All language subtitles for The.boys.S02E04.1.French-WWW.MY-SUBS.NET-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:15,182 --> 00:00:18,894 A manhunt is launched to find William Butcher. 2 00:00:19,019 --> 00:00:19,854 PREVIOUSLY 3 00:00:19,937 --> 00:00:22,106 It's Vought. It's an inside job. 4 00:00:22,773 --> 00:00:23,899 I know who killed Rayner. 5 00:00:23,983 --> 00:00:26,527 A super terrorist has been introduced in New Jersey. 6 00:00:27,653 --> 00:00:28,779 His brother. 7 00:00:28,863 --> 00:00:31,615 I just want my wife back. 8 00:00:31,699 --> 00:00:33,784 Bring us the terrorist and you'll get him. 9 00:00:35,286 --> 00:00:38,372 I was told he would never know for Ryan. We had an agreement. 10 00:00:39,290 --> 00:00:42,543 Arrange for him to leave, otherwise I'll take Ryan, 11 00:00:42,626 --> 00:00:43,836 I ran away with him. 12 00:00:43,919 --> 00:00:47,590 Superheroes were made with Compound V. 13 00:00:47,673 --> 00:00:49,425 We have a super terrorist on board 14 00:00:49,508 --> 00:00:52,470 and it can go to waste just like that... 15 00:00:59,143 --> 00:01:00,352 It was fucking evil. 16 00:01:06,567 --> 00:01:08,027 I said to leave it to me. 17 00:01:08,110 --> 00:01:10,070 Whoever goes hunting loses his place, grandpa. 18 00:01:10,154 --> 00:01:12,656 Our new heroine, Stormfront, who stopped the terrorist 19 00:01:12,740 --> 00:01:14,408 to kill more innocent people. 20 00:01:17,369 --> 00:01:19,538 Communicating is essential. 21 00:01:19,622 --> 00:01:23,459 I was with Steve for two years when he made his request. 22 00:01:23,501 --> 00:01:24,960 At the rehearsal dinner my father said 23 00:01:25,044 --> 00:01:28,005 that we should put aside for our children. 24 00:01:28,088 --> 00:01:32,051 Steve laughed and said it was crazy, that we would never have children. 25 00:01:32,134 --> 00:01:34,929 First news. Yes. 26 00:01:35,721 --> 00:01:39,058 To make it short, the caterer took it well, 27 00:01:39,141 --> 00:01:42,728 but the Marriott kept our deposit for the banquet hall... 28 00:01:43,604 --> 00:01:45,439 In short, you have to communicate. 29 00:02:05,251 --> 00:02:07,628 We know a little more on the super terrorist 30 00:02:07,711 --> 00:02:10,381 originally of the gratuitous attack on a building 31 00:02:10,464 --> 00:02:14,301 which left 59 dead and more than 100 injured. 32 00:02:14,385 --> 00:02:16,345 Her name ? Kenji Miyashiro. 33 00:02:16,428 --> 00:02:19,181 A Japanese expatriate who lived in the Philippines. 34 00:02:19,265 --> 00:02:21,934 Miyashiro was radicalized by the extremist group 35 00:02:22,017 --> 00:02:23,727 the Liberation Army of Sparkling Light. 36 00:02:23,811 --> 00:02:25,729 Witnesses who saw the killer 37 00:02:25,813 --> 00:02:28,816 described a man "with dull eyes", "devoid of emotions", 38 00:02:28,899 --> 00:02:31,402 while he ransacked the building... 39 00:02:32,027 --> 00:02:33,320 It wasn't your fault. 40 00:02:37,783 --> 00:02:40,077 Kimiko, look at me. 41 00:02:41,912 --> 00:02:42,955 Look at me. 42 00:02:53,382 --> 00:02:54,800 I did not do it on purpose ! 43 00:02:54,884 --> 00:02:56,051 Sorry, I... 44 00:03:03,976 --> 00:03:06,896 New Yorkers must undeniably their life 45 00:03:06,979 --> 00:03:09,064 to the courage of Stormfront. 46 00:03:09,148 --> 00:03:11,609 She made an appearance this morning 47 00:03:11,692 --> 00:03:13,485 in a New York park. 48 00:03:13,569 --> 00:03:15,362 How many deaths will we need? 49 00:03:15,446 --> 00:03:19,825 I shout it from the rooftops at Vought, 50 00:03:19,909 --> 00:03:22,786 and what do they do to prevent a new attack? 51 00:03:22,870 --> 00:03:24,163 What a shame. 52 00:03:24,246 --> 00:03:26,040 Let's show them what to do. 53 00:03:26,123 --> 00:03:28,125 Tomorrow morning, everyone on their square. 54 00:03:28,709 --> 00:03:32,004 Be your own hero. Make yourself heard. 55 00:03:32,087 --> 00:03:34,506 I count on you to show us the way. 56 00:03:35,257 --> 00:03:36,634 Don't disappoint me. 57 00:03:54,109 --> 00:03:55,194 There you are. 58 00:04:04,662 --> 00:04:06,163 I was starting to worry. 59 00:04:13,754 --> 00:04:14,797 I missed you. 60 00:04:16,423 --> 00:04:17,424 Such. 61 00:04:21,178 --> 00:04:22,388 You are thirsty ? 62 00:04:40,447 --> 00:04:41,615 My sweet boy. 63 00:04:53,544 --> 00:04:54,461 WE PRAY FOR THE FAMILIES OF THE VICTIMS 64 00:04:55,796 --> 00:04:56,714 THE 59 FOREVER 65 00:05:11,186 --> 00:05:13,731 Have I ever told you about my recurring dream? 66 00:05:14,481 --> 00:05:17,234 I'm alone on the stage of Carnegie Hall. 67 00:05:18,235 --> 00:05:22,990 The audience is made up of all the victims of superheroes. 68 00:05:24,366 --> 00:05:25,701 What do they do? 69 00:05:27,619 --> 00:05:28,746 Nothing. 70 00:05:28,829 --> 00:05:33,167 They look at me and wait for me to do something. 71 00:05:37,212 --> 00:05:38,839 For Rayner, it's a dead end. 72 00:05:40,257 --> 00:05:41,091 Sorry. 73 00:05:41,175 --> 00:05:42,885 Save your apologies. 74 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 They are not enough. 75 00:05:45,512 --> 00:05:49,141 I don't want anonymous murderers that make people's heads explode. 76 00:05:49,224 --> 00:05:51,935 What if they attacked the Senate? To the President? 77 00:06:02,696 --> 00:06:04,782 Liberty. You already told me about it. 78 00:06:04,865 --> 00:06:07,367 A second-rate super heroine, active in the 1970s. 79 00:06:07,451 --> 00:06:09,453 Susan was asking about her. 80 00:06:09,912 --> 00:06:11,955 Send Marvin to talk to that Liberty girl. 81 00:06:12,039 --> 00:06:13,916 The address is on the back. In North Carolina. 82 00:06:16,085 --> 00:06:17,086 All right. 83 00:06:18,670 --> 00:06:20,047 We will investigate. 84 00:06:21,632 --> 00:06:22,633 Hold on. 85 00:06:29,515 --> 00:06:30,766 I found Becca. 86 00:06:32,392 --> 00:06:34,561 At least, that's where we think it is. 87 00:06:35,104 --> 00:06:38,190 A Vought ship, armed to the teeth. It will be complicated. 88 00:06:39,775 --> 00:06:41,985 We had an agreement. I didn't do my part. 89 00:06:42,069 --> 00:06:44,071 Stop for a moment, Butcher, it's a gift. 90 00:06:47,241 --> 00:06:50,035 It's my fault if you stopped looking for her. 91 00:06:51,912 --> 00:06:55,207 It was I who appointed you the Protector as responsible. 92 00:06:56,458 --> 00:06:58,335 I didn't know Becca was... 93 00:07:02,256 --> 00:07:06,510 One less person in this audience eyes on me, that would be good. 94 00:07:25,112 --> 00:07:25,946 You see ? 95 00:07:26,530 --> 00:07:29,658 When we are continually missed of respect, 96 00:07:29,741 --> 00:07:31,201 this is what is happening. 97 00:07:31,285 --> 00:07:33,162 Is he supposed to endure everything? 98 00:07:33,662 --> 00:07:35,455 Everyone respects you. 99 00:07:38,083 --> 00:07:40,502 I should have made myself this terrorist, not her. 100 00:07:41,170 --> 00:07:42,379 He was for me. 101 00:07:44,173 --> 00:07:48,010 This media whore is the new face of the Seven? 102 00:07:48,135 --> 00:07:49,344 - But no ! - Stopped ! 103 00:07:49,428 --> 00:07:50,304 It's you. 104 00:07:50,387 --> 00:07:52,472 It's not just her, it's the whole team. 105 00:07:52,556 --> 00:07:53,891 - No. - If ! 106 00:07:53,974 --> 00:07:57,394 It's a chain of weak links. 107 00:07:59,646 --> 00:08:02,232 It's hard not to take it personally. 108 00:08:02,941 --> 00:08:04,860 I know. 109 00:08:09,489 --> 00:08:10,908 Let me tell you something. 110 00:08:12,492 --> 00:08:14,620 You would never have agreed to that. 111 00:08:16,413 --> 00:08:17,998 At the slightest revolt, 112 00:08:18,081 --> 00:08:20,125 you would have put them all in their place. 113 00:08:20,209 --> 00:08:21,168 Yes. 114 00:08:21,251 --> 00:08:22,753 I really miss that side. 115 00:08:23,962 --> 00:08:25,881 You don't need me for that. 116 00:08:27,549 --> 00:08:30,552 The Seven is your team. 117 00:08:31,011 --> 00:08:34,264 You raised them, watered them, fed them. 118 00:08:34,348 --> 00:08:35,349 Yes quite ! 119 00:08:35,432 --> 00:08:39,311 Yes ! And if they can't respect that or respect you, 120 00:08:40,145 --> 00:08:43,065 it would be better pulling weeds 121 00:08:44,149 --> 00:08:46,151 and start from scratch. 122 00:08:57,120 --> 00:08:59,581 Transform yourself! 123 00:08:59,665 --> 00:09:00,749 I'm sorry ! 124 00:09:00,832 --> 00:09:03,585 After a while, it really hurts. 125 00:09:04,378 --> 00:09:08,090 Transform yourself, Lookalike! 126 00:09:14,096 --> 00:09:15,847 Everything is fine. Come here. 127 00:09:16,932 --> 00:09:17,975 Everything is fine. 128 00:09:18,350 --> 00:09:20,269 My little boy. Come. 129 00:09:24,690 --> 00:09:25,691 Everything is fine. 130 00:09:31,113 --> 00:09:32,114 I love you. 131 00:09:33,615 --> 00:09:34,616 I love you. 132 00:09:36,243 --> 00:09:38,954 You are the most powerful man in the world. 133 00:09:40,622 --> 00:09:43,834 Nothing is impossible for you. 134 00:09:50,549 --> 00:09:53,719 Enter a Vought site alone. 135 00:09:53,802 --> 00:09:56,430 You're even dumber than you look. 136 00:09:57,180 --> 00:09:59,433 -Dude, it's Becca. - No kidding ? 137 00:09:59,516 --> 00:10:01,643 Whether it works or not, you're not coming back. 138 00:10:01,727 --> 00:10:02,853 Of course yes. 139 00:10:03,395 --> 00:10:04,730 You speak ! 140 00:10:06,606 --> 00:10:09,985 Vought won't let us settle down in Florida. 141 00:10:10,068 --> 00:10:11,820 We'll have to hide. 142 00:10:11,903 --> 00:10:12,821 So what about us? 143 00:10:14,239 --> 00:10:15,574 The Spice Girls? 144 00:10:18,243 --> 00:10:19,536 You are the new boss. 145 00:10:23,832 --> 00:10:25,584 I don't want to be the boss, man. 146 00:10:25,667 --> 00:10:27,711 I don't even want to be here. 147 00:10:27,794 --> 00:10:29,379 I left my family behind for this. 148 00:10:29,463 --> 00:10:30,464 For you. 149 00:10:31,173 --> 00:10:32,424 When will I get it back? 150 00:10:33,383 --> 00:10:35,427 Find that streak of Liberty. 151 00:10:35,510 --> 00:10:37,012 Try to find out more. 152 00:10:37,512 --> 00:10:39,431 If you give the Colonel a favor, 153 00:10:39,514 --> 00:10:41,641 she will help you, as she helped me. 154 00:10:42,184 --> 00:10:44,061 Besides, she always preferred you. 155 00:10:47,439 --> 00:10:48,565 And French ? 156 00:10:48,648 --> 00:10:50,734 He's been high for days. 157 00:10:51,860 --> 00:10:53,403 He won't even see that I'm gone. 158 00:10:54,946 --> 00:10:55,947 And Hughie? 159 00:11:00,077 --> 00:11:01,161 He cries too much. 160 00:11:01,244 --> 00:11:03,497 I don't want his snot on my jacket. 161 00:11:49,042 --> 00:11:50,252 Hail, Protector. 162 00:12:00,387 --> 00:12:02,013 EMERGENCY STOP 163 00:12:11,565 --> 00:12:14,276 Maeve begged me 164 00:12:14,985 --> 00:12:16,653 to spare you, 165 00:12:18,530 --> 00:12:21,992 so I gave you a second chance, 166 00:12:23,243 --> 00:12:25,120 and you disappointed me. 167 00:12:27,038 --> 00:12:28,665 What are you talking about ? 168 00:12:32,377 --> 00:12:33,545 No more lies. 169 00:12:39,009 --> 00:12:42,179 You can still scream. 170 00:12:46,266 --> 00:12:48,018 What did I do ? 171 00:12:48,101 --> 00:12:51,104 I told you to kill Hughie Campbell and you hesitated. 172 00:12:52,063 --> 00:12:53,815 I wanted to turn him in to the cops. 173 00:12:53,899 --> 00:12:58,195 You disobeyed my orders because you are with him. 174 00:13:02,115 --> 00:13:03,033 Fuck you. 175 00:13:04,659 --> 00:13:10,540 Hughie Campbell broke my heart more than anyone, 176 00:13:11,500 --> 00:13:14,836 and the desire itches me to blow his head off. 177 00:13:14,920 --> 00:13:18,632 So, no, I'm not with him. 178 00:13:18,715 --> 00:13:20,258 But if you want to kill me 179 00:13:21,801 --> 00:13:26,473 because I'm not a murderer who executes people directly, 180 00:13:26,556 --> 00:13:27,933 go ahead. 181 00:13:29,267 --> 00:13:30,352 So tell me... 182 00:13:32,187 --> 00:13:34,648 I lie ? 183 00:13:41,821 --> 00:13:43,031 You're not lying. 184 00:14:01,383 --> 00:14:02,467 Black Black. 185 00:14:03,260 --> 00:14:04,094 Good morning. 186 00:14:05,804 --> 00:14:06,888 An almond bar? 187 00:14:25,949 --> 00:14:28,034 William Butcher? 188 00:14:31,204 --> 00:14:32,205 OK. 189 00:14:37,377 --> 00:14:39,796 He was on the yacht with the terrorist. 190 00:14:41,298 --> 00:14:43,133 Some of his accomplices too. 191 00:14:43,758 --> 00:14:45,719 They managed to escape. 192 00:14:46,803 --> 00:14:49,764 So. 193 00:14:50,807 --> 00:14:52,684 I'll let you know if we find him. 194 00:14:57,230 --> 00:14:59,149 I'll find out right away. 195 00:14:59,232 --> 00:15:02,360 I'm going to run facial recognition. 196 00:15:06,448 --> 00:15:07,866 You can also stay. 197 00:15:18,668 --> 00:15:20,545 Thanks for coming. 198 00:15:21,546 --> 00:15:23,340 You have bruises everywhere. 199 00:15:23,423 --> 00:15:25,050 Don't worry, it's nothing. 200 00:15:25,133 --> 00:15:26,426 Is this all me? 201 00:15:27,010 --> 00:15:28,470 It doesn't matter, I assure you. 202 00:15:28,553 --> 00:15:30,889 Girls like blues. 203 00:15:30,972 --> 00:15:32,432 When I was in fifth grade, 204 00:15:32,515 --> 00:15:34,351 I took a spiral ball in the figure, 205 00:15:34,434 --> 00:15:38,396 and Amy Burtenshaw brought me lollipops for two weeks. 206 00:15:38,480 --> 00:15:39,606 I have to shut up. 207 00:15:41,316 --> 00:15:42,859 I could have killed you. 208 00:15:45,820 --> 00:15:47,030 But you didn't do it. 209 00:15:52,160 --> 00:15:54,162 I got your message. 210 00:15:55,538 --> 00:15:56,915 Oh no... 211 00:15:56,998 --> 00:16:00,043 We can put that down to drinking? 212 00:16:00,919 --> 00:16:02,921 I'm fine, I assure you. 213 00:16:03,838 --> 00:16:05,632 Would you like us to forget that? 214 00:16:05,715 --> 00:16:06,883 OK. 215 00:16:06,966 --> 00:16:10,679 We unveiled Compound V and Vought is still standing, 216 00:16:10,762 --> 00:16:13,723 we risked our lives 217 00:16:13,807 --> 00:16:17,060 to make the world even worse. 218 00:16:17,143 --> 00:16:18,478 Wait, no. 219 00:16:18,937 --> 00:16:20,230 It's not true. 220 00:16:20,730 --> 00:16:23,066 You know, these things... 221 00:16:23,817 --> 00:16:25,485 Listen, Annie, it takes time. 222 00:16:26,194 --> 00:16:27,904 How long ? 223 00:16:31,199 --> 00:16:32,200 Hold on. 224 00:16:35,036 --> 00:16:36,746 Give me a second. 225 00:16:38,164 --> 00:16:39,207 Hello, Cream. 226 00:16:41,668 --> 00:16:42,794 Raleigh? 227 00:16:42,877 --> 00:16:44,671 In North Carolina? 228 00:16:46,464 --> 00:16:48,550 It's okay, I was just asking. 229 00:16:50,176 --> 00:16:51,678 Yeah. 230 00:16:53,221 --> 00:16:56,808 Pick me up at the intersection of 81st and Central Park West. 231 00:16:58,560 --> 00:17:00,103 OK. That works. 232 00:17:02,897 --> 00:17:03,857 I need to go. 233 00:17:03,940 --> 00:17:05,191 What is happening ? 234 00:17:06,484 --> 00:17:07,777 I'll call you later ? 235 00:17:18,413 --> 00:17:22,751 Are you going to stay there? 236 00:17:23,668 --> 00:17:24,753 Yes I... 237 00:17:25,503 --> 00:17:28,089 I don't want to go back to the Tower. 238 00:17:29,090 --> 00:17:30,300 For what ? Did something happen? 239 00:17:30,759 --> 00:17:31,760 I... 240 00:17:33,386 --> 00:17:35,305 I can not do it anymore. 241 00:17:44,272 --> 00:17:46,524 Are you crazy or what? 242 00:17:46,608 --> 00:17:49,068 She's not coming with us. They would locate her. 243 00:17:49,152 --> 00:17:51,738 I have a distant cousin who lives there. 244 00:17:51,821 --> 00:17:54,324 I can tell Vought that I'm going to see him. 245 00:17:54,991 --> 00:17:56,951 We will be far from the city and the cameras. 246 00:17:57,035 --> 00:17:58,703 No one will see us. 247 00:17:58,787 --> 00:17:59,621 No. 248 00:18:00,330 --> 00:18:02,457 Even standing there is dangerous. 249 00:18:02,540 --> 00:18:04,042 Maybe he's right. I... 250 00:18:04,918 --> 00:18:06,169 It's a bad idea. 251 00:18:10,840 --> 00:18:13,009 If we go to see a super heroine, 252 00:18:13,092 --> 00:18:14,552 that wouldn't be bad 253 00:18:14,636 --> 00:18:16,679 to have one with us. 254 00:18:18,056 --> 00:18:19,516 She's not doing well. 255 00:18:21,017 --> 00:18:22,268 It would do him good. 256 00:18:25,647 --> 00:18:27,106 Especially you, right? 257 00:18:35,740 --> 00:18:38,117 Hello, the shape? 258 00:18:38,201 --> 00:18:39,369 What's up mate ? 259 00:18:51,464 --> 00:18:52,465 Piss off! 260 00:18:53,299 --> 00:18:55,134 Stop talking, Ashley. 261 00:18:55,218 --> 00:18:57,887 Shockwave is here to talk about Baby Vought. 262 00:18:57,971 --> 00:18:59,639 I swear to you. 263 00:18:59,722 --> 00:19:01,307 What is Baby Vought? 264 00:19:01,391 --> 00:19:05,103 Gym classes for babies. Apparently they are obese. 265 00:19:05,937 --> 00:19:08,523 I dream ! I love big babies. Send me ! 266 00:19:08,606 --> 00:19:10,066 Ah, perfect. You are here. 267 00:19:11,234 --> 00:19:12,235 You told her ? 268 00:19:13,570 --> 00:19:14,612 Tell me what ? 269 00:19:15,280 --> 00:19:17,240 I was waiting for us to have a strategy. 270 00:19:17,323 --> 00:19:18,408 A-Train, get out. 271 00:19:18,741 --> 00:19:19,617 How so ? 272 00:19:19,701 --> 00:19:20,743 You release Sevens. 273 00:19:21,536 --> 00:19:24,289 You assured, but we're moving on to something else, 274 00:19:25,206 --> 00:19:26,374 suddenly, you get out. 275 00:19:27,041 --> 00:19:28,126 What is this bullshit ? 276 00:19:28,209 --> 00:19:29,836 You just told me everything was fine. 277 00:19:29,919 --> 00:19:33,965 You're going to have a whole year parades, tribute concerts. 278 00:19:34,048 --> 00:19:36,009 You are going to give lectures. 279 00:19:36,092 --> 00:19:39,053 Have your own reality show on Vought. 280 00:19:39,137 --> 00:19:42,181 People will show you love and gratitude to the fullest... 281 00:19:42,265 --> 00:19:43,892 It makes no sense ! 282 00:19:45,393 --> 00:19:47,604 You used to fucking bring me coffee. 283 00:19:50,523 --> 00:19:53,234 Nothing to worry about. I'm not leaving. 284 00:19:53,318 --> 00:19:55,778 A-Train, you can't run. 285 00:19:56,738 --> 00:19:58,865 Yes, I can run. 286 00:19:58,948 --> 00:19:59,866 My friend. 287 00:20:00,742 --> 00:20:02,994 You think I don't know what's going on? 288 00:20:04,120 --> 00:20:06,122 It's your heart. 289 00:20:07,206 --> 00:20:09,208 You're not even in the top 20 anymore, 290 00:20:09,292 --> 00:20:12,211 which makes the Seven, and me, ridiculous. 291 00:20:13,922 --> 00:20:17,508 But I want you to know that it was a difficult decision. 292 00:20:17,592 --> 00:20:19,177 It's nothing personal. 293 00:20:19,260 --> 00:20:20,845 We will always be friends and... 294 00:20:22,096 --> 00:20:23,097 all that. 295 00:20:24,641 --> 00:20:25,642 Good boy. 296 00:20:33,399 --> 00:20:36,152 DON’T ABORTION MAYBE HE'S A SUPERHERO 297 00:20:43,326 --> 00:20:45,495 Can I put on some music? 298 00:20:50,083 --> 00:20:51,125 It's not true... 299 00:20:53,419 --> 00:20:55,505 You have a beautiful voice. 300 00:20:55,588 --> 00:20:58,549 You know how to make your voice tremble like in American Idol. 301 00:20:59,467 --> 00:21:00,593 A vibrato. 302 00:21:02,261 --> 00:21:04,222 Is this a joke? 303 00:21:04,305 --> 00:21:05,431 No. 304 00:21:08,226 --> 00:21:09,769 Ah, there you go. 305 00:21:43,678 --> 00:21:45,722 This isn’t a road trip to Las Vegas! 306 00:21:45,805 --> 00:21:47,390 Nor a date. 307 00:21:48,474 --> 00:21:51,978 Calms you. I'm not your chaperone, dammit. 308 00:21:58,776 --> 00:22:01,696 They say that if you love someone, he must be released. 309 00:22:01,779 --> 00:22:05,283 It's absurd, if you love someone, 310 00:22:05,366 --> 00:22:07,452 you should never let it slip away. 311 00:22:07,535 --> 00:22:08,536 Never. 312 00:22:10,163 --> 00:22:12,081 Do you know the Valdaro lovers? 313 00:22:12,165 --> 00:22:16,586 They lived 6,000 years ago, their tomb was found in Italy. 314 00:22:16,669 --> 00:22:20,590 Two skeletons entwined. 315 00:22:22,216 --> 00:22:23,217 That's love. 316 00:22:57,835 --> 00:22:59,420 You smell like wet dog. 317 00:23:00,296 --> 00:23:01,672 Should I get you a drink? 318 00:23:04,258 --> 00:23:06,344 Who tells you I'm alone? 319 00:23:19,816 --> 00:23:23,486 Are you going to tell me what's wrong? 320 00:23:24,070 --> 00:23:26,447 Or will you stay there to dirty my clean sheets 321 00:23:26,531 --> 00:23:28,157 with your dripping despair? 322 00:23:31,035 --> 00:23:32,495 I wanted to kiss him. 323 00:23:33,454 --> 00:23:34,455 Kimiko. 324 00:23:35,206 --> 00:23:36,415 She lost her brother. 325 00:23:37,792 --> 00:23:39,460 I wanted to comfort her. 326 00:23:39,544 --> 00:23:42,588 This kiss was supposed to comfort her or you ? 327 00:23:43,047 --> 00:23:45,133 She was suffering. I wanted to help him. 328 00:23:45,216 --> 00:23:47,343 You always want to help. 329 00:23:47,760 --> 00:23:48,636 So what ? 330 00:23:50,304 --> 00:23:53,057 You think that by saving her, 331 00:23:54,225 --> 00:23:57,436 It will make up for all the wrong you have done. 332 00:23:59,856 --> 00:24:03,276 The children burned by the Torch. 333 00:24:06,279 --> 00:24:07,613 You know shit. 334 00:24:11,450 --> 00:24:13,911 It's not a kitten at the top of a tree. 335 00:24:15,746 --> 00:24:17,373 Leave her alone. 336 00:24:20,251 --> 00:24:21,794 Let her grieve. 337 00:24:23,421 --> 00:24:25,756 Mourning in your corner, it is useless. 338 00:24:27,466 --> 00:24:31,304 Following recent revelations regarding Compound V, 339 00:24:31,387 --> 00:24:33,931 protests broke out in the Middle-East... 340 00:24:35,433 --> 00:24:36,726 I'll be right back. 341 00:24:57,830 --> 00:24:58,956 Should I leave you alone? 342 00:25:01,584 --> 00:25:02,752 The donut and you. 343 00:25:05,171 --> 00:25:06,631 Pardon. 344 00:25:06,714 --> 00:25:11,636 It's just that my mother never let me eat it. 345 00:25:12,762 --> 00:25:16,682 To gain weight was a capital crime in my house. 346 00:25:17,600 --> 00:25:21,312 But my father took me at Dunkin' on the sly. 347 00:25:21,395 --> 00:25:24,941 He offered me a chocolate donut 348 00:25:26,651 --> 00:25:29,278 and asked me to tell him about my day. 349 00:25:33,908 --> 00:25:34,825 And he... 350 00:25:35,660 --> 00:25:36,827 He listened to me. 351 00:25:40,748 --> 00:25:41,791 We were going to the ice cream parlor. 352 00:25:43,834 --> 00:25:45,586 Every Sunday after mass. 353 00:25:47,922 --> 00:25:51,133 My father always asked to taste everything. 354 00:25:52,051 --> 00:25:54,804 The ice cream parlor had 31 flavors, 355 00:25:54,887 --> 00:25:58,307 and my father tasted them one by one 356 00:25:58,391 --> 00:26:00,309 every time we went there. 357 00:26:00,393 --> 00:26:02,019 The tail was growing behind. 358 00:26:02,103 --> 00:26:03,604 People were getting mad as hell. 359 00:26:03,688 --> 00:26:08,484 It screamed: “Hey, man! Grab your ice cream and get out!” 360 00:26:08,567 --> 00:26:09,902 He was speeding up, do you think? 361 00:26:09,986 --> 00:26:13,114 What a shame! He continued to taste everything. 362 00:26:13,781 --> 00:26:16,701 "I can taste the caramel almond scent?” 363 00:26:18,661 --> 00:26:20,288 I was too ashamed. 364 00:26:21,122 --> 00:26:24,792 I wish the ground would open under my feet and swallows me up. 365 00:26:25,334 --> 00:26:26,168 Serious... 366 00:26:28,796 --> 00:26:31,799 Now, of course, I would give a year of life to see it 367 00:26:31,882 --> 00:26:35,845 taste everything, spoon by spoon, one last time. 368 00:26:39,515 --> 00:26:40,391 When is it... 369 00:26:40,474 --> 00:26:41,934 16 years ago. 370 00:26:47,648 --> 00:26:49,442 To fathers and refined sugar. 371 00:26:51,193 --> 00:26:52,737 To fathers and refined sugar. 372 00:27:02,121 --> 00:27:03,289 Are you doing this dry? 373 00:27:04,749 --> 00:27:05,750 What ? 374 00:27:06,417 --> 00:27:07,418 Approach. 375 00:27:08,002 --> 00:27:11,172 Whatever part of your body that you clean 376 00:27:11,255 --> 00:27:14,342 with something dry, you don't clean much. 377 00:27:14,425 --> 00:27:16,469 You spread even more filth. 378 00:27:16,552 --> 00:27:19,930 Use wet wipes. Hold. 379 00:27:20,306 --> 00:27:22,767 - Do you still have any on you? - I want ! 380 00:27:30,483 --> 00:27:32,568 No ! 381 00:27:32,651 --> 00:27:33,486 They are hurt, 382 00:27:33,569 --> 00:27:34,445 let's help them. 383 00:27:34,528 --> 00:27:36,781 Now is not the time to play the heroine. 384 00:27:36,864 --> 00:27:38,282 We play it discreet. Not here. 385 00:27:38,366 --> 00:27:40,326 Annie, it’s teeming with people. 386 00:27:41,202 --> 00:27:42,578 Help is arriving. 387 00:27:43,412 --> 00:27:44,413 It'll be OK. 388 00:27:45,539 --> 00:27:46,999 Come on, we have to get out of here. 389 00:27:47,833 --> 00:27:49,752 - It was a bad idea. - Calm down. 390 00:28:14,735 --> 00:28:18,489 There's a place around here where aren't there a bunch of cameras? 391 00:29:03,909 --> 00:29:05,536 How are you ? Did he hurt you? 392 00:29:05,619 --> 00:29:07,663 No, it's okay, I'm fine. 393 00:29:10,833 --> 00:29:12,418 I thought you were dead. I stopped looking. 394 00:29:12,501 --> 00:29:13,419 I should not have. 395 00:29:14,128 --> 00:29:17,298 I couldn't call you. I can't imagine what you endured. I'm sorry. 396 00:29:18,007 --> 00:29:19,425 I'm so sorry. 397 00:29:20,092 --> 00:29:21,677 You didn't do anything wrong. 398 00:29:28,267 --> 00:29:29,351 Let me look at you. 399 00:29:31,395 --> 00:29:32,396 My little wife. 400 00:29:34,857 --> 00:29:35,858 Always. 401 00:29:41,864 --> 00:29:43,991 Billy, it's dangerous here for you. 402 00:29:45,826 --> 00:29:48,329 If he finds out about you, he will kill you, and you Know it. 403 00:29:48,829 --> 00:29:49,663 Fuck him. 404 00:29:50,831 --> 00:29:52,875 I got away with it last time. 405 00:29:52,958 --> 00:29:54,585 Because we made a deal. 406 00:29:55,419 --> 00:29:56,629 What did you tell him ? 407 00:29:57,671 --> 00:29:59,256 What if he hurt you... 408 00:30:00,633 --> 00:30:02,551 I would kill myself in front of Ryan. 409 00:30:03,469 --> 00:30:06,347 Saying, "It's your father's fault." 410 00:30:08,974 --> 00:30:11,185 He absolutely wants a bond with his son, 411 00:30:11,268 --> 00:30:12,728 so it worked. 412 00:30:13,187 --> 00:30:17,441 Luckily he didn't see that you were bluffing. 413 00:30:18,025 --> 00:30:19,401 I wasn't bluffing. 414 00:30:21,320 --> 00:30:23,155 I'm going to get you out of here. 415 00:30:23,614 --> 00:30:24,657 Oh yes ? How ? 416 00:30:25,407 --> 00:30:27,326 By climbing the fence. Like I did. 417 00:30:29,161 --> 00:30:32,081 No. Ryan won't be able to do it. 418 00:30:33,958 --> 00:30:34,959 Oh yes. 419 00:30:41,507 --> 00:30:43,342 I saw his eyes glow red. 420 00:30:43,425 --> 00:30:45,970 I thought he was going... He doesn't have powers? 421 00:30:46,053 --> 00:30:47,137 No. I... 422 00:30:47,221 --> 00:30:51,141 Finally Yes, but I don't raise him like that. 423 00:30:56,230 --> 00:30:58,691 I know. The garbage truck. 424 00:30:59,358 --> 00:31:01,694 He walks past the house every morning at 11 a.m. 425 00:31:02,194 --> 00:31:03,904 They don't check the dumpster. 426 00:31:04,697 --> 00:31:05,864 Isn't that a crusher? 427 00:31:05,948 --> 00:31:07,074 No. 428 00:31:08,826 --> 00:31:11,328 OK, so that's the plan. 429 00:31:13,080 --> 00:31:14,081 Yes. 430 00:31:19,837 --> 00:31:21,130 I have to go home. 431 00:31:22,673 --> 00:31:25,175 He gets suspicious if I leave for too long. 432 00:31:28,679 --> 00:31:31,181 Wait here. I'll be back. OK ? 433 00:31:38,772 --> 00:31:40,691 MOTEL EMPORIA 434 00:31:43,360 --> 00:31:46,071 We took two rooms, there are three of us... 435 00:31:46,155 --> 00:31:48,032 I imagine that... 436 00:31:49,491 --> 00:31:51,535 I share with the Cream. 437 00:31:51,619 --> 00:31:53,245 - Of course. - Good choice. 438 00:32:17,519 --> 00:32:20,147 Annie – Crisis at the ATM! What do I take? 439 00:32:26,445 --> 00:32:27,488 An almond bar? 440 00:32:29,073 --> 00:32:30,407 Nobody likes that. 441 00:32:31,909 --> 00:32:32,993 Jeffrey Dahmer. 442 00:32:34,078 --> 00:32:35,412 That's all. It's the only one. 443 00:32:35,871 --> 00:32:38,415 It’s in my top three, that’s for sure. 444 00:32:38,791 --> 00:32:40,042 And the other two? 445 00:32:42,461 --> 00:32:45,339 Nougat bar and honey bar. 446 00:32:45,422 --> 00:32:48,050 I dream ! You love chocolate bars 447 00:32:48,133 --> 00:32:50,719 the most disgusting in the world! 448 00:32:51,303 --> 00:32:54,139 Here I am fixed. You're crazy. For real. 449 00:33:00,187 --> 00:33:01,855 And the Cream and its OCD, then? 450 00:33:01,939 --> 00:33:03,023 What OCD? 451 00:33:04,400 --> 00:33:07,319 If, you know, when he changes lanes, 452 00:33:07,403 --> 00:33:09,697 he taps the steering wheel three times. 453 00:33:10,739 --> 00:33:13,617 He turns the spoon three times in his cafe. 454 00:33:13,701 --> 00:33:15,744 Antiseptic wipes. Serious ? 455 00:33:15,828 --> 00:33:17,162 Did you notice anything? 456 00:33:17,705 --> 00:33:19,540 No. But you're right. 457 00:33:21,500 --> 00:33:22,459 Yes. 458 00:33:23,001 --> 00:33:26,213 He seeks to control what he can't control. 459 00:33:26,839 --> 00:33:27,673 Finally... 460 00:33:28,674 --> 00:33:31,343 It’s fine for me to say that! 461 00:33:32,386 --> 00:33:35,472 The girl who gorges herself due to stress all day long. 462 00:33:36,598 --> 00:33:38,308 The cow ! It was... 463 00:33:38,392 --> 00:33:41,979 It was so good ! It was great. I enjoyed it too much. 464 00:33:45,357 --> 00:33:46,316 It's hard, actually. 465 00:33:48,110 --> 00:33:51,530 I think I did the opposite than you with the food. 466 00:33:51,905 --> 00:33:55,159 I think I lost in three kilos. 467 00:33:55,868 --> 00:33:57,619 And I was already skinny. 468 00:33:57,703 --> 00:33:58,871 You know... 469 00:34:00,080 --> 00:34:02,875 I sleep about four hours a night. 470 00:34:03,751 --> 00:34:05,210 I wish I slept that much. 471 00:34:05,294 --> 00:34:10,007 I'm too busy biting my nails to the quick. 472 00:34:11,300 --> 00:34:12,843 I don't know... 473 00:34:12,926 --> 00:34:14,678 what does that mean, but... 474 00:34:16,597 --> 00:34:17,681 Listen to this. 475 00:34:20,934 --> 00:34:24,146 When I'm in the Tower of Seven, 476 00:34:24,229 --> 00:34:28,233 I have a knot in my stomach, 477 00:34:29,526 --> 00:34:33,280 I expect to see the Protector at every turn, 478 00:34:33,363 --> 00:34:36,617 lurking in a corner, ready to kill me. 479 00:34:38,786 --> 00:34:41,288 I have a gun pointed at me permanently. 480 00:34:42,790 --> 00:34:44,291 Even there, right away? 481 00:35:09,858 --> 00:35:12,319 Hold on. I turn it off. 482 00:35:18,742 --> 00:35:20,369 But I want to see you a little. 483 00:35:24,665 --> 00:35:26,291 To love is an act of faith. 484 00:35:27,376 --> 00:35:30,963 My last guy was obsessed with Ed Sheeran. 485 00:35:31,046 --> 00:35:32,464 Yes I know. 486 00:35:32,548 --> 00:35:34,132 But he was obsessed. 487 00:35:34,800 --> 00:35:37,219 Shape of You, Galway Girl, all his pieces. 488 00:35:38,178 --> 00:35:41,348 He asked me to get this tattoo with him. 489 00:35:44,351 --> 00:35:46,228 Two weeks later, he dumped me. 490 00:35:48,397 --> 00:35:50,607 I can't trash Ed Sheeran. 491 00:37:01,094 --> 00:37:02,554 You had a hard time stopping. 492 00:37:03,639 --> 00:37:05,474 Patches and all that? 493 00:37:08,310 --> 00:37:09,311 Do you want one ? 494 00:37:10,228 --> 00:37:11,229 No. 495 00:37:23,325 --> 00:37:24,451 It's new, the beard. 496 00:37:25,410 --> 00:37:26,495 Do you like it? 497 00:37:29,164 --> 00:37:30,707 I have not decided yet. 498 00:37:35,253 --> 00:37:37,089 How long have you been here? 499 00:37:40,217 --> 00:37:41,760 Since I gave birth. 500 00:37:44,346 --> 00:37:45,430 Whore... 501 00:37:48,767 --> 00:37:50,102 How are you holding up? 502 00:37:53,230 --> 00:37:54,773 Oh, you know... 503 00:37:55,649 --> 00:37:58,318 we forget what it is what to read the newspaper, 504 00:37:59,736 --> 00:38:01,363 go to a restaurant, 505 00:38:02,781 --> 00:38:05,617 smoking a joint on the couch while eating chips. 506 00:38:07,995 --> 00:38:11,790 I play the model little girl all day long. 507 00:38:15,043 --> 00:38:17,921 But it could be worse. 508 00:38:18,005 --> 00:38:21,341 Ryan is happy, and that's what matters. 509 00:38:26,847 --> 00:38:28,223 You will like him. 510 00:38:31,226 --> 00:38:32,894 He is nice, 511 00:38:34,104 --> 00:38:36,106 very smart, 512 00:38:37,441 --> 00:38:38,859 and so sweet. 513 00:38:40,902 --> 00:38:43,155 I know that you hate kids and everything, 514 00:38:43,238 --> 00:38:45,365 - but he is... - No it is wrong. 515 00:38:45,449 --> 00:38:48,076 I don't hate kids. But... 516 00:38:50,203 --> 00:38:52,456 I'm not really a model. 517 00:38:56,918 --> 00:38:58,086 How are you ? 518 00:38:59,963 --> 00:39:01,923 I don't know. It goes. 519 00:39:04,968 --> 00:39:06,970 I opened a private security agency. 520 00:39:08,764 --> 00:39:11,516 For weddings, bar mitzvahs... 521 00:39:11,600 --> 00:39:12,768 Bullshit. 522 00:39:15,562 --> 00:39:16,563 The protector. 523 00:39:18,065 --> 00:39:20,734 He said you were truly possessed. 524 00:39:21,610 --> 00:39:24,029 That you chased him for years. 525 00:39:26,865 --> 00:39:28,700 I thought he killed you, 526 00:39:28,784 --> 00:39:32,913 so, yeah, I dug up the hatchet. 527 00:39:35,582 --> 00:39:38,293 I can't complain, I nursery in a cellar 528 00:39:38,376 --> 00:39:40,420 under a pawn shop in East Flatbush. 529 00:39:43,590 --> 00:39:44,508 Sorry. 530 00:39:45,801 --> 00:39:47,636 I never wanted this for you. 531 00:39:48,553 --> 00:39:50,514 What was I supposed to do? 532 00:39:52,641 --> 00:39:54,226 Let him get away with it? 533 00:39:55,769 --> 00:39:58,063 What was I before I met you? 534 00:39:59,064 --> 00:40:00,065 Nothing. 535 00:40:00,816 --> 00:40:01,983 You saved me. 536 00:40:04,528 --> 00:40:06,446 And I find you again, 537 00:40:06,530 --> 00:40:10,158 living in a rat hole since all this time, 538 00:40:10,242 --> 00:40:11,952 and I haven't been there for you. 539 00:40:15,622 --> 00:40:17,415 I'll catch up. 540 00:40:18,583 --> 00:40:21,002 Until I die, I will make up for it. 541 00:40:21,086 --> 00:40:22,254 I swear to you. 542 00:40:51,116 --> 00:40:53,368 The threat of the supervillain is it real? 543 00:40:54,327 --> 00:40:56,288 100 %. It couldn't be more real. 544 00:40:56,746 --> 00:40:58,248 The Seven will protect you. 545 00:40:58,331 --> 00:41:00,834 Yes, it's true. You should always listen to Maeve. 546 00:41:01,585 --> 00:41:03,003 She always tells the truth. 547 00:41:03,461 --> 00:41:05,589 We are grateful, every day. 548 00:41:05,964 --> 00:41:08,383 Let's talk about something else. Compound V. 549 00:41:08,466 --> 00:41:11,219 Did you know before the news breaks? 550 00:41:11,595 --> 00:41:13,346 No. Absolutely not. 551 00:41:13,430 --> 00:41:15,557 Madelyn Stillwell nous a mentis à tous. 552 00:41:15,640 --> 00:41:17,642 In fact, he was a monster. 553 00:41:17,726 --> 00:41:22,272 We are just as hurt and stunned than the others. 554 00:41:22,355 --> 00:41:24,274 Let's talk about 555 00:41:25,025 --> 00:41:27,235 The numbers are staggering, 556 00:41:27,319 --> 00:41:29,988 92% of heroes are Caucasian, 557 00:41:30,488 --> 00:41:33,074 6% African-American, 558 00:41:33,158 --> 00:41:35,660 and less than 1% Latino or Asian. 559 00:41:36,036 --> 00:41:38,580 Why doesn't Vought want diversity? 560 00:41:38,663 --> 00:41:43,043 You don't go easy on yourself, Maria Menounos. 561 00:41:44,669 --> 00:41:48,673 But check your data. Take the Seven, for example. 562 00:41:48,757 --> 00:41:51,801 We have A-Train, a black guy. We have Black Noir. 563 00:41:52,260 --> 00:41:53,261 Who is... 564 00:41:54,554 --> 00:41:58,558 He does not identify with any origin, then, it's all good. 565 00:41:59,559 --> 00:42:02,562 And we have a gay person. 566 00:42:04,564 --> 00:42:07,359 Really ? Who is gay in the Seven? 567 00:42:08,068 --> 00:42:09,152 Queen Maeve. 568 00:42:11,404 --> 00:42:12,948 A scoop for you, Maria! 569 00:42:13,031 --> 00:42:18,954 Maeve is a proud and powerful lesbian who has a beautiful girlfriend, Elena. 570 00:42:19,871 --> 00:42:21,206 A Hispanic girlfriend. 571 00:42:21,289 --> 00:42:24,668 Me, in any case, I am very proud of her. 572 00:42:26,586 --> 00:42:27,879 Who is Elena? 573 00:42:28,463 --> 00:42:29,714 What did you do to him? 574 00:42:30,590 --> 00:42:34,386 She's very well. What did I do to him? I freed her. 575 00:42:34,469 --> 00:42:36,972 And you with it! You are hiding for too long. 576 00:42:37,055 --> 00:42:38,890 It's good to get out a little, right? 577 00:42:38,974 --> 00:42:39,891 Hold on. 578 00:42:40,850 --> 00:42:43,603 Elena and I are friends, that's all. 579 00:42:43,687 --> 00:42:45,772 - Oh, friends? - Yes. 580 00:42:45,855 --> 00:42:47,649 I heard you talking to him, 581 00:42:47,732 --> 00:42:49,901 you seemed like more than friends. 582 00:42:49,985 --> 00:42:52,320 So, I found out, 583 00:42:53,488 --> 00:42:56,574 - and imagine my surprise! - OK. 584 00:42:58,201 --> 00:42:59,494 We had a story. 585 00:43:00,203 --> 00:43:01,079 Formerly. 586 00:43:01,162 --> 00:43:03,331 "In the past. A story." A story ? 587 00:43:03,415 --> 00:43:06,751 It's very vague. What does that mean for you? 588 00:43:07,168 --> 00:43:08,920 Long walks in the park? 589 00:43:09,504 --> 00:43:10,839 An attentive ear? 590 00:43:11,548 --> 00:43:13,133 A hair-raising smear? 591 00:43:14,134 --> 00:43:17,387 I ended our story when I joined the Seven. 592 00:43:19,764 --> 00:43:20,807 When I met you. 593 00:43:20,890 --> 00:43:22,851 Stop fucking lying to me. 594 00:43:24,853 --> 00:43:29,232 I'm sick of lies. 595 00:43:32,193 --> 00:43:33,194 We are together. 596 00:43:34,112 --> 00:43:35,447 And you like it? 597 00:43:41,369 --> 00:43:42,412 I see. 598 00:43:43,788 --> 00:43:46,082 I wish you good luck. 599 00:43:49,085 --> 00:43:52,213 It's so hard to believe that I'm happy that you are happy 600 00:43:53,590 --> 00:43:54,507 and in love? 601 00:43:55,383 --> 00:44:01,014 Honestly, Maeve, I'm really happy for you. 602 00:44:13,276 --> 00:44:14,110 “THE SUPER TERRORISTS ARE COMING” 603 00:44:14,194 --> 00:44:15,445 ATTACK 59 DEAD 604 00:44:15,528 --> 00:44:17,781 You've seen the Vought ads “Save America”? 605 00:44:19,074 --> 00:44:22,494 It is heartwarming, It makes you want to be patriotic, right? 606 00:44:24,704 --> 00:44:25,830 I WANT MY COMPOUND V 607 00:44:25,914 --> 00:44:28,792 Vought wants that you feel safe. 608 00:44:28,875 --> 00:44:31,920 So that you continue to buy their shitty toys, 609 00:44:32,003 --> 00:44:36,549 to drink their energy drinks shit, to see their shit films. 610 00:44:36,633 --> 00:44:39,928 - Assholes! - But you should change your mind. 611 00:44:40,720 --> 00:44:42,097 Feeling unsafe. 612 00:44:42,722 --> 00:44:46,101 A super terrorist has already managed to break into our home. 613 00:44:46,810 --> 00:44:49,479 Others will come. As far as we know, 614 00:44:49,562 --> 00:44:52,857 These weirdos may already be on our soil, 615 00:44:52,941 --> 00:44:54,359 right next to you, 616 00:44:54,442 --> 00:44:56,861 waiting for the opportunity to kill you. 617 00:44:56,945 --> 00:44:58,405 So, what are we going to do? 618 00:44:58,488 --> 00:45:00,490 We're going to stand there, hoping 619 00:45:00,573 --> 00:45:03,952 May the Protector come and save us when he's not on TV? 620 00:45:06,329 --> 00:45:09,249 Or we will demand results from Vought? 621 00:45:11,167 --> 00:45:13,753 From the government? 622 00:45:14,629 --> 00:45:15,713 What do you say ? 623 00:45:24,639 --> 00:45:26,391 - No. -Stormfront! 624 00:45:26,474 --> 00:45:29,477 Sweetheart, please. You will lose your life there. 625 00:45:35,942 --> 00:45:37,610 Marry me, Stormfront! 626 00:45:38,361 --> 00:45:39,946 I love you, Stormfront! 627 00:45:40,947 --> 00:45:42,282 Let's go home. 628 00:46:05,638 --> 00:46:06,764 Good morning ? 629 00:46:06,848 --> 00:46:07,765 Good morning. 630 00:46:09,476 --> 00:46:12,562 I'm Hughie. Would there, by chance, a woman living here 631 00:46:12,645 --> 00:46:15,190 Who called themselves Liberty? 632 00:46:18,193 --> 00:46:19,027 No. 633 00:46:21,029 --> 00:46:23,239 We have the right address, right? 634 00:46:34,959 --> 00:46:35,919 Don't stay here. 635 00:46:36,002 --> 00:46:38,963 I'm sorry if my friend offended you. 636 00:46:39,672 --> 00:46:41,424 We just have a few questions. 637 00:46:41,508 --> 00:46:43,259 Leave me alone. 638 00:46:43,343 --> 00:46:46,095 I took your dirty money, I signed the papers, 639 00:46:46,179 --> 00:46:47,347 and I closed it. 640 00:46:47,430 --> 00:46:50,725 You think... We're not from Vought. 641 00:46:51,643 --> 00:46:54,479 We just want to find out on Liberty, that's all. 642 00:46:55,396 --> 00:46:57,273 So you guys are real morons. 643 00:46:57,357 --> 00:46:58,733 You seem to know her. 644 00:46:59,484 --> 00:47:00,652 Or having known her. 645 00:47:01,986 --> 00:47:03,655 You're wasting your time, okay? 646 00:47:03,738 --> 00:47:05,615 Madam, listen to us. 647 00:47:06,658 --> 00:47:08,785 If afterwards you want us to leave, we will leave. 648 00:47:10,620 --> 00:47:11,538 OK. 649 00:47:14,290 --> 00:47:17,335 My father was a lawyer. 650 00:47:17,418 --> 00:47:20,588 Not very rich, but very clever and combative. 651 00:47:20,672 --> 00:47:23,174 When I was little, it happened something between Vought and my family, 652 00:47:23,258 --> 00:47:25,760 I don't want to talk about it, but it was hot. 653 00:47:27,053 --> 00:47:28,846 My father believed in justice, 654 00:47:29,347 --> 00:47:32,225 that no one was above the law, not even Vought. 655 00:47:33,851 --> 00:47:35,979 He got to work. He attacked them. 656 00:47:37,146 --> 00:47:38,690 He had a... 657 00:47:38,773 --> 00:47:40,149 One of these little 658 00:47:40,233 --> 00:47:41,568 black typewriters. 659 00:47:41,651 --> 00:47:43,570 When I went to sleep, I heard 660 00:47:43,653 --> 00:47:45,154 the clicking of his fingers. 661 00:47:45,238 --> 00:47:47,532 In the morning, he was still leaning over it. 662 00:47:48,908 --> 00:47:49,909 All night long. 663 00:47:50,785 --> 00:47:53,288 Vought wasn't going to let this black man all alone 664 00:47:53,371 --> 00:47:55,373 put pressure on them. 665 00:47:56,708 --> 00:47:58,585 They hired lawyers, 666 00:47:59,127 --> 00:48:02,672 bribed judges, but my father never gave up. 667 00:48:03,339 --> 00:48:05,300 Until one morning, when I woke up... 668 00:48:07,594 --> 00:48:09,262 No more typewriter noise. 669 00:48:11,222 --> 00:48:14,183 He collapsed on it, dead, at 55 years old. 670 00:48:14,892 --> 00:48:16,603 My condolences. 671 00:48:16,686 --> 00:48:18,688 I didn't come to pity you. 672 00:48:18,771 --> 00:48:23,109 But know that I inherited of his thirst for justice, 673 00:48:24,611 --> 00:48:27,030 Vought will pay for what they did to him. 674 00:48:27,113 --> 00:48:30,325 If I understand, They have wronged you too. 675 00:48:32,118 --> 00:48:34,871 It was 48 years ago. 676 00:48:35,496 --> 00:48:38,249 What's the point of rehashing old stories? 677 00:48:38,333 --> 00:48:39,834 We don't really know, 678 00:48:40,501 --> 00:48:41,836 but tell us. 679 00:48:47,675 --> 00:48:49,344 I tried to make myself heard. 680 00:48:50,136 --> 00:48:53,348 God knows how hard I tried. 681 00:48:54,140 --> 00:48:58,770 But a little black girl who accuses a white murder superhero? 682 00:48:59,771 --> 00:49:01,731 - In this corner of America? - Yes. 683 00:49:04,567 --> 00:49:06,819 We were going to have a summer shower, 684 00:49:07,570 --> 00:49:10,782 you could feel it in the air. 685 00:49:16,663 --> 00:49:17,914 I was 11 years old. 686 00:49:19,290 --> 00:49:21,834 I was asleep in the back of the family Ford. 687 00:49:23,252 --> 00:49:25,129 My brother Myron was driving. 688 00:49:28,424 --> 00:49:29,759 A problem, ma'am? 689 00:49:30,343 --> 00:49:32,220 - Get out. - Gently ! 690 00:49:32,303 --> 00:49:34,889 Your car is involved in a burglary. 691 00:49:34,972 --> 00:49:37,975 No way. I don't know anything about a burglary. 692 00:49:38,393 --> 00:49:40,311 Confess. 693 00:49:42,647 --> 00:49:45,316 Why are you doing this to me? You are a heroine! 694 00:49:45,400 --> 00:49:46,901 I am a heroine, 695 00:49:46,984 --> 00:49:49,237 for having killed a black asshole like you. 696 00:50:04,335 --> 00:50:06,421 I wanted to report her to the police. 697 00:50:07,588 --> 00:50:08,923 But my family 698 00:50:09,424 --> 00:50:11,050 thought it was useless. 699 00:50:11,718 --> 00:50:14,595 So when a guy from Vought tumbled 700 00:50:14,679 --> 00:50:17,432 and offered us money, we took it. 701 00:50:18,975 --> 00:50:20,601 $2,000. 702 00:50:21,811 --> 00:50:24,981 This is what my brother's life was worth. 703 00:50:25,064 --> 00:50:27,734 $2,000, no more. 704 00:50:28,651 --> 00:50:31,320 You have to promise me that you won't tell anyone 705 00:50:31,404 --> 00:50:32,947 that I told you everything, 706 00:50:33,030 --> 00:50:35,742 for if this woman learns that I have spoken, 707 00:50:35,825 --> 00:50:36,951 she will kill me. 708 00:50:37,702 --> 00:50:38,870 Mrs. Hunter... 709 00:50:39,954 --> 00:50:41,873 This woman, Liberty, 710 00:50:42,874 --> 00:50:45,710 no one has seen her since 1979. 711 00:50:45,793 --> 00:50:47,920 She must be dead by now. 712 00:50:48,004 --> 00:50:50,089 Oh no. 713 00:50:58,931 --> 00:50:59,766 There. 714 00:51:00,683 --> 00:51:02,351 It's her. There. 715 00:51:03,436 --> 00:51:04,520 It's Liberty. 716 00:51:11,277 --> 00:51:12,445 Valerie was little, 717 00:51:12,528 --> 00:51:14,363 it was raining, she could have been wrong. 718 00:51:14,822 --> 00:51:16,073 She was sure of herself. 719 00:51:16,157 --> 00:51:18,576 But if Liberty and Stormfront are one, 720 00:51:18,659 --> 00:51:20,286 this means that Stormfront has 721 00:51:20,369 --> 00:51:21,454 - 70 pins? More ? - Yes. 722 00:51:21,537 --> 00:51:23,080 An effect of Compound V? 723 00:51:23,164 --> 00:51:26,542 Maybe she doesn't age like the others. 724 00:51:26,626 --> 00:51:30,546 This same Stormfront which is America's new darling... 725 00:51:30,630 --> 00:51:33,049 Maybe killed Rayner because she was going to burn her. 726 00:51:33,132 --> 00:51:35,259 - The horror... - What is this madness ? 727 00:51:43,059 --> 00:51:44,769 I didn't know that about your father. 728 00:51:47,313 --> 00:51:48,689 He was a true hero. 729 00:51:49,899 --> 00:51:51,317 I thought so too, 730 00:51:53,694 --> 00:51:56,322 But no, he was just a guy with an illness. 731 00:51:58,032 --> 00:52:00,326 I inherited it, and if I'm not careful, 732 00:52:00,409 --> 00:52:02,370 I risk passing it on to my... 733 00:52:09,669 --> 00:52:11,712 NO TENDERNESS FOR LADIES 734 00:52:12,713 --> 00:52:14,882 WANTS TO SAVE THE CITY CANNOT SAVE YOUR REPUTATION 735 00:52:17,593 --> 00:52:19,178 SAVE AMERICA? LOL, TOCARD 736 00:52:20,388 --> 00:52:21,681 NOT MY CUP OF TEA 737 00:52:21,764 --> 00:52:23,224 I MAKE MAKE OF THE PROTECTOR 738 00:52:23,307 --> 00:52:24,767 BEFORE THE GLORY OF HIS POSTS 739 00:52:24,851 --> 00:52:26,310 STORMFRONT – THE PROTECTOR 740 00:52:36,946 --> 00:52:39,073 THE TRUE LEADER OF THE SEVEN 741 00:52:41,617 --> 00:52:44,495 Who the fuck do you think you are? 742 00:52:45,037 --> 00:52:46,664 You think I don't understand? 743 00:52:47,623 --> 00:52:50,001 You want to discredit me, steal my team. 744 00:52:50,668 --> 00:52:52,545 - Hold on. - Let me tell you 745 00:52:52,628 --> 00:52:53,963 that it's wasted effort. 746 00:52:55,214 --> 00:52:57,925 It's me, the face of the Seven! Not you ! 747 00:52:58,009 --> 00:53:00,970 Me ! I'm a hit among people who matter. 748 00:53:01,053 --> 00:53:03,556 18-34 year olds, 18-49 year olds, 749 00:53:03,639 --> 00:53:07,393 25-54 year olds, they all adore me! 750 00:53:08,436 --> 00:53:10,396 Congratulations. 751 00:53:11,772 --> 00:53:16,736 This constant need to be loved by everyone is quite pathetic, 752 00:53:16,819 --> 00:53:19,488 but...hurray. 753 00:53:25,328 --> 00:53:26,329 OK. 754 00:53:27,788 --> 00:53:29,957 OK. Calm down. 755 00:53:31,709 --> 00:53:34,045 I overdid it a little, sorry. 756 00:53:35,004 --> 00:53:37,882 I'm just trying to help you. 757 00:53:38,382 --> 00:53:40,426 Really ? How ? 758 00:53:41,260 --> 00:53:42,887 By taking what is mine? 759 00:53:43,471 --> 00:53:45,181 I'll tell you something. 760 00:53:45,264 --> 00:53:46,891 I built this team from scratch, 761 00:53:46,974 --> 00:53:50,811 so no one is going to steal it from me, it's dead. 762 00:53:50,895 --> 00:53:55,358 You spent $273 million for this "Save America" ​​bullshit, 763 00:53:55,441 --> 00:53:57,068 and I manage to ruin your life 764 00:53:57,151 --> 00:54:00,696 with the help of five guys who create memes on their computer. 765 00:54:00,780 --> 00:54:03,199 Which I practically pay in McDonald's vouchers. 766 00:54:05,660 --> 00:54:09,664 You can no longer win the whole country, no one can, 767 00:54:10,498 --> 00:54:12,333 so why are you tired? 768 00:54:12,875 --> 00:54:15,628 You don't need that 50 million people love you. 769 00:54:15,711 --> 00:54:18,839 You just need of five million angry people. 770 00:54:20,383 --> 00:54:23,386 Emotion works, anger works. 771 00:54:23,469 --> 00:54:25,054 You have fans. 772 00:54:26,305 --> 00:54:27,515 Me, soldiers. 773 00:54:30,101 --> 00:54:30,935 Listen... 774 00:54:32,645 --> 00:54:34,939 I know you will doubt my honesty, 775 00:54:36,524 --> 00:54:40,736 but I find that you are the best of us. 776 00:54:43,114 --> 00:54:47,159 I find that you represent everything we should be. 777 00:54:49,328 --> 00:54:52,331 You need a helping hand to reconnect with the public. 778 00:54:55,042 --> 00:54:56,877 To bring you back up to date. 779 00:54:57,670 --> 00:54:58,838 That's what I did. 780 00:55:07,596 --> 00:55:10,266 I don't need help to reconnect with my audience. 781 00:55:12,101 --> 00:55:12,935 Thank you very much. 782 00:55:13,894 --> 00:55:15,980 OK. But know that I am still here. 783 00:55:16,063 --> 00:55:19,108 My door is always open to you. Whatever the problem. 784 00:55:33,497 --> 00:55:34,957 You are late. And the kid? 785 00:55:38,919 --> 00:55:41,338 You have to jump in the truck, or it's ruined. 786 00:55:43,090 --> 00:55:44,258 I do not go. 787 00:55:44,341 --> 00:55:45,384 What are you talking about ? 788 00:55:45,468 --> 00:55:46,761 Yes, take the kid, let's go. 789 00:55:46,844 --> 00:55:48,554 You don't want him to come too. 790 00:55:48,929 --> 00:55:50,723 But if. I said he would come. 791 00:55:50,806 --> 00:55:52,391 And I wanted to believe you. 792 00:55:55,102 --> 00:55:56,103 Believe me. 793 00:55:57,021 --> 00:55:58,981 Come on, quickly, we have to move. 794 00:55:59,065 --> 00:56:00,983 Listen, if the three of us leave, 795 00:56:01,859 --> 00:56:04,028 you will get rid of him. 796 00:56:04,111 --> 00:56:05,488 I know it. 797 00:56:05,571 --> 00:56:08,115 Not in an obvious way, not right away, but you will get it out. 798 00:56:08,199 --> 00:56:09,033 No, Becca. 799 00:56:09,116 --> 00:56:10,534 Billy, I know you. 800 00:56:10,618 --> 00:56:13,329 Better than anyone. And I saw your face last night. 801 00:56:13,913 --> 00:56:15,206 And there, again. 802 00:56:20,252 --> 00:56:23,672 This is a Vought product to a billion dollars. 803 00:56:25,216 --> 00:56:26,926 They'll never let it slip away. 804 00:56:29,011 --> 00:56:32,306 You and I, Becca, we have a chance. 805 00:56:32,807 --> 00:56:35,101 It's Ryan they want, not us. 806 00:56:35,184 --> 00:56:36,185 And after ? 807 00:56:36,811 --> 00:56:38,938 Will Vought raise him without a mother? 808 00:56:39,021 --> 00:56:40,106 It will be a new Protector. 809 00:56:40,189 --> 00:56:41,941 And we'll have one more asshole. 810 00:56:42,024 --> 00:56:45,236 We could disappear start again, start a family again... 811 00:56:45,319 --> 00:56:46,153 I have a son ! 812 00:56:46,237 --> 00:56:47,863 A twisted superhero! 813 00:56:51,325 --> 00:56:52,743 Shit, I... 814 00:56:53,369 --> 00:56:54,411 Sorry, I... 815 00:56:54,495 --> 00:56:55,621 I didn't think so. 816 00:56:56,580 --> 00:56:57,414 Becca... 817 00:56:58,833 --> 00:57:01,252 Becca, please come with me. 818 00:57:01,335 --> 00:57:03,587 You were wrong about me, you know that? 819 00:57:05,297 --> 00:57:06,924 You put me on a pedestal, 820 00:57:07,591 --> 00:57:08,884 but in fact, 821 00:57:08,968 --> 00:57:10,970 I never knew how to save you. 822 00:57:11,387 --> 00:57:13,305 Still angry, two fingers 823 00:57:13,389 --> 00:57:15,641 to beat a guy to death in a parking lot. 824 00:57:15,724 --> 00:57:16,934 It's not true. 825 00:57:19,353 --> 00:57:20,187 Billy. 826 00:57:21,355 --> 00:57:22,898 He raped me. 827 00:57:22,982 --> 00:57:26,193 When I found out I was pregnant, I went to find Vought, 828 00:57:28,279 --> 00:57:29,530 not you. 829 00:57:32,283 --> 00:57:34,326 Because I was afraid. 830 00:57:35,202 --> 00:57:37,663 I knew you would track him down, that you would take revenge, 831 00:57:37,746 --> 00:57:39,373 that no good would come of it. 832 00:57:40,708 --> 00:57:41,667 I love you. 833 00:57:41,750 --> 00:57:42,835 I love you. 834 00:57:46,213 --> 00:57:47,756 But the hatred that inhabits you, 835 00:57:48,465 --> 00:57:50,050 the violence that animates you, 836 00:57:52,094 --> 00:57:54,221 It was there long before we met. 837 00:57:56,599 --> 00:57:57,600 I can not. 838 00:58:09,945 --> 00:58:11,405 I won't leave without you. 839 00:58:11,488 --> 00:58:13,240 You have to run away. 840 00:58:15,910 --> 00:58:19,121 All the guards will tumble in a minute. 841 00:58:21,165 --> 00:58:22,291 Run away. 842 00:58:22,917 --> 00:58:24,043 I beg you. 843 00:58:24,793 --> 00:58:25,794 I'm sorry. 844 00:58:27,338 --> 00:58:28,505 Forgive me. 845 00:58:46,774 --> 00:58:47,775 Shit. 846 00:58:59,995 --> 00:59:01,455 A little travel souvenir. 847 00:59:02,998 --> 00:59:05,000 John Wayne Gacy gave it to the children 848 00:59:05,084 --> 00:59:06,085 when he was a clown. 849 00:59:06,168 --> 00:59:07,711 Who cares, I love it. 850 00:59:09,296 --> 00:59:11,131 Thanks for letting me come. 851 00:59:11,215 --> 00:59:15,636 It was nice, until it becomes horrible. 852 00:59:15,719 --> 00:59:18,097 Yeah. What do you want ? Its my specialty. 853 00:59:20,724 --> 00:59:21,558 Good... 854 00:59:23,269 --> 00:59:26,313 If you ever want to put on an almond bar, 855 00:59:26,397 --> 00:59:27,940 text me. 856 00:59:28,941 --> 00:59:30,150 Disgusting, put like that. 857 00:59:30,234 --> 00:59:31,235 Hughie... 858 00:59:34,113 --> 00:59:35,572 We have to stop. 859 00:59:36,657 --> 00:59:38,492 I know. 860 00:59:40,244 --> 00:59:41,954 But why ? 861 00:59:43,455 --> 00:59:44,373 It goes well. 862 00:59:44,915 --> 00:59:49,420 Exactly, we cannot afford to feel good. 863 00:59:49,503 --> 00:59:53,215 Or safe. We cannot let our guard down. 864 00:59:53,299 --> 00:59:55,134 But you can't overcome this alone. 865 00:59:57,177 --> 00:59:58,345 We're all alone. 866 01:00:00,597 --> 01:00:01,765 There it is, the truth. 867 01:00:03,600 --> 01:00:05,227 It could be otherwise. 868 01:00:13,610 --> 01:00:14,737 Goodbye, Hughie. 869 01:00:34,631 --> 01:00:38,260 I think the secret to a relationship, 870 01:00:38,802 --> 01:00:40,179 it's about wanting 871 01:00:41,597 --> 01:00:43,640 do everything for her man. 872 01:00:44,725 --> 01:00:45,684 All. 873 01:00:47,061 --> 01:00:48,437 I am a feminist, 874 01:00:49,396 --> 01:00:51,273 but also very sexual, 875 01:00:53,233 --> 01:00:55,235 and I don't find that contradictory. 876 01:00:56,445 --> 01:00:58,906 Why is it wrong to give pleasure? 877 01:01:00,407 --> 01:01:01,992 and receive it? 878 01:01:03,327 --> 01:01:05,371 Thanks for coming, Gianna. 879 01:01:05,454 --> 01:01:07,206 Thanks for your honesty. 880 01:01:08,874 --> 01:01:10,167 Thank you so much. 881 01:01:10,250 --> 01:01:12,169 No worries. It was great meeting you. 882 01:01:12,711 --> 01:01:13,629 Really great. 883 01:01:14,129 --> 01:01:15,297 Such. 884 01:01:20,636 --> 01:01:21,637 Bye. 885 01:01:24,640 --> 01:01:26,683 She. Gianna. I choose it. 886 01:01:26,767 --> 01:01:28,435 It's the right one. It's obvious. 887 01:01:29,019 --> 01:01:31,230 No. 888 01:01:31,313 --> 01:01:32,147 Wait, what? 889 01:01:32,648 --> 01:01:35,901 It's the best, by far. Without comparison. 890 01:01:36,610 --> 01:01:37,861 It's Cassandra. 891 01:01:38,904 --> 01:01:41,156 Cassandra? The one with the hair 892 01:01:41,240 --> 01:01:43,742 and the creepy story skeletons entwined? 893 01:01:43,826 --> 01:01:45,536 Yes, there she is, your wife. 894 01:01:47,329 --> 01:01:48,163 But... 895 01:01:49,540 --> 01:01:51,041 I thought I could choose. 896 01:01:51,333 --> 01:01:52,167 Absolutely. 897 01:01:52,251 --> 01:01:54,336 And you choose Cassandra. 898 01:01:54,837 --> 01:01:56,171 Congratulations. 899 01:01:57,673 --> 01:01:59,633 Yes, but... Gianna... 900 01:01:59,716 --> 01:02:03,345 Is charming. An important member of the Collective. 901 01:02:04,096 --> 01:02:08,142 But this marriage does not serve to satisfy your primary desires. 902 01:02:08,225 --> 01:02:12,646 But to rehabilitate your image to rejoin the Seven. 903 01:02:13,522 --> 01:02:15,315 That's what you want, right? 904 01:02:35,210 --> 01:02:36,462 There you are. 905 01:02:43,886 --> 01:02:45,471 I was starting to worry. 906 01:02:55,189 --> 01:02:56,732 I missed you. 907 01:03:02,070 --> 01:03:03,155 You are thirsty ? 908 01:03:06,617 --> 01:03:07,451 You want some ? 909 01:03:11,038 --> 01:03:13,123 I want you so much. 910 01:03:20,714 --> 01:03:21,924 Everything is fine ? 911 01:03:23,509 --> 01:03:25,302 Am I changing into someone else? 912 01:03:26,637 --> 01:03:28,222 I can become whoever you want. 913 01:03:35,938 --> 01:03:36,939 No. 914 01:03:39,942 --> 01:03:41,109 I need someone 915 01:03:44,530 --> 01:03:45,656 except me. 916 01:04:02,089 --> 01:04:03,298 Do you like me like that? 917 01:04:05,801 --> 01:04:07,302 See how hot you are? 918 01:04:12,724 --> 01:04:14,184 Come. 919 01:04:17,020 --> 01:04:18,814 You want it, right? 920 01:04:21,441 --> 01:04:22,568 At what point ? 921 01:04:31,326 --> 01:04:34,246 I'm going to suck your cock, with a power, 922 01:04:35,080 --> 01:04:36,206 it's going to be so good 923 01:04:37,332 --> 01:04:40,419 that you will look into your eyes when you're going to cum. 924 01:04:42,087 --> 01:04:47,050 And it's not even gay if it's with yourself, right? 925 01:04:51,430 --> 01:04:53,932 You are unique. 926 01:04:55,392 --> 01:04:59,896 There's no one like you all over the earth. 927 01:05:00,731 --> 01:05:02,941 Everyone loves you. 928 01:05:04,484 --> 01:05:05,694 Everyone. 929 01:05:07,529 --> 01:05:08,822 Their love, 930 01:05:09,948 --> 01:05:13,160 this is your strength. 931 01:05:25,047 --> 01:05:26,340 You're pitiful. 932 01:05:39,853 --> 01:05:41,813 I don't need to be loved. 933 01:05:44,316 --> 01:05:45,734 I need someone. 934 01:05:50,989 --> 01:05:55,827 I do not need you ! 935 01:07:48,482 --> 01:07:50,484 Subtitles: Louise Monge 936 01:07:50,567 --> 01:07:52,569 Artistic direction Anouch Danielian 59966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.