Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:04,147
CAN WE HAVE ANOTHER
ROUND, PLEASE?
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,148
YOU GOT IT.
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,783
OH, HEY, ARE YOU
GUYS DRIVING TONIGHT?
4
00:00:06,807 --> 00:00:08,018
DON'T WORRY ABOUT
US. WE'RE TAKING THE BUS.
5
00:00:08,042 --> 00:00:09,519
WE'RE TOTALLY AGAINST
DRINKING AND DRIVING.
6
00:00:09,543 --> 00:00:11,355
THAT MAY NOT BE COOL...
7
00:00:11,379 --> 00:00:12,622
THAT'S WHAT WE BELIEVE IN.
8
00:00:12,646 --> 00:00:14,624
ACTUALLY, I'M JUST
LOOKING FOR A RIDE HOME.
9
00:00:14,648 --> 00:00:16,726
HEY, ARE YOU GUYS
DRIVING TONIGHT?
10
00:00:16,750 --> 00:00:19,262
YOU KNOW, TONIGHT'S THE
NIGHT. I'M GONNA ASK HER OUT.
11
00:00:19,286 --> 00:00:20,497
HEY, I WAS GOING TO ASK HER OUT.
12
00:00:20,521 --> 00:00:21,999
OH, MAN.
13
00:00:22,023 --> 00:00:24,901
I'M SO TIRED OF YOU GUYS TALKING
ABOUT IT, THEN CHICKENING OUT.
14
00:00:24,925 --> 00:00:26,236
BY THE TIME EITHER OF
YOU GET AROUND TO IT,
15
00:00:26,260 --> 00:00:28,372
SHE'S GOING TO BE A
GRAY-HAIRED, CHAIN-SMOKING,
16
00:00:28,396 --> 00:00:31,008
ALCOHOLIC BARMAID.
17
00:00:31,032 --> 00:00:34,311
HEY, BY THEN, MAYBE I'LL
WANT TO GO OUT WITH HER.
18
00:00:34,335 --> 00:00:36,613
OH, WHAT THE HECK. I
GOT NOTHING TO LOSE.
19
00:00:36,637 --> 00:00:37,647
UH, EXCUSE ME...
20
00:00:37,671 --> 00:00:38,982
I'LL HAVE THE BEERS
IN JUST A SECOND...
21
00:00:39,006 --> 00:00:40,605
NO. PLEASE...
22
00:00:43,511 --> 00:00:44,821
LOOK, UH...
23
00:00:44,845 --> 00:00:47,491
OSWALD AND I HERE
BOTH WANNA ASK YOU OUT,
24
00:00:47,515 --> 00:00:49,159
BUT... YOU KNOW, WE'RE BUDDIES
25
00:00:49,183 --> 00:00:50,693
AND IT'S KINDA AWKWARD, SO...
26
00:00:50,717 --> 00:00:51,861
WE'RE LEAVING IT UP TO YOU.
27
00:00:51,885 --> 00:00:54,498
WELL, I-I DON'T KNOW. I MEAN...
28
00:00:54,522 --> 00:00:57,000
IF I WERE GONNA GO FOR LOOKS
OR SOMEONE MORE MY TYPE,
29
00:00:57,024 --> 00:00:58,201
I'D GO FOR OSWALD.
30
00:00:58,225 --> 00:00:59,569
YES!
31
00:00:59,593 --> 00:01:02,572
BUT IF I WAS GONNA GO FOR
SOMEONE MORE STABLE WHO TIPS,
32
00:01:02,596 --> 00:01:03,596
I'D GO FOR DREW.
33
00:01:04,865 --> 00:01:08,912
I KNEW A 12 1/2% GRATUITY
WOULDN'T GO UNNOTICED.
34
00:01:08,936 --> 00:01:10,213
SO, I GUESS THE ONLY THING TO DO
35
00:01:10,237 --> 00:01:11,281
IS GO OUT WITH
BOTH OF YOU ONCE...
36
00:01:11,305 --> 00:01:12,982
GET TO KNOW YOU,
SEE WHO I LIKE BETTER.
37
00:01:13,006 --> 00:01:14,651
WAIT A MINUTE.
38
00:01:14,675 --> 00:01:16,386
YOU WANT US TO COMPETE
AGAINST EACH OTHER,
39
00:01:16,410 --> 00:01:19,722
ME AND MY BEST FRIEND IN
THE WHOLE WORLD, OSWALD?
40
00:01:19,746 --> 00:01:21,091
WHAT ARE YA... GONNA COMPARE
US LIKE TWO PIECES OF MEAT?
41
00:01:21,115 --> 00:01:23,026
WELL, HOMEY DON'T
PLAY THAT GAME.
42
00:01:23,050 --> 00:01:24,461
YEAH...
43
00:01:24,485 --> 00:01:26,263
NO WOMAN, I DON'T CARE
HOW GOOD-LOOKING YOU ARE,
44
00:01:26,287 --> 00:01:28,665
IS GOING TO DRIVE A WEDGE
BETWEEN ME AND MY BEST PAL HERE.
45
00:01:28,689 --> 00:01:31,022
HOMO DON'T PLAY
THAT GAME EITHER.
46
00:01:32,393 --> 00:01:34,271
HOMEY. HOMEY.
47
00:01:34,295 --> 00:01:35,505
I THOUGHT THAT
DIDN'T SOUND RIGHT.
48
00:01:35,529 --> 00:01:38,175
LOOK, FORGET IT. YOU ASKED ME.
49
00:01:38,199 --> 00:01:40,009
CAN YOU BELIEVE THAT? THE NERVE.
50
00:01:40,033 --> 00:01:43,213
YEAH. TRYING TO PIT
US AGAINST EACH OTHER.
51
00:01:43,237 --> 00:01:46,816
WAIT A SECOND. DID SHE SAY
SHE'D ACTUALLY GO OUT WITH US?
52
00:01:46,840 --> 00:01:48,707
OH, MY GOD!
53
00:01:50,511 --> 00:01:54,491
♪ MOON OVER PARMA, BRING
MY LOVE TO ME TONIGHT ♪
54
00:01:54,515 --> 00:01:58,661
♪ GUIDE HER TO CLEVELAND
UNDERNEATH YOUR SILVERY LIGHT ♪
55
00:01:58,685 --> 00:02:00,464
♪ WE'RE GOIN' BOWLIN' ♪
56
00:02:00,488 --> 00:02:02,665
♪ SO DON'T LOSE HER IN SOLON ♪
57
00:02:02,689 --> 00:02:05,190
♪ MOON OVER PARMA TONIGHT ♪
58
00:02:10,030 --> 00:02:12,998
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
59
00:02:14,134 --> 00:02:15,812
OH, DREW, DREW!
60
00:02:15,836 --> 00:02:17,280
YOU WON'T BELIEVE THIS.
61
00:02:17,304 --> 00:02:18,547
REMEMBER THAT KID WE
WENT TO SCHOOL WITH,
62
00:02:18,571 --> 00:02:20,250
"BUBBLE-BUTT WILSON"? UH-HUH.
63
00:02:20,274 --> 00:02:23,686
HE JUST SOLD HIS MICROCHIP
COMPANY FOR $17.5 MILLION.
64
00:02:23,710 --> 00:02:27,323
YEAH, BUT HE'S GOT TO PAY,
LIKE, $9 MILLION IN TAXES ON THAT.
65
00:02:27,347 --> 00:02:29,159
THAT'S NOT VERY SMART.
66
00:02:29,183 --> 00:02:31,494
HEY, LOOK, I FOUND A NICKEL.
67
00:02:31,518 --> 00:02:33,496
UNCLE SAM DOESN'T
HAVE TO KNOW ABOUT THIS.
68
00:02:36,356 --> 00:02:37,433
YES, MR. BELL?
69
00:02:37,457 --> 00:02:39,335
CAREY, IS MY NEPHEW THERE?
70
00:02:39,359 --> 00:02:41,437
I'M NOT SURE.
71
00:02:41,461 --> 00:02:42,939
WHAT'S HE WEARING?
72
00:02:42,963 --> 00:02:45,108
WELL, HE SHOULD BE THERE SOON.
73
00:02:45,132 --> 00:02:46,609
HIS NAME'S BLAINE BELL.
74
00:02:46,633 --> 00:02:49,012
HE JUST GOT HIS BUSINESS
DEGREE FROM KENT STATE.
75
00:02:49,036 --> 00:02:51,747
OH, BUSINESS SKILLS
MUST RUN IN THE FAMILY, SIR.
76
00:02:51,771 --> 00:02:53,749
UH-HUH. THE JURY'S
STILL OUT ON BLAINE.
77
00:02:53,773 --> 00:02:55,885
THE BOY'S BEEN KIND OF A
PROBLEM FOR THE FAMILY,
78
00:02:55,909 --> 00:02:57,353
AND I NEED YOUR HELP.
79
00:02:57,377 --> 00:02:59,978
WELL, I WAS KIND OF HOPING
TO RAISE MY OWN KIDS FIRST.
80
00:03:01,481 --> 00:03:04,316
NO, NOT THAT. I WANT
TO GIVE HIM YOUR JOB.
81
00:03:07,054 --> 00:03:08,965
OH, I SEE. IN THAT CASE,
82
00:03:08,989 --> 00:03:10,200
THERE'S A FEW THINGS
I'VE BEEN MEANING TO...
83
00:03:10,224 --> 00:03:13,469
AND I'M GIVING YOU A PROMOTION.
84
00:03:13,493 --> 00:03:16,672
FOR A MIDDLE-AGED MAN,
YOU LOOK GOOD IN JEANS.
85
00:03:16,696 --> 00:03:19,075
NOW, CAREY, THIS KID NEEDS
A GOOD KICK IN THE PANTS.
86
00:03:19,099 --> 00:03:20,376
THIS ISN'T A FREEBIE.
87
00:03:20,400 --> 00:03:22,946
HE'S GOT TO BE
ABLE TO DO THE JOB.
88
00:03:22,970 --> 00:03:25,048
NOT LIKE MY GRANDMA
LILLY IN THE BOILER ROOM.
89
00:03:25,072 --> 00:03:27,150
I WANT YOU TO TEACH HIM
EVERYTHING YOU KNOW.
90
00:03:27,174 --> 00:03:28,451
DON'T LET ME DOWN.
91
00:03:28,475 --> 00:03:30,987
YOU WANT ME TO BE
HAPPY, DON'T YOU, CAREY?
92
00:03:31,011 --> 00:03:34,824
NOT JUST HAPPY, SIR,
BUT HAP-HAP-HAPPY.
93
00:03:36,183 --> 00:03:38,661
WOW! I'M GOING TO
GET A PROMOTION
94
00:03:38,685 --> 00:03:41,231
IN LESS YEARS THAN IT
TOOK ME TO FINISH COLLEGE.
95
00:03:41,255 --> 00:03:43,867
SEVEN MUST BE MY LUCKY NUMBER.
96
00:03:43,891 --> 00:03:46,302
HI, UH, I'M BLAINE BELL,
97
00:03:46,326 --> 00:03:47,904
THE, UH, BOSS'S NEPHEW...
98
00:03:47,928 --> 00:03:50,874
BUT I WANT YOU TO TREAT ME THE SAME
WAY THAT YOU WOULD TREAT ANY OTHER...
99
00:03:50,898 --> 00:03:52,230
BOSS'S NEPHEW.
100
00:03:53,433 --> 00:03:56,379
HI. UH, I'M KATE
O'BRIEN... COSMETICS.
101
00:03:56,403 --> 00:03:57,513
AND YOU'RE WHAT...
102
00:03:57,537 --> 00:03:58,581
20?
103
00:03:58,605 --> 00:04:00,816
21. WHY?
104
00:04:00,840 --> 00:04:02,551
OH, JUST DOING THE MATH.
105
00:04:02,575 --> 00:04:04,320
HI. HI, BLAINE, DREW CAREY.
106
00:04:04,344 --> 00:04:05,755
YOUR UNCLE'S TOLD ME
GREAT THINGS ABOUT YOU.
107
00:04:05,779 --> 00:04:07,223
YEAH, RIGHT.
108
00:04:07,247 --> 00:04:08,557
NO, REALLY. HE THINKS YOU
HAVE A LOT OF POTENTIAL.
109
00:04:08,581 --> 00:04:10,726
OTHERWISE HE WOULDN'T
HAVE THREATENED ME.
110
00:04:10,750 --> 00:04:13,329
LOOK, I'M SORRY. I REALLY APPRECIATE
WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO FOR ME,
111
00:04:13,353 --> 00:04:15,731
BUT, UH, ISN'T THERE, LIKE,
A PAMPHLET I CAN READ
112
00:04:15,755 --> 00:04:17,466
OR A VIDEO I CAN WATCH?
113
00:04:17,490 --> 00:04:20,836
BLAINE, YOU CAN'T LEARN
THIS JOB BY WATCHING A VIDEO.
114
00:04:20,860 --> 00:04:24,340
LOOK, MY UNCLE TOLD ME THAT
ALL I'D HAVE TO DO WAS COME IN,
115
00:04:24,364 --> 00:04:25,808
HANG AROUND FOR A FEW HOURS,
116
00:04:25,832 --> 00:04:29,212
SMILE FOR THE EXECS, FLASH
MY BUSINESS DEGREE, AND I'M IN.
117
00:04:29,236 --> 00:04:31,114
WELL, I DON'T KNOW
WHAT HE TOLD YOU,
118
00:04:31,138 --> 00:04:33,082
BUT HE TOLD ME TO
GET YOU INTO SHAPE,
119
00:04:33,106 --> 00:04:36,652
BECAUSE YOU ARE GOING TO BE THE
NEW ASSISTANT DIRECTOR OF PERSONNEL.
120
00:04:36,676 --> 00:04:39,255
WOW! ASSISTANT DIRECTOR OF
PERSONNEL RIGHT OUT OF COLLEGE?
121
00:04:39,279 --> 00:04:41,224
MM-HMM. COOL.
122
00:04:41,248 --> 00:04:42,981
HOW LONG DID IT TAKE YOU?
123
00:04:45,885 --> 00:04:48,398
ANYWAY, KID, IT'S
NOT GONNA BE EASY.
124
00:04:48,422 --> 00:04:50,433
YOU'RE GONNA HAVE TO USE EVERYTHING
YOU LEARNED IN BUSINESS SCHOOL.
125
00:04:50,457 --> 00:04:53,002
WELL, THE ONLY THING I LEARNED IN
BUSINESS SCHOOL WAS HOW TO CHEAT AT GOLF.
126
00:04:53,026 --> 00:04:54,370
BUT, UH, OH,
127
00:04:54,394 --> 00:04:55,504
AND HOW TO SUCK UP.
128
00:04:55,528 --> 00:04:56,828
ASK ME HOW YOU LOOK TODAY.
129
00:04:58,432 --> 00:04:59,842
OK. HOW DO I LOOK TODAY?
130
00:04:59,866 --> 00:05:02,667
IT'S LIKE STANDING TOO
CLOSE TO THE SUN, SIR.
131
00:05:03,703 --> 00:05:05,181
WOW!
132
00:05:05,205 --> 00:05:07,483
A BELL THAT SUCKS UP TO ME.
133
00:05:07,507 --> 00:05:11,220
I KNOW IT'S PHONY, BUT,
YOU KNOW, IT FEELS SO GOOD.
134
00:05:11,244 --> 00:05:13,556
WELL, SPEAKING OF FEELING GOOD,
HOW ARE WE GOING TO GET ANYTHING DONE
135
00:05:13,580 --> 00:05:15,024
WITH THIS DISTRACTION
IN THE OFFICE?
136
00:05:15,048 --> 00:05:17,526
OH, MY! HA HA HA HA!
137
00:05:17,550 --> 00:05:20,430
WELL, I'D BETTER GET
BACK TO MY COUNTER
138
00:05:20,454 --> 00:05:21,530
BY THE ESCALATOR...
139
00:05:21,554 --> 00:05:22,966
OH, UM,
140
00:05:22,990 --> 00:05:23,967
SEE YA.
141
00:05:23,991 --> 00:05:24,968
SHE'S CUTE.
142
00:05:24,992 --> 00:05:26,436
IS SHE SEEING ANYONE?
143
00:05:26,460 --> 00:05:27,937
LESSON NUMBER ONE...
144
00:05:27,961 --> 00:05:29,505
IF YOU EXPECT TO
JOIN MANAGEMENT,
145
00:05:29,529 --> 00:05:31,274
YOU CAN'T BE DATING
THE EMPLOYEES.
146
00:05:31,298 --> 00:05:33,176
I'VE DIPPED MY DOUGHNUT
IN THE COMPANY COFFEE
147
00:05:33,200 --> 00:05:35,511
AND, BELIEVE ME, IT HURT.
148
00:05:35,535 --> 00:05:38,414
HERE'S YOUR TEA, MASTER BLAINE.
149
00:05:38,438 --> 00:05:40,083
THANK YOU, MIMI.
150
00:05:40,107 --> 00:05:43,252
HEY, LISTEN. CAN YOU GET
MY CAR WASHED THIS MORNING?
151
00:05:43,276 --> 00:05:46,422
OH, OF COURSE. I'LL DO
IT MYSELF IF YOU WANT.
152
00:05:46,446 --> 00:05:48,291
I DO WANT.
153
00:05:48,315 --> 00:05:51,749
DEMON SPAWN.
154
00:05:53,453 --> 00:05:55,431
YOU KNOW, I DON'T KNOW WHY
UNCLE GERALD PUTS UP WITH HER.
155
00:05:55,455 --> 00:05:58,134
SHE'S RUDE AND ANGRY
AND THAT MAKE-UP,
156
00:05:58,158 --> 00:06:00,370
OR WHATEVER IT IS,
IS QUITE DISTRACTING.
157
00:06:00,394 --> 00:06:01,570
YOU KNOW, IT USED TO BOTHER ME,
158
00:06:01,594 --> 00:06:02,938
BUT NOW I HAVE THIS FANTASY
159
00:06:02,962 --> 00:06:05,241
THAT HER REAL FACE IS
ROTTING UNDERNEATH IT.
160
00:06:05,265 --> 00:06:08,844
YOU'RE RIGHT. THAT HELPS.
161
00:06:08,868 --> 00:06:11,547
UGH! THIS TASTES
LIKE THERE'S SPIT IN IT.
162
00:06:11,571 --> 00:06:13,004
JUST SPIT?
163
00:06:15,142 --> 00:06:17,102
WELL... SHE MUST LIKE YOU.
164
00:06:25,419 --> 00:06:27,763
UH, BLAINE, IN THE FUTURE,
165
00:06:27,787 --> 00:06:29,698
AS A COURTESY TO OUR CUSTOMERS,
166
00:06:29,722 --> 00:06:32,902
PLEASE DON'T PRESS EVERY BUTTON
WHEN YOU GET OFF THE ELEVATOR.
167
00:06:32,926 --> 00:06:34,737
SORRY. FORCE OF HABIT.
168
00:06:34,761 --> 00:06:36,805
LOOK, YOU GOT TO QUIT
PULLING STUNTS LIKE THIS.
169
00:06:36,829 --> 00:06:39,642
IF YOU WANT TO BE AN EFFECTIVE
ASSISTANT DIRECTOR OF PERSONNEL,
170
00:06:39,666 --> 00:06:42,733
YOU HAVE TO HAVE THE
RESPECT OF YOUR COWORKERS.
171
00:06:44,938 --> 00:06:46,416
HEY, LOOK ALIVE THERE.
172
00:06:46,440 --> 00:06:47,683
STUFF IT.
173
00:06:47,707 --> 00:06:48,751
YOU'RE FIRED.
174
00:06:48,775 --> 00:06:51,054
YOU'RE FUNNY-LOOKING.
175
00:06:51,078 --> 00:06:52,455
I'M A MIRROR.
176
00:06:52,479 --> 00:06:53,589
YOU'RE STUPID, TOO.
177
00:06:53,613 --> 00:06:54,957
STILL A MIRROR.
178
00:06:54,981 --> 00:06:56,526
PINHEAD.
179
00:06:56,550 --> 00:06:57,826
HA HA HA HA!
180
00:06:57,850 --> 00:07:01,064
HA HA HA HA!
181
00:07:01,088 --> 00:07:02,687
SHE CALLED ME PINHEAD.
182
00:07:04,391 --> 00:07:06,169
NEVER CALLED ME PINHEAD BEFORE.
183
00:07:06,193 --> 00:07:08,671
SO, IS THIS GOING TO
BE ONE OF THOSE DAYS
184
00:07:08,695 --> 00:07:11,574
THAT GOES TILL, LIKE, 5:00?
185
00:07:11,598 --> 00:07:12,908
YEAH. AND HOLD ON TO YOUR SHORTS
186
00:07:12,932 --> 00:07:14,777
'CAUSE THERE'S GONNA
BE, LIKE, FIVE IN A ROW.
187
00:07:14,801 --> 00:07:16,546
SO LET'S GO OVER THOSE
HEALTHCARE FORMS.
188
00:07:16,570 --> 00:07:18,914
I CAN'T. I-I HAVE A TREATMENT
FOR MY TENNIS ELBOW.
189
00:07:18,938 --> 00:07:21,217
LOOK, I GOT A NOTE FROM
MY AROMATHERAPIST.
190
00:07:21,241 --> 00:07:22,318
AW, MAN, BLAINE.
191
00:07:22,342 --> 00:07:23,852
YOU NEED TO DO THE
HEALTHCARE FORMS.
192
00:07:23,876 --> 00:07:25,588
WE GOT PEOPLE WAITING FOR
THEIR BENEFITS. YOU KNOW?
193
00:07:25,612 --> 00:07:28,291
PEOPLE WITH KIDS. KIDS WITH
IMPORTANT MEDICAL PROBLEMS.
194
00:07:28,315 --> 00:07:29,625
OK, I'LL DO IT,
195
00:07:29,649 --> 00:07:31,594
BUT, YOU KNOW, NO ONE EVER
WENT TO THEIR GRAVE SAYING,
196
00:07:31,618 --> 00:07:33,862
"I WISH I WOULD HAVE SPENT
A LITTLE MORE TIME AT WORK."
197
00:07:33,886 --> 00:07:35,298
NO. THEY WENT TO
THEIR GRAVE SAYING,
198
00:07:35,322 --> 00:07:38,867
"GEE, I WISH SOMEBODY WOULD
HAVE SENT ME MY HEALTHCARE FORMS."
199
00:07:38,891 --> 00:07:42,171
ALL RIGHT. I'LL DO IT DREW, BUT IF
MY SERVE'S OFF, IT'S YOUR FAULT...
200
00:07:42,195 --> 00:07:43,639
YOUR DOUBLE FAULT.
201
00:07:43,663 --> 00:07:45,040
HA. HA. HA.
202
00:07:45,064 --> 00:07:46,598
HA HA HA HA HA.
203
00:07:49,402 --> 00:07:50,379
HI, KATE.
204
00:07:50,403 --> 00:07:51,514
HEY, DREW.
205
00:07:51,538 --> 00:07:53,616
THE MAN'S KILLING
ME. WHAT'S WRONG?
206
00:07:53,640 --> 00:07:55,985
CAN YOU IMAGINE HIM AS THE
ASSISTANT DIRECTOR OF PERSONNEL?
207
00:07:56,009 --> 00:07:57,653
PEOPLE'D BE COMIN'
IN FROM 9:00 TILL NOON,
208
00:07:57,677 --> 00:07:59,021
TAKIN' CAPPUCCINO
BREAKS EVERY HOUR,
209
00:07:59,045 --> 00:08:01,224
PLAYIN' TENNIS ON THE ROOF...
210
00:08:01,248 --> 00:08:03,526
YOU THINK HE'D LET US PAY
FOR THINGS WITH BANANAS?
211
00:08:03,550 --> 00:08:04,793
LAUGH ALL YOU WANT KATE,
212
00:08:04,817 --> 00:08:06,962
BUT THE WORK ETHIC IS JUST
ABOUT GONE IN THIS COUNTRY.
213
00:08:06,986 --> 00:08:08,164
NO. IT IS NOT.
214
00:08:08,188 --> 00:08:10,388
IT LIVES RIGHT HERE IN
THE BODY OF KATE O'BRIEN.
215
00:08:11,625 --> 00:08:14,003
I JUST SOLD SOMETHING THAT'S
NEVER BEEN SOLD BEFORE.
216
00:08:14,027 --> 00:08:16,839
DO YOU KNOW THAT GIANT M'APPELLE
BOTTLE FILLED WITH COLORED WATER?
217
00:08:16,863 --> 00:08:20,543
UH-HUH. I GOT $150 FOR IT.
218
00:08:20,567 --> 00:08:21,810
COLORED WATER, HUH?
219
00:08:21,834 --> 00:08:23,112
YEAH.
220
00:08:23,136 --> 00:08:25,381
YOU KNOW, I ALWAYS WONDERED
WHAT WAS IN THOSE BOTTLES,
221
00:08:25,405 --> 00:08:26,882
'CAUSE IT ALWAYS STRUCK ME ODD
222
00:08:26,906 --> 00:08:29,807
THAT THEY WOULD
RETAIL FOR, LIKE, $2,000!
223
00:08:30,910 --> 00:08:32,721
NO...
224
00:08:32,745 --> 00:08:34,423
NO PERFUME. COLORED WATER.
225
00:08:34,447 --> 00:08:36,626
YES! NO!
226
00:08:36,650 --> 00:08:38,327
YES! YOU CAN'T JUST GO SELLING
STUFF 'CAUSE IT'S NOT BOLTED DOWN.
227
00:08:38,351 --> 00:08:41,130
YOU COULD LOSE
YOUR JOB OVER THIS. NO!
228
00:08:41,154 --> 00:08:42,265
WHAT AM I GOING TO DO?
229
00:08:42,289 --> 00:08:43,432
WHAT HAPPENED?
230
00:08:43,456 --> 00:08:46,302
LOOK, THIS ISN'T
FOR ANYONE'S EARS...
231
00:08:46,326 --> 00:08:49,605
BUT KATE ACCIDENTALLY SOLD
A GIANT BOTTLE OF PERFUME
232
00:08:49,629 --> 00:08:51,607
FOR WAY LESS THAN IT WAS WORTH.
233
00:08:51,631 --> 00:08:53,876
SO, WE ARE GOING
TO COVER FOR HER,
234
00:08:53,900 --> 00:08:56,779
AND SHE'S GONNA PAY BACK A
LITTLE TO THE REGISTER EVERY WEEK.
235
00:08:56,803 --> 00:09:00,238
OH, CRAP. I GAVE
HER A TOTE BAG, TOO!
236
00:09:04,911 --> 00:09:08,090
SO, CHUCK, YOU SEEM TO BE
QUALIFIED FOR THE PROMOTION,
237
00:09:08,114 --> 00:09:10,025
AND WELL, WE DO HAVE AN OPENING.
238
00:09:10,049 --> 00:09:11,494
UNFORTUNATELY, ONE
OF OUR BEST GUARDS
239
00:09:11,518 --> 00:09:12,961
LET SOMEBODY WALK
OFF WITH ONE OF THOSE
240
00:09:12,985 --> 00:09:14,997
25-POUND BOTTLES
OF, UH, PERFUME.
241
00:09:15,021 --> 00:09:17,166
I THOUGHT THOSE WERE
JUST COLORED WATER.
242
00:09:17,190 --> 00:09:19,802
YEAH, WELL, ANYWAY,
WE HAD TO TRANSFER HIM.
243
00:09:19,826 --> 00:09:23,539
HMM. ANY, UH, LEADS ON THE PERP?
244
00:09:23,563 --> 00:09:25,541
LOOK, UH, YOU GOT GOOD
INSTINCTS. YOU GOT THE JOB.
245
00:09:25,565 --> 00:09:27,142
HEY, GREAT.
246
00:09:27,166 --> 00:09:28,244
HEY, YOU WON'T REGRET THIS.
247
00:09:28,268 --> 00:09:29,679
AND I'LL FIND THAT
PERFUME THIEF.
248
00:09:29,703 --> 00:09:32,047
YEAH, WELL OUR ONLY CLUE
WAS HE WAS A ONE-ARMED MAN.
249
00:09:32,071 --> 00:09:34,383
SEE YOU MONDAY, BUDDY.
250
00:09:34,407 --> 00:09:35,685
OH, DREW...
251
00:09:35,709 --> 00:09:36,686
OH, MIMI.
252
00:09:36,710 --> 00:09:39,755
I THOUGHT I FELT DEATH NEARBY.
253
00:09:39,779 --> 00:09:42,925
REAL NICE, DREW.
MY MOTHER JUST DIED.
254
00:09:42,949 --> 00:09:44,527
OH. I'M SORRY. I DIDN'T KNOW.
255
00:09:44,551 --> 00:09:45,528
JUST KIDDING.
256
00:09:45,552 --> 00:09:47,518
I WISH. HA HA HA HA HA HA!
257
00:09:51,424 --> 00:09:54,970
SO... I HEAR
SOMETHING GOT STOLEN
258
00:09:54,994 --> 00:09:57,406
FROM YOUR SPECIAL LITTLE
FRIEND'S DEPARTMENT.
259
00:09:57,430 --> 00:09:59,808
YEAH, SOMEONE TOOK ONE OF
THOSE GIANT PERFUME BOTTLES.
260
00:10:01,234 --> 00:10:02,478
SCOPE OR WILD TURKEY.
261
00:10:02,502 --> 00:10:04,783
EITHER WAY, IT WASN'T YOU.
262
00:10:05,639 --> 00:10:10,419
AT LEAST I DON'T SELL $2,000
WORTH OF PERFUME FOR $150.
263
00:10:10,443 --> 00:10:11,987
WHAT? WHO TOLD YOU THAT?
264
00:10:12,011 --> 00:10:16,058
I OVERHEARD BLAINE TELLING
BELL ON A PHONE CONVERSATION
265
00:10:16,082 --> 00:10:17,059
ALL ABOUT IT.
266
00:10:17,083 --> 00:10:18,461
HE WOULDN'T STAB ME IN THE BACK.
267
00:10:18,485 --> 00:10:21,264
IT WOULD AGGRAVATE HIS
TENNIS ELBOW. OH, YEAH?
268
00:10:21,288 --> 00:10:24,734
HE SAID, "FIRE DREW.
HE'S PROTECTING A THIEF."
269
00:10:24,758 --> 00:10:26,535
OH, MAN!
270
00:10:26,559 --> 00:10:28,271
DID HE SAY ANYTHING ELSE?
271
00:10:28,295 --> 00:10:30,239
YEAH. HE SAID, "WHILE
YOU'RE CLEANING HOUSE,
272
00:10:30,263 --> 00:10:33,075
FIRE THAT HOT BLONDE THAT
SITS OUTSIDE YOUR OFFICE."
273
00:10:33,099 --> 00:10:35,700
THAT MAY NOT BE AN EXACT QUOTE.
274
00:10:38,237 --> 00:10:39,515
I CAN'T BELIEVE THIS.
275
00:10:39,539 --> 00:10:41,550
BELL ASKS ME TO DO
HIM A FAVOR, I DO IT,
276
00:10:41,574 --> 00:10:42,718
AND NOW I'M SCREWED.
277
00:10:42,742 --> 00:10:43,852
YOU?
278
00:10:43,876 --> 00:10:46,377
I GAVE HIS DOG A BIRTHDAY
PARTY FOR NOTHING.
279
00:10:49,115 --> 00:10:51,616
LISTEN, LUTHOR...
280
00:10:53,820 --> 00:10:55,431
YOU'RE AN EVIL CRIMINAL GENIUS,
281
00:10:55,455 --> 00:10:57,400
AND I'M A SUPERHERO
FROM KRYPTON.
282
00:10:57,424 --> 00:11:00,936
BUT JUST THIS ONCE, WE HAVE TO
WORK TOGETHER FOR A GREATER CAUSE.
283
00:11:00,960 --> 00:11:02,471
I DON'T KNOW...
284
00:11:02,495 --> 00:11:04,307
MIMI, NEXT TIME YOU GAS MY CAR,
285
00:11:04,331 --> 00:11:06,742
CAN YOU KINDLY RETURN THE
SEAT TO THE ORIGINAL POSITION?
286
00:11:06,766 --> 00:11:08,333
THANKS, BABE.
287
00:11:10,437 --> 00:11:11,414
YOU KNOW...
288
00:11:11,438 --> 00:11:13,449
SEPARATELY WE'RE NOTHING.
289
00:11:13,473 --> 00:11:14,550
BUT TOGETHER...
290
00:11:14,574 --> 00:11:17,241
WE'RE 800 POUNDS OF TROUBLE.
291
00:11:19,546 --> 00:11:22,146
ALL RIGHT. I'M IN FOR 120.
292
00:11:30,490 --> 00:11:32,435
LET'S SEE. LET'S SEE...
293
00:11:32,459 --> 00:11:34,525
AH. SOUP FOR ONE.
294
00:11:39,466 --> 00:11:40,466
COMING!
295
00:11:43,069 --> 00:11:44,246
MIMI!
296
00:11:44,270 --> 00:11:46,215
MAY I COME IN?
297
00:11:46,239 --> 00:11:48,250
WHAT'S GOIN' ON? I THOUGHT WE WERE
GOING TO TALK ABOUT THIS BLAINE THING
298
00:11:48,274 --> 00:11:49,885
TOMORROW MORNING OVER COFFEE.
299
00:11:49,909 --> 00:11:51,119
I COULDN'T WAIT.
300
00:11:51,143 --> 00:11:54,657
DO YOU KNOW WHAT THE
LITTLE SNOT DID TO ME TONIGHT?
301
00:11:54,681 --> 00:11:57,493
HE HAD ME WAIT FOR 3 HOURS
302
00:11:57,517 --> 00:11:59,261
IN LINE TO BUY HIM TICKETS
303
00:11:59,285 --> 00:12:01,853
TO THE GANGSTA-RAPATHON.
304
00:12:02,989 --> 00:12:05,270
SO, I TAKE IT YOU'RE
NOT DOWN WITH O.P.P.?
305
00:12:06,793 --> 00:12:08,237
HERE, LET ME TAKE YOUR COAT.
306
00:12:08,261 --> 00:12:10,639
KEEP YOUR HANDS OFF, PIGGY.
307
00:12:10,663 --> 00:12:13,776
I DON'T GO TO MEN'S
HOUSES ALONE, AS A RULE,
308
00:12:13,800 --> 00:12:15,644
SO DON'T TRY ANY OF
THAT CUTESY STUFF
309
00:12:15,668 --> 00:12:17,935
LIKE TURNING THE
LIGHTS OUT OR ANYTHING.
310
00:12:19,171 --> 00:12:21,049
MIMI, I WOULDN'T
TURN THE LIGHTS OUT
311
00:12:21,073 --> 00:12:23,185
IF WE WERE IN LONDON
DURING THE BLITZ.
312
00:12:25,445 --> 00:12:27,122
HEY, DREW...
313
00:12:27,146 --> 00:12:28,446
AND MIMI.
314
00:12:31,250 --> 00:12:34,797
WELL, WE CAME BY TO SEE IF
YOU WANTED TO GO OUT DRINKING,
315
00:12:34,821 --> 00:12:37,288
BUT OBVIOUSLY YOU
BOTH HAVE ALREADY BEEN.
316
00:12:43,129 --> 00:12:44,573
KNOCK IT OFF.
317
00:12:44,597 --> 00:12:46,975
YOU KNOW, NOW THAT I SEE
YOU TWO OUT OF THE OFFICE,
318
00:12:46,999 --> 00:12:48,844
IT SEEMS SO RIGHT.
319
00:12:48,868 --> 00:12:51,079
CAN IT, YOU TWO. I'M
HERE ON BUSINESS.
320
00:12:51,103 --> 00:12:53,949
YEAH, WE'RE TRYIN' TO COME UP WITH A
PLAN TO GET RID OF MR. BELL'S NEPHEW.
321
00:12:53,973 --> 00:12:55,484
WHY WOULD YOU TRY
TO GET RID OF BLAINE?
322
00:12:55,508 --> 00:12:56,552
HE'S SO CUTE.
323
00:12:56,576 --> 00:12:58,320
HE'S TRYING TO GET ME FIRED,
324
00:12:58,344 --> 00:13:00,623
BECAUSE HE THINKS THAT'S THE
ONLY WAY HE CAN GET MY JOB.
325
00:13:00,647 --> 00:13:02,090
THAT'S RIDICULOUS.
326
00:13:02,114 --> 00:13:03,091
HE'S SO CUTE.
327
00:13:03,115 --> 00:13:04,293
I HEARD HIM ON THE PHONE
328
00:13:04,317 --> 00:13:07,129
TELLING BELL ABOUT HOW
YOU COST THE COMPANY $2,000
329
00:13:07,153 --> 00:13:09,331
AND THEN LIED TO
COVER YOUR BUTT.
330
00:13:09,355 --> 00:13:11,434
THAT CUTE BASTARD!
331
00:13:11,458 --> 00:13:12,902
WE'LL BE AT THE WARSAW.
332
00:13:12,926 --> 00:13:15,905
WHERE ARE ALL THE
HONEST ATTRACTIVE PEOPLE?
333
00:13:15,929 --> 00:13:17,473
I FEEL SO ALL ALONE.
334
00:13:17,497 --> 00:13:18,507
HOW DO YOU THINK I FEEL?
335
00:13:18,531 --> 00:13:20,731
HONEST, ATTRACTIVE, AND CLEAN.
336
00:13:21,935 --> 00:13:24,346
SO, YOU WANT ANYTHING TO
EAT BEFORE WE GET STARTED?
337
00:13:24,370 --> 00:13:25,915
WHAT DO YOU GOT?
338
00:13:25,939 --> 00:13:28,484
LET'S SEE. I GOT
BEER, BEER MUSTARD,
339
00:13:28,508 --> 00:13:32,220
BEER BREAD, BEER NUTS,
BEER-BREADED SHRIMP...
340
00:13:32,244 --> 00:13:34,389
AND BEN AND JERRY'S
CHUNKY MONKEY.
341
00:13:34,413 --> 00:13:36,959
CHUNKY MONKEY'S MY FAVORITE.
342
00:13:36,983 --> 00:13:39,383
YOU KNOW, THERE'S
REALLY NO MONKEYS IN HERE.
343
00:13:40,620 --> 00:13:43,053
DAMN ANIMAL RIGHTS ACTIVISTS.
344
00:13:44,123 --> 00:13:46,068
YOUR HOUSE IS PRETTY NEAT...
345
00:13:46,092 --> 00:13:47,837
I MEAN, FOR A BACHELOR.
346
00:13:47,861 --> 00:13:49,839
YEAH, I LIKE IT THIS WAY.
347
00:13:49,863 --> 00:13:51,607
IT'S ONE OF THE BEST
THINGS ABOUT LIVING ALONE.
348
00:13:51,631 --> 00:13:53,843
THAT, AND YOU KNOW ALL THAT
STUFF THAT GETS CAUGHT IN THE DRAIN?
349
00:13:53,867 --> 00:13:56,044
IT'S YOURS.
350
00:13:56,068 --> 00:13:57,145
YEAH.
351
00:13:57,169 --> 00:13:58,647
I LIKE BEING SINGLE.
352
00:13:58,671 --> 00:14:01,083
I MEAN, I COULD GO OUT
WITH ALL KINDS OF GUYS,
353
00:14:01,107 --> 00:14:03,352
BUT I ENJOY MY PRIVACY.
354
00:14:03,376 --> 00:14:05,543
I'M SURE THEY
APPRECIATE IT, TOO.
355
00:14:09,516 --> 00:14:10,860
UH, YOU KNOW,
356
00:14:10,884 --> 00:14:12,661
UNTIL WE FIND A PLAN
FOR GETTIN' RID OF BLAINE,
357
00:14:12,685 --> 00:14:15,097
WE'RE GONNA HAVE TO GET
TOGETHER EVERY SINGLE NIGHT.
358
00:14:15,121 --> 00:14:17,299
OH, GOD, WE'D
BETTER GET TO WORK.
359
00:14:17,323 --> 00:14:18,968
OK...
360
00:14:18,992 --> 00:14:20,703
I GOT A PLAN.
361
00:14:20,727 --> 00:14:23,706
WHAT IF WE PUT A TRACE AMOUNT
OF POISON IN HIS COFFEE EVERY DAY
362
00:14:23,730 --> 00:14:26,509
TILL IT BUILDS UP
AND FINALLY KILLS HIM?
363
00:14:26,533 --> 00:14:28,243
DOES THAT WORK?
364
00:14:28,267 --> 00:14:30,212
I DON'T KNOW. ASK
ME IN 2 MONTHS.
365
00:14:33,072 --> 00:14:35,050
YOU KNOW, YOU
OUGHT TO SMILE MORE.
366
00:14:35,074 --> 00:14:36,385
IT REALLY MAKES A DIFFERENCE.
367
00:14:36,409 --> 00:14:38,320
REALLY? YOU THINK SO?
368
00:14:38,344 --> 00:14:39,321
YEAH.
369
00:14:39,345 --> 00:14:42,324
AND YOU KNOW,
I'M NO EXPERT, BUT...
370
00:14:42,348 --> 00:14:43,659
I THINK A LOT OF GUYS
371
00:14:43,683 --> 00:14:46,784
PREFER MORE OF A, YOU KNOW, A
LITTLE MORE OF A NATURAL LOOK.
372
00:14:48,988 --> 00:14:51,800
I THINK IT'S OK TO
HELP NATURE A LITTLE.
373
00:14:51,824 --> 00:14:53,435
I MEAN, IT'S A LOT OF WORK,
374
00:14:53,459 --> 00:14:55,619
BUT I CARE ABOUT MY APPEARANCE.
375
00:14:57,363 --> 00:14:59,241
I THINK OF MAKE-UP AS MY PALETTE
376
00:14:59,265 --> 00:15:01,265
AND MY FACE AS MY CANVAS.
377
00:15:06,172 --> 00:15:08,212
YOU KNOW, IT'S A GOOD THING
WE'RE FRIENDS RIGHT NOW.
378
00:15:10,476 --> 00:15:12,821
NOW, ALL WE GOT TO DO...
379
00:15:12,845 --> 00:15:15,624
IS GET BLAINE TO DO
SOMETHING WRONG.
380
00:15:15,648 --> 00:15:17,760
ALL RIGHT. I GOT ONE LAST PLAN.
381
00:15:17,784 --> 00:15:20,195
IT STILL INVOLVES
MURDER... NOT HIS.
382
00:15:20,219 --> 00:15:22,419
FIRST, WE NEED A DEAD HOOKER.
383
00:15:28,527 --> 00:15:30,706
OH, UH, WHY DON'T YOU
TAKE THIS INTERVIEW, BLAINE?
384
00:15:30,730 --> 00:15:32,507
IT'LL BE GOOD PRACTICE
FOR WHEN YOU GET THE JOB.
385
00:15:32,531 --> 00:15:34,164
OH, ALL RIGHT.
386
00:15:37,003 --> 00:15:40,616
WHOO! UH, HOW LONG DID YOU
WORK AT SEARS, MR. VERMISELLI?
387
00:15:40,640 --> 00:15:42,651
UH... VERMICELLI.
388
00:15:42,675 --> 00:15:44,286
I'M SORRY. VERMICELLI.
389
00:15:44,310 --> 00:15:47,155
WHAT WAS THE QUESTION?
390
00:15:47,179 --> 00:15:48,457
HOW LONG HAVE YOU BEEN IN SALES?
391
00:15:48,481 --> 00:15:49,513
CHALES.
392
00:15:51,651 --> 00:15:54,429
WOULD YOU PLEASE JUST
ANSWER THE QUESTION, SIR?
393
00:15:54,453 --> 00:15:56,398
7 YEARS.
394
00:15:56,422 --> 00:15:57,666
UH, LOOK, BLAINE, IT LOOKS LIKE
YOU GOT THIS UNDER CONTROL.
395
00:15:57,690 --> 00:15:58,834
YOU WANT SOME COFFEE?
396
00:15:58,858 --> 00:15:59,938
YEAH, SURE.
397
00:16:00,927 --> 00:16:04,306
LOOK, UH, WHILE
YOUR BOSS ISN'T HERE,
398
00:16:04,330 --> 00:16:06,041
I NEED THIS JOB REAL BAD.
399
00:16:06,065 --> 00:16:08,811
AND WELL, I-I GOT A COUPLE OF
FELONIES I NEED YOU TO OVERLOOK...
400
00:16:08,835 --> 00:16:10,479
IF YOU NEED REFERENCES,
401
00:16:10,503 --> 00:16:12,347
I'M SURE MR...
402
00:16:12,371 --> 00:16:14,182
FRANKLIN CAN VOUCH FOR ME.
403
00:16:14,206 --> 00:16:15,651
YOU KNOW, I'M GOING TO TAKE THAT
404
00:16:15,675 --> 00:16:19,409
JUST AS SOON AS THAT SECURITY
CAMERA SWINGS BACK THIS WAY.
405
00:16:20,647 --> 00:16:22,024
I... I GOT TO GO.
406
00:16:22,048 --> 00:16:24,015
BACK TO, UH, CHITALY.
407
00:16:27,120 --> 00:16:28,263
HEY, BLAINE.
408
00:16:28,287 --> 00:16:29,665
HEY... KATE.
409
00:16:29,689 --> 00:16:31,000
WHERE'S DREW?
410
00:16:31,024 --> 00:16:32,101
HE WENT TO GET COFFEE.
411
00:16:32,125 --> 00:16:34,103
LOOK, LET'S CUT TO THE CHASE.
412
00:16:34,127 --> 00:16:35,604
YOU, ME,
413
00:16:35,628 --> 00:16:37,305
XEROX ROOM...
414
00:16:37,329 --> 00:16:39,964
I'M GOING TO ROCK YOUR WORLD.
415
00:16:41,400 --> 00:16:43,178
OK.
416
00:16:43,202 --> 00:16:44,212
REALLY? OK.
417
00:16:44,236 --> 00:16:46,515
ALL RIGHT. YOU GO
FIRST AND GET READY.
418
00:16:46,539 --> 00:16:48,851
YOU KNOW WHAT? I THINK WE
NEED A CODE WORD, THOUGH,
419
00:16:48,875 --> 00:16:50,119
SO I'LL KNOW IT'S
YOU AT THE DOOR.
420
00:16:50,143 --> 00:16:52,721
OK. HOW ABOUT, "ARE YOU NAKED?
421
00:16:52,745 --> 00:16:54,089
"'CAUSE I HAVE A CAMERA,
422
00:16:54,113 --> 00:16:55,124
AND DREW WANTS TO GET ME FIRED."
423
00:16:55,148 --> 00:16:57,860
YEAH. THAT'LL BE... OH.
424
00:16:57,884 --> 00:16:58,861
DREW!
425
00:16:58,885 --> 00:16:59,885
MIMI!
426
00:17:00,920 --> 00:17:02,531
YOU GUYS DON'T DESERVE YOUR JOBS
427
00:17:02,555 --> 00:17:05,567
IF THIS IS THE BEST YOU CAN DO.
428
00:17:05,591 --> 00:17:06,702
HEY, MAN...
429
00:17:06,726 --> 00:17:09,827
HEY... YOU WANT TO
BUY SOME DRUGS?
430
00:17:12,932 --> 00:17:15,577
HE KNOWS, OSWALD.
431
00:17:15,601 --> 00:17:16,845
IN THAT CASE,
432
00:17:16,869 --> 00:17:18,069
IS ANYBODY CONSTIPATED?
433
00:17:20,306 --> 00:17:23,185
LOOK, I'M SORRY I SNITCHED, MAN.
434
00:17:23,209 --> 00:17:25,253
SORRY? THIS COULD
HAVE COST ME MY JOB.
435
00:17:25,277 --> 00:17:27,089
WELL, YOU SAID YOU
MIGHT NOT HIRE ME.
436
00:17:27,113 --> 00:17:29,524
AND I WASN'T GONNA WASTE
ALL THIS TIME LEARNING YOUR JOB
437
00:17:29,548 --> 00:17:31,359
WHEN I ALREADY KNOW
MY UNCLE'S PHONE NUMBER.
438
00:17:31,383 --> 00:17:33,662
OH, YEAH? TWO PEOPLE
KNOW THAT PHONE NUMBER.
439
00:17:33,686 --> 00:17:35,030
OH, WHAT ARE YOU GONNA TELL HIM?
440
00:17:35,054 --> 00:17:36,065
THAT HE SHOULD SIDE WITH YOU
441
00:17:36,089 --> 00:17:37,833
AND NOT HIS OWN FLESH AND BLOOD?
442
00:17:37,857 --> 00:17:41,636
NO. I WANNA TELL HIM A TALE
OF TREACHERY AND DECEIT.
443
00:17:41,660 --> 00:17:43,572
GERRY BELL.
444
00:17:43,596 --> 00:17:44,673
IT WON'T WORK, DREW.
445
00:17:44,697 --> 00:17:45,941
OH, YEAH?
446
00:17:45,965 --> 00:17:47,442
MR. BELL...
447
00:17:47,466 --> 00:17:50,012
A CERTAIN SUZY IN SPORTSWEAR
448
00:17:50,036 --> 00:17:51,980
SAID SHE LEFT HER
RETAINER IN YOUR CAR.
449
00:17:52,004 --> 00:17:53,648
AND THEN I SAID,
450
00:17:53,672 --> 00:17:57,019
ARE YOU SURE YOU WANT ME
TO FIRE YOUR NEPHEW BLAINE?
451
00:17:57,043 --> 00:18:00,355
UH, HA HA... YOU
HEARD ME RIGHT, CAREY.
452
00:18:00,379 --> 00:18:01,824
GET RID OF HIM.
453
00:18:07,086 --> 00:18:09,331
THEY NEVER TAUGHT
THAT IN BUSINESS SCHOOL.
454
00:18:09,355 --> 00:18:10,498
WELL, ACTUALLY MAYBE THEY DID.
455
00:18:10,522 --> 00:18:11,967
I MISSED A COUPLE
OF CLASSES... A DAY.
456
00:18:11,991 --> 00:18:13,401
HEY, LISTEN, NO HARD FEELINGS.
457
00:18:13,425 --> 00:18:15,003
UH, WHY DON'T I BUY YOU A DRINK?
458
00:18:15,027 --> 00:18:16,571
MAYBE LATER. I GOTTA
BE HERE A WHILE.
459
00:18:16,595 --> 00:18:18,115
I GOTTA PROCESS YOUR
TERMINATION FORMS.
460
00:18:19,598 --> 00:18:21,065
UH... I'LL SEE YOU LATER.
461
00:18:24,103 --> 00:18:26,070
WELL, DREW, WE DID IT.
462
00:18:27,874 --> 00:18:30,619
I THINK I FEEL A LITTLE
CLOSER TO YOU NOW.
463
00:18:30,643 --> 00:18:31,920
YEAH. ME, TOO.
464
00:18:31,944 --> 00:18:34,422
MAYBE THIS WOULD BE A
GOOD TIME TO TELL YOU
465
00:18:34,446 --> 00:18:37,993
THAT I STILL WANT
THAT JOB IN COSMETICS.
466
00:18:38,017 --> 00:18:41,329
YEAH, AND I'D LIKE TO
MODEL GUESS JEANS,
467
00:18:41,353 --> 00:18:42,386
BUT... GUESS WHAT?
468
00:18:44,757 --> 00:18:48,470
LISTEN, JERK, I'LL HAVE YOU KNOW I
GET COMPLIMENTS ON MY MAKE-UP.
469
00:18:48,494 --> 00:18:49,972
YEAH. I LOVE YOUR MAKE-UP.
470
00:18:49,996 --> 00:18:52,916
IT GOES PERFECTLY WITH
THE BACK END OF MY MANDRILL.
471
00:18:54,133 --> 00:18:55,710
DON'T BE SURPRISED IF YOU FIND
472
00:18:55,734 --> 00:18:58,113
A DEAD HOOKER IN YOUR BED.
473
00:18:58,137 --> 00:18:59,904
YOU'RE NOT SLEEPING OVER, MIMI.
474
00:19:11,517 --> 00:19:12,795
HEY, LISA.
475
00:19:12,819 --> 00:19:14,195
HEY, DREW.
476
00:19:14,219 --> 00:19:16,398
YOU KNOW, IT'S CLOSING TIME.
477
00:19:16,422 --> 00:19:18,255
I KNOW.
478
00:19:21,060 --> 00:19:24,420
I GUESS YOU AND I ARE THE LAST
TWO LEFT IN THE STORE NOW, HUH.
479
00:19:25,364 --> 00:19:26,542
I GUESS SO.
480
00:19:28,367 --> 00:19:30,712
SO, YOU, UH, GONNA CHICKEN OUT?
481
00:19:30,736 --> 00:19:32,470
NO. ARE YOU?
482
00:19:34,073 --> 00:19:37,441
DOES THIS LOOK LIKE
I'M CHICKENING OUT?
483
00:19:38,478 --> 00:19:39,822
I DON'T KNOW. DOES...
484
00:19:39,846 --> 00:19:42,206
THIS LOOK LIKE I'M
CHICKENING OUT?
485
00:19:43,148 --> 00:19:44,648
YOU BREAK IT, YOU BUY IT.
486
00:19:46,819 --> 00:19:48,831
HEY, YOU TWO. YOU
BETTER GET OUT OF HERE
487
00:19:48,855 --> 00:19:50,398
OR YOU'RE GONNA GET
STUCK IN THE STORE ALL NIGHT.
488
00:19:50,422 --> 00:19:51,600
OH, YEAH.
489
00:19:51,624 --> 00:19:54,135
OH, GEE. HA! WE
DIDN'T REALIZE THAT.
490
00:19:54,159 --> 00:19:56,705
YEAH, DON'T WORRY. I'LL STICK WITH
LISA... MAKE SURE SHE GETS OUT OK.
491
00:19:56,729 --> 00:19:58,540
BUT THANKS A LOT, CHUCK.
YOU'RE DOING A GREAT JOB.
492
00:19:58,564 --> 00:20:00,075
ALL RIGHT. BUT REMEMBER,
493
00:20:00,099 --> 00:20:02,544
YOU DO NOT WANNA GET STUCK IN
HERE WITH SATAN AND HIS FRIENDS.
494
00:20:02,568 --> 00:20:04,746
WHAT'S THAT?
495
00:20:04,770 --> 00:20:06,849
AS SOON AS WE TURN
ON THE SECURITY ALARM,
496
00:20:06,873 --> 00:20:10,953
WE RELEASE A PACK OF VICIOUS
DOGS TO PATROL THE STORE.
497
00:20:14,814 --> 00:20:17,593
WELL, OK. WE'LL WATCH
OUT FOR THE DOGS.
498
00:20:17,617 --> 00:20:18,894
I LIKE CHUCK, YOU KNOW.
499
00:20:18,918 --> 00:20:20,596
MOST GUYS ARE LIKE A
FRUSTRATED DIRTY HARRY.
500
00:20:20,620 --> 00:20:22,931
HE'S MORE, LIKE, YOU
KNOW... BARNEY MILLER.
501
00:20:24,757 --> 00:20:27,268
SO, MATTRESSES...
502
00:20:27,292 --> 00:20:28,559
OR BELTS AND PURSES?
503
00:20:30,195 --> 00:20:32,407
HOW ABOUT THE BIG
TABLE IN THE BOARDROOM?
504
00:20:32,431 --> 00:20:35,110
OOH, SURROUNDED BY
PORTRAITS OF OLD MEN?
505
00:20:35,134 --> 00:20:36,800
LET'S DO IT.
506
00:20:40,372 --> 00:20:43,018
YOUR CHARIOT HAS ARRIVED.
507
00:20:46,012 --> 00:20:48,289
UH, WE'LL TAKE THE NEXT ONE.
508
00:20:48,313 --> 00:20:49,446
RUN!
509
00:20:50,516 --> 00:20:53,028
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
510
00:20:53,052 --> 00:20:56,172
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org...
36925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.