All language subtitles for The.Drew.Carey.Show.S01E21.Drew.Gets.Motivated-ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,736 --> 00:00:03,713 MY POOR SISTER. THERE'S NO WORSE HELL 2 00:00:03,737 --> 00:00:04,714 THAN WHEN YOUR MOTHER DOESN'T LIKE 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,149 WHO YOU'RE DATING. 4 00:00:06,173 --> 00:00:09,919 SO WHAT HAVE YOU TOLD YOUR FOLKS ABOUT ME? 5 00:00:09,943 --> 00:00:11,823 OH, YOU KNOW, THE USUAL. 6 00:00:13,280 --> 00:00:15,325 YOU HAVEN'T TOLD THEM. 7 00:00:15,349 --> 00:00:17,760 CALL YOUR MOTHER RIGHT NOW. 8 00:00:17,784 --> 00:00:19,696 THEY LIVE IN FLORIDA. 9 00:00:19,720 --> 00:00:22,332 DO IT... NOW. 10 00:00:22,356 --> 00:00:23,467 OH... 11 00:00:23,491 --> 00:00:25,757 THIS IS CRAZY. SHE'LL MISS HER STORIES. 12 00:00:27,995 --> 00:00:30,474 HI, MOM? IT'S DREW. 13 00:00:30,498 --> 00:00:31,774 YEAH, EVERYTHING'S FINE. 14 00:00:31,798 --> 00:00:35,245 LISTEN, I MET A GIRL, AND SHE'S BEAUTIFUL. 15 00:00:35,269 --> 00:00:37,069 NO, NOT JUST IN MY EYES. 16 00:00:40,508 --> 00:00:42,619 I'LL PUT YOU ON SPEAKER... 17 00:00:42,643 --> 00:00:44,187 NO, NO, NO... 18 00:00:44,211 --> 00:00:45,188 MOM? 19 00:00:45,212 --> 00:00:47,457 HE SAYS HE MET SOMEONE, GEORGE. 20 00:00:47,481 --> 00:00:51,395 HE'LL PROBABLY DO THAT FAKE GIRL VOICE AGAIN. 21 00:00:51,419 --> 00:00:54,364 NO. I'M REAL. HI, MRS. CAREY. 22 00:00:54,388 --> 00:00:57,000 OH, THAT'S REAL CONVINCING. 23 00:01:00,494 --> 00:01:03,440 HEY, SHE LIKES YOU. LET'S GO TO LUNCH. 24 00:01:03,464 --> 00:01:06,776 NO. I... I DON'T FEEL LIKE EATING NOW. 25 00:01:06,800 --> 00:01:09,312 YOUR MOM THOUGHT I WAS A GUY. 26 00:01:09,336 --> 00:01:10,680 I WOULDN'T FEEL SO BAD, 27 00:01:10,704 --> 00:01:13,083 BUT IT'S NOT THE FIRST TIME IT'S HAPPENED TO ME. 28 00:01:13,107 --> 00:01:16,553 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 29 00:01:16,577 --> 00:01:20,690 ♪ MOON OVER PARMA, BRING MY LOVE TO ME TONIGHT ♪ 30 00:01:20,714 --> 00:01:24,761 ♪ GUIDE HER TO CLEVELAND UNDERNEATH YOUR SILVERY LIGHT ♪ 31 00:01:24,785 --> 00:01:28,831 ♪ WE'RE GOIN' BOWLIN', SO DON'T LOSE HER IN SOLON ♪ 32 00:01:28,855 --> 00:01:31,056 ♪ MOON OVER PARMA TONIGHT ♪ 33 00:01:36,963 --> 00:01:37,940 ♪ WELL, I WOKE UP THIS MORNING ♪ 34 00:01:37,964 --> 00:01:41,144 ♪ AND GOT ME SOME RIBS ♪ 35 00:01:41,168 --> 00:01:43,246 ♪ WOKE UP THIS MORNING ♪ 36 00:01:43,270 --> 00:01:45,103 ♪ AND I GOT ME SOME RIBS ♪ 37 00:01:46,607 --> 00:01:50,375 ♪ I'M TALKIN' EXTRA SAUCE ON THE SIDE ♪ 38 00:01:51,312 --> 00:01:54,023 ♪ 'CAUSE I'M A RIB MAN ♪ 39 00:01:54,047 --> 00:01:55,024 ♪ HEY! ♪ 40 00:01:55,048 --> 00:01:56,192 ♪ HNN-HNN HNN-HNN ♪ 41 00:01:56,216 --> 00:01:57,193 ♪ HEY, LOOKIN' ♪ 42 00:01:57,217 --> 00:01:58,194 ♪ HO HO ♪ 43 00:01:58,218 --> 00:01:59,218 OH... 44 00:02:07,093 --> 00:02:09,138 WELL, SORRY ABOUT THE CUBICLE WALLS, 45 00:02:09,162 --> 00:02:10,873 BUT I WAS HIRED TO MOTIVATE, 46 00:02:10,897 --> 00:02:11,874 AND I'M BREAKING DOWN 47 00:02:11,898 --> 00:02:13,710 THE BARRIERS OF COMMUNICATION. 48 00:02:13,734 --> 00:02:14,711 TOM CRUSON. 49 00:02:14,735 --> 00:02:17,280 WOW. YOU'RE TOM CRUSON. 50 00:02:17,304 --> 00:02:19,081 YOU WROTE "I'M BREAKING DOWN 51 00:02:19,105 --> 00:02:20,550 THE BARRIERS OF COMMUNICATION." 52 00:02:20,574 --> 00:02:22,719 AND, UH, YOU'RE DREW CAREY, RIGHT? 53 00:02:22,743 --> 00:02:23,986 YEAH. HOW'D YOU KNOW? 54 00:02:24,010 --> 00:02:25,188 THEY SAID LOOK FOR THE BIG GUY 55 00:02:25,212 --> 00:02:27,724 WITH FOOD ALL OVER HIM. 56 00:02:27,748 --> 00:02:29,559 YOU WANT TO INTRODUCE EVERYONE? 57 00:02:29,583 --> 00:02:31,661 HEY, EVERYBODY, CAN I HAVE YOUR ATTENTION? 58 00:02:31,685 --> 00:02:33,730 STOP YELLING. THE WALLS ARE DOWN. 59 00:02:33,754 --> 00:02:35,699 WIPE YOURSELF. 60 00:02:35,723 --> 00:02:36,966 THIS IS TOM CRUSON. 61 00:02:36,990 --> 00:02:38,501 HE'S A MOTIVATIONAL SPEAKER. 62 00:02:38,525 --> 00:02:41,404 THE BOARD BROUGHT HIM IN TO HELP SHAKE THIS SALES SLUMP. 63 00:02:41,428 --> 00:02:45,107 GIVE HIM YOUR ATTENTION AND RESPECT. 64 00:02:45,131 --> 00:02:49,212 YOU MISSED A SPOT ON THE BACK OF YOUR NECK. 65 00:02:49,236 --> 00:02:50,380 TOM? 66 00:02:50,404 --> 00:02:53,650 I DON'T HAVE TO TELL YOU THESE ARE HARD TIMES. 67 00:02:53,674 --> 00:02:55,719 THIS STORE'S ON THE BRINK. 68 00:02:57,110 --> 00:02:58,321 OH, SORRY. THAT'S NEXT WEEK 69 00:02:58,345 --> 00:02:59,622 AT BARNEY'S. 70 00:02:59,646 --> 00:03:03,426 BUT THIS STORE ISN'T OUT OF THE WOODS, EITHER. 71 00:03:03,450 --> 00:03:05,562 YOUR BOARD HAS TO CHOOSE BETWEEN DOWNSIZING... 72 00:03:06,587 --> 00:03:07,997 OH, STOP IT. 73 00:03:08,021 --> 00:03:10,032 OR INCREASING PRODUCTIVITY. 74 00:03:10,056 --> 00:03:11,601 WE'LL DO THE LATTER. 75 00:03:11,625 --> 00:03:15,338 WE'LL START WITH A MORE OPEN EXCHANGE OF IDEAS. 76 00:03:15,362 --> 00:03:17,328 NOW, THIS IS YOUR WORST ENEMY. 77 00:03:19,600 --> 00:03:22,801 FROM NOW ON, I WANT TO SEE FACE-TO-FACE... 78 00:03:26,006 --> 00:03:28,385 COMMUNICATION BETWEEN ALL DEPARTMENTS. 79 00:03:28,409 --> 00:03:30,052 I DON'T CARE IF YOU'RE IN PAYROLL. 80 00:03:30,076 --> 00:03:33,222 YOU MIGHT HAVE A GOOD IDEA ABOUT SALES 81 00:03:33,246 --> 00:03:34,924 OR A GOOD IDEA ABOUT ADVERTISING. 82 00:03:34,948 --> 00:03:36,359 I'M IN SECURITY. I HAVE AN IDEA 83 00:03:36,383 --> 00:03:38,728 ABOUT WOMEN'S SHOES. 84 00:03:38,752 --> 00:03:39,729 HERE. 85 00:03:39,753 --> 00:03:40,764 YOU HAVE ISSUES. 86 00:03:40,788 --> 00:03:42,999 NOW, I WANT TO HEAR SOME SOLUTIONS. 87 00:03:43,023 --> 00:03:45,769 IF THIS WERE MY STORE, I WOULD... NOTHING. 88 00:03:45,793 --> 00:03:48,371 IF THIS WERE MY STORE, I WOULD... NOTHING. 89 00:03:48,395 --> 00:03:49,639 I WOULD... 90 00:03:49,663 --> 00:03:50,929 KILL EVERYONE. 91 00:03:53,166 --> 00:03:54,744 THANK YOU. 92 00:03:54,768 --> 00:03:56,913 ALL RIGHT. I THINK YOU GET THE IDEA. 93 00:03:56,937 --> 00:03:58,481 FRIENDS, YOU'VE BEEN WONDERFUL. 94 00:03:58,505 --> 00:04:00,717 MY SEMINAR'S TONIGHT AT 6:30. 95 00:04:00,741 --> 00:04:02,318 YOU CAN GET MY NEW BOOK. 96 00:04:02,342 --> 00:04:04,888 IT'S A MYSTERY, A DEPARTURE FOR ME. 97 00:04:04,912 --> 00:04:07,178 BUT THE KILLER IS VERY MOTIVATED. 98 00:04:09,683 --> 00:04:10,927 HERE'S ONE. 99 00:04:10,951 --> 00:04:12,194 IF THIS WERE MY STORE, 100 00:04:12,218 --> 00:04:14,163 I'D BE HAPPIER 'CAUSE I'D BE RICH. 101 00:04:14,187 --> 00:04:15,164 NEVER HAPPEN. 102 00:04:15,188 --> 00:04:17,700 YOU'RE TOO EAGER TO PLEASE. 103 00:04:17,724 --> 00:04:18,835 I HATE YOU. 104 00:04:18,859 --> 00:04:20,024 MUCH BETTER. 105 00:04:22,596 --> 00:04:24,307 MAN, YOU'VE LIT A FIRE UNDER ME. 106 00:04:24,331 --> 00:04:25,308 I'M MOTIVATED! 107 00:04:25,332 --> 00:04:26,443 I WOULD... 108 00:04:26,467 --> 00:04:29,546 SELL TO THE JAPANESE AND MARRY A SUPERMODEL 109 00:04:29,570 --> 00:04:32,682 'CAUSE I KNOW SHE'D LOVE ME JUST FOR ME. 110 00:04:32,706 --> 00:04:34,851 CAN I ASK A QUESTION? 111 00:04:34,875 --> 00:04:37,086 A QUESTION OR AN ANSWER? 112 00:04:37,110 --> 00:04:38,220 I'M PRETTY SURE IF IT GOES UP AT THE END, 113 00:04:38,244 --> 00:04:39,277 IT'S A QUESTION. 114 00:04:42,248 --> 00:04:43,526 I'M A MOVER AND A SHAKER HERE. 115 00:04:43,550 --> 00:04:45,795 WHY HAVEN'T I GOTTEN PROMOTED LATELY? 116 00:04:45,819 --> 00:04:47,564 HAVE YOU ASKED YOUR BOSS? 117 00:04:47,588 --> 00:04:49,031 LIKE A THOUSAND TIMES. 118 00:04:49,055 --> 00:04:50,934 KEEP HITTING THE SAME WALL? 119 00:04:50,958 --> 00:04:54,737 YEAH... UNTIL YOU TOOK THEM DOWN. 120 00:04:54,761 --> 00:04:57,173 LOOK, IF YOU KEEP HITTING THE SAME WALL, 121 00:04:57,197 --> 00:04:58,174 GO AROUND IT! 122 00:04:58,198 --> 00:05:00,810 THERE'S PEOPLE ABOVE YOUR BOSS. 123 00:05:00,834 --> 00:05:02,244 YOU'VE GOT TO GET THEIR ATTENTION. 124 00:05:02,268 --> 00:05:03,412 BUT YOU'RE INVISIBLE. 125 00:05:03,436 --> 00:05:05,882 WHERE'S DREW? I CAN'T SEE HIM... 126 00:05:05,906 --> 00:05:07,450 EXCEPT FOR THAT SPOT OF BARBECUE SAUCE 127 00:05:07,474 --> 00:05:10,052 ON THE INSIDE OF YOUR NOSE. 128 00:05:10,076 --> 00:05:11,187 SORRY. GETS TO THE BLOODSTREAM 129 00:05:11,211 --> 00:05:13,523 FASTER THAT WAY. 130 00:05:13,547 --> 00:05:14,858 HOW DO I BECOME VISIBLE? 131 00:05:14,882 --> 00:05:15,892 IDEAS. 132 00:05:15,916 --> 00:05:17,494 THIS STORE NEEDS IDEAS. 133 00:05:17,518 --> 00:05:19,061 SOMEONE MUST ORIGINATE IDEAS. 134 00:05:19,085 --> 00:05:20,563 WILL IT BE YOU? 135 00:05:20,587 --> 00:05:22,331 DAD ALWAYS SAID, "KEEP YOUR HEAD DOWN, 136 00:05:22,355 --> 00:05:23,666 YOU'LL WORK FOREVER." 137 00:05:23,690 --> 00:05:26,135 YOUR DAD'S A MORON. 138 00:05:26,159 --> 00:05:27,136 NOW, LOSE SOME WEIGHT. 139 00:05:27,160 --> 00:05:28,840 NO ONE RESPECTS FAT PEOPLE. 140 00:05:30,196 --> 00:05:31,841 WOW. 141 00:05:31,865 --> 00:05:34,410 OTHERS ONLY SAY THAT WITH THEIR EYES. 142 00:05:34,434 --> 00:05:37,380 GO GET THAT PROMOTION SO I CAN SEE YOU. 143 00:05:37,404 --> 00:05:39,616 GET THEIR ATTENTION BY... 144 00:05:39,640 --> 00:05:40,640 NOTHING. 145 00:05:41,675 --> 00:05:44,186 THE LAST WOMAN YOU SLEPT WITH FELT... 146 00:05:44,210 --> 00:05:45,210 NOTHING. 147 00:05:56,990 --> 00:06:00,503 OHH... OH! OHH! OHH! 148 00:06:00,527 --> 00:06:02,505 OK, THIS IDEA WILL FINALLY 149 00:06:02,529 --> 00:06:05,141 PROVE TO THE BOARD THAT I HAVE THE DRIVE 150 00:06:05,165 --> 00:06:06,643 TO BECOME HEAD OF PERSONNEL. 151 00:06:06,667 --> 00:06:09,879 GIVE IT TO US, BIG BOY. 152 00:06:09,903 --> 00:06:11,202 HOLD ONTO YOUR HATS. 153 00:06:12,973 --> 00:06:14,873 ALL-YOU-CAN-BUY DAY. 154 00:06:16,276 --> 00:06:18,454 A CUSTOMER COMES IN, PUTS DOWN $500, 155 00:06:18,478 --> 00:06:19,455 AND KEEPS WHATEVER 156 00:06:19,479 --> 00:06:20,690 HE CARRIES OUT IN 30 MINUTES. 157 00:06:20,714 --> 00:06:24,360 I CAN CARRY OUT ABOUT 500 DIAMOND RINGS. 158 00:06:24,384 --> 00:06:25,562 OK. NO JEWELRY. 159 00:06:25,586 --> 00:06:26,996 I COULD CARRY CAMCORDERS 160 00:06:27,020 --> 00:06:27,997 AND A MICROWAVE. 161 00:06:28,021 --> 00:06:29,265 THEN NO APPLIANCES. 162 00:06:29,289 --> 00:06:33,770 I'D ROLL AROUND IN THE FUR COATS. 163 00:06:33,794 --> 00:06:37,206 THIS ISN'T "QUEEN FOR A DAY, OSWALD. 164 00:06:37,230 --> 00:06:38,841 ALL RIGHT, IT'S A LOUSY IDEA, 165 00:06:38,865 --> 00:06:41,544 BUT I WANT THIS JOB MORE THAN ANYTHING. 166 00:06:41,568 --> 00:06:44,881 MORE THAN PUBIC HAIR WHEN YOU WERE 12? 167 00:06:44,905 --> 00:06:48,551 SURE, LIKE I GOT TO USE THAT IN THE NEXT 8 YEARS. 168 00:06:48,575 --> 00:06:50,219 WHEN DO YOU USE IT? 169 00:06:50,243 --> 00:06:51,821 IT'S LIKE LETTUCE UNDER THE FRUIT PLATE. 170 00:06:51,845 --> 00:06:53,244 IT'S JUST FOR PRESENTATION. 171 00:06:56,950 --> 00:06:58,327 WHY CAN'T I COME UP WITH ANYTHING? 172 00:06:58,351 --> 00:07:01,965 IT'S NOT JUST YOU. AMERICA'S LOST ITS WAY. 173 00:07:01,989 --> 00:07:03,967 WE'RE MOVING TOO FAR TO THE LEFT. 174 00:07:03,991 --> 00:07:08,137 NOT POLITICALLY, JUST TOO FAR TO THE LEFT. 175 00:07:08,161 --> 00:07:10,406 I JUST GOT TO PUT MYSELF UNDER MORE PRESSURE. 176 00:07:10,430 --> 00:07:13,977 IF I DON'T HAVE SOMETHING IN 60 SECONDS, 177 00:07:14,001 --> 00:07:16,212 SOMEBODY PUNCH ME. 178 00:07:16,236 --> 00:07:17,580 HEY! 179 00:07:17,604 --> 00:07:20,950 SORRY. WE HAVE LOUSY INTERNAL CLOCKS. 180 00:07:20,974 --> 00:07:22,885 DREW, THERE WAS THIS GUY AT DRUGCO 181 00:07:22,909 --> 00:07:23,886 WHO WANTED ATTENTION, 182 00:07:23,910 --> 00:07:25,955 SO HE BLEW OFF HIS BOSS' HEAD 183 00:07:25,979 --> 00:07:29,325 AND CARRIED IT AROUND IN A BOWLING BAG. 184 00:07:29,349 --> 00:07:30,760 LEWIS... YEAH? 185 00:07:30,784 --> 00:07:32,028 POSITIVE ATTENTION. 186 00:07:32,052 --> 00:07:33,518 AH. WELL, THAT'S HARDER. 187 00:07:35,956 --> 00:07:38,300 DREW, THEY ONLY CARE 188 00:07:38,324 --> 00:07:39,435 WHETHER YOU CAN MAKE THEM A BUCK. 189 00:07:39,459 --> 00:07:40,870 I GUESS YOU'RE RIGHT. 190 00:07:40,894 --> 00:07:42,171 WHAT'S WRONG WITH WINFRED-LOUDER? 191 00:07:42,195 --> 00:07:43,606 WHY DON'T PEOPLE SHOP THERE? 192 00:07:43,630 --> 00:07:45,207 THEIR NAME... 193 00:07:45,231 --> 00:07:47,110 WINFRED-LOUDER. 194 00:07:47,134 --> 00:07:48,945 IT SOUNDS STUFFY AND EXPENSIVE, 195 00:07:48,969 --> 00:07:51,981 NOT LIKE CHUCK E. CHEESE. 196 00:07:52,005 --> 00:07:53,983 YOU HEAR A NAME LIKE CHUCK E. CHEESE, 197 00:07:54,007 --> 00:07:54,984 AND YOU KNOW YOU'RE GOING TO 198 00:07:55,008 --> 00:07:57,153 HAVE SOME FUN... 199 00:07:57,177 --> 00:07:58,810 AND SOME CHEESE. 200 00:08:02,749 --> 00:08:05,161 HEY, HEY, HOW ABOUT PUTTING IN A PETTING ZOO? 201 00:08:05,185 --> 00:08:06,551 NAH. MIMI BITES. 202 00:08:08,188 --> 00:08:10,066 HEY, HOW ABOUT A MASCOT? 203 00:08:10,090 --> 00:08:11,200 PEOPLE WILL ASSOCIATE US 204 00:08:11,224 --> 00:08:12,501 WITH SOMETHING WARM AND INVITING 205 00:08:12,525 --> 00:08:14,671 INSTEAD OF OLD MONEY AND GREED. 206 00:08:14,695 --> 00:08:16,505 WE TRIED THAT AT DRUGCO... 207 00:08:16,529 --> 00:08:18,396 A LAB RAT NAMED LITTLE DRUGGIE. 208 00:08:20,867 --> 00:08:22,611 ONE DAY HE GOT REALLY HIGH 209 00:08:22,635 --> 00:08:25,014 AND MOVED TO SAN FRANCISCO. 210 00:08:25,038 --> 00:08:27,717 HE'S GOT A COFFEE SHOP NOW. 211 00:08:27,741 --> 00:08:28,718 WHAT'S ITS NAME? 212 00:08:28,742 --> 00:08:29,742 RATBUCKS. 213 00:08:35,115 --> 00:08:36,726 I HAVEN'T HEARD ANYTHING 214 00:08:36,750 --> 00:08:39,295 THAT'S GOING TO STOP THIS SALES SLUMP. 215 00:08:39,319 --> 00:08:40,830 I DIDN'T WORK MY HUSBAND TO DEATH 216 00:08:40,854 --> 00:08:43,800 TO FRITTER THIS BUSINESS AWAY. 217 00:08:43,824 --> 00:08:47,136 SHUT UP, COFFIN BAIT. 218 00:08:47,160 --> 00:08:48,137 HAMMOND! 219 00:08:48,161 --> 00:08:49,806 OH, CRAP. 220 00:08:49,830 --> 00:08:51,996 YOU GOT YOUR HEARING AID FIXED. 221 00:08:54,500 --> 00:08:56,312 IT'S OK. IT'LL ONLY TAKE A SECOND. 222 00:08:56,336 --> 00:08:58,848 CAREY, WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 223 00:08:58,872 --> 00:09:00,049 SORRY TO BARGE IN, 224 00:09:00,073 --> 00:09:03,119 BUT TOM CRUSON SAID 225 00:09:03,143 --> 00:09:04,687 WE SHOULD BRING IN OUR IDEAS. 226 00:09:04,711 --> 00:09:06,255 WON'T TAKE A MINUTE. 227 00:09:06,279 --> 00:09:07,757 THIS IS A GREAT DEPARTMENT STORE. 228 00:09:07,781 --> 00:09:09,926 IT'S A WONDERFUL CLEVELAND TRADITION. 229 00:09:09,950 --> 00:09:11,828 SO WHY AREN'T PEOPLE SHOPPING HERE? 230 00:09:11,852 --> 00:09:15,965 FORGIVE ME, BUT THIS PLACE IS AS OLD AND STUFFY AS... 231 00:09:15,989 --> 00:09:18,567 LET'S JUST SAY IT'S OLD AND STUFFY. 232 00:09:18,591 --> 00:09:20,536 WHAT'S YOUR POINT, CAREY? 233 00:09:20,560 --> 00:09:23,172 WE'VE GOT TO LIGHTEN THINGS UP A LITTLE... 234 00:09:23,196 --> 00:09:24,173 HUMANIZE. 235 00:09:24,197 --> 00:09:25,374 WITH WHAT? 236 00:09:25,398 --> 00:09:27,176 WHAT'S MORE HUMAN THAN ANIMALS? 237 00:09:27,200 --> 00:09:29,378 AD CAMPAIGNS USING ANIMALS ARE HUGE... 238 00:09:29,402 --> 00:09:31,447 THE ENERGIZER BUNNY, THE HUSHPUPPY HOUND, 239 00:09:31,471 --> 00:09:32,481 TONY THE TIGER... 240 00:09:32,505 --> 00:09:33,616 COUNT CHOCULA. 241 00:09:33,640 --> 00:09:35,885 NOT AN ANIMAL, BUT THANKS FOR PLAYING. 242 00:09:35,909 --> 00:09:37,887 WE GET REAL ANIMALS TO BE THE MASCOTS 243 00:09:37,911 --> 00:09:39,355 AND USE THEM IN COMMERCIALS, 244 00:09:39,379 --> 00:09:40,456 LIKE IN THAT MOVIE "BABE." 245 00:09:40,480 --> 00:09:42,258 MAKE IT LIKE THEY'RE TALKING. 246 00:09:42,282 --> 00:09:43,659 JOHN GOODMAN WASN'T REALLY 247 00:09:43,683 --> 00:09:45,962 TALKING IN "BABE"? 248 00:09:45,986 --> 00:09:48,430 I COULDN'T FIND THE RIGHT PUPPETS 249 00:09:48,454 --> 00:09:49,431 TO SAVE MY LIFE, 250 00:09:49,455 --> 00:09:51,567 SO... 251 00:09:51,591 --> 00:09:54,203 SATAN! OH, I LIKE THIS. 252 00:09:54,227 --> 00:09:56,205 NO. I'M LOUDER THE BULL, 253 00:09:56,229 --> 00:09:57,373 STRONG, STRAIGHTFORWARD, 254 00:09:57,397 --> 00:09:59,208 AND READY TO CHARGE... AT 18.5% INTEREST. 255 00:09:59,232 --> 00:10:00,409 WE'LL TALK ABOUT THAT LATER. 256 00:10:00,433 --> 00:10:04,480 I WONDER WHAT'S NEXT. I HOPE IT'S A MONKEY. 257 00:10:04,504 --> 00:10:07,616 NOPE. IT'S WINFRED THE CAMEL... 258 00:10:07,640 --> 00:10:09,051 'CAUSE I'M GOING TO BUST MY HUMP 259 00:10:09,075 --> 00:10:10,987 TO MAKE YOU A SATISFIED CUSTOMER. 260 00:10:11,011 --> 00:10:12,721 THAT OR I'LL SPIT ON YOU. 261 00:10:12,745 --> 00:10:15,424 HA HA HA... HA HA HA... 262 00:10:15,448 --> 00:10:16,558 WHAT DO YOU THINK? 263 00:10:16,582 --> 00:10:17,860 I'D HATE TO LOOK THIS STUPID 264 00:10:17,884 --> 00:10:18,884 FOR NOTHING. 265 00:10:20,653 --> 00:10:22,564 IT'S RISKY. 266 00:10:22,588 --> 00:10:25,290 BUT THEN SO IS EVERY TIME I STAND UP IN THE TUB. 267 00:10:27,928 --> 00:10:29,672 GET WITH OUR ADVERTISING PEOPLE. 268 00:10:29,696 --> 00:10:31,207 I WANT TO SEE STORYBOARDS 269 00:10:31,231 --> 00:10:32,241 ON THAT COMMERCIAL. 270 00:10:32,265 --> 00:10:35,178 YOU'LL DO IT? GREAT! THANK YOU SO MUCH. 271 00:10:35,202 --> 00:10:37,113 I'M GETTING YOUR TUB STICKY FLOWERS. 272 00:10:37,137 --> 00:10:39,282 YOU GOT TO LIVE TO SEE THIS. 273 00:10:39,306 --> 00:10:41,206 TOM, DO YOU MIND? 274 00:10:43,043 --> 00:10:44,253 WHOO, MAN! 275 00:10:44,277 --> 00:10:46,237 YOU OUGHT TO PUT AN OLIVE IN THAT. 276 00:10:48,481 --> 00:10:52,862 SO WHAT'S THE BEST PLACE TO SHOP IN TOWN? 277 00:10:52,886 --> 00:10:53,996 SAY IT, LOUDER. 278 00:10:54,020 --> 00:10:55,264 WHAT'S THE BEST PLACE 279 00:10:55,288 --> 00:10:56,732 TO SHOP IN TOWN? 280 00:10:56,756 --> 00:10:58,134 NO, LOUDER. 281 00:10:58,158 --> 00:10:59,501 WHAT'S THE BEST PLACE 282 00:10:59,525 --> 00:11:01,103 TO SHOP IN TOWN? 283 00:11:01,127 --> 00:11:04,606 OHH, YOU'RE MAKING ALL MY STOMACHS SICK. 284 00:11:04,630 --> 00:11:08,110 WE BRING YOU BIG SAVINGS AT WINFRED-LOUDER. 285 00:11:08,134 --> 00:11:10,768 AND THAT'S NO BULL. TAKE IT FROM ME. 286 00:11:15,976 --> 00:11:17,553 I... I CAN'T BELIEVE IT. 287 00:11:17,577 --> 00:11:18,654 IT'S WONDERFUL. 288 00:11:18,678 --> 00:11:20,857 IT'S GENIUS. 289 00:11:20,881 --> 00:11:22,524 USUALLY PEOPLE WAIT 290 00:11:22,548 --> 00:11:23,960 FOR OTHER PEOPLE TO TELL THEM THAT. 291 00:11:23,984 --> 00:11:25,661 TELL THEM WHAT? 292 00:11:25,685 --> 00:11:27,063 THAT YOU'RE A GENIUS. 293 00:11:27,087 --> 00:11:29,398 THANK YOU. I KNOW. 294 00:11:29,422 --> 00:11:32,301 AND YOU GET TO SLEEP WITH A GENIUS. 295 00:11:32,325 --> 00:11:33,302 REALLY? 296 00:11:33,326 --> 00:11:34,625 AND YOU WON'T GET MAD? 297 00:11:37,497 --> 00:11:39,308 YOU DID GOOD, DREW. 298 00:11:39,332 --> 00:11:40,910 YOU DID REAL... 299 00:11:40,934 --> 00:11:41,911 GOOD. 300 00:11:41,935 --> 00:11:43,980 BOY, I THOUGHT YOU GOT AHEAD 301 00:11:44,004 --> 00:11:44,981 BY WORKING HARD, 302 00:11:45,005 --> 00:11:47,283 KEEPING YOUR NOSE TO THE GRINDSTONE. 303 00:11:47,307 --> 00:11:49,118 HARD WORK IS FOR SUCKERS. 304 00:11:49,142 --> 00:11:51,020 HEAR THAT, KIDS? 305 00:11:51,044 --> 00:11:52,889 WOW, YOU REALLY STARTED SOMETHING. 306 00:11:52,913 --> 00:11:54,023 I HAVE AN IDEA, 307 00:11:54,047 --> 00:11:56,458 BUT THE LINE'S A MILE LONG. 308 00:11:56,482 --> 00:11:58,494 "SHOP BY CANDLELIGHT"? 309 00:11:58,518 --> 00:12:00,129 TURN OFF THE LIGHTS, 310 00:12:00,153 --> 00:12:01,297 GIVE EVERYONE A CANDLE. 311 00:12:01,321 --> 00:12:03,532 IT'LL BE REALLY ROMANTIC. 312 00:12:03,556 --> 00:12:04,867 THAT'S PERFECT. 313 00:12:04,891 --> 00:12:08,237 EXCEPT WHY NOT CALL IT "SHOPLIFTING NIGHT"? 314 00:12:08,261 --> 00:12:09,438 OR "THE GREAT CLEVELAND 315 00:12:09,462 --> 00:12:12,474 DEPARTMENT STORE FIRE OF '96"? 316 00:12:12,498 --> 00:12:14,510 DREW, CAN I SPEAK TO YOU 317 00:12:14,534 --> 00:12:16,412 FOR A MOMENT... ALONE? 318 00:12:16,436 --> 00:12:18,714 OH. SEE YOU LATER, DREW. 319 00:12:18,738 --> 00:12:20,682 IT'D BE FUN TO SHOP BY CANDLELIGHT. 320 00:12:20,706 --> 00:12:22,118 IF IT DOESN'T WORK, WE'LL HAVE 321 00:12:22,142 --> 00:12:24,853 A "BACKDRAFT TO SCHOOL" SALE. 322 00:12:24,877 --> 00:12:27,957 UH, DREW, I KNOW YOU'RE BUSY, 323 00:12:27,981 --> 00:12:29,992 AND, UH, I'M SORRY TO BOTHER YOU, 324 00:12:30,016 --> 00:12:32,295 BUT I NEED MORE OVERTIME. 325 00:12:32,319 --> 00:12:34,196 OH, I WANT TO HELP, 326 00:12:34,220 --> 00:12:35,798 BUT YOU'RE ALREADY OVER THE LIMIT. 327 00:12:35,822 --> 00:12:37,266 I NEED IT, DREW. 328 00:12:37,290 --> 00:12:39,235 THIS IS WHAT I'M SAVING FOR. 329 00:12:39,259 --> 00:12:40,791 I'M BUYING MYSELF A LUMBERJACK. 330 00:12:44,097 --> 00:12:45,074 IS THAT LEGAL? 331 00:12:45,098 --> 00:12:46,364 WHO CARES? LOOK AT HIM. 332 00:12:48,268 --> 00:12:50,546 YOU CAN JUST BUY A MAN? 333 00:12:50,570 --> 00:12:52,781 DREW, I'M LONELY. 334 00:12:52,805 --> 00:12:54,150 YOU CAN RELATE. 335 00:12:54,174 --> 00:12:55,206 HELP ME. 336 00:12:56,443 --> 00:12:58,220 ALL RIGHT, I'LL DO WHAT I CAN, 337 00:12:58,244 --> 00:13:00,256 BEND A FEW RULES. 338 00:13:00,280 --> 00:13:02,224 HEY, THIS PROSPECTOR'S 339 00:13:02,248 --> 00:13:03,225 NOT TOO BAD-LOOKING. 340 00:13:03,249 --> 00:13:04,493 HOW MUCH FOR OLD COOKIE? 341 00:13:04,517 --> 00:13:07,663 I NEED TO TALK TO YOU, DREW. HELLO, NORA. 342 00:13:07,687 --> 00:13:09,665 WHO'S LOOKING FOR A MAN? 343 00:13:09,689 --> 00:13:10,689 DREW. 344 00:13:12,758 --> 00:13:14,736 SEE MY COMMERCIAL AGAIN? 345 00:13:14,760 --> 00:13:16,872 NO NEED. I'VE SEEN THE TESTING. 346 00:13:16,896 --> 00:13:18,174 IT'S WONDERFUL. 347 00:13:18,198 --> 00:13:19,375 WE TOOK ONE RISK. 348 00:13:19,399 --> 00:13:20,742 NOW WE'RE TAKING ANOTHER. 349 00:13:20,766 --> 00:13:23,145 WE'RE GIVING YOU A PROMOTION. 350 00:13:23,169 --> 00:13:24,913 WOW! FINALLY! 351 00:13:24,937 --> 00:13:27,049 HEAD OF PERSONNEL. WHOO! 352 00:13:27,073 --> 00:13:30,652 NO. I'M MAKING YOU HEAD OF PROMOTIONS. 353 00:13:30,676 --> 00:13:32,254 WOW. 354 00:13:32,278 --> 00:13:33,322 WHAT AN HONOR. 355 00:13:33,346 --> 00:13:35,591 HEAD OF PROMOTIONS AND HEAD OF PERSONNEL. 356 00:13:35,615 --> 00:13:36,592 WHOO! 357 00:13:36,616 --> 00:13:39,150 NO. JUST HEAD OF PROMOTIONS. 358 00:13:43,089 --> 00:13:45,167 BUT I'M A PERSONNEL GUY. 359 00:13:45,191 --> 00:13:46,535 I... I DO PERSONNEL. 360 00:13:46,559 --> 00:13:48,337 AND YOUR FLAIR FOR PERSONNEL 361 00:13:48,361 --> 00:13:51,107 HAS KEPT YOU THERE FOR 7 YEARS. 362 00:13:51,131 --> 00:13:52,741 YOU'VE SPARKED US, DREW. 363 00:13:52,765 --> 00:13:54,143 WHAT DO YOU SAY? 364 00:13:54,167 --> 00:13:56,879 WELL, I DON'T WANT TO SOUND UNGRATEFUL. 365 00:13:56,903 --> 00:13:57,880 IT'S A GREAT HONOR, 366 00:13:57,904 --> 00:14:00,016 BUT WHAT IF IT DOESN'T WORK? 367 00:14:00,040 --> 00:14:01,450 CAN I RETURN TO PERSONNEL? 368 00:14:01,474 --> 00:14:04,353 TALK TO MY NEPHEW IAN, 369 00:14:04,377 --> 00:14:07,390 THE NEW ASSISTANT DIRECTOR OF PERSONNEL. 370 00:14:07,414 --> 00:14:09,291 HE'S ONLY 21. HOW DID HE... 371 00:14:09,315 --> 00:14:11,193 OH, YOUR NEPHEW IAN. 372 00:14:11,217 --> 00:14:13,429 RIGHT. AND WE'LL NEED 373 00:14:13,453 --> 00:14:16,365 3 MORE GREAT IDEAS BY FRIDAY. 374 00:14:16,389 --> 00:14:17,699 THIS FRIDAY? 375 00:14:17,723 --> 00:14:19,190 EVERY FRIDAY. 376 00:14:22,228 --> 00:14:24,240 THAT DAMN BOARD OF DIRECTORS 377 00:14:24,264 --> 00:14:25,307 WOULDN'T KNOW A GOOD IDEA 378 00:14:25,331 --> 00:14:26,971 IF IT BIT THEM IN THE ASS. 379 00:14:33,139 --> 00:14:34,116 TATTOO DAY. 380 00:14:34,140 --> 00:14:35,150 UH, FREE PIZZA DAY. 381 00:14:35,174 --> 00:14:37,019 HOW ABOUT MUSTACHE DAY? 382 00:14:37,043 --> 00:14:39,154 OK, GUESS YOUR WEIGHT DAY. 383 00:14:39,178 --> 00:14:40,478 GUESS MY WEIGHT DAY. 384 00:14:43,316 --> 00:14:46,095 I'M OUT OF IDEAS. I NEED HELP HERE. 385 00:14:46,119 --> 00:14:48,964 DREW, AS I SEE IT, YOU NEED 3 IDEAS 386 00:14:48,988 --> 00:14:50,832 BEFORE THE BOARD ARRIVES MOMENTARILY, 387 00:14:50,856 --> 00:14:54,136 TWO IF YOU WANT TO GO WITH CANDLELIGHT SHOPPING. 388 00:14:54,160 --> 00:14:56,505 I ONLY HAD ONE GOOD IDEA. 389 00:14:56,529 --> 00:14:57,606 WHAT DO PEOPLE WANT? 390 00:14:57,630 --> 00:14:59,541 LOTS OF GUYS BUILT CAREERS FROM ONE IDEA. 391 00:14:59,565 --> 00:15:02,044 THE WHITE-OUT GUY, THE POST-IT LADY, 392 00:15:02,068 --> 00:15:04,880 PAULY SHORE... 393 00:15:04,904 --> 00:15:06,181 YOU CAN DO IT, DREW. 394 00:15:06,205 --> 00:15:07,582 YOU'RE CREATIVE. 395 00:15:07,606 --> 00:15:11,153 YOU CAME UP WITH THE IDEA FOR THE FOOT-WIDE HOT DOG. 396 00:15:11,177 --> 00:15:14,390 TOO BAD I ATE THE PROTOTYPE. 397 00:15:14,414 --> 00:15:15,857 KATE, I'M REALLY IN DEEP. 398 00:15:15,881 --> 00:15:17,226 I DON'T WANT THIS JOB. 399 00:15:17,250 --> 00:15:18,360 SOMEBODY ELSE HAS MY JOB. 400 00:15:18,384 --> 00:15:21,397 IF I FAIL NOW, I'M ON THE STREET. 401 00:15:21,421 --> 00:15:23,032 YOU CAN'T WORRY ABOUT THAT NOW. 402 00:15:23,056 --> 00:15:25,367 YOU'VE GOT TO HANDLE THIS. 403 00:15:25,391 --> 00:15:26,701 YOU'RE RIGHT. 404 00:15:26,725 --> 00:15:28,937 CAN'T FEEL SORRY FOR MYSELF. 405 00:15:28,961 --> 00:15:31,140 IDEAS, IDEAS... 406 00:15:31,164 --> 00:15:33,030 WHAT DO MASCOTS NEED? 407 00:15:34,800 --> 00:15:36,545 BEST FRIENDS, OF COURSE! 408 00:15:36,569 --> 00:15:38,213 A BEAVER AND A LIZARD. 409 00:15:38,237 --> 00:15:40,182 I STILL GOT IT. 3 POINTS AT THE BUZZER. 410 00:15:40,206 --> 00:15:41,605 WHOO! WHOO! 411 00:15:45,744 --> 00:15:47,044 AHEM. 412 00:15:48,614 --> 00:15:50,926 YOU KNOW, MISS O'BRIEN, 413 00:15:50,950 --> 00:15:54,296 YOU REMIND ME OF ANOTHER HEADSTRONG YOUNG LADY 414 00:15:54,320 --> 00:15:56,031 WHO ONCE SAT IN THAT CHAIR, 415 00:15:56,055 --> 00:15:57,299 SMOKED A CIGAR, 416 00:15:57,323 --> 00:16:01,803 AND DREAMED OF RUNNING THE STORE. 417 00:16:01,827 --> 00:16:02,804 I FIRED HER. 418 00:16:02,828 --> 00:16:05,907 NOW GET THE HELL OUT OF HERE. 419 00:16:05,931 --> 00:16:07,742 SO, BOY GENIUS, 420 00:16:07,766 --> 00:16:09,178 YOUR COMMERCIAL'S A SUCCESS. 421 00:16:09,202 --> 00:16:11,046 PEOPLE ARE ACTUALLY COMING IN 422 00:16:11,070 --> 00:16:14,116 AND ASKING TO SEE THE CAMEL AND THE BULL. 423 00:16:14,140 --> 00:16:15,484 WE'RE VERY ANXIOUS TO SEE 424 00:16:15,508 --> 00:16:17,786 YOUR LATEST BRAINSTORM. 425 00:16:17,810 --> 00:16:19,721 WELL, IT'S NOT A BEAVER AND A LIZARD, 426 00:16:19,745 --> 00:16:22,091 I'LL TELL YOU THAT. 427 00:16:22,115 --> 00:16:23,258 UM... 428 00:16:23,282 --> 00:16:25,026 WE'LL GIVE PEOPLE WHAT THEY WANT... 429 00:16:25,050 --> 00:16:27,262 WE'LL BRING THE CAMEL AND THE BULL 430 00:16:27,286 --> 00:16:29,298 IN FOR A PERSONAL APPEARANCE. 431 00:16:29,322 --> 00:16:31,266 OH, THAT'S GOOD. 432 00:16:31,290 --> 00:16:34,035 SO HE WASN'T A ONE-SHOT WONDER. 433 00:16:34,059 --> 00:16:36,105 I OWE YOU 10 BUCKS, DOTTIE. 434 00:16:36,129 --> 00:16:38,373 DEDUCT IT FROM THE CAREER YOU OWE ME. 435 00:16:38,397 --> 00:16:39,397 SHUT UP. 436 00:16:45,371 --> 00:16:47,682 YOU EVER SEEN SUCH A MOB? 437 00:16:47,706 --> 00:16:48,817 WE'LL HAVE TO BRING THE ANIMALS 438 00:16:48,841 --> 00:16:49,818 THROUGH THE BASEMENT. 439 00:16:49,842 --> 00:16:50,819 IT'S LIKE THEY'VE NEVER SEEN 440 00:16:50,843 --> 00:16:53,455 A CAMEL AND A BULL TOGETHER BEFORE. 441 00:16:53,479 --> 00:16:55,491 THEY DON'T COEXIST IN NATURE ANYWHERE. 442 00:16:55,515 --> 00:16:58,059 WHAT IF THEY GOT INTO A FIGHT? 443 00:16:58,083 --> 00:17:00,362 BULL WINS. HE'S GOT THE HORNS. 444 00:17:00,386 --> 00:17:01,563 BUT THE CAMEL'S FASTER 445 00:17:01,587 --> 00:17:04,099 AND HAS THE SUPERIOR REACH. 446 00:17:04,123 --> 00:17:05,300 BUT IF THE CAMEL 447 00:17:05,324 --> 00:17:07,569 LURED THE BULL INTO THE DESERT... 448 00:17:07,593 --> 00:17:10,305 AHH. AHH. 449 00:17:10,329 --> 00:17:11,373 NO WONDER SO MANY PEOPLE 450 00:17:11,397 --> 00:17:12,374 WANT TO SEE THESE ANIMALS. 451 00:17:12,398 --> 00:17:13,808 SO MUCH HEATED SPECULATION. 452 00:17:13,832 --> 00:17:16,945 MY GOD, YOU GUYS ARE IDIOTS. 453 00:17:16,969 --> 00:17:19,681 DREW, I NEED YOU. NOW. 454 00:17:19,705 --> 00:17:21,583 PLEASE SAY YOU HAD A FIGHT 455 00:17:21,607 --> 00:17:22,751 WITH AN ANGRY SHOPPER. 456 00:17:22,775 --> 00:17:24,186 ALL THE ANIMALS ARE UPSTAIRS 457 00:17:24,210 --> 00:17:25,787 IN THE BOARD ROOM. 458 00:17:25,811 --> 00:17:28,089 THEY'RE SUPPOSED TO BE DOWNSTAIRS 459 00:17:28,113 --> 00:17:29,291 BEING POKED AT BY LITTLE CHILDREN 460 00:17:29,315 --> 00:17:31,293 AND CRAPPING ON THE FLOOR. 461 00:17:31,317 --> 00:17:32,827 WE TRIED THE FREIGHT ELEVATOR. 462 00:17:32,851 --> 00:17:34,563 THE CAMEL PUSHED ALL THE BUTTONS. 463 00:17:34,587 --> 00:17:35,631 WE REACHED THE TOP FLOOR, 464 00:17:35,655 --> 00:17:37,299 THE ANIMALS BOLTED. 465 00:17:37,323 --> 00:17:38,800 WHERE'S THE TRAINER? 466 00:17:38,824 --> 00:17:40,869 THAT BOLTING INCLUDED KICKING THE TRAINER 467 00:17:40,893 --> 00:17:43,305 RIGHT IN HIS KING TUTS. 468 00:17:43,329 --> 00:17:46,141 DID YOU CALL THE ZOO? 469 00:17:46,165 --> 00:17:47,142 NO. I CALLED THE POLICE. 470 00:17:47,166 --> 00:17:48,143 THEY'LL KILL THEM! 471 00:17:48,167 --> 00:17:49,144 DAMN RIGHT. 472 00:17:49,168 --> 00:17:51,088 I WANT MY CUFFLINKS BACK. 473 00:17:57,543 --> 00:17:58,753 WOW. ALL OF A SUDDEN 474 00:17:58,777 --> 00:18:01,423 I FEEL LIKE A BEER AND A CIGARETTE. 475 00:18:01,447 --> 00:18:03,659 IF WE GET OUT OF HERE ALIVE, 476 00:18:03,683 --> 00:18:04,993 YOU'RE FIRED. 477 00:18:05,017 --> 00:18:07,296 OK, BUT YOU'LL MISS LOTS OF GOOD IDEAS, 478 00:18:07,320 --> 00:18:08,664 LIKE WINFRED AND LOUDER HERE. 479 00:18:08,688 --> 00:18:10,566 CHUCK, SHOOT THEM. 480 00:18:10,590 --> 00:18:12,568 I CAN'T SHOOT AN INNOCENT ANIMAL. 481 00:18:12,592 --> 00:18:13,669 THEN SHOOT DREW. 482 00:18:13,693 --> 00:18:14,693 YES, MA'AM. 483 00:18:16,095 --> 00:18:17,573 OK, WE GOT AN IDEA. 484 00:18:17,597 --> 00:18:19,208 IT'S CRAZY, BUT IT MIGHT WORK. 485 00:18:19,232 --> 00:18:20,209 CLEAR A PATH 486 00:18:20,233 --> 00:18:21,553 FROM THE BULL TO THE DOOR. 487 00:18:23,469 --> 00:18:26,748 THANKS FOR COMING TO GET ME. 488 00:18:26,772 --> 00:18:28,049 I KNEW THE BOARD 489 00:18:28,073 --> 00:18:29,318 WOULD RECONSIDER MY PROPOSAL. 490 00:18:29,342 --> 00:18:30,652 THEY'RE NO DUMMIES. 491 00:18:30,676 --> 00:18:31,676 WHAT? 492 00:18:36,148 --> 00:18:37,826 OH, CRAP. 493 00:18:39,918 --> 00:18:43,887 AAH! 494 00:18:45,824 --> 00:18:47,936 AND STAY OUT OF THE CHINA DEPARTMENT! 495 00:18:47,960 --> 00:18:48,960 BOTH OF YA! 496 00:18:52,398 --> 00:18:53,642 ALL RIGHT. 497 00:18:53,666 --> 00:18:55,176 NOW WHAT ABOUT THE CAMEL? 498 00:18:55,200 --> 00:18:56,612 HE NEVER WORRIED ME. 499 00:18:56,636 --> 00:18:58,547 I DIDN'T WANT THEM GANGING UP. 500 00:18:58,571 --> 00:19:00,282 OK, COME ON, HUMPY, LET'S GO. 501 00:19:00,306 --> 00:19:01,550 I'M SICK OF YOU OFFERING CIGARETTES 502 00:19:01,574 --> 00:19:04,253 TO OUR NATION'S YOUTH. 503 00:19:04,277 --> 00:19:05,820 MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT! 504 00:19:05,844 --> 00:19:07,289 ON THE OTHER HAND, THEY ONLY 505 00:19:07,313 --> 00:19:08,313 MAY CAUSE CANCER. 506 00:19:10,616 --> 00:19:12,983 DON'T LET HIM LURE YOU INTO THE DESERT! 507 00:19:19,792 --> 00:19:21,737 THEY GAVE THAT MOTIVATIONAL GUY $25,000 508 00:19:21,761 --> 00:19:22,838 TO TEAR DOWN THE WALLS. 509 00:19:22,862 --> 00:19:24,106 NOW THEY'RE PUTTING THEM BACK UP. 510 00:19:24,130 --> 00:19:27,242 AT LEAST MY IDEA GOT A CALL FROM BOB SAGET. 511 00:19:27,266 --> 00:19:28,243 AT LEAST THEY GAVE YOU 512 00:19:28,267 --> 00:19:29,544 YOUR JOB BACK. 513 00:19:29,568 --> 00:19:31,981 THERE'S SOME SENSE OF JUSTICE. 514 00:19:32,005 --> 00:19:34,149 THEY MUST HAVE WEIGHED MY HARD WORK 515 00:19:34,173 --> 00:19:36,518 AGAINST THE LOUDER BOY'S BROWN-NOSING 516 00:19:36,542 --> 00:19:37,720 AND BOOTED HIM OUT. 517 00:19:37,744 --> 00:19:39,321 IAN WASN'T BOOTED OUT. 518 00:19:39,345 --> 00:19:41,456 HE'S VICE PRESIDENT OF MARKETING. 519 00:19:41,480 --> 00:19:42,625 WHY DIDN'T I TAKE 520 00:19:42,649 --> 00:19:44,960 BROWN-NOSING IN COLLEGE? 521 00:19:44,984 --> 00:19:46,495 DREW, YOU'RE NOT REALLY THAT UPSET 522 00:19:46,519 --> 00:19:48,330 ABOUT THIS, ARE YOU? 523 00:19:48,354 --> 00:19:49,865 NO, NOT REALLY. 524 00:19:49,889 --> 00:19:51,366 BESIDES, HE'S GOING NOWHERE. 525 00:19:51,390 --> 00:19:52,635 THERE'S TOO MANY HIGHLY QUALIFIED 526 00:19:52,659 --> 00:19:53,636 BLOOD-SUCKING NEPHEWS 527 00:19:53,660 --> 00:19:55,738 AHEAD OF HIM. 528 00:19:55,762 --> 00:19:56,739 I'M GOING TO WORK EVEN HARDER 529 00:19:56,763 --> 00:19:58,040 FOR THAT PROMOTION. 530 00:19:58,064 --> 00:19:59,374 IT'S MINE. 531 00:19:59,398 --> 00:20:00,676 I DON'T CARE IF ANYBODY HERE 532 00:20:00,700 --> 00:20:01,777 APPRECIATES ME, 533 00:20:01,801 --> 00:20:03,946 I AM GOING TO GET IT. 534 00:20:03,970 --> 00:20:07,082 DREW, COULD WE TALK? 535 00:20:07,106 --> 00:20:09,346 I'LL SEE YOU LATER, DREW. 536 00:20:10,242 --> 00:20:11,286 I WANTED TO THANK YOU 537 00:20:11,310 --> 00:20:13,689 FOR REINSTATING MY OVERTIME. 538 00:20:13,713 --> 00:20:14,923 NOW I CAN AFFORD A LUMBERJACK 539 00:20:14,947 --> 00:20:17,014 WITH 10 FINGERS WHO SPEAKS ENGLISH. 540 00:20:19,152 --> 00:20:20,696 COULDN'T HAPPEN TO A NICER GIRL. 541 00:20:20,720 --> 00:20:22,097 CONGRATULATIONS, NORA. 542 00:20:22,121 --> 00:20:24,800 IF I WEREN'T SO SCARED OF MY EMOTIONS, 543 00:20:24,824 --> 00:20:26,935 I'D KISS YOU RIGHT NOW. 544 00:20:26,959 --> 00:20:29,171 WHAT THE HELL. 545 00:20:29,195 --> 00:20:31,006 I'M GLAD YOU'RE BACK. 546 00:20:31,030 --> 00:20:32,007 OH, BY THE WAY, 547 00:20:32,031 --> 00:20:33,742 DON'T EVER TELL PIERRE I DID THAT, 548 00:20:33,766 --> 00:20:34,810 OR HE'LL MAKE YOU SWEETHEART 549 00:20:34,834 --> 00:20:35,834 OF THE LOGGING CAMP. 550 00:20:38,504 --> 00:20:39,614 BOY, ARE YOU 551 00:20:39,638 --> 00:20:41,884 IN TROUBLE, DIP-SQUAT. 552 00:20:41,908 --> 00:20:44,119 THERE'S AN ANGRY MOB DOWNSTAIRS 553 00:20:44,143 --> 00:20:46,088 EXPECTING A BULL AND A CAMEL. 554 00:20:46,112 --> 00:20:48,490 WHERE'S YOUR PARENTS WHEN YOU REALLY NEED 'EM? 555 00:20:48,514 --> 00:20:51,026 YOU CAN MAKE JOKES NOW, DOUGHBOY, 556 00:20:51,050 --> 00:20:52,460 BUT YOU WON'T WHEN YOU SEE 557 00:20:52,484 --> 00:20:54,262 WHAT MRS. LOUDER WANTS. 558 00:20:54,286 --> 00:20:57,933 OH, LOOK, HERE COMES CHUCK NOW. 559 00:20:57,957 --> 00:21:01,269 PUT YOUR SUIT ON, LOUDER. 560 00:21:01,293 --> 00:21:02,705 WHY AM I THE BULL? 561 00:21:02,729 --> 00:21:03,889 'CAUSE I GOT THE GUN. 562 00:21:06,733 --> 00:21:08,610 CUT! ALL RIGHT, TAKE 5. 563 00:21:08,634 --> 00:21:10,679 LEAVE THE ANIMALS ON THE SET. 564 00:21:10,703 --> 00:21:12,547 YOU'RE STEPPING ON MY LINES, MAN. 565 00:21:12,571 --> 00:21:14,817 HEY, I DIDN'T RELIEVE MYSELF 566 00:21:14,841 --> 00:21:16,118 IN THE MIDDLE OF THE SCENE. 567 00:21:16,142 --> 00:21:18,120 WANT TO MAKE SOMETHING OF IT? 568 00:21:18,144 --> 00:21:22,191 I COULD KICK YOUR BUTT FROM HERE TO BOMBAY. 569 00:21:22,215 --> 00:21:23,658 YOU TALKIN' TO ME? 570 00:21:23,682 --> 00:21:25,527 ARE YOU TALKIN' TO ME? 571 00:21:25,551 --> 00:21:29,131 THERE'S NOBODY ELSE HERE, SO YOU MUST BE TALKIN' TO ME. 572 00:21:29,155 --> 00:21:31,800 OH, YEAH, THAT'S A GOOD DE NIRO. 573 00:21:31,824 --> 00:21:34,036 UH-HUH. COME HERE. 574 00:21:34,060 --> 00:21:37,706 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING IN THE DESERT. 575 00:21:37,730 --> 00:21:39,474 OH, NOT AGAIN. 576 00:21:39,498 --> 00:21:42,477 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 577 00:21:42,501 --> 00:21:44,479 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 578 00:21:44,503 --> 00:21:45,503 www.ncicap.org... 38217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.