Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:04,348
SO, UM, HOW ARE THINGS
DOWN AT THE WAREHOUSE?
2
00:00:04,372 --> 00:00:05,615
SLOW.
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,750
OH, NOTHING LIKE WHAT'S
HAPPENING UP IN MANAGEMENT.
4
00:00:07,774 --> 00:00:09,819
ALL EVERYBODY TALKS
ABOUT IS THAT CREEP
5
00:00:09,843 --> 00:00:12,255
WHO'S GETTING SUED
FOR THAT SEXIST CARTOON.
6
00:00:12,279 --> 00:00:14,724
I DON'T KNOW IF I'D
CALL HIM A CREEP.
7
00:00:14,748 --> 00:00:17,327
YOU KNOW, IT'S A LITTLE
CARTOON OF A CATERPILLAR
8
00:00:17,351 --> 00:00:20,163
TRYING TO DO IT
WITH A FRENCH FRY.
9
00:00:20,187 --> 00:00:22,587
YOU KNOW... MAKE
LOVE TO A FRENCH FRY.
10
00:00:24,558 --> 00:00:26,470
YOU FROM MANAGEMENT?
11
00:00:26,494 --> 00:00:27,670
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
12
00:00:27,694 --> 00:00:29,139
YOU'RE WEARING A SUIT.
13
00:00:29,163 --> 00:00:32,531
OH, THIS... THIS IS JUST
FOR PRODUCT TESTING.
14
00:00:33,567 --> 00:00:35,967
TRY AND LIGHT ME ON FIRE.
15
00:00:37,671 --> 00:00:40,484
WELL, IT'S ABOUT TIME SOMEBODY
NAILED ONE OF THOSE BIG SHOTS
16
00:00:40,508 --> 00:00:41,718
FOR SEXUAL HARASSMENT.
17
00:00:41,742 --> 00:00:45,122
ACTUALLY, IT'S A HOSTILE
WORKPLACE LAWSUIT.
18
00:00:45,146 --> 00:00:46,623
YOU KNOW, HARASSMENT
IS DIFFERENT.
19
00:00:46,647 --> 00:00:47,624
HUH.
20
00:00:47,648 --> 00:00:49,626
BUT EVERY BIT AS BAD.
21
00:00:49,650 --> 00:00:52,229
IN SOME CASES,
WORSE. MOST CASES. ALL.
22
00:00:52,253 --> 00:00:53,397
LET ME TELL YOU ONE THING
23
00:00:53,421 --> 00:00:54,797
ABOUT THIS HARASSMENT GUY.
24
00:00:54,821 --> 00:00:57,434
IF I EVER FOUND OUT WHO HE WAS,
25
00:00:57,458 --> 00:00:59,369
I'D SHOW HIM A
HOSTILE WORKPLACE.
26
00:00:59,393 --> 00:01:01,238
IF HE EVER LAID A HAND ON ME,
27
00:01:01,262 --> 00:01:02,739
I'D RIP HIS ARM OUT
FROM ITS SOCKET
28
00:01:02,763 --> 00:01:04,508
AND BEAT HIM OVER
THE HEAD WITH IT.
29
00:01:04,532 --> 00:01:06,543
I'D GRAB HIM BY THE SPUDS,
30
00:01:06,567 --> 00:01:08,445
FLIP HIM UPSIDE DOWN,
31
00:01:08,469 --> 00:01:11,170
AND USE HIS TATER TOTS
AS A CARRYING HANDLE.
32
00:01:13,474 --> 00:01:15,840
BOY, I... I'D YELL AT
HIM. THAT'S FOR SURE.
33
00:01:17,478 --> 00:01:18,855
[HORN HONKS]
34
00:01:18,879 --> 00:01:21,091
HEY! WATCH WHERE
YOU'RE GOING, BUDDY.
35
00:01:21,115 --> 00:01:22,881
BOY, TYPICAL MALE DRIVER, HUH?
36
00:01:24,085 --> 00:01:25,595
YOU KNOW WHAT THEY SAY,
37
00:01:25,619 --> 00:01:28,339
IF YOU HAVE A BIG YOU-KNOW-WHAT,
YOU DON'T NEED A PORSCHE.
38
00:01:31,258 --> 00:01:35,272
♪ MOON OVER PARMA, BRING
MY LOVE TO ME TONIGHT ♪
39
00:01:35,296 --> 00:01:39,309
♪ GUIDE HER TO CLEVELAND
UNDERNEATH YOUR SILVERY LIGHT ♪
40
00:01:39,333 --> 00:01:41,244
♪ WE'RE GOIN' BOWLIN' ♪
41
00:01:41,268 --> 00:01:42,479
♪ SO DON'T LOSE HER IN SOLON ♪
42
00:01:42,503 --> 00:01:44,281
♪ MOON OVER PARMA TONIGHT ♪♪
43
00:01:44,305 --> 00:01:47,272
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
44
00:01:51,544 --> 00:01:52,688
LET ME TELL YOU,
45
00:01:52,712 --> 00:01:53,890
I'VE TALKED TO A
LOT OF EMPLOYEES,
46
00:01:53,914 --> 00:01:55,058
AND EVERYONE'S ON YOUR SIDE.
47
00:01:55,082 --> 00:01:56,659
REALLY? YOU THINK SO? YEAH.
48
00:01:56,683 --> 00:01:58,627
I HOPE YOU FRY, DREW.
49
00:01:58,651 --> 00:02:01,364
AW, SHE CALLED ME DREW.
50
00:02:01,388 --> 00:02:03,654
HAVEN'T HAD MY
MORNING COFFEE YET.
51
00:02:04,992 --> 00:02:06,236
AH...
52
00:02:06,260 --> 00:02:08,526
HEY, DIRTBAG, YOU GOT VISITORS.
53
00:02:17,371 --> 00:02:18,970
MR. CAREY.
54
00:02:20,707 --> 00:02:22,385
YOU CAN'T PROVE THAT.
55
00:02:22,409 --> 00:02:25,288
WE'RE FROM THE LAW
FIRM OF FENN AND GELLER.
56
00:02:25,312 --> 00:02:26,589
MY NAME IS ARCHIBALD FENN.
57
00:02:26,613 --> 00:02:28,358
THIS IS MY PARTNER GELLER.
58
00:02:28,382 --> 00:02:30,026
AND WE ARE HERE
TO REPRESENT YOU...
59
00:02:30,050 --> 00:02:32,028
AN IMPORTANT AND VALUABLE MEMBER
60
00:02:32,052 --> 00:02:34,998
OF THE WINFRED-LOUDER FAMILY.
61
00:02:35,022 --> 00:02:36,599
WOW. FINALLY.
62
00:02:36,623 --> 00:02:39,402
WELL, YOU BETTER DO A
GOOD JOB FOR THIS GUY.
63
00:02:39,426 --> 00:02:40,536
'CAUSE, LET ME TELL
YOU SOMETHING.
64
00:02:40,560 --> 00:02:42,505
THIS CASE IS LUDICROUS.
65
00:02:42,529 --> 00:02:44,107
DREW IS THE LAST PERSON
66
00:02:44,131 --> 00:02:45,808
TO CREATE A HOSTILE WORKING
ENVIRONMENT FOR WOMEN.
67
00:02:45,832 --> 00:02:46,842
THANKS, KATE.
68
00:02:46,866 --> 00:02:48,144
I MEAN, HE'S THE GUY
69
00:02:48,168 --> 00:02:50,380
THAT ALL WOMEN
WANT AS THEIR FRIEND.
70
00:02:50,404 --> 00:02:51,381
THANK YOU, KATE.
71
00:02:51,405 --> 00:02:52,648
YEAH, YOU KNOW WHY?
72
00:02:52,672 --> 00:02:54,583
BECAUSE HE'S
COMPLETELY NONSEXUAL.
73
00:02:54,607 --> 00:02:56,119
HE'S VIRTUALLY A EUNUCH.
74
00:02:56,143 --> 00:02:58,922
HE HARDLY DATES.
YOU CAN ASK ANYONE.
75
00:02:58,946 --> 00:03:00,878
AND THANK YOU, KATE.
76
00:03:03,183 --> 00:03:04,727
I'M SORRY, YOU MUST GET A LOT
77
00:03:04,751 --> 00:03:06,396
OF THESE NUISANCE LAWSUITS, HUH?
78
00:03:06,420 --> 00:03:09,299
BROTHER, YOU WOULDN'T BELIEVE
WHAT WE HAVE TO DEAL WITH.
79
00:03:09,323 --> 00:03:11,700
OK, SO MAYBE PUTTING
THE TOY DEPARTMENT
80
00:03:11,724 --> 00:03:14,637
RIGHT NEXT TO CUTLERY
WAS NOT SUCH A GOOD IDEA.
81
00:03:14,661 --> 00:03:17,073
BUT I SAID "PARENTAL
RESPONSIBILITY,"
82
00:03:17,097 --> 00:03:18,174
AND THANK GOD,
83
00:03:18,198 --> 00:03:20,176
THE COURT AGREED.
84
00:03:20,200 --> 00:03:22,145
YOU GOT NO PROBLEMS. WE
GOT EVERY TRICK IN THE BOOK.
85
00:03:22,169 --> 00:03:24,436
WE USED TO BE
PERSONAL INJURY LAWYERS.
86
00:03:25,672 --> 00:03:26,882
WOW, UH...
87
00:03:26,906 --> 00:03:28,918
YOU KNOW, YOU MIGHT WANT
TO PUT SOMETHING ON THAT.
88
00:03:28,942 --> 00:03:30,420
HE'S FINE. UH...
89
00:03:30,444 --> 00:03:34,523
CAN WE PLUNGE RIGHT INTO
YOU AND YOUR CASE, PLEASE?
90
00:03:34,547 --> 00:03:35,624
ALL RIGHT.
91
00:03:35,648 --> 00:03:37,526
I READ THE COMPLAINTS
92
00:03:37,550 --> 00:03:38,694
AND, IN ALL HONESTY,
93
00:03:38,718 --> 00:03:40,129
YES, I DID DISTRIBUTE
THE CARTOON
94
00:03:40,153 --> 00:03:41,130
AS WELL AS HANG IT UP,
95
00:03:41,154 --> 00:03:42,265
BUT IT WAS TOTALLY HARMLESS.
96
00:03:42,289 --> 00:03:44,733
NOW, MR. CAREY, WE
APPRECIATE YOUR CANDOR.
97
00:03:44,757 --> 00:03:46,269
IS, UH... IS THIS THE CARTOON?
98
00:03:46,293 --> 00:03:48,093
YES, IT IS.
99
00:03:49,129 --> 00:03:50,840
HA HA HA!
100
00:03:50,864 --> 00:03:53,465
AND YOU THINK THAT'S FUNNY?
101
00:03:55,335 --> 00:03:58,581
WELL, YOU KNOW, IT'S NOT
HA-HA ACE VENTURA FUNNY,
102
00:03:58,605 --> 00:04:00,183
BUT YOU KNOW, IT'S... FUNNY.
103
00:04:00,207 --> 00:04:02,440
WHERE DID YOU GET IT?
104
00:04:05,112 --> 00:04:06,589
UH, DIRECT PRESSURE, COULD YOU?
105
00:04:06,613 --> 00:04:08,613
I'M READING. COULD YOU, PLEASE?
106
00:04:14,721 --> 00:04:17,300
THAT CARTOON WAS FAXED TO ME.
107
00:04:17,324 --> 00:04:19,802
SO, YOU DON'T READ,
UH, SMUT MAGAZINES?
108
00:04:19,826 --> 00:04:20,970
NO.
109
00:04:20,994 --> 00:04:22,472
OH, COME ON, MR. CAREY.
110
00:04:22,496 --> 00:04:24,607
WE'RE ALL GROWN-UPS HERE.
111
00:04:24,631 --> 00:04:26,442
PLAYBOY... PENTHOUSE...
112
00:04:26,466 --> 00:04:30,246
OLD CARLY SIMON ALBUM COVERS?
113
00:04:30,270 --> 00:04:31,714
YOU KNOW, LOOK...
114
00:04:31,738 --> 00:04:34,050
ALL I DID WAS XEROX THE
CARTOON AS PART OF THE MEMO
115
00:04:34,074 --> 00:04:35,385
TO LIVEN IT UP.
116
00:04:35,409 --> 00:04:38,654
AND WHO TOLD YOU THIS
MEMO NEEDED... LIVENING?
117
00:04:38,678 --> 00:04:41,690
THAT ORDER CAME DIRECTLY
FROM THE WHITE HOUSE.
118
00:04:41,714 --> 00:04:44,427
I WOULDN'T BE KIDDING AROUND
IF I WERE YOU, MR. CAREY.
119
00:04:44,451 --> 00:04:46,129
'CAUSE FROM WHAT I'M HEARING,
120
00:04:46,153 --> 00:04:47,696
YOU COMMITTED THIS ACT
OF YOUR OWN VOLITION,
121
00:04:47,720 --> 00:04:50,866
WITHOUT THE EXPLICIT
OR EVEN TACIT APPROVAL
122
00:04:50,890 --> 00:04:52,935
OF WINFRED-LOUDER.
123
00:04:52,959 --> 00:04:55,538
IS THAT CORRECT, MR. DREW CAREY?
124
00:04:55,562 --> 00:04:56,739
HEY, WAIT A MINUTE.
125
00:04:56,763 --> 00:04:58,207
I THOUGHT YOU GUYS
WERE ON MY SIDE.
126
00:04:58,231 --> 00:04:59,808
SIDES?
127
00:04:59,832 --> 00:05:01,110
MAYBE THERE ARE NO SIDES.
128
00:05:01,134 --> 00:05:04,347
MAYBE THIS PROBLEM IS... ROUND.
129
00:05:04,371 --> 00:05:06,549
Fenn: SIGN RIGHT THERE. WHA...
130
00:05:06,573 --> 00:05:08,451
W-W-WHAT IS THIS? WHAT'S...
131
00:05:08,475 --> 00:05:09,752
JUST SAYS THAT WE'RE
REPRESENTING YOU
132
00:05:09,776 --> 00:05:13,256
AND THAT YOU AGREE
TO SETTLE OUT OF COURT.
133
00:05:13,280 --> 00:05:15,391
LISTEN, I... I REALLY
CAN'T SIGN THIS,
134
00:05:15,415 --> 00:05:16,959
YOU KNOW, WITHOUT A
SECOND OPINION. AND BESIDES,
135
00:05:16,983 --> 00:05:19,262
I'M... I'M LEFT-HANDED.
136
00:05:19,286 --> 00:05:21,197
LOOK, I-IF I SIGN THIS,
137
00:05:21,221 --> 00:05:22,831
ISN'T THAT AN ADMISSION
OF GUILT? I MEAN...
138
00:05:22,855 --> 00:05:24,300
I MEAN, WHAT ABOUT MY
FIRST AMENDMENT RIGHTS?
139
00:05:24,324 --> 00:05:26,269
HA HA HA HA! PFFFT!
140
00:05:26,293 --> 00:05:28,071
ISN'T THAT ALWAYS
THE FIRST THING
141
00:05:28,095 --> 00:05:29,338
THEY START SCREAMING?
142
00:05:29,362 --> 00:05:30,940
FIRST AMENDMENT.
FIRST AMENDMENT.
143
00:05:30,964 --> 00:05:33,242
LIKE A BUNCH OF MEWLING BABIES.
144
00:05:33,266 --> 00:05:34,743
LISTEN...
145
00:05:34,767 --> 00:05:37,080
YOU DON'T AGREE TO
SETTLE OUT OF COURT,
146
00:05:37,104 --> 00:05:39,182
WE CAN'T BE RESPONSIBLE
FOR WHAT HAPPENS TO YOU.
147
00:05:39,206 --> 00:05:40,916
UNDERSTAND...
148
00:05:40,940 --> 00:05:42,673
CARTOON BOY?
149
00:05:45,011 --> 00:05:47,323
I UNDERSTAND THAT
SOUNDS LIKE A THREAT.
150
00:05:47,347 --> 00:05:49,525
NOW, LISTEN. WHEN WE
STARTED THIS CONVERSATION,
151
00:05:49,549 --> 00:05:52,027
YOU SAID WE WERE ONE BIG,
HAPPY WINFRED-LOUDER FAMILY.
152
00:05:52,051 --> 00:05:53,529
NOW IT'S MORE LIKE
WE'RE THE DONNER FAMILY,
153
00:05:53,553 --> 00:05:55,131
AND I JUST PULLED UP LAME.
154
00:05:55,155 --> 00:05:57,700
LISTEN, IF I DON'T SETTLE,
155
00:05:57,724 --> 00:05:59,168
CAN I BE FIRED?
156
00:05:59,192 --> 00:06:01,337
NO, NOT EXACTLY.
157
00:06:01,361 --> 00:06:02,338
OH. WELL, THEN,
158
00:06:02,362 --> 00:06:03,439
GET THE HELL OUT
OF HERE, BOTH OF YOU.
159
00:06:03,463 --> 00:06:05,241
I'LL GET MY OWN LAWYER.
160
00:06:05,265 --> 00:06:06,797
ONE WHO CLOTS!
161
00:06:15,442 --> 00:06:18,154
I CAN'T BELIEVE IN THE
ENTIRE CITY OF CLEVELAND,
162
00:06:18,178 --> 00:06:19,422
THERE ISN'T ONE LAWYER
163
00:06:19,446 --> 00:06:21,324
WITH THE GUTS TO
LIST HIS PHONE NUMBER.
164
00:06:21,348 --> 00:06:24,026
THE SPINELESS BASTARDS.
165
00:06:24,050 --> 00:06:27,530
HAVE YOU TRIED LOOKING
UNDER "ATTORNEYS"?
166
00:06:28,622 --> 00:06:30,021
WOW!
167
00:06:31,291 --> 00:06:33,236
THERE ARE THOUSANDS OF THEM.
168
00:06:33,260 --> 00:06:36,205
EVERYTHING FROM
ABRAMS TO ZAMBETTI.
169
00:06:36,229 --> 00:06:38,541
HAVE YOU TRIED TALKING TO
THIS WOMAN WHO'S SUING YOU?
170
00:06:38,565 --> 00:06:40,075
SHE WON'T RETURN MY CALLS.
171
00:06:40,099 --> 00:06:41,177
SHE WON'T EVEN MEET WITH ME.
172
00:06:41,201 --> 00:06:42,545
THIS IS TOTALLY OUT OF CONTROL.
173
00:06:42,569 --> 00:06:43,879
THEN WHY DON'T YOU JUST GO ALONG
174
00:06:43,903 --> 00:06:45,515
WITH THE COMPANY'S
LAWYERS AND SETTLE?
175
00:06:45,539 --> 00:06:47,116
WHAT? AND GIVE IN?
176
00:06:47,140 --> 00:06:49,051
I'M TIRED OF GIVING IN. I
GIVE IN EVERY DAY OF MY LIFE.
177
00:06:49,075 --> 00:06:51,053
I GIVE IN TO MY BOSS, I
GIVE IN TO MY NEIGHBORS.
178
00:06:51,077 --> 00:06:53,122
I EVEN GIVE IN AND BUY AMERICAN.
179
00:06:53,146 --> 00:06:55,547
AND WHEN THAT BREAKS,
I BUY AMERICAN AGAIN.
180
00:06:56,949 --> 00:06:58,127
BUT I AM NOT GIVING
IN ON THIS ONE.
181
00:06:58,151 --> 00:06:59,529
OSWALD, GIVE ME THE
NAME OF A LAWYER.
182
00:06:59,553 --> 00:07:00,696
I'LL CALL THE
FIRST ONE YOU PICK.
183
00:07:00,720 --> 00:07:03,332
HERE'S ONE. AS
SEEN ON 60 MINUTES.
184
00:07:03,356 --> 00:07:05,801
OH, THIS IS CRAZY.
185
00:07:05,825 --> 00:07:07,603
I HAVE NO WAY OF KNOWING
WHICH LAWYER'S ANY GOOD.
186
00:07:07,627 --> 00:07:09,472
KATE, DIDN'T YOU GO
OUT WITH A LAWYER ONCE?
187
00:07:09,496 --> 00:07:11,174
YOU MEAN BRAD? THE GUY I MET
188
00:07:11,198 --> 00:07:13,442
ON THAT BLIND DATE WHO KEPT
CALLING AND CALLING FOREVER?
189
00:07:13,466 --> 00:07:14,610
DON'T REMIND ME.
190
00:07:14,634 --> 00:07:15,678
WHY? WHAT HAPPENED?
191
00:07:15,702 --> 00:07:18,013
WELL... HE HAD TO BE
FIRST IN EVERYTHING.
192
00:07:18,037 --> 00:07:20,383
HE HAD TO BE FIRST
IN LAW SCHOOL,
193
00:07:20,407 --> 00:07:21,984
FIRST TO PASS THE BAR,
194
00:07:22,008 --> 00:07:24,753
AND IN BED, ANOTHER FIRST.
195
00:07:24,777 --> 00:07:26,722
HEY, YOU HAVE SOMETHING
IN COMMON WITH A LAWYER.
196
00:07:26,746 --> 00:07:28,191
[CHUCKLES]
197
00:07:28,215 --> 00:07:29,458
YOU KNOW, KATE,
198
00:07:29,482 --> 00:07:30,959
THAT'S ALL IN THE PAST.
199
00:07:30,983 --> 00:07:32,328
WHY DON'T YOU BE AN
ADULT AND CALL HIM?
200
00:07:32,352 --> 00:07:33,329
NO.
201
00:07:33,353 --> 00:07:34,530
DO IT AND I'LL STOP THIS.
202
00:07:34,554 --> 00:07:35,631
DO IT AND I'LL STOP
THIS. DO IT AND I'LL...
203
00:07:35,655 --> 00:07:36,632
FORGET IT.
204
00:07:36,656 --> 00:07:37,766
NO.
205
00:07:37,790 --> 00:07:39,402
OK, THIS IS HOW THE
PHONE CALL GOES.
206
00:07:39,426 --> 00:07:41,504
[BREATHY] HI, BRAD.
207
00:07:41,528 --> 00:07:43,038
I HAVE A FRIEND.
208
00:07:43,062 --> 00:07:46,108
SHE'S IN TROUBLE AND
SHE'S REALLY CUTE.
209
00:07:46,132 --> 00:07:47,976
YOU GET HIM TO THE BAR,
AND I'LL TAKE IT FROM THERE.
210
00:07:48,000 --> 00:07:51,046
DREW, HE'S SO OBNOXIOUS.
211
00:07:51,070 --> 00:07:52,248
MORE OBNOXIOUS THAN THIS?
212
00:07:52,272 --> 00:07:53,349
MORE OBNOXIOUS THAN THIS?
213
00:07:53,373 --> 00:07:54,350
MORE OBNOXIOUS THAN THIS...
214
00:07:54,374 --> 00:07:55,685
DREW...
215
00:07:55,709 --> 00:07:58,521
WHY CAN'T YOU HIRE A DECENT
LAWYER LIKE ANYONE ELSE?
216
00:07:58,545 --> 00:07:59,788
OH, YEAH. LET ME
JUST GET THE MONEY
217
00:07:59,812 --> 00:08:01,524
FROM THE WALL SAFE
BEHIND THE MONET OVER...
218
00:08:01,548 --> 00:08:03,559
OH, MY GOD, THE MONET IS GONE!
219
00:08:03,583 --> 00:08:06,562
ALL RIGHT, ALL
RIGHT. I'LL DO IT.
220
00:08:06,586 --> 00:08:08,598
I DON'T WANNA DO
IT, BUT I WILL DO IT.
221
00:08:08,622 --> 00:08:10,032
I'M JUST TIRED OF THE NAGGING.
222
00:08:10,056 --> 00:08:14,169
WOW, I JUST FLASHED
BACK TO MY PROM NIGHT.
223
00:08:14,193 --> 00:08:15,170
[BANGING ON DOOR]
224
00:08:15,194 --> 00:08:16,572
HELP! DREW COME OUT!
225
00:08:16,596 --> 00:08:17,906
HELP! HELP!
226
00:08:17,930 --> 00:08:19,575
PEACHES, WHAT IS IT?
227
00:08:19,599 --> 00:08:21,244
YOUR DOOR WAS LOCKED.
228
00:08:21,268 --> 00:08:23,246
WELL, HEY... LOOK, JUST
'CAUSE YOU'RE MY NEIGHBOR,
229
00:08:23,270 --> 00:08:25,948
DOESN'T MEAN YOU JUST COME
OVER HERE ANYTIME YOU WANT.
230
00:08:25,972 --> 00:08:27,216
OK.
231
00:08:27,240 --> 00:08:28,718
I DIDN'T HAVE TIME TO
BAKE YOU ANYTHING TODAY,
232
00:08:28,742 --> 00:08:31,920
SO I BROUGHT YOU THIS FROM
THE SILK-SCREEN PLACE I WORK AT.
233
00:08:31,944 --> 00:08:33,822
THEY SAY THEY'RE MISPRINTS.
234
00:08:33,846 --> 00:08:35,913
OF COURSE IT'S A MISPRINT.
235
00:08:40,953 --> 00:08:44,032
THE ARROW IS SUPPOSED
TO POINT TO SOMEBODY ELSE.
236
00:08:44,056 --> 00:08:45,934
OH.
237
00:08:45,958 --> 00:08:48,003
WELL, THAT WOULD BE FUNNY, TOO.
238
00:08:48,027 --> 00:08:51,106
LOOK, PEACHES, I'M SORRY
I'M IN SUCH A BAD MOOD,
239
00:08:51,130 --> 00:08:52,508
BUT, YOU KNOW
I'M BEING SUED, SO...
240
00:08:52,532 --> 00:08:54,410
SUED? FOR WHAT?
241
00:08:54,434 --> 00:08:57,480
SOME WOMAN AT WORK SAID
I SEXUALLY HARASSED HER.
242
00:08:57,504 --> 00:08:59,749
WANT TO SHOW ME
WHERE YOU TOUCHED HER?
243
00:08:59,773 --> 00:09:02,117
I DIDN'T TOUCH HER.
244
00:09:02,141 --> 00:09:03,886
SO, SHOW ME WHERE YOU
WOULD HAVE TOUCHED HER.
245
00:09:03,910 --> 00:09:05,388
I THINK IT WAS SOMEWHERE
IN THE LIVING ROOM.
246
00:09:05,412 --> 00:09:06,412
YOU CHECK THE YARD.
247
00:09:10,917 --> 00:09:11,894
HEY, GUYS.
248
00:09:11,918 --> 00:09:13,551
WHAT ARE YOU DOING?
249
00:09:16,589 --> 00:09:19,524
WATCHING EVERYTHING DARWIN
SAID GO RIGHT OUT THE WINDOW.
250
00:09:21,594 --> 00:09:23,071
BRAD SAYS HE'LL MEET
YOU AT THE WARSAW,
251
00:09:23,095 --> 00:09:24,540
ONLY IF I COME ALONG.
252
00:09:24,564 --> 00:09:25,641
OH, GREAT.
253
00:09:25,665 --> 00:09:27,242
OH, I'D LOVE TO HAVE
YOU ALONG, PEACHES,
254
00:09:27,266 --> 00:09:29,445
BUT, YOU KNOW, MY
CAR ONLY HOLDS... 4.
255
00:09:29,469 --> 00:09:31,414
AH, COME ON, DREW.
256
00:09:31,438 --> 00:09:34,249
THERE'S ALWAYS ROOM
FOR ANOTHER LOVELY LADY
257
00:09:34,273 --> 00:09:35,584
IN THE CAR.
258
00:09:35,608 --> 00:09:36,652
WOW.
259
00:09:36,676 --> 00:09:38,587
YOU ALMOST SOUND
LIKE YOU'RE SINGING
260
00:09:38,611 --> 00:09:39,622
WHEN YOU TALK.
261
00:09:39,646 --> 00:09:41,590
YOU SHOULD HEAR ME SING.
262
00:09:41,614 --> 00:09:44,582
IT ALMOST SOUNDS
LIKE I'M TALKING.
263
00:09:47,987 --> 00:09:49,965
YOU SHOULD HEAR ME THROW UP.
264
00:09:49,989 --> 00:09:53,023
IT ALMOST SOUNDS LIKE
HANDEL'S WATER MUSIC.
265
00:10:00,667 --> 00:10:03,045
MAN, I HOPE THIS LAWYER
YOU KNOW WORKS OUT.
266
00:10:03,069 --> 00:10:04,547
WELL, DO YOU REMEMBER
THAT POOR OLD LADY
267
00:10:04,571 --> 00:10:06,315
THAT GOT COFFEE
SPILLED ALL OVER HER?
268
00:10:06,339 --> 00:10:07,316
YEAH.
269
00:10:07,340 --> 00:10:09,251
HE GOT HER SENT TO PRISON.
270
00:10:09,275 --> 00:10:10,553
HEY, EVERYBODY, WATCH.
271
00:10:10,577 --> 00:10:11,754
OK. [CLEARS THROAT]
272
00:10:11,778 --> 00:10:14,623
THIS IS A TEST OF THE
EMERGENCY BROADCAST SYSTEM.
273
00:10:14,647 --> 00:10:17,715
[HIGH-PITCH TONE]
THIS IS ONLY A TEST.
274
00:10:19,952 --> 00:10:21,964
HERE'S TO US, OSWALD.
275
00:10:21,988 --> 00:10:23,632
YOU'RE AN AMAZING MAN.
276
00:10:23,656 --> 00:10:24,689
[GLASSES CLINK]
277
00:10:28,828 --> 00:10:29,805
WHOA!
278
00:10:29,829 --> 00:10:31,306
MY BACK TEETH ARE FLOATING.
279
00:10:31,330 --> 00:10:33,297
TIME TO GO POWDER MY NOSE.
280
00:10:36,002 --> 00:10:37,613
CALL ME CRAZY, BUT NOW THAT
281
00:10:37,637 --> 00:10:38,748
I'M GETTING TO KNOW PEACHES,
282
00:10:38,772 --> 00:10:40,949
THERE IS SOMETHING
DOWNRIGHT APPEALING ABOUT HER.
283
00:10:40,973 --> 00:10:43,386
SHE DOESN'T PLAY THOSE
SOPHISTICATED MIND GAMES
284
00:10:43,410 --> 00:10:44,754
LIKE A LOT OF WOMEN DO.
285
00:10:44,778 --> 00:10:46,922
YOU'RE RIGHT. SHE'S MORE
OF A "CHUTES AND LADDERS"
286
00:10:46,946 --> 00:10:48,245
TYPE OF GIRL.
287
00:10:49,582 --> 00:10:51,126
OH, COME ON.
288
00:10:51,150 --> 00:10:52,795
I'M NOT TRYING TO RAIN ON
ANYBODY'S PARADE HERE,
289
00:10:52,819 --> 00:10:54,329
BUT I CAN'T BELIEVE
YOU'RE FALLING FOR THIS.
290
00:10:54,353 --> 00:10:55,598
FALLING FOR WHAT?
291
00:10:55,622 --> 00:10:58,100
BUDDY, WAKE UP AND
SMELL THE COFFEE.
292
00:10:58,124 --> 00:10:59,602
SHE'S TUNNELING THROUGH YOU
293
00:10:59,626 --> 00:11:01,537
TO GET TO ME.
294
00:11:01,561 --> 00:11:02,538
DREW...
295
00:11:02,562 --> 00:11:03,873
YOU'RE JEALOUS.
296
00:11:03,897 --> 00:11:05,040
JEALOUS?
297
00:11:05,064 --> 00:11:08,511
OVER A WOMAN WHO GETS
HER DAILY IRON FROM DIRT?
298
00:11:08,535 --> 00:11:10,646
GOOD. THEN YOU WON'T MIND
299
00:11:10,670 --> 00:11:12,481
IF I TAKE PEACHES
OUT FOR A BITE TO EAT.
300
00:11:12,505 --> 00:11:14,517
PFFFT. MIND? YEAH.
301
00:11:14,541 --> 00:11:16,285
I MIND SO MUCH,
I'LL EVEN PAY FOR IT.
302
00:11:16,309 --> 00:11:17,520
HERE. HERE'S 10 BUCKS.
303
00:11:17,544 --> 00:11:18,587
NO, WAIT A MINUTE.
304
00:11:18,611 --> 00:11:20,445
HERE'S 11. SUPERSIZE IT.
305
00:11:22,549 --> 00:11:23,581
THANKS, BUDDY.
306
00:11:25,485 --> 00:11:26,462
BRAD.
307
00:11:26,486 --> 00:11:28,397
BRAD. OVER HERE.
308
00:11:28,421 --> 00:11:30,399
KATE. GREAT TO SEE YOU.
309
00:11:30,423 --> 00:11:31,400
DREW CAREY.
310
00:11:31,424 --> 00:11:33,469
IT IS SO CRAZY YOU CALLED.
311
00:11:33,493 --> 00:11:36,104
SO, WHERE'S YOUR
CUTE GIRLFRIEND?
312
00:11:36,128 --> 00:11:37,608
WELL, UM... HI.
313
00:11:39,398 --> 00:11:42,311
WHATEVER DOCTOR
DID THIS TO YOU...
314
00:11:42,335 --> 00:11:45,803
WE'LL GET YOU SO MUCH MONEY.
315
00:11:47,941 --> 00:11:49,151
I'M SORRY, BUT...
316
00:11:49,175 --> 00:11:51,987
KATE FIGURED WE HAD TO
LIE TO GET YOU DOWN HERE.
317
00:11:52,011 --> 00:11:53,756
WELL, YOU KNOW, THAT
IS JUST THE KIND OF THING
318
00:11:53,780 --> 00:11:55,624
THAT MAKES ME GLAD I DUMPED YOU.
319
00:11:55,648 --> 00:11:57,693
YOU DUMPED ME? I DUMPED YOU.
320
00:11:57,717 --> 00:11:59,094
NO, NO, NO. I DUMPED
YOU FIRST. BRAD, BUD...
321
00:11:59,118 --> 00:12:02,698
SAVE THE FIGHT FOR
THE COURTROOM, PAL.
322
00:12:02,722 --> 00:12:03,699
OK.
323
00:12:03,723 --> 00:12:05,935
I BROKE UP WITH YOU FIRST.
324
00:12:05,959 --> 00:12:08,904
SO, KATE TELLS ME
THAT YOU PUT UP
325
00:12:08,928 --> 00:12:10,606
A TASTELESS CARTOON AT WORK.
326
00:12:10,630 --> 00:12:11,740
UH,
327
00:12:11,764 --> 00:12:13,542
ALLEGEDLY TASTELESS.
328
00:12:13,566 --> 00:12:14,643
HUH. YEAH, WELL,
329
00:12:14,667 --> 00:12:16,311
IF YOU'RE SO SMART,
THEN YOU PROBABLY KNOW
330
00:12:16,335 --> 00:12:18,280
THAT THERE WAS A CASE
VERY SIMILAR TO THIS...
331
00:12:18,304 --> 00:12:20,516
BARTLETT vs. APEX GLASS...
332
00:12:20,540 --> 00:12:23,051
AND THE JUDGE DISMISSED IT...
333
00:12:23,075 --> 00:12:24,453
WITH PREJUDICE.
334
00:12:24,477 --> 00:12:26,221
YEAH, WE MAY HAVE PRECEDENT.
335
00:12:26,245 --> 00:12:27,790
PRECEDENT WITH PREJUDICE.
336
00:12:27,814 --> 00:12:29,458
WOW.
337
00:12:29,482 --> 00:12:31,293
LISTEN, UH, BRAD, BUDDY,
338
00:12:31,317 --> 00:12:33,295
I KNOW THIS, UH, KIND OF
ADVICE DOESN'T COME CHEAP,
339
00:12:33,319 --> 00:12:35,397
AND, WELL, I DON'T HAVE
THAT KIND OF MONEY.
340
00:12:35,421 --> 00:12:37,366
MAYBE YOU TWO COULD
WORK SOMETHING OUT.
341
00:12:37,390 --> 00:12:38,467
YEAH.
342
00:12:38,491 --> 00:12:40,536
HOW ABOUT 10,000 EASY
PAYMENTS OF A DOLLAR?
343
00:12:40,560 --> 00:12:42,137
AAH, DON'T WORRY.
344
00:12:42,161 --> 00:12:44,640
I'M WILLING TO TAKE
THIS CASE PRO BONO,
345
00:12:44,664 --> 00:12:45,741
IF...
346
00:12:45,765 --> 00:12:48,499
KATE'S WILLING TO
GO ON A DATE WITH ME.
347
00:12:49,669 --> 00:12:51,346
HOLD ON.
348
00:12:51,370 --> 00:12:54,049
I CAN'T ASK KATE TO GO
OUT TO A LOVELY DINNER
349
00:12:54,073 --> 00:12:56,151
WITH THIS FINE YOUNG
LION OF AN ATTORNEY
350
00:12:56,175 --> 00:12:57,219
WHO DRIVES A...
351
00:12:57,243 --> 00:12:58,453
WHAT DO YOU DRIVE? CADILLAC.
352
00:12:58,477 --> 00:12:59,655
CADILLAC.
353
00:12:59,679 --> 00:13:01,256
I MEAN, AND TO MAKE THIS ONE
354
00:13:01,280 --> 00:13:03,091
TINY, MISERABLE INSIGNIFICANT
355
00:13:03,115 --> 00:13:05,060
LITTLE SACRIFICE
FOR HER BEST FRIEND
356
00:13:05,084 --> 00:13:06,294
IN THE WHOLE WIDE WORLD.
357
00:13:06,318 --> 00:13:07,362
CONVERTIBLE.
358
00:13:07,386 --> 00:13:09,464
CONVERTIBLE.
359
00:13:09,488 --> 00:13:10,599
I'LL TELL YOU WHAT.
360
00:13:10,623 --> 00:13:12,100
WE'LL TALK ABOUT IT.
361
00:13:12,124 --> 00:13:14,236
WELL, WHY DON'T WE TALK
ABOUT IT UP AT THE BAR?
362
00:13:14,260 --> 00:13:17,227
YOU KNOW, I AM SO
SORRY I DUMPED YOU.
363
00:13:18,264 --> 00:13:19,264
OW.
364
00:13:20,266 --> 00:13:22,244
MAN, I CAN'T BELIEVE IT.
365
00:13:22,268 --> 00:13:23,278
I'M GETTING A FREE LAWYER,
366
00:13:23,302 --> 00:13:25,781
AND I FINALLY GOT
PEACHES OUT OF MY HAIR.
367
00:13:25,805 --> 00:13:27,449
YOU KNOW THE DIFFERENCE
BETWEEN YOU AND ME, NORTON?
368
00:13:27,473 --> 00:13:29,051
I ALWAYS LAND ON MY FEET.
369
00:13:29,075 --> 00:13:30,553
DON'T DO THIS, DREW.
370
00:13:30,577 --> 00:13:32,054
I CAN FEEL IT, MAN.
371
00:13:32,078 --> 00:13:33,121
YOU'RE TEMPTING FATE.
372
00:13:33,145 --> 00:13:35,090
FATE? HA! I LAUGH AT FATE.
373
00:13:35,114 --> 00:13:36,091
HEY, FATE, RIGHT HERE,
374
00:13:36,115 --> 00:13:37,225
TAKE YOUR BEST SHOT.
375
00:13:37,249 --> 00:13:38,594
COME ON, I DARE YOU.
376
00:13:38,618 --> 00:13:39,595
AAH!
377
00:13:39,619 --> 00:13:41,329
GET YOUR TONGUE
OFF ME, YOU CREEP.
378
00:13:41,353 --> 00:13:43,231
HOW ABOUT 2 OUT OF 3?
379
00:13:43,255 --> 00:13:44,700
AND KEEP IT OFF.
380
00:13:44,724 --> 00:13:46,802
FINE! AND TO HELL
WITH YOUR FRIEND, TOO.
381
00:13:46,826 --> 00:13:49,939
WITHOUT ME, HE'S GOING DOWN!
382
00:13:49,963 --> 00:13:51,406
WHAT HAPPENED TO MY LAWYER?
383
00:13:51,430 --> 00:13:53,576
HE HAD PRECEDENT WITH PREJUDICE.
384
00:13:53,600 --> 00:13:55,878
WHAT WAS I SUPPOSED TO
DO? HE LICKED MY SHOULDER.
385
00:13:55,902 --> 00:13:59,548
WELL, MAYBE HE NEEDED SALT.
386
00:13:59,572 --> 00:14:02,740
I'D LOVE TO HELP YOU,
BUT ANYTHING BUT THAT.
387
00:14:03,776 --> 00:14:04,753
AW...
388
00:14:04,777 --> 00:14:05,921
I'M SORRY, KATE.
389
00:14:05,945 --> 00:14:08,090
I SHOULDN'T HAVE PUT
YOU IN THAT POSITION.
390
00:14:08,114 --> 00:14:10,726
HEY, MAYBE PRISON
WON'T BE SO BAD.
391
00:14:10,750 --> 00:14:13,462
YEAH. YOU GET PLENTY
OF TIME TO READ.
392
00:14:13,486 --> 00:14:15,363
YOU GET TO WORK
OUT ALL THE TIME. YEAH.
393
00:14:15,387 --> 00:14:17,299
YOU GET 3 SQUARE MEALS A DAY.
394
00:14:17,323 --> 00:14:19,768
YEAH. PROBABLY IT'LL
BE JUST LIKE A SPA.
395
00:14:19,792 --> 00:14:21,770
EXCEPT THE BIG MUSCLE-Y
GUY WHO RUBS YOUR BACK
396
00:14:21,794 --> 00:14:23,074
ALSO LIVES WITH YOU.
397
00:14:29,602 --> 00:14:30,746
EXCUSE ME.
398
00:14:30,770 --> 00:14:32,815
IS THE LEGAL AID SOCIETY
AROUND HERE ANYWHERE?
399
00:14:32,839 --> 00:14:34,839
YOU A NARC?
400
00:14:36,142 --> 00:14:39,054
HEY, MAYBE I JUST LIKE
MY HAIR LIKE THIS, OK?
401
00:14:39,078 --> 00:14:41,223
UH, SORRY, MAN.
YEAH, I'M THE LAWYER.
402
00:14:41,247 --> 00:14:42,390
LOOK, I'M NOT HERE TO BUST YOU,
403
00:14:42,414 --> 00:14:45,094
SO YOU CAN EXHALE
NOW, OK, BUDDY?
404
00:14:46,452 --> 00:14:47,963
LOOK,
405
00:14:47,987 --> 00:14:49,164
THE REASON I'M HERE IS BECAUSE
406
00:14:49,188 --> 00:14:50,799
THIS WOMAN AT WORK IS
SUING ME FOR PUTTING UP
407
00:14:50,823 --> 00:14:53,435
THIS, YOU KNOW, SUPPOSEDLY
OFFENSIVE CARTOON.
408
00:14:53,459 --> 00:14:54,803
WELL, IT'S, UH,
409
00:14:54,827 --> 00:14:57,806
IT'S NOT OFFENSIVE, AND
IT'S DEFINITELY NOT FUNNY,
410
00:14:57,830 --> 00:14:59,307
BECAUSE I'M NOT LAUGHING,
411
00:14:59,331 --> 00:15:00,308
AND, UH...
412
00:15:00,332 --> 00:15:02,867
I'M AN EASY AUDIENCE RIGHT NOW.
413
00:15:05,171 --> 00:15:08,350
WHAT'S YOUR, UM, ANNUAL SALARY?
414
00:15:08,374 --> 00:15:09,551
WHY?
415
00:15:09,575 --> 00:15:12,054
UH, BECAUSE WE ONLY
REPRESENT THE LITTLE GUY
416
00:15:12,078 --> 00:15:15,157
WHO'S BEING DRIVEN DOWN
BY THE FORCES OF CAPITALISM
417
00:15:15,181 --> 00:15:16,659
AND STRIPPED OF HIS SOUL
418
00:15:16,683 --> 00:15:18,961
BY THE GIANT MEGA-CONGLOMERATES.
419
00:15:18,985 --> 00:15:20,162
OH, BROTHER.
420
00:15:20,186 --> 00:15:22,765
IF YOU EVER NEED A POSTER BOY...
421
00:15:22,789 --> 00:15:25,300
AND, UH, YOU HAVE
AN ANNUAL SALARY OF?
422
00:15:25,324 --> 00:15:26,501
OH, YOU KNOW...
423
00:15:26,525 --> 00:15:28,971
$26,000, ROUGHLY.
424
00:15:28,995 --> 00:15:30,673
OH, SORRY, MAN,
425
00:15:30,697 --> 00:15:32,708
YOU, UH, YOU MAKE
TOO MUCH MONEY.
426
00:15:32,732 --> 00:15:33,842
WHAT?!
427
00:15:33,866 --> 00:15:35,878
TELL MY MOM THAT.
428
00:15:35,902 --> 00:15:37,846
COME ON, MAN. YOU'VE
GOT TO REPRESENT ME.
429
00:15:37,870 --> 00:15:38,981
I'VE BEEN ALL OVER TOWN.
430
00:15:39,005 --> 00:15:40,382
I DON'T HAVE THE BUCKS
FOR A REGULAR LAWYER.
431
00:15:40,406 --> 00:15:42,217
YOU JUST GOT DONE TELLING ME
YOU REPRESENT THE UNDERDOG.
432
00:15:42,241 --> 00:15:44,219
N-NO, WE WORK
FOR THE LITTLE GUY.
433
00:15:44,243 --> 00:15:45,688
UH, UNFORTUNATELY,
434
00:15:45,712 --> 00:15:49,091
AT $26,000, YOU'RE
THE MEDIUM GUY.
435
00:15:49,115 --> 00:15:52,061
COME ON, I'M THE LITTLE GUY!
436
00:15:52,085 --> 00:15:53,461
WELL, FINE. IF YOU'RE
THE LITTLE GUY,
437
00:15:53,485 --> 00:15:56,464
THEN WE ONLY
REPRESENT THE TINY GUY...
438
00:15:56,488 --> 00:15:58,400
$24,000 AND UNDER.
439
00:15:58,424 --> 00:16:00,569
PLEASE, YOU'RE MY LAST CHANCE.
440
00:16:00,593 --> 00:16:02,671
IF YOU DON'T REPRESENT
ME, I COULD BE FIRED.
441
00:16:02,695 --> 00:16:05,908
WELL, IF YOU'RE FIRED,
THEN WE CAN REPRESENT YOU.
442
00:16:05,932 --> 00:16:07,910
BUT IF YOU DON'T REPRESENT ME,
443
00:16:07,934 --> 00:16:10,345
I COULD BE FIRED.
444
00:16:10,369 --> 00:16:12,681
WELL, IF YOU'RE
FIRED, THEN WE CAN...
445
00:16:12,705 --> 00:16:14,772
WHOA, MAN, THAT WAS COOL.
446
00:16:24,150 --> 00:16:25,761
IF YOU WON'T COME INSIDE,
447
00:16:25,785 --> 00:16:27,629
WILL YOU AT LEAST
TAKE THIS UMBRELLA?
448
00:16:27,653 --> 00:16:28,997
COME ON, LEAVE ME ALONE.
449
00:16:29,021 --> 00:16:32,367
MY CUE BALL'S STUCK
IN THE UNDERTOW.
450
00:16:32,391 --> 00:16:35,470
LOOK, DREW, WE JUST WANT YOU TO
KNOW THAT IF YOU CHOOSE TO SETTLE,
451
00:16:35,494 --> 00:16:37,005
THAT WE, YOUR GOOD FRIENDS,
452
00:16:37,029 --> 00:16:39,407
STILL KNOW THAT YOU'RE
A MAN OF PRINCIPLE.
453
00:16:39,431 --> 00:16:40,776
YEAH, BUT I KNOW I WASN'T.
454
00:16:40,800 --> 00:16:41,944
YOU KNOW, THIS STINKS.
455
00:16:41,968 --> 00:16:43,578
I CAN'T AFFORD A
LONG COURT BATTLE,
456
00:16:43,602 --> 00:16:45,714
AND I'M TOO RICH
TO GET FREE HELP.
457
00:16:45,738 --> 00:16:47,850
UH... I'VE FALLEN THROUGH
THE CRACKS IN THE SYSTEM.
458
00:16:47,874 --> 00:16:48,917
I MIGHT AS WELL JUST LIE HERE
459
00:16:48,941 --> 00:16:51,021
WITH MY MOUTH OPEN AND DROWN.
460
00:16:51,778 --> 00:16:52,898
I'M GONNA DO IT.
461
00:16:56,615 --> 00:16:57,726
DREW!
462
00:16:57,750 --> 00:17:00,896
GUYS, CAN I TALK TO
DREW ALONE FOR A MINUTE?
463
00:17:00,920 --> 00:17:02,486
DREW, IS THAT OK?
464
00:17:06,025 --> 00:17:07,803
OK, WE'LL... WE'LL BE INSIDE.
465
00:17:07,827 --> 00:17:11,807
IF YOU NEED US, JUST SIGNAL
US WITH YOUR BLOW HOLE!
466
00:17:11,831 --> 00:17:14,342
YOU OK, DREW?
467
00:17:14,366 --> 00:17:16,478
YEAH, SURE.
468
00:17:16,502 --> 00:17:20,515
YOU KNOW, PEACHES, I'M REALLY
HAPPY FOR YOU AND OSWALD.
469
00:17:20,539 --> 00:17:22,151
YOUR PARENTS MUST BE
PROUD OF YOU... YOU KNOW,
470
00:17:22,175 --> 00:17:24,019
DATING OUTSIDE THE
FAMILY AND EVERYTHING.
471
00:17:24,043 --> 00:17:27,389
WELL, THAT'S KIND OF WHAT
I CAME OVER TO TALK ABOUT.
472
00:17:27,413 --> 00:17:29,758
OSWALD AND ME... IT'S OVER.
473
00:17:29,782 --> 00:17:31,126
I'D LIKE YOU TO GIVE
HIM THIS LETTER.
474
00:17:31,150 --> 00:17:32,527
WAIT!
475
00:17:32,551 --> 00:17:33,695
THIS MUST BE A MISTAKE...
476
00:17:33,719 --> 00:17:36,464
YOU AND OSWALD WERE
MADE FOR EACH OTHER.
477
00:17:36,488 --> 00:17:38,100
YOU BAGGED
YOURSELF A 12-POINT...
478
00:17:38,124 --> 00:17:40,590
OR WHATEVER IT IS YOU
APPALACHIAN-AMERICANS SAY.
479
00:17:41,660 --> 00:17:44,406
I DON'T WANT NO
TROPHY BOYFRIEND.
480
00:17:44,430 --> 00:17:46,708
BESIDES, I'M LOOKING FOR
SOMETHING MORE PERMANENT.
481
00:17:46,732 --> 00:17:48,143
OH, MAN.
482
00:17:48,167 --> 00:17:49,711
THAT'S THE SAME
KISS-OFF OSWALD GOT
483
00:17:49,735 --> 00:17:51,346
FROM THE LAST 6 WOMEN HE DATED!
484
00:17:51,370 --> 00:17:52,714
THIS IS GONNA CRUSH HIM.
485
00:17:52,738 --> 00:17:55,217
ANYWAY, YOU'RE THE
ONE FOR ME, DREW.
486
00:17:55,241 --> 00:17:57,319
MY PSYCHIC FRIEND TOLD ME SO.
487
00:17:57,343 --> 00:18:00,222
OH, MAN, SHE'S
STILL ON THE LINE!
488
00:18:00,246 --> 00:18:01,924
I GOTTA GO.
489
00:18:01,948 --> 00:18:03,391
OH! I ALMOST FORGOT.
490
00:18:03,415 --> 00:18:06,061
DADDY ACCIDENTALLY GRABBED
YOUR PAPER THIS MORNING.
491
00:18:06,085 --> 00:18:07,830
REMEMBER DREW...
492
00:18:07,854 --> 00:18:10,054
YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE.
493
00:18:11,190 --> 00:18:12,534
WAS THAT PEACHES?
494
00:18:12,558 --> 00:18:13,902
UH, YEAH.
495
00:18:13,926 --> 00:18:15,070
SHE JUST BROUGHT ME MY PAPER.
496
00:18:15,094 --> 00:18:16,771
I'M GOING TO GO SAY HI.
497
00:18:16,795 --> 00:18:18,473
HEY, LISTEN, OSWALD, UH...
498
00:18:18,497 --> 00:18:19,607
WE NEED TO TALK.
499
00:18:19,631 --> 00:18:20,976
ABOUT WHAT, BUDDY?
500
00:18:21,000 --> 00:18:22,177
UH, IT'S ABOUT PEACHES.
501
00:18:22,201 --> 00:18:23,678
YOU KNOW, UM...
502
00:18:23,702 --> 00:18:25,780
SINCE YOU GUYS STARTED GETTING
503
00:18:25,804 --> 00:18:27,115
INTERESTED IN EACH OTHER,
504
00:18:27,139 --> 00:18:29,084
I'M NOT SURE EXACTLY
HOW I FEEL ABOUT HER, AND...
505
00:18:29,108 --> 00:18:30,752
WELL, YOU KNOW,
YOU'RE SO GOOD-LOOKING,
506
00:18:30,776 --> 00:18:33,621
AND YOU HAVE THAT GREAT
VOICE AND EVERYTHING.
507
00:18:33,645 --> 00:18:35,224
YOU WANT ME TO BACK OFF.
508
00:18:35,248 --> 00:18:37,559
WELL, YEAH.
509
00:18:37,583 --> 00:18:39,194
I MEAN, I DON'T WANT
HER TO KNOW WHY.
510
00:18:39,218 --> 00:18:40,795
IT WOULD REALLY
MEAN A LOT TO ME, AND...
511
00:18:40,819 --> 00:18:43,598
YOU GET SO MANY WOMEN,
YOU... YOU LUCKY DOG.
512
00:18:43,622 --> 00:18:45,000
OH, MAN.
513
00:18:45,024 --> 00:18:47,102
I THOUGHT YOU WEREN'T
INTERESTED IN PEACHES,
514
00:18:47,126 --> 00:18:49,004
BUT I SHOULD HAVE KNOWN...
515
00:18:49,028 --> 00:18:51,306
YOU CAN'T AFFORD TO
THROW ANYTHING BACK.
516
00:18:51,330 --> 00:18:55,978
THANKS, OSWALD, UH, I
HOPE SOMEDAY IN THE FUTURE,
517
00:18:56,002 --> 00:18:57,112
I'M ABLE TO EXPLAIN TO YOU
518
00:18:57,136 --> 00:18:59,181
WHAT A TRULY SPECIAL
MOMENT THIS WAS.
519
00:18:59,205 --> 00:19:00,983
DON'T SWEAT IT.
520
00:19:01,007 --> 00:19:03,318
AND LISTEN... ABOUT THIS
WHOLE LAWSUIT THING,
521
00:19:03,342 --> 00:19:05,653
IF YOU LOSE AND THEY TAKE
EVERYTHING AWAY FROM YOU,
522
00:19:05,677 --> 00:19:08,477
YOU'RE WELCOME TO
WHATEVER I'VE GOT.
523
00:19:08,781 --> 00:19:10,592
WHAT HAVE YOU GOT?
524
00:19:10,616 --> 00:19:12,116
RHYTHM.
525
00:19:18,424 --> 00:19:19,434
HEY, UH...
526
00:19:19,458 --> 00:19:22,104
WHAT THE HELL'S GOING ON HERE?
527
00:19:22,128 --> 00:19:24,139
UH, WE GOT A WORK ORDER
528
00:19:24,163 --> 00:19:26,474
TO PUT IN A... SKYLIGHT.
529
00:19:26,498 --> 00:19:28,176
SKYLIGHT? THAT'S
NOT A ROOF ABOVE ME...
530
00:19:28,200 --> 00:19:29,378
THAT'S ACCOUNTING!
531
00:19:29,402 --> 00:19:32,180
ALL RIGHT...
532
00:19:32,204 --> 00:19:34,049
A VENT.
533
00:19:34,073 --> 00:19:36,351
WAIT A MINUTE...
THIS IS ON PURPOSE,
534
00:19:36,375 --> 00:19:37,920
JUST TO TO COVER UP MY CARTOON.
535
00:19:37,944 --> 00:19:39,788
OH, LOOK WHO'S HERE...
536
00:19:39,812 --> 00:19:41,878
THE EARLY SETTLERS.
537
00:19:43,316 --> 00:19:46,061
DREW, THE CORPORATION
538
00:19:46,085 --> 00:19:47,462
HAS GOT TO PROTECT ITSELF.
539
00:19:47,486 --> 00:19:50,132
COME ON, BE A TEAM
PLAYER... SIGN THE PAPERS.
540
00:19:50,156 --> 00:19:51,433
SOMEBODY JUST FOUND A WAY
541
00:19:51,457 --> 00:19:55,270
TO GET WATER INTO THE NEW
"BATHE-N-BLOW" HAIR DRYER,
542
00:19:55,294 --> 00:19:57,372
AND WE'RE GONNA
BE UP TO OUR ELBOWS
543
00:19:57,396 --> 00:19:59,141
IN PEOPLE WITH SKIN GRAFTS,
544
00:19:59,165 --> 00:20:01,999
HA HA, UP TO THEIR ELBOWS!
545
00:20:05,404 --> 00:20:07,449
I'M NOT SIGNING.
546
00:20:07,473 --> 00:20:09,818
IF YOU GO TO COURT,
YOU WILL LOSE.
547
00:20:09,842 --> 00:20:12,309
WANT TO MAKE A FEDERAL
CASE OUT OF THIS?
548
00:20:14,680 --> 00:20:16,191
LOOK, IT ALREADY IS.
549
00:20:16,215 --> 00:20:17,525
AND I'LL TELL YOU
SOMETHING ELSE...
550
00:20:17,549 --> 00:20:19,828
FOR 7 YEARS I WORKED IN
THIS CRAMPED LITTLE CUBICLE,
551
00:20:19,852 --> 00:20:22,864
WHERE THE LIGHTING SUCKS,
552
00:20:22,888 --> 00:20:24,266
BUSTING MY HUMP FOR A COMPANY
553
00:20:24,290 --> 00:20:25,934
THAT WON'T EVEN BACK
ME UP WHEN I'M RIGHT!
554
00:20:25,958 --> 00:20:28,003
SO IF I'M THE ONLY ONE THAT'S
GONNA STAND UP AND SAY,
555
00:20:28,027 --> 00:20:29,804
"HEY, IT'S JUST A
STUPID LITTLE CARTOON,"
556
00:20:29,828 --> 00:20:31,273
THAT'S MY OWN STUPID CHOICE,
557
00:20:31,297 --> 00:20:33,275
AND I'LL TAKE MY OWN
STUPID CONSEQUENCES.
558
00:20:33,299 --> 00:20:36,733
NO LAWYER IN HIS RIGHT
MIND WILL TAKE THIS CASE!
559
00:20:39,538 --> 00:20:41,316
THAT'S THE OTHER STUPID THING.
560
00:20:41,340 --> 00:20:42,839
I'M GOING TO REPRESENT MYSELF.
561
00:20:45,744 --> 00:20:49,591
NOW, IF YOU GENTLEMEN
WILL EXCUSE ME.
562
00:20:49,615 --> 00:20:53,195
♪ GOD BLESS AMERICA ♪
563
00:20:53,219 --> 00:20:56,031
♪ LAND THAT I LOVE ♪
564
00:20:56,055 --> 00:21:00,002
♪ STAND BESIDE
HER AND GUIDE HER ♪
565
00:21:00,026 --> 00:21:02,971
♪ FROM THE THING, TO THE
THING, FROM THE THING ♪
566
00:21:02,995 --> 00:21:07,209
♪ BUM-DA-DUM-DUM TA DA DA DA ♪
567
00:21:07,233 --> 00:21:08,610
♪ DA DA DA DA ♪
568
00:21:08,634 --> 00:21:11,446
♪ WHITE WITH FOAM! ♪
569
00:21:11,470 --> 00:21:14,449
♪ GOD BLESS AMERICA ♪
570
00:21:14,473 --> 00:21:19,176
♪ MY HOME SWEET HOME! ♪♪
571
00:21:24,650 --> 00:21:26,662
[ACCENTED VOICE] HELLO, PEACHES.
572
00:21:26,686 --> 00:21:30,265
THIS IS YOUR PSYCHIC FRIEND.
573
00:21:30,289 --> 00:21:32,734
YES, I KNEW YOU WERE
ABOUT TO CALL ME.
574
00:21:32,758 --> 00:21:36,871
THAT'S WHY I CALLED
YOU. YOU SEE, I'M PSYCHIC.
575
00:21:36,895 --> 00:21:40,542
IN FACT, I CAN TELL YOU WHAT
YOU ARE WEARING RIGHT NOW...
576
00:21:40,566 --> 00:21:41,543
[SNAPS FINGERS]
577
00:21:41,567 --> 00:21:42,911
YOU ARE WEARING, UH... CURLERS.
578
00:21:42,935 --> 00:21:44,246
CURLERS.
579
00:21:44,270 --> 00:21:46,036
AND YOU ARE ALSO WEARING...
580
00:21:51,777 --> 00:21:54,356
CURLERS.
581
00:21:54,380 --> 00:21:57,158
ANYWAY, UH, LET ME TELL
YOU WHY I CALLED YOU.
582
00:21:57,182 --> 00:21:58,493
I SENSED DANGER FOR YOU.
583
00:21:58,517 --> 00:22:00,161
THERE IS A MAN IN YOUR LIFE...
584
00:22:00,185 --> 00:22:01,663
A HANDSOME MAN.
585
00:22:01,687 --> 00:22:04,333
CREW CUT, GLASSES,
A LITTLE PORTLY,
586
00:22:04,357 --> 00:22:06,290
BUT IT WORKS FOR HIM.
587
00:22:07,860 --> 00:22:10,138
LISTEN TO ME, AND YOU
MUST LISTEN CAREFULLY.
588
00:22:10,162 --> 00:22:12,741
HE IS TROUBLE. STAY AWAY!
589
00:22:12,765 --> 00:22:14,443
ALSO, WHILE I HAVE
YOU ON THE LINE,
590
00:22:14,467 --> 00:22:17,912
IT IS IMPERATIVE THAT
YOU MOW YOUR LAWN!
591
00:22:17,936 --> 00:22:19,914
DON'T ASK WHY... JUST DO IT.
592
00:22:19,938 --> 00:22:21,550
THE FATES HAVE DECREED IT!
593
00:22:21,574 --> 00:22:23,752
AND MAKE SURE
YOU BAG IT THIS TIME!
594
00:22:23,776 --> 00:22:24,753
DREW!
595
00:22:24,777 --> 00:22:27,344
DREW, I GOTTA USE THE PHONE.
596
00:22:29,515 --> 00:22:31,693
[REGULAR VOICE]
YEAH, PEACHES, IT'S ME.
597
00:22:31,717 --> 00:22:33,784
YEAH, YOU CAN COME OVER.
598
00:22:35,187 --> 00:22:38,166
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
599
00:22:38,190 --> 00:22:41,190
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org...
41874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.