All language subtitles for The.office.us.S02E16.WEB-DL-CtrlHD.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,203 --> 00:00:04,899 I really like Valentine's Day in this office. 2 00:00:04,972 --> 00:00:06,564 It's kind of like grade school. 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,835 Everybody gives out little presents and stuff. 4 00:00:08,909 --> 00:00:13,039 Like, last year, Jim gave me this card with Dwight's head on it. 5 00:00:13,114 --> 00:00:16,083 It was horrifying and funny and... 6 00:00:24,091 --> 00:00:25,319 Phyllis. 7 00:00:25,392 --> 00:00:27,087 You could just sign here. 8 00:00:27,561 --> 00:00:29,085 Roy and I are saving for the wedding. 9 00:00:29,163 --> 00:00:32,462 So I made him promise not to get me anything too big. 10 00:00:32,766 --> 00:00:37,362 "Happy Valentine's Day, darling. Love, Bob Vance, Vance Refrigeration." 11 00:00:37,438 --> 00:00:39,338 Isn't he sweet? Oh, yeah. 12 00:00:39,406 --> 00:00:40,566 Wow. 13 00:00:40,641 --> 00:00:43,804 All right, Dwight, as you know I'm heading to New York today, 14 00:00:43,878 --> 00:00:47,609 doing a presentation on the branch to the new CFO. 15 00:00:47,681 --> 00:00:50,582 And you want me to come with you. No. The opposite of that. 16 00:00:50,651 --> 00:00:53,814 I will stay here and run things on this end. Very good. 17 00:00:54,255 --> 00:00:57,190 Question: Will you be seeing Jan when you're in New York? 18 00:00:57,258 --> 00:00:59,283 I probably will. Why do you ask? 19 00:00:59,360 --> 00:01:03,194 Well, it's Valentine's Day. And you guys, you know... 20 00:01:03,264 --> 00:01:05,755 Well. ...screwed. 21 00:01:05,833 --> 00:01:07,698 What is your problem? 22 00:01:08,002 --> 00:01:12,132 This is a business trip. I would have to be a raving lunatic 23 00:01:12,206 --> 00:01:14,936 to try to talk to Jan about what happened between us. 24 00:01:15,009 --> 00:01:18,536 Her words, not mine. She sent me an e-mail this morning. 25 00:01:19,513 --> 00:01:22,676 But it is Valentine's Day. 26 00:01:23,784 --> 00:01:26,412 It's New York. The City of Love. 27 00:01:28,656 --> 00:01:31,648 Hey, Pam. You heart NY, right? You want me to pick you up anything? 28 00:01:31,725 --> 00:01:33,124 That's okay. All right. 29 00:01:33,194 --> 00:01:36,960 The best present would be, you do a good job in front of the new CFO. 30 00:01:37,031 --> 00:01:39,124 Dude. I'm going to nail it. 31 00:01:39,200 --> 00:01:43,102 Me in New York? Oh, I own that city. "Forget about it!" 32 00:01:43,837 --> 00:01:45,065 See you. 33 00:02:18,739 --> 00:02:20,707 Well, here we go, on our way to New York. 34 00:02:20,774 --> 00:02:22,241 New York, New York. 35 00:02:22,309 --> 00:02:24,470 The city so nice, they named it twice. 36 00:02:24,545 --> 00:02:26,672 Manhattan is the other name. 37 00:02:27,414 --> 00:02:30,815 So, I broke up with Katy and I haven't been dating anybody else. 38 00:02:32,052 --> 00:02:34,418 So, this year I don't have to worry about Valentine's Day. 39 00:02:34,488 --> 00:02:36,479 It's going to be good. I invited a couple of friends over. 40 00:02:36,557 --> 00:02:39,583 We're gonna play some cards and I'll end up winning a lot of money, 41 00:02:39,660 --> 00:02:41,628 because they're idiots. 42 00:02:41,795 --> 00:02:43,262 It's gonna be great. 43 00:02:45,699 --> 00:02:47,724 What's this? What is this? 44 00:02:48,335 --> 00:02:50,633 I don't know. It's on your desk. 45 00:02:50,704 --> 00:02:53,366 Yeah, but who put it here? And for what purpose? 46 00:02:53,440 --> 00:02:55,340 It was there when I sat down. 47 00:03:02,583 --> 00:03:05,916 "Happy Valentine's Day." 48 00:03:15,129 --> 00:03:16,391 It's me. 49 00:03:17,331 --> 00:03:19,128 I'm the Bobble Head. 50 00:03:22,536 --> 00:03:23,628 Yes! 51 00:03:28,409 --> 00:03:29,671 The meeting isn't till 3:00. 52 00:03:29,743 --> 00:03:32,234 But I always like to come to New York a little bit early, 53 00:03:32,313 --> 00:03:33,837 and hit some of my favorite haunts. 54 00:03:33,914 --> 00:03:37,350 Like right here is my favorite New York pizza joint. 55 00:03:37,718 --> 00:03:40,687 And I'm going to go get me a New York slice. 56 00:03:43,490 --> 00:03:46,755 Hey, Kelly, what's up? Nothing. 57 00:03:47,094 --> 00:03:48,925 Oh! Except... Oh, my God, Jim. 58 00:03:48,996 --> 00:03:52,397 Last night, Ryan and I totally, finally hooked up. 59 00:03:52,466 --> 00:03:54,934 It was awesome. That's great. I'm really happy for you. 60 00:03:55,002 --> 00:03:57,971 I know, and it was so funny. 'Cause we were at this bar with his friends, 61 00:03:58,038 --> 00:03:59,938 and I was sitting next to him the whole night, 62 00:04:00,007 --> 00:04:02,127 and he wasn't making a move. So in my head I was like, 63 00:04:02,142 --> 00:04:05,578 "Ryan, what's taking you so long?" And then he kissed me. 64 00:04:05,646 --> 00:04:07,409 And I didn't know what to say. Wow. 65 00:04:07,481 --> 00:04:10,075 So I said," Ryan, what took you so long?" 66 00:04:10,150 --> 00:04:12,277 I mean, I just said it to him. Can you believe that? 67 00:04:12,353 --> 00:04:14,844 Wow. Oh, my God, Jim, is that embarrassing? 68 00:04:14,922 --> 00:04:16,753 I'm embarrassed. No. Don't be. 69 00:04:16,824 --> 00:04:19,588 Oh, thank God, because I was nervous, Jim. No. All right... 70 00:04:19,660 --> 00:04:21,890 You will not believe I was so nervous. I bet. 71 00:04:21,962 --> 00:04:24,795 But now... Now I have a boyfriend. All right. 72 00:04:26,233 --> 00:04:29,066 I hooked up with her on February 13th. 73 00:04:31,739 --> 00:04:35,300 Here it is. The heart of New York City, Times Square. 74 00:04:35,376 --> 00:04:39,779 Named for the good times you have when you're in it. 75 00:04:40,047 --> 00:04:41,947 Most people, when they come to New York, 76 00:04:42,015 --> 00:04:44,313 they go straight to the Empire State Building. 77 00:04:44,385 --> 00:04:46,444 That's pretty touristy. I come here. 78 00:04:46,520 --> 00:04:47,919 Great places to eat. 79 00:04:47,988 --> 00:04:51,185 We have Bubba Gump shrimp, Red Lobster down there. 80 00:04:51,258 --> 00:04:52,725 You know... 81 00:04:52,826 --> 00:04:56,193 This is the heart of civilization, right here. 82 00:05:04,705 --> 00:05:06,866 Guess what. Really? 83 00:05:08,809 --> 00:05:11,300 It's from Bob, again. That's great. 84 00:05:15,315 --> 00:05:17,442 Everybody takes the subway in New York. 85 00:05:17,518 --> 00:05:21,181 It's fast. It's efficient. Gets you there on time. 86 00:05:21,555 --> 00:05:26,151 It's a way to... Okay, there's a guy pooping in a cardboard box down there. 87 00:05:26,593 --> 00:05:29,426 This is the world-famous Rockefeller Center, 88 00:05:29,496 --> 00:05:31,623 founded, of course, by Theodore Rockefeller. 89 00:05:31,698 --> 00:05:33,461 This is the skating rink. 90 00:05:33,634 --> 00:05:36,865 And I think the Rangers practice there sometimes. 91 00:05:36,937 --> 00:05:38,199 And it's... 92 00:05:38,272 --> 00:05:39,967 That's Tina Fey. 93 00:05:40,240 --> 00:05:43,073 That's Tina Fey from Saturday Night Live. 94 00:05:44,411 --> 00:05:46,379 Hello. Hello. Hi. 95 00:05:46,447 --> 00:05:48,210 Oh, I'm... I'm sorry. 96 00:05:48,282 --> 00:05:51,479 I thought you were... Okay. I thought that was... 97 00:05:51,952 --> 00:05:55,149 She looked like... She looked a lot like Tina Fey. 98 00:05:55,522 --> 00:05:56,716 Hello, hello. 99 00:05:56,790 --> 00:05:59,486 I thought that was Tina Fey, but it wasn't. So... 100 00:05:59,993 --> 00:06:02,723 Are you serious? He was here? 101 00:06:02,796 --> 00:06:04,764 When? When I was talking to the fake Tina Fey? 102 00:06:04,832 --> 00:06:06,766 Come on! Are you serious? 103 00:06:11,538 --> 00:06:12,937 Hello, Angela, did you hear? 104 00:06:13,006 --> 00:06:16,305 Somebody totally rocked the house and got me the best present I've ever gotten. 105 00:06:16,376 --> 00:06:18,936 Really? I wouldn't know anything about that. 106 00:06:19,012 --> 00:06:22,311 But I'm glad you enjoyed it. Oh, I did. I did. 107 00:06:22,516 --> 00:06:24,450 I didn't get anything for Valentine's Day. 108 00:06:24,518 --> 00:06:26,509 Oh, I bet you will, before the day is over. 109 00:06:26,587 --> 00:06:29,920 Really? Well, I hope I do. 110 00:06:36,930 --> 00:06:40,798 I would love to live in New York someday. It's a big dream of mine. 111 00:06:40,868 --> 00:06:43,962 Work at Corporate with Jan. That would be awesome. 112 00:06:44,037 --> 00:06:46,562 Go to Broadway shows, eat hot dogs. 113 00:06:46,640 --> 00:06:48,403 Scranton is great, but... 114 00:06:48,475 --> 00:06:51,808 New York is like Scranton on acid. 115 00:06:52,546 --> 00:06:56,812 No, on speed. No, on steroids. 116 00:06:57,284 --> 00:06:58,376 Okay, um... 117 00:06:59,820 --> 00:07:01,082 I think, 118 00:07:01,388 --> 00:07:04,482 that's either the Hudson or the East, so we're back... 119 00:07:04,558 --> 00:07:06,526 Should be back this way. 120 00:07:08,662 --> 00:07:11,187 There's a lot of pressure on me right now. 121 00:07:11,265 --> 00:07:13,756 It's like Michael Jordan in the NBA finals, 122 00:07:13,834 --> 00:07:16,632 or like Stormin' Norman Schwarzkopf. 123 00:07:16,703 --> 00:07:19,263 And this presentation is Desert Storm. 124 00:07:19,339 --> 00:07:21,102 And as soon as it's over, 125 00:07:21,174 --> 00:07:24,507 we will not have to deal with those Iraqis anymore. 126 00:07:24,578 --> 00:07:26,011 Let's do it. 127 00:07:28,633 --> 00:07:32,262 No, that's all right. Spend money on her instead of giving it to us, that's fine. 128 00:07:32,336 --> 00:07:34,964 No. I didn't even have a seat for you anyway. 129 00:07:35,039 --> 00:07:36,233 Yeah. 130 00:07:37,842 --> 00:07:39,139 All right, man. 131 00:07:39,210 --> 00:07:40,939 Okay, have a good night. Bye. 132 00:07:51,455 --> 00:07:53,423 Phyllis Lapin? Holy God. 133 00:07:53,491 --> 00:07:54,753 It's from Bob. 134 00:07:54,826 --> 00:07:57,886 Man, that thing's bigger than I am. No, it's not. 135 00:07:57,962 --> 00:07:59,054 Oh, zip it. Wow. 136 00:07:59,197 --> 00:08:00,824 There they are. What's up? 137 00:08:00,898 --> 00:08:02,092 Hey. Hey, hey. 138 00:08:02,166 --> 00:08:04,930 Michael Scott. Josh Porter. High five. 139 00:08:06,304 --> 00:08:07,566 Bam. All right. 140 00:08:07,638 --> 00:08:10,004 You know Dan Gore, from Buffalo? Yeah, how you doing? 141 00:08:10,074 --> 00:08:12,406 Nobody needs to introduce this guy. Craiggers. 142 00:08:12,476 --> 00:08:14,603 What's up, buddy? You have been kicked out 143 00:08:14,679 --> 00:08:17,079 of every strip club in Albany, is that true? Guilty, yeah. 144 00:08:17,148 --> 00:08:19,776 Well... So, what's going on? What'd I miss? 145 00:08:19,851 --> 00:08:22,012 Not much. They're, I guess, running late upstairs. 146 00:08:22,086 --> 00:08:24,281 We're just waiting for the presentations. 147 00:08:24,355 --> 00:08:29,019 Cool, good, good. Good. Give us some time to catch up and... 148 00:08:33,497 --> 00:08:35,328 Pam. Hi, how're you doing? Good. 149 00:08:35,399 --> 00:08:37,697 Listen, may I speak with you, 150 00:08:38,202 --> 00:08:39,464 privately? 151 00:08:39,537 --> 00:08:41,732 You can't fire me, Dwight, just 'cause Michael's not here. 152 00:08:41,806 --> 00:08:43,774 No, Pam, just... I'm... 153 00:08:44,342 --> 00:08:45,639 Just... 154 00:08:46,143 --> 00:08:47,405 Please. 155 00:08:47,478 --> 00:08:48,809 You need to get something 156 00:08:48,880 --> 00:08:51,474 for your girlfriend? Girlfriend, yes. 157 00:08:51,549 --> 00:08:54,109 And the reason I didn't get anything for this particular person, 158 00:08:54,185 --> 00:08:55,914 who shall remain nameless, 159 00:08:55,987 --> 00:09:00,617 is that she's not really the kind of person you'd think would be into Valentine's Day. 160 00:09:01,025 --> 00:09:03,858 She's kind of... Tightly wound? 161 00:09:05,696 --> 00:09:08,563 Exactly. Okay. Well, 162 00:09:08,799 --> 00:09:11,529 sometimes the gift is really about the gesture, you know, 163 00:09:11,602 --> 00:09:14,127 like, what it means instead of what it is. 164 00:09:14,205 --> 00:09:16,833 You mean, like a ham? 165 00:09:18,409 --> 00:09:20,877 No, not like a ham. 166 00:09:22,246 --> 00:09:24,043 It's about doing something, 167 00:09:24,115 --> 00:09:26,777 so that the person knows that you really care about her, 168 00:09:26,851 --> 00:09:28,614 that you remember her. Okay, I get it. That's great. 169 00:09:28,686 --> 00:09:31,154 Okay, shut up. I know exactly what to do. 170 00:09:34,659 --> 00:09:36,339 What about you, Craig? Did you lose anyone? 171 00:09:36,360 --> 00:09:37,554 Oh, man. 172 00:09:37,628 --> 00:09:40,791 Jan called me in September, and she's like, "You gotta fire four people," 173 00:09:40,865 --> 00:09:43,265 and I was just like, "What?" You know. 174 00:09:44,802 --> 00:09:48,294 Did you? No. I just ignored her. She is the worst. 175 00:09:48,906 --> 00:09:50,100 Well, she is our boss, so... 176 00:09:50,174 --> 00:09:52,301 She ain't my boss, dude. I don't work for that bitch. 177 00:09:52,376 --> 00:09:54,435 Hey, come on, you know, that's not... 178 00:09:54,512 --> 00:09:55,672 What? Cool it. 179 00:09:55,746 --> 00:09:58,010 You like Jan? How can you like Jan? 180 00:09:58,082 --> 00:09:59,982 Maybe because she's my girlfriend. 181 00:10:02,453 --> 00:10:04,819 Was. Or not my girlfriend. She... 182 00:10:05,556 --> 00:10:07,922 We hooked up and... You hooked up with Jan? 183 00:10:07,992 --> 00:10:11,450 It's just, you know, it was months ago. Just... It was just once. 184 00:10:11,529 --> 00:10:14,930 It was, God, just stupid. Just... Just forget it. 185 00:10:14,999 --> 00:10:17,559 Yeah, let's change the subject. Yeah, yeah. 186 00:10:20,237 --> 00:10:21,329 I don't know what he's thinking, 187 00:10:21,405 --> 00:10:24,101 but I would just be so psyched if we just dated forever. 188 00:10:24,175 --> 00:10:26,837 Well, I'd take it slow. 189 00:10:26,911 --> 00:10:30,642 'Cause it seems like a lot of the time, things like that need to... 190 00:10:33,851 --> 00:10:36,376 Soda. Cool. 191 00:10:39,457 --> 00:10:43,917 Hey, so, do you want to do something tonight, or... 192 00:10:43,995 --> 00:10:46,327 Oh, no, not while I'm here. 193 00:10:46,397 --> 00:10:48,388 I mean, I know that it's Valentine's Day or whatever. 194 00:10:48,466 --> 00:10:52,300 But there's totally no pressure at all of any kind whatsoever. So... 195 00:10:52,370 --> 00:10:55,066 I can't tonight. I have plans with my friends. 196 00:10:55,406 --> 00:10:58,136 Okay, that's cool. Okay. 197 00:10:58,209 --> 00:11:00,439 I completely understand. Cool. 198 00:11:00,511 --> 00:11:01,603 Okay. 199 00:11:22,800 --> 00:11:24,392 Josh Porter, Stamford. 200 00:11:24,468 --> 00:11:25,594 David. Nice to meet you. 201 00:11:25,669 --> 00:11:26,795 And Michael Scott, Scranton. 202 00:11:26,871 --> 00:11:28,668 Nice to meet you. Ditto. 203 00:11:28,739 --> 00:11:31,264 How are you, Jan? Fine, Michael, thank you. 204 00:11:31,709 --> 00:11:35,110 Okay. So, we are in the process of doing a complete review 205 00:11:35,179 --> 00:11:36,669 of the company's financial strength. 206 00:11:36,747 --> 00:11:38,476 All I'd like to do today is to hear you... 207 00:11:38,549 --> 00:11:40,312 Nervous? No, I'm not nervous. 208 00:11:40,384 --> 00:11:43,649 Well, I mean, I guess I'd be lying if I didn't say I was a little nervous. 209 00:11:43,721 --> 00:11:45,780 The new CFO is judging me on this, too. 210 00:11:45,856 --> 00:11:48,188 And, well, it is Michael, so... 211 00:11:49,460 --> 00:11:51,155 Yeah. I am very nervous. 212 00:11:51,228 --> 00:11:53,287 So, with the 12 new local accounts, 213 00:11:53,364 --> 00:11:56,265 we had a total of four percent organic growth, 214 00:11:56,367 --> 00:11:59,859 which was just above our pre-year targets. Thanks very much. 215 00:11:59,937 --> 00:12:02,997 Thank you. Okay, Michael. 216 00:12:09,213 --> 00:12:10,942 What is a business? 217 00:12:11,215 --> 00:12:15,709 Is it a collection of numbers and sales reports? 218 00:12:15,786 --> 00:12:19,381 Sure. But, as you know, David, and Jan, 219 00:12:19,457 --> 00:12:21,049 it is much more. 220 00:12:39,210 --> 00:12:43,169 Life moves a little slower in Scranton, Pennsylvania. 221 00:12:43,414 --> 00:12:45,780 And that's the way we like it. 222 00:12:45,850 --> 00:12:48,318 Because at Dunder Mifflin, Scranton, 223 00:12:48,385 --> 00:12:50,945 we're not just in the paper business. 224 00:12:51,021 --> 00:12:53,285 We're in the people business. 225 00:12:53,858 --> 00:12:55,485 Let's meet some of the folks 226 00:12:55,559 --> 00:12:58,392 who make the Scranton branch so special. 227 00:12:58,963 --> 00:13:03,366 This is Stanley Hudson, one of our talented salesmen. 228 00:13:03,734 --> 00:13:06,100 An African-American father of two, 229 00:13:06,170 --> 00:13:09,537 Stanley's dedication is no doubt one of the hallmarks 230 00:13:09,607 --> 00:13:13,771 of the foundation of the business we're hoping to build our basis on. 231 00:13:14,945 --> 00:13:17,072 Yeah, I shot a bunch of footage around the office, 232 00:13:17,148 --> 00:13:19,616 edited it together on my Mac. 233 00:13:19,683 --> 00:13:23,016 Was thinking about entering it in some festivals. Probably won't. 234 00:13:23,087 --> 00:13:25,487 You know, not what this is about, but... 235 00:13:25,723 --> 00:13:28,624 And finally, Pam Beesly. 236 00:13:28,692 --> 00:13:31,092 Look at her. Look how cute. 237 00:13:31,162 --> 00:13:33,130 Not bad at all. 238 00:13:33,731 --> 00:13:34,959 As the receptionist, 239 00:13:35,032 --> 00:13:38,729 Pam is truly the gateway to our world. 240 00:13:39,236 --> 00:13:42,535 Well, I hope this gave you a little taste 241 00:13:42,606 --> 00:13:45,769 of what life is like here at Dunder Mifflin, Scranton. 242 00:13:45,843 --> 00:13:48,937 What it's like to walk a mile in Oscar's shoes, 243 00:13:49,013 --> 00:13:51,106 or try on Phyllis' pants. 244 00:13:51,515 --> 00:13:55,849 Next time you're in town, give us a call. Stop on by. 245 00:13:55,920 --> 00:13:59,583 I'm sure you'll be greeted by a big smile, and a "How're you doing, pal?" 246 00:13:59,657 --> 00:14:02,490 Maybe even one of Angela's famous brownies. 247 00:14:02,593 --> 00:14:05,562 And you'll know that you're home. 248 00:14:15,806 --> 00:14:17,103 Great Scott! 249 00:14:19,009 --> 00:14:20,340 Questions? 250 00:14:22,278 --> 00:14:23,404 Wow. 251 00:14:24,916 --> 00:14:27,578 Okay. Okay, thank you, Michael, that was great. 252 00:14:27,652 --> 00:14:28,846 Yes, thank you. 253 00:14:28,920 --> 00:14:33,220 But for right now, what I'd really like to know about is the branch's performance. 254 00:14:33,291 --> 00:14:36,089 So, do you have that information as well? 255 00:14:36,895 --> 00:14:39,659 Yes. Absolutely, David. 256 00:14:39,731 --> 00:14:42,291 Let me get that for you. I... 257 00:14:47,472 --> 00:14:49,337 Can you sign? Yeah. 258 00:14:50,275 --> 00:14:51,503 Oscar. 259 00:14:51,876 --> 00:14:54,174 Nothing for me? Join the club. 260 00:14:57,849 --> 00:15:00,215 Who's it from? My mom. 261 00:15:12,330 --> 00:15:15,766 It's frustrating, 'cause we'd be so perfect together. 262 00:15:16,634 --> 00:15:18,795 You know what? Here's the deal, Kelly. 263 00:15:18,870 --> 00:15:22,772 It would be really nice if he was into you, right? It'd be great. 264 00:15:22,841 --> 00:15:26,277 But he isn't. So... Yeah, but it would be so great if he was. 265 00:15:26,344 --> 00:15:28,972 Well, he's not, though. So you just gotta suck it up. 266 00:15:29,047 --> 00:15:32,016 You just gotta move on, try to have some fun. 267 00:15:32,083 --> 00:15:34,074 Come to my poker game tonight. 268 00:15:34,152 --> 00:15:35,551 Okay, cool. 269 00:15:36,087 --> 00:15:38,214 Is it okay if I invite Ryan? 270 00:15:45,463 --> 00:15:47,590 And that about does it, thank you. 271 00:15:47,665 --> 00:15:48,825 Okay. 272 00:15:49,300 --> 00:15:50,562 Craig. 273 00:15:51,369 --> 00:15:54,770 Yeah, here's the deal. I did not understand 274 00:15:54,839 --> 00:15:59,299 that this was supposed to be a full-on, like, report or whatnot. 275 00:15:59,878 --> 00:16:04,212 I'm sorry, what did you think financial presentation meant? 276 00:16:04,282 --> 00:16:08,685 I was under the impression this was more of, like, a meet-and-greet type deal. 277 00:16:08,987 --> 00:16:12,946 So, does that mean that you don't have the numbers on your branch? 278 00:16:13,024 --> 00:16:14,821 That is correct. Yes. 279 00:16:14,893 --> 00:16:17,885 Craig, you realize that we're trying to decide 280 00:16:17,962 --> 00:16:19,953 whether drastic steps need to be taken. 281 00:16:20,031 --> 00:16:21,623 Look, I'm sorry. I didn't know. 282 00:16:21,699 --> 00:16:25,362 Well, the point is, that this doesn't exactly bode well for your branch. 283 00:16:25,436 --> 00:16:26,630 Oh, man. You know what? 284 00:16:26,704 --> 00:16:30,037 Michael made that stupid movie, he doesn't get in any trouble. 285 00:16:30,108 --> 00:16:32,838 Maybe I should have slept with you, too. 286 00:16:37,782 --> 00:16:41,650 Okay, okay. All right, this... No, no, no. I'm not... I'm not... I just... 287 00:16:41,719 --> 00:16:44,187 I just don't know what to do anymore, Michael. 288 00:16:44,255 --> 00:16:46,223 I mean, I'm probably gonna get fired. 289 00:16:46,291 --> 00:16:47,519 No, you're not. 290 00:16:47,592 --> 00:16:50,755 Yeah, I... Michael, the CFO thinks that we slept together. 291 00:16:50,828 --> 00:16:53,388 Don't you understand? People get fired for much less. 292 00:16:53,464 --> 00:16:57,366 And I just can't believe that you told everybody. 293 00:16:57,435 --> 00:16:59,300 And we didn't even sleep together. 294 00:16:59,370 --> 00:17:02,237 Technically, we fell asleep in the same bed. 295 00:17:02,307 --> 00:17:03,865 So... Oh, God. 296 00:17:03,942 --> 00:17:05,534 Michael, it was months ago. 297 00:17:05,610 --> 00:17:07,874 It was once. It's over. 298 00:17:09,814 --> 00:17:11,475 Do you understand? 299 00:17:13,151 --> 00:17:15,711 Yes, I'm sorry. 300 00:17:17,322 --> 00:17:21,588 I'll fix it. I will talk to him. I'll talk to David. 301 00:17:22,594 --> 00:17:24,755 Surely, you cannot be serious. 302 00:17:24,829 --> 00:17:26,296 I am serious. 303 00:17:26,364 --> 00:17:29,094 "And don't call me Shirley." Airplane! 304 00:17:38,276 --> 00:17:40,608 Women are like wolves. 305 00:17:40,678 --> 00:17:43,647 If you want a wolf, you have to trap it. 306 00:17:43,948 --> 00:17:45,813 You have to snare it. 307 00:17:46,384 --> 00:17:48,045 And then you have to tame it. 308 00:17:48,119 --> 00:17:50,485 Keep it happy. Care for it. Feed it. 309 00:17:50,555 --> 00:17:53,752 Lovingly. The way an animal deserves to be loved. 310 00:17:55,727 --> 00:17:58,457 And my animal deserves a lot of loving. 311 00:18:03,101 --> 00:18:04,864 Hey, babe. Hey. 312 00:18:04,936 --> 00:18:07,837 You almost ready to go? I guess. Yeah. 313 00:18:08,706 --> 00:18:10,264 What's wrong? Nothing. 314 00:18:10,341 --> 00:18:12,036 It's just that I had to sit here all day 315 00:18:12,110 --> 00:18:15,307 while Phyllis got, like, an entire garden delivered to her. 316 00:18:15,380 --> 00:18:17,007 What? You're mad at me? 317 00:18:17,548 --> 00:18:19,846 I mean, I know that we said, "No big gifts," 318 00:18:19,917 --> 00:18:22,977 but I was, kind of, hoping you'd get me something for Valentine's Day. 319 00:18:23,054 --> 00:18:25,454 Well, Valentine's Day isn't over. 320 00:18:25,523 --> 00:18:29,653 Let's get you home and you are gonna get the best sex of your life. 321 00:18:32,463 --> 00:18:34,522 You understand this is a very serious situation. 322 00:18:34,599 --> 00:18:36,396 No, no, no, no, no. Yes, I... Okay, well... 323 00:18:36,467 --> 00:18:39,436 All right, here's the deal. This is my fault, this is totally on me. 324 00:18:39,504 --> 00:18:42,200 Before you guys came in, I was talking to the guys. 325 00:18:42,273 --> 00:18:45,299 We were all chatting and I made a joke, 326 00:18:45,376 --> 00:18:48,834 a really dumb joke, and Craig, the idiot, took it seriously. 327 00:18:48,913 --> 00:18:51,780 You made a joke? I did. It was stupid. 328 00:18:51,849 --> 00:18:55,808 And Craig, you saw him, he's not the sharpest tool in the shed. 329 00:18:56,287 --> 00:18:58,187 Although he is a tool. 330 00:18:58,823 --> 00:19:01,189 Well, I don't need to explain to you that even a joke 331 00:19:01,259 --> 00:19:03,159 about sexual relations with your boss... 332 00:19:03,227 --> 00:19:05,092 I know. It was borderline at best. 333 00:19:05,163 --> 00:19:09,190 And Jan is a fantastic executive 334 00:19:09,267 --> 00:19:12,065 and has all the integrity in the world and... 335 00:19:13,204 --> 00:19:16,435 I'm really sorry, and that will never happen again. 336 00:19:20,778 --> 00:19:23,645 That's fine. Let's just... Just forget it. 337 00:19:24,148 --> 00:19:25,342 Okay. Good. 338 00:19:36,360 --> 00:19:38,328 Heading out? Yeah. 339 00:19:39,397 --> 00:19:42,525 All right, Beesly. Hey, Happy Valentine's Day. 340 00:19:43,801 --> 00:19:44,995 Bye. 341 00:19:49,574 --> 00:19:52,099 Good night, Pam. Night, Phyllis. 342 00:19:57,215 --> 00:19:58,477 Michael. 343 00:19:58,883 --> 00:20:00,942 Thank you again for that, really. 344 00:20:01,018 --> 00:20:02,645 It was very nice. Oh, no big deal. 345 00:20:02,720 --> 00:20:06,486 Really, sorry again. Oh, no, it's okay. Yeah, it's okay. 346 00:20:07,325 --> 00:20:10,021 So... Happy Valentine's Day. 347 00:20:10,094 --> 00:20:12,324 Yeah, Happy Valentine's Day. 348 00:20:19,971 --> 00:20:21,097 Okay. 27330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.