Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:03,480
DREW, DO YOU GOT ANY
FRUIT ROLL-UPS IN HERE?
2
00:00:03,504 --> 00:00:04,614
I'M STARVING.
3
00:00:04,638 --> 00:00:05,615
HEY, DON'T EAT THE
ONLY HEALTHY THING
4
00:00:05,639 --> 00:00:06,616
IN MY LUNCH.
5
00:00:06,640 --> 00:00:08,952
HAVE ONE OF THE FRIED
MOZZARELLA BALLS.
6
00:00:08,976 --> 00:00:11,855
DON'T YOU HAVE ANY
PLASTIC WRAP AT HOME?
7
00:00:11,879 --> 00:00:13,857
THAT'S MY NEW SELF-HELP PROGRAM.
8
00:00:13,881 --> 00:00:16,360
I WRAP MY SANDWICH IN
AN INSPIRATIONAL ARTICLE
9
00:00:16,384 --> 00:00:17,861
AND READ IT WHILE I'M EATING.
10
00:00:17,885 --> 00:00:21,564
"HOW TO HYPNOTIZE WOMEN."
11
00:00:21,588 --> 00:00:23,566
KATE, YOU WON'T TELL
ANYONE ABOUT THIS.
12
00:00:23,590 --> 00:00:25,469
MAYBE.
13
00:00:25,493 --> 00:00:26,970
NO, I MEAN, KATE...
14
00:00:26,994 --> 00:00:29,206
YOU WON'T TELL
ANYONE ABOUT THIS.
15
00:00:29,230 --> 00:00:31,641
DO YOU BELIEVE THIS GUY? HEY!
16
00:00:31,665 --> 00:00:32,642
WHAT?
17
00:00:32,666 --> 00:00:34,344
HE'S SNIFFING MY FRUIT ROLL.
18
00:00:34,368 --> 00:00:36,813
KATE, THESE ARE
THE LAST FOUR PEOPLE
19
00:00:36,837 --> 00:00:39,383
THAT WILL RIDE IN
A CARPOOL WITH ME.
20
00:00:39,407 --> 00:00:40,384
DON'T BLOW IT, O.K.?
21
00:00:40,408 --> 00:00:41,385
DREW!
22
00:00:41,409 --> 00:00:42,386
WHAT?
23
00:00:42,410 --> 00:00:43,453
WHAT?
24
00:00:43,477 --> 00:00:45,222
HE'S SO WEIRD, DREW.
25
00:00:45,246 --> 00:00:48,225
HE'S JUST ROCKIN'
OUT TO SOME TAPE.
26
00:00:48,249 --> 00:00:52,317
"JAMES EARL JONES
READS SCHINDLER'S LIST."
27
00:00:55,856 --> 00:00:58,336
SO WHAT? THE HEADPHONES
AREN'T EVEN PLUGGED IN.
28
00:01:02,263 --> 00:01:06,243
♪ MOON OVER PARMA, BRING
MY LOVE TO ME TONIGHT ♪
29
00:01:06,267 --> 00:01:10,414
♪ GOT HER TO CLEVELAND
UNDERNEATH YOUR SILVERY LIGHT ♪
30
00:01:10,438 --> 00:01:12,215
♪ WE'RE GOIN' BOWLIN' ♪
31
00:01:12,239 --> 00:01:14,418
♪ SO DON'T LOSE HER IN SOLON ♪
32
00:01:14,442 --> 00:01:17,476
♪ MOON OVER PARMA TONIGHT ♪♪
33
00:01:23,216 --> 00:01:27,664
ALL RIGHT, IT'S 30 DEGREES
BELOW WITH THE WIND CHILL,
34
00:01:27,688 --> 00:01:29,433
BUT I WAS ABLE TO RACK
UP THE BALLS AND BREAK.
35
00:01:29,457 --> 00:01:30,700
DID YOU SINK ANYTHING?
36
00:01:30,724 --> 00:01:34,438
PART OF THE NINE BALL
WENT IN THE SIDE POCKET.
37
00:01:34,462 --> 00:01:36,673
THE REST OF IT JUST
SCATTERED AROUND THE YARD.
38
00:01:36,697 --> 00:01:38,341
YOUR TURN.
39
00:01:38,365 --> 00:01:40,911
OHH... I NEED SOME GLOVES.
40
00:01:40,935 --> 00:01:42,913
COMING RIGHT UP.
41
00:01:42,937 --> 00:01:45,449
AND WE GOT GLOVES.
42
00:01:45,473 --> 00:01:47,183
THE SECRET'S IN THE CINNAMON.
43
00:01:47,207 --> 00:01:50,186
IT'S SO CUTE THE WAY YOU JOIN IN
44
00:01:50,210 --> 00:01:52,188
ALL OUR LITTLE REINDEER GAMES.
45
00:01:52,212 --> 00:01:54,858
ON DAYS LIKE THIS,
MY CRAZY FRIENDS
46
00:01:54,882 --> 00:01:56,593
SIT AROUND A FIREPLACE
AND TOAST MARSHMALLOWS.
47
00:01:56,617 --> 00:01:57,828
WHY DO YOU PLAY POOL
48
00:01:57,852 --> 00:01:58,829
ON THE COLDEST DAY OF THE YEAR?
49
00:01:58,853 --> 00:02:00,831
WHY DO YOU CELEBRATE NEW YEAR'S
50
00:02:00,855 --> 00:02:02,332
ON THE FIRST DAY OF THE YEAR?
51
00:02:02,356 --> 00:02:03,900
YOU JUST DO IT.
52
00:02:03,924 --> 00:02:05,802
OW! OW! OW! OW! OW!
53
00:02:05,826 --> 00:02:07,471
METAL SNAPS.
54
00:02:07,495 --> 00:02:09,205
OW! OW!
55
00:02:09,229 --> 00:02:10,807
CLOSE THE DOOR!
56
00:02:10,831 --> 00:02:11,942
GOODNESS GRACIOUS,
57
00:02:11,966 --> 00:02:14,778
WE CAN'T AFFORD TO HEAT
THE WHOLE OUTDOORS.
58
00:02:14,802 --> 00:02:17,769
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
59
00:02:20,841 --> 00:02:24,320
I HOPE IT'S COLD TOMORROW
SO I DON'T HAVE TO WORK.
60
00:02:24,344 --> 00:02:26,857
I HAVEN'T DONE MY
EMPLOYEE EVALUATIONS.
61
00:02:26,881 --> 00:02:28,925
I HOPE YOU'RE SENSITIVE
WITH THOSE EVALUATIONS.
62
00:02:28,949 --> 00:02:31,928
YOU DON'T WANT TO WRITE,
I DON'T KNOW, FOR EXAMPLE,
63
00:02:31,952 --> 00:02:34,430
"THE GUY'S GOT A GOOFY HAIRCUT."
64
00:02:34,454 --> 00:02:37,155
THAT COULD REALLY
HURT... SOMEONE.
65
00:02:38,626 --> 00:02:40,604
DREW, WHEN YOU GET
TO EARL'S EVALUATION,
66
00:02:40,628 --> 00:02:42,606
I'VE GOT A FEW THINGS TO ADD.
67
00:02:42,630 --> 00:02:46,242
THE WAY HE WAS ACTING IN THE
CAR WAS JUST THE TIP OF THE ICEBERG.
68
00:02:46,266 --> 00:02:48,645
HE'S A LITTLE
QUIRKY, BUT HE'S O.K.
69
00:02:48,669 --> 00:02:49,946
WHO'S EARL?
70
00:02:49,970 --> 00:02:51,948
A GUY I HIRED A FEW MONTHS AGO.
71
00:02:51,972 --> 00:02:54,384
NICE GUY, BIT OF A
LONER, KIND OF QUIET.
72
00:02:54,408 --> 00:02:56,452
ALWAYS CARRIES AROUND A HATBOX.
73
00:02:56,476 --> 00:02:58,955
I'M SERIOUS. HE'S
ALWAYS CREEPED ME OUT,
74
00:02:58,979 --> 00:03:01,691
BUT NOW HE STARES
AT ME ALL THE TIME.
75
00:03:01,715 --> 00:03:04,394
I'M SURE IT'S NOT ALL THE TIME.
76
00:03:04,418 --> 00:03:05,896
I KNEW YOU'D SAY THAT.
77
00:03:05,920 --> 00:03:08,565
HE WAS STARING AT ME AT
10:00 WHEN HE GOT COFFEE,
78
00:03:08,589 --> 00:03:10,433
AT 10:15 WHEN HE WENT
TO WASH HIS HANDS,
79
00:03:10,457 --> 00:03:12,168
AT 10:40 AT HIS BREAK,
80
00:03:12,192 --> 00:03:14,137
AT 10:50 WHEN HE DID
HIS DEEP-KNEE BENDS,
81
00:03:14,161 --> 00:03:18,975
AT 11:20 WHEN HE CRACKED
EVERY SINGLE KNUCKLE.
82
00:03:18,999 --> 00:03:22,311
SO EVERY TIME YOU'RE SPYING
ON HIM, HE'S STARING AT YOU?
83
00:03:22,335 --> 00:03:24,047
EXACTLY.
84
00:03:24,071 --> 00:03:25,715
YOU KNOW HOW MOST GUYS
85
00:03:25,739 --> 00:03:28,051
JUST UNDRESS YOU
WITH THEIR EYES?
86
00:03:28,075 --> 00:03:29,385
WITH EARL, IT'S LIKE...
87
00:03:29,409 --> 00:03:32,556
I DON'T KNOW HOW TO PUT THIS...
88
00:03:32,580 --> 00:03:34,424
HE'S TAKING OFF MY SKIN.
89
00:03:34,448 --> 00:03:36,426
WE HAD A CRAZY GUY AT DRUG-CO.
90
00:03:36,450 --> 00:03:38,461
TURNED OUT HE
ACCIDENTALLY TOOK A DRUG
91
00:03:38,485 --> 00:03:41,031
THAT TURNS YOU INTO A
PSYCHOPATHIC AX MURDERER.
92
00:03:41,055 --> 00:03:43,332
IT'S NOT ON THE MARKET YET.
93
00:03:43,356 --> 00:03:45,535
APPARENTLY IT GIVES
YOU HEADACHES.
94
00:03:45,559 --> 00:03:47,871
SOMETIMES YOU JUST LIKE TO HEAR
95
00:03:47,895 --> 00:03:49,815
YOURSELF TALK, DON'T YOU?
96
00:03:51,431 --> 00:03:54,077
KATE, IF IT WILL MAKE
YOU FEEL BETTER,
97
00:03:54,101 --> 00:03:56,412
I'LL TALK TO EARL. THANKS.
98
00:03:56,436 --> 00:03:58,548
BY THE WAY, HE ALSO THINKS
HE'S THE STORE MANAGER.
99
00:03:58,572 --> 00:04:00,550
IT'S PROBABLY JUST
AN AFFIRMATION.
100
00:04:00,574 --> 00:04:02,351
IF YOU SAY THOSE THINGS OVER
AND OVER, THEY COME TRUE.
101
00:04:02,375 --> 00:04:03,386
I LEARNED THAT
102
00:04:03,410 --> 00:04:06,122
FROM MY HAM-AND-CHEESE
SANDWICH YESTERDAY.
103
00:04:06,146 --> 00:04:08,124
ALTHOUGH MY TUNA
SANDWICH DISAGREED.
104
00:04:08,148 --> 00:04:10,226
IT SAID TO JUST BE
HAPPY AS YOU ARE.
105
00:04:10,250 --> 00:04:12,195
WHEW!
106
00:04:12,219 --> 00:04:15,198
I SCRATCHED, AND EITHER
IT'S REALLY COLD OUT THERE,
107
00:04:15,222 --> 00:04:17,789
OR THERE'S A LOT MORE
ROOM IN MY UNDERWEAR.
108
00:04:24,464 --> 00:04:26,710
OH, LOOK. ONE OF THE
MANNEQUINS ESCAPED
109
00:04:26,734 --> 00:04:29,412
FROM THE "BIG AND
USELESS" DEPARTMENT.
110
00:04:29,436 --> 00:04:31,414
WHAT ARE YOU DOING HERE?
111
00:04:31,438 --> 00:04:32,916
I DON'T KNOW.
112
00:04:32,940 --> 00:04:36,307
WHY DO PEOPLE SLOW DOWN
TO LOOK AT A CAR WRECK?
113
00:04:40,480 --> 00:04:42,959
JUST SO I DON'T
START ANY RUMORS,
114
00:04:42,983 --> 00:04:45,095
WHO ARE YOU BUYING A TIE FOR?
115
00:04:45,119 --> 00:04:48,331
JUST SOMEONE
SPECIAL, AS IF YOU CARED.
116
00:04:48,355 --> 00:04:49,565
SOMEONE I KNOW?
117
00:04:49,589 --> 00:04:51,067
I DON'T KNOW.
118
00:04:51,091 --> 00:04:52,068
MAYBE.
119
00:04:52,092 --> 00:04:54,026
HERE'S HIS PICTURE.
120
00:04:55,129 --> 00:04:56,472
HA HA HA.
121
00:04:56,496 --> 00:04:57,841
ANTONIO BANDERAS?
122
00:04:57,865 --> 00:05:00,877
YOUR SPECIAL SOMEONE
IS ANTONIO BANDERAS.
123
00:05:00,901 --> 00:05:03,279
DOES, UH, DOES HE
KNOW ABOUT THIS?
124
00:05:03,303 --> 00:05:04,781
WE'VE WRITTEN A FEW TIMES.
125
00:05:04,805 --> 00:05:06,983
LET ME GUESS. YOU WRITE TO HIM,
126
00:05:07,007 --> 00:05:08,652
THEN HE SENDS YOU BACK
127
00:05:08,676 --> 00:05:09,986
AN AUTOGRAPHED
RESTRAINING ORDER.
128
00:05:10,010 --> 00:05:11,487
HEY, IT'S NO DIFFERENT
THAN THAT THING
129
00:05:11,511 --> 00:05:14,390
BETWEEN YOU AND SARA LEE.
130
00:05:14,414 --> 00:05:16,392
I ONLY WROTE TO HER ONCE.
131
00:05:16,416 --> 00:05:18,394
THAT WAS A GREAT IDEA,
132
00:05:18,418 --> 00:05:20,658
A CAKE YOU CAN
EAT IN THE SHOWER.
133
00:05:21,689 --> 00:05:22,666
HEY, DREW.
134
00:05:22,690 --> 00:05:24,668
MIMI, YOU FIND ANYTHING YET?
135
00:05:24,692 --> 00:05:26,069
NO, I'M STILL LOOKING.
136
00:05:26,093 --> 00:05:28,071
WAIT A MINUTE.
137
00:05:28,095 --> 00:05:29,695
GUMMI BRA!
138
00:05:32,232 --> 00:05:34,277
SHE SHOULD WASH IT OUT, THEN.
139
00:05:34,301 --> 00:05:37,613
SO, UH... WHAT CAN I DO FOR YOU?
140
00:05:37,637 --> 00:05:40,183
OH, YOU KNOW, JUST
MAKING MY ROUNDS.
141
00:05:40,207 --> 00:05:41,517
MAKING SURE EVERYBODY'S HAPPY.
142
00:05:41,541 --> 00:05:42,952
JUST WANTED TO SAY HI.
143
00:05:42,976 --> 00:05:44,721
HI.
144
00:05:44,745 --> 00:05:45,855
HI.
145
00:05:45,879 --> 00:05:48,858
OOH, AND, UH, I
NEED TO BUY A TIE.
146
00:05:48,882 --> 00:05:50,359
O.K., LET ME JUST...
147
00:05:50,383 --> 00:05:52,095
HEY, YOU TOUCH IT, YOU BUY IT.
148
00:05:52,119 --> 00:05:53,863
OH, I'M SORRY.
149
00:05:53,887 --> 00:05:55,364
WELL, DON'T BOTHER!
150
00:05:55,388 --> 00:05:57,366
THEY'RE ALL MESSED UP NOW.
151
00:05:57,390 --> 00:05:58,367
ANYWAY...
152
00:05:58,391 --> 00:05:59,869
I'LL JUST START AGAIN.
153
00:05:59,893 --> 00:06:01,971
JUST OUT OF CURIOSITY, EARL,
154
00:06:01,995 --> 00:06:06,475
DID YOU LOSE YOUR HAIR,
OR DID YOU PULL IT OUT?
155
00:06:06,499 --> 00:06:08,812
WAIT A MINUTE.
SHE'S DOING IT AGAIN.
156
00:06:08,836 --> 00:06:09,846
WHO?
157
00:06:09,870 --> 00:06:11,848
KATE. SHE'S STARING AT ME.
158
00:06:11,872 --> 00:06:13,850
SHE DOES THIS ALL DAY LONG.
159
00:06:13,874 --> 00:06:15,484
SHE MAKES ME FEEL
LIKE CHARLTON HESTON
160
00:06:15,508 --> 00:06:17,687
IN THAT APE MOVIE.
161
00:06:17,711 --> 00:06:19,189
PLANET OF THE APES?
162
00:06:19,213 --> 00:06:20,289
NO.
163
00:06:20,313 --> 00:06:22,291
BENEATH THE PLANET OF THE APES.
164
00:06:22,315 --> 00:06:23,927
THAT'S THE ONE.
165
00:06:23,951 --> 00:06:25,428
WOW, THAT'S SO FUNNY.
166
00:06:25,452 --> 00:06:27,097
SHE THINKS YOU'RE
STARING AT HER,
167
00:06:27,121 --> 00:06:28,531
AND YOU THINK SHE'S STARING...
168
00:06:28,555 --> 00:06:31,167
HEY... WHOA!
169
00:06:31,191 --> 00:06:33,603
HEY, MAN. YOU DIDN'T
HAVE TO TOUCH ME.
170
00:06:33,627 --> 00:06:35,171
I'M SORRY. I DIDN'T KNOW.
171
00:06:35,195 --> 00:06:39,175
HEY, YOU WOULDN'T
LIKE IT IF I JUST CAME UP
172
00:06:39,199 --> 00:06:40,710
AND STARTED TOUCHING YOU.
173
00:06:40,734 --> 00:06:43,579
I WOULDN'T LIKE
IT. I'M NOT LIKING IT.
174
00:06:43,603 --> 00:06:45,081
WELL, YOU CAN TELL KATE
175
00:06:45,105 --> 00:06:48,251
AND ANY OTHER EMPLOYEE
THAT HAS A PROBLEM
176
00:06:48,275 --> 00:06:51,554
THAT THEY CAN MIND
THEIR OWN BUSINESS.
177
00:06:51,578 --> 00:06:54,224
L-LOOK, NOBODY'S
HASSLING YOU HERE, PAL.
178
00:06:54,248 --> 00:06:55,725
JUST CALM DOWN.
179
00:06:55,749 --> 00:06:58,561
JUST... KEEP UP THE GOOD WORK.
180
00:06:58,585 --> 00:07:00,596
WELL, THANKS FOR STOPPING BY.
181
00:07:00,620 --> 00:07:02,098
NOW, IF YOU DON'T MIND,
182
00:07:02,122 --> 00:07:04,923
I GOT A DEPARTMENT
STORE TO MANAGE.
183
00:07:10,630 --> 00:07:12,708
MAN, I SHOULD HAVE
KNOWN HE WAS NUTS
184
00:07:12,732 --> 00:07:15,100
BY THOSE CRAZY GLASSES.
185
00:07:17,905 --> 00:07:21,050
THE NO TOUCHING
THING, THE ANAL TIE THING,
186
00:07:21,074 --> 00:07:22,551
THE DELUSIONS OF POWER THING.
187
00:07:22,575 --> 00:07:24,988
IT'S GOT THE CLASSIC
SIGNS OF A THING
188
00:07:25,012 --> 00:07:28,424
OR, AT LEAST, SOMETHING
IN THE THING FAMILY.
189
00:07:28,448 --> 00:07:29,959
SO, HE IS CRAZY?
190
00:07:29,983 --> 00:07:32,662
I DON'T WANT TO SAY IT FIRST.
191
00:07:32,686 --> 00:07:34,297
I ALREADY SAID IT.
192
00:07:34,321 --> 00:07:36,099
THEN I CONCUR.
193
00:07:36,123 --> 00:07:38,556
HE'S WICKY IN THE WACKY WOO.
194
00:07:40,493 --> 00:07:42,205
HOW DID I MISS IT?
195
00:07:42,229 --> 00:07:44,207
WE GAVE HIM A
PSYCHOLOGICAL PROFILE.
196
00:07:44,231 --> 00:07:45,775
HE PASSED WITH FLYING COLORS.
197
00:07:45,799 --> 00:07:46,776
UNDER THE QUESTION,
198
00:07:46,800 --> 00:07:48,144
"HAVE YOU EVER HAD SEIZURES,
199
00:07:48,168 --> 00:07:49,645
BLACKOUTS, OR BEEN
INSTITUTIONALIZED?"
200
00:07:49,669 --> 00:07:51,114
IT SAYS, "NEVER."
201
00:07:51,138 --> 00:07:53,116
IT DOESN'T SAY, "NEVER."
202
00:07:53,140 --> 00:07:55,451
IT SAYS, "OVER."
203
00:07:55,475 --> 00:07:56,953
AS IN TURN OVER.
204
00:07:56,977 --> 00:07:58,554
NO, IT DOESN'T.
205
00:07:58,578 --> 00:08:00,389
OH, MY GOD.
206
00:08:00,413 --> 00:08:01,390
WHAT'S IT SAY?
207
00:08:01,414 --> 00:08:03,459
IT SAYS, IN SO MANY WORDS,
208
00:08:03,483 --> 00:08:05,728
HE'S WICKY IN THE WACKY WOO.
209
00:08:05,752 --> 00:08:09,032
BOY, LOOK AT ALL
THESE INSTITUTIONS.
210
00:08:09,056 --> 00:08:10,834
"INSTITUTION FOR THE
CRIMINALLY INSANE,
211
00:08:10,858 --> 00:08:12,335
INSTITUTION FOR THE
CRIMINALLY INSA..."
212
00:08:12,359 --> 00:08:13,336
OH.
213
00:08:13,360 --> 00:08:14,570
"YALE UNIVERSITY...
214
00:08:14,594 --> 00:08:17,073
OUTPATIENT FACILITY FOR
THE CRIMINALLY INSANE."
215
00:08:17,097 --> 00:08:18,574
OH.
216
00:08:18,598 --> 00:08:20,543
I WANT TO SAY ONE THING.
217
00:08:20,567 --> 00:08:23,412
"EARL" MINUS "L" IS "EAR."
218
00:08:23,436 --> 00:08:25,904
HOW MUCH MORE CLEAR COULD IT BE?
219
00:08:27,941 --> 00:08:31,921
LEWIS, "CLEAR"
MINUS "CL" IS "EAR."
220
00:08:31,945 --> 00:08:34,145
NO. NOW YOU'RE REACHING.
221
00:08:36,649 --> 00:08:39,195
FIRE THE GUY.
WHAT'S THE PROBLEM?
222
00:08:39,219 --> 00:08:41,197
LEGALLY, I GOT TO SEND HIM
223
00:08:41,221 --> 00:08:42,698
TO THE COMPANY SHRINK.
224
00:08:42,722 --> 00:08:44,367
SHE'S GOOD. I THINK
SHE'S FREUDIAN.
225
00:08:44,391 --> 00:08:46,069
HOW DO YOU KNOW?
226
00:08:46,093 --> 00:08:48,571
SHE HAS A BEARD
AND SMOKES A CIGAR.
227
00:08:48,595 --> 00:08:50,439
DREW, GET RID OF THIS GUY.
228
00:08:50,463 --> 00:08:51,941
NO. HERE'S WHAT YOU DO.
229
00:08:51,965 --> 00:08:54,077
WALK UP TO EARL, GRAB MIMI,
230
00:08:54,101 --> 00:08:56,079
USE HER AS A HUMAN SHIELD,
231
00:08:56,103 --> 00:08:58,047
AND SAY, "EARL, YOU'RE FIRED."
232
00:08:58,071 --> 00:09:00,583
WELL, THERE'S GOT
TO BE A BETTER WAY.
233
00:09:00,607 --> 00:09:02,888
I DON'T WANT TO GRAB MIMI.
234
00:09:04,945 --> 00:09:06,923
OH, WHAT AM I WORRIED ABOUT?
235
00:09:06,947 --> 00:09:08,457
I'VE FIRED PEOPLE BEFORE.
236
00:09:08,481 --> 00:09:10,960
WE LEARNED ABOUT THIS IN
OUR TERMINATION SEMINAR.
237
00:09:10,984 --> 00:09:13,363
JUST BE CALM, SPEAK
IN A CONFIDENT VOICE,
238
00:09:13,387 --> 00:09:15,164
AND NEVER END A SENTENCE WITH,
239
00:09:15,188 --> 00:09:17,166
"YEAH, BIG SHOT? I DARE YOU."
240
00:09:17,190 --> 00:09:18,834
IT SAYS RIGHT HERE, DREW,
241
00:09:18,858 --> 00:09:22,005
TRY TO MAKE THE PERSON
BEING FIRED FEEL VALUABLE.
242
00:09:22,029 --> 00:09:24,540
IF WANT TO MAKE A
GUY FEEL VALUABLE.
243
00:09:24,564 --> 00:09:26,542
WHEN YOU BREAK THE BODY DOWN
244
00:09:26,566 --> 00:09:30,646
INTO ITS CHEMICALS,
IT'S WORTH $187.50.
245
00:09:30,670 --> 00:09:33,649
OR I COULD SIT THERE
AND PRETEND TO LISTEN
246
00:09:33,673 --> 00:09:36,652
WHILE HE BABBLES
ON LIKE A LUNATIC.
247
00:09:36,676 --> 00:09:39,510
YEAH. I'M TALKING TO YOU, PAL.
248
00:09:44,551 --> 00:09:45,683
AH-CHOO.
249
00:09:47,988 --> 00:09:50,388
OH, I SEE YOU CLEANED
YOUR BLOWHOLE.
250
00:09:55,028 --> 00:09:58,241
HEY, I GOT SOME
PAPERWORK ON EARL
251
00:09:58,265 --> 00:10:00,743
THAT SAYS YOU'RE
GOING TO FIRE HIM.
252
00:10:00,767 --> 00:10:01,877
THAT'S RIGHT.
253
00:10:01,901 --> 00:10:03,813
YOU CAN'T. I LIKE HIM.
254
00:10:03,837 --> 00:10:05,982
I LIKE THE WAY HE LOOKS AT ME,
255
00:10:06,006 --> 00:10:07,450
LIKE A LADY.
256
00:10:07,474 --> 00:10:09,953
HE'S LOOKING AT YOU
LIKE A TRENCH COAT.
257
00:10:09,977 --> 00:10:11,887
HE WANTS YOUR SKIN.
258
00:10:11,911 --> 00:10:14,257
REALLY? SO, HE'S NUTS?
259
00:10:14,281 --> 00:10:15,425
UH-HUH.
260
00:10:15,449 --> 00:10:17,815
IT'S ALWAYS THE CUTE ONES.
261
00:10:20,687 --> 00:10:22,165
OH, HI, EARL.
262
00:10:22,189 --> 00:10:23,666
I GOT TO GO.
263
00:10:23,690 --> 00:10:25,201
FEEL FREE TO USE
264
00:10:25,225 --> 00:10:27,459
ANY SHARP OBJECTS ON MY DESK.
265
00:10:30,230 --> 00:10:31,540
O.K.
266
00:10:31,564 --> 00:10:33,542
HEY, DREW, WHAT DID YOU WANT?
267
00:10:33,566 --> 00:10:34,877
LET'S TALK.
268
00:10:34,901 --> 00:10:36,879
WHY DON'T YOU HAVE A SEAT?
269
00:10:36,903 --> 00:10:38,381
WAIT A MINUTE, DREW.
270
00:10:38,405 --> 00:10:39,983
YOUR NECKTIE ISN'T TIED RIGHT.
271
00:10:40,007 --> 00:10:41,317
CAN'T HAVE AN EXECUTIVE
272
00:10:41,341 --> 00:10:42,585
WALKING AROUND LIKE THAT.
273
00:10:42,609 --> 00:10:46,189
NOW, WHAT IS IT
YOU WANTED TO SAY?
274
00:10:46,213 --> 00:10:49,025
WELL...
275
00:10:49,049 --> 00:10:52,495
THE THING IS, EARL, WE'RE
PHASING OUT THE TIE DEPARTMENT.
276
00:10:52,519 --> 00:10:53,496
HUH?
277
00:10:53,520 --> 00:10:55,664
WE'RE PHASING OUT
TIES ALTOGETHER.
278
00:10:55,688 --> 00:10:59,535
TAB COLLARS ARE IN.
I BLAME THE FRENCH.
279
00:10:59,559 --> 00:11:01,959
AU REVOIR, MON TIE.
280
00:11:06,633 --> 00:11:09,278
BUT... BUT WHAT ABOUT MY JOB?
281
00:11:09,302 --> 00:11:10,746
THERE'S OTHER
POSITIONS OUT THERE.
282
00:11:10,770 --> 00:11:13,449
MY MOM SAID, "GOD
NEVER CLOSES A DOOR
283
00:11:13,473 --> 00:11:14,950
WITHOUT OPENING A WINDOW."
284
00:11:14,974 --> 00:11:19,889
MY MOTHER ALWAYS SAID,
"CLOSE THAT DAMN DOOR,
285
00:11:19,913 --> 00:11:23,092
"OR I WILL THROW
YOU OUT THAT WINDOW!
286
00:11:23,116 --> 00:11:24,116
AAH!"
287
00:11:28,855 --> 00:11:31,167
YOU KNOW, EARL, WE
HAVE A PSYCHOLOGIST
288
00:11:31,191 --> 00:11:33,736
HERE AT WINFRED-LOUDER.
289
00:11:33,760 --> 00:11:35,971
I'D BE GLAD TO CALL HER.
290
00:11:35,995 --> 00:11:37,340
HEY.
291
00:11:37,364 --> 00:11:39,608
HEY, HEY, HEY, HEY.
292
00:11:39,632 --> 00:11:41,144
HEY.
293
00:11:41,168 --> 00:11:42,645
I'M NOT CRAZY.
294
00:11:42,669 --> 00:11:44,780
IS THAT WHY YOU'RE FIRING ME?
295
00:11:44,804 --> 00:11:45,881
OH, EARL,
296
00:11:45,905 --> 00:11:47,383
WHO'S TO SAY WHO'S CRAZY?
297
00:11:47,407 --> 00:11:49,152
EXCEPT FOR THE 10 DOCTORS
298
00:11:49,176 --> 00:11:51,187
ON THE BACK OF YOUR APPLICATION.
299
00:11:51,211 --> 00:11:53,189
I SEE WHAT'S GOING ON HERE.
300
00:11:53,213 --> 00:11:56,192
YOU'RE FIRING ME AT
THE END OF THE DAY,
301
00:11:56,216 --> 00:11:57,693
MAKING ME FEEL VALUABLE...
302
00:11:57,717 --> 00:11:59,762
OH, I ALMOST FORGOT. WAIT.
303
00:11:59,786 --> 00:12:02,331
EARL, YOU'RE VERY
VALUABLE TO US.
304
00:12:02,355 --> 00:12:03,332
CHECK.
305
00:12:03,356 --> 00:12:05,201
ALL RIGHT.
306
00:12:05,225 --> 00:12:06,835
SO, WHERE'S THE SECURITY GUARD?
307
00:12:06,859 --> 00:12:09,705
THEY ALWAYS HAVE ONE
HIDING SOMEWHERE NEARBY.
308
00:12:09,729 --> 00:12:11,240
WELL, I DON'T.
309
00:12:11,264 --> 00:12:13,742
SO, I COULD KILL YOU RIGHT NOW,
310
00:12:13,766 --> 00:12:16,112
AND NO ONE WOULD STOP ME.
311
00:12:16,136 --> 00:12:17,680
HE'S BEHIND THE POST. CHUCK!
312
00:12:17,704 --> 00:12:18,681
OH, CHUCK!
313
00:12:18,705 --> 00:12:19,682
ALL RIGHT.
314
00:12:19,706 --> 00:12:21,684
WHY DON'T YOU COME WITH ME?
315
00:12:21,708 --> 00:12:22,751
DON'T TOUCH HIM.
316
00:12:22,775 --> 00:12:23,986
WE'LL GET YOUR BELONGINGS
317
00:12:24,010 --> 00:12:25,821
AND WALK QUIETLY TO YOUR CAR.
318
00:12:25,845 --> 00:12:28,157
FEEL FREE TO MAKE
A BREAK FOR IT.
319
00:12:28,181 --> 00:12:30,659
IT'S BEEN KIND OF A SLOW DAY.
320
00:12:30,683 --> 00:12:32,628
SEE YOU LATER, EARL.
321
00:12:32,652 --> 00:12:35,465
YOU WILL BECAUSE YOU
GOT TO GO HOME SOMETIME.
322
00:12:35,489 --> 00:12:36,966
COME TO MY HOUSE, PAL.
323
00:12:36,990 --> 00:12:38,901
YOU DON'T KNOW WHERE I LIVE.
324
00:12:38,925 --> 00:12:41,204
720 SEDGWICK!
325
00:12:41,228 --> 00:12:44,474
OH, YEAH? THAT'S
WHERE I USED TO LIVE
326
00:12:44,498 --> 00:12:45,975
RIGHT BEFORE I MOVED...
327
00:12:45,999 --> 00:12:47,919
IN ABOUT AN HOUR.
328
00:12:53,940 --> 00:12:57,085
JAY, HONEY, I'VE BEEN
THINKING ABOUT US.
329
00:12:57,109 --> 00:12:59,889
OOH, ARE WE NAKED
AND COVERED IN DAISIES?
330
00:12:59,913 --> 00:13:00,990
YES.
331
00:13:01,014 --> 00:13:03,425
AND WE'RE SEEING EACH
OTHER EXCLUSIVELY.
332
00:13:03,449 --> 00:13:04,927
HA HA HA.
333
00:13:04,951 --> 00:13:07,462
GEE, LOOK HOW FAST
WE GOT DRESSED.
334
00:13:07,486 --> 00:13:09,464
I DON'T WANT TO PRESSURE YOU.
335
00:13:09,488 --> 00:13:11,466
I KNOW YOU'RE JUST COMING OUT
336
00:13:11,490 --> 00:13:12,968
OF A DIFFICULT RELATIONSHIP.
337
00:13:12,992 --> 00:13:14,469
SO, WHAT DO YOU SAY?
338
00:13:14,493 --> 00:13:15,971
EXCLUSIVE OR NOT?
339
00:13:15,995 --> 00:13:17,506
OW! OW! YES.
340
00:13:17,530 --> 00:13:19,742
HEY, EVERYBODY,
WE'RE GOING STEADY.
341
00:13:20,800 --> 00:13:22,945
BOY, I'D HATE TO
SEE WHAT YOU GRAB
342
00:13:22,969 --> 00:13:24,849
FOR A MARRIAGE PROPOSAL.
343
00:13:26,372 --> 00:13:28,784
AW. AW.
344
00:13:28,808 --> 00:13:30,519
THAT'S SO CUTE.
345
00:13:30,543 --> 00:13:32,521
I THOUGHT YOU WERE GOING HOME.
346
00:13:32,545 --> 00:13:35,123
YOU'RE NOT SCARED
TO GO HOME, ARE YOU?
347
00:13:35,147 --> 00:13:37,993
I STOPPED AT MY HOUSE
BEFORE I CAME HERE.
348
00:13:38,017 --> 00:13:38,994
YOU'RE NOT WORRIED
349
00:13:39,018 --> 00:13:41,063
THAT EARL'S WAITING TO KILL YOU?
350
00:13:41,087 --> 00:13:42,965
OH, OF COURSE NOT.
351
00:13:42,989 --> 00:13:45,133
WAIT A MINUTE.
352
00:13:45,157 --> 00:13:47,770
YOU MADE ME WEAR
YOUR HAT AND COAT
353
00:13:47,794 --> 00:13:50,773
WHEN I WENT INSIDE
TO GET YOUR MAIL.
354
00:13:50,797 --> 00:13:53,108
PLEASE. WHAT AN IMAGINATION.
355
00:13:53,132 --> 00:13:56,144
THEN HOW COME YOU SAT IN THE CAR
356
00:13:56,168 --> 00:13:58,547
AND KEPT YELLING,
"HURRY UP, DREW"?
357
00:13:58,571 --> 00:14:00,049
I GOT CONFUSED.
358
00:14:00,073 --> 00:14:02,117
YOU LOOKED SO MUCH LIKE ME.
359
00:14:02,141 --> 00:14:03,619
OH.
360
00:14:03,643 --> 00:14:05,287
OH.
361
00:14:05,311 --> 00:14:06,321
RELAX, DREW.
362
00:14:06,345 --> 00:14:08,290
EARL'S CRAZY.
HE'S NOT A STALKER.
363
00:14:08,314 --> 00:14:10,759
IT'S BEEN THREE HOURS
SINCE YOU FIRED HIM.
364
00:14:10,783 --> 00:14:12,094
MOST DISGRUNTLED
EMPLOYEES STRIKE
365
00:14:12,118 --> 00:14:14,229
WITHIN... OH, SORRY.
366
00:14:14,253 --> 00:14:16,198
RIGHT ABOUT NOW.
WATCH YOUR BACK!
367
00:14:16,222 --> 00:14:17,833
HA HA HA.
368
00:14:17,857 --> 00:14:19,835
GOT YOU.
369
00:14:19,859 --> 00:14:21,470
CAN WE STOP IT NOW?
370
00:14:21,494 --> 00:14:24,006
I WANT TO PUT
THIS DAY BEHIND ME.
371
00:14:24,030 --> 00:14:25,007
BEHIND YOU.
372
00:14:25,031 --> 00:14:26,041
BEHIND ME.
373
00:14:26,065 --> 00:14:27,209
IT'S EARL.
374
00:14:27,233 --> 00:14:28,543
AAH!
375
00:14:28,567 --> 00:14:30,946
GOT YOU AGAIN.
376
00:14:30,970 --> 00:14:33,281
EVERYBODY PUT THEIR
HANDS ON THE TABLE.
377
00:14:33,305 --> 00:14:34,750
HEY.
378
00:14:34,774 --> 00:14:35,751
AAH.
379
00:14:35,775 --> 00:14:38,053
HA HA HA. HA HA HA.
380
00:14:38,077 --> 00:14:40,623
I'LL LAUGH AS IF I
KNOW THE JOKE.
381
00:14:40,647 --> 00:14:42,091
HA HA HA.
382
00:14:42,115 --> 00:14:44,381
OH, MY SIDE HURTS.
383
00:14:48,287 --> 00:14:49,999
HE FIRED EARL.
384
00:14:50,023 --> 00:14:51,433
EARL'S HERE.
385
00:14:51,457 --> 00:14:53,769
LEWIS, WAVE BYE-BYE TO THE JOKE.
386
00:14:53,793 --> 00:14:55,303
NO, DREW, HE'S NOT KIDDING.
387
00:14:55,327 --> 00:14:56,772
EARL IS SITTING OVER THERE.
388
00:14:56,796 --> 00:14:58,674
IF EARL WAS SITTING BEHIND ME,
389
00:14:58,698 --> 00:15:00,109
WOULD I DO THIS?
390
00:15:00,133 --> 00:15:03,267
HEY, EARL, HOW MANY
FINGER AM I HOLDING UP?
391
00:15:05,104 --> 00:15:06,649
UH, O.K., NOBODY'S LAUGHING.
392
00:15:06,673 --> 00:15:09,985
I TAKE IT, EARL REALLY
IS SITTING BEHIND ME?
393
00:15:10,009 --> 00:15:12,521
AH, CRAP.
394
00:15:12,545 --> 00:15:13,922
DREW, GET OUT OF HERE.
395
00:15:13,946 --> 00:15:14,923
NO WAY.
396
00:15:14,947 --> 00:15:17,126
DREW, YOU DON'T UNDERSTAND.
397
00:15:17,150 --> 00:15:20,829
THE CALLS ARE COMING
FROM INSIDE THE BAR.
398
00:15:20,853 --> 00:15:22,865
I GOT TO GO TALK TO HIM.
399
00:15:22,889 --> 00:15:24,599
NOPE. NOPE. NOPE. NOPE.
400
00:15:24,623 --> 00:15:27,169
THERE'S TOO MANY PEOPLE HERE.
401
00:15:27,193 --> 00:15:28,859
I'LL DO THIS LATER.
402
00:15:39,438 --> 00:15:41,583
ALL RIGHT. THE BASEMENT'S CLEAR.
403
00:15:41,607 --> 00:15:42,607
ATTIC'S EMPTY.
404
00:15:43,910 --> 00:15:46,150
THERE'S NO ONE
IN THE BATHROOM...
405
00:15:47,880 --> 00:15:49,357
EXCEPT MR. BUBBLE.
406
00:15:49,381 --> 00:15:51,348
HA HA HA. HA HA HA.
407
00:15:52,484 --> 00:15:54,063
NO ONE'S IN THE BEDROOM.
408
00:15:54,087 --> 00:15:56,065
I COULD'VE CALLED THAT ONE.
409
00:15:56,089 --> 00:15:57,866
WELL, ALL RIGHT.
410
00:15:57,890 --> 00:15:59,367
THANKS FOR STOPPING BY.
411
00:15:59,391 --> 00:16:00,368
EVERYTHING'S FINE.
412
00:16:00,392 --> 00:16:01,369
I'M COOL.
413
00:16:01,393 --> 00:16:03,538
HEY, WE DON'T MIND
STICKING AROUND,
414
00:16:03,562 --> 00:16:06,608
ALTHOUGH WE KNOW YOU'RE
A BRAVE GUY, BUBBLES.
415
00:16:06,632 --> 00:16:07,609
COME ON.
416
00:16:07,633 --> 00:16:09,111
YOU DON'T HAVE TO STICK AROUND.
417
00:16:09,135 --> 00:16:10,913
EVERYTHING'S GOING TO BE O.K.
418
00:16:10,937 --> 00:16:11,914
WE WANT TO.
419
00:16:11,938 --> 00:16:13,782
IT'LL BE LIKE A SLUMBER PARTY...
420
00:16:13,806 --> 00:16:16,451
OR IT'LL BE LIKE, UH,
SLUMBER PARTY MASSACRE.
421
00:16:16,475 --> 00:16:18,453
SOMEBODY GOES OFF TO HAVE SEX
422
00:16:18,477 --> 00:16:19,988
AND GETS KILLED.
423
00:16:20,012 --> 00:16:21,990
O.K., YOU GUYS CAN STAY,
424
00:16:22,014 --> 00:16:24,093
BUT JUST ONE NIGHT.
425
00:16:24,117 --> 00:16:25,761
AND NO PSYCHO KILLER HUMOR.
426
00:16:25,785 --> 00:16:26,762
SURE.
427
00:16:26,786 --> 00:16:28,063
KA KA KA.
428
00:16:28,087 --> 00:16:29,098
CHA CHA CHA.
429
00:16:29,122 --> 00:16:30,099
KA KA KA.
430
00:16:30,123 --> 00:16:31,100
CHA CHA CHA.
431
00:16:31,124 --> 00:16:32,300
KA KA KA.
432
00:16:33,659 --> 00:16:35,003
AAH! AAH! AAH!
433
00:16:35,027 --> 00:16:36,504
I'LL GET IT.
434
00:16:36,528 --> 00:16:39,208
DREW, YOU CAN'T
JUST OPEN THE DOOR.
435
00:16:39,232 --> 00:16:40,442
THERE'S A LUNATIC AFTER YOU.
436
00:16:40,466 --> 00:16:41,944
I ORDERED A PIZZA.
437
00:16:41,968 --> 00:16:43,979
THE DOMINO'S GUY
FORGOT OUR KNOCK.
438
00:16:44,003 --> 00:16:45,680
IT'S CHUCK FROM SECURITY.
439
00:16:45,704 --> 00:16:47,182
WHAT'S HE DOING HERE?
440
00:16:47,206 --> 00:16:49,417
I ASKED HIM TO STOP BY.
441
00:16:49,441 --> 00:16:50,919
I WAS WORRIED ABOUT YOU.
442
00:16:50,943 --> 00:16:53,355
BANG! YOU'RE DEAD.
443
00:16:53,379 --> 00:16:54,823
VERY STUPID MOVE, DREW.
444
00:16:54,847 --> 00:16:57,815
LET ME IN AND CLOSE THE DOOR.
445
00:16:59,118 --> 00:17:02,064
HOW DID YOU KNOW
I DIDN'T HAVE A GUN?
446
00:17:02,088 --> 00:17:04,199
I'VE BEEN INSIDE
THREE TIMES, DREW.
447
00:17:04,223 --> 00:17:06,201
OR SHOULD I SAY, "MR. BUBBLE"?
448
00:17:06,225 --> 00:17:10,072
YOU MEAN, YOU CAN GET
IN AND OUT OF MY HOUSE
449
00:17:10,096 --> 00:17:11,606
WITHOUT ME KNOWING IT?
450
00:17:11,630 --> 00:17:13,108
IT MIGHT HAVE BEEN DIFFICULT
451
00:17:13,132 --> 00:17:15,710
IF THE FAKE PLASTIC
ROCK WITH THE KEY
452
00:17:15,734 --> 00:17:17,712
WASN'T SITTING UNDER
THE WELCOME MAT.
453
00:17:17,736 --> 00:17:19,714
WELL, IT'S EASIER
THAN STICKING IT
454
00:17:19,738 --> 00:17:23,274
UP THE CERAMIC FROG'S
BUTT, LET ME TELL YOU.
455
00:17:25,044 --> 00:17:27,256
I NEVER HAD TO WORRY BEFORE.
456
00:17:27,280 --> 00:17:29,258
I DON'T WANT TO START NOW.
457
00:17:29,282 --> 00:17:30,759
YOU BETTER START NOW, DREW.
458
00:17:30,783 --> 00:17:32,761
1 OUT OF 8 STALKING CASES
459
00:17:32,785 --> 00:17:34,263
IS A DISGRUNTLED EX-EMPLOYEE.
460
00:17:34,287 --> 00:17:36,265
THE OTHER SEVEN
ARE UNREQUITED LOVE.
461
00:17:36,289 --> 00:17:38,366
SO, YOU'RE SAFE THERE.
462
00:17:38,390 --> 00:17:41,103
LOOK, I APPRECIATE
YOU STOPPING BY,
463
00:17:41,127 --> 00:17:43,571
BUT I THINK WE HAVE
EVERYTHING UNDER CONTROL.
464
00:17:43,595 --> 00:17:44,639
YEAH. RIGHT.
465
00:17:44,663 --> 00:17:46,141
ALL RIGHT, PEOPLE.
466
00:17:46,165 --> 00:17:48,210
WE CAN GET THIS DONE QUICKLY.
467
00:17:48,234 --> 00:17:50,312
KATE, CLOSE ALL THE
BLINDS AND THE DRAPES.
468
00:17:50,336 --> 00:17:53,481
YOU, TALL GUY, GET ME SOME ROPE.
469
00:17:53,505 --> 00:17:57,152
WE'RE GOING TO SET
UP A FEW TRIP WIRES.
470
00:17:57,176 --> 00:17:59,288
YOU, JAY, GO SHOVEL THE WALK.
471
00:17:59,312 --> 00:18:00,289
THANKS, CHUCK.
472
00:18:00,313 --> 00:18:02,724
I DON'T THINK I
NEED ALL THIS STUFF.
473
00:18:02,748 --> 00:18:04,726
YOU'RE NOT DYING ON MY WATCH.
474
00:18:04,750 --> 00:18:06,728
CURLY, FIND ME A TAPE RECORDER.
475
00:18:06,752 --> 00:18:09,631
I DON'T WANT A CALL
THAT'S NOT TAPED.
476
00:18:09,655 --> 00:18:11,133
CURLY... I LIKE THAT.
477
00:18:11,157 --> 00:18:12,667
WHAT ARE YOU CALLING ME?
478
00:18:12,691 --> 00:18:14,303
UH, ANNOYING. LET'S GO.
479
00:18:14,327 --> 00:18:16,671
WE HAVE WORK TO DO.
480
00:18:16,695 --> 00:18:18,673
HOLD IT. STOP.
481
00:18:18,697 --> 00:18:20,675
I CAN'T GO TO MY BAR.
482
00:18:20,699 --> 00:18:22,311
I CAN'T GET MY MAIL.
483
00:18:22,335 --> 00:18:24,813
I CAN'T EVEN TALK ON THE PHONE.
484
00:18:24,837 --> 00:18:26,514
WHAT'LL IT TAKE TO FEEL SAFE?
485
00:18:26,538 --> 00:18:27,950
A 24-HOUR POLICE WATCH,
486
00:18:27,974 --> 00:18:29,451
AN UNLISTED NUMBER,
487
00:18:29,475 --> 00:18:31,453
AN ELECTRONIC SECURITY SYSTEM,
488
00:18:31,477 --> 00:18:32,721
OR YOU COULD JUST MOVE.
489
00:18:32,745 --> 00:18:34,789
THAT'S IT. THANKS
FOR EVERYTHING.
490
00:18:34,813 --> 00:18:37,893
I'M NOT SPENDING THE
REST OF MY LIFE HIDING.
491
00:18:37,917 --> 00:18:39,461
SOME PEOPLE RUN FROM DANGER.
492
00:18:39,485 --> 00:18:41,463
I'M NOT GOING TO DO THAT.
493
00:18:41,487 --> 00:18:43,465
DREW, YOU HAVE A SURGE PROTECTOR
494
00:18:43,489 --> 00:18:45,033
ON YOUR ELECTRIC TOOTHBRUSH.
495
00:18:45,057 --> 00:18:47,369
HEY, 7 OUT OF 10
HOUSEHOLD ACCIDENTS
496
00:18:47,393 --> 00:18:49,537
OCCUR IN THE MOUTH.
497
00:18:49,561 --> 00:18:52,507
ARE YOU SURE YOU
DON'T WANT US TO STAY?
498
00:18:52,531 --> 00:18:54,009
LOOK, I APPRECIATE
EVERYBODY'S CONCERN.
499
00:18:54,033 --> 00:18:55,577
IT'S TIME FOR YOU TO GO.
500
00:18:55,601 --> 00:18:56,578
THANKS.
501
00:18:56,602 --> 00:18:58,413
TAKE IT EASY, DREW.
502
00:18:58,437 --> 00:18:59,414
SEE YOU.
503
00:18:59,438 --> 00:19:01,783
AAH! AAH!
504
00:19:01,807 --> 00:19:03,340
HA HA. HA HA.
505
00:19:04,476 --> 00:19:07,244
SOMEBODY DESERVES
A BUBBLE BATH TONIGHT.
506
00:19:15,888 --> 00:19:17,900
HEY, EARL, IF YOU'RE OUT THERE,
507
00:19:17,924 --> 00:19:19,890
I'M COMING OUT WITH THE TRASH!
508
00:19:21,427 --> 00:19:22,905
I'M ALL ALONE!
509
00:19:22,929 --> 00:19:26,663
JUST ME AND MY
TIGER-WOLF HYBRID FOAMY.
510
00:19:28,000 --> 00:19:30,478
GRR.
511
00:19:30,502 --> 00:19:32,036
GRR.
512
00:19:33,839 --> 00:19:35,239
SHH. FOAMY, SHH.
513
00:19:40,813 --> 00:19:44,259
THAT'S A CUTE NAME... FOAMY.
514
00:19:44,283 --> 00:19:46,395
WHAT ARE YOU DOING HERE?
515
00:19:46,419 --> 00:19:48,863
♪ 720 SEDGWICK ♪♪
516
00:19:48,887 --> 00:19:51,800
O.K., THAT'S YOUR FIRST MISTAKE.
517
00:19:51,824 --> 00:19:53,802
I'M GOING UPSTAIRS,
GETTING MY BAT,
518
00:19:53,826 --> 00:19:55,804
AND SHOW YOU YOUR
SECOND MISTAKE...
519
00:19:55,828 --> 00:19:58,140
WAITING FOR ME TO GET MY BAT.
520
00:19:58,164 --> 00:20:00,008
WAIT. WAIT. WAIT.
521
00:20:00,032 --> 00:20:01,509
I'M NOT HERE FOR THAT.
522
00:20:01,533 --> 00:20:03,011
I JUST NEED TO TALK.
523
00:20:03,035 --> 00:20:04,512
I CAME BY THE WARSAW.
524
00:20:04,536 --> 00:20:06,415
I COULDN'T DO IT THERE.
525
00:20:06,439 --> 00:20:08,616
THAT'S WHAT YOU WANTED?
526
00:20:08,640 --> 00:20:11,653
YEAH. I DON'T WANT
TO LOSE MY JOB, DREW.
527
00:20:11,677 --> 00:20:14,990
IF YOU THINK I SHOULD
TALK TO THE SHRINK,
528
00:20:15,014 --> 00:20:16,491
I'M WILLING TO DO IT.
529
00:20:16,515 --> 00:20:17,525
REALLY?
530
00:20:17,549 --> 00:20:19,027
YEAH. THAT'S ALL I WANTED...
531
00:20:19,051 --> 00:20:20,095
HER NUMBER.
532
00:20:20,119 --> 00:20:21,964
SO, YOU'RE NOT MAD AT ME?
533
00:20:21,988 --> 00:20:24,666
NAH. YOU WERE
JUST DOING YOUR JOB.
534
00:20:24,690 --> 00:20:28,303
OH, MAN, I WAS PRETTY
SCARED THERE FOR A WHILE.
535
00:20:28,327 --> 00:20:30,305
MY LIFE FLASHED BEFORE MY EYES.
536
00:20:30,329 --> 00:20:31,840
I SHOULD'VE NEVER
GOTTEN THAT PERM.
537
00:20:31,864 --> 00:20:33,275
HA HA HA.
538
00:20:33,299 --> 00:20:35,944
LISTEN, WHY DON'T
YOU WAIT RIGHT HERE?
539
00:20:35,968 --> 00:20:38,447
I'LL GO GET THE
NUMBER OF THAT SHRINK.
540
00:20:38,471 --> 00:20:39,948
YOU KNOW, UH,
541
00:20:39,972 --> 00:20:41,616
I MAY HAVE MISJUDGED YOU,
542
00:20:41,640 --> 00:20:43,618
BUT YOU GOT TO ADMIT,
543
00:20:43,642 --> 00:20:45,153
YOU WERE ACTING CRAZY.
544
00:20:45,177 --> 00:20:46,654
YEAH. I KNOW.
545
00:20:46,678 --> 00:20:48,656
BUT I'M READY TO TAKE MATTERS
546
00:20:48,680 --> 00:20:51,893
INTO MY OWN HANDS
AND SOLVE MY PROBLEM.
547
00:20:51,917 --> 00:20:54,963
YOU JUST OUGHT TO REALLY
BE PROUD OF YOURSELF.
548
00:20:54,987 --> 00:20:56,564
BE RIGHT BACK.
549
00:20:56,588 --> 00:21:00,568
I'M JUST REALLY GLAD WE
GOT TO WORK THIS THING OUT.
550
00:21:00,592 --> 00:21:02,437
I JUST LOVE HAPPY ENDINGS.
551
00:21:02,461 --> 00:21:04,039
ME, TOO.
552
00:21:04,063 --> 00:21:05,343
ME, TOO.
553
00:21:14,440 --> 00:21:16,284
DROP IT...
554
00:21:16,308 --> 00:21:17,308
NOW.
555
00:21:20,012 --> 00:21:22,846
HANDS WHERE I CAN SEE THEM.
556
00:21:24,517 --> 00:21:26,594
CHUCK, PUT THE GUN DOWN.
557
00:21:26,618 --> 00:21:27,595
IT'S O.K.
558
00:21:27,619 --> 00:21:29,097
I REASONED WITH HIM.
559
00:21:29,121 --> 00:21:31,533
DREW, IF I DIDN'T COME BACK,
560
00:21:31,557 --> 00:21:33,035
HE WOULD'VE SHOT YOU.
561
00:21:33,059 --> 00:21:34,969
REALLY?
562
00:21:34,993 --> 00:21:36,971
YEAH.
563
00:21:36,995 --> 00:21:38,473
I'LL HOLD HIM HERE, DREW.
564
00:21:38,497 --> 00:21:40,308
YOU GO CALL THE COPS.
565
00:21:40,332 --> 00:21:42,310
BUT BEFORE THE COPS GET HERE,
566
00:21:42,334 --> 00:21:45,080
I WANT YOU TO THINK ABOUT THIS.
567
00:21:45,104 --> 00:21:47,315
UHH.
568
00:21:47,339 --> 00:21:48,383
EASY, DREW.
569
00:21:48,407 --> 00:21:50,907
HE'LL GET ENOUGH
OF THAT IN PRISON.
570
00:21:55,948 --> 00:21:59,461
KA KA KA CHA CHA CHA.
571
00:21:59,485 --> 00:22:01,463
KA KA KA CHA CHA CHA.
572
00:22:01,487 --> 00:22:03,264
REE REE REE!
573
00:22:03,288 --> 00:22:05,734
REE REE REE!
574
00:22:05,758 --> 00:22:06,735
NIGHT, MIMI.
575
00:22:06,759 --> 00:22:08,036
NIGHT. HAVE A GOOD WEEKEND.
576
00:22:08,060 --> 00:22:09,705
YOU, TOO.
577
00:22:09,729 --> 00:22:12,374
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
578
00:22:12,398 --> 00:22:14,509
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
579
00:22:14,533 --> 00:22:15,977
"DEAR MIMI,
580
00:22:16,001 --> 00:22:18,780
"AND IN CLOSING,
MY DARLING MIMI,
581
00:22:18,804 --> 00:22:22,050
"I WILL LOVE YOU
LONGER THAN TIME ITSELF.
582
00:22:22,074 --> 00:22:27,356
ETERNALLY YOURS,
ANTONIO BANDERAS."
583
00:22:27,380 --> 00:22:29,591
"P.S.- THANK YOU
FOR YOUR PICTURE.
584
00:22:29,615 --> 00:22:32,148
I THINK I FOUND WALDO."
38759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.