Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
(The specific groups, regions, religions,
and characters in this drama are fictional.)
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,660
(Specialization Certificate
Name: Kang Min)
3
00:00:11,800 --> 00:00:12,890
(Achievement Award: Kang Min
A specialist in Annals
of Hepato-Biliary-Pancreatic Surgery)
4
00:00:12,890 --> 00:00:15,740
(Kwang Heung University Hospital
Medical specialist / Kang Min)
5
00:00:15,740 --> 00:00:16,940
(A year ago)
6
00:00:16,940 --> 00:00:17,760
Yes?
7
00:00:19,100 --> 00:00:20,220
Doctor?
8
00:00:20,300 --> 00:00:23,140
I got a call from the first floor
that the patient has come.
9
00:00:24,120 --> 00:00:25,060
Patient?
10
00:00:25,240 --> 00:00:25,860
Right now?
11
00:00:25,860 --> 00:00:26,500
Yes.
12
00:00:26,580 --> 00:00:28,780
He said he's a friend of yours.
13
00:00:28,920 --> 00:00:29,960
My friend?
14
00:00:30,300 --> 00:00:30,860
Yes.
15
00:00:34,120 --> 00:00:35,660
(Episode 7)
Let him in.
16
00:00:35,660 --> 00:00:36,550
(Episode 7)
17
00:00:51,820 --> 00:00:52,620
Pardon...
18
00:00:53,560 --> 00:00:54,620
Are you Kang Min?
19
00:00:55,880 --> 00:00:57,340
Yes, I'm Kang Min.
20
00:00:57,340 --> 00:00:58,920
You're the class president!
21
00:00:59,000 --> 00:01:00,920
It's me Sung Kyu, Choi Sung Kyu!
22
00:01:00,920 --> 00:01:02,220
How long has it been?
23
00:01:03,580 --> 00:01:04,440
Ah, yes?
24
00:01:04,440 --> 00:01:06,320
Sin Seok Middle School!
25
00:01:07,680 --> 00:01:08,520
Oh.
26
00:01:09,060 --> 00:01:09,860
Me, Lee Ki Won.
27
00:01:11,000 --> 00:01:11,860
Yeah.
28
00:01:12,100 --> 00:01:13,460
Hey Lee Ki Won, Choi Sung Kyu!
29
00:01:14,660 --> 00:01:15,460
Wow.
30
00:01:16,920 --> 00:01:19,600
I knew he would do that.
31
00:01:22,420 --> 00:01:24,940
This jerk always said he knew
something was gonna happen.
32
00:01:24,940 --> 00:01:27,600
- I'm serious.
- You're burying the bones.
33
00:01:27,600 --> 00:01:28,740
It's here.
34
00:01:30,820 --> 00:01:31,820
Here's your tips, Soo Jin.
35
00:01:31,940 --> 00:01:32,800
You don't have to do this.
36
00:01:32,800 --> 00:01:33,980
No no, I'm thankful that the food is delicious.
37
00:01:34,380 --> 00:01:36,000
- Thank you, sir.
- Thank you.
38
00:01:36,040 --> 00:01:37,300
Wow, as expected.
39
00:01:37,300 --> 00:01:38,900
As expected from a doctor.
40
00:01:38,900 --> 00:01:40,920
You're on another level, Min.
41
00:01:40,980 --> 00:01:41,500
Hey!
42
00:01:41,820 --> 00:01:45,457
I knew he would become a doctor!
43
00:01:45,560 --> 00:01:46,280
Wow.
44
00:01:47,160 --> 00:01:49,685
- Hey, be honest.
- What?
45
00:01:49,800 --> 00:01:52,300
Isn't that why you came to see Min?
46
00:01:53,800 --> 00:01:55,300
What the freak, dude?
47
00:01:55,300 --> 00:01:58,540
I came to see him after 20 years
because we're friends.
48
00:01:58,880 --> 00:01:59,740
Really?
49
00:01:59,740 --> 00:02:00,980
Thanks for coming to see me.
50
00:02:01,700 --> 00:02:04,700
Sometimes, I feel like
my life is so boring this way.
51
00:02:04,885 --> 00:02:09,280
I always thought about the times
when I hung out with you.
52
00:02:09,280 --> 00:02:10,280
I know right?
53
00:02:10,400 --> 00:02:11,800
I felt the same too.
54
00:02:11,860 --> 00:02:14,360
Wow, I'm so glad
55
00:02:14,360 --> 00:02:16,320
that we got to reunite like this.
56
00:02:17,140 --> 00:02:18,880
Hey, stop being so cheesy.
57
00:02:18,880 --> 00:02:19,720
What?
58
00:02:19,720 --> 00:02:20,380
Hey Min!
59
00:02:20,680 --> 00:02:23,140
Choi Sung Kyu works for
a pharmaceutical company.
60
00:02:23,780 --> 00:02:26,160
That's why he came here,
to ask you for help.
61
00:02:26,780 --> 00:02:28,060
- Help? No way.
- Hey.
62
00:02:28,060 --> 00:02:29,580
Be honest, you punk.
63
00:02:29,700 --> 00:02:30,800
What do you mean?
64
00:02:31,100 --> 00:02:32,400
He works at a bank now.
65
00:02:32,440 --> 00:02:35,020
He contacts you to promote
about his bank service.
66
00:02:35,020 --> 00:02:36,780
Just block his number now.
67
00:02:36,780 --> 00:02:39,040
Block what, you dumb?
68
00:02:39,040 --> 00:02:41,160
Stop it, guys.
69
00:02:41,160 --> 00:02:42,680
You're still the same, just a bunch of kids.
70
00:02:42,820 --> 00:02:45,228
What's the good about friends, huh?
71
00:02:45,580 --> 00:02:48,480
Doesn't it mean we help each other
when there's the others need a hand?
72
00:02:48,760 --> 00:02:51,380
If I need your help, I'll get some.
73
00:02:52,900 --> 00:02:53,720
Really?
74
00:02:53,840 --> 00:02:54,440
Yes.
75
00:02:54,580 --> 00:02:56,140
Wait a minute.
76
00:02:57,680 --> 00:03:02,771
This is a new drug from our company.
Take a look at this.
77
00:03:03,040 --> 00:03:05,120
Can't we just have a drink today?
78
00:03:07,628 --> 00:03:09,740
Huh? Oh, alright.
79
00:03:10,000 --> 00:03:11,560
Okay!
80
00:03:11,560 --> 00:03:12,220
Take this one.
81
00:03:15,140 --> 00:03:16,420
With both hands!
82
00:03:16,680 --> 00:03:17,240
What?
83
00:03:19,600 --> 00:03:21,080
I said you should do it with both hands.
84
00:03:22,540 --> 00:03:23,100
Oh.
85
00:03:23,620 --> 00:03:27,720
Yeah, I... I have a hand tremor,
so I have to pour it with both hands.
86
00:03:29,760 --> 00:03:31,140
Hey, pour it with both hands too!
87
00:03:31,140 --> 00:03:32,640
Yes, of course!
88
00:03:35,220 --> 00:03:37,280
Hey, you need to put your hands
down from the table, sonny.
89
00:03:39,500 --> 00:03:40,180
Ah, yes.
90
00:03:40,680 --> 00:03:41,540
Okay.
91
00:03:50,240 --> 00:03:51,360
Hey dude! That!
92
00:03:53,360 --> 00:03:57,114
Your hands are shaking
because your kidney is not good.
93
00:03:57,360 --> 00:03:59,700
Come to my hospital right now and have a check up.
94
00:04:02,640 --> 00:04:04,320
Yes, I should.
95
00:04:04,840 --> 00:04:06,740
I need to receive help
from my friend too, right?
96
00:04:06,740 --> 00:04:08,420
Good for you.
97
00:04:09,020 --> 00:04:09,980
You guys!
98
00:04:10,740 --> 00:04:13,460
How did you know I work at this hospital?
99
00:04:15,640 --> 00:04:16,900
What are you talking about?
100
00:04:17,060 --> 00:04:19,100
You contacted me through e-mails first.
101
00:04:19,100 --> 00:04:21,279
You gave me the address of your hospital
and told me to come over.
102
00:04:21,360 --> 00:04:22,519
That's why I came here.
103
00:04:24,700 --> 00:04:25,339
I did?
104
00:04:26,820 --> 00:04:29,260
You sent me an e-mail too.
105
00:04:29,700 --> 00:04:30,540
Wait a moment.
106
00:04:30,740 --> 00:04:31,680
What? Let me check.
107
00:04:31,920 --> 00:04:33,080
See.
108
00:04:34,560 --> 00:04:35,420
((Untitled)
Kang Min
To: Me)
109
00:04:35,440 --> 00:04:37,920
Sung Kyu, I'm the class president, Kang Min.
110
00:04:38,200 --> 00:04:39,220
How are you?
111
00:04:39,760 --> 00:04:40,760
I miss you.
112
00:04:41,700 --> 00:04:43,620
I work at Kwang Heung University Hospital.
113
00:04:43,720 --> 00:04:46,280
Come and see me some time. Let me see how you've been.
114
00:05:00,350 --> 00:05:05,000
(Photo taken at spring picnic of Class 5
of 8th Grade of Sin Seok Middle School, 2011)
115
00:05:23,900 --> 00:05:30,040
(The King of Pigs)
116
00:06:25,020 --> 00:06:26,780
Save me.
117
00:06:54,620 --> 00:06:56,680
Darn it!
118
00:06:58,520 --> 00:06:59,260
What is this?
119
00:06:59,980 --> 00:07:03,285
A 38-caliber. It's a police's gun.
120
00:07:10,020 --> 00:07:11,180
Jong Suk!
121
00:07:11,520 --> 00:07:13,040
(You should join with us)
Don't be like others.
122
00:07:13,640 --> 00:07:15,540
You should join with us.
123
00:07:17,540 --> 00:07:18,885
(23EO 8397)
124
00:07:35,120 --> 00:07:36,120
Jung Jong Suk!
125
00:07:48,140 --> 00:07:49,440
What's wrong with you? This is not you.
126
00:07:53,120 --> 00:07:54,800
If you're so agitated,
127
00:07:55,080 --> 00:07:57,020
I have no choice but to make an official question.
128
00:07:59,640 --> 00:08:01,080
What is me?
129
00:08:01,940 --> 00:08:03,940
Don't talk to me as if you knew me well.
130
00:09:04,760 --> 00:09:05,760
A cube.
131
00:09:06,200 --> 00:09:07,580
Whose cube is it?
132
00:09:24,600 --> 00:09:25,640
Jong Suk!
133
00:09:46,640 --> 00:09:47,660
Recall everything!
134
00:09:53,560 --> 00:09:54,680
Jong Suk!
135
00:09:57,540 --> 00:09:58,800
Recall everything!
136
00:11:48,830 --> 00:11:57,920
(Mental Health Clinic)
137
00:12:13,440 --> 00:12:14,360
Mr. Detective?
138
00:12:16,720 --> 00:12:17,740
Mr. Detective!
139
00:12:29,380 --> 00:12:31,680
Why are you sleeping here?
140
00:12:32,580 --> 00:12:35,260
After Kyung Min returned
to his birth parents' house a year ago,
141
00:12:37,300 --> 00:12:38,760
so how were his symptoms?
142
00:12:41,560 --> 00:12:42,540
Please come in!
143
00:12:48,880 --> 00:12:49,960
Ok, thank you.
144
00:13:05,980 --> 00:13:06,820
Mr. Detective,
145
00:13:08,280 --> 00:13:10,640
you and Kyung Min know each other, right?
146
00:13:12,960 --> 00:13:13,560
Because...
147
00:13:14,420 --> 00:13:16,740
You just call him Kyung Min earlier so...
148
00:13:20,040 --> 00:13:20,700
Yes.
149
00:13:22,960 --> 00:13:24,420
We've been friends since middle school.
150
00:13:24,560 --> 00:13:25,280
Oh...
151
00:13:26,080 --> 00:13:26,840
Yeah.
152
00:13:32,020 --> 00:13:34,520
After he returned to his birth parents' house,
153
00:13:34,580 --> 00:13:37,280
he began to be wary of me.
154
00:13:38,060 --> 00:13:41,240
There were a lot of times
when he canceled the appointment too.
155
00:13:41,520 --> 00:13:46,180
When I met him, he didn't say a word and just
went back to me to get the prescribed medicine.
156
00:13:47,280 --> 00:13:49,760
So I asked Min Joo,
157
00:13:49,760 --> 00:13:51,480
about Kyung Min's condition too.
158
00:13:51,940 --> 00:13:53,340
But according to what she said,
159
00:13:53,340 --> 00:13:56,900
Kyung Min sometimes talked to himself,
160
00:13:57,200 --> 00:14:00,080
just like he was talking to someone else.
161
00:14:01,080 --> 00:14:03,540
Maybe it's the beginning of illusion.
162
00:14:03,640 --> 00:14:06,240
That's the first sign of delusional disorder.
163
00:14:07,680 --> 00:14:08,760
What should I do...
164
00:14:11,180 --> 00:14:13,720
If I get illusion?
165
00:14:24,740 --> 00:14:26,760
When did it happen?
166
00:14:28,900 --> 00:14:31,280
Did it start when you started
investigating Kyung Min's case?
167
00:14:33,280 --> 00:14:37,840
Did you go through the same thing as
Kyung Min when you were in middle school?
168
00:14:39,100 --> 00:14:41,200
Something you could never forget
for the rest of your life?
169
00:14:43,200 --> 00:14:47,940
Or it were something you couldn't handle
when your sealed memory was released.
170
00:14:49,940 --> 00:14:51,280
Can I...
171
00:14:53,560 --> 00:14:55,280
Get some medicine?
172
00:14:56,880 --> 00:14:58,520
You're just like him.
173
00:14:59,080 --> 00:15:01,320
Didn't answer anything
and just asked for medicine.
174
00:15:16,120 --> 00:15:21,060
Just drink it if your heart starts
beating abnormally fast.
175
00:15:23,060 --> 00:15:24,740
It'll help you temporarily.
176
00:15:25,840 --> 00:15:28,340
It could be because of too much stress,
177
00:15:28,380 --> 00:15:31,040
so if your condition gets worse,
please visit us right away.
178
00:15:31,500 --> 00:15:33,040
Ok, thank you.
179
00:15:36,440 --> 00:15:37,580
Mr. Detective.
180
00:15:40,020 --> 00:15:41,240
Just in case...
181
00:15:42,480 --> 00:15:44,360
If you have illusion,
182
00:15:44,440 --> 00:15:46,120
just don't answer to
anything you see or hear.
183
00:15:47,600 --> 00:15:49,580
The moment we talk to an illusion,
184
00:15:49,580 --> 00:15:51,220
the illusion can also becomes real too.
185
00:15:51,780 --> 00:15:53,300
Then it'll be dangerous.
186
00:16:35,020 --> 00:16:36,060
Mr. Team Leader,
187
00:16:36,700 --> 00:16:38,060
I'm sorry to call you at this time.
188
00:16:39,200 --> 00:16:41,340
The gun was stolen by the suspect?
189
00:16:41,480 --> 00:16:43,940
He killed the victim with a police gun?
190
00:16:44,920 --> 00:16:46,120
This guy is crazy.
191
00:16:46,620 --> 00:16:48,000
Does anyone else know?
192
00:16:48,140 --> 00:16:49,120
No.
193
00:16:49,120 --> 00:16:50,060
Keep your mouth shut.
194
00:16:50,600 --> 00:16:51,200
I got it.
195
00:16:52,380 --> 00:16:54,160
I told you before, right?
196
00:16:54,460 --> 00:16:55,940
Real ability,
197
00:16:56,120 --> 00:16:58,080
is only revealed
when people are driven to the end.
198
00:16:58,640 --> 00:17:01,720
And the team's ace is the one
who breaks the losing streak.
199
00:17:07,040 --> 00:17:08,040
Straighten your shoulders.
200
00:17:08,640 --> 00:17:10,839
Just hurry up and catch that crazy punk.
201
00:17:11,000 --> 00:17:12,339
Only then,
202
00:17:12,540 --> 00:17:13,599
can our boss think that
this is just a minor accident.
203
00:17:14,220 --> 00:17:16,000
Anyway, we got your gun back.
204
00:17:18,000 --> 00:17:18,980
Yes, I got it.
205
00:17:20,980 --> 00:17:23,060
The one who was dispatched from
Seo Dong Police Station...
206
00:17:23,200 --> 00:17:24,500
What was her name again?
207
00:17:25,180 --> 00:17:26,560
It's Ms. Lieutenant Kang Jin Ah.
208
00:17:26,660 --> 00:17:29,200
So technically, she's a member of the military.
209
00:17:29,339 --> 00:17:30,420
She isn't one of us.
210
00:17:30,680 --> 00:17:31,780
So just keep your distance.
211
00:17:32,500 --> 00:17:33,780
She is a very good cop.
212
00:17:38,460 --> 00:17:40,440
That's why I told you to keep your distance.
213
00:17:41,280 --> 00:17:42,200
Keep that in your mind.
214
00:17:49,180 --> 00:17:50,920
(Mr. Kang, a drug party man. Suicide
with a police gun lost seven years ago)
215
00:17:52,920 --> 00:17:56,600
(A surgeon named Kang made an extreme choice
on a yacht near Gimpo pier at around 11:40 p.m.)
216
00:18:04,880 --> 00:18:06,840
(The gun found at the scene
was revealed to be a police gun)
217
00:18:13,280 --> 00:18:15,180
Lieutenant Kang, you came to work early?
218
00:18:17,060 --> 00:18:18,660
Did...
219
00:18:19,720 --> 00:18:20,980
Did you have breakfast yet?
220
00:18:22,190 --> 00:18:24,090
(Seoul Metropolitan Police Agency.
Information and Equipment)
221
00:18:24,280 --> 00:18:25,200
Hello!
222
00:18:25,520 --> 00:18:27,680
Can I see the gun register, please?
223
00:18:27,780 --> 00:18:29,480
Oh yes. Wait me a minute.
224
00:18:32,340 --> 00:18:34,080
Oh thank you.
225
00:18:41,940 --> 00:18:44,120
(Name: Jung Jong Suk. Gun type: 38-caliber.
Number: DH01091527. Quantity: 1. Time: 17:48)
226
00:18:45,620 --> 00:18:47,740
Just pretend like nothing happened, ok.
227
00:19:15,500 --> 00:19:16,740
(Gun Register. Seoul Metropolitan Police Agency)
228
00:19:24,500 --> 00:19:25,620
What is the matter with you?
229
00:19:26,580 --> 00:19:27,440
No.
230
00:19:27,900 --> 00:19:28,500
Why?
231
00:19:28,680 --> 00:19:29,920
We found Hwang Kyung Min.
232
00:19:39,580 --> 00:19:41,800
Wow, Hwang Kyung Min, you punk!
233
00:19:42,100 --> 00:19:44,660
Hwang Kyung Min moved to the hidden CCTV area,
234
00:19:44,840 --> 00:19:47,180
and switched to a new Sin Seok transport taxi.
235
00:19:47,280 --> 00:19:49,240
So that's why we can't
catch him at the control center.
236
00:19:49,860 --> 00:19:53,280
Drug offenders Han Byeong Tae, and
those kidnapped Lee Ki Won and Choi Sung Kyu,
237
00:19:53,880 --> 00:19:55,360
are all drivers of Sin Seok Transportation.
238
00:19:55,560 --> 00:19:58,340
I'm sure Sin Seok Transportation
is complicit in Hwang Kyung Min's crime.
239
00:20:07,400 --> 00:20:08,500
How about Ms. Kang?
240
00:20:08,560 --> 00:20:10,060
I don't know.
She was in a hurry to go somewhere earlier.
241
00:20:10,740 --> 00:20:11,640
Let's go.
242
00:20:11,640 --> 00:20:12,660
Yes, I got it.
243
00:20:52,840 --> 00:20:54,000
(Kang Min)
244
00:20:56,300 --> 00:20:57,320
(Choi Sung Kyu)
245
00:20:58,420 --> 00:20:59,940
(Lee Ki Won)
246
00:21:04,120 --> 00:21:06,600
Why did you transfer during the same period,
247
00:21:06,780 --> 00:21:08,140
when Hwang Kyung Min was expelled from school?
248
00:21:08,140 --> 00:21:09,000
(Jung Jong Suk)
249
00:21:09,200 --> 00:21:11,140
Did something happen?
250
00:21:18,780 --> 00:21:20,300
I was also a victim of school violence
251
00:21:24,580 --> 00:21:25,700
like Kyung Min.
252
00:21:25,700 --> 00:21:27,820
(Jung Jong Suk)
253
00:21:34,540 --> 00:21:36,120
(Sin Seok Transportation)
254
00:21:46,880 --> 00:21:47,940
Same side.
255
00:22:22,920 --> 00:22:25,380
(CAM 004)
256
00:23:16,460 --> 00:23:17,460
What's going on, mister?
257
00:23:17,960 --> 00:23:19,040
What are you doing now?
258
00:23:24,880 --> 00:23:26,380
We are from Seoul Metropolitan Police.
259
00:23:26,380 --> 00:23:27,220
Don't move.
260
00:23:27,220 --> 00:23:28,000
Director.
261
00:23:30,120 --> 00:23:31,320
Hey! Everyone come inside.
262
00:23:36,360 --> 00:23:37,680
Please open the cabinet too.
263
00:23:37,680 --> 00:23:38,880
As you said,
264
00:23:42,420 --> 00:23:43,860
(Arrest warrant)
I brought a warrant.
265
00:23:44,820 --> 00:23:47,520
You have been operating an unlicensed cab
266
00:23:47,520 --> 00:23:49,420
by hiring an unlicensed driver
as a driver for over a year.
267
00:23:50,340 --> 00:23:51,560
Park Sung Jin, you are
268
00:23:51,560 --> 00:23:54,680
arrested for violating
the Passenger Transport Service Act.
269
00:23:55,040 --> 00:23:58,740
You have the right to remain silent
and have an attorney.
270
00:23:58,740 --> 00:24:00,420
You also have a chance to explain yourself.
271
00:24:01,420 --> 00:24:02,360
Drag him.
272
00:24:02,860 --> 00:24:04,000
You heard that, right?
273
00:24:06,800 --> 00:24:10,180
From this time onward, Sin Seok Transportation
has been ordered to suspend business.
274
00:24:10,300 --> 00:24:12,480
Return all the current vehicle
275
00:24:12,700 --> 00:24:14,000
to the office.
276
00:24:14,200 --> 00:24:15,500
If you don't carry out the command,
277
00:24:16,340 --> 00:24:17,880
you will face legal punishment.
278
00:24:20,300 --> 00:24:23,880
(Sin Seok Transportation)
279
00:24:56,300 --> 00:24:57,160
Let's go!
280
00:25:06,000 --> 00:25:10,440
(Sin Seok Transportation)
281
00:25:38,780 --> 00:25:39,560
Oh.
282
00:25:41,560 --> 00:25:42,540
But?
283
00:26:11,140 --> 00:26:12,760
I'm the owner of that car.
284
00:26:13,220 --> 00:26:14,340
Yes. Hello.
285
00:26:14,420 --> 00:26:15,960
I'm Lieutenant Kang, who called you.
286
00:26:15,960 --> 00:26:16,600
Oh.
287
00:26:17,280 --> 00:26:20,260
Did you also park your car here yesterday?
288
00:26:20,260 --> 00:26:23,760
Yes, it is an employee-only parking lot,
so I always park my car here.
289
00:26:23,800 --> 00:26:25,840
Can I check the black box?
290
00:26:25,940 --> 00:26:27,500
Oh, yes. Well, wait a minute.
291
00:26:27,500 --> 00:26:28,380
Thank you.
292
00:26:40,020 --> 00:26:40,680
Here.
293
00:26:42,540 --> 00:26:44,820
I will check and return it immediately.
294
00:26:53,120 --> 00:26:54,400
(Car black box store data)
295
00:26:55,300 --> 00:26:56,180
(19 files)
296
00:27:13,180 --> 00:27:15,140
(Copy to desktop.
MP4. October 19th 2021)
297
00:27:25,220 --> 00:27:25,980
Hey.
298
00:27:26,120 --> 00:27:27,160
Really?
299
00:27:27,420 --> 00:27:28,980
Park Sung Jin is a police officer?
300
00:27:29,480 --> 00:27:31,000
Not now, but for a time.
301
00:27:31,080 --> 00:27:32,060
He was also a chief
302
00:27:32,340 --> 00:27:34,500
in the Violent Crime Section
303
00:27:34,700 --> 00:27:36,120
at Namgu Police Station.
304
00:27:36,120 --> 00:27:37,060
What's his bank account?
305
00:27:37,140 --> 00:27:39,400
It's weird to be so clean.
306
00:27:39,780 --> 00:27:43,160
Unlike the others, he don't do it
for money, right?
307
00:27:44,860 --> 00:27:45,880
Then what did he do that for?
308
00:27:53,340 --> 00:27:54,620
A year ago.
309
00:27:55,120 --> 00:27:56,280
You hired drug offenders
310
00:27:56,420 --> 00:28:00,320
and special violent criminals as taxi drivers
for Sin Seok Transportation.
311
00:28:01,060 --> 00:28:05,720
Unlike other drivers, you paid them
a large amount of cash every month.
312
00:28:06,620 --> 00:28:09,920
Why are you putting so much effort
to only those people?
313
00:28:10,600 --> 00:28:11,700
Those people
314
00:28:12,300 --> 00:28:14,880
were once mistakenly branded
as ex-convicts.
315
00:28:15,240 --> 00:28:18,680
So they couldn't behave as a person should do
and they finished their life.
316
00:28:18,720 --> 00:28:21,500
The CEO said he would try to make them stay.
317
00:28:21,800 --> 00:28:24,200
He just paid special attention to them.
318
00:28:33,300 --> 00:28:34,440
Now, those people
319
00:28:34,540 --> 00:28:37,320
are joining in Hwang Kyung Min's crime.
320
00:28:39,660 --> 00:28:40,700
Well.
321
00:28:40,920 --> 00:28:42,500
I don't know anything!
322
00:28:42,920 --> 00:28:43,760
Don't make me laugh.
323
00:28:43,800 --> 00:28:45,440
Drug offender Han Byeong Tae.
324
00:28:45,440 --> 00:28:47,180
Special violent criminal Park Sung Cheol.
325
00:28:47,180 --> 00:28:50,720
Information network law violation
Lee Dong Gyu, etc.
326
00:28:52,840 --> 00:28:54,240
They had jurisdiction over
the competent police authorities
327
00:28:54,240 --> 00:28:55,740
at Gyeonggi, Namgu Police Station.
328
00:28:57,380 --> 00:29:00,100
At that time, you were the chief in the Violent
Crime Section at Namgu Police Station.
329
00:29:00,220 --> 00:29:02,360
You dragged criminal bastards that you know
330
00:29:02,440 --> 00:29:05,660
into Sin Seok Transportation,
in the deception by Hwang Kyung Min.
331
00:29:08,900 --> 00:29:11,900
In principle, investigation should be
based on the collection of evidences.
332
00:29:11,900 --> 00:29:14,240
Don't blame me like that.
333
00:29:17,120 --> 00:29:19,780
(Seo Dong Police Station)
334
00:29:21,260 --> 00:29:22,000
There.
335
00:29:28,060 --> 00:29:29,580
Looks like it's a piece of paper.
336
00:29:29,580 --> 00:29:32,040
Wait a minute, I'll zoom it in.
337
00:29:37,960 --> 00:29:39,400
Looks like it's a photo.
338
00:29:39,680 --> 00:29:40,820
There are three people.
339
00:29:42,160 --> 00:29:43,400
This photo
340
00:29:43,480 --> 00:29:45,280
seems to be a picture that the kids took.
341
00:29:46,600 --> 00:29:47,420
Who?
342
00:29:47,560 --> 00:29:48,660
Jung Jong Suk,
343
00:29:49,000 --> 00:29:50,300
Hwang Kyung Min,
344
00:29:51,820 --> 00:29:52,680
and...
345
00:29:53,200 --> 00:29:55,460
Cheolie saved us from hell.
346
00:29:55,720 --> 00:29:57,240
He's our hero.
347
00:29:57,940 --> 00:30:01,280
I'm going to do what our hero couldn't do.
348
00:30:03,620 --> 00:30:04,700
Our hero...
349
00:30:11,600 --> 00:30:13,820
Hwang Kyung Min fed pigs until they're full
350
00:30:14,480 --> 00:30:15,860
so what did he give you?
351
00:30:16,580 --> 00:30:18,040
What did he give you?
352
00:30:19,540 --> 00:30:23,680
Was the former policeman like you
involved in such a dangerous matter?
353
00:30:25,780 --> 00:30:28,800
From now on, I will exercise
my right to refuse to answer.
354
00:30:35,760 --> 00:30:37,940
The owner feeds the pig
355
00:30:38,700 --> 00:30:40,100
not because he loves it.
356
00:30:41,440 --> 00:30:43,000
You'll regret it.
357
00:31:01,140 --> 00:31:02,440
Senior,
358
00:31:03,000 --> 00:31:04,980
that person clearly knows something.
359
00:31:06,580 --> 00:31:07,720
What about Lee Ki Won and Choi Sung Kyu?
360
00:31:07,720 --> 00:31:09,420
They still need to calm down.
361
00:31:10,840 --> 00:31:14,840
Man Jae, check all the confiscated items
to find any reason to arrest Park Sung Jin.
362
00:31:14,840 --> 00:31:15,560
Yeah, I get it.
363
00:31:15,560 --> 00:31:18,240
Pil Doo you get the list of people with
a criminal record and determine their address.
364
00:31:18,240 --> 00:31:18,900
Yes, sir.
365
00:31:18,900 --> 00:31:20,320
If necessary, ask the competent
authority for cooperation.
366
00:31:20,320 --> 00:31:20,840
Yes.
367
00:31:20,900 --> 00:31:21,900
Detective Nam,
368
00:31:21,900 --> 00:31:23,900
check to see if there are any taxis that
haven't returned to Sin Seok Transportation.
369
00:31:23,900 --> 00:31:25,900
Those cars are the traces
that indicate Hwang Kyung Min.
370
00:31:27,340 --> 00:31:28,600
But where is Lieutenant Kang?
371
00:31:28,760 --> 00:31:29,960
I will call her.
372
00:31:30,520 --> 00:31:31,520
Itโs okay.
373
00:31:31,920 --> 00:31:32,900
All take action.
374
00:31:33,220 --> 00:31:34,380
- Yes I got it.
- Yes I got it.
375
00:31:35,240 --> 00:31:36,360
Man Jae.
376
00:31:36,360 --> 00:31:37,080
Can you do it fast?
377
00:31:37,300 --> 00:31:39,120
I can do it. Wait a minute.
378
00:32:05,800 --> 00:32:07,120
Who are you?
379
00:32:09,120 --> 00:32:10,000
(Jung Jong Suk)
380
00:32:17,720 --> 00:32:18,340
Hello.
381
00:32:18,340 --> 00:32:19,300
Where are you?
382
00:32:19,420 --> 00:32:20,280
Your house.
383
00:32:20,280 --> 00:32:21,960
I was dispatched here.
384
00:32:22,180 --> 00:32:24,400
There should also
be regular status reports here.
385
00:32:24,400 --> 00:32:26,020
At least you should tell me.
386
00:32:29,460 --> 00:32:31,060
By the way,
387
00:32:31,580 --> 00:32:32,960
at middle school,
388
00:32:35,040 --> 00:32:37,820
did you have any close friends
besides Hwang Kyung Min?
389
00:32:47,100 --> 00:32:47,920
Hello?
390
00:32:48,120 --> 00:32:49,240
No, I do not have any.
391
00:32:51,880 --> 00:32:52,560
Really?
392
00:32:53,060 --> 00:32:54,020
Okay.
393
00:34:35,139 --> 00:34:36,860
Are you Park Chan Young?
394
00:34:38,440 --> 00:34:39,340
Oh...
395
00:34:40,020 --> 00:34:42,940
Hello, I'm lieutenant Kang Jin Ah
of Seo Dong police station who called you.
396
00:34:47,520 --> 00:34:48,239
Iโm...
397
00:34:48,460 --> 00:34:49,920
Park Chan Young.
398
00:34:50,320 --> 00:34:50,980
Yeah.
399
00:34:53,239 --> 00:34:56,260
You graduated from Sin Seok
Middle School 20 years ago, right?
400
00:34:56,860 --> 00:34:57,639
Yes.
401
00:35:00,540 --> 00:35:01,420
Do you
402
00:35:02,720 --> 00:35:04,440
remember Hwang Kyung Min?
403
00:35:12,440 --> 00:35:13,860
Oh! Yes.
404
00:35:13,960 --> 00:35:15,140
I still remember him.
405
00:35:15,380 --> 00:35:18,420
So do you also remember
your friend Jung Jong Suk?
406
00:35:18,860 --> 00:35:22,080
Hwang Kyung Min and
Jung Jong Suk were very close, right?
407
00:35:23,260 --> 00:35:23,880
Yes.
408
00:35:24,420 --> 00:35:26,500
I still remember Jung Jong Suk.
409
00:35:28,340 --> 00:35:31,300
Is there another close friend to these two?
410
00:35:38,620 --> 00:35:42,680
Jung Jong Suk, Hwang Kyung Min,
and a close friend of them...
411
00:35:43,240 --> 00:35:44,120
Who is that?
412
00:35:47,640 --> 00:35:48,440
Oh...
413
00:35:51,320 --> 00:35:52,100
He is Cheol.
414
00:35:53,400 --> 00:35:54,140
Cheol?
415
00:35:57,920 --> 00:35:59,140
His name is Kim Cheol,
416
00:35:59,220 --> 00:36:01,860
a very good fighter.
417
00:36:03,620 --> 00:36:08,760
There was once Jong Suk,
Kyung Min and Cheol on the same side
418
00:36:08,960 --> 00:36:11,220
They had a big fight with our class monitor.
419
00:36:17,160 --> 00:36:18,100
Hit him harder.
420
00:36:18,740 --> 00:36:21,120
If you stop here,
they'll continue their actions in the future.
421
00:36:38,060 --> 00:36:39,380
I give up.
422
00:36:42,440 --> 00:36:43,480
What about you, Jong Suk?
423
00:36:44,560 --> 00:36:45,920
Do you want to give up, too?
424
00:37:26,780 --> 00:37:27,900
Jong Suk.
425
00:37:28,860 --> 00:37:30,000
Jong Suk.
426
00:37:31,020 --> 00:37:32,000
Jong Suk!
427
00:37:36,530 --> 00:37:38,080
Stop!
428
00:37:45,040 --> 00:37:46,000
Put it down.
429
00:37:46,360 --> 00:37:47,360
Hit him!
430
00:37:47,360 --> 00:37:48,340
Put it down!
431
00:37:48,620 --> 00:37:50,120
Do you want to get expelled from school?
432
00:38:13,180 --> 00:38:14,060
Asshole!
433
00:38:15,060 --> 00:38:16,800
That's why you guys can't do this.
434
00:38:29,720 --> 00:38:30,440
Hey.
435
00:38:31,020 --> 00:38:32,440
Go and bring our teacher over here.
(Mischief is violence. Violence is tragedy)
436
00:38:35,060 --> 00:38:37,440
If the 3rd year seniors hadn't stop them,
437
00:38:39,140 --> 00:38:41,520
it'd have been a complete victory
for those three.
438
00:38:42,660 --> 00:38:44,640
Their eyes were full of regret.
439
00:38:46,220 --> 00:38:47,940
They're so childish.
440
00:38:48,480 --> 00:38:50,100
It's not like a football game.
441
00:38:57,460 --> 00:38:58,720
Teacher, teacher, teacher.
442
00:38:58,820 --> 00:38:59,980
Teacher, teacher, teacher.
443
00:39:00,400 --> 00:39:01,660
Teacher is coming.
444
00:39:01,660 --> 00:39:02,440
Teacher! Teacher is coming.
445
00:39:02,500 --> 00:39:03,560
Hurry and clean it up.
446
00:39:08,700 --> 00:39:09,900
Tidy up.
447
00:39:24,340 --> 00:39:28,780
I heard that the next day, Jong Suk and
Kyung Min's parents came to school,
448
00:39:28,860 --> 00:39:31,820
knelt down and begged our
class monitor's father for forgiveness.
449
00:39:31,960 --> 00:39:34,180
Aren't your parents coming?
450
00:39:44,360 --> 00:39:46,860
I know you are the mastermind.
451
00:39:46,860 --> 00:39:47,740
Sir.
452
00:39:48,080 --> 00:39:49,980
Our Jong Suk just did it by accident...
453
00:39:52,820 --> 00:39:53,540
Geez.
454
00:39:57,920 --> 00:39:58,640
You.
455
00:39:59,580 --> 00:40:00,740
Bastard.
456
00:40:01,320 --> 00:40:02,440
If it's like the old days,
457
00:40:02,520 --> 00:40:03,780
you must be born to serve as a
farmhand for your whole life.
458
00:40:03,780 --> 00:40:04,980
How dare you touch my son?
459
00:40:06,400 --> 00:40:07,260
Asshole.
460
00:40:09,260 --> 00:40:11,420
Mr. Principal, I'm sorry.
461
00:40:19,300 --> 00:40:22,660
You guys all know the shameful thing
happened yesterday, don't you?
462
00:40:22,800 --> 00:40:24,080
Yes.
463
00:40:24,180 --> 00:40:26,160
Based on what I have investigated,
464
00:40:26,420 --> 00:40:29,620
Cheolie's found to have played
the leading role in this incident.
465
00:40:29,620 --> 00:40:32,180
Therefore, Cheolie will be suspended
466
00:40:32,860 --> 00:40:33,680
for two weeks.
467
00:40:37,720 --> 00:40:40,320
But it doesn't mean that Jong Suk, Kyung Min
468
00:40:40,360 --> 00:40:42,600
and you guys were not at fault,
469
00:40:42,600 --> 00:40:45,440
so pull yourself together and
get on well with your friends, okay?
470
00:40:45,760 --> 00:40:46,720
Understand?
471
00:40:47,040 --> 00:40:48,180
Follow after me.
472
00:40:48,320 --> 00:40:51,020
Self-respect, self-love.
473
00:40:55,520 --> 00:40:57,600
Cheolie got suspended
474
00:40:57,720 --> 00:40:59,680
and didn't attend school for a while.
475
00:41:07,220 --> 00:41:08,260
So here...
476
00:41:08,760 --> 00:41:09,960
This kid
477
00:41:10,380 --> 00:41:11,400
is Cheolie, right?
478
00:41:17,820 --> 00:41:19,020
I'm not sure.
479
00:41:19,460 --> 00:41:21,160
It's hard to tell with
480
00:41:21,460 --> 00:41:22,560
this photo only.
481
00:41:52,330 --> 00:41:54,680
(Namgu Police Station)
482
00:41:55,440 --> 00:41:56,480
Thanks.
483
00:42:04,960 --> 00:42:07,120
You said you came here
out of curiosity about Captain Park?
484
00:42:07,420 --> 00:42:08,080
Right.
485
00:42:08,600 --> 00:42:11,100
Why did Park Sung Jin quit the police force?
486
00:42:11,740 --> 00:42:13,240
He was doing pretty well, though.
487
00:42:16,080 --> 00:42:17,460
Aish, this thing...
488
00:42:17,700 --> 00:42:19,320
How should I say it?
489
00:42:22,560 --> 00:42:26,720
Captain Park had a middle school
niece named Ji Hyun.
490
00:42:27,420 --> 00:42:29,740
Captain Park didn't have any children,
491
00:42:30,520 --> 00:42:32,320
so he really loved her.
492
00:42:33,660 --> 00:42:36,860
Ji Hyun, what's up with you?
493
00:42:37,080 --> 00:42:39,520
You even ask me out for dinner like this.
494
00:42:39,840 --> 00:42:41,380
So suspicious.
495
00:42:41,380 --> 00:42:43,060
Do you have something to tell me?
496
00:42:45,900 --> 00:42:46,800
No.
497
00:42:47,900 --> 00:42:48,640
You...
498
00:42:48,820 --> 00:42:50,240
ran out of pocket money.
499
00:42:50,500 --> 00:42:51,220
Right?
500
00:42:51,620 --> 00:42:55,320
Oh my... Whenever you need pocket money,
just feel free to tell me.
501
00:42:55,320 --> 00:42:56,340
What's so hard about that?
502
00:42:56,540 --> 00:42:57,680
I got it.
503
00:42:57,880 --> 00:42:59,160
Oh my.
504
00:43:01,480 --> 00:43:02,560
Let's see.
505
00:43:06,440 --> 00:43:07,400
Keep it.
506
00:43:14,380 --> 00:43:15,660
Thanks, uncle.
507
00:43:15,760 --> 00:43:16,760
It's okay.
508
00:43:18,020 --> 00:43:20,620
Our Ji Yeon has been struggling
a lot as a student, right?
509
00:43:24,280 --> 00:43:25,880
All things will pass.
510
00:43:25,980 --> 00:43:26,600
You're right.
511
00:43:27,180 --> 00:43:29,060
If you clench your teeth
and suffer patiently,
512
00:43:29,180 --> 00:43:30,460
all things will pass.
513
00:43:32,440 --> 00:43:34,100
Let's eat. Meat is getting cold.
514
00:43:35,500 --> 00:43:36,880
Let's see.
515
00:43:37,300 --> 00:43:38,960
Hmm... It tastes so good.
516
00:44:01,420 --> 00:44:03,440
Excuse me...
Where is student Lee Ji Hyun?
517
00:44:05,300 --> 00:44:06,480
But his niece
518
00:44:06,780 --> 00:44:08,420
was constantly bullied
519
00:44:08,560 --> 00:44:10,660
by friends at school.
520
00:44:12,180 --> 00:44:15,380
One day, she jumped from
the terrace of the building
521
00:44:15,620 --> 00:44:17,620
and her brain was dead.
522
00:44:19,060 --> 00:44:21,200
At that time, he lost his temper.
523
00:44:21,660 --> 00:44:24,490
- He went to see the parents of the perpetrators
- Who are you?
524
00:44:24,500 --> 00:44:27,860
who were trying to cover up with money
instead of apologizing and just smashed them.
525
00:44:28,500 --> 00:44:30,580
- This guy...
- Come here bastard!
526
00:44:31,220 --> 00:44:32,120
Let go! Let go of him!
527
00:44:32,120 --> 00:44:33,000
Let go!
528
00:44:33,000 --> 00:44:34,280
This bastard...
529
00:44:34,280 --> 00:44:35,760
Ouch!
530
00:44:36,100 --> 00:44:39,400
After that, he gave in his resignation
531
00:44:40,520 --> 00:44:41,760
to take care of his niece.
532
00:44:45,380 --> 00:44:47,920
It's the situation of leader Park.
533
00:44:48,120 --> 00:44:50,320
Well, it was obvious that
we were going to raise money,
534
00:44:51,800 --> 00:44:53,120
but it kept inadequacy.
535
00:44:54,480 --> 00:44:55,420
Why?
536
00:44:55,580 --> 00:44:57,280
The hospital fees seemed too high.
537
00:44:57,440 --> 00:44:59,560
He met a benefactor.
538
00:45:00,180 --> 00:45:01,140
Benefactor?
539
00:45:01,520 --> 00:45:02,200
Yes.
540
00:45:04,900 --> 00:45:06,360
Don't you know who that person is?
541
00:45:06,880 --> 00:45:08,640
Oh yeah, I don't know.
542
00:45:11,880 --> 00:45:14,160
Maybe the student named Ji Hyun is now...
543
00:45:14,160 --> 00:45:16,160
She's probably still in the hospital.
544
00:45:16,460 --> 00:45:17,400
Leader Park
545
00:45:17,760 --> 00:45:19,400
never gives up until the end.
546
00:45:21,220 --> 00:45:22,700
Do you know where the hospital is?
547
00:45:23,260 --> 00:45:25,360
So, the friend named Cheolie,
548
00:45:25,360 --> 00:45:27,200
do you know where he is
and what he is doing now?
549
00:45:29,580 --> 00:45:30,520
About that...
550
00:45:33,860 --> 00:45:34,620
He's gone.
551
00:45:36,180 --> 00:45:37,580
What does it mean?
552
00:45:39,160 --> 00:45:40,180
He died.
553
00:45:42,880 --> 00:45:43,560
Uh?
554
00:45:45,400 --> 00:45:47,400
Her uncle is great.
555
00:45:47,560 --> 00:45:49,800
He hasn't given up for over one year.
556
00:45:49,960 --> 00:45:51,960
He tried his utmost to care for her.
557
00:45:52,620 --> 00:45:54,320
Would the hospital fees be high?
558
00:45:54,440 --> 00:45:57,320
The hospital fees have already
been paid for one year.
559
00:45:59,320 --> 00:46:00,440
May I know
560
00:46:01,640 --> 00:46:03,540
who the payer is?
561
00:46:03,540 --> 00:46:05,540
(Emergency Admission and Finance Office)
562
00:46:06,600 --> 00:46:07,880
Oh, here it is.
563
00:46:08,280 --> 00:46:10,780
The payer is Hwang Kyung Min.
564
00:46:12,620 --> 00:46:14,100
Oh yeah, I got it.
565
00:46:15,080 --> 00:46:18,360
(Emergency Admission and Finance Office)
566
00:46:20,520 --> 00:46:21,460
Uh, tell me.
567
00:46:21,460 --> 00:46:23,500
Brother, the witness Lee Ki Won
568
00:46:23,680 --> 00:46:25,240
seems to regain consciousness.
569
00:46:25,680 --> 00:46:26,840
Okay, I'll go right now.
570
00:46:28,840 --> 00:46:30,400
He died...
571
00:46:31,520 --> 00:46:32,800
How?
572
00:46:40,980 --> 00:46:43,800
His condition is not good,
so I think I have to see him.
573
00:46:44,060 --> 00:46:46,240
Oh brother! Wait a little bit.
I'll call you later.
574
00:46:46,700 --> 00:46:47,660
Choi Sung Kyu?
575
00:46:47,660 --> 00:46:49,420
That person is absolutely unconscious.
576
00:46:49,560 --> 00:46:50,900
His condition isn't getting better
577
00:46:50,960 --> 00:46:52,300
so we transported him to the hospital.
578
00:46:54,960 --> 00:46:57,240
- Don't let anyone in.
- Okay, I got it.
579
00:47:18,420 --> 00:47:19,440
Mr. Lee Ki Won!
580
00:47:26,500 --> 00:47:29,100
I'm Jung Jong Suk, who was in the same class with you
581
00:47:30,500 --> 00:47:32,100
in middle school. Do you remember?
582
00:47:32,100 --> 00:47:32,850
(Civil Service Certificate: Jung Jong Suk)
583
00:47:37,860 --> 00:47:40,260
What happened when you guys went there?
584
00:47:42,980 --> 00:47:44,300
Can you tell me about it?
585
00:47:52,680 --> 00:47:53,540
When we...
586
00:47:54,480 --> 00:47:55,380
went...
587
00:47:56,400 --> 00:47:58,020
Kang Min was alone.
588
00:47:59,140 --> 00:48:01,960
There was a gun on the table.
589
00:48:02,200 --> 00:48:05,540
The monitor said we couldn't remember.
590
00:48:05,600 --> 00:48:07,140
He said we were blunt.
591
00:48:08,620 --> 00:48:09,780
What can't you remember?
592
00:48:09,820 --> 00:48:10,980
Thing in middle school
593
00:48:13,560 --> 00:48:15,360
and Cheolie,
594
00:48:19,440 --> 00:48:21,280
He said it was all because of that bastard.
595
00:48:28,420 --> 00:48:29,980
And what else did he say?
596
00:48:33,740 --> 00:48:34,980
The monitor...
597
00:48:37,080 --> 00:48:37,700
Hey!
598
00:48:38,840 --> 00:48:39,840
Cheolie...
599
00:48:40,060 --> 00:48:41,840
Do you know how Cheolie died?
600
00:48:46,640 --> 00:48:48,220
He said that.
601
00:48:52,680 --> 00:48:53,600
Jong Suk!
602
00:48:56,660 --> 00:48:57,700
Do you remember?
603
00:48:57,860 --> 00:48:59,340
Do you remember?
604
00:49:01,000 --> 00:49:02,240
You also remember, right?
605
00:49:02,660 --> 00:49:04,640
We all saw that.
606
00:49:04,640 --> 00:49:05,440
I got it.
607
00:49:05,680 --> 00:49:07,140
Okay! Stop here!
608
00:49:11,600 --> 00:49:13,780
I'm so scared.
609
00:49:13,780 --> 00:49:14,880
Okay, stop it!
610
00:49:14,880 --> 00:49:15,620
Cheolie...
611
00:49:15,620 --> 00:49:16,720
I told you to stop.
612
00:49:17,280 --> 00:49:18,260
And...
613
00:49:18,920 --> 00:49:20,260
He shot himself
614
00:49:20,520 --> 00:49:22,940
in the face with a gun.
615
00:49:23,460 --> 00:49:26,320
Kang Min's blood was over my face.
616
00:49:33,720 --> 00:49:35,080
I'm scared.
617
00:49:35,620 --> 00:49:37,600
I'm so scared.
618
00:49:38,800 --> 00:49:40,300
We were wrong.
619
00:49:40,580 --> 00:49:41,700
Jong Suk!
620
00:49:42,060 --> 00:49:44,940
Jong Suk! We made a mistake.
621
00:49:46,220 --> 00:49:47,480
Cheol!
622
00:49:48,760 --> 00:49:50,240
Cheol! Cheol!
623
00:49:50,600 --> 00:49:52,400
Cheol, Cheol, I'm sorry.
624
00:49:52,400 --> 00:49:53,700
He died...
625
00:49:54,620 --> 00:49:55,740
How?
626
00:49:58,000 --> 00:49:59,040
Cheolie
627
00:50:32,580 --> 00:50:34,640
in front of all the students
628
00:50:38,050 --> 00:50:40,560
(Sin Seok Middle School)
629
00:50:47,260 --> 00:50:48,580
committed suicide.
630
00:51:10,140 --> 00:51:17,900
(The King of Pigs)
42573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.