All language subtitles for The.Drew.Carey.Show.S01E10.Science.Names.Suck-ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:04,414 ANYBODY SEE KATE? 2 00:00:04,438 --> 00:00:05,582 NO, MAN, I GUESS SHE'D RATHER BE 3 00:00:05,606 --> 00:00:08,185 WITH SOME GUY SHE FELL IN LOVE WITH THAN US. 4 00:00:08,209 --> 00:00:09,786 YEAH. LOOKS LIKE WE'LL HAVE TO WAIT OUT THE 2 WEEKS 5 00:00:09,810 --> 00:00:12,889 OF EUPHORIA AND SEXUAL EXPLORATION. 6 00:00:12,913 --> 00:00:15,525 TWO WEEKS? 7 00:00:15,549 --> 00:00:17,060 THAT'S WHY I NEVER FALL IN LOVE, 8 00:00:17,084 --> 00:00:18,661 'CAUSE THEN IT WOULD BE JUST THE 2 OF YOU GUYS 9 00:00:18,685 --> 00:00:19,997 SITTING BY YOURSELVES AT THE BAR, 10 00:00:20,021 --> 00:00:22,899 CRYING IN YOUR BEER, WISHING YOU WERE... 11 00:00:22,923 --> 00:00:25,235 I'D KILL THE BOTH OF YOU RIGHT NOW FOR A WOMAN. 12 00:00:25,259 --> 00:00:26,669 OH! 13 00:00:26,693 --> 00:00:27,971 NOW, IT'S NOT THAT EASY, DREW. 14 00:00:27,995 --> 00:00:29,873 YOU'D HAVE TO KILL ALL THE MEN ON EARTH. 15 00:00:29,897 --> 00:00:33,076 YOU KNOW WHAT'S WEIRD, WITH KATE GONE, 16 00:00:33,100 --> 00:00:35,578 WOMEN HAVE STOPPED COMING BY THE TABLE TO CHAT. 17 00:00:35,602 --> 00:00:37,080 LET'S FACE IT. WE NEED KATE. 18 00:00:37,104 --> 00:00:38,781 EVERYTHING I KNOW ABOUT WOMEN, I LEARNED FROM KATE. 19 00:00:38,805 --> 00:00:40,150 YEAH. I MEAN, LIKE, WHO KNEW 20 00:00:40,174 --> 00:00:41,684 THAT A TIGHT DRESS AND SPIKED HEELS 21 00:00:41,708 --> 00:00:43,153 MADE A WOMAN LOOK CHEAP? 22 00:00:43,177 --> 00:00:44,654 NOT ME! 23 00:00:44,678 --> 00:00:46,056 YOU KNOW, SHE WAS A REALLY GOOD LISTENER. 24 00:00:46,080 --> 00:00:47,757 YOU COULD TALK ABOUT PERSONAL STUFF AND REALLY OPEN UP TO HER. 25 00:00:47,781 --> 00:00:49,192 DREW, YOU CAN TALK TO US 26 00:00:49,216 --> 00:00:51,161 ABOUT ANYTHING. WE'LL LISTEN. 27 00:00:51,185 --> 00:00:54,097 WELL, I WALKED BY MY PARENTS' OLD ROOM THE OTHER DAY, 28 00:00:54,121 --> 00:00:57,322 AND I WAS THINKING, YOU KNOW, I REALLY MISS HAVING MY MOM NEARBY. 29 00:00:58,692 --> 00:01:01,371 COULD THAT BE BECAUSE... YOU'RE A GIRL? 30 00:01:01,395 --> 00:01:02,772 GIRLIE! HOO HOO. 31 00:01:02,796 --> 00:01:05,409 MOMMY, I MISS YOU! 32 00:01:05,433 --> 00:01:06,709 SEE, IF KATE WERE HERE, 33 00:01:06,733 --> 00:01:09,046 WE WOULDN'T HAVE DONE THAT. 34 00:01:09,070 --> 00:01:10,447 EXCUSE ME. ARE YOU USING YOUR KETCHUP? 35 00:01:10,471 --> 00:01:11,448 NO, HERE. 36 00:01:11,472 --> 00:01:13,050 THANKS. 37 00:01:13,074 --> 00:01:15,652 WOW. HATS OFF TO YOU, PAL, EATING RED MEAT AFTER MIDNIGHT? 38 00:01:15,676 --> 00:01:18,288 MAKES ME PROUD TO BE AN AMERICAN. 39 00:01:18,312 --> 00:01:21,658 YEAH, WELL IF I DON'T HAVE, LIKE, 4,000 CALORIES A DAY, I DROP WEIGHT LIKE THAT. 40 00:01:21,682 --> 00:01:23,326 IF I DON'T GET 4,000 CALORIES BY BREAKFAST, 41 00:01:23,350 --> 00:01:25,710 I HAVE A SNICKERS BAR ON THE WAY TO THE CAR. 42 00:01:27,054 --> 00:01:28,765 IT'S JUST A JOKE, MAN. 43 00:01:28,789 --> 00:01:29,899 YOU'RE DREW CAREY. 44 00:01:29,923 --> 00:01:32,235 MAYBE HE IS AND MAYBE HE ISN'T. 45 00:01:32,259 --> 00:01:34,471 YOU DON'T HAVE TO ANSWER THAT, DREW. 46 00:01:34,495 --> 00:01:37,174 YOU KNOW, THE SMALLER GLASSES ALMOST THREW ME, BUT OTHER THAN THAT, 47 00:01:37,198 --> 00:01:38,808 YOU HAVEN'T CHANGED SINCE JUNIOR HIGH! 48 00:01:38,832 --> 00:01:42,745 WELL, THE GLASSES ARE THE SAME SIZE, MY HEAD JUST GOT BIGGER. 49 00:01:42,769 --> 00:01:45,082 THAT'S BECAUSE YOU GREW YOUR HAIR OUT. 50 00:01:45,106 --> 00:01:47,451 DREW, YOU HIPPIE, IT'S ME, JAY CLEMENS! 51 00:01:47,475 --> 00:01:48,452 JAY? 52 00:01:48,476 --> 00:01:50,753 OH, MY GOD. HOW ARE YOU DOING? 53 00:01:52,213 --> 00:01:53,590 OH, YOU WERE SUCH A GOOD-LOOKING KID. 54 00:01:53,614 --> 00:01:55,525 WHAT HAPPENED? 55 00:01:55,549 --> 00:01:58,595 YEAH. SAME OLD STORY. BOOZE, WOMEN. GREASE FIRE. 56 00:01:58,619 --> 00:01:59,596 SO HOW YOU BEEN? 57 00:01:59,620 --> 00:02:00,663 GREAT. 58 00:02:00,687 --> 00:02:02,566 YOU REMEMBER OSWALD AND LEWIS. 59 00:02:02,590 --> 00:02:04,267 THIS IS SO WILD. 60 00:02:04,291 --> 00:02:05,668 YOU PUT DESKS IN FRONT OF YOU 61 00:02:05,692 --> 00:02:07,036 AND BOOKS IN FRONT OF THOSE BEERS... 62 00:02:07,060 --> 00:02:08,871 WE'RE BACK IN DETENTION. 63 00:02:08,895 --> 00:02:10,607 PULL UP A CHAIR. 64 00:02:10,631 --> 00:02:11,831 YEAH, COME ON. 65 00:02:13,234 --> 00:02:14,978 SO, JAY, WHAT BRINGS YOU BACK 66 00:02:15,002 --> 00:02:16,346 TO OUR LITTLE CORNER OF PARADISE? 67 00:02:16,370 --> 00:02:17,680 UH, I JUST GOT A DIVORCE 68 00:02:17,704 --> 00:02:19,116 AFTER THREE GLORIOUS YEARS OF MARRIAGE. 69 00:02:19,140 --> 00:02:20,350 I'M SORRY. 70 00:02:20,374 --> 00:02:21,751 IT'S OK. THEY WERE SPREAD OUT 71 00:02:21,775 --> 00:02:22,941 OVER 15 YEARS OF HELL. 72 00:02:24,845 --> 00:02:26,756 HEY, DIDN'T YOU MARRY LISA JANUSCH? 73 00:02:26,780 --> 00:02:28,925 OH, THE PROM KING AND QUEEN GETTING MARRIED. 74 00:02:28,949 --> 00:02:31,328 YOU NEVER SEE SOMETHING LIKE THAT COMING, DO YOU? 75 00:02:31,352 --> 00:02:33,296 YOU KNOW, IF A FEW MORE PEOPLE HAD VOTED FOR MARY DEUTSCH, 76 00:02:33,320 --> 00:02:34,731 I MIGHT NOT BE SITTING HERE TODAY. 77 00:02:34,755 --> 00:02:35,732 I'D BE WITH MARY DEUTSCH 78 00:02:35,756 --> 00:02:37,889 AND HER LESBIAN LOVER IN PORTLAND. 79 00:02:39,226 --> 00:02:41,505 HEY, SHE'S GOT THE SAME HAIRCUT AS YOU. 80 00:02:44,632 --> 00:02:46,909 SO YOU STILL WORKING AT YOUR DAD'S BOWLING ALLEY? 81 00:02:46,933 --> 00:02:50,713 NO. I OWN A SMALL MOVING COMPANY, A-A-A ACTION MOVING. 82 00:02:50,737 --> 00:02:51,914 IT USED TO BE A LOT BIGGER, 83 00:02:51,938 --> 00:02:54,117 BUT MY WIFE GOT HALF THE TRUCKS IN THE DIVORCE. 84 00:02:54,141 --> 00:02:55,752 SEE, NOW I HAVE TO COMPETE WITH 85 00:02:55,776 --> 00:02:58,655 A-A-A-A ACTION MOVING. 86 00:02:58,679 --> 00:03:00,624 SO, YOU'RE GOING TO START DATING AGAIN, HUH? 87 00:03:00,648 --> 00:03:02,125 WELL, I HATE TO BE THE ONE TO BREAK THIS TO YOU, 88 00:03:02,149 --> 00:03:05,362 BUT SUCCESS AND GOOD LOOKS WENT OUT IN THE EIGHTIES. 89 00:03:05,386 --> 00:03:08,187 YEAH. THIS IS OUR TIME NOW. 90 00:03:09,390 --> 00:03:11,635 HI. WOULD YOU LIKE TO DANCE? 91 00:03:11,659 --> 00:03:12,969 HI. MAYBE LATER. 92 00:03:12,993 --> 00:03:14,304 I'M JUST, UH, CATCHING UP 93 00:03:14,328 --> 00:03:15,472 WITH SOME OLD BUDDIES OF MINE 94 00:03:15,496 --> 00:03:17,807 WHO I HAVEN'T SEEN SINCE JUNIOR HIGH. 95 00:03:17,831 --> 00:03:20,465 OH. SORRY, I DIDN'T NOTICE. 96 00:03:22,636 --> 00:03:23,980 BOY, DON'T YOU HATE IT 97 00:03:24,004 --> 00:03:25,315 HOW WHEN YOU'RE JUST TRYING TO HANG OUT WITH THE GUYS, 98 00:03:25,339 --> 00:03:26,616 WOMEN JUST NEVER GIVE YOU A MOMENT OF PEACE? 99 00:03:26,640 --> 00:03:29,541 YEAH! OH, YEAH! YEAH. 100 00:03:30,811 --> 00:03:34,824 ♪ MOON OVER PARMA, BRING MY LOVE TO ME TONIGHT ♪ 101 00:03:34,848 --> 00:03:38,928 ♪ GOT HER TO CLEVELAND UNDERNEATH YOUR SILVERY LIGHT ♪ 102 00:03:38,952 --> 00:03:40,930 ♪ WE'RE GOIN' BOWLIN' ♪ 103 00:03:40,954 --> 00:03:42,599 ♪ SO DON'T LOSE HER IN SOLON ♪ 104 00:03:42,623 --> 00:03:45,657 ♪ MOON OVER PARMA TONIGHT ♪ 105 00:03:49,630 --> 00:03:52,675 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 106 00:03:52,699 --> 00:03:57,547 5, 6... NOT ANOTHER KID! THAT'S 8! 107 00:03:57,571 --> 00:03:59,015 THE GUY NEVER LEAVES HIS CAR. 108 00:03:59,039 --> 00:04:02,218 HOW THE HELL'S HE DO IT? 109 00:04:02,242 --> 00:04:03,620 WHEN YOU WENT TO THE BATHROOM, DREW, 110 00:04:03,644 --> 00:04:06,423 I SAW HIM GO IN THE DRIVE-IN. 111 00:04:06,447 --> 00:04:09,125 YOU KNOW THE RULES... ANOTHER KID, ANOTHER SUGAR STICK. 112 00:04:09,149 --> 00:04:10,482 YEAH. 113 00:04:13,821 --> 00:04:16,065 GO. GO. 114 00:04:16,089 --> 00:04:18,535 GO, GO, GO, GO... GO, GO, GO, GO... 115 00:04:18,559 --> 00:04:20,670 GO, GO, GO, GO... GO, GO, GO... 116 00:04:20,694 --> 00:04:24,607 GO, GO, GO... 117 00:04:24,631 --> 00:04:26,309 WHOO! 118 00:04:26,333 --> 00:04:29,646 OHH! THIS WAS SO MUCH FUN WHEN WE WERE KIDS. 119 00:04:29,670 --> 00:04:32,381 HI, EVERYBODY. I'M BACK AND I'M BETTER THAN EVER. 120 00:04:32,405 --> 00:04:33,650 Together: HEY! 121 00:04:33,674 --> 00:04:35,952 HEY, KATE. BEER'S IN THE FRIDGE. 122 00:04:35,976 --> 00:04:37,554 ALL RIGHT! PAYDAY! 123 00:04:37,578 --> 00:04:39,956 OBVIOUSLY THESE SLOBS ARE NEVER GONNA INTRODUCE ME. 124 00:04:39,980 --> 00:04:41,357 I'M JAY. 125 00:04:41,381 --> 00:04:43,693 OH, GEE, I'M SORRY, KATE. IT'S JAY CLEMENS, 126 00:04:43,717 --> 00:04:44,761 YOU KNOW, FROM JUNIOR HIGH! 127 00:04:44,785 --> 00:04:46,763 NO WAY! JAY CLEMENS? 128 00:04:46,787 --> 00:04:48,598 I GAVE YOU A CONCUSSION PLAYING DODGE BALL! 129 00:04:48,622 --> 00:04:52,134 YEAH, I REMEMBER! LIKE, I KIND OF REMEMBER. 130 00:04:52,158 --> 00:04:54,904 NO, SERIOUSLY. KATE O'BRIEN, 131 00:04:54,928 --> 00:04:56,606 CAPTAIN OF THE GIRLS' BASKETBALL TEAM? 132 00:04:56,630 --> 00:04:58,007 "SEXY LEGS O'BRIEN"? 133 00:04:58,031 --> 00:04:59,141 NOPE. 134 00:04:59,165 --> 00:05:00,877 PRESIDENT OF THE SPANISH CLUB? 135 00:05:00,901 --> 00:05:02,612 HOLA. 136 00:05:02,636 --> 00:05:03,613 BOY... IT'S NOT COMING TO ME. 137 00:05:03,637 --> 00:05:05,147 KATE O'BRIEN? I KILLED 138 00:05:05,171 --> 00:05:06,182 THE PRINCIPAL, PUT HIS HEAD ON 139 00:05:06,206 --> 00:05:07,750 A STICK, AND RAN DOWN THE HALL SCREAMING, 140 00:05:07,774 --> 00:05:10,487 "YOU'LL NEVER FORGET ME FOR THIS" KATE O'BRIEN? 141 00:05:10,511 --> 00:05:12,711 I THOUGHT THAT WAS SALLY THOMAS. 142 00:05:13,580 --> 00:05:15,892 YOU GUYS ARE PLAYING LIFE. 143 00:05:15,916 --> 00:05:17,494 HOW COME YOU DIDN'T CALL ME? YOU ALWAYS CALL ME. 144 00:05:17,518 --> 00:05:19,529 WELL, YOU KNOW, JAY SAID HE'D BE GLAD TO FILL IN. 145 00:05:19,553 --> 00:05:21,297 WE FIGURED YOU WERE OUT WITH KEN. 146 00:05:21,321 --> 00:05:23,700 OH, YEAH. KEN AND I BROKE UP. 147 00:05:23,724 --> 00:05:24,767 OH... 148 00:05:24,791 --> 00:05:26,369 HE HAD TO LEAVE TOWN 'CAUSE OF HIS JOB. 149 00:05:26,393 --> 00:05:29,238 THAT'S THE LAST THING YOU'D EXPECT FROM A CARNIVAL WORKER. 150 00:05:29,262 --> 00:05:33,576 I'M SORRY, KATE. OH, MAN! 151 00:05:33,600 --> 00:05:36,980 HE WAS GOING TO LET ME PET DOG BOY FOR MY BIRTHDAY. 152 00:05:37,004 --> 00:05:38,147 ARE YOU OK? 153 00:05:38,171 --> 00:05:40,182 YEAH, I GUESS. I'M GONNA MISS HIM. 154 00:05:40,206 --> 00:05:43,486 KEN WAS SPECIAL. HE WASN'T LIKE OTHER CARNIVAL WORKERS. 155 00:05:43,510 --> 00:05:45,154 HE WAS A... HE WAS A DREAMER. 156 00:05:45,178 --> 00:05:47,824 HE HAD WANDERLUST. 157 00:05:47,848 --> 00:05:49,559 IS SHE TALKING ABOUT WALT WHITMAN 158 00:05:49,583 --> 00:05:51,694 OR THE GUY WHO RUNS THE SCRAMBLER? 159 00:05:51,718 --> 00:05:53,563 EXCUSE ME? 160 00:05:53,587 --> 00:05:55,665 UH, TAKE A TIP FROM SOMEBODY WHO KNOWS. 161 00:05:55,689 --> 00:05:57,133 IT'S BEST NOT TO DWELL ON THESE THINGS. 162 00:05:57,157 --> 00:06:00,436 OH, PARDON ME, NEW GUY, 163 00:06:00,460 --> 00:06:02,639 UM... BUT I'M HARDLY DWELLING. 164 00:06:02,663 --> 00:06:04,440 WE BROKE UP 10 MINUTES AGO. 165 00:06:04,464 --> 00:06:06,009 ALL I'M SAYING IS THAT YOUR RELATIONSHIP 166 00:06:06,033 --> 00:06:07,376 OBVIOUSLY WASN'T MEANT TO BE. 167 00:06:07,400 --> 00:06:09,245 SO MAYBE YOU SHOULD JUST PUT IT BEHIND YOU. 168 00:06:09,269 --> 00:06:11,280 YOU BARELY KNOW ME. YOU... 169 00:06:11,304 --> 00:06:13,249 YOU KNOW, I'M FINE. FORGET IT. 170 00:06:13,273 --> 00:06:15,184 I'LL JUST WATCH YOU GUYS PLAY. 171 00:06:15,208 --> 00:06:17,286 "WIN NOBEL PRIZE"? 172 00:06:17,310 --> 00:06:18,688 HOW THE HELL DOES A TRAVEL AGENT 173 00:06:18,712 --> 00:06:20,211 WIN THE NOBEL PRIZE? 174 00:06:21,982 --> 00:06:25,194 UH... HEY, YOU'RE USING 175 00:06:25,218 --> 00:06:27,830 THE BLUE CAR. THAT'S USUALLY MY CAR. 176 00:06:27,854 --> 00:06:29,498 DO YOU WANT TO PLAY? WE'RE ALL OUT OF CARS, 177 00:06:29,522 --> 00:06:32,134 BUT YOU CAN USE ONE OF DREW'S EMERGENCY MILK DUDS. 178 00:06:32,158 --> 00:06:35,672 OH... NO, NO. THAT'S OK. I'LL JUST WATCH. 179 00:06:35,696 --> 00:06:38,140 NOW THAT I'VE BEEN WATCHING, 180 00:06:38,164 --> 00:06:39,141 I'VE NOTICED SOMETHING, TOO. 181 00:06:39,165 --> 00:06:41,811 YOU'RE SITTING IN MY CHAIR. 182 00:06:41,835 --> 00:06:44,513 I'M SORRY. DID YOU WANT TO SIT HERE? 183 00:06:44,537 --> 00:06:46,449 NO, NO. YOU'RE FINE. 184 00:06:46,473 --> 00:06:49,473 YOU KNOW, IT'S NICE TO GET A DIFFERENT POINT OF VIEW. 185 00:06:52,245 --> 00:06:54,824 WH... WHAT ARE YOU WEARING? 186 00:06:54,848 --> 00:06:57,026 ARE THO... ARE THOSE MY PUPPY SLIPPERS? 187 00:06:57,050 --> 00:06:59,062 THESE ARE YOURS? 188 00:06:59,086 --> 00:07:01,419 WOW, I THOUGHT I HAD BIG FEET! 189 00:07:07,127 --> 00:07:09,171 YOU KNOW, I LEAVE THOSE HERE 190 00:07:09,195 --> 00:07:11,641 FOR THE TIMES MY FEET GET COLD AND WET. 191 00:07:11,665 --> 00:07:13,342 I'M SORRY, KATE. IT WAS MY FAULT. 192 00:07:13,366 --> 00:07:14,543 HE ACCIDENTALLY STEPPED IN THAT PUDDLE 193 00:07:14,567 --> 00:07:16,334 YOU ALWAYS ACCIDENTALLY STEP IN. 194 00:07:18,639 --> 00:07:20,083 MY PUDDLE? 195 00:07:20,107 --> 00:07:22,418 EXCUSE ME. I GOT TO GO TO THE BATHROOM. 196 00:07:22,442 --> 00:07:24,553 YOU DON'T HAVE A SPECIAL TOILET 197 00:07:24,577 --> 00:07:26,155 YOU CALL YOUR OWN, DO YOU? 198 00:07:26,179 --> 00:07:28,557 GOOD-LOOKING AND FUNNY. 199 00:07:28,581 --> 00:07:31,516 YOU DON'T OFTEN SEE THAT. 200 00:07:33,253 --> 00:07:34,230 WANT A BEER, KATE? 201 00:07:34,254 --> 00:07:35,999 NO, THANKS. I'M NOT THIRSTY. 202 00:07:36,023 --> 00:07:39,490 JUST THOUGHT YOU MIGHT WANT TO MARK YOUR TERRITORY. 203 00:07:45,766 --> 00:07:48,077 I WASN'T DOING ANYTHING, CHUCK. 204 00:07:48,101 --> 00:07:49,946 WILL YOU DROP IT? 205 00:07:49,970 --> 00:07:52,882 LISTEN. YOU WERE ACTING VERY SUSPICIOUS IN HERE, AND I... 206 00:07:52,906 --> 00:07:54,205 GAH! 207 00:07:56,476 --> 00:07:59,421 WOW. THOSE BLACK-AND-WHITE SECURITY CAMERAS 208 00:07:59,445 --> 00:08:01,646 DON'T DO YOU JUSTICE. 209 00:08:02,949 --> 00:08:04,761 WHAT'S GOING ON HERE? 210 00:08:04,785 --> 00:08:06,896 I CAUGHT HER GOING THROUGH YOUR THINGS, DREW. 211 00:08:06,920 --> 00:08:08,031 I THOUGHT I HEARD A WOMAN 212 00:08:08,055 --> 00:08:11,455 SCREAMING FOR HELP FROM ONE OF YOUR DRAWERS. 213 00:08:12,625 --> 00:08:13,770 UH, THANKS, CHUCK. 214 00:08:13,794 --> 00:08:14,971 I THINK I CAN HANDLE THINGS FROM HERE. 215 00:08:14,995 --> 00:08:16,906 GIVE ME A COUPLE OF MINUTES, 216 00:08:16,930 --> 00:08:19,898 AND THOSE CAMERAS CAN LOOK THE OTHER WAY, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 217 00:08:24,470 --> 00:08:25,614 GOING THROUGH MY DRAWERS, HUH? 218 00:08:25,638 --> 00:08:28,217 NOW, YOU'D ASSUME THAT I'D GO 219 00:08:28,241 --> 00:08:30,519 TO THE UPPER LEFT-HAND DRAWER, AS I AM LEFT-HANDED. 220 00:08:30,543 --> 00:08:33,122 BUT YOU WOULD KNOW THAT I REMEMBER THE RAT TRAP INCIDENT 221 00:08:33,146 --> 00:08:36,247 AND OVERCOMPENSATE BY GOING TO THE LOWER RIGHT. 222 00:08:37,751 --> 00:08:39,684 THAT'S WHY... 223 00:08:42,155 --> 00:08:44,400 AHA! 224 00:08:44,424 --> 00:08:46,257 A DEAD FISH! 225 00:08:47,861 --> 00:08:50,106 YOU DISAPPOINT ME, MIMI. 226 00:08:50,130 --> 00:08:51,941 YOU CAN'T PROVE IT'S MINE. 227 00:08:51,965 --> 00:08:54,045 YOU'RE THE ONLY ONE THAT SWALLOWS THEM WHOLE. 228 00:08:55,902 --> 00:08:58,480 YOU KNOW, MIMI, THIS IS JUST A CRY FOR HELP. 229 00:08:58,504 --> 00:09:01,017 YOUR PROBLEM IS YOU CAN'T EXPRESS YOUR TRUE FEELINGS FOR ME. 230 00:09:01,041 --> 00:09:04,120 I COULD IF I HAD A BONE SAW AND SOME SALT. 231 00:09:04,144 --> 00:09:06,355 HOW ABOUT A BOW AND ARROW? 232 00:09:06,379 --> 00:09:07,690 YOU KNOW, LIKE CUPID. 233 00:09:09,182 --> 00:09:10,182 UHH... 234 00:09:25,799 --> 00:09:27,844 NO, NO. IT'S GOING TO TAKE MORE THAN THAT 235 00:09:27,868 --> 00:09:29,234 TO RUIN MY BIRTHDAY WEEK. 236 00:09:43,383 --> 00:09:44,393 HEY. 237 00:09:44,417 --> 00:09:46,462 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO ME ♪ 238 00:09:46,486 --> 00:09:47,830 HAPPY BIRTH... ♪ HEY, GUYS. 239 00:09:47,854 --> 00:09:48,865 I'LL BE READY IN A MINUTE. 240 00:09:48,889 --> 00:09:50,532 I WAS THINKING MAYBE WE COULD GO TO DINNER, 241 00:09:50,556 --> 00:09:51,868 THEN GO SEE THE MOVIE. 242 00:09:51,892 --> 00:09:54,737 SO, WHERE'S JAY? 243 00:09:54,761 --> 00:09:56,105 OH, ONE OF HIS MOVERS CALLED IN SICK AND HE HAD TO FILL IN. 244 00:09:56,129 --> 00:09:57,774 I DON'T KNOW IF HE CAN MAKE IT. 245 00:09:57,798 --> 00:09:59,208 OH, MAN. I HOPE THIS ISN'T MY FAULT. 246 00:09:59,232 --> 00:10:00,243 HE MAY THINK I DON'T LIKE HIM. 247 00:10:00,267 --> 00:10:01,911 HEY, LADIES. 248 00:10:01,935 --> 00:10:03,279 EECH. HIM. 249 00:10:03,303 --> 00:10:04,814 JAY, MAN, HOW YOU DOING? NICE TO SEE YOU. 250 00:10:04,838 --> 00:10:07,049 YEAH, THE OLD HERNIA STARTED FLARING UP. SO... 251 00:10:07,073 --> 00:10:08,251 HEY, LOOK AT THIS THING. 252 00:10:08,275 --> 00:10:09,718 NO. NO! 253 00:10:09,742 --> 00:10:12,321 I'M KIDDING! THE MOVE WAS RESCHEDULED. 254 00:10:12,345 --> 00:10:13,656 WE DON'T GET TO SEE YOUR HERNIA? 255 00:10:13,680 --> 00:10:15,858 THAT'S A SHAME. MY UNCLE HAD A HERNIA. 256 00:10:15,882 --> 00:10:18,460 IT WAS HUGE. WE USED TO RIDE IT. 257 00:10:18,484 --> 00:10:21,898 BOYS, THERE'S NOTHING THAT I LOVE MORE 258 00:10:21,922 --> 00:10:23,732 THAN A GREAT HERNIA STORY BEFORE DINNER. 259 00:10:23,756 --> 00:10:25,201 WHERE DO YOU WANT TO GO? 260 00:10:25,225 --> 00:10:26,836 WHY DON'T WE GO FOR CHINESE? 261 00:10:26,860 --> 00:10:28,671 ACTUALLY, I JUST FOUND THE GREATEST ITALIAN PLACE. 262 00:10:28,695 --> 00:10:29,672 IT'S RIGHT AROUND THE CORNER. 263 00:10:29,696 --> 00:10:31,307 ITALIAN, MAN, I'M UP FOR THAT. 264 00:10:31,331 --> 00:10:34,277 ACTUALLY, CHINESE MAKES A BETTER PRE-MOVIE DINNER. 265 00:10:34,301 --> 00:10:35,912 AS ANYONE KNOWS, IT'S NOT AS HEAVY. 266 00:10:35,936 --> 00:10:37,113 SINCE WHEN DOES THAT MATTER? 267 00:10:37,137 --> 00:10:38,948 WE'RE NOT GOING TO SWIM TO THE MOVIE, RIGHT? 268 00:10:38,972 --> 00:10:40,216 HEH HEH. 269 00:10:40,240 --> 00:10:41,750 WELL, FOR YOUR INFORMATION, 270 00:10:41,774 --> 00:10:43,186 I ALWAYS PICK THE RESTAURANTS. 271 00:10:43,210 --> 00:10:45,454 SO TONIGHT YOU'RE NOT. COME ON, WHO WANTS ITALIAN? 272 00:10:45,478 --> 00:10:46,755 AW, COME ON. 273 00:10:46,779 --> 00:10:49,447 LET'S JUST COMPROMISE AND GO TO THE FOOD COURT. 274 00:10:51,184 --> 00:10:52,428 LOOK. 275 00:10:52,452 --> 00:10:55,131 ONE MORE CORN DOG, I GET A FREE CORN DOG. 276 00:10:55,155 --> 00:10:58,434 NO. NO, NO, NO. HE DOESN'T RUN THIS GROUP NOW. 277 00:10:58,458 --> 00:11:00,303 I'VE PUT IN 25 YEARS WITH YOU GUYS. 278 00:11:00,327 --> 00:11:02,538 I RODE THAT HERNIA. IT'S MY LITTLE REWARD 279 00:11:02,562 --> 00:11:04,273 TO PICK THE RESTAURANTS. 280 00:11:04,297 --> 00:11:06,042 OK, LET'S JUST TAKE A VOTE. 281 00:11:06,066 --> 00:11:07,043 WHO WANTS ITALIAN? 282 00:11:07,067 --> 00:11:09,345 WHO WANTS CHINESE? 283 00:11:09,369 --> 00:11:12,048 FINE. WE KNOW THAT YOU AND OSWALD WANT ITALIAN. 284 00:11:12,072 --> 00:11:14,183 LEWIS? 285 00:11:14,207 --> 00:11:16,185 WELL... 286 00:11:16,209 --> 00:11:17,320 I GUESS I'LL TAKE CHINESE. 287 00:11:17,344 --> 00:11:20,890 DREW? 288 00:11:20,914 --> 00:11:23,125 LOOK, THE IMPORTANT THING IS 289 00:11:23,149 --> 00:11:25,294 WE'RE ALL GOING TO EAT TOGETHER. RIGHT? 290 00:11:25,318 --> 00:11:26,395 IT DOESN'T MATTER WHERE WE HAVE DINNER. 291 00:11:26,419 --> 00:11:27,696 LET'S JUST FLIP A COIN. 292 00:11:27,720 --> 00:11:29,880 HEADS, CHINESE, TAILS, ITALIAN. 293 00:11:30,623 --> 00:11:32,368 AH, I GOT TO FLIP THIS THING AGAIN. 294 00:11:32,392 --> 00:11:33,691 I HAD CHINESE FOR LUNCH. 295 00:11:35,528 --> 00:11:37,773 WHAT THE HELL'S WRONG WITH THIS THING? 296 00:11:37,797 --> 00:11:40,709 WHAT KIND OF EXCUSE IS THAT, YOU HAD CHINESE FOR LUNCH? 297 00:11:40,733 --> 00:11:42,211 DO YOU THINK THEY SAY THAT IN CHINA... 298 00:11:42,235 --> 00:11:43,545 "OH, WE JUST HAD CHINESE"? 299 00:11:43,569 --> 00:11:45,314 COME ON, LEWIS, WE'RE GOING. 300 00:11:45,338 --> 00:11:46,415 ACTUALLY, KATE, 301 00:11:46,439 --> 00:11:48,384 I'D PREFER ITALIAN. 302 00:11:48,408 --> 00:11:50,341 I WAS JUST... SCARED. 303 00:11:51,577 --> 00:11:54,257 OK. IT'S NOT WORTH THE FIGHT. I'M SORRY. 304 00:11:54,281 --> 00:11:55,557 LET'S JUST GO TO ANTONIO'S. 305 00:11:55,581 --> 00:11:57,093 ACTUALLY, I WAS THINKING MARIO'S. 306 00:11:57,117 --> 00:12:00,396 AAH! WHAT A JERK! I CAN'T TAKE IT! 307 00:12:00,420 --> 00:12:02,865 OH, MAN. 308 00:12:02,889 --> 00:12:05,101 AH, DON'T WORRY, DREW. SHE'LL GET OVER IT. 309 00:12:05,125 --> 00:12:08,404 NO. MY CORN DOG CARD JUST EXPIRED. 310 00:12:08,428 --> 00:12:10,494 I HAD 49 PUNCHES IN IT! 311 00:12:19,271 --> 00:12:20,816 HEY, BIRTHDAY BOY, 312 00:12:20,840 --> 00:12:22,785 HEY, HELP ME OUT HERE. WHAT DO YOU WANT FOR YOUR BIRTHDAY? 313 00:12:22,809 --> 00:12:24,587 I'D LIKE ONE WEEK WHERE I GET THE LOOKS 314 00:12:24,611 --> 00:12:27,523 AND YOU'RE THE BIG JOLLY GUY WITH THE OVERFLOWING PERSONALITY. 315 00:12:27,547 --> 00:12:29,558 HEY, HOW ABOUT A MEMBERSHIP AT A GYM? 316 00:12:29,582 --> 00:12:33,295 HEY, THAT'D GO GOOD WITH THE GIANT SPEEDOS I'M BUYING YOU. 317 00:12:33,319 --> 00:12:36,164 I GOT A BEER FOR KATE JUST IN CASE SHE SHOWS UP. 318 00:12:36,188 --> 00:12:37,265 HEY, YOU MIGHT AS WELL DRINK IT NOW. 319 00:12:37,289 --> 00:12:38,767 SHE'S NEVER COMING ANYWHERE NEAR US AGAIN. 320 00:12:38,791 --> 00:12:40,402 I CAN'T EVEN GET HER AT HER HOUSE. 321 00:12:40,426 --> 00:12:41,871 CAN YOU BELIEVE SHE CALLED ME 322 00:12:41,895 --> 00:12:43,438 AND SAID SHE WASN'T COMING TO MY BIRTHDAY PARTY. 323 00:12:43,462 --> 00:12:45,240 WELL, I FEEL A LITTLE BIT RESPONSIBLE. 324 00:12:45,264 --> 00:12:47,877 I MEAN, IT'S JUST LIKE WE NATURALLY PUSH EACH OTHER'S BUTTONS. 325 00:12:47,901 --> 00:12:49,411 EVERYBODY'S LIKE THAT A LITTLE BIT WITH KATE. 326 00:12:49,435 --> 00:12:50,579 YOU JUST GOT TO UNDERSTAND HER. 327 00:12:50,603 --> 00:12:51,981 SOMETIMES SHE LIKES TO FAKE WITH HER RIGHT 328 00:12:52,005 --> 00:12:53,649 BEFORE SHE MAKES HER POINT WITH HER LEFT. 329 00:12:53,673 --> 00:12:54,984 YOU MEAN FIGURATIVELY? 330 00:12:55,008 --> 00:12:57,219 YEAH. FIGURATIVELY. 331 00:12:57,243 --> 00:12:58,921 HEY. 332 00:12:58,945 --> 00:13:00,022 HEY! HEY, KATE! 333 00:13:00,046 --> 00:13:01,590 KATE. HEY, KATE. HOW YOU DOING? 334 00:13:01,614 --> 00:13:02,658 WHAT'S UP? KATE. 335 00:13:02,682 --> 00:13:03,659 HI. 336 00:13:03,683 --> 00:13:05,528 I-I'M KATE FROM THE STORE. 337 00:13:05,552 --> 00:13:08,130 YOU WORK IN THE WAREHOUSE, DON'T YOU? 338 00:13:08,154 --> 00:13:10,733 NO. WE'RE IN LINGERIE. 339 00:13:13,560 --> 00:13:14,870 MIND IF I SIT DOWN? 340 00:13:14,894 --> 00:13:16,271 YOU SURE YOU WORK AT THE STORE? 341 00:13:16,295 --> 00:13:17,272 YEAH. YOU KNOW, 342 00:13:17,296 --> 00:13:18,574 KATE O'BRIEN, COSMETICS. 343 00:13:18,598 --> 00:13:19,575 DOESN'T RING A BELL. 344 00:13:19,599 --> 00:13:22,177 WHY DOESN'T ANYONE REMEMBER ME? 345 00:13:22,201 --> 00:13:24,835 OH, YEAH. YOU'RE THE WHINER. 346 00:13:26,773 --> 00:13:28,305 HEY, LADIES. KATE. 347 00:13:29,876 --> 00:13:30,986 CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 348 00:13:31,010 --> 00:13:32,955 NO, I'M HERE WITH MY FRIENDS. 349 00:13:32,979 --> 00:13:35,223 THIS IS, UH... AND Y-YOU KNOW, 350 00:13:35,247 --> 00:13:38,527 UH, THE, UH, THE, UH, GIRLS. 351 00:13:38,551 --> 00:13:40,317 COME ON. IT'S REAL IMPORTANT. 352 00:13:45,091 --> 00:13:46,068 YOU KNOW, UH... 353 00:13:46,092 --> 00:13:48,403 I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU. 354 00:13:48,427 --> 00:13:49,939 I EVEN WENT TO YOUR HOUSE. 355 00:13:49,963 --> 00:13:52,641 I KNOW YOU AND JAY AREN'T GETTING ALONG, 356 00:13:52,665 --> 00:13:55,077 BUT IT'S MY CALLS YOU'RE NOT RETURNING. 357 00:13:55,101 --> 00:13:57,245 I REALLY MISS YOU, 358 00:13:57,269 --> 00:14:00,950 AND I WOULD LOVE IT IF YOU WOULD COME TO MY BIRTHDAY PARTY. 359 00:14:00,974 --> 00:14:02,117 YOU'RE HAVING A BIRTHDAY PARTY? YEAH. 360 00:14:02,141 --> 00:14:04,019 HEY, WE LOVE TO PARTY! 361 00:14:04,043 --> 00:14:05,187 YEAH. BET YOU DO. 362 00:14:05,211 --> 00:14:07,122 WE LOVE BIRTHDAYS. 363 00:14:07,146 --> 00:14:08,624 YEAH, LISTEN, IF YOU'D LIKE TO COME, 364 00:14:08,648 --> 00:14:09,625 I'D LOVE TO INVITE YOU, 365 00:14:09,649 --> 00:14:10,960 EVEN THOUGH MY HOUSE IS REAL SMALL 366 00:14:10,984 --> 00:14:14,196 AND, YOU KNOW, WE'RE EATING REAL LIGHT. 367 00:14:14,220 --> 00:14:16,999 I'M NOT GOING IF JAY'S GOING TO BE THERE. 368 00:14:17,023 --> 00:14:18,500 COME ON. HE'S A NICE GUY. 369 00:14:18,524 --> 00:14:21,570 FINE. I'M SURE HE IS, AND I'M GLAD YOU LIKE HIM. 370 00:14:21,594 --> 00:14:23,538 IT'S JUST THAT I FEEL UNCOMFORTABLE AROUND HIM, 371 00:14:23,562 --> 00:14:24,840 AND I DON'T WANT TO RUIN YOUR PARTY. 372 00:14:24,864 --> 00:14:26,809 OH, YOU WON'T RUIN MY PARTY. 373 00:14:26,833 --> 00:14:29,734 OH, YES, I WILL. 374 00:14:31,671 --> 00:14:34,204 WELL, THERE GOES ANOTHER GIFT. 375 00:14:36,442 --> 00:14:38,921 YOU GUYS MIND? I NEED TO TALK TO JAY ALONE FOR A SECOND. 376 00:14:38,945 --> 00:14:40,077 OH, OK. 377 00:14:44,316 --> 00:14:45,494 WHAT'S UP, BUDDY? 378 00:14:45,518 --> 00:14:47,362 LISTEN, JAY, I HAVE KIND OF A PROBLEM. 379 00:14:47,386 --> 00:14:48,831 LET ME GUESS. 380 00:14:48,855 --> 00:14:50,532 KATE DOESN'T WANT ME AT THE PARTY. 381 00:14:50,556 --> 00:14:51,533 WOW. 382 00:14:51,557 --> 00:14:54,291 OK, I'M THINKING OF A COLOR. 383 00:14:55,528 --> 00:14:57,272 LOOK, I KNOW WHAT'S GOING ON HERE. 384 00:14:57,296 --> 00:14:58,573 IT'S COOL. I WON'T GO. 385 00:14:58,597 --> 00:15:01,944 THANKS. KATE'S JUST IN A WEIRD PLACE RIGHT NOW. 386 00:15:01,968 --> 00:15:04,046 THAT CARNIVAL GUY, SHE THOUGHT HE WAS MR. RIGHT 387 00:15:04,070 --> 00:15:05,848 EVER SINCE HE GUESSED HER WEIGHT. 388 00:15:05,872 --> 00:15:08,450 HEY, MAN. HAVE A GOOD TIME. 389 00:15:08,474 --> 00:15:09,451 YOU KNOW, IT IS MY BIRTHDAY. 390 00:15:09,475 --> 00:15:10,853 YOU COULD TRY TO FIGHT IT A LITTLE BIT. 391 00:15:10,877 --> 00:15:13,122 OK. 392 00:15:13,146 --> 00:15:15,057 CAN I PLEASE COME TO YOUR PARTY? 393 00:15:15,081 --> 00:15:17,026 OH, DON'T EMBARRASS YOURSELF, MAN. 394 00:15:17,050 --> 00:15:19,349 HAVE FUN. 395 00:15:21,253 --> 00:15:23,932 I CAN'T BELIEVE I HAVE TO PICK BETWEEN TWO FRIENDS. 396 00:15:23,956 --> 00:15:26,135 HEY, HE WAS THE ONE WHO BROKE YOUR LAVA LAMP 397 00:15:26,159 --> 00:15:27,335 AND BLAMED IT ON THE WIND. 398 00:15:27,359 --> 00:15:28,537 HEY, HE TOOK YOUR BEER AND SAID 399 00:15:28,561 --> 00:15:29,905 THEY FORGOT TO PUT IT IN THE GROCERY BAG. 400 00:15:29,929 --> 00:15:31,449 I DID NOT. I DID NOT. YOU'RE THE ONE... 401 00:15:33,532 --> 00:15:35,911 I'M NOT TALKING ABOUT YOU GUYS. 402 00:15:35,935 --> 00:15:37,201 OH. OH. 403 00:15:39,739 --> 00:15:41,750 HI THERE. 404 00:15:41,774 --> 00:15:44,419 YOU GUYS GOING TO BE AT DREW'S PARTY? 405 00:15:44,443 --> 00:15:46,763 UH... I'M IN A RELATIONSHIP. 406 00:15:48,347 --> 00:15:51,026 'CAUSE IF YOU'RE THERE, WE'RE THERE. 407 00:15:51,050 --> 00:15:52,728 WE WANT TO PARTY WITH YOU. 408 00:15:52,752 --> 00:15:56,921 YOU BRING ME SOME OF THAT PARTY, GIRL. 409 00:15:58,490 --> 00:15:59,957 I'M IN A RELATIONSHIP. 410 00:16:05,264 --> 00:16:07,710 I MADE A DIRTY CAKE. 411 00:16:07,734 --> 00:16:09,845 WHAT'S THAT SUPPOSED TO BE? 412 00:16:09,869 --> 00:16:11,279 ISN'T THAT THE... 413 00:16:11,303 --> 00:16:12,614 NO. 414 00:16:12,638 --> 00:16:14,449 ISN'T THAT WHERE THAT GOES? 415 00:16:14,473 --> 00:16:16,006 NO. 416 00:16:18,177 --> 00:16:21,245 WELL, THEN, IT'S A MAN WITH A POINTY HAT. 417 00:16:22,915 --> 00:16:27,229 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU ♪ 418 00:16:27,253 --> 00:16:31,133 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU ♪ 419 00:16:31,157 --> 00:16:33,202 ♪ HAPPY BIRTHDAY ♪ 420 00:16:33,226 --> 00:16:35,771 ♪ DEAR DREW ♪ 421 00:16:35,795 --> 00:16:38,673 ♪ HAPPY BIRTHDAY ♪ 422 00:16:38,697 --> 00:16:41,276 ♪ TO YOU ♪ 423 00:16:49,942 --> 00:16:51,120 HAPPY BIRTHDAY, DREW. 424 00:16:51,144 --> 00:16:53,288 I'M GLAD I'M HERE TO SHARE IT WITH YOU. 425 00:16:53,312 --> 00:16:54,957 IS THIS ME WITH THE POINTY HAT? 426 00:16:54,981 --> 00:16:56,591 UH-HUH. 427 00:16:56,615 --> 00:16:58,660 AND NOW, PART OF THE EVENING 428 00:16:58,684 --> 00:17:00,129 YOU'VE ALL BEEN WAITING FOR... 429 00:17:00,153 --> 00:17:01,764 DRUMROLL, PLEASE. 430 00:17:01,788 --> 00:17:04,767 DREW CAREY, THIS IS YOUR LIFE. 431 00:17:04,791 --> 00:17:07,158 OH. I HOPE I GET TO GO TO THE PROM THIS TIME. 432 00:17:09,061 --> 00:17:10,906 OK, DREW CAREY, 433 00:17:10,930 --> 00:17:13,264 DO YOU REMEMBER... THIS VOICE? 434 00:17:15,334 --> 00:17:16,400 WHAT VOICE? 435 00:17:17,503 --> 00:17:19,281 THIS VOICE? 436 00:17:19,305 --> 00:17:20,282 IT'S YOU. 437 00:17:20,306 --> 00:17:21,483 OK. 438 00:17:21,507 --> 00:17:23,618 HOW ABOUT THIS VOICE? 439 00:17:23,642 --> 00:17:25,988 Man: DREW, IF YOU TELL ANYONE ABOUT THIS, EVER, 440 00:17:26,012 --> 00:17:27,122 I'LL KILL YOU! 441 00:17:27,146 --> 00:17:28,913 UNCLE BOB! 442 00:17:30,082 --> 00:17:32,649 GET OUT HERE, OSWALD. 443 00:17:34,486 --> 00:17:35,697 OK, YOU GOT THAT ONE. 444 00:17:35,721 --> 00:17:38,655 BUT YOU'RE NOT GOING TO GET THIS ONE. 445 00:17:40,860 --> 00:17:42,838 I'VE PLAYED IN THREE WORLD SERIES, 446 00:17:42,862 --> 00:17:46,008 I'VE GOT OVER 3,000 HITS AND 450 HOME RUNS, 447 00:17:46,032 --> 00:17:49,178 7 GOLD GLOVES, 12 ALL-STAR GAMES, 448 00:17:49,202 --> 00:17:52,781 AND BEEN DRAFTED IN THREE PROFESSIONAL SPORTS. 449 00:17:52,805 --> 00:17:55,206 THAT'S PRETTY GOOD. IT SOUNDS JUST LIKE DAVE WINFIELD. 450 00:18:00,146 --> 00:18:02,291 HOLY COW! 451 00:18:02,315 --> 00:18:04,226 DAVE WINFIELD! 452 00:18:04,250 --> 00:18:06,628 YOU MUST BE DREW CAREY. 453 00:18:06,652 --> 00:18:08,697 WOW! 454 00:18:08,721 --> 00:18:09,832 WOW! 455 00:18:09,856 --> 00:18:11,867 WAIT, WAIT. I THOUGHT YOU TWO KNEW EACH OTHER. 456 00:18:11,891 --> 00:18:13,435 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 457 00:18:13,459 --> 00:18:16,071 WELL, YOU KNOW WHAT HE EATS, YOU KNOW HIS FAVORITE COLOR. 458 00:18:16,095 --> 00:18:17,840 YOU KNOW WHAT HE LOOKS FOR IN A WOMAN. 459 00:18:17,864 --> 00:18:19,341 I THOUGHT YOU GUYS WENT TO SCHOOL TOGETHER OR SOMETHING. 460 00:18:19,365 --> 00:18:21,609 NO, I'M JUST A BIG FAN. 461 00:18:21,633 --> 00:18:23,011 THEN WHY ARE YOU HERE? 462 00:18:23,035 --> 00:18:25,714 YOU SAID THERE WAS A 12-FOOT SUB SANDWICH HERE. 463 00:18:25,738 --> 00:18:27,916 OH! 464 00:18:27,940 --> 00:18:30,052 HEY, YOU WANT TO GO UP TO MY ROOM 465 00:18:30,076 --> 00:18:31,653 AND SEE MY SPORTS TROPHIES? 466 00:18:31,677 --> 00:18:33,322 WOULD I! LET'S GO. 467 00:18:33,346 --> 00:18:34,656 WAIT, WAIT, WAIT. 468 00:18:34,680 --> 00:18:37,993 WAIT, WAIT. THERE'S ONE MORE VOICE. 469 00:18:38,017 --> 00:18:40,229 DREW, I WAS SITTING HOME ALONE THINKING, THIS IS STUPID. 470 00:18:40,253 --> 00:18:41,830 MY FRIEND'S HAVING A BIRTHDAY, 471 00:18:41,854 --> 00:18:44,066 AND WHAT'S THE HARM IF I CAME OVER, 472 00:18:44,090 --> 00:18:45,567 GAVE HIM HIS PRESENT, AND LEFT? 473 00:18:45,591 --> 00:18:47,736 AND, KATE, PUT THE CAKE KNIFE DOWN. I'LL ONLY BE A MINUTE. 474 00:18:47,760 --> 00:18:49,804 NICE TRY, JAY. 475 00:18:49,828 --> 00:18:51,974 BUT YOU HAD TO DELIVER THE PRESENT TONIGHT? 476 00:18:51,998 --> 00:18:53,175 IT'S PERISHABLE. 477 00:18:53,199 --> 00:18:54,309 WHAT IS IT? 478 00:18:54,333 --> 00:18:55,344 A FUDGSICLE. 479 00:18:55,368 --> 00:18:59,514 FUDGSICLE. I LIKE ANYTHING ON A STICK. 480 00:18:59,538 --> 00:19:02,217 OK. OK. NOW GO HOME. 481 00:19:02,241 --> 00:19:04,686 COME ON, KATE. BE A SPORT. 482 00:19:04,710 --> 00:19:06,255 LET HIM STAY TILL THE BEER RUNS OUT. 483 00:19:06,279 --> 00:19:09,579 HEY, DREW, CAN I DRINK DIRECTLY FROM THE TAP? 484 00:19:13,152 --> 00:19:14,429 ON SECOND THOUGHT, 485 00:19:14,453 --> 00:19:16,531 LET HIM STAY TILL THE CAKE RUNS OUT. 486 00:19:16,555 --> 00:19:18,155 GOT ANY MORE CAKE? 487 00:19:19,926 --> 00:19:21,736 COME ON. JUST LET HIM STAY FOR AN HOUR. 488 00:19:21,760 --> 00:19:23,538 FINE. WE COULD USE A PIÑATA. 489 00:19:23,562 --> 00:19:25,874 HEY, I'M NOT THE ONE WHO'S FULL OF CRAP. 490 00:19:25,898 --> 00:19:28,977 OK, THAT'S IT. GIRLFRIENDS? 491 00:19:29,001 --> 00:19:30,979 DO YOU SEE THIS GUY? 492 00:19:31,003 --> 00:19:32,480 HE SAID YOU MAY LOOK STRONG, 493 00:19:32,504 --> 00:19:34,405 BUT YOU COULDN'T LIFT DIDDLY OVER YOUR HEADS. 494 00:19:36,042 --> 00:19:37,085 COME HERE, DIDDLY. 495 00:19:37,109 --> 00:19:39,321 AH HA HA! 496 00:19:39,345 --> 00:19:41,290 ALL RIGHT. THAT'S IT. 497 00:19:41,314 --> 00:19:43,325 YOU TWO ACT LIKE A COUPLE OF THIRD-GRADERS. 498 00:19:43,349 --> 00:19:46,228 THERE IS NO REASON YOU COULDN'T GET ALONG. 499 00:19:46,252 --> 00:19:47,529 NOW, I WANT YOU TO GET YOUR BUTTS IN THAT KITCHEN 500 00:19:47,553 --> 00:19:49,064 AND DON'T COME OUT TILL YOU WORK THESE THINGS OUT. 501 00:19:49,088 --> 00:19:51,366 REMEMBER. NO GOUGING, NO HITTIN' BELOW THE BELT, NO HAIR-PULLING, 502 00:19:51,390 --> 00:19:53,057 AND, JAY, HOPE YOU'RE WEARING A CUP. 503 00:19:55,394 --> 00:19:56,972 WELL, NOW LOOK WHAT YOU DID? 504 00:19:56,996 --> 00:19:58,273 NOT ONLY DID YOU RUIN THE PARTY, 505 00:19:58,297 --> 00:20:00,208 BUT YOU MADE A SPECTACLE OF BOTH OF US. 506 00:20:00,232 --> 00:20:02,710 LOOK. WE GOT OFF ON THE WRONG FOOT HERE. 507 00:20:02,734 --> 00:20:04,947 JUST BECAUSE I USED YOUR STUPID CAR IN THAT STUPID GAME 508 00:20:04,971 --> 00:20:06,415 DOESN'T MEAN I'M TRYING TO REPLACE YOU. 509 00:20:06,439 --> 00:20:09,651 OOH, REPLACE ME. OOH, MY DEEPEST FEAR. 510 00:20:09,675 --> 00:20:11,219 YOU REALLY SEE INTO MY SOUL. 511 00:20:11,243 --> 00:20:13,621 YOU KNOW WHAT? YOU ARE THE BOSSIEST, MOST SELF-CENTERED WOMAN 512 00:20:13,645 --> 00:20:15,523 I HAVEN'T DIVORCED YET! 513 00:20:15,547 --> 00:20:17,359 OH, I'M SELF-CENTERED? 514 00:20:17,383 --> 00:20:19,461 YOU TALKING ABOUT HOW GOOD-LOOKING YOU ARE, 515 00:20:19,485 --> 00:20:20,862 HOW CHARMING YOU ARE, 516 00:20:20,886 --> 00:20:22,897 HOW MUCH I'M ATTRACTED TO YOU... 517 00:20:22,921 --> 00:20:24,333 YOU, YOU, YOU! 518 00:20:24,357 --> 00:20:26,335 I NEVER SAID YOU WERE ATTRACTED TO ME. 519 00:20:26,359 --> 00:20:27,836 I... 520 00:20:27,860 --> 00:20:31,100 BUT DON'T PRETEND LIKE YOU DON'T THINK I'M NOT! 521 00:20:36,869 --> 00:20:39,514 IT'S A... LITTLE TOO QUIET IN THERE. 522 00:20:39,538 --> 00:20:42,550 SHE MUST HAVE GONE FOR THE VOICE BOX FIRST. 523 00:20:42,574 --> 00:20:44,686 HI. 524 00:20:44,710 --> 00:20:46,576 I JUST GOT ENGAGED. 525 00:20:48,914 --> 00:20:50,392 YOU WANT TO DANCE? 526 00:20:50,416 --> 00:20:51,793 WELL, UH, YOU KNOW, I... 527 00:20:51,817 --> 00:20:55,263 DID MY VOICE GO UP? 'CAUSE THAT WASN'T A QUESTION. 528 00:20:55,287 --> 00:20:56,598 UH, HOLD THAT THOUGHT. 529 00:20:56,622 --> 00:20:58,000 ER, DON'T HOLD ON TO THAT. 530 00:20:58,024 --> 00:20:59,368 ON SECOND THOUGHT, HOLD THAT, 531 00:20:59,392 --> 00:21:02,570 AND LET ME GO CHECK ON SOMETHING THAT'S GOING ON HERE. 532 00:21:02,594 --> 00:21:03,738 KATE! 533 00:21:03,762 --> 00:21:04,739 AH! OH! 534 00:21:04,763 --> 00:21:05,907 JAY! 535 00:21:05,931 --> 00:21:09,171 THAT BASTARD HIT ME IN THE MOUTH WITH HIS FACE! 536 00:21:10,602 --> 00:21:12,202 TWICE. 537 00:21:13,739 --> 00:21:17,785 SO, UH, I TAKE IT YOU TWO HAVE DECIDED TO BECOME FRIENDS? 538 00:21:17,809 --> 00:21:20,310 NO, I THINK THEY'VE BEEN KISSING. 539 00:21:21,914 --> 00:21:23,725 SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 540 00:21:23,749 --> 00:21:25,027 ONE MINUTE YOU'RE MORTAL ENEMIES, 541 00:21:25,051 --> 00:21:27,717 AND THEN THE NEXT MINUTE, YOU'RE JUST MAKING OUT? 542 00:21:29,788 --> 00:21:32,428 EXCUSE ME. I GOT TO GO PICK A FIGHT WITH THE BIG BLONDE. 543 00:21:37,329 --> 00:21:39,174 UH, YOU KNOW, JAY, NOW THAT YOU'RE DATING KATE, 544 00:21:39,198 --> 00:21:41,977 A LITTLE BIT OF ADVICE... UH, SHE LIKES TO WIN. 545 00:21:42,001 --> 00:21:44,146 YEAH, I FOUND THAT OUT AFTER OUR FIRST DATE. 546 00:21:44,170 --> 00:21:45,747 SHE SAID, "YOU WANNA RACE TO THE CAR?" 547 00:21:45,771 --> 00:21:47,415 AND THEN SHE TRIPPED ME. 548 00:21:47,439 --> 00:21:50,952 CAN I HELP IT IF I HAVE BIG FEET? 549 00:21:50,976 --> 00:21:52,921 AND IF YOU EVER CRITICIZE HER, 550 00:21:52,945 --> 00:21:57,125 SHE'LL REMIND YOU OF IT AGAIN AND AGAIN AND AGAIN... 551 00:21:57,149 --> 00:21:59,494 SO, IS THERE ANYTHING ELSE I SHOULD KNOW ABOUT MY LITTLE KATE? 552 00:21:59,518 --> 00:22:02,030 WELL, WHEN SHE SAYS STOP TICKLING, STOP TICKLING. 553 00:22:02,054 --> 00:22:03,520 'CAUSE SHE'LL PEE HER PANTS. 554 00:22:05,557 --> 00:22:07,903 ONCE. AND I WAS ONLY 24. 555 00:22:07,927 --> 00:22:11,173 OH, AND IF YOU EVER TAKE HER TO AN ALL-YOU-CAN-EAT PLACE, 556 00:22:11,197 --> 00:22:13,875 DON'T, 'CAUSE SHE DOESN'T EAT FOR LIKE TWO DAYS BEFORE. 557 00:22:13,899 --> 00:22:15,510 ALL RIGHT. ALL RIGHT. THAT'LL DO. 558 00:22:15,534 --> 00:22:17,145 OH, YEAH. I GOT ONE. WAIT. 559 00:22:17,169 --> 00:22:19,815 SOMETIMES IT GETS SO COLD, HER NOSE STARTS TO RUN. 560 00:22:19,839 --> 00:22:21,183 SHE CAN'T FEEL IT... 561 00:22:21,207 --> 00:22:22,851 OK, THAT'S IT! NOT ONE MORE WORD! 562 00:22:22,875 --> 00:22:24,252 COME ON. WE HAVE PICTURES. 563 00:22:24,276 --> 00:22:25,754 AAH! 564 00:22:25,778 --> 00:22:28,256 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 565 00:22:28,280 --> 00:22:31,280 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org... 40330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.