All language subtitles for The.Match.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,361 --> 00:00:23,126 ♪♪ 4 00:00:23,230 --> 00:00:27,234 [Birds chirping, water flowing] 5 00:00:27,337 --> 00:00:31,376 ♪♪ 6 00:00:31,479 --> 00:00:33,136 Drew: Yeah, I don't know about this dating. 7 00:00:33,240 --> 00:00:35,932 I mean, I figure I'm at the point 8 00:00:36,036 --> 00:00:37,934 where I'm just going to spoil myself. 9 00:00:38,038 --> 00:00:43,388 I brought a few beautiful, beautiful robes in Singapore. 10 00:00:43,491 --> 00:00:46,563 I mean, gorgeous, and I can't wait to take a bath tonight 11 00:00:46,667 --> 00:00:49,152 and just feel the silk on my skin. 12 00:00:49,256 --> 00:00:51,223 You have got to stop chasing men away. 13 00:00:51,327 --> 00:00:53,570 Then maybe you can have some strong hands 14 00:00:53,674 --> 00:00:54,847 massaging your body. 15 00:00:54,951 --> 00:00:59,714 I mean, is it too much to ask for a man with kindness? 16 00:00:59,818 --> 00:01:01,371 Chivalry? 17 00:01:01,475 --> 00:01:05,203 Someone who doesn't lead with, "are you into polyamory?" 18 00:01:05,306 --> 00:01:08,137 -You know that's a hot topic? -[Scoffs] 19 00:01:08,240 --> 00:01:13,383 Let me tell you, these dating apps not working. 20 00:01:13,487 --> 00:01:15,351 You know, I'm going to have to go out in public 21 00:01:15,454 --> 00:01:17,594 and actually talk to a man face to face. 22 00:01:17,698 --> 00:01:19,527 And I don't even know if I know how to do that anymore. 23 00:01:19,631 --> 00:01:22,426 Okay, what about the actor on your Hawaii flight? 24 00:01:22,530 --> 00:01:24,601 You said you liked him. You went out with him. 25 00:01:24,705 --> 00:01:26,051 -Ugh. -Call him. 26 00:01:26,155 --> 00:01:28,157 Mmn-mnh, found out he was just trying to join 27 00:01:28,260 --> 00:01:31,125 some mile high club or some shit. 28 00:01:31,229 --> 00:01:32,678 Okay, listen. 29 00:01:32,782 --> 00:01:36,268 So Julian has a friend down at the precinct 30 00:01:36,372 --> 00:01:39,926 that he look like he got body. -No, no. 31 00:01:40,030 --> 00:01:41,963 No, I'm not dating a cop. 32 00:01:42,067 --> 00:01:44,069 You know I love free spirited creatives. 33 00:01:44,173 --> 00:01:47,003 Okay, girl, that was cute in our 20s. 34 00:01:47,107 --> 00:01:49,833 But we need men with, like, serious careers 35 00:01:49,937 --> 00:01:51,663 they got a 401[k]. We can't be broke. 36 00:01:51,765 --> 00:01:57,186 Girl, I don't need a man. 37 00:01:57,289 --> 00:02:00,258 That's so cute. I used to say the same thing, too. 38 00:02:00,361 --> 00:02:03,157 Well, are things getting serious between you and Julian? 39 00:02:03,261 --> 00:02:04,572 -I guess. -Thank you. 40 00:02:04,676 --> 00:02:07,679 We've been together for, like, five months. 41 00:02:07,782 --> 00:02:09,957 He is a good guy. -Uh-huh. 42 00:02:10,060 --> 00:02:12,442 Yeah, almost too good to be true. 43 00:02:12,546 --> 00:02:15,963 [Chuckles] Well, I just got to the house, so... 44 00:02:16,066 --> 00:02:18,897 -Bye. -Alright, girl. 45 00:02:19,000 --> 00:02:22,142 ♪♪ 46 00:02:22,245 --> 00:02:25,662 [Insects chirping, vehicles passing by] 47 00:02:27,008 --> 00:02:29,666 [Cellphone vibrates] 48 00:02:31,047 --> 00:02:34,084 Hey, mom. Drew's mom: Hey. 49 00:02:34,188 --> 00:02:35,430 How are you feeling this week? 50 00:02:35,534 --> 00:02:38,779 All is well. I can't complain. 51 00:02:38,882 --> 00:02:40,194 Did you take your medicine? 52 00:02:40,298 --> 00:02:43,197 -My side is a little swollen. -Mom. 53 00:02:43,301 --> 00:02:45,303 I'm not sure how that happened. 54 00:02:45,406 --> 00:02:47,719 You have to take your medicine every day. 55 00:02:47,822 --> 00:02:50,653 I know what I got to do, but my side doesn't look -- 56 00:02:50,756 --> 00:02:53,034 -Yeah, well, if you're -- -It'll work itself out. 57 00:02:53,138 --> 00:02:55,554 No, no, no, listen, if you're swollen by next week, 58 00:02:55,658 --> 00:02:58,074 I'm taking you to the doctor. 59 00:02:58,178 --> 00:02:59,593 Not another doctor's appointment. 60 00:02:59,696 --> 00:03:01,284 I'm tired of being poked and prodded. 61 00:03:01,388 --> 00:03:02,872 [Cellphone vibrates]Okay, mom, I love you. 62 00:03:02,975 --> 00:03:04,701 I'm gonna call you back. Get some rest, okay? 63 00:03:04,805 --> 00:03:06,669 Love you too, baby. 64 00:03:10,638 --> 00:03:12,433 Oh. 65 00:03:19,060 --> 00:03:21,477 [Cellphone vibrates] 66 00:03:25,170 --> 00:03:27,586 Girl, these phones be listening to us. 67 00:03:27,690 --> 00:03:29,554 I mentioned needing a man, and I get an email 68 00:03:29,657 --> 00:03:32,833 about this new dating app called Love Match. 69 00:03:32,936 --> 00:03:35,145 Please try it. 70 00:03:35,249 --> 00:03:37,596 Okay, well, listen to this. 71 00:03:40,220 --> 00:03:43,671 It says our app is superior to others 72 00:03:43,775 --> 00:03:47,088 because it was created by doctors in psychology. 73 00:03:47,192 --> 00:03:48,711 People are complicated and unique 74 00:03:48,814 --> 00:03:53,094 in our psychological tests guarantee a perfect match. 75 00:03:53,198 --> 00:03:55,165 You know that's bullshit, right? 76 00:03:55,269 --> 00:03:59,135 But I mean, the marketing, that's what's up. 77 00:03:59,239 --> 00:04:00,757 Yeah, they're so confident in their system, 78 00:04:00,861 --> 00:04:03,070 they actually pay for the first date. 79 00:04:03,173 --> 00:04:04,347 Oh, so you have to do it. 80 00:04:04,451 --> 00:04:07,419 What is there to lose?[Knock on door] 81 00:04:07,523 --> 00:04:10,974 You're right. I'm going to try it. 82 00:04:11,078 --> 00:04:13,805 Okay, girl, my dinner just got here, I gotta go. 83 00:04:13,908 --> 00:04:15,289 Alright. 84 00:04:15,393 --> 00:04:17,671 I'm gonna fill it out and I'll call you back. 85 00:04:22,296 --> 00:04:25,092 Hi, baby. Thank you, baby. 86 00:04:25,195 --> 00:04:26,921 Is this for me?Of course. 87 00:04:27,025 --> 00:04:29,199 Thank you. 88 00:04:29,303 --> 00:04:31,271 So, how's it going?Good. 89 00:04:31,374 --> 00:04:32,962 It's gonna be a long night. 90 00:04:33,065 --> 00:04:35,413 Mm. Mind if I stay a while? 91 00:04:35,516 --> 00:04:37,829 I just got off.You can stay. 92 00:04:37,932 --> 00:04:39,796 But don't distract me, babe.Alright. 93 00:04:39,900 --> 00:04:41,729 I'm just going to go sit over here. 94 00:04:42,868 --> 00:04:47,079 Come on. Okay. 95 00:04:47,183 --> 00:04:49,289 So I want to hear it. 96 00:04:52,808 --> 00:04:56,261 ♪ It's right down to the wire 97 00:04:56,365 --> 00:04:59,747 ♪ If God don't take me high 98 00:04:59,851 --> 00:05:04,545 ♪ Whatever I decide, I'll fight right through the fire ♪ 99 00:05:04,649 --> 00:05:11,241 ♪♪ 100 00:05:11,345 --> 00:05:13,174 Drew: Interesting. 101 00:05:13,278 --> 00:05:15,970 Okay, I feel like you're going to find your man tonight. 102 00:05:16,074 --> 00:05:17,903 I hope so. 103 00:05:18,007 --> 00:05:20,630 When I was single, they did not look this good. 104 00:05:20,734 --> 00:05:23,530 See, this makes me want to be single again. 105 00:05:23,633 --> 00:05:25,532 Just -- just a little. 106 00:05:25,635 --> 00:05:27,257 Okay, friend?Yeah. 107 00:05:27,361 --> 00:05:28,569 I mean, it's only been a week, 108 00:05:28,673 --> 00:05:32,262 but these are some pretty good options. 109 00:05:32,366 --> 00:05:33,919 He's given Mr. Potato Head. 110 00:05:34,023 --> 00:05:37,716 He has no sunglasses and a hat. I just don't trust him. 111 00:05:37,820 --> 00:05:39,442 Look at this pose. 112 00:05:39,546 --> 00:05:40,995 Okay, so this is what you got to do. 113 00:05:41,099 --> 00:05:45,448 Print the pictures out so I can see the eyes. 114 00:05:45,552 --> 00:05:47,657 Yep, you've been dating Jillian way too long. 115 00:05:47,761 --> 00:05:49,452 This looks like a police investigation. 116 00:05:49,556 --> 00:05:54,008 Not true. This is my number one pick. 117 00:05:54,112 --> 00:05:57,287 He fine. See? He's a doctor. 118 00:05:57,391 --> 00:06:01,326 All you need is some handcuffs so he could take you to jail. 119 00:06:01,430 --> 00:06:04,225 But that is my number one choice. 120 00:06:04,329 --> 00:06:07,090 Yes, nothing more romantic than acting 121 00:06:07,194 --> 00:06:08,471 like you're getting a felony. 122 00:06:08,575 --> 00:06:12,579 But see, friend, I want him. 123 00:06:17,860 --> 00:06:19,862 Mason Greene. 124 00:06:19,965 --> 00:06:23,279 I mean, look at him. 125 00:06:23,383 --> 00:06:24,832 Can't you see it? 126 00:06:24,936 --> 00:06:28,595 No, no, no, no, no. You want the gorgeous doctor up there? 127 00:06:28,698 --> 00:06:31,045 What do you mean? Look at him. He's gorgeous. 128 00:06:31,149 --> 00:06:32,909 Look at the sunset. 129 00:06:33,013 --> 00:06:35,498 It's romantic. 130 00:06:36,154 --> 00:06:39,019 I want Mason. 131 00:06:39,122 --> 00:06:40,572 Okay, fine. 132 00:06:40,676 --> 00:06:44,438 I'll just have Julian do a thorough background check. 133 00:06:44,542 --> 00:06:47,579 Well, there's no need, because the Love Match 134 00:06:47,683 --> 00:06:48,856 does it anyway. 135 00:06:48,960 --> 00:06:51,721 Okay, well, a second opinion doesn't hurt. 136 00:06:53,136 --> 00:06:55,622 [Birds chirping] 137 00:06:55,725 --> 00:06:58,176 ♪♪ 138 00:06:58,279 --> 00:07:01,421 It's just me, her and my mom and then my grandfather. 139 00:07:01,524 --> 00:07:04,734 And then, you know, my sister died, 140 00:07:04,838 --> 00:07:07,634 and my mother was never the same after that. 141 00:07:07,737 --> 00:07:11,154 Like, it really damn near killed her. 142 00:07:11,258 --> 00:07:15,296 Well, my mom's been sick for the last six years. 143 00:07:15,400 --> 00:07:17,989 Uh, that's rough. 144 00:07:18,092 --> 00:07:19,162 Yeah. 145 00:07:19,266 --> 00:07:21,510 Everybody has their thing, right? 146 00:07:21,613 --> 00:07:24,616 That's true.What about you? 147 00:07:24,720 --> 00:07:26,031 Uh, me? Uh, let's see. 148 00:07:26,135 --> 00:07:28,413 There were six of us, blended family. 149 00:07:28,517 --> 00:07:32,210 Um, parents got divorced when I was eight, 150 00:07:32,313 --> 00:07:34,557 and they got remarried, and, uh, 151 00:07:34,661 --> 00:07:36,973 my dad was always on the road. 152 00:07:37,077 --> 00:07:40,632 He was a drummer, and I hated it, 153 00:07:40,736 --> 00:07:44,187 Hated it, but I ended up just like him. 154 00:07:44,291 --> 00:07:48,398 [Chuckles] Yeah. Me too. I am just like my mother. 155 00:07:48,502 --> 00:07:49,607 Yeah?Yes. 156 00:07:49,710 --> 00:07:51,816 The best and the worst of her. 157 00:07:51,919 --> 00:07:56,924 Wow. Well, like you said, we all have our things, right? 158 00:07:57,028 --> 00:07:59,030 True. 159 00:07:59,133 --> 00:08:01,308 Hold on one second. 160 00:08:01,411 --> 00:08:03,552 ♪♪ 161 00:08:03,655 --> 00:08:05,968 Can't wait to see you in person. 162 00:08:06,071 --> 00:08:15,253 ♪♪ 163 00:08:15,356 --> 00:08:24,849 ♪♪ 164 00:08:24,952 --> 00:08:31,131 ♪♪ 165 00:08:31,234 --> 00:08:38,068 ♪♪ 166 00:08:38,172 --> 00:08:40,036 So, tell me about Mason. 167 00:08:40,140 --> 00:08:42,383 Okay, so he lives, like, an hour away. 168 00:08:42,486 --> 00:08:43,832 Okay.But, uh, you know, 169 00:08:43,937 --> 00:08:45,455 we were going to meet up, but our schedules 170 00:08:45,559 --> 00:08:48,044 just didn't work out. 171 00:08:48,148 --> 00:08:50,840 Okay, so when are you going to link? 172 00:08:50,944 --> 00:08:54,637 Well, our official match date is this weekend. 173 00:08:54,741 --> 00:08:58,158 Okay. And where are you going? 174 00:08:58,261 --> 00:08:59,849 I don't know. 175 00:08:59,953 --> 00:09:03,922 But this is gonna sound weird, so don't judge me. 176 00:09:04,026 --> 00:09:05,165 okay? 177 00:09:05,268 --> 00:09:08,548 He really does feel like the perfect match. 178 00:09:10,826 --> 00:09:14,036 Drew-Drew, got a boo boo. I'm not mad. 179 00:09:14,139 --> 00:09:15,313 [Both laugh] 180 00:09:15,416 --> 00:09:17,384 Listen, you put yourself out there. 181 00:09:17,487 --> 00:09:18,765 I'm proud of you. 182 00:09:18,868 --> 00:09:20,352 I really have you to thank for making me believe 183 00:09:20,456 --> 00:09:22,009 in love again. 184 00:09:23,770 --> 00:09:25,841 Okay, I heard you say it.I did. 185 00:09:25,944 --> 00:09:29,223 I heard you say the L word, but... 186 00:09:29,327 --> 00:09:30,639 Oh, can you believe it? 187 00:09:30,742 --> 00:09:32,157 Yes. I'm gonna let it go. 188 00:09:32,261 --> 00:09:33,434 Okay. 189 00:09:33,538 --> 00:09:35,609 I'm thirsty. Maybe they got some wine. 190 00:09:35,713 --> 00:09:36,886 I'm gonna get something to drink. 191 00:09:36,990 --> 00:09:39,268 Can you get me a water, please? [Grunts] 192 00:09:39,371 --> 00:09:42,064 Mason: [Clears throat] 193 00:09:43,410 --> 00:09:47,069 Those videos do not do you justice. 194 00:09:47,172 --> 00:09:48,380 Mason? 195 00:09:48,484 --> 00:09:51,211 Hey.Hey. 196 00:09:52,488 --> 00:09:54,524 I'm sorry. What are you doing here? 197 00:09:54,628 --> 00:09:56,561 You said you jog around here on your days off, 198 00:09:56,665 --> 00:10:00,220 so I thought I'd take a chance. 199 00:10:00,323 --> 00:10:01,773 Oh, okay. 200 00:10:01,877 --> 00:10:06,226 So you took a chance to come see me? 201 00:10:06,329 --> 00:10:07,503 Yeah. 202 00:10:07,607 --> 00:10:10,817 I mean, especially with all this AI and these filters. 203 00:10:10,920 --> 00:10:15,235 You know, I could come see you up close and...personal. 204 00:10:15,338 --> 00:10:16,857 Right, yeah. 205 00:10:16,961 --> 00:10:19,308 Took a chance to come see me, here I am. [Chuckles] 206 00:10:19,411 --> 00:10:21,310 You said last night that I wish 207 00:10:21,413 --> 00:10:24,244 I could see you tomorrow. Were you just talking? 208 00:10:24,347 --> 00:10:26,315 No, no, no, I'm -- 209 00:10:26,418 --> 00:10:28,938 I'm just shocked that you actually came, you know? 210 00:10:29,042 --> 00:10:33,080 But, hey, it's nice. Nice to meet you. 211 00:10:33,184 --> 00:10:35,427 Hi. 212 00:10:35,531 --> 00:10:38,741 [Clears throat] Yeah, okay. 213 00:10:38,845 --> 00:10:42,296 So, uh, our first time we meet, 214 00:10:42,400 --> 00:10:44,367 I'm all funky and sweaty. 215 00:10:44,471 --> 00:10:47,336 No, You are -- you're beautiful. 216 00:10:47,439 --> 00:10:50,408 Perfect for a picnic in the park. 217 00:10:50,511 --> 00:10:52,962 A picnic?Yeah. 218 00:10:53,066 --> 00:10:57,346 I brought a blanket and some of the foods you like. 219 00:10:57,449 --> 00:11:00,556 Or we can order something. 220 00:11:00,660 --> 00:11:02,420 This is cute. 221 00:11:02,523 --> 00:11:04,491 [Both laugh] 222 00:11:04,594 --> 00:11:06,113 Too soon, too soon.No. 223 00:11:06,217 --> 00:11:09,530 It's okay, it's okay. Picnic sounds romantic. 224 00:11:09,634 --> 00:11:11,187 Sure it's okay?Yeah, let's go. 225 00:11:11,291 --> 00:11:12,326 Where's Korrine? 226 00:11:12,430 --> 00:11:17,124 Oh, Korrine, this is Mason. 227 00:11:17,228 --> 00:11:21,163 Hey. Yeah, I recognize him from the pictures. 228 00:11:21,266 --> 00:11:22,716 Why are you here? 229 00:11:22,820 --> 00:11:25,926 Oh, I, uh, I drove up to surprise her. 230 00:11:26,030 --> 00:11:27,859 How'd you know she was here? 231 00:11:27,963 --> 00:11:32,001 Girl, this is my routine. You know I told him about it. 232 00:11:32,105 --> 00:11:35,108 Okay, let's get a talk. Let's get a chat. 233 00:11:35,211 --> 00:11:37,040 A chat. 234 00:11:40,009 --> 00:11:42,529 What is it?We don't do stalkers. 235 00:11:42,632 --> 00:11:44,082 He's not a stalker. 236 00:11:44,186 --> 00:11:46,015 I texted him last night and told him where I would be. 237 00:11:46,119 --> 00:11:47,741 I just didn't think he would actually show up. 238 00:11:47,845 --> 00:11:49,501 Okay, you don't think it's crazy 239 00:11:49,605 --> 00:11:53,229 he just came up here with that bag and that piccolo hat? 240 00:11:53,333 --> 00:11:55,162 He's so fine.Ew. 241 00:11:55,266 --> 00:11:56,819 And it's not crazy. 242 00:11:56,923 --> 00:11:59,442 It would be crazy if he showed up at my house. 243 00:11:59,546 --> 00:12:02,100 But this is a public place. 244 00:12:02,204 --> 00:12:03,619 Well, you should have texted you. 245 00:12:03,723 --> 00:12:05,690 Well, I think it's romantic. Look at him. 246 00:12:05,794 --> 00:12:08,037 Mm. We're gonna have a picnic. 247 00:12:08,141 --> 00:12:11,213 Good, cause I'm hungry. I just want to tell you -- 248 00:12:11,316 --> 00:12:14,664 You what, huh? 249 00:12:14,768 --> 00:12:16,045 Oh, I'm not invited?No, girl. 250 00:12:16,149 --> 00:12:19,048 He did not come here to have a picnic with me 251 00:12:19,152 --> 00:12:21,602 and my best friend.Well, you never know. 252 00:12:21,706 --> 00:12:24,640 He could be into the whole poly thing. 253 00:12:24,744 --> 00:12:26,055 See, we're done having this conversation. 254 00:12:26,159 --> 00:12:29,403 Do he know that you hate grass and the earth? 255 00:12:29,507 --> 00:12:31,681 [Indistinct whispering] 256 00:12:31,785 --> 00:12:33,269 [Laughing] Hey. 257 00:12:33,373 --> 00:12:35,755 Hey.Hey. 258 00:12:35,858 --> 00:12:37,342 I'm gonna go. [Clears throat] 259 00:12:37,446 --> 00:12:41,208 But, um, I'm gonna need your phone number. 260 00:12:41,312 --> 00:12:43,279 -No, she's serious. -Yeah, your phone number. 261 00:12:43,383 --> 00:12:46,835 Oh. Oh, okay. Um... 262 00:12:46,938 --> 00:12:50,010 [Birds chirping] 263 00:12:52,910 --> 00:12:55,705 Sir, you have a name, right? Can I have it? 264 00:12:55,809 --> 00:12:56,983 Yes.Last name, too. 265 00:12:57,086 --> 00:12:58,985 She's going to bug you about that. 266 00:12:59,088 --> 00:13:02,298 Mason Greene with an E. 267 00:13:02,402 --> 00:13:04,162 -With an E. 268 00:13:04,266 --> 00:13:05,612 [Chuckles] 269 00:13:05,715 --> 00:13:09,616 Thank you. I'm going to leave. 270 00:13:09,719 --> 00:13:12,446 But don't be a serial killer. 271 00:13:12,550 --> 00:13:14,483 I won't, I promise. 272 00:13:14,586 --> 00:13:15,795 -Bye, girl. -Bye. 273 00:13:15,898 --> 00:13:18,625 -Love you. -Love you, too. 274 00:13:18,728 --> 00:13:20,938 Don't be a serial killer. 275 00:13:22,560 --> 00:13:23,699 -Promise. -I'm watching you. 276 00:13:23,803 --> 00:13:25,459 -I see. -Yeah. 277 00:13:25,563 --> 00:13:26,978 I feel it in my soul. 278 00:13:27,082 --> 00:13:29,705 -Good. -Oh, my God. 279 00:13:29,809 --> 00:13:31,120 She's still watching. 280 00:13:31,224 --> 00:13:33,709 Yeah. That's -- so happy You met my roommate. 281 00:13:33,813 --> 00:13:35,124 My best friend, you know? 282 00:13:35,228 --> 00:13:37,333 Been best friends since we pledged in college. 283 00:13:37,437 --> 00:13:39,784 Yeah, she seems like a great friend. 284 00:13:39,888 --> 00:13:41,165 She's the best.Yeah. 285 00:13:41,268 --> 00:13:43,443 Honestly. 286 00:13:43,546 --> 00:13:45,755 [Birds chirping] 287 00:13:45,859 --> 00:13:46,929 This is really beautiful. 288 00:13:47,033 --> 00:13:48,897 Thank you.You're welcome. 289 00:13:49,000 --> 00:13:51,761 I'm thinking since we're going away this weekend. 290 00:13:51,865 --> 00:13:54,143 I'm sorry. What?Yeah. 291 00:13:54,247 --> 00:13:58,009 They sent a message saying that we're going away. 292 00:13:58,113 --> 00:14:01,357 Booked for a house in the mountains. 293 00:14:01,461 --> 00:14:03,049 Oh, I didn't see that. 294 00:14:03,152 --> 00:14:06,535 ♪♪ 295 00:14:06,638 --> 00:14:10,056 Oh, now I see it. 296 00:14:10,159 --> 00:14:12,921 Came into my spam. That's weird. 297 00:14:13,024 --> 00:14:15,820 I always check the spam box. 298 00:14:15,924 --> 00:14:18,374 [Chuckles] This is so gorgeous. 299 00:14:18,478 --> 00:14:20,618 Yeah, it's nice. 300 00:14:20,721 --> 00:14:24,035 I figured we should hang out a little bit, you know, 301 00:14:24,139 --> 00:14:26,382 let's get comfortable before you leave town 302 00:14:26,486 --> 00:14:28,660 with a perfect stranger. 303 00:14:28,764 --> 00:14:30,179 Oh, I appreciate that. 304 00:14:30,283 --> 00:14:32,802 And I wanted to make sure you aren't crazy. 305 00:14:32,906 --> 00:14:34,563 Me?Yeah. 306 00:14:34,665 --> 00:14:35,978 Crazy?Crazy. 307 00:14:36,082 --> 00:14:38,981 It could happen. Have you ever seen "Misery?" 308 00:14:39,085 --> 00:14:40,914 You could be some unhinged fan. 309 00:14:41,018 --> 00:14:44,780 Oh, like I'm stalking you.You never know. 310 00:14:44,884 --> 00:14:47,540 How do I know you're not the crazy one? 311 00:14:47,645 --> 00:14:49,405 Crazy is subjective. 312 00:14:49,509 --> 00:14:51,718 Oh, now it's subjective. 313 00:14:51,821 --> 00:14:53,754 Now it's subjective. 314 00:14:53,858 --> 00:14:56,343 You're funny. 315 00:14:56,447 --> 00:15:00,313 ♪♪ 316 00:15:00,416 --> 00:15:06,388 ♪♪ 317 00:15:06,491 --> 00:15:09,425 Stop looking at me. 318 00:15:09,529 --> 00:15:11,082 Stop! [Laughs] 319 00:15:11,186 --> 00:15:13,533 Oh! 320 00:15:13,636 --> 00:15:16,398 [Birds chirping] 321 00:15:16,501 --> 00:15:26,304 ♪♪ 322 00:15:26,408 --> 00:15:33,311 ♪♪ 323 00:15:38,592 --> 00:15:40,491 Thank you so much. 324 00:15:43,390 --> 00:15:46,014 Beautiful. 325 00:15:46,117 --> 00:15:47,670 Hey, hey.Hey. 326 00:15:47,774 --> 00:15:48,878 It is so good to see you again. 327 00:15:48,982 --> 00:15:50,190 It's so good to see you. 328 00:15:50,294 --> 00:15:52,848 This is so beautiful.It is. 329 00:15:52,952 --> 00:15:54,884 Oh, man.So are you. 330 00:15:54,988 --> 00:15:57,818 Thanks. Let's do it. 331 00:15:57,922 --> 00:16:00,062 So, is there a code to get in the house? 332 00:16:00,166 --> 00:16:03,755 Huh?[Cellphone beeps] 333 00:16:03,859 --> 00:16:07,483 Uh, maybe 2787. 334 00:16:07,587 --> 00:16:10,831 Okay. Let's try it. 335 00:16:10,935 --> 00:16:12,626 [Panel beeping] 336 00:16:12,730 --> 00:16:15,146 [Door buzzes] 337 00:16:15,250 --> 00:16:17,459 Yeah, there we go. 338 00:16:17,562 --> 00:16:19,530 On three.Oh. 339 00:16:19,633 --> 00:16:21,946 Wow.This is beautiful. 340 00:16:22,050 --> 00:16:23,706 I love the chandelier. 341 00:16:23,810 --> 00:16:27,124 ♪♪ 342 00:16:27,227 --> 00:16:29,195 [Bird cawing] 343 00:16:29,298 --> 00:16:31,783 [Eerie music plays] 344 00:16:31,887 --> 00:16:36,236 ♪♪ 345 00:16:36,340 --> 00:16:38,066 Welcome. 346 00:16:40,551 --> 00:16:44,244 Chef Reynolds, I am preparing your meal for you today. 347 00:16:44,348 --> 00:16:46,212 I didn't know anyone else was here. 348 00:16:46,315 --> 00:16:49,629 You must have been the one to send us the door codes. 349 00:16:49,732 --> 00:16:51,631 No. 350 00:16:51,734 --> 00:16:52,735 Well, I'm Drew. 351 00:16:52,839 --> 00:16:54,703 Um, Mason. Mason Greene. 352 00:16:54,806 --> 00:16:57,361 Oh. Right this way. 353 00:16:57,464 --> 00:17:01,192 Some of your favorite dishes. 354 00:17:01,296 --> 00:17:03,608 I do hope everything is to your liking. 355 00:17:03,712 --> 00:17:06,508 Oh, this is like a dream. [Chuckles] 356 00:17:06,611 --> 00:17:10,407 Looks good.I hope you don't mind if I start with dessert. 357 00:17:10,512 --> 00:17:14,688 And in the fridge you'll find your favorite beverages as well. 358 00:17:19,589 --> 00:17:20,487 Okay, great. 359 00:17:20,590 --> 00:17:22,868 This is -- mm-hmm. 360 00:17:22,972 --> 00:17:24,284 We at Love Match want this 361 00:17:24,387 --> 00:17:26,873 to be the best weekend of your life. 362 00:17:26,976 --> 00:17:28,047 Mm-hmm. 363 00:17:28,150 --> 00:17:31,567 Best food, best atmosphere... 364 00:17:31,671 --> 00:17:33,155 best company. 365 00:17:33,259 --> 00:17:37,125 Well, this is a really good start. 366 00:17:37,228 --> 00:17:41,370 Very well. I am done here. 367 00:17:41,474 --> 00:17:45,167 I'll be back first thing in the morning for breakfast. 368 00:17:45,271 --> 00:17:48,791 So, there is a pool.Nice. 369 00:17:48,895 --> 00:17:52,968 We also have games and a spa. 370 00:17:53,072 --> 00:17:54,901 Enjoy this time.Thank you. 371 00:17:55,004 --> 00:17:57,145 We will. [Clears throat] 372 00:17:57,248 --> 00:17:58,249 Is it good? 373 00:17:58,353 --> 00:18:03,392 And this is for you. 374 00:18:03,496 --> 00:18:04,186 Oh. 375 00:18:04,290 --> 00:18:08,087 Okay. let's see what it says. 376 00:18:08,190 --> 00:18:10,882 "We have designed this perfect weekend 377 00:18:10,986 --> 00:18:12,229 for the two of you. 378 00:18:12,332 --> 00:18:14,023 To take advantage of this time, 379 00:18:14,127 --> 00:18:16,405 we ask that you place your phones in the box 380 00:18:16,509 --> 00:18:21,134 by the door so that your time together is uninterrupted. 381 00:18:21,238 --> 00:18:25,966 You are ideal matches, conversation is paramount. 382 00:18:26,070 --> 00:18:28,417 We don't believe in love at first sight, 383 00:18:28,521 --> 00:18:32,697 but we do believe in love at first match. 384 00:18:32,801 --> 00:18:37,288 This is your weekend to fall in love." 385 00:18:37,392 --> 00:18:39,394 Well, like I said, this is a really good start. 386 00:18:39,497 --> 00:18:42,190 [Clears throat] Don't forget your phone. 387 00:18:43,674 --> 00:18:46,573 Oh, right. 388 00:18:46,677 --> 00:18:48,506 Here you go. 389 00:18:49,645 --> 00:18:52,165 -Phone. -Oh. 390 00:18:53,753 --> 00:18:55,237 Phone. 391 00:18:57,757 --> 00:18:59,103 Uh... 392 00:18:59,207 --> 00:19:00,898 Don't tell me you're that attached. 393 00:19:01,001 --> 00:19:03,728 I just -- I got to make one call. 394 00:19:05,937 --> 00:19:07,525 It's Korrine. Leave a message. 395 00:19:07,629 --> 00:19:08,664 Hey, girl. 396 00:19:08,768 --> 00:19:10,735 Uh, I made it safely, 397 00:19:10,839 --> 00:19:12,703 so please call my mom and check on her. 398 00:19:12,806 --> 00:19:14,187 I'm turning off my phone. 399 00:19:14,291 --> 00:19:18,364 I'm gonna call you in the morning. Okay? Love you. 400 00:19:18,467 --> 00:19:19,848 There. 401 00:19:19,951 --> 00:19:21,021 Not so hard, was it? 402 00:19:21,125 --> 00:19:24,232 Yeah, not at all. 403 00:19:24,335 --> 00:19:26,613 [Lid closes] 404 00:19:29,340 --> 00:19:31,066 [Lock clicks] 405 00:19:31,170 --> 00:19:32,585 [Taps lids] 406 00:19:32,688 --> 00:19:35,104 You two have a wonderful night. 407 00:19:35,208 --> 00:19:36,485 -Thanks. -Thank you. 408 00:19:36,589 --> 00:19:38,349 You, too. 409 00:19:41,007 --> 00:19:43,699 [Birds chirping] 410 00:19:45,874 --> 00:19:47,151 Weirdo. 411 00:19:47,255 --> 00:19:50,706 Freak of the week. [Exhales] 412 00:19:50,810 --> 00:19:53,951 So, what you wanna do? 413 00:19:54,054 --> 00:19:55,711 Drinks? 414 00:19:55,815 --> 00:19:57,368 Ginger ale, ice. 415 00:19:57,472 --> 00:20:00,820 Ooh! Hard core. 416 00:20:00,923 --> 00:20:03,788 Mm. 417 00:20:03,892 --> 00:20:05,583 BRB. 418 00:20:21,979 --> 00:20:24,982 [Slow-paced music plays] 419 00:20:25,085 --> 00:20:33,956 ♪♪ 420 00:20:34,060 --> 00:20:42,724 ♪♪ 421 00:20:42,827 --> 00:20:45,830 [Suitcase clicks] 422 00:20:45,934 --> 00:20:55,840 ♪♪ 423 00:20:55,944 --> 00:21:03,641 ♪♪ 424 00:21:03,745 --> 00:21:05,781 [Can spraying] 425 00:21:05,885 --> 00:21:14,894 ♪♪ 426 00:21:14,997 --> 00:21:16,654 Hey.hey. 427 00:21:16,758 --> 00:21:17,931 I got drinks. 428 00:21:18,035 --> 00:21:19,864 Oh. [Chuckles] 429 00:21:21,970 --> 00:21:24,628 To, uh, to new beginnings. 430 00:21:24,731 --> 00:21:26,457 New beginnings. 431 00:21:31,013 --> 00:21:33,706 So, I'm picking this room. 432 00:21:33,809 --> 00:21:37,123 Wait, what if I want this room? 433 00:21:37,226 --> 00:21:40,885 [Chuckles]Okay, we can share. 434 00:21:40,989 --> 00:21:43,819 You haven't even seen the other rooms yet. 435 00:21:43,923 --> 00:21:46,650 I've seen everything I need to see. 436 00:21:46,753 --> 00:21:48,410 Oh. 437 00:21:49,169 --> 00:21:52,138 Mm, boy. [Chuckles] 438 00:21:52,241 --> 00:21:55,762 Go put your bags in the other room. 439 00:21:55,866 --> 00:21:58,420 Okay. 440 00:22:05,807 --> 00:22:08,430 Oh, looky here. 441 00:22:10,950 --> 00:22:12,848 We got games. 442 00:22:12,952 --> 00:22:15,092 You want to play a game? 443 00:22:15,195 --> 00:22:17,128 Okay, fine. 444 00:22:17,232 --> 00:22:21,132 Okay. We got "This or That." 445 00:22:21,236 --> 00:22:25,136 "Greatest Of All Time." 446 00:22:25,240 --> 00:22:27,725 Or "Would You Rather. 447 00:22:30,038 --> 00:22:31,798 Hmm. 448 00:22:36,251 --> 00:22:37,873 "Would You Rather?" 449 00:22:37,977 --> 00:22:39,219 [Chuckles] 450 00:22:39,323 --> 00:22:43,603 Drew: Would you rather lose your sense of taste or sight? 451 00:22:43,707 --> 00:22:46,054 Mason: Oh, I hate that question. Neither. 452 00:22:46,157 --> 00:22:50,783 [Chuckles] You have to answer. 453 00:22:50,886 --> 00:22:53,682 Okay, fine. Taste. 454 00:22:53,786 --> 00:22:55,477 Mm. 455 00:22:55,581 --> 00:22:57,376 I think the life would be unbearable 456 00:22:57,479 --> 00:23:00,724 if you couldn't see beauty. 457 00:23:04,728 --> 00:23:05,798 [Chuckles] 458 00:23:05,901 --> 00:23:07,006 [Insects buzzing] 459 00:23:07,109 --> 00:23:09,698 Okay. My turn. 460 00:23:11,113 --> 00:23:12,563 [Clears throat] 461 00:23:12,667 --> 00:23:15,359 Would you rather be overdressed or underdressed 462 00:23:15,463 --> 00:23:18,017 for an important event? 463 00:23:18,120 --> 00:23:19,225 Under.Really? 464 00:23:19,328 --> 00:23:21,192 Yeah, I like being underestimated 465 00:23:21,296 --> 00:23:22,504 because it catches people off guard 466 00:23:22,608 --> 00:23:24,541 when I show them how badass I am. 467 00:23:24,644 --> 00:23:27,406 Mm. Okay, Miss Badass.[Chuckles] 468 00:23:27,509 --> 00:23:32,169 So. What's the most badass thing you've ever done? 469 00:23:32,272 --> 00:23:33,688 Um, excuse me. 470 00:23:33,791 --> 00:23:36,829 It's my turn, but I'll answer. 471 00:23:36,932 --> 00:23:38,244 Okay. 472 00:23:38,347 --> 00:23:41,489 I once ran with bulls in Spain. 473 00:23:41,592 --> 00:23:43,974 No shit? Mm-hmm, yeah. 474 00:23:44,077 --> 00:23:46,183 My college boyfriend lived in Barcelona, 475 00:23:46,286 --> 00:23:49,704 and my friends and I went to spend a summer there. 476 00:23:49,807 --> 00:23:54,053 It's crazy the things I would do to impress a boy. 477 00:23:54,156 --> 00:23:55,226 How was it? 478 00:23:55,330 --> 00:23:57,953 It was quite impressive. 479 00:23:58,057 --> 00:23:59,541 Yeah?Mm-hmm. 480 00:23:59,645 --> 00:24:01,405 What was impressive about it? 481 00:24:01,509 --> 00:24:04,339 Well, I discovered I had a superpower. 482 00:24:04,443 --> 00:24:05,892 Really?Yeah. 483 00:24:05,996 --> 00:24:11,380 If needed, I can climb up walls at like 90 miles per hour 484 00:24:11,484 --> 00:24:15,074 at lightning speed, like Spider-Man. 485 00:24:15,177 --> 00:24:16,455 [Both laugh] 486 00:24:16,558 --> 00:24:19,250 Now that would have been amazing to see. 487 00:24:19,354 --> 00:24:20,597 Yeah, you would've loved it. 488 00:24:20,700 --> 00:24:24,255 Ah, the things we do for the opposite sex. 489 00:24:24,359 --> 00:24:25,912 I once lied to a girl and told her 490 00:24:26,016 --> 00:24:30,365 that I was a drummer for Lenny Kravitz. 491 00:24:30,469 --> 00:24:35,819 Had to take out a loan to take this girl on a shopping spree. 492 00:24:35,922 --> 00:24:36,751 Wait. 493 00:24:36,854 --> 00:24:39,719 So, you're a professional liar? 494 00:24:39,823 --> 00:24:42,619 Well, see, what happened is, uh, 495 00:24:42,722 --> 00:24:45,380 in case you wanted to get videos, 496 00:24:45,484 --> 00:24:46,795 I figured the drummer was, like, 497 00:24:46,899 --> 00:24:49,798 a little less prominent than the guitarist, 498 00:24:49,902 --> 00:24:54,872 so she wouldn't know it was me. 499 00:24:54,976 --> 00:24:56,115 Interesting. 500 00:24:56,218 --> 00:24:58,186 Anyway, let's -- let's get back to the cards. 501 00:24:58,289 --> 00:25:00,982 Let's go find the lake. 502 00:25:01,085 --> 00:25:02,466 Ooh, a lake.Yeah. 503 00:25:02,570 --> 00:25:04,330 You know how to skip rocks? 504 00:25:04,433 --> 00:25:06,608 I think I do.Okay. 505 00:25:06,712 --> 00:25:08,576 Let's go see, Miss Badass. 506 00:25:08,679 --> 00:25:10,750 I can't believe you were running with the bulls. 507 00:25:10,854 --> 00:25:12,580 I'm really fast.You're really fast? 508 00:25:12,683 --> 00:25:14,029 Yeah.How fast are you? 509 00:25:14,133 --> 00:25:15,790 You wanna see? 510 00:25:15,893 --> 00:25:17,585 Of course I want to see you. 511 00:25:17,688 --> 00:25:20,311 Three, two, one. 512 00:25:20,415 --> 00:25:22,348 You got run.I'll run. 513 00:25:22,451 --> 00:25:23,798 [Laughs] 514 00:25:23,901 --> 00:25:24,799 Uh, see? 515 00:25:24,902 --> 00:25:26,870 Hi, Drew Boo. I got your message. 516 00:25:26,973 --> 00:25:30,632 I'm so happy that you are having fun with you and bald head. 517 00:25:30,736 --> 00:25:32,876 Listen, I'm going to reach out to your mom. 518 00:25:32,979 --> 00:25:35,050 Don't forget to send me a picture of where you are. 519 00:25:35,154 --> 00:25:38,916 I'm not playing with you, okay? So happy you're having fun. 520 00:25:39,020 --> 00:25:42,023 Love you. I'll talk to you soon. Bye. 521 00:25:42,126 --> 00:25:48,098 ♪♪ 522 00:25:48,201 --> 00:25:50,790 Fishing poles. Do you know how to fish? 523 00:25:50,894 --> 00:25:52,033 Come on. 524 00:25:52,136 --> 00:25:53,241 [Chuckles] 525 00:25:53,344 --> 00:26:02,871 ♪♪ 526 00:26:02,975 --> 00:26:12,053 ♪♪ 527 00:26:12,156 --> 00:26:18,784 ♪♪ 528 00:26:18,887 --> 00:26:21,856 ♪♪ 529 00:26:21,959 --> 00:26:24,962 This feels a little too good to be true. 530 00:26:25,066 --> 00:26:27,102 Hmm. Really? 531 00:26:27,206 --> 00:26:29,795 [Cup thuds] 532 00:26:29,898 --> 00:26:30,899 Yeah. 533 00:26:31,003 --> 00:26:33,350 Well, I guess I'm a hopeless romantic... 534 00:26:33,453 --> 00:26:34,834 [Laughs] 535 00:26:34,938 --> 00:26:38,320 ...because I believe anything that comes into your life 536 00:26:38,424 --> 00:26:43,429 you've earned it, so enjoy it. 537 00:26:43,532 --> 00:26:45,396 Well, I knew I was going 538 00:26:45,500 --> 00:26:48,261 to pick you from the moment I saw you. 539 00:26:48,365 --> 00:26:51,195 -Really? -Mm-hmm. 540 00:26:51,299 --> 00:26:54,302 Something about your eyes. 541 00:26:54,405 --> 00:26:56,822 Really?Yeah. 542 00:26:56,925 --> 00:27:03,104 They're, uh, they're honest, kind. 543 00:27:03,207 --> 00:27:04,968 Mm. 544 00:27:05,071 --> 00:27:09,800 I mean, I've seen enough to know when I come across 545 00:27:09,904 --> 00:27:11,250 something different. 546 00:27:11,353 --> 00:27:13,977 Mm. 547 00:27:16,876 --> 00:27:19,534 Well, I will, um, 548 00:27:19,638 --> 00:27:22,986 I'm sorry your heart's been broken. 549 00:27:23,089 --> 00:27:26,990 I'll do my best to restore your faith in men. 550 00:27:27,093 --> 00:27:28,474 [Both laugh] 551 00:27:28,577 --> 00:27:31,926 Oh, wow. That is a line. 552 00:27:32,029 --> 00:27:33,513 Well, it's a good one, though, right? 553 00:27:33,617 --> 00:27:35,895 It's a line if I ever heard one. 554 00:27:35,999 --> 00:27:37,310 [Laughs] 555 00:27:37,414 --> 00:27:43,316 ♪♪ 556 00:27:43,420 --> 00:27:48,183 ♪♪ 557 00:27:48,287 --> 00:27:52,671 ♪ Making love 558 00:27:52,774 --> 00:27:58,193 ♪ Yes, I'll confide with you 559 00:27:58,297 --> 00:28:02,681 ♪ Come inside 560 00:28:02,784 --> 00:28:06,477 ♪ Oh, I can feel you deep 561 00:28:06,581 --> 00:28:13,070 So, I think... 562 00:28:13,174 --> 00:28:14,382 You think what? 563 00:28:14,485 --> 00:28:19,042 You might also be tired... 564 00:28:19,145 --> 00:28:23,184 of running. 565 00:28:23,287 --> 00:28:26,497 Am I right? 566 00:28:26,601 --> 00:28:31,399 ♪♪ 567 00:28:31,502 --> 00:28:36,507 ♪ Oh, I feel your touch 568 00:28:36,611 --> 00:28:41,650 ♪♪ 569 00:28:41,754 --> 00:28:46,379 ♪ You turn me inside out, you do ♪ 570 00:28:46,483 --> 00:28:49,624 [Static playing] 571 00:28:49,728 --> 00:28:52,040 [Insects chirping] 572 00:28:52,144 --> 00:29:02,016 ♪♪ 573 00:29:02,119 --> 00:29:11,163 ♪♪ 574 00:29:11,266 --> 00:29:20,310 ♪♪ 575 00:29:20,413 --> 00:29:29,043 ♪♪ 576 00:29:29,146 --> 00:29:37,223 ♪♪ 577 00:29:37,327 --> 00:29:45,507 ♪♪ 578 00:29:45,611 --> 00:29:54,171 ♪♪ 579 00:29:54,275 --> 00:29:56,449 Hey, you okay? 580 00:29:56,553 --> 00:29:57,830 Uh, yeah. Yeah. 581 00:29:57,934 --> 00:30:02,283 Just used to being up late. It's when I create. 582 00:30:02,386 --> 00:30:04,526 Uh-huh. 583 00:30:04,630 --> 00:30:08,116 You sound like Korrine.Hmm. 584 00:30:08,220 --> 00:30:12,120 She'll be in the studio all hours of the night. 585 00:30:12,224 --> 00:30:16,055 Hey, it's when the muse is the most active. 586 00:30:16,159 --> 00:30:18,264 Oh, really? Yeah. 587 00:30:18,368 --> 00:30:19,472 Really. 588 00:30:19,576 --> 00:30:21,578 So go get your guitar. 589 00:30:21,681 --> 00:30:23,476 Yeah?Yeah. 590 00:30:23,580 --> 00:30:26,272 Okay. [Clears throat] 591 00:30:26,376 --> 00:30:27,722 Let me see. 592 00:30:27,826 --> 00:30:29,586 [Bag unzips] 593 00:30:29,689 --> 00:30:32,175 Do you sing? 594 00:30:32,278 --> 00:30:33,348 No. 595 00:30:33,452 --> 00:30:35,454 No?Yeah? 596 00:30:35,557 --> 00:30:37,594 I don't.No? 597 00:30:37,697 --> 00:30:39,147 No. 598 00:30:39,251 --> 00:30:40,562 Oh, yeah. 599 00:30:40,666 --> 00:30:42,668 So we'll have a strum along then. 600 00:30:42,771 --> 00:30:44,773 Hmm. I mean, I could play a guitar. 601 00:30:44,877 --> 00:30:46,637 Just a little. 602 00:30:46,741 --> 00:30:48,674 You can play?Just a little. 603 00:30:48,777 --> 00:30:50,538 The guitar?[Chuckles] 604 00:30:50,641 --> 00:30:51,780 I didn't want to tell you. 605 00:30:51,884 --> 00:30:54,922 I know you're like a professional. 606 00:30:55,025 --> 00:30:57,131 Oh, no, no, no, no. Mm-hmm. 607 00:30:57,234 --> 00:30:59,409 No, I don't want to embarrass myself. 608 00:30:59,512 --> 00:31:01,825 I'm not a professional. 609 00:31:01,929 --> 00:31:04,863 It's okay. It's fine. Just freestyle. 610 00:31:06,554 --> 00:31:08,556 I'll just play the melody. Is that okay? 611 00:31:08,659 --> 00:31:12,353 Mm -hmm. Yeah. I'm here for it. 612 00:31:12,456 --> 00:31:14,389 Don't laugh. 613 00:31:14,493 --> 00:31:16,944 [Chuckles] 614 00:31:17,047 --> 00:31:20,637 [Playing guitar] 615 00:31:20,740 --> 00:31:28,403 ♪♪ 616 00:31:28,507 --> 00:31:34,616 ♪♪ 617 00:31:34,720 --> 00:31:41,900 ♪♪ 618 00:31:42,003 --> 00:31:45,455 I feel like I just, like, exposed myself. 619 00:31:45,558 --> 00:31:46,732 [Laughs] 620 00:31:46,835 --> 00:31:49,804 You did? And it was beautiful. 621 00:31:49,908 --> 00:31:52,082 Yeah. I love guitars, to be honest. 622 00:31:52,186 --> 00:31:54,429 Yeah? So it's funny You're a guitarist. 623 00:31:54,533 --> 00:31:55,879 Is it?Yeah. 624 00:31:55,983 --> 00:31:58,571 What do you love about guitars? 625 00:31:58,675 --> 00:32:00,090 I just love strings. 626 00:32:00,194 --> 00:32:03,783 And I think guitars have a beautiful sound 627 00:32:03,887 --> 00:32:05,578 that comes from those strings. 628 00:32:05,682 --> 00:32:08,236 [Birds chirping] 629 00:32:10,066 --> 00:32:12,275 What's up, Drew? I'm just getting off work. 630 00:32:12,378 --> 00:32:16,210 Please send me where you are. I appreciate it. 631 00:32:16,313 --> 00:32:23,424 ♪♪ 632 00:32:23,527 --> 00:32:28,705 ♪♪ 633 00:32:28,808 --> 00:32:38,370 ♪♪ 634 00:32:38,473 --> 00:32:48,311 ♪♪ 635 00:32:48,414 --> 00:32:58,286 ♪♪ 636 00:32:58,390 --> 00:33:05,190 ♪♪ 637 00:33:05,293 --> 00:33:07,640 [Thud in distance] 638 00:33:07,744 --> 00:33:10,540 [Dramatic music plays] 639 00:33:10,643 --> 00:33:18,651 ♪♪ 640 00:33:18,755 --> 00:33:22,793 ♪♪ 641 00:33:22,897 --> 00:33:29,248 ♪♪ 642 00:33:29,352 --> 00:33:33,666 I was very careful not to wake you. 643 00:33:33,770 --> 00:33:36,083 How was last night? 644 00:33:36,186 --> 00:33:38,050 How long have you been here? 645 00:33:38,154 --> 00:33:41,571 Long enough to make you this fine spread. 646 00:33:45,092 --> 00:33:47,611 I was careful to cover all the hot dishes 647 00:33:47,715 --> 00:33:52,547 because I didn't know how long you would be sleeping. 648 00:33:54,860 --> 00:33:56,620 Wait! 649 00:33:56,724 --> 00:34:01,142 ♪♪ 650 00:34:01,246 --> 00:34:04,249 It's only polite to wake, Mason. 651 00:34:04,352 --> 00:34:07,528 You're going to want to share this moment together. 652 00:34:09,806 --> 00:34:12,291 I'll be out of your hair shortly. 653 00:34:15,053 --> 00:34:19,056 How long have you worked for Love Match? 654 00:34:19,159 --> 00:34:22,577 Since its inception a few years ago. 655 00:34:24,268 --> 00:34:27,581 Any of the matches turn into weddings? 656 00:34:27,686 --> 00:34:29,619 I'm not sure. 657 00:34:29,722 --> 00:34:36,177 What's important is that our services are exceptional. 658 00:34:37,351 --> 00:34:42,356 Well, everything has been beautiful, so thank you. 659 00:34:42,458 --> 00:34:44,944 That's exactly what we want to hear. 660 00:34:45,047 --> 00:34:48,810 Why don't you wake Mason? You two enjoy your breakfast. 661 00:34:48,914 --> 00:34:51,330 I am going to go. 662 00:34:53,677 --> 00:34:55,333 Yeah, okay. 663 00:34:55,438 --> 00:35:02,721 ♪♪ 664 00:35:02,824 --> 00:35:09,659 ♪♪ 665 00:35:09,762 --> 00:35:18,668 ♪♪ 666 00:35:18,771 --> 00:35:21,636 One more thing.[Gasps] 667 00:35:21,740 --> 00:35:22,948 Don't do that. 668 00:35:23,051 --> 00:35:26,262 I'm sorry. Just wanted to let you know 669 00:35:26,365 --> 00:35:29,817 that if you roamed the property at night, 670 00:35:29,920 --> 00:35:32,751 beware of wild animals 671 00:35:32,854 --> 00:35:34,546 creeping about. 672 00:35:34,649 --> 00:35:37,618 There's a shotgun in the shed. 673 00:35:37,721 --> 00:35:39,137 A shotgun? 674 00:35:39,240 --> 00:35:42,761 You never know when you might need it. 675 00:35:42,864 --> 00:35:44,694 I'm leaving now. 676 00:35:44,797 --> 00:35:46,937 I'll show you out. 677 00:35:47,041 --> 00:35:55,739 ♪♪ 678 00:35:55,843 --> 00:35:59,950 ♪♪ 679 00:36:00,054 --> 00:36:01,952 [Birds chirping] 680 00:36:02,056 --> 00:36:11,410 ♪♪ 681 00:36:11,514 --> 00:36:20,419 ♪♪ 682 00:36:20,523 --> 00:36:25,735 ♪♪ 683 00:36:25,838 --> 00:36:32,707 ♪♪ 684 00:36:32,811 --> 00:36:34,537 [Door beeps, lock clicks] 685 00:36:34,640 --> 00:36:36,884 Hey. 686 00:36:36,987 --> 00:36:38,161 Hey, did you move our phones? 687 00:36:38,265 --> 00:36:41,164 Hey, babe.No, no, no, no. Stop! 688 00:36:41,268 --> 00:36:42,683 Do you have our phones? 689 00:36:42,786 --> 00:36:45,064 N-No. Why? 690 00:36:45,168 --> 00:36:48,171 Neither one of them are in the box. 691 00:36:48,275 --> 00:36:50,691 [Sighs] 692 00:36:52,555 --> 00:36:54,004 I think the chef moved them. 693 00:36:54,108 --> 00:36:56,800 He was here this morning, and now it's not in there. 694 00:36:56,904 --> 00:36:59,665 Relax.Look. 695 00:37:01,702 --> 00:37:03,462 I told you. 696 00:37:05,223 --> 00:37:07,363 What do you want to do?Let me get dressed. 697 00:37:07,466 --> 00:37:08,881 Calm down.Can you please hurry up? 698 00:37:08,985 --> 00:37:10,297 I need my phone. 699 00:37:10,400 --> 00:37:12,609 They're here somewhere.I have check on my mom. 700 00:37:12,713 --> 00:37:14,956 Okay, okay. 701 00:37:15,060 --> 00:37:18,891 ♪♪ 702 00:37:18,995 --> 00:37:20,445 What the fuck? 703 00:37:20,548 --> 00:37:24,897 ♪♪ 704 00:37:25,001 --> 00:37:26,761 Wait, where's my bag? 705 00:37:26,865 --> 00:37:28,246 Oh, my God. 706 00:37:28,349 --> 00:37:32,077 ♪♪ 707 00:37:32,180 --> 00:37:34,597 Wait. My bag was right here. 708 00:37:36,737 --> 00:37:40,844 I don't like this. I do not like this. 709 00:37:40,948 --> 00:37:43,364 Wait. Okay. Wait, wait, wait, wait, wait. 710 00:37:43,468 --> 00:37:46,091 So, both of the phones were in there 711 00:37:46,194 --> 00:37:48,300 last night when I made a call. 712 00:37:48,404 --> 00:37:49,646 So there's gotta be --Wait, wait, wait. 713 00:37:49,750 --> 00:37:54,064 You -- You -- You made a call? 714 00:37:54,168 --> 00:37:56,204 Yeah. To who? 715 00:37:56,308 --> 00:37:58,793 Excuse me. Who'd you call? 716 00:37:58,897 --> 00:38:00,070 Who'd I call? Yes. 717 00:38:00,174 --> 00:38:01,451 Who are you about to call? 718 00:38:01,555 --> 00:38:03,108 I'm not about to call anyone because my phone 719 00:38:03,211 --> 00:38:04,592 was in the lock box. 720 00:38:04,696 --> 00:38:06,870 Yeah, but you're looking for your phone right now. 721 00:38:06,974 --> 00:38:09,804 Yeah, now I am. I mean, wouldn't you? 722 00:38:09,908 --> 00:38:13,083 Well, apparently you are already looking for your phone. 723 00:38:13,187 --> 00:38:15,741 So who'd you call? 724 00:38:15,845 --> 00:38:16,915 Good point. 725 00:38:17,018 --> 00:38:18,503 Okay. So what? 726 00:38:18,606 --> 00:38:20,228 So tell me who'd you call.You really want to know? 727 00:38:20,332 --> 00:38:21,851 Yeah.I'm cute. 728 00:38:21,954 --> 00:38:24,612 [Alarm blaring] 729 00:38:25,924 --> 00:38:27,960 What the fuck is that? 730 00:38:28,064 --> 00:38:31,309 [Blaring continues] 731 00:38:40,076 --> 00:38:41,802 I'll check it out. 732 00:38:41,905 --> 00:38:44,632 [Blaring continues] 733 00:39:07,241 --> 00:39:09,001 Don't. 734 00:39:11,176 --> 00:39:12,453 Why? 735 00:39:12,557 --> 00:39:14,731 W-What if it does something? 736 00:39:14,835 --> 00:39:16,871 Like what? 737 00:39:16,975 --> 00:39:18,356 I don't know. 738 00:39:19,149 --> 00:39:21,082 I'm gonna mash it. 739 00:39:21,186 --> 00:39:25,501 ♪♪ 740 00:39:25,604 --> 00:39:27,226 [Blaring stops] 741 00:39:27,330 --> 00:39:29,919 Man: Drew Langley and Mason Greene, 742 00:39:30,022 --> 00:39:31,955 welcome to The Match. 743 00:39:32,059 --> 00:39:36,270 We are so happy that you've agreed to participate. 744 00:39:36,374 --> 00:39:38,893 Last night you played a game of 745 00:39:38,997 --> 00:39:40,308 "Would You Rather." 746 00:39:40,412 --> 00:39:42,276 It helped you to get to know each other? 747 00:39:42,380 --> 00:39:45,210 This morning, we continue the games, 748 00:39:45,313 --> 00:39:47,246 but up the ante. 749 00:39:47,350 --> 00:39:49,041 This morning session of the game, 750 00:39:49,145 --> 00:39:54,495 "This Or That," will really show your partner who you are. 751 00:39:54,599 --> 00:39:58,188 Return to the dining room and let the games begin. 752 00:39:58,292 --> 00:40:00,156 We will be watching. 753 00:40:00,259 --> 00:40:01,916 Hey! 754 00:40:02,020 --> 00:40:03,780 Hey, I want my phone! 755 00:40:03,884 --> 00:40:05,126 Look, calm down. 756 00:40:05,230 --> 00:40:09,061 I don't think the man in the wall stole your phone. 757 00:40:09,165 --> 00:40:11,374 Well, somebody did. 758 00:40:11,478 --> 00:40:14,964 What? You think I did? 759 00:40:15,067 --> 00:40:16,206 [Scoffs] I don't know. 760 00:40:16,310 --> 00:40:18,933 [Laughing] Oh my, God. 761 00:40:19,037 --> 00:40:22,558 Oh, look, Drew. 762 00:40:22,661 --> 00:40:25,319 This is all part of the game. 763 00:40:25,423 --> 00:40:26,596 If we were caught in a real life 764 00:40:26,700 --> 00:40:29,288 threatening situation, what would you do? 765 00:40:29,392 --> 00:40:32,533 Panic or think logically? 766 00:40:32,637 --> 00:40:36,054 Now that's some important shit to know in a partner. 767 00:40:36,157 --> 00:40:38,470 They're testing us. 768 00:40:38,574 --> 00:40:42,370 Come on, let's play. Let's go. [Chuckles] 769 00:40:42,474 --> 00:40:44,096 Come on.This isn't funny. 770 00:40:44,200 --> 00:40:46,685 Oh, this is great. 771 00:40:46,789 --> 00:40:49,274 Alright, let's see. 772 00:40:49,377 --> 00:40:53,243 What we got, one... 773 00:40:53,347 --> 00:40:55,970 ...two... 774 00:40:56,074 --> 00:40:58,248 ...three, and... 775 00:40:58,352 --> 00:40:59,595 What the fuck is this? 776 00:40:59,698 --> 00:41:01,907 Whoa, whoa. I don't know. 777 00:41:02,011 --> 00:41:04,116 Let's see. 778 00:41:04,220 --> 00:41:07,637 Okay, "Brows versus cricket. 779 00:41:07,741 --> 00:41:12,297 Either shave off your eyebrow or eat the crickets." 780 00:41:12,400 --> 00:41:14,644 [Laughs] I'm not doing this. 781 00:41:14,748 --> 00:41:16,543 Wait, wait, wait, no, no, no.I'm not doing this. 782 00:41:16,646 --> 00:41:17,958 No, come here. Don't leave.I'm not doing this. 783 00:41:18,061 --> 00:41:20,547 I signed up for a romantic getaway 784 00:41:20,650 --> 00:41:22,238 not fucking "Fear Factor." 785 00:41:22,341 --> 00:41:24,896 But you said you wanted to take risks this year, right? 786 00:41:24,999 --> 00:41:29,452 Get out of your comfort zone. Well, this is it. 787 00:41:29,556 --> 00:41:31,109 Come on. Alright. 788 00:41:31,212 --> 00:41:34,837 If you won't play, I will. At least you'll get to know me. 789 00:41:34,940 --> 00:41:37,115 Okay, so you're gonna shave your eyebrow off? 790 00:41:37,218 --> 00:41:39,082 Hell, no. Wait a minute. 791 00:41:39,186 --> 00:41:40,981 You're a vegetarian. Those are crickets. 792 00:41:41,084 --> 00:41:44,087 Well, I guess you're learning how vain I actually am. 793 00:41:44,191 --> 00:41:47,366 Alright, I can't -- I can't believe you right now. 794 00:41:47,470 --> 00:41:49,161 Wow, you are --Let met get a juicy one. 795 00:41:49,265 --> 00:41:50,369 Let me get a juicy one. 796 00:41:50,473 --> 00:41:52,061 Oh, yeah. That one right there. 797 00:41:52,164 --> 00:41:53,683 That's real juicy. 798 00:41:53,787 --> 00:41:55,133 Flies love them. too. 799 00:41:55,236 --> 00:41:57,169 No, no, no, no, no. 800 00:41:57,273 --> 00:41:59,447 That is all. Go ahead. 801 00:41:59,551 --> 00:42:02,692 Three, two, one. 802 00:42:04,383 --> 00:42:07,110 Mmm. Oh, don't you -- Oh. 803 00:42:07,214 --> 00:42:09,354 [Chuckles, gulps] 804 00:42:09,457 --> 00:42:11,252 Your turn. 805 00:42:11,356 --> 00:42:13,427 No, I'm not doing this.What? 806 00:42:13,531 --> 00:42:17,017 Come on, you gotta at least be curious. 807 00:42:17,120 --> 00:42:19,088 Hmm? 808 00:42:20,365 --> 00:42:22,816 [Laughs][Sighs] 809 00:42:25,612 --> 00:42:30,409 "Dirty guts versus dirty cuts. 810 00:42:30,513 --> 00:42:31,928 Either you eat this dirt or make 811 00:42:32,032 --> 00:42:33,723 a small incision on a body part. 812 00:42:33,827 --> 00:42:35,760 Nope, not doing it. 813 00:42:35,863 --> 00:42:36,761 Drew. 814 00:42:36,864 --> 00:42:37,934 I'm out of here. I'm not doing this. 815 00:42:38,038 --> 00:42:40,247 Drew, come on. 816 00:42:40,350 --> 00:42:42,318 What?Oh, come on. 817 00:42:42,421 --> 00:42:43,733 Wait. 818 00:42:43,837 --> 00:42:45,114 [Doorknob rattling] 819 00:42:45,217 --> 00:42:47,426 Wait. 820 00:42:47,530 --> 00:42:51,016 Okay, so the back door is locked. 821 00:42:52,535 --> 00:42:54,192 It's locked, too. What the fuck? 822 00:42:54,295 --> 00:42:55,780 It's locked, too.Here. 823 00:42:55,883 --> 00:42:57,367 Come on, let me try it. Let me. 824 00:42:57,471 --> 00:43:05,134 ♪♪ 825 00:43:05,237 --> 00:43:07,895 [Grunts] That's not working either. 826 00:43:07,999 --> 00:43:11,071 No, no, no, I told you this isn't right. 827 00:43:11,174 --> 00:43:13,245 Calm down. 828 00:43:13,349 --> 00:43:14,488 We're locked in here. 829 00:43:14,592 --> 00:43:15,869 Look, there's got 830 00:43:15,972 --> 00:43:17,525 to be a reason all of this is happening. 831 00:43:17,629 --> 00:43:19,942 Okay, okay, okay. Okay. 832 00:43:22,807 --> 00:43:24,878 Wait, wait, wait. 833 00:43:24,981 --> 00:43:26,707 Okay, how'd they know we played the game last night? 834 00:43:26,811 --> 00:43:28,122 There's got to be -- there's got to be 835 00:43:28,226 --> 00:43:30,090 there's got be cameras in here, right? 836 00:43:30,193 --> 00:43:31,885 Right? Did you think about that?I don't know? 837 00:43:31,988 --> 00:43:33,818 How they know we played the game last night. 838 00:43:33,921 --> 00:43:37,062 So there's gotta be cameras in here or something. 839 00:43:37,166 --> 00:43:40,479 [Chuckles] 840 00:43:40,583 --> 00:43:42,827 Do you have something to do with this? 841 00:43:42,930 --> 00:43:44,345 What? 842 00:43:44,449 --> 00:43:46,175 That's ridiculous. 843 00:43:46,278 --> 00:43:48,522 [Breathing heavily] 844 00:43:48,626 --> 00:43:51,111 Then why are you still holding the knife? 845 00:43:51,214 --> 00:43:55,080 ♪♪ 846 00:43:55,184 --> 00:43:56,357 I mean -- 847 00:43:56,461 --> 00:43:59,878 [Alarm blaring] 848 00:44:04,262 --> 00:44:09,474 The game you are playing is part of our evaluation. 849 00:44:09,577 --> 00:44:11,579 Once you finish the game, 850 00:44:11,683 --> 00:44:13,996 you will get your phones. 851 00:44:14,099 --> 00:44:15,031 I want out. 852 00:44:15,135 --> 00:44:17,240 I get it. Finish the game. 853 00:44:17,344 --> 00:44:19,104 No. 854 00:44:19,208 --> 00:44:20,347 Look. 855 00:44:20,450 --> 00:44:21,831 What choice do we have? 856 00:44:21,935 --> 00:44:24,489 Doors are locked. We can't get out. 857 00:44:24,592 --> 00:44:28,769 But at least if we finish, we can get our phones back. 858 00:44:30,460 --> 00:44:32,808 Drew... No. 859 00:44:35,258 --> 00:44:37,019 Be careful. 860 00:44:37,122 --> 00:44:38,606 Don't touch me. 861 00:44:38,710 --> 00:44:41,471 What the fuck? 862 00:44:41,575 --> 00:44:43,473 [Window thuds, Drew grunting] 863 00:44:43,577 --> 00:44:47,961 ♪♪ 864 00:44:48,064 --> 00:44:50,411 How are you so calm right now? 865 00:44:50,515 --> 00:44:52,931 Meditation. 866 00:44:53,725 --> 00:44:55,796 It's not going to open. 867 00:44:57,522 --> 00:45:00,214 So... 868 00:45:00,318 --> 00:45:03,148 cut yourself or eat dirt. 869 00:45:03,252 --> 00:45:09,465 ♪♪ 870 00:45:09,568 --> 00:45:11,950 Ah! What the fuck? 871 00:45:12,054 --> 00:45:14,401 I -- it just -- it said a body part. 872 00:45:14,504 --> 00:45:17,197 Didn't say whose body part. 873 00:45:17,300 --> 00:45:21,270 Okay, cool. 874 00:45:21,373 --> 00:45:23,099 Alright. 875 00:45:24,860 --> 00:45:28,691 Alright, fine. Let's just keep going. 876 00:45:28,795 --> 00:45:31,004 Uh, see, spider versus trap. 877 00:45:31,107 --> 00:45:33,834 "Either risk getting the key from under the trap 878 00:45:33,938 --> 00:45:36,803 or put the spider down your shirt." 879 00:45:36,906 --> 00:45:38,563 Oh, no. I almost died from 880 00:45:38,666 --> 00:45:41,393 a brown recluse when I was little. 881 00:45:41,497 --> 00:45:44,776 I got a fear of spiders. 882 00:45:44,880 --> 00:45:47,434 [Sighs] 883 00:45:47,537 --> 00:45:50,920 Okay. Wait, wait, wait. 884 00:45:51,024 --> 00:45:53,129 They didn't say I couldn't help, right? 885 00:45:53,233 --> 00:45:57,616 So, what if... 886 00:45:57,720 --> 00:46:03,208 you just hold this down and I'll just grab the key? 887 00:46:03,312 --> 00:46:12,183 ♪♪ 888 00:46:12,286 --> 00:46:13,667 [Shrieks] Ah! 889 00:46:13,771 --> 00:46:15,669 Yes, teamwork. 890 00:46:15,773 --> 00:46:17,775 See, that's all they want us to do. 891 00:46:17,878 --> 00:46:19,466 Yeah, but I still don't like it. 892 00:46:19,569 --> 00:46:20,985 Oh, come on. Look. 893 00:46:21,088 --> 00:46:24,264 Let's just keep playing. We only have two left. 894 00:46:24,367 --> 00:46:30,097 ♪♪ 895 00:46:30,201 --> 00:46:32,548 "Either burn the Bible or burn the mouse." 896 00:46:32,651 --> 00:46:34,032 Oh, that's easy. 897 00:46:34,136 --> 00:46:38,140 ♪♪ 898 00:46:38,243 --> 00:46:40,418 Yup. 899 00:46:40,521 --> 00:46:42,454 Sorry, Mickey. 900 00:46:42,558 --> 00:46:45,595 What? No. 901 00:46:45,699 --> 00:46:47,977 That's a live animal. 902 00:46:48,081 --> 00:46:50,014 [Scoffs] There are serious consequences 903 00:46:50,117 --> 00:46:52,671 for burning a holy book. 904 00:46:52,775 --> 00:46:54,984 Like what?Like, I don't know, 905 00:46:55,088 --> 00:46:57,297 but I know my mama would kill me if I did. 906 00:46:57,400 --> 00:46:58,919 So the mouse gotta go. 907 00:46:59,023 --> 00:47:03,268 No, wait. That's the wrong choice. 908 00:47:03,372 --> 00:47:05,546 [Mouse squeaking] 909 00:47:05,650 --> 00:47:07,065 You're not gonna burn that animal. 910 00:47:07,169 --> 00:47:09,861 Do not burn that mouse. 911 00:47:11,414 --> 00:47:13,313 What the?Oh! 912 00:47:13,416 --> 00:47:21,769 ♪♪ 913 00:47:21,873 --> 00:47:23,979 Well, I certainly says a lot about who you are. 914 00:47:24,082 --> 00:47:26,222 Oh, yes, it's a guy who's a vegetarian 915 00:47:26,326 --> 00:47:28,155 but ate a fucking cricket. 916 00:47:28,259 --> 00:47:30,571 Yeah, let's just finish this so we can get out of here. 917 00:47:30,675 --> 00:47:32,470 Please. [Sighs] 918 00:47:32,573 --> 00:47:39,546 ♪♪ 919 00:47:39,649 --> 00:47:41,410 [Clears throat] 920 00:47:41,513 --> 00:47:42,756 "On your psych test, 921 00:47:42,860 --> 00:47:45,932 you both claim to have discerning spirits. 922 00:47:46,035 --> 00:47:48,279 Four out of six of these mushrooms are okay. 923 00:47:48,382 --> 00:47:50,143 One will cause hallucinations. 924 00:47:50,246 --> 00:47:52,973 Take turns eating four mushrooms 925 00:47:53,077 --> 00:47:57,391 and see who is the most prescient." 926 00:47:57,495 --> 00:47:59,877 Wait, wait. What -- 927 00:47:59,980 --> 00:48:01,257 I didn't even get a chance to pick one. 928 00:48:01,361 --> 00:48:02,293 Just take one. 929 00:48:02,396 --> 00:48:03,881 What if I was going to pick that one? 930 00:48:03,984 --> 00:48:06,331 You didn't even give me a chance to choose. 931 00:48:06,435 --> 00:48:07,298 Oh, look. 932 00:48:07,401 --> 00:48:09,058 The worst is going to happen 933 00:48:09,162 --> 00:48:11,095 is you'll have some hallucinations. 934 00:48:11,198 --> 00:48:14,892 You'll tap into your biggest hopes or fears, and that's it. 935 00:48:14,995 --> 00:48:16,894 You'll be fine. 936 00:48:16,997 --> 00:48:19,620 Well, how do you know that?I'm a musician. 937 00:48:19,724 --> 00:48:22,520 I've been on the road. I've seen a lot of shit. 938 00:48:22,623 --> 00:48:30,735 ♪♪ 939 00:48:30,838 --> 00:48:33,117 Eat the whole thing. No. 940 00:48:33,220 --> 00:48:36,223 ♪♪ 941 00:48:36,327 --> 00:48:38,985 Oh, my God. 942 00:48:40,469 --> 00:48:43,506 Congratulations. You've completed the game. 943 00:48:43,610 --> 00:48:47,821 I hope it gave you a chance to get to know each other better. 944 00:48:47,925 --> 00:48:50,065 You'll need it for the next level. 945 00:48:50,168 --> 00:48:51,998 There's a box underneath the sink 946 00:48:52,101 --> 00:48:53,896 that contains your phones. 947 00:48:54,000 --> 00:48:56,485 -The kitchen. -Check this bathroom. 948 00:48:56,588 --> 00:49:03,319 ♪♪ 949 00:49:03,423 --> 00:49:04,631 It's not here. 950 00:49:04,734 --> 00:49:06,564 Mason: Oh, I found it! 951 00:49:06,667 --> 00:49:08,738 I think this is it. 952 00:49:08,842 --> 00:49:11,879 Okay. 953 00:49:11,983 --> 00:49:15,159 It's locked.Yeah. 954 00:49:15,262 --> 00:49:17,230 The key. The key. 955 00:49:19,266 --> 00:49:21,061 Okay. 956 00:49:22,304 --> 00:49:25,824 [Sighs] [Chuckles] 957 00:49:25,928 --> 00:49:28,896 Oh, shit. Oh, fuck. Our charges are gone. 958 00:49:29,000 --> 00:49:31,520 They probably took the batteries out anyway. 959 00:49:31,623 --> 00:49:36,835 Well, here's a note. "Okay, amazing. 960 00:49:36,939 --> 00:49:39,114 You worked together and found a clue. 961 00:49:39,217 --> 00:49:41,254 Although we truly believe you and Drew 962 00:49:41,357 --> 00:49:44,429 are made for one another, it's unfortunate 963 00:49:44,533 --> 00:49:48,502 that you won't have much time to spend together." 964 00:49:50,642 --> 00:49:53,404 What does that mean? 965 00:49:53,507 --> 00:49:55,958 [Alarm blaring] 966 00:49:56,062 --> 00:49:58,374 Come on. They're fucking with us. 967 00:49:58,478 --> 00:50:01,688 ♪♪ 968 00:50:01,791 --> 00:50:03,034 [Blaring stops] 969 00:50:03,138 --> 00:50:06,348 Mason, you have 48 hours to kill Drew. 970 00:50:06,451 --> 00:50:10,421 And, Drew, you have the same amount of time to kill Mason. 971 00:50:10,524 --> 00:50:12,837 Kill? What the hell? Neither of you can decide, 972 00:50:12,940 --> 00:50:14,839 then we will kill you both. 973 00:50:14,942 --> 00:50:16,841 If someone commits suicide, 974 00:50:16,944 --> 00:50:18,739 we will kill you both. 975 00:50:18,843 --> 00:50:20,914 There are cameras everywhere, 976 00:50:21,018 --> 00:50:23,399 but the killer will not be punished. 977 00:50:23,503 --> 00:50:28,301 In fact, he or she will be rewarded with a chance to live. 978 00:50:28,404 --> 00:50:30,199 Which one of you deserves to live? 979 00:50:30,303 --> 00:50:33,340 And which one of you deserves to die? 980 00:50:33,444 --> 00:50:35,411 What the fuck are you talking about, man? 981 00:50:35,515 --> 00:50:36,757 Let us out. 982 00:50:36,861 --> 00:50:38,828 Mason. 983 00:50:38,932 --> 00:50:40,830 What the fuck is going on? 984 00:50:40,934 --> 00:50:42,142 I don't know. 985 00:50:42,246 --> 00:50:43,350 You found the box. 986 00:50:43,454 --> 00:50:48,942 You showed up at the park. You're calm. 987 00:50:49,046 --> 00:50:51,117 You picked me! 988 00:50:51,220 --> 00:50:53,464 How do I know you're not in on this with them? 989 00:50:53,567 --> 00:50:55,742 I don't even know who the fuck they are. 990 00:50:55,845 --> 00:50:57,123 I don't either. 991 00:50:57,226 --> 00:50:59,366 Drew, you know that Mason 992 00:50:59,470 --> 00:51:04,440 has been married for 17 years with two boys? 993 00:51:04,544 --> 00:51:05,821 You're married? 994 00:51:05,924 --> 00:51:08,479 No. 995 00:51:08,582 --> 00:51:11,792 Yes, but I'm -- I'm separated.What? 996 00:51:11,896 --> 00:51:13,484 Like you said last night, 997 00:51:13,587 --> 00:51:17,867 if he comes into your life, then you've earned it. 998 00:51:17,971 --> 00:51:19,455 Enjoy. 999 00:51:19,559 --> 00:51:21,837 Okay, so all that talking you 1000 00:51:21,940 --> 00:51:23,770 did and you forgot to mention that 1001 00:51:23,873 --> 00:51:24,909 you're fucking married? 1002 00:51:25,012 --> 00:51:27,187 What are you doing on a dating site?! 1003 00:51:29,224 --> 00:51:32,019 Mason, did you know that Drew fled the scene 1004 00:51:32,123 --> 00:51:34,746 of a hit and run? 1005 00:51:34,850 --> 00:51:36,127 She was drunk. 1006 00:51:36,231 --> 00:51:38,198 She left the teenager paralyzed 1007 00:51:38,302 --> 00:51:41,753 and never came forth to own the blame. 1008 00:51:41,857 --> 00:51:43,100 You did that? 1009 00:51:43,203 --> 00:51:44,411 Everything is indeed true 1010 00:51:44,515 --> 00:51:47,414 and every move is being watched. 1011 00:51:47,518 --> 00:51:52,661 Who deserves to live and who deserves to die? 1012 00:51:52,764 --> 00:51:54,732 The countdown starts now. 1013 00:51:54,835 --> 00:51:56,561 [Timer beeping] 1014 00:51:56,665 --> 00:51:58,011 Calm down. 1015 00:51:58,115 --> 00:52:00,979 Help! Help! 1016 00:52:01,083 --> 00:52:03,499 Look, look. Drew. Drew. 1017 00:52:03,603 --> 00:52:04,707 Don't touch me! 1018 00:52:04,811 --> 00:52:08,194 Help! Help!You're gonna hurt yourself. 1019 00:52:08,297 --> 00:52:11,507 Stop.He's gonna kill me! 1020 00:52:11,611 --> 00:52:14,372 [Birds chirping] 1021 00:52:19,205 --> 00:52:22,069 Calm down for a second. Calm down. 1022 00:52:22,173 --> 00:52:24,486 [Sobbing]You're gonna be okay. 1023 00:52:29,525 --> 00:52:33,219 ♪♪ 1024 00:52:33,322 --> 00:52:36,291 You're okay, you're okay.[Indistinct talking] 1025 00:52:36,394 --> 00:52:39,915 Oh, fucking shrooms. Goddamn it. 1026 00:52:40,018 --> 00:52:41,882 Here, just come here. Come here. 1027 00:52:41,986 --> 00:52:43,815 Don't touch me! 1028 00:52:43,919 --> 00:52:46,404 Come on.[Sobbing] 1029 00:52:46,508 --> 00:52:48,199 Just relax.[Laughs, screams] 1030 00:52:48,303 --> 00:52:50,753 Yeah, yeah, it's just the shrooms. Relax. 1031 00:52:50,857 --> 00:52:53,100 You're good, you're good, you're good. Help me! 1032 00:52:53,204 --> 00:52:55,068 No, you're fine. Just stay on -- 1033 00:52:55,172 --> 00:52:56,863 Relax, you're fine. 1034 00:52:56,966 --> 00:52:57,967 -Don't touch me. -You're fine. 1035 00:52:58,071 --> 00:53:00,970 -Don't touch me! -Ah, fuck. 1036 00:53:01,074 --> 00:53:04,146 [Groans] 1037 00:53:04,250 --> 00:53:07,356 Whoa, no, no. Stop, stop! 1038 00:53:08,254 --> 00:53:12,085 Drew, put the knife down. 1039 00:53:12,189 --> 00:53:14,018 Just relax. 1040 00:53:14,121 --> 00:53:16,296 Oh, fuck. No, no, no, no, no, no. 1041 00:53:16,400 --> 00:53:20,024 No, no, no, no, don't do that. 1042 00:53:20,127 --> 00:53:22,095 Don't do that. Put the knife down. 1043 00:53:22,199 --> 00:53:29,447 Remember, if you commit suicide, we both die. 1044 00:53:29,551 --> 00:53:34,280 You don't want to do that. Okay? 1045 00:53:34,383 --> 00:53:37,386 Just relax. Come on. 1046 00:53:37,490 --> 00:53:40,217 Just put the knife down.[Sobbing] I want to go home. 1047 00:53:40,320 --> 00:53:42,840 Just -- we're gonna go home, I promise. 1048 00:53:42,943 --> 00:53:45,291 We're gonna go home. We're gonna go home.[Indistinct talking] 1049 00:53:45,394 --> 00:53:47,569 I promise we're gonna go home. We're gonna go home. 1050 00:53:47,672 --> 00:53:50,675 I swear we're gonna go home. Just put the knife down. 1051 00:53:50,779 --> 00:53:55,887 We're gonna go home soon, okay? It's me, it's Mason. 1052 00:53:55,991 --> 00:53:57,095 You're gonna go home. 1053 00:53:57,199 --> 00:53:59,408 I want to go home.We'll go home. 1054 00:53:59,512 --> 00:54:02,894 We're gonna go home. We're gonna go home. 1055 00:54:02,998 --> 00:54:04,517 [Knife clatters] 1056 00:54:04,620 --> 00:54:07,002 It's okay. It's okay, it's okay. 1057 00:54:07,105 --> 00:54:09,729 Come here. Come here. Come here. 1058 00:54:09,832 --> 00:54:11,317 [Groaning] 1059 00:54:11,420 --> 00:54:13,388 It's gonna be -- Oh, shit. 1060 00:54:13,491 --> 00:54:15,769 Alright, okay. Alright. 1061 00:54:15,873 --> 00:54:18,841 Just -- just relax. 1062 00:54:18,945 --> 00:54:20,740 [Alarm blaring] 1063 00:54:20,843 --> 00:54:23,294 Oh, fuck. 1064 00:54:24,261 --> 00:54:25,607 [Blaring stops] 1065 00:54:25,710 --> 00:54:28,748 End this now, Mason, and you will be rewarded 1066 00:54:28,851 --> 00:54:31,509 $250,000. 1067 00:54:31,613 --> 00:54:40,553 ♪♪ 1068 00:54:40,656 --> 00:54:46,938 ♪♪ 1069 00:54:47,042 --> 00:54:56,085 ♪♪ 1070 00:54:56,189 --> 00:54:58,053 Ah! Oh, what the fuck?! 1071 00:54:58,156 --> 00:55:00,814 Oh, shit! 1072 00:55:00,918 --> 00:55:04,991 ♪♪ 1073 00:55:05,094 --> 00:55:08,235 Drew. 1074 00:55:08,339 --> 00:55:10,514 it's me calling you again. 1075 00:55:10,617 --> 00:55:13,068 Your mother called and she's worried about you. 1076 00:55:13,171 --> 00:55:17,831 I'm worried too, so you better call me back, okay? 1077 00:55:20,178 --> 00:55:24,838 Time to find out about Mason Greene. 1078 00:55:24,942 --> 00:55:27,634 [Birds chirping] 1079 00:55:28,014 --> 00:55:29,326 Okay. 1080 00:55:29,429 --> 00:55:31,189 Drew! 1081 00:55:31,293 --> 00:55:33,847 Oh, fuck. 1082 00:55:38,162 --> 00:55:39,370 Mason: Drew, you were passed out. 1083 00:55:39,474 --> 00:55:43,132 If I wanted to kill you, I would have then. 1084 00:55:43,236 --> 00:55:45,065 It would all be over. 1085 00:55:45,169 --> 00:55:48,828 But I'm not a killer, Drew. 1086 00:55:48,931 --> 00:55:50,692 You gotta believe me. 1087 00:55:54,696 --> 00:55:56,870 [Sighs] 1088 00:55:58,838 --> 00:56:01,012 [Door clicks] 1089 00:56:04,809 --> 00:56:07,433 Drink this. 1090 00:56:13,853 --> 00:56:17,270 You really think they expect us to do this? 1091 00:56:17,374 --> 00:56:19,548 I don't know. 1092 00:56:19,652 --> 00:56:22,965 I know I'm not dying in here. I got two sons. 1093 00:56:23,069 --> 00:56:25,589 Your wife can take care of your kids. 1094 00:56:25,692 --> 00:56:28,868 Again, I'm separated. 1095 00:56:28,971 --> 00:56:30,904 And now is not the time to be petty. 1096 00:56:31,008 --> 00:56:32,423 You're a liar. 1097 00:56:32,527 --> 00:56:34,149 I'm not supposed to believe anything that you say. 1098 00:56:34,252 --> 00:56:37,083 Well, you fled an accident and you left somebody to die. 1099 00:56:37,186 --> 00:56:39,188 What kind of monster does that? 1100 00:56:39,292 --> 00:56:41,467 Monster? 1101 00:56:41,570 --> 00:56:44,262 The shoe fits. 1102 00:56:44,366 --> 00:56:48,059 You think someone's doing this because of what I did? 1103 00:56:48,543 --> 00:56:51,062 I don't know, Drew. I don't know. 1104 00:56:51,166 --> 00:56:55,204 [Alarm blaring] 1105 00:56:55,308 --> 00:56:58,553 [Sighs] 1106 00:57:01,314 --> 00:57:02,349 [Blaring stops] 1107 00:57:02,453 --> 00:57:03,972 Try all you want to get out, 1108 00:57:04,075 --> 00:57:06,871 but you can't leave until we say it's time. 1109 00:57:06,975 --> 00:57:09,460 While you get more acquainted with each other, 1110 00:57:09,564 --> 00:57:13,637 Mason, tell Drew why you're a convicted felon. 1111 00:57:14,258 --> 00:57:16,916 [Laughs] Oh, this thing -- this thing is fucking with us. 1112 00:57:17,019 --> 00:57:20,126 So we're here because of your demons, not mine. 1113 00:57:20,229 --> 00:57:22,404 Tell her the charge me, Mason.[Clears throat] 1114 00:57:22,508 --> 00:57:25,821 Tell her or I will. 1115 00:57:25,925 --> 00:57:27,685 Tell me. 1116 00:57:29,376 --> 00:57:30,377 I was protecting my girlfriend. 1117 00:57:30,481 --> 00:57:33,450 What was the fucking charge?! 1118 00:57:35,313 --> 00:57:37,039 Manslaughter. 1119 00:57:37,143 --> 00:57:40,284 ♪♪ 1120 00:57:40,387 --> 00:57:42,044 Back the fuck up. Back the fuck up! 1121 00:57:42,148 --> 00:57:45,807 Listen to me. I'm not a killer, Drew. 1122 00:57:45,910 --> 00:57:49,362 I don't know who or what the fuck you are? 1123 00:57:49,466 --> 00:57:52,641 Last night you said I was the perfect man. 1124 00:57:52,745 --> 00:57:56,265 Last night you weren't trying to fucking kill me. 1125 00:57:56,369 --> 00:57:58,785 I'm still not. 1126 00:57:58,889 --> 00:58:01,063 Drew, It's not going to work.Stop moving. 1127 00:58:01,167 --> 00:58:04,273 Don't let that thing get in between us. 1128 00:58:04,377 --> 00:58:07,035 Don't listen to me. Drew. Drew! 1129 00:58:07,138 --> 00:58:15,699 ♪♪ 1130 00:58:15,802 --> 00:58:18,598 ♪♪ 1131 00:58:18,702 --> 00:58:22,188 Yeah, so I was 26 years old. 1132 00:58:22,291 --> 00:58:23,603 I was dating a background singer. 1133 00:58:23,707 --> 00:58:28,366 Um, we all went out after a show. 1134 00:58:28,470 --> 00:58:32,612 We're at this bar, and this dude was mad disrespectful. 1135 00:58:32,716 --> 00:58:37,168 I asked him to stop, but he wouldn't. 1136 00:58:37,272 --> 00:58:39,895 So I got in his face. 1137 00:58:39,999 --> 00:58:42,380 He swung. 1138 00:58:42,484 --> 00:58:46,212 We started fighting, and, uh...[ Indistinct chatter, glass shatters] 1139 00:58:46,315 --> 00:58:48,870 ...he got the best of me. 1140 00:58:48,973 --> 00:58:53,737 I grabbed a bar stool and I hit him with it 1141 00:58:53,840 --> 00:58:58,638 right in the back of the head, and, uh, he went down. 1142 00:59:00,467 --> 00:59:03,850 He died three days later. 1143 00:59:03,954 --> 00:59:08,855 So, yeah, I, um, I served two years manslaughter. 1144 00:59:08,959 --> 00:59:11,133 But my sins got reduced because, you know, 1145 00:59:11,237 --> 00:59:13,480 the witnesses, they came and they testified. 1146 00:59:13,584 --> 00:59:16,104 They said it was self-defense. 1147 00:59:16,207 --> 00:59:19,590 So I'm not a killer, Drew. 1148 00:59:19,694 --> 00:59:22,455 I'm also not going to die in this house. 1149 00:59:22,559 --> 00:59:24,664 Well, I'm not dying in it either. 1150 00:59:24,768 --> 00:59:26,286 Okay, so what's your plan? 1151 00:59:26,390 --> 00:59:29,669 ♪♪ 1152 00:59:29,773 --> 00:59:32,327 I'll stab you if I have to.Really? 1153 00:59:32,430 --> 00:59:35,848 You think you can overpower me with a paring knife? 1154 00:59:37,608 --> 00:59:39,886 Okay, You're not gonna win this fight, Drew. 1155 00:59:39,990 --> 00:59:41,094 You hear me? 1156 00:59:41,198 --> 00:59:42,337 [Bangs on door] 1157 00:59:42,440 --> 00:59:50,966 ♪♪ 1158 00:59:51,070 --> 00:59:59,457 ♪♪ 1159 00:59:59,561 --> 01:00:01,977 [Grunting] 1160 01:00:02,081 --> 01:00:03,945 ♪♪ 1161 01:00:04,048 --> 01:00:06,982 Come on. Yeah Fuck, yeah. 1162 01:00:07,086 --> 01:00:16,543 ♪♪ 1163 01:00:16,647 --> 01:00:19,616 [Birds chirping] 1164 01:00:19,719 --> 01:00:22,032 ♪♪ 1165 01:00:22,135 --> 01:00:25,035 Drew! 1166 01:00:25,138 --> 01:00:29,971 ♪♪ 1167 01:00:30,074 --> 01:00:31,351 Drew! 1168 01:00:31,455 --> 01:00:34,113 ♪♪ 1169 01:00:34,216 --> 01:00:36,840 Drew! 1170 01:00:36,943 --> 01:00:39,394 I checked the fence! 1171 01:00:39,497 --> 01:00:44,226 It's electric and it surrounds the whole property! 1172 01:00:46,366 --> 01:00:48,299 There's no way out! 1173 01:00:48,403 --> 01:00:50,854 [Shovel thuds] 1174 01:00:50,957 --> 01:01:00,311 ♪♪ 1175 01:01:00,415 --> 01:01:10,321 ♪♪ 1176 01:01:10,425 --> 01:01:19,468 ♪♪ 1177 01:01:19,572 --> 01:01:20,573 ♪♪ 1178 01:01:20,677 --> 01:01:24,128 [Insects chirping] 1179 01:01:24,232 --> 01:01:32,067 ♪♪ 1180 01:01:32,171 --> 01:01:40,351 ♪♪ 1181 01:01:40,455 --> 01:01:47,358 ♪♪ 1182 01:01:47,462 --> 01:01:55,366 ♪♪ 1183 01:01:55,470 --> 01:01:57,886 Drew?! 1184 01:01:59,577 --> 01:02:00,751 [Door bangs] 1185 01:02:00,855 --> 01:02:03,029 [Gasps] 1186 01:02:05,791 --> 01:02:08,207 You're not gonna shoot me with that shotgun. 1187 01:02:08,310 --> 01:02:10,657 [Gun cocks] 1188 01:02:10,761 --> 01:02:12,694 Come on, Drew. 1189 01:02:12,798 --> 01:02:14,351 We got to stick together. 1190 01:02:14,454 --> 01:02:17,112 ♪♪ 1191 01:02:17,216 --> 01:02:18,355 Mm. Shit. 1192 01:02:18,458 --> 01:02:27,433 ♪♪ 1193 01:02:27,536 --> 01:02:29,366 [Grunts][Door creaks] 1194 01:02:29,469 --> 01:02:36,614 ♪♪ 1195 01:02:36,718 --> 01:02:44,070 ♪♪ 1196 01:02:44,174 --> 01:02:51,422 ♪♪ 1197 01:02:51,526 --> 01:02:53,597 I know you're in here. 1198 01:02:53,700 --> 01:02:56,669 I don't want to hurt you. 1199 01:02:56,773 --> 01:02:59,051 [Breathing heavily] 1200 01:02:59,154 --> 01:03:07,093 ♪♪ 1201 01:03:07,197 --> 01:03:09,268 [Chuckles] Okay, Drew. 1202 01:03:09,371 --> 01:03:13,479 ♪♪ 1203 01:03:13,582 --> 01:03:17,655 I want us to be civil. 1204 01:03:17,759 --> 01:03:19,071 Huh? 1205 01:03:19,174 --> 01:03:21,694 ♪♪ 1206 01:03:21,798 --> 01:03:24,697 So come on out. 1207 01:03:24,801 --> 01:03:26,354 Let's talk. 1208 01:03:26,457 --> 01:03:28,252 ♪♪ 1209 01:03:28,356 --> 01:03:29,460 That's it. 1210 01:03:29,564 --> 01:03:34,603 ♪♪ 1211 01:03:34,707 --> 01:03:36,364 Let's just talk. 1212 01:03:36,467 --> 01:03:45,822 ♪♪ 1213 01:03:45,925 --> 01:03:47,202 Drew? 1214 01:03:47,306 --> 01:03:55,762 ♪♪ 1215 01:03:55,866 --> 01:04:04,495 ♪♪ 1216 01:04:04,599 --> 01:04:07,222 [Breathing heavily] 1217 01:04:07,326 --> 01:04:15,541 ♪♪ 1218 01:04:15,644 --> 01:04:23,963 ♪♪ 1219 01:04:24,067 --> 01:04:27,449 [Alarm blaring] 1220 01:04:27,553 --> 01:04:29,348 Fuck! 1221 01:04:29,451 --> 01:04:30,901 ♪♪ 1222 01:04:31,005 --> 01:04:32,454 [Sighs] 1223 01:04:32,558 --> 01:04:34,629 ♪♪ 1224 01:04:34,732 --> 01:04:36,493 God damn it! 1225 01:04:36,596 --> 01:04:43,224 ♪♪ 1226 01:04:43,327 --> 01:04:49,575 ♪♪ 1227 01:04:49,678 --> 01:04:52,371 There's a loaded gun hidden in the house. 1228 01:04:52,474 --> 01:04:54,373 Here's a hint. 1229 01:04:54,476 --> 01:04:55,753 Look up. 1230 01:04:55,857 --> 01:05:01,759 ♪♪ 1231 01:05:01,863 --> 01:05:03,796 Don't. 1232 01:05:03,900 --> 01:05:05,246 Look. Stay back. 1233 01:05:05,349 --> 01:05:09,008 I'm not gonna hurt you. I just want to talk. 1234 01:05:09,112 --> 01:05:10,596 Stay back. Don't you want to know what -- 1235 01:05:10,699 --> 01:05:12,494 Stay back! [Grunts] 1236 01:05:12,598 --> 01:05:14,565 [Both grunting] 1237 01:05:14,669 --> 01:05:17,396 ♪♪ 1238 01:05:17,499 --> 01:05:18,776 No! 1239 01:05:18,880 --> 01:05:20,261 [Squeals] 1240 01:05:20,364 --> 01:05:23,850 ♪♪ 1241 01:05:23,954 --> 01:05:24,955 God damn it! 1242 01:05:25,059 --> 01:05:27,509 Stop fucking, Drew! 1243 01:05:27,613 --> 01:05:31,824 ♪♪ 1244 01:05:31,928 --> 01:05:34,206 Don't you want to hear what the voice said? 1245 01:05:36,898 --> 01:05:39,383 There's a red dot on your head. 1246 01:05:39,487 --> 01:05:41,868 What? 1247 01:05:41,972 --> 01:05:43,284 Where'd it go? 1248 01:05:43,387 --> 01:05:47,253 ♪♪ 1249 01:05:47,357 --> 01:05:48,427 Oh, fuck. 1250 01:05:48,530 --> 01:05:50,394 Wait. 1251 01:05:50,498 --> 01:05:51,602 Wait! 1252 01:05:51,706 --> 01:05:53,397 Where are you -- 1253 01:05:53,501 --> 01:05:54,847 Wait! 1254 01:05:54,951 --> 01:05:56,676 Where are you going? 1255 01:05:56,780 --> 01:06:05,099 ♪♪ 1256 01:06:05,202 --> 01:06:06,824 You fucking left me. 1257 01:06:06,928 --> 01:06:09,172 [Grunts] Yo, that was some crazy shit. 1258 01:06:09,275 --> 01:06:10,345 What? 1259 01:06:10,449 --> 01:06:12,416 What'd the message say, Mason? 1260 01:06:12,520 --> 01:06:14,763 It said there's a gun hidden in the house. 1261 01:06:14,867 --> 01:06:16,386 Whoever finds it gets to walk out. 1262 01:06:16,489 --> 01:06:18,595 You're lying.And only I have the hint. 1263 01:06:18,698 --> 01:06:20,010 You're fucking lying! 1264 01:06:20,114 --> 01:06:23,013 No, 'cause technically, the person who finds it 1265 01:06:23,117 --> 01:06:25,153 will probably use it to kill the other one. 1266 01:06:25,257 --> 01:06:27,742 So technically, no, I'm not lying. 1267 01:06:27,845 --> 01:06:34,956 ♪♪ 1268 01:06:35,060 --> 01:06:42,239 ♪♪ 1269 01:06:42,343 --> 01:06:49,281 ♪♪ 1270 01:06:49,384 --> 01:06:51,973 We're never gonna make it out of here alive, are we? 1271 01:06:52,077 --> 01:06:55,770 ♪♪ 1272 01:06:55,873 --> 01:06:57,599 I don't know. 1273 01:06:57,703 --> 01:06:59,291 [Sighs] 1274 01:06:59,394 --> 01:07:01,534 ♪♪ 1275 01:07:01,638 --> 01:07:02,880 Where you going? 1276 01:07:02,984 --> 01:07:06,367 You think I'm gonna let you find the gun? 1277 01:07:06,470 --> 01:07:07,471 Drew. 1278 01:07:07,575 --> 01:07:09,818 Oh, come on. 1279 01:07:09,922 --> 01:07:12,407 Alright. Fuck. 1280 01:07:12,511 --> 01:07:13,477 Game on. 1281 01:07:13,581 --> 01:07:16,825 ♪♪ 1282 01:07:16,929 --> 01:07:18,724 Drew, how's it coming? 1283 01:07:18,827 --> 01:07:26,663 ♪♪ 1284 01:07:26,766 --> 01:07:34,567 ♪♪ 1285 01:07:34,671 --> 01:07:36,259 [Door closes] 1286 01:07:36,362 --> 01:07:44,543 ♪♪ 1287 01:07:44,646 --> 01:07:46,476 Put down the knife. 1288 01:07:46,579 --> 01:07:48,823 Fuck that. You have a gun pointing at me. 1289 01:07:48,926 --> 01:07:58,833 ♪♪ 1290 01:07:58,936 --> 01:08:08,774 ♪♪ 1291 01:08:08,877 --> 01:08:10,879 Something's not right. 1292 01:08:12,812 --> 01:08:14,883 I know you're part of this. 1293 01:08:14,987 --> 01:08:16,712 [Grunts] Tried to cut me. 1294 01:08:16,816 --> 01:08:24,064 ♪♪ 1295 01:08:24,169 --> 01:08:31,658 ♪♪ 1296 01:08:31,761 --> 01:08:39,045 ♪♪ 1297 01:08:39,149 --> 01:08:40,805 [Sighs] 1298 01:08:40,908 --> 01:08:49,332 ♪♪ 1299 01:08:49,435 --> 01:08:57,719 ♪♪ 1300 01:08:57,823 --> 01:09:06,383 ♪♪ 1301 01:09:11,008 --> 01:09:13,390 ♪♪ 1302 01:09:13,493 --> 01:09:15,496 Drew! 1303 01:09:15,599 --> 01:09:17,738 Drew! 1304 01:09:17,843 --> 01:09:20,845 Where are you?! 1305 01:09:20,948 --> 01:09:22,227 Damn. 1306 01:09:22,330 --> 01:09:24,055 What the fuck? 1307 01:09:24,160 --> 01:09:26,714 Oh! 1308 01:09:26,817 --> 01:09:28,233 Okay. 1309 01:09:28,336 --> 01:09:30,475 [Breathing heavily] 1310 01:09:30,580 --> 01:09:35,515 ♪♪ 1311 01:09:35,618 --> 01:09:37,828 Drew: Hey, how'd they know we played the game last night? 1312 01:09:37,932 --> 01:09:39,175 There's got to be -- 1313 01:09:39,278 --> 01:09:41,211 There's got to be cameras in here, right? 1314 01:09:41,314 --> 01:09:42,626 Mason: I don't know. 1315 01:09:42,729 --> 01:09:45,663 No, there has to be, 'cause how'd they know? 1316 01:09:45,767 --> 01:09:53,430 ♪♪ 1317 01:09:53,533 --> 01:10:01,024 ♪♪ 1318 01:10:01,127 --> 01:10:04,579 Son of a bitch. 1319 01:10:04,683 --> 01:10:08,549 ♪♪ 1320 01:10:08,652 --> 01:10:11,517 [Grunting] 1321 01:10:14,279 --> 01:10:16,073 [Alarm blaring] 1322 01:10:16,177 --> 01:10:17,765 Drew! 1323 01:10:17,868 --> 01:10:27,257 ♪♪ 1324 01:10:27,361 --> 01:10:30,743 Don't move, or I'll fucking shoot you. 1325 01:10:30,847 --> 01:10:32,952 You're not gonna shoot me, Drew. 1326 01:10:33,056 --> 01:10:39,649 ♪♪ 1327 01:10:39,752 --> 01:10:42,962 Selfless acts are so profound. 1328 01:10:43,066 --> 01:10:45,551 If Drew sacrifices herself, 1329 01:10:45,655 --> 01:10:48,209 her family who suffered in the incident 1330 01:10:48,313 --> 01:10:51,177 will receive $2 million. 1331 01:10:51,281 --> 01:10:53,387 If Mason sacrifices himself, 1332 01:10:53,490 --> 01:10:58,323 his sons will receive $2 million. 1333 01:10:58,426 --> 01:11:02,292 The caveat -- You cannot commit suicide. 1334 01:11:02,396 --> 01:11:09,161 The death can only happen by the hands of one or the other. 1335 01:11:09,265 --> 01:11:10,783 Finish the game. 1336 01:11:10,887 --> 01:11:18,515 ♪♪ 1337 01:11:18,619 --> 01:11:20,793 Have you ever killed anyone, Drew? 1338 01:11:20,897 --> 01:11:23,382 ♪♪ 1339 01:11:23,486 --> 01:11:25,764 It's a lot harder than you think. 1340 01:11:25,867 --> 01:11:29,561 ♪♪ 1341 01:11:29,664 --> 01:11:32,529 Don't move.Hm. I'm right here. 1342 01:11:32,633 --> 01:11:35,636 ♪♪ 1343 01:11:35,739 --> 01:11:36,809 [Grunts] 1344 01:11:36,913 --> 01:11:38,052 No! Aah! 1345 01:11:38,155 --> 01:11:40,813 [Both grunt] 1346 01:11:40,917 --> 01:11:42,194 Come here. 1347 01:11:42,298 --> 01:11:45,508 Don't! Stop it! 1348 01:11:45,611 --> 01:11:48,200 I'll do anything for my boys. 1349 01:11:48,304 --> 01:11:50,823 ♪♪ 1350 01:11:50,927 --> 01:11:54,965 $2 million. 1351 01:11:55,069 --> 01:11:57,313 ♪♪ 1352 01:11:57,416 --> 01:12:01,317 They'll probably benefit more from that... 1353 01:12:01,420 --> 01:12:04,285 ♪♪ 1354 01:12:04,389 --> 01:12:06,183 ...than from me being around. 1355 01:12:06,287 --> 01:12:10,084 ♪♪ 1356 01:12:10,187 --> 01:12:11,913 What are you saying? 1357 01:12:15,848 --> 01:12:17,505 We should talk. 1358 01:12:17,609 --> 01:12:20,163 [Mid-tempo music plays, cellphone buzzes] 1359 01:12:20,266 --> 01:12:26,618 ♪♪ 1360 01:12:26,721 --> 01:12:28,758 Hey, baby, I thought you were coming by earlier. 1361 01:12:28,861 --> 01:12:30,656 Yeah, we kind of got caught up. 1362 01:12:30,760 --> 01:12:33,314 Um, just wanted to stop by and check on you. 1363 01:12:33,418 --> 01:12:34,971 I know you've been going through it. 1364 01:12:35,074 --> 01:12:37,111 Um, any word on Drew? 1365 01:12:37,214 --> 01:12:40,286 Wait, Drew? What -- What's going on with Drew? 1366 01:12:40,390 --> 01:12:43,738 Oh, Julian didn't tell you. 1367 01:12:43,842 --> 01:12:44,877 Drew is missing. 1368 01:12:44,981 --> 01:12:47,604 What?She's not missing, necessarily. 1369 01:12:47,708 --> 01:12:49,779 Um, Drew went on a weekend date, 1370 01:12:49,882 --> 01:12:52,575 and Korrine can't get in touch with her. 1371 01:12:52,678 --> 01:12:55,681 Julian, you have to take things like this seriously. 1372 01:12:55,785 --> 01:12:58,995 Exactly, especially when you're using a dating app. 1373 01:12:59,098 --> 01:13:01,066 Look, baby, I just think 1374 01:13:01,169 --> 01:13:03,137 you're overreacting. 1375 01:13:03,240 --> 01:13:06,174 That's all. 1376 01:13:06,278 --> 01:13:07,969 Okay, Drew has never gone this long 1377 01:13:08,073 --> 01:13:11,732 without reaching out to me or her mother. 1378 01:13:11,835 --> 01:13:14,459 I don't know. Maybe you can find some information, 1379 01:13:14,562 --> 01:13:17,634 make a call, do some follow-up police work. 1380 01:13:17,738 --> 01:13:19,602 Yeah, yeah. No, we're on it. 1381 01:13:19,705 --> 01:13:21,017 Yeah. 1382 01:13:21,120 --> 01:13:23,847 Hey, so since we're in the area, we were on our way to dinner. 1383 01:13:23,951 --> 01:13:25,297 You want to join us? 1384 01:13:25,401 --> 01:13:26,954 Uh, I can't. 1385 01:13:27,057 --> 01:13:29,163 I'm in a session with Joe. 1386 01:13:29,266 --> 01:13:31,130 But rain check? 1387 01:13:31,234 --> 01:13:32,304 Of course. 1388 01:13:32,408 --> 01:13:33,547 Yeah. 1389 01:13:33,650 --> 01:13:35,031 I'll see you soon. 1390 01:13:36,550 --> 01:13:37,827 Bye, baby. 1391 01:13:37,930 --> 01:13:40,381 ♪♪ 1392 01:13:40,485 --> 01:13:43,177 [Chuckles] I love Korrine. 1393 01:13:43,280 --> 01:13:45,524 But I think she's overreacting. 1394 01:13:45,628 --> 01:13:49,425 I mean, doesn't hurt to check in on it, right? 1395 01:13:49,528 --> 01:13:51,772 Kidnapping cases have been increasing. 1396 01:13:51,875 --> 01:13:56,017 ♪♪ 1397 01:13:56,121 --> 01:13:58,364 Yeah. 1398 01:13:58,468 --> 01:14:03,162 I haven't been the best husband or father. 1399 01:14:03,266 --> 01:14:07,304 ♪♪ 1400 01:14:07,408 --> 01:14:10,480 Put my career first. 1401 01:14:10,584 --> 01:14:15,209 Trying to make a lot of money and... 1402 01:14:15,312 --> 01:14:17,176 provide a better life for them. 1403 01:14:17,280 --> 01:14:21,802 Always thought that I would travel with them later. 1404 01:14:21,905 --> 01:14:23,424 ♪♪ 1405 01:14:23,528 --> 01:14:26,876 Then later became much later. 1406 01:14:26,979 --> 01:14:30,155 My oldest, MJ, he understands, 1407 01:14:30,258 --> 01:14:33,917 but my youngest, Kendrick, 1408 01:14:34,021 --> 01:14:37,887 he still blames me for his mother's unhappiness. 1409 01:14:37,990 --> 01:14:40,648 ♪♪ 1410 01:14:40,752 --> 01:14:42,201 Are you to blame? 1411 01:14:42,305 --> 01:14:44,341 ♪♪ 1412 01:14:44,445 --> 01:14:46,274 Can somebody really be responsible 1413 01:14:46,378 --> 01:14:48,932 for somebody's happiness? 1414 01:14:49,036 --> 01:14:52,626 This is going to sound fucked up. 1415 01:14:52,729 --> 01:14:54,869 But being a musician satisfied me 1416 01:14:54,973 --> 01:14:57,182 way more than being a husband. 1417 01:14:57,285 --> 01:15:02,394 ♪♪ 1418 01:15:02,498 --> 01:15:05,293 Yeah, the truth is fucked up sometimes. 1419 01:15:05,397 --> 01:15:06,674 Facts. 1420 01:15:06,778 --> 01:15:10,160 Yeah, I saw you left a comment on a dating blog. 1421 01:15:10,264 --> 01:15:12,887 You said something about you went on a date with a guy 1422 01:15:12,991 --> 01:15:15,718 and he tried to kidnap you? 1423 01:15:15,821 --> 01:15:17,892 You met him on the app, right? 1424 01:15:17,996 --> 01:15:20,308 ♪♪ 1425 01:15:20,412 --> 01:15:21,862 They caught him? 1426 01:15:21,965 --> 01:15:25,175 Did you go to a mountain retreat, by chance? 1427 01:15:25,279 --> 01:15:26,867 No. Damn. 1428 01:15:26,970 --> 01:15:29,525 Okay, alright, well, if I have any other questions, 1429 01:15:29,628 --> 01:15:32,217 could I give you a call back? 1430 01:15:32,320 --> 01:15:34,288 Alright, thank you. 1431 01:15:34,391 --> 01:15:35,531 Fuck. 1432 01:15:35,634 --> 01:15:47,439 ♪♪ 1433 01:15:47,543 --> 01:15:50,684 H-Hey, baby, I just got into Drew's iPad, 1434 01:15:50,787 --> 01:15:55,654 and it looks like there's a ping from where she was, uh -- 1435 01:15:55,758 --> 01:15:56,759 the last call she made. 1436 01:15:56,862 --> 01:15:58,277 Can you call me back, please? 1437 01:15:58,381 --> 01:16:00,763 Don't take a long time. Okay. 1438 01:16:00,866 --> 01:16:01,936 Bye. 1439 01:16:02,040 --> 01:16:09,668 ♪♪ 1440 01:16:09,772 --> 01:16:12,188 I was out all night. 1441 01:16:12,291 --> 01:16:13,810 And, uh... 1442 01:16:13,914 --> 01:16:15,640 ♪♪ 1443 01:16:15,743 --> 01:16:17,538 ...I was falling asleep. 1444 01:16:17,642 --> 01:16:21,231 ♪♪ 1445 01:16:21,335 --> 01:16:22,750 It was an accident. 1446 01:16:22,854 --> 01:16:26,271 I was a 22-year-old who didn't want to go to jail. 1447 01:16:26,374 --> 01:16:31,138 ♪♪ 1448 01:16:31,241 --> 01:16:33,347 I dropped out of school. 1449 01:16:33,450 --> 01:16:35,211 I lied to my family, 1450 01:16:35,314 --> 01:16:38,870 and I told them I didn't want to be a nurse anymore. 1451 01:16:38,973 --> 01:16:43,322 ♪♪ 1452 01:16:43,426 --> 01:16:45,186 I mean, what kind of person... 1453 01:16:45,290 --> 01:16:46,463 [Siren wailing] 1454 01:16:46,567 --> 01:16:50,433 ...could care for people when you left someone to die? 1455 01:16:50,536 --> 01:16:53,056 [Radio chatter] 1456 01:16:53,160 --> 01:16:55,334 If you have the heart to do that... 1457 01:16:55,438 --> 01:16:58,475 ♪♪ 1458 01:16:58,579 --> 01:17:00,926 ...you can't care for the sick. 1459 01:17:01,030 --> 01:17:03,998 ♪♪ 1460 01:17:04,102 --> 01:17:06,207 I would've been a shitty nurse. 1461 01:17:06,311 --> 01:17:07,346 Or... 1462 01:17:07,450 --> 01:17:10,384 ♪♪ 1463 01:17:10,487 --> 01:17:12,006 ...maybe the... 1464 01:17:12,110 --> 01:17:14,250 ♪♪ 1465 01:17:14,353 --> 01:17:16,632 ...guilt... 1466 01:17:16,735 --> 01:17:18,875 would make you an incredible nurse. 1467 01:17:18,979 --> 01:17:21,637 ♪♪ 1468 01:17:21,740 --> 01:17:24,087 Yeah, well, I guess we'll never know. 1469 01:17:24,191 --> 01:17:30,818 ♪♪ 1470 01:17:30,922 --> 01:17:33,925 $2 million would really change their lives. 1471 01:17:34,028 --> 01:17:37,825 ♪♪ 1472 01:17:37,929 --> 01:17:39,862 You know, um... 1473 01:17:39,965 --> 01:17:45,695 ♪♪ 1474 01:17:45,799 --> 01:17:50,458 I'm not saying that this is how we f-figure it out, 1475 01:17:50,562 --> 01:17:52,391 but... 1476 01:17:52,495 --> 01:17:54,152 Hold on. I have an idea. 1477 01:17:54,255 --> 01:17:56,361 Just wait right there. 1478 01:17:56,464 --> 01:18:03,506 ♪♪ 1479 01:18:03,609 --> 01:18:10,651 ♪♪ 1480 01:18:10,755 --> 01:18:14,482 If one of us is gonna die... 1481 01:18:14,586 --> 01:18:16,346 this is how we decide. 1482 01:18:16,450 --> 01:18:17,865 ♪♪ 1483 01:18:17,969 --> 01:18:20,592 I burnt a toothpick. 1484 01:18:20,696 --> 01:18:23,595 ♪♪ 1485 01:18:23,699 --> 01:18:24,630 Stick it in here. 1486 01:18:24,734 --> 01:18:26,667 [Toothpicks rattle] 1487 01:18:26,771 --> 01:18:30,498 Whoever draws the burnt toothpick... 1488 01:18:30,602 --> 01:18:32,259 makes the decision. 1489 01:18:32,362 --> 01:18:36,712 Whoever picks the burnt toothpick dies. 1490 01:18:36,815 --> 01:18:38,472 Plain and simple. 1491 01:18:38,575 --> 01:18:46,618 ♪♪ 1492 01:18:46,722 --> 01:18:48,482 Okay. 1493 01:18:48,585 --> 01:18:50,001 Deal. 1494 01:18:50,104 --> 01:18:58,319 ♪♪ 1495 01:18:58,423 --> 01:19:06,603 ♪♪ 1496 01:19:06,707 --> 01:19:15,129 ♪♪ 1497 01:19:15,233 --> 01:19:23,482 ♪♪ 1498 01:19:23,586 --> 01:19:24,725 Fuck. 1499 01:19:24,829 --> 01:19:26,382 Wait. Hold on, Mason. 1500 01:19:26,485 --> 01:19:28,694 I'm sorry.No, no, no, we can talk about it. 1501 01:19:28,798 --> 01:19:30,386 Put the gun down. 1502 01:19:30,489 --> 01:19:31,594 These were your rules. 1503 01:19:31,697 --> 01:19:34,390 Can I change the rules? Come on. 1504 01:19:34,493 --> 01:19:36,461 Switch. 1505 01:19:36,564 --> 01:19:37,738 Switch. We could -- 1506 01:19:37,842 --> 01:19:39,326 You said the money will help your boys. 1507 01:19:39,429 --> 01:19:41,811 Just switch with me. 1508 01:19:41,915 --> 01:19:44,089 Listen, I told -- I told so many lies. 1509 01:19:44,193 --> 01:19:47,058 I just -- I need more time to get my shit together. 1510 01:19:47,161 --> 01:19:50,164 Please, please, just put the gun down. 1511 01:19:50,268 --> 01:19:52,304 ♪♪ 1512 01:19:52,408 --> 01:19:54,065 Come on. 1513 01:19:54,168 --> 01:19:57,171 Mason: Lies. What lies? 1514 01:19:57,275 --> 01:19:59,587 I lied about everything, Mason. 1515 01:19:59,691 --> 01:20:01,624 Why would you lie to me? 1516 01:20:01,727 --> 01:20:04,178 I mean, I fucked up. 1517 01:20:04,282 --> 01:20:06,318 I have an addicted mom. I dropped out of high school. 1518 01:20:06,422 --> 01:20:10,702 I just lie because I-I like how people look at me sometimes 1519 01:20:10,806 --> 01:20:12,152 when I lie. 1520 01:20:12,255 --> 01:20:13,878 I'll tell you one thing that isn't a lie. 1521 01:20:13,981 --> 01:20:16,812 I swear to God, I really like you. 1522 01:20:16,915 --> 01:20:21,471 ♪♪ 1523 01:20:21,575 --> 01:20:24,164 And now you have to kill me. 1524 01:20:24,267 --> 01:20:25,475 What? 1525 01:20:25,579 --> 01:20:27,201 It should be me. 1526 01:20:27,305 --> 01:20:30,860 ♪♪ 1527 01:20:30,964 --> 01:20:33,104 I've had a good life. 1528 01:20:36,590 --> 01:20:38,350 My boys are grown. 1529 01:20:40,490 --> 01:20:44,115 That money will change everything for them. 1530 01:20:44,218 --> 01:20:47,014 Wait. Hold on. I got an idea. Hold on. 1531 01:20:54,573 --> 01:20:55,643 [Crackling] 1532 01:20:55,747 --> 01:20:58,232 [Music plays] 1533 01:20:58,336 --> 01:21:04,618 ♪♪ 1534 01:21:04,721 --> 01:21:11,004 ♪♪ 1535 01:21:11,107 --> 01:21:12,729 Can they hear us? 1536 01:21:12,833 --> 01:21:14,766 ♪♪ Nobody could save us♪♪ 1537 01:21:14,870 --> 01:21:16,078 I-I don't know. 1538 01:21:16,181 --> 01:21:18,252 I saw one camera. 1539 01:21:18,356 --> 01:21:21,531 But haven't seen another one. 1540 01:21:21,635 --> 01:21:26,329 What if we wait for the clock to run out? 1541 01:21:26,433 --> 01:21:29,608 And then when they come in to get us, we take them out. 1542 01:21:29,712 --> 01:21:32,749 ♪♪ All those lazy days♪♪ 1543 01:21:32,853 --> 01:21:34,820 We have no idea how many there are. 1544 01:21:34,924 --> 01:21:36,926 ♪♪ Lazy days♪♪ 1545 01:21:37,030 --> 01:21:39,480 [Indistinct singing] 1546 01:21:39,584 --> 01:21:42,967 ♪♪ 1547 01:21:43,070 --> 01:21:46,108 How about one of us... 1548 01:21:46,211 --> 01:21:48,282 pretends to kill the other? 1549 01:21:48,386 --> 01:21:50,008 ♪♪ 1550 01:21:50,112 --> 01:21:54,633 Whoever comes in here, they'll be more calm. 1551 01:21:54,737 --> 01:21:57,636 'Cause they just think they're coming to take out a dead body. 1552 01:21:57,740 --> 01:22:01,399 What if that's a lie and they just kill us both? 1553 01:22:01,502 --> 01:22:04,850 ♪♪ 1554 01:22:04,954 --> 01:22:06,749 We might as well try. 1555 01:22:06,852 --> 01:22:11,305 ♪♪ 1556 01:22:11,409 --> 01:22:16,241 I mean, we've got a gun and a mallet. 1557 01:22:16,345 --> 01:22:18,864 ♪♪ 1558 01:22:18,968 --> 01:22:21,419 I don't know where the knife went. 1559 01:22:21,522 --> 01:22:28,667 ♪♪ 1560 01:22:28,771 --> 01:22:30,221 So who kills who? 1561 01:22:30,324 --> 01:22:38,470 ♪♪ 1562 01:22:38,574 --> 01:22:40,231 I'll kill you. 1563 01:22:40,334 --> 01:22:45,684 ♪♪ 1564 01:22:45,788 --> 01:22:51,414 ♪♪ 1565 01:22:51,518 --> 01:22:52,864 Okay. 1566 01:22:52,968 --> 01:22:55,832 ♪♪ 1567 01:22:55,936 --> 01:22:58,387 Going now. 1568 01:22:58,490 --> 01:23:02,943 ♪♪ 1569 01:23:03,047 --> 01:23:04,669 Closer to the door. 1570 01:23:04,772 --> 01:23:09,639 ♪♪ 1571 01:23:09,743 --> 01:23:11,296 And sell it. 1572 01:23:11,400 --> 01:23:13,643 ♪♪ 1573 01:23:13,747 --> 01:23:16,819 [Suspenseful music plays] 1574 01:23:16,922 --> 01:23:22,307 ♪♪ 1575 01:23:22,411 --> 01:23:23,481 Go. 1576 01:23:23,584 --> 01:23:28,106 ♪♪ 1577 01:23:28,210 --> 01:23:29,935 [Screams] [Grunts] 1578 01:23:30,039 --> 01:23:32,007 No! No! 1579 01:23:32,110 --> 01:23:33,767 ♪♪ 1580 01:23:33,870 --> 01:23:35,079 Stop struggling. 1581 01:23:35,182 --> 01:23:36,528 No! Stop it. 1582 01:23:36,632 --> 01:23:38,082 ♪♪ 1583 01:23:38,185 --> 01:23:40,187 What are you doing? Wait. 1584 01:23:40,291 --> 01:23:41,361 Shh. 1585 01:23:41,464 --> 01:23:43,052 Stop. 1586 01:23:43,156 --> 01:23:45,641 [Gasps] 1587 01:23:45,744 --> 01:23:47,194 What are you doing? 1588 01:23:47,298 --> 01:23:48,920 Stop. What are you -- 1589 01:23:49,024 --> 01:23:51,681 Stop. 1590 01:23:51,785 --> 01:23:54,098 Stop breathing. 1591 01:23:54,201 --> 01:23:57,825 [Breathes heavily] 1592 01:23:57,929 --> 01:24:05,833 ♪♪ 1593 01:24:05,937 --> 01:24:07,663 Where are you?! 1594 01:24:07,766 --> 01:24:09,147 She's dead! 1595 01:24:09,251 --> 01:24:11,563 You got what you wanted! 1596 01:24:11,667 --> 01:24:13,427 Now come out! 1597 01:24:13,531 --> 01:24:19,502 ♪♪ 1598 01:24:19,606 --> 01:24:25,681 ♪♪ 1599 01:24:25,784 --> 01:24:27,579 [Grunting] 1600 01:24:27,683 --> 01:24:29,581 [Blows landing] 1601 01:24:29,685 --> 01:24:30,720 [Man shouts] 1602 01:24:30,824 --> 01:24:36,761 ♪♪ 1603 01:24:36,864 --> 01:24:38,521 Drew: Oh, my God. 1604 01:24:40,040 --> 01:24:41,662 No, no, no, no, no, no, we can't go out. What, what? 1605 01:24:41,766 --> 01:24:43,457 There's someone out there.Oh, shit. 1606 01:24:43,561 --> 01:24:44,907 Fuck after fuck. 1607 01:24:45,010 --> 01:24:46,460 Oh, God. He's dead. 1608 01:24:46,564 --> 01:24:47,634 [Alarm blaring]What the fuck? 1609 01:24:47,737 --> 01:24:50,671 What the fuck?He's dead. Just come on. 1610 01:24:53,640 --> 01:24:54,986 No, no, let me -- 1611 01:24:55,090 --> 01:24:57,644 Let me do it. 1612 01:24:57,747 --> 01:24:59,404 Just keep watch. 1613 01:25:03,098 --> 01:25:05,030 We tried to work with you. 1614 01:25:05,134 --> 01:25:06,239 We gave you a chance. 1615 01:25:06,342 --> 01:25:07,861 We gave you an opportunity 1616 01:25:07,964 --> 01:25:10,657 for someone to be rewarded for your sacrifice. 1617 01:25:10,760 --> 01:25:12,348 But you fucked that up. 1618 01:25:12,452 --> 01:25:14,488 You killed one of ours. 1619 01:25:14,592 --> 01:25:16,559 And now we take one of yours. 1620 01:25:16,663 --> 01:25:18,906 Mason, which son deserves to die? 1621 01:25:19,010 --> 01:25:20,218 Maybe both. 1622 01:25:20,322 --> 01:25:22,462 Kill Drew and spare their lives. 1623 01:25:22,565 --> 01:25:26,293 Drew, does your mom, Betty, deserve to die 1624 01:25:26,397 --> 01:25:30,055 because you don't have the guts to do what's necessary? 1625 01:25:30,159 --> 01:25:31,954 ♪♪ 1626 01:25:32,057 --> 01:25:35,785 What is it -- What is it doing? 1627 01:25:35,889 --> 01:25:38,374 Ticktock, ticktock. 1628 01:25:38,478 --> 01:25:41,481 ♪♪ 1629 01:25:41,584 --> 01:25:42,723 No, no, no.Look, look, look. 1630 01:25:42,827 --> 01:25:44,415 Calm down, calm down.What is it doing? 1631 01:25:44,518 --> 01:25:46,106 Look, look. No, no, no. 1632 01:25:46,210 --> 01:25:48,488 Listen, now's not the time to panic. 1633 01:25:48,591 --> 01:25:49,730 [Loud thud] 1634 01:25:49,834 --> 01:25:52,561 ♪♪ 1635 01:25:52,664 --> 01:25:54,804 Oh, shit. What the fuck is that? 1636 01:25:54,908 --> 01:25:55,840 Where'd it come from? 1637 01:25:55,943 --> 01:25:57,013 I'm gonna go check it out. 1638 01:25:57,117 --> 01:25:59,464 Hold this. 1639 01:25:59,568 --> 01:26:00,776 Cover me. 1640 01:26:00,879 --> 01:26:08,646 ♪♪ 1641 01:26:08,749 --> 01:26:16,516 ♪♪ 1642 01:26:16,619 --> 01:26:24,420 ♪♪ 1643 01:26:24,524 --> 01:26:32,117 ♪♪ 1644 01:26:32,221 --> 01:26:35,466 Medication for Miss Betty Langley. 1645 01:26:35,569 --> 01:26:37,399 ♪♪ 1646 01:26:37,502 --> 01:26:39,815 This is the medication I give my mom. 1647 01:26:39,918 --> 01:26:42,369 ♪♪ 1648 01:26:42,473 --> 01:26:43,853 Oh. 1649 01:26:43,957 --> 01:26:46,546 ♪♪ 1650 01:26:46,649 --> 01:26:49,859 I gave this to Kendrick. 1651 01:26:49,963 --> 01:26:51,378 I had it signed by Sheila E. 1652 01:26:51,482 --> 01:26:54,381 You have wasted enough of our time. 1653 01:26:54,485 --> 01:26:59,179 If someone isn't dead by the time the clock hits zero, 1654 01:26:59,283 --> 01:27:03,252 mom, sons, everybody dies. 1655 01:27:03,356 --> 01:27:05,806 Why are they doing this? I'm not a bad person. 1656 01:27:05,910 --> 01:27:09,465 I'm not a bad person! I'm not a bad person! 1657 01:27:09,569 --> 01:27:12,330 ♪♪ 1658 01:27:12,434 --> 01:27:15,437 I'm not letting my sons die. 1659 01:27:15,540 --> 01:27:17,508 ♪♪ 1660 01:27:17,611 --> 01:27:19,993 Well, I'm not gonna let my mom die. 1661 01:27:20,096 --> 01:27:22,409 ♪♪ 1662 01:27:22,513 --> 01:27:25,101 So what do you want to do about it? 1663 01:27:25,205 --> 01:27:27,449 Huh? 1664 01:27:27,552 --> 01:27:28,657 Hmm? 1665 01:27:28,760 --> 01:27:32,592 ♪♪ 1666 01:27:32,695 --> 01:27:33,903 [Grunts] 1667 01:27:34,007 --> 01:27:36,043 [Grunts] Fuck! 1668 01:27:36,147 --> 01:27:38,114 ♪♪ 1669 01:27:38,218 --> 01:27:39,599 Shit. 1670 01:27:39,702 --> 01:27:42,981 ♪♪ 1671 01:27:43,085 --> 01:27:44,086 Yeah. 1672 01:27:44,189 --> 01:27:46,571 ♪♪ 1673 01:27:46,675 --> 01:27:47,952 Oh, yeah. 1674 01:27:48,055 --> 01:27:50,886 ♪♪ 1675 01:27:50,989 --> 01:27:52,543 Oh, shit. 1676 01:27:52,646 --> 01:27:56,201 ♪♪ 1677 01:27:56,305 --> 01:27:58,445 [Grunts] 1678 01:28:04,555 --> 01:28:06,971 Hello. Hello. Hello. 1679 01:28:07,074 --> 01:28:08,386 Can -- Can you hear me? 1680 01:28:08,490 --> 01:28:10,975 Yeah, yeah. Um, I'm at, um -- 1681 01:28:11,078 --> 01:28:12,977 Oh, fuck. Can you trace my call? 1682 01:28:13,080 --> 01:28:16,291 Yeah. My name is Mason Green. 1683 01:28:16,394 --> 01:28:18,500 Drew Langley and I have been kidnapped. 1684 01:28:18,603 --> 01:28:20,087 I don't know. It's, uh... 1685 01:28:20,191 --> 01:28:22,504 Bainbridge Lake, Tennessee. 1686 01:28:22,607 --> 01:28:25,403 It's a lake house. Hello? 1687 01:28:25,507 --> 01:28:30,132 Yeah, it's a lake house with a big black gate around it. 1688 01:28:30,235 --> 01:28:32,479 Hello? Fuck. Hello? 1689 01:28:32,583 --> 01:28:34,723 God damn it. Hello? He-- 1690 01:28:34,826 --> 01:28:35,965 Fuck. 1691 01:28:36,069 --> 01:28:40,694 ♪♪ 1692 01:28:40,798 --> 01:28:42,731 [Cellphone rings] 1693 01:28:42,834 --> 01:28:45,665 Babe, it's Quinn. Okay. No. 1694 01:28:45,768 --> 01:28:48,806 H-Hey, Quinn, it's Korrine. Do you have any updates? 1695 01:28:48,909 --> 01:28:49,841 Quinn: Hey. 1696 01:28:49,945 --> 01:28:52,257 Hey, Quinn. It's Julian. What's up? 1697 01:28:52,361 --> 01:28:53,880 Check your e-mail. 1698 01:28:53,983 --> 01:28:56,538 Followed up on that lead -- the woman with the date? 1699 01:28:56,641 --> 01:28:57,746 Yeah. What'd she say? 1700 01:28:57,849 --> 01:28:59,334 The woman got a notification 1701 01:28:59,437 --> 01:29:00,783 from a company called The Perfect One. 1702 01:29:00,887 --> 01:29:03,372 She met her date at a house on Dandridge Lake. 1703 01:29:03,476 --> 01:29:05,167 She still fears for her life.Dandridge. 1704 01:29:05,270 --> 01:29:08,860 That's the place where Drew's phone was last pinged at. 1705 01:29:08,964 --> 01:29:10,310 Okay. Thanks, Quinn. 1706 01:29:10,414 --> 01:29:12,726 Look, I'll -- I'll see you shortly. 1707 01:29:12,830 --> 01:29:14,279 [Beep] 1708 01:29:14,383 --> 01:29:15,522 It's an hour away. 1709 01:29:15,626 --> 01:29:17,904 I'm going first thing in the morning, love. 1710 01:29:18,007 --> 01:29:19,250 No, you're not. 1711 01:29:19,354 --> 01:29:21,010 Look, I'm gonna check on it when I go in. 1712 01:29:21,114 --> 01:29:22,115 I'll send a car. 1713 01:29:22,218 --> 01:29:23,737 I am going to find my friend 1714 01:29:23,841 --> 01:29:25,394 first thing in the morning. 1715 01:29:25,498 --> 01:29:28,432 Now, if you care, you will follow me. 1716 01:29:31,676 --> 01:29:33,782 Babe, I really need you. 1717 01:29:33,885 --> 01:29:35,715 Okay. 1718 01:29:35,818 --> 01:29:37,233 Look, babe. 1719 01:29:37,337 --> 01:29:39,891 I'm gonna go into work for a few hours. 1720 01:29:39,995 --> 01:29:41,237 Alright? 1721 01:29:41,341 --> 01:29:44,309 And I'll tell them something came up, 1722 01:29:44,413 --> 01:29:46,657 and then I'll meet up with you. 1723 01:29:46,760 --> 01:29:48,037 Alright? 1724 01:29:48,141 --> 01:29:49,522 Okay. 1725 01:29:53,457 --> 01:29:55,942 Now stop. You're gonna drive yourself crazy. 1726 01:29:56,045 --> 01:30:00,705 ♪♪ 1727 01:30:00,809 --> 01:30:01,982 Mason. 1728 01:30:02,086 --> 01:30:06,193 ♪♪ 1729 01:30:06,297 --> 01:30:07,781 Mason. 1730 01:30:07,885 --> 01:30:09,680 ♪♪ 1731 01:30:09,783 --> 01:30:11,544 Mason, my mom doesn't deserve to die, 1732 01:30:11,647 --> 01:30:14,167 and I'm not gonna let that happen! 1733 01:30:14,270 --> 01:30:23,107 ♪♪ 1734 01:30:23,210 --> 01:30:32,012 ♪♪ 1735 01:30:32,116 --> 01:30:33,980 [Both grunting] 1736 01:30:34,083 --> 01:30:35,706 ♪♪ 1737 01:30:35,809 --> 01:30:36,672 Aaah! 1738 01:30:36,776 --> 01:30:40,918 ♪♪ 1739 01:30:41,021 --> 01:30:42,298 Mason. 1740 01:30:42,402 --> 01:30:44,024 But you said you weren't gonna kill me. 1741 01:30:44,128 --> 01:30:47,027 That was before they threatened my sons. 1742 01:30:47,131 --> 01:30:49,167 No! Aaah! 1743 01:30:49,271 --> 01:30:56,692 ♪♪ 1744 01:30:56,796 --> 01:31:05,736 ♪♪ 1745 01:31:05,839 --> 01:31:14,745 ♪♪ 1746 01:31:14,848 --> 01:31:21,959 ♪♪ 1747 01:31:22,062 --> 01:31:30,968 ♪♪ 1748 01:31:31,071 --> 01:31:40,011 ♪♪ 1749 01:31:40,115 --> 01:31:42,876 Why don't you just fucking kill me? 1750 01:31:42,980 --> 01:31:43,912 ♪♪ 1751 01:31:44,015 --> 01:31:45,914 You think this is easy for me? 1752 01:31:46,017 --> 01:31:47,467 Yeah. 1753 01:31:47,571 --> 01:31:49,262 You're the one who killed before. 1754 01:31:49,365 --> 01:31:51,609 ♪♪ 1755 01:31:51,713 --> 01:31:53,715 I'm gonna forget you said that. 1756 01:31:53,818 --> 01:31:54,992 ♪♪ 1757 01:31:55,095 --> 01:31:56,752 Let you out. 1758 01:31:56,856 --> 01:31:58,271 ♪♪ 1759 01:31:58,374 --> 01:31:59,859 Even though... 1760 01:31:59,962 --> 01:32:04,449 ♪♪ 1761 01:32:04,553 --> 01:32:07,211 [Grunts] Oh, fuck! 1762 01:32:07,314 --> 01:32:09,006 ♪♪ 1763 01:32:09,109 --> 01:32:10,732 What the fuck? 1764 01:32:10,835 --> 01:32:13,424 ♪♪ 1765 01:32:13,528 --> 01:32:14,287 Aah! 1766 01:32:14,390 --> 01:32:16,185 [Buzzing] 1767 01:32:16,289 --> 01:32:18,878 [Groaning] 1768 01:32:18,981 --> 01:32:20,707 Fuck! 1769 01:32:20,811 --> 01:32:21,881 Ah! 1770 01:32:21,984 --> 01:32:27,231 ♪♪ 1771 01:32:27,334 --> 01:32:29,267 [Beeping] 1772 01:32:29,371 --> 01:32:33,064 ♪♪ 1773 01:32:33,168 --> 01:32:34,825 [Sighs] 1774 01:32:34,928 --> 01:32:43,937 ♪♪ 1775 01:32:44,041 --> 01:32:52,843 ♪♪ 1776 01:32:52,946 --> 01:32:53,809 [Groans] 1777 01:32:53,913 --> 01:33:03,094 ♪♪ 1778 01:33:03,198 --> 01:33:04,233 [Groans] 1779 01:33:04,337 --> 01:33:06,581 ♪♪ 1780 01:33:06,684 --> 01:33:08,479 Oh, you're not a killer. You're not a killer. 1781 01:33:08,583 --> 01:33:11,033 You're not a killer. You're not a killer. 1782 01:33:11,137 --> 01:33:16,349 ♪♪ 1783 01:33:16,452 --> 01:33:17,868 No! 1784 01:33:17,971 --> 01:33:25,047 ♪♪ 1785 01:33:25,151 --> 01:33:30,743 ♪♪ 1786 01:33:32,227 --> 01:33:33,504 Can't get no signal. 1787 01:33:33,608 --> 01:33:35,161 No one has seen her. 1788 01:33:36,265 --> 01:33:38,854 Babe, we don't even know if she's up here. 1789 01:33:38,958 --> 01:33:40,822 Look, I'm willing to do whatever I can, 1790 01:33:40,925 --> 01:33:42,444 but this is a long shot. 1791 01:33:42,547 --> 01:33:43,859 Don't say that. 1792 01:33:43,963 --> 01:33:45,792 [Cellphone vibrates] 1793 01:33:45,896 --> 01:33:47,552 Oh. [Chuckles] Quinn. 1794 01:33:47,656 --> 01:33:50,417 Hadley, a man named Mason Greene called 911, 1795 01:33:50,521 --> 01:33:53,144 said he was kidnapped in a lake house in Bainbridge. 1796 01:33:53,248 --> 01:33:56,216 He mentioned that name.Bainbridge. 1797 01:33:56,320 --> 01:33:58,011 This is Danbridge. 1798 01:33:58,115 --> 01:34:00,600 Julian: Thanks, Quinn.Yeah, I thought I'd just let you know. 1799 01:34:00,704 --> 01:34:02,671 It's on the other side of the lake. 1800 01:34:02,775 --> 01:34:04,224 Let's go. 1801 01:34:04,328 --> 01:34:06,123 [Whimpering] 1802 01:34:06,226 --> 01:34:12,129 ♪♪ 1803 01:34:12,232 --> 01:34:13,371 No, no, no, no. 1804 01:34:13,475 --> 01:34:15,339 ♪♪ 1805 01:34:15,442 --> 01:34:16,961 [Laughs] 1806 01:34:17,065 --> 01:34:23,519 ♪♪ 1807 01:34:23,623 --> 01:34:30,975 ♪♪ 1808 01:34:31,079 --> 01:34:38,189 ♪♪ 1809 01:34:38,293 --> 01:34:40,467 [Beeping] 1810 01:34:40,571 --> 01:34:42,262 20 minutes. 1811 01:34:42,366 --> 01:34:44,161 ♪♪ 1812 01:34:44,264 --> 01:34:45,300 20 minutes. 1813 01:34:45,403 --> 01:34:46,681 20 minutes. 20 minutes. 1814 01:34:46,784 --> 01:34:48,579 20 minutes. 20 minutes. 1815 01:34:48,683 --> 01:34:51,478 20 minutes. 20 minutes. 1816 01:34:51,582 --> 01:34:54,930 20 fucking minutes! 1817 01:34:57,036 --> 01:34:58,175 ♪♪ 1818 01:34:58,278 --> 01:34:59,970 Mason. 1819 01:35:00,073 --> 01:35:01,178 ♪♪ 1820 01:35:01,281 --> 01:35:02,386 Mason. 1821 01:35:02,489 --> 01:35:05,423 ♪♪ 1822 01:35:05,527 --> 01:35:09,462 Come out and fight, or we both die at 9:00 a.m.! 1823 01:35:09,565 --> 01:35:14,156 ♪♪ 1824 01:35:15,295 --> 01:35:16,193 [Gun cocks] 1825 01:35:16,296 --> 01:35:22,578 ♪♪ 1826 01:35:22,682 --> 01:35:24,442 You know... 1827 01:35:24,546 --> 01:35:25,512 Mm. 1828 01:35:25,616 --> 01:35:26,893 ♪♪ 1829 01:35:26,997 --> 01:35:32,140 I once saw a bull fight while I was in Pamplona. 1830 01:35:32,243 --> 01:35:33,797 ♪♪ 1831 01:35:33,900 --> 01:35:35,660 It was the most exhilarating thing 1832 01:35:35,764 --> 01:35:37,490 I've ever witnessed. 1833 01:35:37,593 --> 01:35:39,457 ♪♪ 1834 01:35:39,561 --> 01:35:43,082 The bull was so strong and huge. 1835 01:35:43,185 --> 01:35:44,635 ♪♪ 1836 01:35:44,739 --> 01:35:46,361 But the matador... 1837 01:35:46,464 --> 01:35:47,914 ♪♪ 1838 01:35:48,018 --> 01:35:53,955 You know, as little as he was, he was so amazing. 1839 01:35:54,058 --> 01:35:55,922 ♪♪ 1840 01:35:56,026 --> 01:36:00,513 He taunted and poked and confused the bull. 1841 01:36:00,616 --> 01:36:02,687 ♪♪ 1842 01:36:02,791 --> 01:36:05,000 The fight lasted an hour. 1843 01:36:05,104 --> 01:36:07,692 ♪♪ 1844 01:36:07,796 --> 01:36:11,489 Eventually, he took down that big, old bull. 1845 01:36:11,593 --> 01:36:14,354 ♪♪ 1846 01:36:14,458 --> 01:36:16,046 You, Mason. 1847 01:36:16,149 --> 01:36:20,153 ♪♪ 1848 01:36:20,257 --> 01:36:21,568 You're my bull. 1849 01:36:21,672 --> 01:36:27,298 ♪♪ 1850 01:36:27,402 --> 01:36:33,166 ♪♪ 1851 01:36:35,410 --> 01:36:39,138 ♪♪ 1852 01:36:39,241 --> 01:36:43,383 Quinn: We finally got a trace on that cell -- 21 Bainbridge. 1853 01:36:43,487 --> 01:36:46,455 Yeah, I-I'll look for that house now. 1854 01:36:46,559 --> 01:36:48,181 I'm on the way, too. 1855 01:36:48,285 --> 01:36:50,218 [Beeping] 1856 01:36:50,321 --> 01:36:55,568 ♪♪ 1857 01:36:55,671 --> 01:36:57,639 I know you've been waiting for me. 1858 01:36:57,742 --> 01:37:03,024 ♪♪ 1859 01:37:03,127 --> 01:37:08,167 ♪♪ 1860 01:37:08,270 --> 01:37:09,893 If you live... 1861 01:37:09,996 --> 01:37:12,136 tell my mother I love her. 1862 01:37:12,240 --> 01:37:17,486 ♪♪ 1863 01:37:17,590 --> 01:37:19,592 [Singsong voice] Mason. 1864 01:37:19,695 --> 01:37:26,219 ♪♪ 1865 01:37:26,323 --> 01:37:34,227 ♪♪ 1866 01:37:34,331 --> 01:37:42,132 ♪♪ 1867 01:37:42,235 --> 01:37:43,409 Mason. 1868 01:37:43,512 --> 01:37:47,758 ♪♪ 1869 01:37:47,862 --> 01:37:49,415 It's the final act. 1870 01:37:49,518 --> 01:37:51,037 ♪♪ 1871 01:37:51,141 --> 01:37:52,383 Olé. 1872 01:37:52,487 --> 01:37:59,563 ♪♪ 1873 01:37:59,666 --> 01:38:01,323 [Whispering] I'm sorry. 1874 01:38:01,427 --> 01:38:06,294 ♪♪ 1875 01:38:06,397 --> 01:38:07,364 Me, too. 1876 01:38:07,467 --> 01:38:08,365 ♪♪ 1877 01:38:08,468 --> 01:38:10,194 Aaah! 1878 01:38:10,298 --> 01:38:12,196 [Groaning] 1879 01:38:12,300 --> 01:38:21,688 ♪♪ 1880 01:38:21,792 --> 01:38:31,560 ♪♪ 1881 01:38:31,664 --> 01:38:40,431 ♪♪ 1882 01:38:40,535 --> 01:38:48,888 ♪♪ 1883 01:38:48,992 --> 01:38:50,545 Drew, put the gun down. 1884 01:38:50,648 --> 01:38:51,718 ♪♪ 1885 01:38:51,822 --> 01:38:54,687 Wait. What happened? 1886 01:38:54,790 --> 01:38:56,413 The Voice. 1887 01:38:56,516 --> 01:38:57,897 ♪♪ 1888 01:38:58,001 --> 01:39:00,072 Drew, listen. What happened? 1889 01:39:00,175 --> 01:39:01,866 What are you -- what are you doing? 1890 01:39:01,970 --> 01:39:02,902 I had to do it. 1891 01:39:03,006 --> 01:39:05,042 Do what? What happened? 1892 01:39:05,146 --> 01:39:06,423 I shot him.You shot Mason? 1893 01:39:06,526 --> 01:39:08,459 I didn't -- wait, wait, wait, wait. 1894 01:39:08,563 --> 01:39:10,530 Stop!Stop! Look! 1895 01:39:10,634 --> 01:39:11,773 What are you doing?! 1896 01:39:11,876 --> 01:39:13,292 Stay here, stay here. 1897 01:39:13,395 --> 01:39:14,189 ♪♪ 1898 01:39:14,293 --> 01:39:15,742 I need to check the house. 1899 01:39:15,846 --> 01:39:25,580 ♪♪ 1900 01:39:25,683 --> 01:39:27,099 Shit. 1901 01:39:27,202 --> 01:39:29,273 Okay, I'm gonna get you out of this. 1902 01:39:29,377 --> 01:39:30,412 Alright? 1903 01:39:30,516 --> 01:39:33,691 ♪♪ 1904 01:39:33,795 --> 01:39:35,210 It's okay.Drew Langley, 1905 01:39:35,314 --> 01:39:37,799 you're under arrest for the murder of Mason Greene. 1906 01:39:37,902 --> 01:39:40,664 Drew: No, no, no, no.Arrest?! 1907 01:39:40,767 --> 01:39:42,907 No, no. It was self-defense. 1908 01:39:43,011 --> 01:39:44,426 Drew, just say it was self-defense, please. 1909 01:39:44,530 --> 01:39:46,152 Korrine, I already called for backup. 1910 01:39:46,256 --> 01:39:47,982 Get off me!Meet me at the station. 1911 01:39:48,085 --> 01:39:50,329 Drew, I'm gonna get you a lawyer, okay? 1912 01:39:50,432 --> 01:39:52,331 I promise, I'm gonna get you a lawyer. Korrine, go! 1913 01:39:52,434 --> 01:39:54,643 You gotta go. Fuck you! 1914 01:39:54,747 --> 01:39:56,266 Korrine, don't leave me! 1915 01:39:56,369 --> 01:39:58,544 I'll meet you at the station.No! 1916 01:39:58,647 --> 01:40:00,511 ♪♪ 1917 01:40:00,615 --> 01:40:01,650 Korrine! 1918 01:40:01,754 --> 01:40:04,584 ♪♪ 1919 01:40:04,688 --> 01:40:06,138 You know... 1920 01:40:06,586 --> 01:40:09,658 ...I'm not surprised Korrine tried to break the law for you. 1921 01:40:09,762 --> 01:40:10,728 ♪♪ 1922 01:40:10,832 --> 01:40:12,489 Birds of a feather. 1923 01:40:12,592 --> 01:40:21,222 ♪♪ 1924 01:40:21,325 --> 01:40:29,609 ♪♪ 1925 01:40:29,713 --> 01:40:38,377 ♪♪ 1926 01:40:38,480 --> 01:40:46,833 ♪♪ 1927 01:40:46,937 --> 01:40:48,732 Hi, Drew. 1928 01:40:48,835 --> 01:40:50,630 Remember me? He's The Voice. 1929 01:40:50,734 --> 01:40:52,011 ♪♪ 1930 01:40:52,115 --> 01:40:54,462 'Cause you're a fucking liar. 1931 01:40:54,565 --> 01:40:55,842 ♪♪ 1932 01:40:55,946 --> 01:40:57,637 All the way to the end. 1933 01:40:57,741 --> 01:40:58,914 ♪♪ 1934 01:40:59,018 --> 01:41:03,091 Pretending to have this troubled rearing, 1935 01:41:03,195 --> 01:41:06,474 when in all actuality, it was your father... 1936 01:41:07,337 --> 01:41:08,614 ...a well-known judge, 1937 01:41:08,717 --> 01:41:12,583 that got you out of that vehicular manslaughter. 1938 01:41:12,687 --> 01:41:14,723 ♪♪ 1939 01:41:14,827 --> 01:41:16,898 Mason lied, too. 1940 01:41:17,001 --> 01:41:19,728 You two are probably a perfect match. 1941 01:41:19,832 --> 01:41:21,903 ♪♪ 1942 01:41:22,006 --> 01:41:24,457 But he beat that guy to a pulp. 1943 01:41:24,561 --> 01:41:27,115 ♪♪ 1944 01:41:27,219 --> 01:41:31,430 And his famous friends paid off the right people... 1945 01:41:31,533 --> 01:41:33,811 so he could continue touring. 1946 01:41:33,915 --> 01:41:37,712 Playing music is more important than human life. 1947 01:41:37,815 --> 01:41:42,889 It's cowards like you that make my life way easier. 1948 01:41:43,338 --> 01:41:46,928 Oh, and then, the marvel of technology. 1949 01:41:47,031 --> 01:41:48,792 ♪♪ 1950 01:41:48,895 --> 01:41:50,725 [Chuckles] 1951 01:41:50,828 --> 01:41:54,591 ♪♪ 1952 01:41:54,694 --> 01:41:55,626 Drew: Kill him! 1953 01:41:55,730 --> 01:41:59,458 ♪♪ 1954 01:41:59,561 --> 01:42:01,839 Kill him! He's The Voice! 1955 01:42:01,943 --> 01:42:05,740 You see, the red dogs...[Laughs] 1956 01:42:05,843 --> 01:42:07,673 ...the scorpions... 1957 01:42:07,776 --> 01:42:11,263 find liars, cheaters, killers like you. 1958 01:42:11,366 --> 01:42:16,613 People who believe they're above justice. 1959 01:42:16,716 --> 01:42:17,890 ♪♪ 1960 01:42:17,993 --> 01:42:20,720 And they serve their own equality. 1961 01:42:20,824 --> 01:42:22,757 But we... 1962 01:42:22,860 --> 01:42:24,586 the vipers... 1963 01:42:25,346 --> 01:42:27,658 We are way smarter. 1964 01:42:27,762 --> 01:42:28,832 ♪♪ 1965 01:42:28,935 --> 01:42:31,283 We let you do our dirty work. 1966 01:42:31,386 --> 01:42:35,666 The game, the match? [Laughs] 1967 01:42:35,770 --> 01:42:38,221 It always lures them in. 1968 01:42:38,324 --> 01:42:41,120 It gives them the chance to add a speck of happiness 1969 01:42:41,224 --> 01:42:43,640 to their guilt-ridden life. 1970 01:42:44,123 --> 01:42:48,369 The game is a fascinating study into human psychology -- 1971 01:42:48,472 --> 01:42:52,787 the desperation, the repetitive pleas to God. 1972 01:42:53,236 --> 01:42:54,927 Do you know how many pleas that family had 1973 01:42:55,030 --> 01:42:57,757 when you almost killed their son? 1974 01:42:57,861 --> 01:43:00,070 But today... 1975 01:43:00,174 --> 01:43:04,833 an ounce of justice has been served. 1976 01:43:04,937 --> 01:43:08,009 ♪♪ 1977 01:43:08,112 --> 01:43:09,493 Thank you, sir. 1978 01:43:09,597 --> 01:43:15,982 ♪♪ 1979 01:43:16,086 --> 01:43:17,294 What about Korrine? 1980 01:43:17,398 --> 01:43:20,055 No, she wasn't part of the plan. 1981 01:43:20,159 --> 01:43:22,541 But I couldn't pass her sexy ass up. 1982 01:43:22,644 --> 01:43:26,579 I wish her annoying ass would have left well enough alone. 1983 01:43:26,683 --> 01:43:28,167 Oh, shit, Drew. 1984 01:43:28,271 --> 01:43:31,170 Your life won't be taken in vain. 1985 01:43:31,274 --> 01:43:33,586 We'll use your misdeeds for good 1986 01:43:33,690 --> 01:43:36,520 by finding the perfect matches for your organs. 1987 01:43:36,624 --> 01:43:38,246 You'll save the lives of people --Oh, no! 1988 01:43:38,350 --> 01:43:39,903 ...who actually deserve a second chance. 1989 01:43:40,006 --> 01:43:41,870 No, no! Please, let me go! 1990 01:43:41,974 --> 01:43:43,527 Just let me go! 1991 01:43:43,631 --> 01:43:44,839 Julian, please don't do this! 1992 01:43:44,942 --> 01:43:46,496 Please don't do this! 1993 01:43:46,599 --> 01:43:47,704 Please! 1994 01:43:48,705 --> 01:43:50,465 No! Julian! 1995 01:43:50,569 --> 01:43:52,018 Julian! 1996 01:43:52,122 --> 01:43:53,434 Let me out! 1997 01:43:53,537 --> 01:43:55,539 Julian! Let me out! 1998 01:43:55,643 --> 01:43:57,023 Let me out! 1999 01:43:57,127 --> 01:43:58,956 [Engine starts] 2000 01:43:59,060 --> 01:44:00,993 [Muffled screaming] 2001 01:44:01,096 --> 01:44:04,583 ♪♪ 2002 01:44:04,686 --> 01:44:05,860 Shut up! 2003 01:44:05,963 --> 01:44:07,033 No! 2004 01:44:07,137 --> 01:44:09,035 [Laughs] 2005 01:44:09,139 --> 01:44:16,560 ♪♪ 2006 01:44:16,664 --> 01:44:23,774 ♪♪ 2007 01:44:23,878 --> 01:44:25,776 [Cellphone vibrates] 2008 01:44:25,880 --> 01:44:33,474 ♪♪ 2009 01:44:33,577 --> 01:44:41,447 ♪♪ 2010 01:44:48,178 --> 01:44:50,767 ♪♪ 2011 01:44:50,870 --> 01:44:52,907 Man: [Rapping] ♪ What you do in the dark come to light ♪ 2012 01:44:53,010 --> 01:44:55,737 ♪ The universe be like what you thought was unseen ♪ 2013 01:44:55,841 --> 01:44:58,050 ♪ End up showing in your life, you sow a seed ♪ 2014 01:44:58,153 --> 01:45:00,328 ♪ Depending on your deeds, it might grow right ♪ 2015 01:45:00,432 --> 01:45:02,123 ♪ But if your soil is spoiled, nigga ♪ 2016 01:45:02,226 --> 01:45:03,400 ♪ Know that shit is dead on sight ♪ 2017 01:45:03,504 --> 01:45:05,022 ♪ Adjustment of your actions 2018 01:45:05,126 --> 01:45:06,886 ♪ Is like passes through your lows and highs ♪ 2019 01:45:06,990 --> 01:45:09,613 ♪ I got many names, but you can call me karma, hi, goodbye ♪ 2020 01:45:09,717 --> 01:45:11,788 ♪ I got two sides, sometimes I'm swift with mine ♪ 2021 01:45:11,891 --> 01:45:13,790 ♪ Sometimes I let it ride, but only for a minute ♪ 2022 01:45:13,893 --> 01:45:16,448 ♪ Let you forget it and send a reminder message ♪ 2023 01:45:16,551 --> 01:45:18,553 ♪ Learn a lesson, hope the price is not your life ♪ 2024 01:45:18,657 --> 01:45:21,453 ♪ I'll see you again, until I feel thy will is satisfied ♪ 2025 01:45:21,556 --> 01:45:23,213 ♪ I work the scales, I keep the plan ♪ 2026 01:45:23,317 --> 01:45:24,525 ♪ The balance, the test, I was a sign ♪ 2027 01:45:24,628 --> 01:45:26,458 ♪ When the reaper come to see you ♪ 2028 01:45:26,561 --> 01:45:28,183 ♪ Who you think gave them your address, huh? ♪ 2029 01:45:28,287 --> 01:45:30,876 ♪ What go around come around, back around, bitch ♪ 2030 01:45:30,979 --> 01:45:33,844 ♪ What go around come around, it's going down, bitch ♪ 2031 01:45:33,948 --> 01:45:36,847 ♪ What go around come around, I'm in town, bitch ♪ 2032 01:45:36,951 --> 01:45:39,781 ♪ What go around come around, I ain't forget, bitch ♪ 2033 01:45:39,885 --> 01:45:42,819 ♪ Karma is a bitch, karma is a bitch ♪ 2034 01:45:42,922 --> 01:45:45,925 ♪ Karma is a bitch, yeah, karma is a bitch ♪ 2035 01:45:46,029 --> 01:45:48,997 ♪ Karma is a bitch, karma is a bitch ♪ 2036 01:45:49,101 --> 01:45:52,173 ♪ Karma is a bitch, yeah, karma is a bitch ♪ 2037 01:45:52,276 --> 01:45:54,658 ♪ Keep that same energy when that energy come back ♪ 2038 01:45:54,762 --> 01:45:56,350 ♪ How it feel to meet your master ♪ 2039 01:45:56,453 --> 01:45:58,006 ♪ Reflection of how you act 2040 01:45:58,110 --> 01:46:00,664 ♪ Every action has a reaction, a scientific fact ♪ 2041 01:46:00,768 --> 01:46:02,425 ♪ I wrote the laws of attraction ♪ 2042 01:46:02,528 --> 01:46:04,185 ♪ Yeah, I did that 2043 01:46:04,288 --> 01:46:05,945 ♪ Oh, you thought you was an exception to the rule ♪ 2044 01:46:06,049 --> 01:46:08,465 ♪ You's a fool, I give a fuck about your people ♪ 2045 01:46:08,569 --> 01:46:10,087 ♪ I'm coming for them, too 2046 01:46:10,191 --> 01:46:12,020 ♪ A price has to be paid for decisions made ♪ 2047 01:46:12,124 --> 01:46:13,677 ♪ And I don't take regrets 2048 01:46:13,781 --> 01:46:16,162 ♪ I got six million ways for you to settle your debt ♪ 2049 01:46:16,266 --> 01:46:17,509 ♪ Whatever you select 2050 01:46:17,612 --> 01:46:19,442 ♪ I'm bringing black glove service ♪ 2051 01:46:19,545 --> 01:46:20,788 ♪ I'm karma, bitch 2052 01:46:20,891 --> 01:46:22,272 ♪ I'm just doing my purpose 2053 01:46:22,376 --> 01:46:23,687 ♪ All that talk when there's work ♪ 2054 01:46:23,791 --> 01:46:25,620 ♪ Let's get under the surface, shall we? ♪ 2055 01:46:25,724 --> 01:46:28,554 ♪ You know what you did, you ain't even gotta tell me ♪ 2056 01:46:28,658 --> 01:46:31,488 ♪ Spare me, I got more appointments to be at ♪ 2057 01:46:31,592 --> 01:46:32,972 ♪ The clock stops here 2058 01:46:33,076 --> 01:46:34,422 ♪ It's game, set, match 2059 01:46:34,526 --> 01:46:36,320 ♪ And what you do will come back just like that ♪ 2060 01:46:36,424 --> 01:46:37,460 ♪ Brrr, that 2061 01:46:37,563 --> 01:46:38,978 ♪ You heard that I forget 2062 01:46:39,082 --> 01:46:40,808 ♪ But that's cap, I don't do that, no ♪ 2063 01:46:40,911 --> 01:46:43,811 ♪ What go around come around, back around, bitch ♪ 2064 01:46:43,914 --> 01:46:46,814 ♪ What go around come around, it's going down, bitch ♪ 2065 01:46:46,917 --> 01:46:49,748 ♪ What go around come around, I'm in town, bitch ♪ 2066 01:46:49,851 --> 01:46:52,716 ♪ What go around come around, I ain't forget, bitch ♪ 2067 01:46:52,820 --> 01:46:55,788 ♪ Karma is a bitch, karma is a bitch ♪ 2068 01:46:55,892 --> 01:46:58,860 ♪ Karma is a bitch, yeah, karma is a bitch ♪ 2069 01:46:58,964 --> 01:47:01,725 ♪ Karma is a bitch, karma is a bitch ♪ 2070 01:47:01,829 --> 01:47:05,695 ♪ Karma is a bitch, yeah, karma is a bitch ♪ 2071 01:47:05,798 --> 01:47:15,498 ♪♪ 2072 01:47:15,601 --> 01:47:17,845 ♪ Karma is a bitch 125143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.