:40:05,381 --> 01:40:06,922
Je sais.
1830
01:40:07,007 --> 01:40:10,180
Je suis pitoyable,
je suis au fond du trou.
1831
01:40:10,720 --> 01:40:12,141
Au fond du trou.
1832
01:40:12,847 --> 01:40:14,548
Moi aussi, je suis perturb�e.
1833
01:40:18,978 --> 01:40:21,020
D�sol�e si �a a � voir avec moi,
1834
01:40:21,105 --> 01:40:23,107
mais j'ai rien fait, je le jure.
1835
01:40:23,190 --> 01:40:25,562
J'aimerais que tu sois
plus gentille avec moi.
1836
01:40:25,650 --> 01:40:29,023
C'est pas gentil ce que tu m'as fait.
1837
01:40:29,113 --> 01:40:31,155
J'essaie, mais c'est difficile.
1838
01:40:31,240 --> 01:40:33,782
Je sais pas quoi faire.
1839
01:40:33,867 --> 01:40:35,529
Je n'ai nulle part o� aller.
1840
01:40:35,619 --> 01:40:37,661
Nulle part o� me retaper.
1841
01:40:37,746 --> 01:40:39,167
Mais si.
1842
01:40:39,706 --> 01:40:41,247
Vraiment, Howard.
1843
01:40:41,833 --> 01:40:44,135
Tu es mon chez moi. Reviens-moi.
1844
01:40:44,836 --> 01:40:46,547
Je m'en sors pas.
1845
01:40:47,213 --> 01:40:49,545
Je sais pas ce que je dois faire.
1846
01:40:49,632 --> 01:40:53,546
Tout ce que je fais tourne mal.
1847
01:40:53,636 --> 01:40:55,718
Je sais vraiment pas quoi faire.
1848
01:40:55,804 --> 01:40:58,687
J'en peux plus, de cette merde.
1849
01:40:58,766 --> 01:41:02,440
Il faut vraiment
que je trouve une solution.
1850
01:41:03,437 --> 01:41:06,770
J'ai une id�e, mais ne te moque pas.
1851
01:41:07,274 --> 01:41:08,105
Quoi ?
1852
01:41:09,652 --> 01:41:12,314
C'est vraiment b�te,
1853
01:41:12,404 --> 01:41:15,027
mais j'ai pens� que �a te consolerait.
1854
01:41:15,532 --> 01:41:16,954
D�zippe ma jupe.
1855
01:41:19,744 --> 01:41:20,916
Pas comme �a.
1856
01:41:20,996 --> 01:41:22,207
D�zippe-la.
1857
01:41:26,126 --> 01:41:27,006
"Howie."
1858
01:41:27,084 --> 01:41:29,837
Pourquoi t'as fait �a ?
1859
01:41:29,921 --> 01:41:31,122
Tu n'aimes pas ?
1860
01:41:31,213 --> 01:41:34,717
- Si, mais je le m�rite pas.
- Mais si.
1861
01:41:34,801 --> 01:41:35,682
Tu le m�rites.
1862
01:41:35,760 --> 01:41:38,683
- Howie, je suis folle de toi.
- Je le m�rite pas.
1863
01:41:38,763 --> 01:41:40,595
Si. Je t'aime.
1864
01:41:40,682 --> 01:41:41,883
- Non.
- Si.
1865
01:41:41,974 --> 01:41:44,346
On peut m�me plus �tre enterr�s ensemble.
1866
01:41:44,435 --> 01:41:45,436
C'est rien.
1867
01:41:49,356 --> 01:41:50,817
Il est pas croyable !
1868
01:41:52,109 --> 01:41:54,491
Le laisse pas entrer, d'accord ?
1869
01:41:54,570 --> 01:41:56,492
Ignore-le, Joey.
1870
01:42:01,785 --> 01:42:03,286
On va te nettoyer.
1871
01:42:04,287 --> 01:42:07,250
Il n'est pas cass�, si ?
1872
01:42:08,834 --> 01:42:11,967
Tu peux pas te balader dans cet �tat.
1873
01:42:18,927 --> 01:42:20,138
Tu peux r�pondre ?
1874
01:42:20,928 --> 01:42:24,021
- All� ?
- Ici Liz, la collaboratrice de Kevin.
1875
01:42:24,099 --> 01:42:25,730
Je cherche Howard.
1876
01:42:25,808 --> 01:42:26,679
Ici Howard.
1877
01:42:27,059 --> 01:42:30,523
Demany m'a transmis votre messageau sujet de l'opale.
1878
01:42:30,605 --> 01:42:31,896
On est � la banque.
1879
01:42:31,981 --> 01:42:35,485
Oh. Alors, il la veut ?
1880
01:42:35,568 --> 01:42:38,280
Oui, Kevin est int�ress�. On peut venir...
1881
01:42:38,362 --> 01:42:40,194
On fait comme convenu ?
1882
01:42:40,280 --> 01:42:43,784
C'est bien 175 000 $ ?
1883
01:42:43,868 --> 01:42:45,039
- Oui.
- En liquide.
1884
01:42:45,119 --> 01:42:47,081
Oui, on est � la banque.
1885
01:42:47,162 --> 01:42:49,664
- Il sait qu'on est � la banque ?
- Oui.
1886
01:42:49,748 --> 01:42:51,250
Howard, je dois y aller.
1887
01:42:51,333 --> 01:42:52,754
� tr�s vite. Au revoir.
1888
01:42:54,378 --> 01:42:56,340
Tu vois ? Je te l'avais dit.
1889
01:42:57,464 --> 01:43:00,096
Arno ? �coute, c'est pas des conneries.
1890
01:43:01,134 --> 01:43:06,429
Kevin Garnett arrive � la boutique
avec 175 000 $ en liquide.
1891
01:43:06,514 --> 01:43:07,425
Tu entends ?
1892
01:43:07,515 --> 01:43:09,347
Tu m'as dit jusqu'� lundi.
1893
01:43:09,433 --> 01:43:12,897
On est encore lundi.
Je sais pas si t'entends �a,
1894
01:43:12,979 --> 01:43:14,530
mais c'est la v�rit�.
1895
01:43:14,605 --> 01:43:16,027
Kevin est en chemin.
1896
01:43:16,107 --> 01:43:17,778
Il sort de la banque.
1897
01:43:17,858 --> 01:43:19,530
Viens chercher ton bl�.
1898
01:43:19,610 --> 01:43:21,232
La bague des Celtics.
1899
01:43:21,320 --> 01:43:22,781
On avait dit vendredi.
1900
01:43:22,863 --> 01:43:24,615
- On est lundi.
- Je sais.
1901
01:43:24,698 --> 01:43:28,081
- La semaine a �t� courte.
- Qu'est-ce qui t'est arriv� ?
1902
01:43:28,160 --> 01:43:29,582
Un accident de voiture.
1903
01:43:30,162 --> 01:43:31,914
- �coute.
- Tu veux quoi ?
1904
01:43:31,997 --> 01:43:35,300
La bague des Celtics,
contre la bague des Knicks.
1905
01:43:35,375 --> 01:43:36,997
Tu sais comme j'y tiens.
1906
01:43:37,585 --> 01:43:40,298
- �change-les.
- Tu l'as depuis des lustres.
1907
01:43:40,380 --> 01:43:42,883
J'ai besoin de la bague des Celtics.
1908
01:43:42,966 --> 01:43:45,308
- Non.
- Tu veux quoi ?
1909
01:43:45,385 --> 01:43:47,597
- Elle m'appartient.
- Je sais.
1910
01:43:47,679 --> 01:43:49,181
Je t'�change les bagues,
1911
01:43:49,264 --> 01:43:51,976
mais je mets 15 % d'int�r�ts sur celle-l�.
1912
01:43:52,058 --> 01:43:55,852
Vendredi ou c'est le m�me tarif,
et t'auras pas d'autre bague.
1913
01:43:55,937 --> 01:43:58,109
T'en fais pas, 16 % si tu veux.
1914
01:43:58,189 --> 01:44:01,272
- D�sol�, j'ai merd�.
- �a va, mon grand ?
1915
01:44:01,358 --> 01:44:03,520
�a va bien. Nickel.
1916
01:44:03,611 --> 01:44:05,903
Je te le promets.
1917
01:44:11,118 --> 01:44:13,370
H�, le voil�.
1918
01:44:13,454 --> 01:44:15,956
KG, t'as pas un match, ce soir ?
1919
01:44:16,957 --> 01:44:20,040
Tiens, ta bague, pour le match.
1920
01:44:20,127 --> 01:44:21,588
- Faisons vite.
- Liz ?
1921
01:44:21,670 --> 01:44:23,962
Oui, faisons vite.
1922
01:44:25,299 --> 01:44:28,011
Julia, une tourn�e de Powerade.
1923
01:44:28,427 --> 01:44:31,139
Un Powerade ? De l'eau ? Autre chose ?
1924
01:44:31,221 --> 01:44:32,603
- Rien pour moi.
- S�r ?
1925
01:44:32,681 --> 01:44:34,182
Ils sont bien frais.
1926
01:44:34,265 --> 01:44:35,897
Je peux te parler ?
1927
01:44:35,976 --> 01:44:37,227
- Oui.
- De l'eau ?
1928
01:44:37,310 --> 01:44:39,943
- Viens.
- Kevin, cinq minutes.
1929
01:44:40,021 --> 01:44:41,062
Ce sera pas long.
1930
01:44:41,147 --> 01:44:42,898
Viens dans mon bureau.
1931
01:44:42,983 --> 01:44:44,985
Qu'est-ce qui te prend, mec ?
1932
01:44:45,068 --> 01:44:48,070
Depuis que je te connais,
tu me fais courir partout.
1933
01:44:48,154 --> 01:44:49,024
Comment �a ?
1934
01:44:49,113 --> 01:44:51,406
Tu joues avec mes �motions,
1935
01:44:51,491 --> 01:44:52,702
tu me manipules.
1936
01:44:52,783 --> 01:44:56,326
- T'es pas carr�, tu me suis ?
- Pourquoi tu dis �a ?
1937
01:44:56,412 --> 01:44:59,124
J'ai emprunt� l'opale
et je l'ai rapport�e.
1938
01:44:59,206 --> 01:45:01,498
J'�tais pas oblig�, tu saisis ?
1939
01:45:01,584 --> 01:45:05,297
Je me pointe � la vente,
et tu fais grimper les ench�res.
1940
01:45:05,379 --> 01:45:08,252
C'est quoi, �a ?
Tu crois que j'ai rien grill� ?
1941
01:45:08,340 --> 01:45:11,433
- Que je comprends rien ?
- C'est compliqu�, KG.
1942
01:45:11,510 --> 01:45:13,092
Tu vois ma tronche ?
1943
01:45:13,178 --> 01:45:15,590
- Tu la vois ?
- Y a 165 000 $ l�-dedans.
1944
01:45:15,680 --> 01:45:18,223
- En liquide.
- �a a pas �t� facile.
1945
01:45:18,308 --> 01:45:20,850
Demany a d�j� touch� ses 6 %.
1946
01:45:20,935 --> 01:45:22,477
C'est de bonne guerre.
1947
01:45:22,562 --> 01:45:24,774
Passe-moi l'opale et je me tire.
1948
01:45:24,856 --> 01:45:27,949
- Tu tiens beaucoup � cette opale.
- Oui.
1949
01:45:28,026 --> 01:45:29,107
C'est gr�ce � moi.
1950
01:45:29,694 --> 01:45:31,105
Arr�te tes conneries.
1951
01:45:31,195 --> 01:45:33,818
Je te respecte, je respecte ta passion.
1952
01:45:33,907 --> 01:45:35,108
Depuis toujours.
1953
01:45:35,408 --> 01:45:38,031
- Je croyais que t'�tais un fan.
- Carr�ment.
1954
01:45:38,119 --> 01:45:40,751
Tu l'as pay�e combien ? Franchement ?
1955
01:45:40,829 --> 01:45:43,042
�a se fait pas, de demander �a.
1956
01:45:43,124 --> 01:45:46,177
�a repr�sente des mois de travail.
1957
01:45:46,252 --> 01:45:48,504
Je reprendrai pas le bl�, c'est fait.
1958
01:45:48,587 --> 01:45:50,969
Dis-moi, entre toi et moi.
Mano a mano.
1959
01:45:51,549 --> 01:45:52,930
Tu l'as pay�e combien ?
1960
01:45:53,008 --> 01:45:55,721
Combien je l'ai pay�e ?
1961
01:45:57,805 --> 01:46:00,597
R�pondre � cette question,
1962
01:46:00,683 --> 01:46:02,434
- c'est trompeur.
- Pourquoi ?
1963
01:46:02,517 --> 01:46:04,770
Je l'ai pay�e 100 plaques.
1964
01:46:04,853 --> 01:46:08,446
- T'as doubl� ta mise ?
- C'est moi qui me suis fait niquer !
1965
01:46:08,523 --> 01:46:11,146
Elle devait me rapporter un million.
1966
01:46:11,234 --> 01:46:12,605
J'ai gagn� quoi ?
1967
01:46:12,694 --> 01:46:15,026
65 b�tons ?
1968
01:46:15,112 --> 01:46:19,867
T'as pay� 100 plaques � des �thiopiens
un truc que tu pensais valoir un million ?
1969
01:46:19,951 --> 01:46:21,322
�a te pose pas de probl�me ?
1970
01:46:21,411 --> 01:46:24,123
Tu sais ce que gagne
un mineur �thiopien ?
1971
01:46:24,205 --> 01:46:27,869
100 000 $,
�a repr�sente 50 vies de boulot.
1972
01:46:27,959 --> 01:46:29,911
C'est moins qu'un million, non ?
1973
01:46:30,002 --> 01:46:34,166
Tu pr�f�res gagner d'un point
ou de 30 points ?
1974
01:46:34,256 --> 01:46:37,589
Je te vois quand tu te fais huer.
1975
01:46:37,676 --> 01:46:40,349
T'as 30 points d'avance
et t'es encore � fond.
1976
01:46:41,305 --> 01:46:43,927
On va voir vos cotes � Vegas.
1977
01:46:44,015 --> 01:46:45,096
Regarde.
1978
01:46:45,184 --> 01:46:47,065
S�rieux, tu me parles de �a ?
1979
01:46:47,143 --> 01:46:48,024
Regarde.
1980
01:46:48,103 --> 01:46:51,236
Les Sixers sont favoris, ce soir.
1981
01:46:51,314 --> 01:46:52,776
Je m'int�resse pas � �a.
1982
01:46:52,858 --> 01:46:56,572
Ils pensent que tu marqueras
moins de 18 points en finale.
1983
01:46:56,653 --> 01:46:58,244
Et moins de huit rebonds.
1984
01:46:58,321 --> 01:47:00,613
- Ils y connaissent rien.
- Et alors ?
1985
01:47:00,698 --> 01:47:02,620
T'as pas envie de les buter ?
1986
01:47:02,700 --> 01:47:05,543
Qu'ils cr�vent pour avoir dout� de toi ?
1987
01:47:05,620 --> 01:47:09,504
D'�craser ce connard d'Elton Brand ?
1988
01:47:10,250 --> 01:47:13,253
KG, c'est la m�me chose.
1989
01:47:13,336 --> 01:47:16,459
C'est mon boulot. Je suis pas un sportif.
1990
01:47:16,547 --> 01:47:18,008
C'est ma sp�cialit�.
1991
01:47:18,090 --> 01:47:20,212
C'est comme �a que je gagne.
1992
01:47:20,300 --> 01:47:24,304
Tout le boulot que je fais,
tous mes efforts,
1993
01:47:24,388 --> 01:47:25,640
tous mes sacrifices.
1994
01:47:25,723 --> 01:47:29,396
Tu vas pas marquer en finale ?
1995
01:47:29,476 --> 01:47:33,570
Tu les emmerdes, pas vrai ?
Je sais que c'est le cas.
1996
01:47:33,647 --> 01:47:34,688
�coute...
1997
01:47:37,151 --> 01:47:38,862
on va parier l�-dessus.
1998
01:47:39,236 --> 01:47:40,987
On va parier.
1999
01:47:42,656 --> 01:47:45,699
Je parie tout ce bl� sur toi ce soir, KG.
2000
01:47:46,576 --> 01:47:47,827
T'es l� pour gagner.
2001
01:47:47,911 --> 01:47:49,703
Ils y connaissent rien.
2002
01:47:49,788 --> 01:47:52,951
� l'ouest,
tu crois qu'ils te connaissent ?
2003
01:47:53,041 --> 01:47:55,243
Ils savent pas qui t'es, qui on est.
2004
01:47:55,835 --> 01:47:58,627
Il s'agit de gagner, de toi.
2005
01:47:58,712 --> 01:48:02,096
J'ai vu ta putain de d�termination,
2006
01:48:02,175 --> 01:48:04,257
ta putain de sinc�rit�,
2007
01:48:04,343 --> 01:48:06,385
et ta putain de magie.
2008
01:48:06,470 --> 01:48:08,432
Howard, t'es cingl�.
2009
01:48:08,514 --> 01:48:12,268
Tu sais � quel point tu vas cartonner,
ce soir ?
2010
01:48:12,351 --> 01:48:13,682
- Je le sais.
- �coute.
2011
01:48:13,769 --> 01:48:15,981
Ce soir, on est une �quipe.
2012
01:48:16,063 --> 01:48:17,765
C'est un sacr� paquet.
2013
01:48:17,856 --> 01:48:21,399
Je le sens bien, toi aussi.
Ils savent rien.
2014
01:48:21,484 --> 01:48:24,077
Toi et moi, on sait.
2015
01:48:24,154 --> 01:48:25,485
Sympa, la coupe.
2016
01:48:26,907 --> 01:48:30,700
FILE CHEZ JO
ET ATTENDS � LA FEN�TRE
2017
01:48:30,785 --> 01:48:31,917
Chouette montre.
2018
01:48:31,995 --> 01:48:33,206
Qu'est-ce que...
2019
01:48:33,705 --> 01:48:36,748
Tu surveilles la boutique ?
Je vais aux toilettes.
2020
01:48:36,833 --> 01:48:38,455
- Oui.
- Merci.
2021
01:48:39,252 --> 01:48:42,174
- Je vous laisse.
- Va faire tes petites affaires.
2022
01:48:42,255 --> 01:48:43,386
Besoin d'aide ?
2023
01:48:43,465 --> 01:48:45,427
La prochaine fois, peut-�tre.
2024
01:48:49,721 --> 01:48:51,552
Je cherche Howard.
2025
01:48:51,639 --> 01:48:54,471
- C'est ferm�.
- Il m'a fil� une fausse Rolex.
2026
01:48:54,558 --> 01:48:57,561
Je ne suis pas au courant, monsieur.
Calmez-vous.
2027
01:48:58,104 --> 01:49:00,106
�coutez-moi, vous devez m'aider.
2028
01:49:00,189 --> 01:49:01,190
Je suis occup�e.
2029
01:49:01,273 --> 01:49:04,116
�a va �tre la meilleure soir�e
de notre vie.
2030
01:49:04,193 --> 01:49:06,115
Howard.
2031
01:49:12,951 --> 01:49:15,874
Grouille.
2032
01:49:15,954 --> 01:49:17,375
T'es o� ?
2033
01:49:17,455 --> 01:49:19,457
- C'est quoi, �a ?
- Prends �a.
2034
01:49:19,540 --> 01:49:20,882
�coute-moi bien.
2035
01:49:20,959 --> 01:49:22,580
Je t'ai r�serv� un vol.
2036
01:49:22,669 --> 01:49:25,251
Tu vas atterrir
sur le toit du Mohegan Sun.
2037
01:49:25,338 --> 01:49:27,510
Y a un pari dans ce sac.
2038
01:49:27,590 --> 01:49:30,593
Je veux que tu mises tout
2039
01:49:30,676 --> 01:49:32,638
- sur ce pari.
- Combien ?
2040
01:49:32,720 --> 01:49:35,393
Beaucoup. N'y pense pas.
2041
01:49:35,473 --> 01:49:37,685
Ne l'ouvre pas avant d'arriver.
2042
01:49:37,767 --> 01:49:39,559
Donne-tout au guichetier.
2043
01:49:39,644 --> 01:49:40,685
- Compris ?
- Oui.
2044
01:49:40,770 --> 01:49:42,982
Ce soir, je te baise comme un dingue.
2045
01:49:43,063 --> 01:49:44,485
J'aimerais t'embrasser.
2046
01:49:44,940 --> 01:49:46,271
- Allez, file.
- Oui.
2047
01:49:46,358 --> 01:49:48,611
- Grouille.
- D'accord. Je t'aime.
2048
01:49:49,654 --> 01:49:50,604
Merci, les gars.
2049
01:49:59,163 --> 01:50:00,364
Finissons-en.
2050
01:50:00,455 --> 01:50:03,078
Arno, tu vas jamais me croire.
2051
01:50:03,583 --> 01:50:04,504
Croire quoi ?
2052
01:50:04,584 --> 01:50:06,926
On va toucher le gros lot.
2053
01:50:07,003 --> 01:50:10,587
KG vient de sortir. Tu l'as vu ?
Je lui ai fil� l'opale.
2054
01:50:10,674 --> 01:50:13,426
Il va nous faire gagner une fortune
ce soir.
2055
01:50:13,510 --> 01:50:15,341
Howard, o� est l'argent ?
2056
01:50:15,428 --> 01:50:18,341
Il est en route pour le casino.
2057
01:50:18,431 --> 01:50:20,764
De quoi tu parles, Howard ?
2058
01:50:20,850 --> 01:50:22,391
Qu'est-ce qui se passe ?
2059
01:50:22,476 --> 01:50:24,688
- O� est la fille ?
- Je l'ai pas vue.
2060
01:50:24,770 --> 01:50:27,313
- Elle est pas revenue ?
- Je suis pas clair ?
2061
01:50:27,398 --> 01:50:28,859
Non, il est ici.
2062
01:50:28,941 --> 01:50:31,023
Va la chercher tout de suite.
2063
01:50:31,735 --> 01:50:33,397
- Ouvre.
- Ouvre, putain !
2064
01:50:33,487 --> 01:50:35,359
Pourquoi j'ouvrirais la porte ?
2065
01:50:35,448 --> 01:50:37,530
- Venez m'ouvrir !
- J'arrive.
2066
01:50:37,616 --> 01:50:39,287
Qu'est-ce qu'ils font ?
2067
01:50:40,703 --> 01:50:41,744
Explique-toi.
2068
01:50:41,829 --> 01:50:44,041
L�che-moi.
Qu'est-ce que vous faites ?
2069
01:50:44,122 --> 01:50:46,374
Tu vas vite comprendre !
2070
01:50:47,000 --> 01:50:48,752
- �coute.
- Je t'�coute.
2071
01:50:48,836 --> 01:50:51,468
- Tu vas m'ob�ir.
- �coute-moi, abruti.
2072
01:50:51,546 --> 01:50:53,468
Je t'explique...
2073
01:50:53,548 --> 01:50:54,719
Howard, �coute-moi.
2074
01:50:54,799 --> 01:50:55,971
- Arno ?
- Viens l�.
2075
01:50:59,221 --> 01:51:01,343
Pousse la machine !
2076
01:51:01,431 --> 01:51:04,394
- Vous aurez votre fric !
- Ta gueule !
2077
01:51:04,851 --> 01:51:06,353
Ferme ta gueule !
2078
01:51:08,855 --> 01:51:10,276
Arr�tez.
2079
01:51:14,360 --> 01:51:16,322
Je vais te balancer, tu piges ?
2080
01:51:16,403 --> 01:51:19,616
- Dis-moi quand le l�cher.
- J'ai des gosses.
2081
01:51:19,698 --> 01:51:21,620
- Tu vas l'appeler ?
- Oui !
2082
01:51:21,700 --> 01:51:24,253
- Qu'elle ram�ne son cul !
- Remontez-moi.
2083
01:51:24,328 --> 01:51:26,660
Remonte-le.
2084
01:51:28,499 --> 01:51:30,291
�coute-moi.
2085
01:51:30,376 --> 01:51:32,758
Reprends ton souffle.
2086
01:51:32,836 --> 01:51:34,378
Tu vas l'appeler.
2087
01:51:34,921 --> 01:51:35,842
Pig� ?
2088
01:51:36,423 --> 01:51:38,304
Donne-moi une seconde.
2089
01:51:38,550 --> 01:51:40,762
Tu auras tout le temps apr�s l'appel.
2090
01:51:40,844 --> 01:51:41,675
D'accord.
2091
01:51:41,762 --> 01:51:44,514
Appelle-la, fais-la revenir tout de suite.
2092
01:51:47,225 --> 01:51:48,476
D�PART
CASINO MOHEGAN SUN
2093
01:51:48,559 --> 01:51:50,021
Elle est au Mohegan Sun.
2094
01:51:50,811 --> 01:51:52,393
Allez, grouille.
2095
01:51:53,648 --> 01:51:54,689
Le haut-parleur.
2096
01:51:58,819 --> 01:51:59,650
Voil�.
2097
01:52:03,658 --> 01:52:04,789
Quel encul�.
2098
01:52:07,745 --> 01:52:08,746
Allez !
2099
01:52:15,920 --> 01:52:18,552
- Je peux pas, d�sol�.
- Il est pas croyable.
2100
01:52:18,630 --> 01:52:21,383
Je suis vraiment d�sol�.
2101
01:52:25,970 --> 01:52:27,472
Putain !
2102
01:52:28,807 --> 01:52:29,888
T'es un abruti.
2103
01:52:29,974 --> 01:52:32,106
- Je vais le faire.
- Tu plaisantes ?
2104
01:52:32,185 --> 01:52:34,187
Il vaut pas le coup, range �a.
2105
01:52:34,563 --> 01:52:36,314
- Vous faites quoi ?
- Ouvre.
2106
01:52:36,397 --> 01:52:38,319
Pourquoi ? Vous allez o� ?
2107
01:52:38,399 --> 01:52:41,402
- Ouvre, putain !
- Regardez le match.
2108
01:52:41,485 --> 01:52:43,778
- Le r�sultat va vous plaire.
- Ouvre.
2109
01:52:43,863 --> 01:52:46,525
Vite, ou je t'encastre dans la vitre.
2110
01:52:46,615 --> 01:52:48,988
D'accord, je vous ouvre.
2111
01:52:50,036 --> 01:52:50,916
Putain.
2112
01:52:52,496 --> 01:52:54,498
Ferme la porte.
2113
01:52:55,916 --> 01:52:56,837
Allez, ouvre !
2114
01:52:59,378 --> 01:53:00,459
Tu fais quoi ?
2115
01:53:01,254 --> 01:53:02,756
Ouvre la porte, putain !
2116
01:53:03,340 --> 01:53:04,251
Allez !
2117
01:53:05,926 --> 01:53:07,387
Howard, ouvre la porte.
2118
01:53:09,304 --> 01:53:11,977
D�sol�, je peux pas vous ouvrir.
2119
01:53:12,557 --> 01:53:17,192
Arno, les Sixers n'ont rien � foutre l�,
tu comprends ?
2120
01:53:17,270 --> 01:53:19,522
Elle est au casino Mohegan Sun.
2121
01:53:19,940 --> 01:53:21,901
Le casino Mohegan Sun.
2122
01:53:21,983 --> 01:53:23,815
Allez-y, vite !
2123
01:53:23,901 --> 01:53:25,983
Vous voyez qui c'est, trouvez-la.
2124
01:53:26,070 --> 01:53:27,622
- Vous entendez ?
- Howard.
2125
01:53:27,697 --> 01:53:28,818
Ouvre la porte !
2126
01:53:28,906 --> 01:53:31,158
- Je sais que tu es contrari�.
- �videmment !
2127
01:53:31,242 --> 01:53:33,324
Je fais �a dans ton int�r�t.
2128
01:53:33,411 --> 01:53:36,824
- Ouvre !
- La NBA veut pas que les Sixers gagnent.
2129
01:53:36,914 --> 01:53:38,996
�a leur rapporterait pas un rond !
2130
01:53:39,083 --> 01:53:42,046
- Les arbitres le savent.
- Ouvre-nous, Howard !
2131
01:53:42,128 --> 01:53:45,081
- Ils veulent des stars !
- Ouvre, putain !
2132
01:53:45,172 --> 01:53:48,135
- C'est une vitre pare-balles.
- Ouvre, encul� !
2133
01:53:48,217 --> 01:53:50,179
Tu vas te blesser, c'est tout !
2134
01:53:50,261 --> 01:53:51,392
- Ouvre !
- Phil.
2135
01:53:51,470 --> 01:53:53,472
Arno, baisse-toi, il va te tuer.
2136
01:53:54,055 --> 01:53:55,347
�coute-moi. Merci.
2137
01:53:55,432 --> 01:53:57,804
Merci. Je parle � Arno.
2138
01:53:57,893 --> 01:54:00,265
- �a suffit.
- T'as int�r�t � ouvrir !
2139
01:54:00,354 --> 01:54:02,105
- �coute.
- J'ai un truc pour toi.
2140
01:54:02,188 --> 01:54:04,731
Il lui suffit de remporter l'entre-deux.
2141
01:54:04,816 --> 01:54:07,028
Ouvre cette putain de porte.
2142
01:54:07,110 --> 01:54:09,783
Tu sais combien il va avoir de rebonds ?
2143
01:54:10,280 --> 01:54:14,324
C'est qui ? � qui tu parles ?
Tu appelles qui ?
2144
01:54:15,493 --> 01:54:17,495
Ouvre, connard !
2145
01:54:29,507 --> 01:54:31,429
- Oui ?
- Dinah, c'est moi.
2146
01:54:32,217 --> 01:54:35,090
Le fournisseur de gaz a appel�,
il y a une fuite.
2147
01:54:35,179 --> 01:54:37,932
- Y a une fuite de gaz.
- Nom de Dieu, Howard.
2148
01:54:38,015 --> 01:54:40,347
- Ils �vacuent le quartier.
- Doucement.
2149
01:54:40,434 --> 01:54:43,938
- Je ne comprends pas.
- Emm�ne les enfants chez Amy.
2150
01:54:44,021 --> 01:54:47,194
- Pourquoi appeler ton bureau...
- Aucune id�e.
2151
01:54:47,274 --> 01:54:49,946
- �a n'a pas de sens.
- Ne discute pas.
2152
01:54:50,026 --> 01:54:52,859
- Je regarde par la fen�tre.
- Emm�ne les gosses.
2153
01:54:52,946 --> 01:54:54,278
J'ai peur.
2154
01:54:54,364 --> 01:54:58,157
- Tu me fais peur.
- Allez chez Amy et attendez que j'arrive.
2155
01:54:58,242 --> 01:55:01,496
- Mon Dieu.
- C'est promis ? Restez dans la maison.
2156
01:55:01,580 --> 01:55:02,911
- Tu nous y retrouves ?
- Oui.
2157
01:55:02,997 --> 01:55:04,619
- �coute, connard.
- Merci.
2158
01:55:04,708 --> 01:55:06,209
Ouvre la porte, putain !
2159
01:55:06,751 --> 01:55:09,043
L'an dernier, j'ai gagn� 125 millions.
2160
01:55:09,128 --> 01:55:11,220
Je ne sais m�me plus quoi en faire.
2161
01:55:11,297 --> 01:55:14,050
Je n'ai plus personne
avec qui partager ma vie.
2162
01:55:14,133 --> 01:55:15,054
C'est horrible.
2163
01:55:15,509 --> 01:55:18,092
C'est un grand jour pour moi. Tu es canon.
2164
01:55:18,179 --> 01:55:19,810
On boit un verre en arrivant ?
2165
01:55:51,419 --> 01:55:52,260
Bonjour.
2166
01:55:53,421 --> 01:55:58,015
Je voudrais parier sur les Celtics
en triple combin�...
2167
01:55:58,092 --> 01:55:59,844
Tenez, regardez...
2168
01:55:59,927 --> 01:56:01,518
Un triple combin�.
2169
01:56:01,596 --> 01:56:04,268
Il faut que ce soit exactement �a.
2170
01:56:04,348 --> 01:56:05,389
Combien ?
2171
01:56:05,474 --> 01:56:07,606
Je ne sais pas, vous allez devoir...
2172
01:56:08,310 --> 01:56:09,391
Je vois.
2173
01:56:10,146 --> 01:56:11,147
- Chad ?
- Oui.
2174
01:56:11,230 --> 01:56:12,151
Une seconde.
2175
01:56:12,231 --> 01:56:14,733
Mon responsable doit compter la somme.
2176
01:56:14,816 --> 01:56:16,067
D'accord.
2177
01:56:18,028 --> 01:56:20,321
- C'est bient�t termin�.
- Une seconde.
2178
01:56:37,964 --> 01:56:39,425
Allez, c'est parti.
2179
01:56:40,675 --> 01:56:41,886
Je le sens bien.
2180
01:56:42,635 --> 01:56:43,636
Je le sens bien.
2181
01:56:45,221 --> 01:56:46,182
Magnifique.
2182
01:56:48,974 --> 01:56:51,066
Voil�, les gars.
2183
01:56:54,021 --> 01:56:54,902
Vas-y.
2184
01:56:55,565 --> 01:56:56,395
Je t'�coute.
2185
01:56:58,025 --> 01:57:01,618
Lis tout le ticket � voix haute.
2186
01:57:01,696 --> 01:57:03,988
Lis-le � voix haute. Une seconde.
2187
01:57:04,073 --> 01:57:07,026
Je veux que quelqu'un d'autre entende.
2188
01:57:07,492 --> 01:57:09,084
Lis tout le ticket.
2189
01:57:09,161 --> 01:57:12,164
J'ai pari� 155 en triple combin�.
2190
01:57:12,247 --> 01:57:14,709
Sur les points et les rebonds de Garnett.
2191
01:57:14,791 --> 01:57:18,004
Et sur l'entre-deuxremport� par les Celtics.
2192
01:57:18,086 --> 01:57:18,917
Bien.
2193
01:57:19,003 --> 01:57:20,925
Lis tout le ticket.
2194
01:57:21,005 --> 01:57:24,178
- Alors, �a dit...
- Tu t'amuses bien ?
2195
01:57:24,258 --> 01:57:28,933
- ...gains potentiels : 1 229 000 $.
- Oui.
2196
01:57:29,013 --> 01:57:31,395
Tu as entendu ? �a suffit.
2197
01:57:31,474 --> 01:57:34,767
On en a assez entendu. Le pari est lanc�.
2198
01:57:34,853 --> 01:57:35,683
Va chier.
2199
01:57:35,769 --> 01:57:39,443
Je vais t'emmener au Ritz Carlton
des �les Ca�mans.
2200
01:57:39,523 --> 01:57:40,944
Y aura un jacuzzi.
2201
01:57:41,024 --> 01:57:43,867
- Frotte ton tatouage pour moi !
- Je t'aime.
2202
01:57:44,653 --> 01:57:45,694
C'est parti.
2203
01:57:46,154 --> 01:57:49,157
S'il gagne l'entre-deux, on est bons !
2204
01:57:50,325 --> 01:57:52,377
Allez, mon gars.
2205
01:57:52,870 --> 01:57:55,623
Il doit l'avoir, c'est d�j� d�cisif.
2206
01:57:57,249 --> 01:57:59,081
Allez, mon gars.
2207
01:58:00,836 --> 01:58:01,757
Chope la balle.
2208
01:58:02,254 --> 01:58:05,047
Gagne l'entre-deux, allez.
2209
01:58:11,221 --> 01:58:12,051
Allez !
2210
01:58:13,097 --> 01:58:14,599
Ouais !
2211
01:58:14,682 --> 01:58:17,305
On l'aurait eu dans le cul, sinon.
2212
01:58:17,394 --> 01:58:21,097
C'�tait la partie
la plus incertaine du combin�.
2213
01:58:21,188 --> 01:58:24,852
C'�tait dingue. Je savais qu'il l'aurait.
2214
01:58:25,276 --> 01:58:26,157
Bon.
2215
01:58:26,653 --> 01:58:27,483
Allez...
2216
01:58:30,197 --> 01:58:34,611
Un rebond ! Et d'un, regarde.
2217
01:58:34,701 --> 01:58:36,703
D�s le d�but du match.
2218
01:58:36,787 --> 01:58:38,249
Il est en forme.
2219
01:58:39,373 --> 01:58:40,714
Vas-y !
2220
01:58:41,833 --> 01:58:43,585
Allez, marque.
2221
01:58:44,127 --> 01:58:47,050
Et voil�, putain !
2222
01:58:47,130 --> 01:58:50,093
Son premier tir du match, panier.
Et de trois.
2223
01:58:50,592 --> 01:58:53,384
Deux plus le rebond, �a fait trois sur 26.
2224
01:58:53,804 --> 01:58:58,098
J'ai pari� sur les Celtics,
plus pr�cis�ment sur Kevin Garnett.
2225
01:58:58,183 --> 01:58:59,304
Deux bons paris.
2226
01:58:59,392 --> 01:59:00,944
Les Celtics gagnent,
2227
01:59:01,019 --> 01:59:02,690
Garnett est � neuf et sept.
2228
01:59:02,770 --> 01:59:05,023
�a fait d�j� 16
2229
01:59:05,106 --> 01:59:07,318
- sur 26, c'est �a ?
- Incroyable.
2230
01:59:07,400 --> 01:59:09,322
- Ma beaut� est l�.
- Avant la mi-temps.
2231
01:59:09,402 --> 01:59:11,204
Deux fois en un jour. Dingue.
2232
01:59:11,279 --> 01:59:13,611
�a va depuis l'h�lico, ch�rie ?
2233
01:59:13,698 --> 01:59:15,450
J'arr�te pas de penser � toi.
2234
01:59:16,867 --> 01:59:19,039
- Tu me fais rire.
- T'es canon.
2235
01:59:19,286 --> 01:59:21,408
T'as pari� sur les Celtics ?
2236
01:59:21,914 --> 01:59:23,716
- Fais voir.
- Il va tirer ?
2237
01:59:23,791 --> 01:59:25,042
- C'est...
- Oui.
2238
01:59:25,125 --> 01:59:26,586
Allez Garnett, �a va aider.
2239
01:59:26,668 --> 01:59:27,760
S�rieux ?
2240
01:59:27,837 --> 01:59:31,090
- Il aurait d� le mettre.
- Il a rat� un tir, et alors ?
2241
01:59:31,173 --> 01:59:33,595
- J'ai une id�e pour la mi-temps.
- Quoi ?
2242
01:59:33,675 --> 01:59:35,727
Viens dans ma chambre,
j'ai engag� un chef.
2243
01:59:35,802 --> 01:59:39,556
Je suis dans la suite A,
la vue est sublime.
2244
01:59:40,014 --> 01:59:42,176
- Que demander de mieux ?
- Merci.
2245
01:59:42,267 --> 01:59:43,308
- Je t'aime.
- C'est �a.
2246
01:59:43,393 --> 01:59:44,484
� tout � l'heure.
2247
01:59:44,561 --> 01:59:46,352
- Suite A, souviens-toi.
- Oui.
2248
01:59:46,438 --> 01:59:47,739
D'accord, ma belle ?
2249
01:59:48,314 --> 01:59:49,355
Salut.
2250
01:59:50,692 --> 01:59:52,784
- Quel connard.
- Un vrai clown.
2251
01:59:54,445 --> 01:59:55,286
�a va ?
2252
01:59:58,532 --> 01:59:59,443
Quoi ?
2253
02:00:06,499 --> 02:00:08,411
- Je dois y aller.
- Un probl�me ?
2254
02:00:08,501 --> 02:00:09,702
Merci de votre aide.
2255
02:00:27,269 --> 02:00:30,932
C'est �a qui est beau,
dans les paris sportifs.
2256
02:00:31,023 --> 02:00:34,186
J'encourage les Celtics,
moi, un supporter des Knicks.
2257
02:00:34,776 --> 02:00:37,979
Si le gosse de 12 ans
que j'�tais me voyait,
2258
02:00:38,070 --> 02:00:39,362
il p�terait un plomb.
2259
02:00:39,447 --> 02:00:41,699
Tout le monde parle
de cet �norme pari.
2260
02:00:41,783 --> 02:00:42,984
Dis-leur de venir.
2261
02:00:43,075 --> 02:00:45,367
C'est s�rement elle. Il est avec moi.
2262
02:00:46,328 --> 02:00:49,992
On va la choper et la ramener, patron.
2263
02:00:50,792 --> 02:00:51,662
Tout � fait.
2264
02:00:51,751 --> 02:00:54,053
Restez tous bien concentr�s.
2265
02:00:54,128 --> 02:00:56,340
Regardez KG.
2266
02:00:57,048 --> 02:01:00,841
Rappelez-vous ceci.
Si vous voulez aller vite, restez seul.
2267
02:01:01,302 --> 02:01:05,176
Mais si vous voulez aller loin,
restez ensemble.
2268
02:01:05,264 --> 02:01:08,016
On est comme des cafards, increvables !
2269
02:01:08,099 --> 02:01:11,473
Arr�tez vos passes, donnez-lui. Encore !
2270
02:01:11,562 --> 02:01:13,644
Tire !
2271
02:01:14,105 --> 02:01:16,517
Putain ! Connard de Doc !
2272
02:01:17,275 --> 02:01:20,158
Il l'a d�stabilis�.
Il est plus dans le match !
2273
02:01:20,696 --> 02:01:21,576
Putain !
2274
02:01:21,988 --> 02:01:23,409
C'est de ta faute !
2275
02:01:23,865 --> 02:01:26,117
Tu vois l'autre, Phil,
2276
02:01:26,201 --> 02:01:29,034
un de tes copains de Boston.
2277
02:01:29,537 --> 02:01:31,209
Tu vas voir de qui je parle.
2278
02:01:31,747 --> 02:01:34,630
Ce connard.
C'est un de tes potes, ce gros lard ?
2279
02:01:34,709 --> 02:01:37,422
Il te ressemble.
On dirait un de tes potes.
2280
02:01:39,296 --> 02:01:40,888
Un putain de rebond !
2281
02:01:40,965 --> 02:01:43,467
Voil� ! Plus que trois !
2282
02:01:43,551 --> 02:01:44,511
Bravo !
2283
02:01:44,594 --> 02:01:46,846
Tu arrives � lire le score ?
2284
02:01:46,929 --> 02:01:47,850
Ils gagnent ?
2285
02:01:47,930 --> 02:01:50,472
Ils m�nent de trois points.
2286
02:01:50,557 --> 02:01:52,900
Putain, y a faute !
2287
02:01:53,310 --> 02:01:56,313
Peu importe, il l'a eu. �a compte.
2288
02:01:56,396 --> 02:01:57,647
On en est o� ? 23 ?
2289
02:02:00,525 --> 02:02:02,197
C'est reparti, allez.
2290
02:02:02,277 --> 02:02:05,199
Prends-la, comme �a.
2291
02:02:05,280 --> 02:02:06,491
Tire !
2292
02:02:06,573 --> 02:02:08,665
Allez, Kevin ! Tire !
2293
02:02:12,662 --> 02:02:16,035
Putain, ouais ! Il a marqu� !
2294
02:02:17,083 --> 02:02:20,636
C'est gr�ce � l'opale.
2295
02:02:21,629 --> 02:02:24,382
On en est � 25. Plus qu'un !
2296
02:02:25,091 --> 02:02:29,185
Plus qu'un point, putain.Un rebond ou un panier.
2297
02:02:29,262 --> 02:02:30,513
Peu importe.
2298
02:02:30,596 --> 02:02:32,398
L'un ou l'autre et on gagne.
2299
02:02:33,474 --> 02:02:35,596
Allez, plus qu'un et c'est pli�.
2300
02:02:36,309 --> 02:02:37,651
- G�nial.
- Salut.
2301
02:02:37,728 --> 02:02:40,561
Entre. Trois fois en une journ�e.
2302
02:02:40,648 --> 02:02:42,189
- Je sais.
- Incroyable.
2303
02:02:42,274 --> 02:02:44,606
J'y crois pas. O� est ton petit ami ?
2304
02:02:44,693 --> 02:02:47,355
- On regarde le match ?
- Carr�ment, vas-y.
2305
02:02:47,445 --> 02:02:49,858
- Mets-toi � l'aise.
- La t�l�commande ?
2306
02:02:49,948 --> 02:02:52,110
- Je fais quoi ?
- L'iPad est l�.
2307
02:02:52,200 --> 02:02:55,493
Fais ce que tu veux. Je vais me doucher.
2308
02:02:55,578 --> 02:02:58,040
J'ai vraiment besoin de me laver.
2309
02:02:58,706 --> 02:03:01,419
Apr�s l'avion, et tout.
2310
02:03:01,501 --> 02:03:04,964
Ce que tu vas faire,
si �a sonne � la porte...
2311
02:03:05,046 --> 02:03:08,510
J'attends des amis et de la bouffe.
2312
02:03:08,591 --> 02:03:11,303
- Tu ouvres, d'accord, ma belle ?
- D'accord.
2313
02:03:11,385 --> 02:03:12,266
S'il te pla�t.
2314
02:03:17,516 --> 02:03:18,727
Et voil� !
2315
02:03:19,393 --> 02:03:20,354
Merci.
2316
02:03:22,563 --> 02:03:26,527
Voil�, �a fait deux paris valid�s.
2317
02:03:26,608 --> 02:03:28,450
Deux. Y a plus qu'� gagner.
2318
02:03:28,527 --> 02:03:31,740
Les Celtics doivent gagner.
C'est bon, Arno.
2319
02:03:34,658 --> 02:03:36,580
Alors, �a fait combien ?
2320
02:03:36,660 --> 02:03:38,411
68-73 pour Boston.
2321
02:03:38,495 --> 02:03:40,036
Quoi, 68 ? C'est la 4e p�riode ?
2322
02:03:40,997 --> 02:03:42,909
Annule la bouffe.
2323
02:03:42,999 --> 02:03:44,250
Je veux sortir.
2324
02:03:44,334 --> 02:03:46,797
C'est g�nial que �a te passionne autant.
2325
02:03:57,388 --> 02:03:59,390
Allez.
2326
02:03:59,890 --> 02:04:02,022
Allez, mets-la dedans !
2327
02:04:02,101 --> 02:04:03,393
Allez !
2328
02:04:03,478 --> 02:04:04,729
Rate pas �a, merde !
2329
02:04:05,187 --> 02:04:08,571
Rate pas �a. C'est rien.
2330
02:04:08,649 --> 02:04:10,611
KG va mettre ce panier.
2331
02:04:11,610 --> 02:04:12,692
Plie le match.
2332
02:04:13,821 --> 02:04:18,445
Mets-le, allez. Vas-y.
2333
02:04:19,034 --> 02:04:21,746
Allez, il a l'opale.
2334
02:04:21,828 --> 02:04:23,580
L'opale va te faire marquer.
2335
02:04:30,670 --> 02:04:32,051
Putain de merde.
2336
02:04:32,506 --> 02:04:33,757
C'est rien.
2337
02:04:33,840 --> 02:04:36,262
On m�ne au score.
2338
02:04:36,342 --> 02:04:37,804
C'est pas grave.
2339
02:04:38,302 --> 02:04:40,715
�a aurait pli� le match, mais c'est bon.
2340
02:04:40,805 --> 02:04:43,557
Parle pas, fais ce que t'as � faire.
2341
02:04:43,641 --> 02:04:45,433
Fais ton truc.
2342
02:04:47,145 --> 02:04:48,856
Tu peux le faire.
2343
02:04:53,942 --> 02:04:57,286
C'est bon,
l'�quipe est dedans, je le sens.
2344
02:04:57,363 --> 02:04:59,234
C'est bon, je suis rassur�.
2345
02:04:59,907 --> 02:05:02,329
Les laissez pas tirer.
2346
02:05:02,826 --> 02:05:05,038
Chope-la ! Ouais !
2347
02:05:05,120 --> 02:05:07,242
Oh, la vache !
2348
02:05:09,499 --> 02:05:10,630
La vache !
2349
02:05:12,627 --> 02:05:13,498
Putain.
2350
02:05:14,671 --> 02:05:15,752
Putain de merde.
2351
02:05:23,846 --> 02:05:25,638
Howard ? On a gagn� ?
2352
02:05:26,140 --> 02:05:29,223
Putain, tu es s�rieux ?
2353
02:05:31,604 --> 02:05:32,605
Oh, merde.
2354
02:05:32,689 --> 02:05:36,733
Mon ch�ri, je t'aime.
2355
02:05:37,568 --> 02:05:42,824
Je t'aime.
2356
02:05:44,283 --> 02:05:45,534
Arno !
2357
02:05:46,035 --> 02:05:48,667
Il a r�ussi.
2358
02:05:49,496 --> 02:05:51,248
T'y as toujours cru.
2359
02:05:52,458 --> 02:05:56,592
Je sais, merci.
2360
02:05:56,670 --> 02:05:59,673
Non, moi, je t'aime.
2361
02:05:59,756 --> 02:06:02,298
Je suis tellement heureux. On a r�ussi.
2362
02:06:02,801 --> 02:06:06,685
Raccroche, t'as gagn�.
On a compris, c'est bon.
2363
02:06:07,263 --> 02:06:08,394
On a compris.
2364
02:06:08,473 --> 02:06:12,437
Tu m'entends ? Oui, ils ont pay�.
2365
02:06:12,518 --> 02:06:15,151
Demande � te faire raccompagner.
2366
02:06:15,230 --> 02:06:17,312
Je t'appelle un h�lico.
2367
02:06:17,398 --> 02:06:19,690
- Howard.
- Je te rappelle.
2368
02:06:19,775 --> 02:06:20,946
Salopard.
2369
02:06:21,026 --> 02:06:23,028
- Je le savais.
- J'y crois pas.
2370
02:06:25,906 --> 02:06:27,408
Qu'est-ce que t'as fait ?
2371
02:06:28,451 --> 02:06:29,371
Putain !
2372
02:06:30,285 --> 02:06:31,326
Ta gueule !
2373
02:06:31,411 --> 02:06:32,703
Donnez-moi des sacs.
2374
02:06:33,247 --> 02:06:35,169
- Pourquoi ?
- L�che-moi.
2375
02:06:35,249 --> 02:06:36,580
Ferme ta gueule,
2376
02:06:36,666 --> 02:06:38,829
ou c'est le m�me tarif pour toi.
2377
02:06:38,919 --> 02:06:40,210
M'embrouille pas.
2378
02:06:40,295 --> 02:06:41,676
- L�che-moi.
- Putain.
2379
02:06:43,132 --> 02:06:45,134
Me touche pas.
2380
02:06:45,217 --> 02:06:48,590
Vas-y, fais-le !
2381
02:06:48,678 --> 02:06:51,681
Qu'est-ce que t'allais dire ? Vas-y !
2382
02:06:51,765 --> 02:06:55,439
Je veux me barrer. Laisse-moi sortir !
2383
02:06:56,770 --> 02:06:59,312
Va chercher les sacs, je m'en occupe.
2384
02:07:02,233 --> 02:07:05,316
Viens l�. Reste l�, putain.
2385
02:07:06,279 --> 02:07:07,410
Allez, vite !
2386
02:07:11,534 --> 02:07:13,116
Tu fais moins le malin !
2387
02:07:14,287 --> 02:07:15,208
Viens l�.
2388
02:07:27,007 --> 02:07:28,338
Comment vous sentez-vous ?
2389
02:07:28,425 --> 02:07:30,878
La victoire, c'est tout ce qui compte.
2390
02:07:30,969 --> 02:07:33,131
Leur dire : "La ferme, taisez-vous."
2391
02:07:33,889 --> 02:07:35,560
Faire taire les d�tracteurs.
2392
02:07:37,142 --> 02:07:40,315
Un gros tas de fric !
C'est toi qui as gagn�.
2393
02:07:40,395 --> 02:07:44,399
Vous venez d'avoir 36 ans,certains vous disent trop vieux...
2394
02:07:44,482 --> 02:07:48,065
C'est fort. H�, c'est mon pote.
2395
02:07:48,152 --> 02:07:49,704
Regarde-le, cet enfoir�.
2396
02:07:50,071 --> 02:07:53,955
Je le connais ! C'est le copain de papa !
2397
02:07:54,033 --> 02:07:56,115
- Putain...
- Eddie, moins fort.
2398
02:07:56,202 --> 02:08:00,206
Amy, il �tait tout nu dans le coffre.
J'appelle la police.
2399
02:08:00,289 --> 02:08:02,792
Tout mon travail, tous mes sacrifices.
2400
02:08:02,875 --> 02:08:06,628
Ils pensaient que je raterais ma finale ?C'est une blague.
2401
02:08:06,712 --> 02:08:11,757
Apr�s la blessure de Paul Pierce,sentiez-vous la responsabilit�...
2402
02:08:11,842 --> 02:08:13,174
Bien jou�. F�licitations.
2403
02:08:18,765 --> 02:08:20,637
Il est important pour l'�quipe.
2404
02:08:20,726 --> 02:08:22,227
Il n'y a pas que moi,
2405
02:08:22,310 --> 02:08:24,983
on partage cette responsabilit�.
2406
02:08:25,689 --> 02:08:26,570
Vous voyez ?
2407
02:08:27,065 --> 02:08:30,899
Mais ce soir,j'ai �t� solide comme un roc.
2408
02:08:30,986 --> 02:08:32,437
Est-ce la fin...
2409
02:08:34,489 --> 02:08:37,242
Je ne crois pas,cette �quipe peut faire mieux.
2410
02:08:39,202 --> 02:08:41,664
On veut gagner, encore et encore.
2411
02:08:41,746 --> 02:08:44,579
- Wayne, merci beaucoup.
- Ma belle.
2412
02:08:44,665 --> 02:08:48,419
Avec plaisir. C'est beaucoup d'argent.
Viens boire un verre � l'Avalon.
2413
02:08:48,503 --> 02:08:51,375
Non, je ne peux pas. Je dois y aller.
2414
02:08:51,464 --> 02:08:53,636
- Un seul verre.
- On peut y aller.
2415
02:08:54,967 --> 02:08:57,019
Nico, dans l'arri�re-boutique. Je g�re.
2416
02:08:57,427 --> 02:08:59,059
D'accord, j'y vais.
2417
02:08:59,930 --> 02:09:00,811
Vas-y !
2418
02:09:02,724 --> 02:09:05,477
- Allez, vas-y !
- C'est bon, je les ai.
2419
02:09:06,520 --> 02:09:07,351
Nico ?
2420
02:09:07,437 --> 02:09:08,648
Je trouve pas la cam�ra.
2421
02:09:08,730 --> 02:09:10,782
Laisse rien d'�lectronique.
2422
02:09:11,233 --> 02:09:12,404
Prends la cassette.
2423
02:14:52,270 --> 02:14:54,272
Sous-titres : B�ranger Viot-Pineau
175093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.