All language subtitles for TUMMIEN PERHOSTEN KOTI [2008] DVD Rip Xvid
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,040 --> 00:00:27,598
Baltsu!
2
00:00:32,680 --> 00:00:34,398
Baltasar!
3
00:00:42,520 --> 00:00:43,873
Baba! Baba!
4
00:00:54,560 --> 00:01:00,100
- Kara Kelebeklerin Evi -
5
00:01:02,320 --> 00:01:07,110
Sevgili dostumuz Baltasar'�
son yolculu�una u�urlamak i�in...
6
00:01:09,080 --> 00:01:11,833
...bir araya gelmi� bulunmaktay�z.
7
00:01:14,040 --> 00:01:17,794
Baltasar, ki biz ona Baltsu derdik...
8
00:01:19,660 --> 00:01:24,637
...havlamas�yla asla Mozart gibi
m�zik besteleyemedi.
9
00:01:31,520 --> 00:01:35,877
Sauli'nin z�rlamas� dahi, Mozart'�n
m�zi�ini berbat etmeye yetiyor.
10
00:01:38,120 --> 00:01:43,717
K�pe�imiz Baltsu'yu seviyordum.
Elbette ailemi sevdi�im gibi de�il.
11
00:01:43,718 --> 00:01:46,300
Ailemin yeri bamba�ka.
12
00:01:47,720 --> 00:01:51,508
Maire'yi sevdi�im gibi de�il.
O m�kemmel bir kad�n.
13
00:01:52,080 --> 00:01:57,677
Bazen beni ��ld�rtsa bile,
onu �ok seviyorum.
14
00:02:01,280 --> 00:02:06,354
Bazen beni terk edece�ine dair
tehdit etse bile, onu seviyorum.
15
00:02:09,040 --> 00:02:16,390
Bu fikir beni ��ld�rt�yor. Ya kendimi,
ya da t�m ailemi �ld�recek kadar.
16
00:02:18,320 --> 00:02:20,276
Sevgili Juhani'mi bile.
17
00:02:21,880 --> 00:02:26,317
O�lum olsa da, olmasa da.
18
00:02:31,400 --> 00:02:34,538
Baltsu git haydi!
Baltsu git haydi!
19
00:02:39,920 --> 00:02:42,115
Baltsu cennete gidecek!
20
00:02:46,400 --> 00:02:52,839
- Baba, annem neden bizi sevmiyor?
- O sadece b�kk�n, hepsi o.
21
00:02:56,080 --> 00:03:00,039
- Bizden mi b�km��?
- Her �eyden.
22
00:03:02,040 --> 00:03:07,910
Hayat�m�z �u an berbat.
Sauli iyile�ince, her �ey yoluna girecektir.
23
00:03:08,720 --> 00:03:14,989
- Sauli cennette daha rahat etmez mi?
- Elbette, bu hepimiz i�in ge�erli.
24
00:03:21,960 --> 00:03:25,270
7 Sene Sonra
25
00:03:32,600 --> 00:03:35,478
Bu adada ya�ayacaks�n.
26
00:03:38,720 --> 00:03:41,792
Buras� senin gibi veletler i�in
en uygun yer.
27
00:03:51,040 --> 00:03:53,349
Buray� imzalay�n l�tfen.
28
00:03:57,680 --> 00:03:59,136
Ne bak�yorsun?
29
00:04:08,600 --> 00:04:12,991
Ben Tyyne, �iftli�e bak�yorum.
Haydi, seni m�d�r beye g�t�reyim.
30
00:04:13,560 --> 00:04:18,888
Juhani Aaron Johansson.
7 sene i�inde tam 4 bak�c� aile.
31
00:04:20,280 --> 00:04:24,751
Herkesin b�kt��� bir ba� belas�.
32
00:04:26,560 --> 00:04:31,918
Zaten o y�zden bu adaya geldin
ve kar��mda oturmaktas�n.
33
00:04:33,280 --> 00:04:38,718
Topluma g�re, umutsuz bir vakas�n.
Asosyalsin.
34
00:04:40,480 --> 00:04:45,190
13 ya��nda olup, ele avuca s��mayan
umutsuz bir vaka olmak nas�l bir duygu?
35
00:04:45,600 --> 00:04:46,953
Siktir git.
36
00:05:02,480 --> 00:05:06,359
Bu etti�in son k�f�r olacak.
37
00:05:08,440 --> 00:05:14,037
Burada umutsuz vakalar olmad��� i�in
kendini �ansl� sayabilirsin.
38
00:05:15,520 --> 00:05:21,116
10 sene i�inde senin gibi
112 ba� belas�yla u�ra�t�m.
39
00:05:21,760 --> 00:05:26,151
Senin gibi kahrolas� veletleri,
iyi ahl�kl� gen�lere d�n��t�r�yorum.
40
00:05:27,040 --> 00:05:30,510
Ge�mi�leri, gelecek kararlar�n�
etkileyecek �ekilde.
41
00:05:31,040 --> 00:05:34,794
- Anlad�n m�?
- Evet.
42
00:05:35,680 --> 00:05:37,557
�yle mi?
43
00:05:41,520 --> 00:05:46,992
O zaman �unu kafana iyice sok.
Ben tanr�y�m ve bu ada benim krall���m.
44
00:05:49,280 --> 00:05:52,158
Sen hastas�n ve ben de
seni iyile�tirece�im.
45
00:05:53,160 --> 00:05:57,153
Tanr� ve kedim Lumi
hayat�mdaki tek erkeklerdir.
46
00:05:57,880 --> 00:06:01,759
- Senin hayvan�n var m�?
- Hay�r.
47
00:06:10,840 --> 00:06:15,231
- Tanr�n�n erkek oldu�unu
nereden biliyorsun? - Ne?
48
00:06:16,160 --> 00:06:22,110
Beni dinle, k�stahl�kla burada
bir yere varamazs�n.
49
00:06:23,720 --> 00:06:25,750
Dolab�n�n anahtarlar�.
50
00:06:27,160 --> 00:06:30,835
Bu odada 20 erkek i�in yata��m�z var.
51
00:06:31,840 --> 00:06:37,995
Eskiden bir kap�c�m�z ve a���m�z vard�,
ama geriye bir tek ben kald�m.
52
00:06:40,960 --> 00:06:44,794
Buradan ka�may� sak�n akl�ndan bile
ge�ireyim deme. Ba�aramazs�n.
53
00:06:45,640 --> 00:06:47,756
Alt�na mu�amba laz�m m�?
54
00:06:48,760 --> 00:06:54,756
- Alt�na ka��r�r m�s�n?
- Hay�r.
55
00:06:55,360 --> 00:06:58,591
�nekleri ve domuzlar� g�rmek
ister misin?
56
00:07:01,480 --> 00:07:04,790
Lumi sayesinde fareler yakla�am�yor.
57
00:07:05,400 --> 00:07:10,110
M�d�r�n evi az ileride.
Oraya sak�n yakla�ma.
58
00:07:10,720 --> 00:07:16,720
Hele k�zlar�na asla yakla�ma. Az �nce
g�rd���n k�z zaten z�vanadan ��km��.
59
00:07:17,800 --> 00:07:21,588
Hen�z k�zlara ilgi duymuyorsun,
�yle de�il mi?
60
00:07:22,640 --> 00:07:26,758
��ime geri d�nmeliyim.
Sormak istedi�in bir �ey var m�?
61
00:08:21,280 --> 00:08:23,430
Y�zmek i�in m�kemmel bir hava.
62
00:08:26,280 --> 00:08:31,229
Neden geri d�nm�yoruz?
K�y�ya kadar epey y�zmeliyiz.
63
00:08:37,000 --> 00:08:39,673
Buras� �ok derin,
40 metreyi ge�iyordur.
64
00:08:47,840 --> 00:08:54,757
Buran�n yerlileri, bu civarda alt�n dolu
bir viking gemisinin batt���n� s�ylerler.
65
00:08:57,240 --> 00:09:02,268
Boynuz ba�l�kl�lar evden
epeyce uzakla�m��lar besbelli.
66
00:09:05,800 --> 00:09:08,155
Boynuma sar�l.
67
00:09:13,440 --> 00:09:18,753
Bu ada sana ya cennet olur,
ya da cehennem. Se�im senin.
68
00:09:24,200 --> 00:09:29,513
Pek�l� �ocuklar.
Bu Johansson, aram�za yeni kat�ld�.
69
00:09:30,720 --> 00:09:36,352
Az �nce ak�am yeme�i yemeden
yatman�za karar verdi.
70
00:09:38,720 --> 00:09:43,840
Gece �p�c���n�z� unutun.
Tyyne 15 dakika i�inde kap�y� kitleyecek.
71
00:10:10,240 --> 00:10:12,549
Aptal m�s�n nesin?
72
00:10:16,560 --> 00:10:21,509
- Seni duyam�yoruz.
- Ecnebi misin?
73
00:10:26,520 --> 00:10:29,956
Korkmuyorsun, de�il mi?
74
00:10:42,920 --> 00:10:46,230
- Kaplumba�a gibi.
- Ya da kirpi.
75
00:10:46,520 --> 00:10:49,080
Kirpi Johansson.
76
00:10:52,040 --> 00:10:57,398
- Bence bizi komik bulmuyor.
- Can�n cehenneme.
77
00:11:15,400 --> 00:11:16,833
Ahmak.
78
00:12:24,280 --> 00:12:28,592
Seni daha uygun bir seromoniyle
vaftiz bile etmedik, Kirpi.
79
00:12:43,760 --> 00:12:45,830
Seni vaftiz ediyorum, Kirpi.
80
00:12:55,880 --> 00:12:59,509
Ve Tanr� Kabil'e sorar;
"Karde�in Habil nerede?"
81
00:13:00,040 --> 00:13:04,079
O da; "Nereden bileyim?
Ben karde�imin bek�isi miyim?" der.
82
00:13:04,880 --> 00:13:08,634
Tanr� "Ne yapt�n sen?" diye sorar.
Kabil ne yapm��t�r?
83
00:13:11,280 --> 00:13:12,679
Sence Johannson?
84
00:13:15,000 --> 00:13:18,754
- Eminim biriniz cevab� biliyorsunuz.
- Habil'i �ld�rd�.
85
00:13:19,040 --> 00:13:23,556
�ok do�ru, Salmi.
Neden karde�ini �ld�rd�?
86
00:13:24,400 --> 00:13:31,112
- ��nk� Tanr� Habil'i tutuyordu.
- Kabil �yle oldu�una inan�yordu.
87
00:13:31,960 --> 00:13:35,350
Tanr�, Kabil'i nas�l cezaland�rd�?
Rinni?
88
00:13:37,440 --> 00:13:41,149
- Bilmiyorum.
- Bir �ey uydurmaya �al��.
89
00:13:41,520 --> 00:13:46,958
- Tanr� onu �ld�rd� m�?
- Hay�r, Kabil'i �m�r boyu damgalad�.
90
00:13:48,080 --> 00:13:53,473
Kabil, hayat�n�n geri kalan k�sm�nda
bu kara leke ile ya�amak zorunda kald�.
91
00:13:56,680 --> 00:13:58,757
Dersi neden b�l�yorsun?
92
00:14:00,880 --> 00:14:02,871
D�n gece �ok �slak ge�mi�.
93
00:14:03,520 --> 00:14:07,399
T�m yatak �slanm��.
Sanki yatakta bir fil uyumu� gibi.
94
00:14:08,760 --> 00:14:12,639
Sidik torban sana b�y�k m� geliyor?
Komik olan ne?
95
00:14:13,160 --> 00:14:18,075
Yar�n�zdan �o�u alt�na ka��r�yor.
Sidik �ok ciddi bir mevzudur.
96
00:14:20,640 --> 00:14:22,039
Evet, a��klar m�s�n?
97
00:14:37,880 --> 00:14:42,078
Kendi iyili�in i�in �� g�n
ve �� gece burada kalacaks�n.
98
00:14:44,720 --> 00:14:48,110
- Tam olarak ne yap�yordun?
- Uyuyordum.
99
00:14:49,560 --> 00:14:53,519
- Elbiselerin nas�l �sland� peki?
- Ya�mur ya��yordu.
100
00:14:54,120 --> 00:14:58,432
Uyand���mda d��ar�da
onu aramaya ��kt�m.
101
00:14:59,000 --> 00:15:03,790
Elbiselerimde b�ylelikle �sland� i�te.
102
00:15:08,240 --> 00:15:11,676
- Bayan Johansson, kavga m� ettiniz?
- Hay�r, Maire sadece...
103
00:15:12,160 --> 00:15:15,596
Kar�n�za soruyorum.
Kavga m� ettiniz?
104
00:15:18,960 --> 00:15:21,269
Maire merdivenden d��t�.
105
00:15:24,640 --> 00:15:26,790
�ocukla konu�mak istiyorum.
106
00:15:30,800 --> 00:15:33,030
Birazdan devam ederiz.
107
00:15:33,520 --> 00:15:35,875
Odan �ok g�zelmi�.
108
00:15:37,040 --> 00:15:41,033
Burada olanlar hakk�nda
bana do�ruyu anlatabilirsin.
109
00:15:41,520 --> 00:15:44,910
D�n gece ayakta m�yd�n?
110
00:15:48,360 --> 00:15:52,316
D��ar�ya ��kt�n m�, Juhani?
111
00:15:53,360 --> 00:15:55,999
Annen veya baban
susman� m� tembih ettiler?
112
00:15:57,640 --> 00:16:02,475
�ocu�u nas�l sorguya �ekersiniz!
Hen�z 6 ya��nda, hi�bir �ey bilmiyor.
113
00:16:02,800 --> 00:16:06,270
Sauli'yi aramal�s�n�z!
Yavrumu birisi �ald�!
114
00:16:08,480 --> 00:16:12,189
Korkmana gerek yok.
Bana her �eyi anlatabilirsin.
115
00:16:13,640 --> 00:16:15,790
Her �ey yolunda.
116
00:16:17,680 --> 00:16:20,353
Efendim?
Ne s�yledin?
117
00:16:38,640 --> 00:16:41,234
Baba! Anne!
118
00:16:42,040 --> 00:16:44,429
Juhani, sakin ol!
119
00:16:46,840 --> 00:16:50,037
��k�r, sonunda biraz sesin ��kt�.
120
00:16:54,560 --> 00:16:56,710
Aileni mi �zledin?
121
00:16:59,680 --> 00:17:01,875
�imdi ��kabilirsin.
122
00:17:37,040 --> 00:17:40,749
- Sen de art�k bizden birisin.
- Siktir git!
123
00:17:43,040 --> 00:17:45,110
Davran��lar�n ayn� bizim gibi.
124
00:17:45,920 --> 00:17:49,629
- Biraz kas yapmal�s�n.
- Bu havu� da benden.
125
00:17:56,480 --> 00:17:59,677
- Yelli, donut tatl�s� nerede?
- Ne donutu?
126
00:18:13,840 --> 00:18:19,358
Petri "Yelli" Simola! �� defa, pe� pe�e
masturbasyon �ampiyonu!
127
00:18:22,560 --> 00:18:27,190
Yava� ve nazik�e.
Yukar�dan a�a��ya do�ru, sa�a.
128
00:18:45,960 --> 00:18:47,837
Serbest vuru�.
129
00:18:49,480 --> 00:18:50,674
Yeter!
130
00:18:59,360 --> 00:19:02,909
- Rinne'ye sar� kart.
- Ona dokunmad�m bile.
131
00:19:04,000 --> 00:19:06,116
Hamalainen, bana bak.
132
00:19:10,160 --> 00:19:11,559
Ma� bitti �ocuklar!
133
00:19:20,000 --> 00:19:23,470
Rinne, kayalar� saymana gerek yok.
134
00:19:23,920 --> 00:19:27,196
Ufkunu geni�letmeye �al��.
135
00:19:29,880 --> 00:19:33,190
M�kemmel bir bi�imde
g�rmeye �al��.
136
00:19:36,880 --> 00:19:39,440
Bakal�m ne �izmi�sin.
137
00:19:41,200 --> 00:19:44,590
Bir poyraz ku�u,
bir u�ur b�ce�ini yiyor.
138
00:19:46,040 --> 00:19:50,318
Do�an�n d�ng�s�
ve ac�mas�z denizin birle�imi.
139
00:19:52,360 --> 00:19:54,430
Ac�mas�z deniz mi?
140
00:19:57,040 --> 00:19:59,554
Simola'da bir yazar edas� var.
141
00:20:13,840 --> 00:20:17,594
- Seni g�rmesin.
- G�rmez. �una bak�n.
142
00:20:20,000 --> 00:20:21,831
Gelmek �zereyim.
143
00:20:24,240 --> 00:20:28,279
- Kirpi, sen neden yapm�yorsun?
- Can�m istemiyor.
144
00:20:28,640 --> 00:20:32,076
Nas�l yani? �unun mandalina gibi
memelerine baksana!
145
00:20:33,160 --> 00:20:35,116
Bana tuvalet ka��d� uzat.
146
00:20:39,200 --> 00:20:42,749
- Ya bizi g�rd�yse?
- G�rmedi. Gidelim.
147
00:21:09,920 --> 00:21:12,878
- Nas�l gidiyor �ocuklar?
- �yi.
148
00:21:13,800 --> 00:21:15,438
Affedersiniz efendim.
149
00:21:16,720 --> 00:21:18,870
Beni dinlemedi efendim.
150
00:21:19,440 --> 00:21:23,911
- Ben Erik Johansson, Juhani'nin babas�.
- Olavi Harjula.
151
00:21:26,200 --> 00:21:29,875
Buras� g�zel bir okulmu�.
152
00:21:32,240 --> 00:21:37,758
- Ziyaret i�in izin alman�z gerekiyor.
- Evet, hakl�s�n�z. Unutmu�um.
153
00:21:44,060 --> 00:21:46,428
�ok �nemli bir �eyi
g�r��mem gerekiyor.
154
00:22:24,440 --> 00:22:28,911
Bir sonraki vapur ancak
birka� saat sonra kalkacak.
155
00:22:29,480 --> 00:22:33,189
- Merhaba, ben Erik Johansson.
- Irene Harjula.
156
00:22:34,880 --> 00:22:40,557
Bu da evin han�m�na. Rahats�z
etti�im i�in kusura bakmay�n l�tfen.
157
00:22:41,120 --> 00:22:44,954
- Size kahve haz�rlayay�m.
- M�kemmel bir fikir.
158
00:22:45,520 --> 00:22:49,115
Bir �i�e de konyak getirdim.
159
00:23:03,440 --> 00:23:05,112
Buras� g�zelmi�.
160
00:23:11,760 --> 00:23:16,117
��lerimiz radikal bir �ekilde de�i�ti.
161
00:23:18,480 --> 00:23:24,112
Birka� i� teklifi ald�m.
Benim i�in �ok iyi bir f�rsat bu.
162
00:23:28,120 --> 00:23:32,750
Bana sorarsan�z, Juhani...
163
00:23:33,080 --> 00:23:37,835
Koruma g�zetimi emrini geri alman�za
ben yard�mc� olamam.
164
00:23:38,280 --> 00:23:41,400
Vilayet mahkemesine
ba�vurman�z gerekiyor.
165
00:23:41,530 --> 00:23:43,230
Evet, hakl�s�n�z.
166
00:23:50,920 --> 00:23:52,797
Sadece sormak istemi�tim.
167
00:23:56,580 --> 00:24:02,580
Sizin verece�iniz bir tavsiye mektubuyla
daha kolay olur diye d���nm��t�m.
168
00:24:08,360 --> 00:24:12,797
Ama anl�yorum.
Hakl�s�n�z.
169
00:24:14,840 --> 00:24:19,152
Merak�m� mazur g�r�n
ama dosyalarla ne inceliyorsunuz?
170
00:24:20,080 --> 00:24:24,676
Bu adan�n belgeleri.
Haritalar, hesaplar, g�r��ler.
171
00:24:26,640 --> 00:24:28,756
Bu �ok ince bir i�.
172
00:24:33,920 --> 00:24:36,388
Ben y�zerken dikizlemek mi istiyorsun?
173
00:24:37,880 --> 00:24:40,472
Di�er ahmaklar nerede?
174
00:24:43,120 --> 00:24:46,959
- Buraya neden geldin?
- Seni al�kadar etmez.
175
00:24:47,160 --> 00:24:53,471
Haval� g�r�nmeye �al��ma.
Eminim �ok baba daya�� yemi�sindir.
176
00:24:56,560 --> 00:25:01,395
Annen seni do�umundan beri istememi�tir.
Ve neticede bu adaya d��t�n.
177
00:25:03,200 --> 00:25:06,112
Geceleri alt�na ka��r�p
"anne" diye a�l�yorsun.
178
00:25:06,960 --> 00:25:09,349
- �yle de�il mi?
- Siktir!
179
00:25:10,400 --> 00:25:12,197
Gidiyorum zaten.
180
00:25:14,520 --> 00:25:17,990
- Ben evlatl���m.
- �yle mi?
181
00:25:21,320 --> 00:25:25,359
- Ailen nas�l �ld�?
- Ben �ld�rd�m.
182
00:25:29,360 --> 00:25:31,316
�aka yap�yor olmal�s�n.
183
00:25:34,360 --> 00:25:36,110
Baban nas�l birisiydi?
184
00:25:40,360 --> 00:25:42,749
San�r�m babam gibi delinin tekiydi.
185
00:25:55,520 --> 00:25:59,115
�imdi �z�lmenin zaman� de�il.
Ba�ka zaman �z�l�rs�n.
186
00:26:07,360 --> 00:26:10,875
- Pek konu�muyorsun.
- Hay�r.
187
00:26:12,920 --> 00:26:16,276
Bir zamanlar burada
senin gibi birisi vard�.
188
00:26:18,360 --> 00:26:21,113
O da pek konu�mazd�.
189
00:26:24,760 --> 00:26:27,877
Bir g�n y�zerek ka�maya �al��t�.
190
00:26:29,880 --> 00:26:32,640
Cans�z bedeni karaya �arpm��t�.
191
00:26:36,920 --> 00:26:39,753
Senden daha k���kt�.
192
00:26:49,440 --> 00:26:54,468
Hey, g�l�ms�yorsun.
G�zel bir g�l�msemen var.
193
00:27:04,360 --> 00:27:09,388
O aptallara s�yle, beni bir daha
dikizlerlerse, babama s�yleyece�im.
194
00:27:12,760 --> 00:27:14,478
Peki ya ben?
195
00:27:28,280 --> 00:27:34,355
Muazzam. Bu orant�l� ara�t�rma
akademik ayr�cal� �zellikler seviyesinde.
196
00:27:35,960 --> 00:27:37,091
Bence �yle de�il.
197
00:27:37,180 --> 00:27:44,032
Aradaki tek fark, hak etti�iniz
krediyi alamayacak olman�z.
198
00:27:57,920 --> 00:28:00,434
Bu inan�lmaz bir olay.
199
00:28:02,200 --> 00:28:08,275
�pek b�ce�i �retimine
ge�erseniz, hi� �a��rmam.
200
00:28:08,276 --> 00:28:09,476
�pek b�cekleri.
201
00:28:12,080 --> 00:28:13,752
�pek b�cekleri.
202
00:28:14,160 --> 00:28:17,948
Bunlar dut a�a�lar�.
�pek b�cekleri bunlarla beslenir.
203
00:28:18,760 --> 00:28:24,392
Bu kadar kuzeyde kalan bir adada
dut a�ac�n�n yeti�ebilmesi bir mucize.
204
00:28:25,280 --> 00:28:28,238
Bah�e ile e�im ilgileniyor.
205
00:28:28,960 --> 00:28:34,876
E�iniz dut a�ac�n� yeti�tirebiliyorsa,
sizin gibi bir adam...
206
00:28:36,680 --> 00:28:41,231
...�zellikle g�rd���m ba�ar�lar�n�z� da
konuya dahil edersek...
207
00:28:44,840 --> 00:28:47,798
...�stesinden gelemeyece�iniz
hi�bir �ey olmamal�.
208
00:28:49,880 --> 00:28:56,991
Vapur kalkmadan �nce
o�lumla biraz konu�abilir miyim?
209
00:29:00,240 --> 00:29:02,351
O�lum, ne kadar b�y�m��s�n.
210
00:29:04,680 --> 00:29:06,238
Beni dinle, Juhani.
211
00:29:08,640 --> 00:29:11,712
Her �ey de�i�ecek.
Her �ey.
212
00:29:12,800 --> 00:29:17,954
Annen ve ben, senin eve d�nmeye
haz�r oldu�unu d���n�yoruz.
213
00:29:22,720 --> 00:29:29,068
Mahkemeyi sana bakabilece�imizi
ikn� etmem gerekiyor.
214
00:29:31,560 --> 00:29:34,472
Harjula bir tavsiye mektubu
haz�rlayacak.
215
00:29:37,600 --> 00:29:39,556
Peki Sauli?
216
00:29:50,240 --> 00:29:54,711
Annen sana bir �ey
s�ylememi rica etti.
217
00:29:56,240 --> 00:29:59,277
Art�k sana k�zg�n de�il.
218
00:29:59,920 --> 00:30:05,552
K���kt�n.
Ne yapt���n� kavrayamam��t�n.
219
00:30:16,160 --> 00:30:19,357
�u Harjula biraz tuhaf bir adam.
220
00:30:20,240 --> 00:30:25,030
- Sana tacizde bulunmuyor, de�il mi?
- Hay�r.
221
00:30:28,720 --> 00:30:33,510
�kimizin �ocukluk resimlerine bakt�m
ve bizi kar��la�t�rd�m.
222
00:30:35,440 --> 00:30:40,195
Aram�zda �ok benzerlik var.
Bu bir Johansson burnu.
223
00:30:45,640 --> 00:30:52,352
Yan�l�yor olabilirim.
Ger�ekten biyolojik o�lum olabilirsin.
224
00:30:56,560 --> 00:30:58,630
Sak�n �z�lme Juhani.
225
00:31:02,680 --> 00:31:04,955
Sana art�k k�zg�n de�iliz.
226
00:31:25,360 --> 00:31:26,998
Baba!
227
00:31:29,680 --> 00:31:30,954
Juhani!
228
00:31:44,560 --> 00:31:45,834
Kirpi.
229
00:31:50,880 --> 00:31:52,552
Uyuyam�yor musun?
230
00:31:54,320 --> 00:31:57,949
- Hay�r.
- Ben de uyuyam�yorum.
231
00:32:03,800 --> 00:32:08,396
- Buradan kurtulunca ne yapacaks�n?
- Otomont�r olaca��m.
232
00:32:08,500 --> 00:32:13,232
Araba h�rs�zl���n� iyi becerdi�imden
bana "makina" diyorlar.
233
00:32:13,560 --> 00:32:15,002
Aptal oldu�um i�in de�il.
234
00:32:17,760 --> 00:32:22,390
Harjula'da g�lm��t�. Bana eski
bir araba ayarlayaca��na s�z verdi.
235
00:32:23,120 --> 00:32:28,990
Onu tamir edip, sevgililerime
�zel ders vermek istiyorum.
236
00:32:32,760 --> 00:32:37,470
- Seninle gelebilir miyim?
- Sen benim sevgilim de�ilsin.
237
00:32:38,600 --> 00:32:40,591
Biliyorum ama yine de.
238
00:32:41,040 --> 00:32:44,198
- Benzin paras�n� kar��larsan olur.
- Tamam.
239
00:32:50,360 --> 00:32:53,158
Sadece Yelli alt�na ka��r�r.
240
00:32:55,280 --> 00:32:58,590
Buradan ��kt���nda ne yapacak?
241
00:33:05,440 --> 00:33:08,910
- Akl�nda ne var?
- Memelerin.
242
00:33:10,200 --> 00:33:15,433
- Komiklik yapmad���nda daha komiksin.
- Komik olmaya �al��m�yorum.
243
00:33:16,120 --> 00:33:19,510
Vay, bir c�mleyi tam olarak
kurabilecek yetene�in de varm��.
244
00:33:20,760 --> 00:33:25,388
Baban� g�rd�m.
Sen yetim de�ilsin.
245
00:33:26,880 --> 00:33:32,880
Aynen b�yle y�r�yordu.
K���na bir ringa bal��� ka�m�� gibi.
246
00:33:36,080 --> 00:33:39,550
- �ok can s�k�c�s�n.
- Sen de �yle.
247
00:33:41,760 --> 00:33:46,709
Senin gibi suskun birisiyle konu�maya
�al��mak ger�ekten �ok zor.
248
00:33:47,920 --> 00:33:50,150
S�rekli sen konu�uyorsun.
249
00:33:50,260 --> 00:33:56,153
En az�ndan sessizli�i bozuyorum.
Yoksa iki s�k�c� insan olurduk.
250
00:34:14,440 --> 00:34:17,352
Y�zde 30 daha fazla
�iftlik arazimiz oldu.
251
00:34:17,600 --> 00:34:22,116
Bu�day tohumlar� ve ha�ere ile
biraz sorunlar�m�z oldu.
252
00:34:23,200 --> 00:34:28,991
Ama belimizi do�rultaca��z.
Bu �ocuklarla her �ey m�mk�n.
253
00:34:29,920 --> 00:34:34,072
- �ocuklar.
- Ho� geldiniz say�n sosyal g�revli.
254
00:34:35,680 --> 00:34:36,480
Ne?
255
00:34:36,500 --> 00:34:40,875
Sosyal y�netim bu adaya yapt���
yat�r�mlar� durduruyor.
256
00:34:40,920 --> 00:34:45,359
S�ylentiye g�re �ocuklar�
a��r� bask� alt�nda tutuyormu�sunuz.
257
00:34:46,400 --> 00:34:48,839
�tibar�m�z� riske atamay�z.
258
00:34:50,560 --> 00:34:52,357
Neler oluyor?
259
00:34:54,640 --> 00:34:59,870
Elbette s�ylentiler var.
�nsanlar�n a�z� torba de�il ki b�zesin.
260
00:35:00,960 --> 00:35:05,859
Her zaman k�skan�l�k olacakt�r
ama bu bir okulu kapatma sebebi olamaz.
261
00:35:05,920 --> 00:35:09,178
Heyet kesin karar�n� verdi.
262
00:35:10,160 --> 00:35:14,119
Y�netim kadrosu bizim itibar�m�z.
Buraya destekte bulunamayaca��z.
263
00:35:19,840 --> 00:35:24,789
Bu noktaya gelmek i�in
10 senemi harcad�m.
264
00:35:27,640 --> 00:35:30,279
Ve siz bunu bir anda
yerle bir ediyorsunuz.
265
00:35:33,600 --> 00:35:34,919
Pek�l�.
266
00:35:39,840 --> 00:35:45,756
Bu �ocuklar� umursuyor musunuz?
Onlar�n gelece�ini d���n�yor musunuz?
267
00:35:47,120 --> 00:35:49,076
Hay�r, umursam�yorsunuz.
268
00:35:50,220 --> 00:35:53,949
Senede birkac defa u�ray�p,
i�leri hallediyor gibi g�r�n�p...
269
00:35:54,240 --> 00:35:58,472
...vaktinizi ��k restoranlarda
yiyip i�erek ge�iriyorsunuz.
270
00:35:59,080 --> 00:36:05,394
Adi �erefsiz! Sizin paran�za ihtiyac�m yok
ama �ocuklar�n bana ihtiyac� var!
271
00:36:05,900 --> 00:36:09,800
�deneklerinizi kesebilirsiniz,
umrumda de�il, ben bu adada kalaca��m.
272
00:36:09,900 --> 00:36:11,100
��ld�rm��s�n�z.
273
00:36:11,200 --> 00:36:16,271
�al��ma y�ntemime
aynen devam edece�im. O kadar.
274
00:36:17,720 --> 00:36:22,157
Ho��a kal�n. Kahvenizi bitirin,
paras�n� verdiniz nas�l olsa.
275
00:36:56,760 --> 00:36:58,113
Olavi?
276
00:37:04,560 --> 00:37:06,551
Olavi, beni dinle.
277
00:37:15,440 --> 00:37:17,351
Yatal�m haydi, l�tfen.
278
00:37:19,200 --> 00:37:22,954
Benimle birlikte uyu.
279
00:37:25,000 --> 00:37:28,754
Adaya para getirmenin
bir yolunu bulmal�y�m.
280
00:37:33,520 --> 00:37:37,479
Belki de hayat�m�za farkl� y�nde
devam etmemizin vakti gelmi�tir.
281
00:37:38,200 --> 00:37:44,070
Ne? Merak etme, buray�
terk etmek zorunda kalmayaca��z.
282
00:37:45,520 --> 00:37:48,990
Bir �ekilde gerekli paray�
ayarlayaca��m.
283
00:37:50,520 --> 00:37:54,911
Burada kurmu� oldu�umuz �eyleri d���n.
Senin bostan�n var.
284
00:37:58,080 --> 00:38:01,311
- Pek �ok �eyden vazge�tim.
- Biliyorum.
285
00:38:03,400 --> 00:38:07,093
�ocuklar i�in bunun ne kadar
�nemli oldu�unu anlad���n� umuyorum.
286
00:38:07,160 --> 00:38:13,630
- Buran�n kapanaca��n� anlatt�n m�?
- Buray� kapatmayaca��m.
287
00:38:16,200 --> 00:38:18,998
Senden sadece destek bekliyorum.
288
00:38:23,240 --> 00:38:27,028
- Olur mu?
- Beni ne zaman anlayacaks�n?
289
00:38:43,400 --> 00:38:46,003
Nas�l gidiyor �ocuklar?
Tuttu�unuz oldu mu?
290
00:38:46,004 --> 00:38:47,004
Hay�r.
291
00:38:49,040 --> 00:38:51,918
Bazen b�yle olur.
292
00:39:04,800 --> 00:39:07,875
Sosyal y�netim para yard�m�n�
geri �ekiyor.
293
00:39:09,640 --> 00:39:13,872
- Buradan gitmemiz mi gerekiyor?
- Buna siz karar vereceksiniz.
294
00:39:15,240 --> 00:39:16,639
Ben kalaca��m.
295
00:39:17,600 --> 00:39:22,276
��imi devam ettirmenin
bir yolunu bulaca��m.
296
00:39:26,000 --> 00:39:30,471
Ama gitmek isterseniz,
bunu anlay��la kar��lar�m.
297
00:39:31,640 --> 00:39:37,272
Kesinlikle kolay olmayacak.
Aza kanaat etmemiz gerekecek.
298
00:39:41,480 --> 00:39:45,359
Ben kal�yorum.
Buras� benim evim.
299
00:39:46,800 --> 00:39:49,837
Benim de.
Ben de kal�yorum.
300
00:39:52,400 --> 00:39:54,072
Ben de kal�yorum.
301
00:39:55,600 --> 00:39:59,309
Kalk. Biz de kal�yoruz.
302
00:40:01,160 --> 00:40:03,355
Ben kal�yorum.
303
00:40:10,040 --> 00:40:15,797
San�r�m ailem eve d�nmemi isteyecek.
304
00:40:37,200 --> 00:40:40,397
Pek�l�.
Hep birlikte kal�yoruz.
305
00:41:27,280 --> 00:41:29,510
Irene, uyuyor musun?
306
00:41:32,840 --> 00:41:37,550
- Saat ka�?
- Bilmiyorum. Bir ��z�m buldum.
307
00:41:37,880 --> 00:41:40,838
Aday� nas�l kurtarabilece�imizi
san�r�m buldum.
308
00:41:41,440 --> 00:41:45,069
Erik Johansson geldi�inde
s�ylediklerini d���nd�m.
309
00:41:45,480 --> 00:41:51,999
Para yard�m�n� kestiklerinde
bu fikir akl�ma daha da �ok yatt�.
310
00:41:52,000 --> 00:41:53,200
Johansson �aka yapm��t�.
311
00:41:53,560 --> 00:42:01,318
Hay�r, �sve�li bir adam
ipek b�ceklerini evde yeti�tirmi�.
312
00:42:02,480 --> 00:42:04,710
�pek b�cekleri.
313
00:42:06,040 --> 00:42:08,952
Evcille�tirilmi� hayvan gibiler.
U�am�yorlar bile.
314
00:42:09,360 --> 00:42:14,832
A�a�tan d��t�kleri vakit,
onlar� tekrar yerlerine geri koymal�s�n.
315
00:42:15,920 --> 00:42:21,836
O adam�n o�lu burada.
�yle birini ciddiye alamazs�n.
316
00:42:22,060 --> 00:42:25,354
- Anlam�yorsun.
- Ama adam i�kiliydi.
317
00:42:25,820 --> 00:42:31,393
�pe�e �ok para veriyorlar.
Bununla k��eyi d�nebiliriz.
318
00:42:32,440 --> 00:42:35,079
- ��ld�rm��s�n.
- Belki de.
319
00:42:36,880 --> 00:42:42,238
Dut a�ac�na ihtiyac�m�z var.
Onlar� nereden alabilece�imi s�yle.
320
00:42:43,880 --> 00:42:49,432
- O a�a�lar �ok pahal�.
- Oras�n� sen merak etme.
321
00:42:51,320 --> 00:42:54,869
�imdiye dek �lkenin bu kadar kuzeyinde
hi� kimse bunu ba�aramam��.
322
00:42:55,400 --> 00:42:57,550
Yapamamalar�n�n bir sebebi vard�r.
323
00:42:58,720 --> 00:43:02,556
Di�i ipek b�cekleri yakla��k 600 adet
yumurta yumurtluyorlar.
324
00:43:02,640 --> 00:43:06,918
Yumurtalardan kurt�uklar ��k�p,
kendi etraflar�na bir koza �r�yor.
325
00:43:08,300 --> 00:43:09,303
Bir tane mi?
326
00:43:09,334 --> 00:43:13,534
L�tfen se�imini yap.
Di�erlerini sataca��m.
327
00:43:14,880 --> 00:43:19,510
- Onlar benim i�in yavrum gibi.
- �uradaki kals�n o zaman.
328
00:43:20,000 --> 00:43:23,993
2 domuz bize yeter, 5 tanesini
kesip saklar�z, gerisini sataca��z.
329
00:44:00,160 --> 00:44:05,598
A�a�lar� k���n buraya aktar�r�z.
Alt kat� onlarla doldururuz.
330
00:44:07,240 --> 00:44:09,231
Ne d���n�yorsun?
331
00:44:14,960 --> 00:44:20,398
Oturma odas�, yemek odas�
ve ders odas� bir yerde.
332
00:44:40,360 --> 00:44:43,238
Nas�l k�bus g�r�rs�n?
333
00:44:45,360 --> 00:44:51,276
B�y�k bir alanda oldu�umu
g�r�yorum k�buslar�mda.
334
00:44:52,120 --> 00:44:57,035
��l gibi, orman gibi
veya deniz gibi.
335
00:45:00,640 --> 00:45:02,995
Yaln�z�m ve a�l�yorum.
336
00:45:06,240 --> 00:45:09,232
Birinin beni gelip
kurtarmas�n� bekliyorum.
337
00:45:13,240 --> 00:45:15,276
Sa�lam ve g�venilir birini.
338
00:45:22,080 --> 00:45:26,392
- G�rd�n m�? Vurdum.
- Hay�r, vuramad�n.
339
00:45:26,760 --> 00:45:31,515
- Vurdum ve ben kazand�m.
- Ama bu say�lmaz.
340
00:45:32,160 --> 00:45:35,277
- Ne demek istiyorsun?
- Ben g�rmedim.
341
00:45:35,960 --> 00:45:37,996
Baksaym��s�n.
342
00:45:58,960 --> 00:46:01,394
Okul de�i�tirece�im.
343
00:46:03,560 --> 00:46:07,473
K�� i�in teyzemlerin yan�na gidece�im.
344
00:46:08,520 --> 00:46:11,159
Ama Noel'de burada olurum.
345
00:46:12,840 --> 00:46:14,637
Sen de gidiyorsun zaten.
346
00:46:17,400 --> 00:46:20,278
- Ne zaman?
- Bilmiyorum.
347
00:46:20,880 --> 00:46:23,519
Ailem hen�z bana s�ylemedi.
348
00:46:24,260 --> 00:46:25,576
Gitmek istiyor musun?
349
00:47:21,057 --> 00:47:24,527
Johansson.
Seni ofisimde g�rmek istiyorum.
350
00:47:24,937 --> 00:47:26,893
- �imdi mi?
- �imdi.
351
00:47:28,417 --> 00:47:32,535
- Ama Salmi tek ba��na...
- Salmi bah�ede kar�ma yard�m eder.
352
00:47:38,417 --> 00:47:41,295
Belki de ailen seni
eve g�t�rmek i�in gelmi�tir.
353
00:47:43,697 --> 00:47:46,769
- �imdi ne yapt�n?
- Hi�.
354
00:48:07,177 --> 00:48:08,530
Otur.
355
00:48:15,417 --> 00:48:18,693
- Olay asl�nda...
- Beni geri istemiyorlar m�?
356
00:48:22,937 --> 00:48:24,416
Juhani.
357
00:48:27,417 --> 00:48:29,647
Annen ve baban �lm��.
358
00:48:31,617 --> 00:48:35,166
Arabalar� yoldan ��km��
ve takla atm��lar.
359
00:48:38,697 --> 00:48:41,165
Polis kas�tl� yap�ld���n� san�yor.
360
00:48:43,937 --> 00:48:45,609
�zg�n�m.
361
00:48:48,697 --> 00:48:52,656
Burada geride b�rakt�klar�
birka� resim ve �zel e�yalar� var.
362
00:48:53,137 --> 00:48:57,813
Baban, bu mektubu buradan
��kt���nda sana vermemi istemi�ti.
363
00:48:59,137 --> 00:49:01,970
Bilmeni istedim.
364
00:49:11,876 --> 00:49:12,761
Juhani.
365
00:49:13,897 --> 00:49:19,449
Buradan ��kt���nda, ba�kalar�na g�re
�ok daha g��l� olacaks�n.
366
00:49:20,857 --> 00:49:24,088
G��l� oldu�un i�in
sana g�pta edecekler.
367
00:49:25,057 --> 00:49:27,155
Her �eye g���s gerebilirsin.
368
00:49:30,017 --> 00:49:31,189
Her �eye.
369
00:50:52,497 --> 00:50:55,091
Buras� oldu�una emin misin?
370
00:50:56,217 --> 00:50:59,732
- Belki oraya g�m�lm��t�r.
- Baltsu gibi.
371
00:50:59,937 --> 00:51:02,326
- Baltsu kim?
- K�pe�imiz.
372
00:51:06,617 --> 00:51:09,053
Juhani, Baltsu'nun mezar� nerede?
373
00:51:10,697 --> 00:51:12,013
Juhani, bekle!
374
00:52:31,977 --> 00:52:36,607
- A��r de�ilse, �unu da al�r m�s�n?
- Elbette a��r de�il.
375
00:52:44,577 --> 00:52:47,410
Can�n yand� m�?
Gel bir bakay�m.
376
00:52:55,657 --> 00:52:57,273
Kanam��.
377
00:53:04,417 --> 00:53:08,330
Ti��rt�n� ��kar.
Yarana pansuman yapmal�y�m.
378
00:53:22,617 --> 00:53:26,166
Bunu ailen mi yapt�?
�zg�n�m.
379
00:53:30,977 --> 00:53:34,731
Benim ailem yok.
�vey babam yapt�.
380
00:53:35,937 --> 00:53:41,687
Benimle ya cinsel ili�kiye girmek,
ya da s�rekli d�vmek istiyordu.
381
00:53:46,177 --> 00:53:51,126
�zellikle i�kili oldu�u zamanlar.
Art�k �n�ne kim gelirse.
382
00:54:04,297 --> 00:54:10,297
Ge�mi�inin bu kadar
ac� dolu oldu�unu bilmiyordum.
383
00:54:10,857 --> 00:54:12,212
Yoksa burada i�im ne?
384
00:54:12,497 --> 00:54:18,207
B�yle bir �eyden sonra insan�n
akli dengesi bozulur. Sen yine iyisin.
385
00:54:20,137 --> 00:54:25,689
Yani, Olavi senin �ok g��l�
oldu�unu anlat�r.
386
00:54:27,077 --> 00:54:29,852
�al��kan ve g�venilir biri
oldu�unu s�yler.
387
00:54:32,097 --> 00:54:35,631
- Yani...
- Ne?
388
00:54:36,057 --> 00:54:41,336
- Hi�, �nemli de�il.
- Evet, �nemli.
389
00:54:47,497 --> 00:54:49,647
�ok ho� bir kad�ns�n.
390
00:54:51,457 --> 00:54:54,970
Tan�d���m en ho� kad�ns�n.
391
00:54:57,537 --> 00:55:02,816
- Herkesten farkl�s�n ve �ok g�zelsin.
- Neden bahsediyorsun?
392
00:55:03,337 --> 00:55:05,726
Buray� terk etmek istemiyorum.
393
00:55:06,857 --> 00:55:13,984
Buray� terk edersem,
seni bir daha asla g�remem.
394
00:55:14,777 --> 00:55:19,373
Ciddi olamazs�n.
�ocuklarla bahse girmi� olmal�s�n.
395
00:55:22,137 --> 00:55:25,413
Benimle alay edemezsin.
396
00:56:24,337 --> 00:56:26,293
Salmi, ofisime gel.
397
00:56:34,617 --> 00:56:36,016
Otur.
398
00:56:44,737 --> 00:56:48,446
�vey baban� neden �ld�rmek
istedi�ini anlat�r m�s�n?
399
00:56:53,697 --> 00:56:56,894
Onu �ld�rmeye te�ebb�s etti�ini
ikimiz de iyi biliyoruz.
400
00:56:57,817 --> 00:57:02,208
Onu b��akla d�rt yerinden yaralad�n.
Buraya bu y�zden g�nderildin.
401
00:57:03,257 --> 00:57:05,293
Burada neler oluyor?
402
00:57:07,297 --> 00:57:13,247
Bo� ver, sormamam gerekirdi.
Sadece bilmek istedim.
403
00:57:17,217 --> 00:57:18,076
Neden?
404
00:57:19,156 --> 00:57:24,056
Birini �ld�rmenin sebepleri
nedir diye merak ettim.
405
00:57:26,697 --> 00:57:31,815
Biri nas�l oluyorda, bu kadar kontrols�z
bir arzu olu�turabiliyor, anl�yor musun?
406
00:57:31,866 --> 00:57:32,576
Hay�r.
407
00:57:32,667 --> 00:57:35,783
- Onu neden uyarmad�n?
- Ne?
408
00:57:35,857 --> 00:57:38,013
Onu uyarm�� olsayd�n,
burada oturuyor olmazd�n.
409
00:57:40,037 --> 00:57:44,808
"B�yle devam edersen, seni �ld�r�r�m"
diye ikaz etmeliydin.
410
00:57:45,976 --> 00:57:47,209
Anl�yor musun?
411
00:57:49,337 --> 00:57:54,092
Yeterince ikn� edici olsayd�n,
ciddiyetini anlarlard�.
412
00:57:58,217 --> 00:58:02,733
"B�yle devam edersen,
seni �ld�r�r�m!" Bu kadar basit.
413
00:58:05,897 --> 00:58:07,933
Anl�yor musun?
414
00:58:09,257 --> 00:58:11,990
- Irene ile aran�z nas�l?
- Ne?
415
00:58:12,237 --> 00:58:17,770
- Kar�m ile aran�z nas�l?
- �yi.
416
00:58:18,577 --> 00:58:23,890
�ok g�zel. Her t�rl� i�i yapmaktan
�ekinmedi�ini anlatm��t�m ona.
417
00:58:28,257 --> 00:58:33,775
Affedersiniz.
Johansson yeme�e gelmedi.
418
00:58:39,377 --> 00:58:42,335
Juhani! Kirpi!
419
00:58:51,937 --> 00:58:53,609
�urada!
420
00:59:03,057 --> 00:59:05,373
Salmi, onu kald�rmama yard�m et.
421
00:59:20,417 --> 00:59:25,650
Ate�i neredeyse 40 derece. D�zelecektir
ama �u anda cay�r cay�r yan�yor.
422
01:00:34,977 --> 01:00:38,572
Juhani, ho� geldin.
Seni �ok merak ettim.
423
01:00:40,297 --> 01:00:43,494
Onlar� �slak tutmal�s�n.
424
01:00:43,817 --> 01:00:47,966
Kurumalar�n� engellemeliyiz.
Kururlarsa �lebilirler.
425
01:00:49,017 --> 01:00:51,167
Ne d���n�yorsun?
426
01:00:54,377 --> 01:00:57,335
�yile�tikten sonra,
sen de bize kat�labilirsin.
427
01:01:00,177 --> 01:01:04,056
Yumurtalar� ilkbaharda
seraya ge�irece�iz.
428
01:01:05,377 --> 01:01:11,752
�pek b�cekleri hastal�klara kar��
�ok duyarl�d�r. Onlar� iyi korumal�y�z.
429
01:01:18,057 --> 01:01:23,529
Bir �ey bilmeni istiyorum.
Bu kelebek projesi baban�n fikriydi.
430
01:01:25,297 --> 01:01:30,530
- Babam�n m�?
- Baban �ok yetenekli bir adamd�.
431
01:01:32,017 --> 01:01:39,048
Ama b�y�k beyinlere bu d�nya bir kafes
gibidir. Babana da, bu d�nya dar geldi.
432
01:01:40,537 --> 01:01:43,051
Ne demek istedi�imi anl�yor musun?
433
01:01:51,017 --> 01:01:54,915
Latincede Bombyx mori
olarak bilinen ipek b�cekleri...
434
01:01:54,966 --> 01:01:57,776
...koza yaparlar
ve bu kozalardan da ipek yap�l�r.
435
01:01:58,817 --> 01:02:06,131
Kanatlar� sar� �izgili ve beyazd�r.
Kanat geni�li�i 70-80 milimetredir.
436
01:02:07,537 --> 01:02:14,287
K�rd�rler. Sindirim sistemleri yoktur.
Esaret alt�nda ya�amak zorundad�rlar.
437
01:02:15,617 --> 01:02:21,135
�pek b�cekleri 7-8 santimetre
uzunlu�undad�r.
438
01:02:21,777 --> 01:02:27,055
Fiziksel �zellikleri; kel, gri ve...
439
01:02:28,977 --> 01:02:31,106
- Komik olan ne Simola?
- Hi�.
440
01:02:31,297 --> 01:02:33,816
- Neden g�l�yorsun?
- �ylesine.
441
01:02:33,417 --> 01:02:35,717
- Komik olan ne peki?
- Hi�.
442
01:02:35,797 --> 01:02:36,949
Sessiz olun o zaman.
443
01:02:39,457 --> 01:02:44,194
- Dut a�ac� yapraklar�n�n k�llanmas�...
- Sessiz olun, �ocuklar.
444
01:02:45,017 --> 01:02:47,531
�ey, yani kopar�lmas� gerekir.
445
01:02:47,917 --> 01:02:52,493
Koza evresinde bir sorun ��karsa,
pervaneleri karar�yor.
446
01:02:55,417 --> 01:02:59,251
- Bir �ey sorabilir miyim?
- Evet.
447
01:02:59,437 --> 01:03:04,652
Siyah olanlar beyazlara g�re
daha m� uzunlar?
448
01:03:10,257 --> 01:03:13,329
�pek b�ceklerinin �m�rleri
yakla��k iki senedir.
449
01:03:15,817 --> 01:03:19,207
So�uk bir k�� onlar�
yok edecek kadar tesirlidir.
450
01:03:29,457 --> 01:03:31,812
Burada da Noel kutluyoruz.
451
01:03:32,457 --> 01:03:36,769
Ama Aziz Meryem bu s�zlere de�er verip,
hepsini kalbiyle iyice d���nd�.
452
01:03:37,577 --> 01:03:40,933
�obanlar Tanr�y� �verek
geri d�nd�ler.
453
01:03:41,417 --> 01:03:45,854
Onlara anlat�ld��� gibi
her �eyi g�r�p ya�ad�lar.
454
01:03:48,017 --> 01:03:52,215
Yeme�e ba�layabiliriz.
Salmi, bal��� uzat�r m�s�n?
455
01:03:53,617 --> 01:04:01,214
Domuz etini k�zartmak �ok me�akkatli
bir i�. T�m ak�am ba��nda durmal�s�n.
456
01:04:05,737 --> 01:04:09,093
Taze kesilmi� domuz
en lezzetli olan�.
457
01:04:11,137 --> 01:04:15,347
- �rene, �arap ister misin?
- Hay�r.
458
01:04:15,348 --> 01:04:16,448
Yine de dolduray�m.
459
01:04:20,777 --> 01:04:24,611
- Tyyne neden gelmedi?
- K���k domuzunu yedi�imiz i�in.
460
01:04:26,097 --> 01:04:31,170
Haydi Noel baban�n kuca��na otur,
ben de resminizi �ekeyim.
461
01:04:31,817 --> 01:04:36,811
- Noel baban�n sana bir hediyesi var.
- Al haydi, s�radakini bekletme.
462
01:04:51,377 --> 01:04:56,929
Irene, Noel baban�n kuca��na otur
ve g�zel bir poz ver bana.
463
01:05:06,057 --> 01:05:08,127
Biraz g�l�mser misin?
464
01:05:09,937 --> 01:05:11,193
��te b�yle.
465
01:05:19,137 --> 01:05:20,365
Bir tane daha.
466
01:05:23,457 --> 01:05:25,095
�ok g�zel.
467
01:05:35,617 --> 01:05:38,575
T�m vaktini burada
ge�irdi�ini duydum.
468
01:05:41,057 --> 01:05:44,094
- Kim s�yledi.
- Ne demek istiyorsun?
469
01:05:46,217 --> 01:05:47,809
Bo� ver.
470
01:05:52,257 --> 01:05:57,285
Yar�n gidiyorum.
Ho��a kal demek istedim.
471
01:06:01,137 --> 01:06:02,934
�yi, g�le g�le.
472
01:06:43,497 --> 01:06:47,536
- Nereye gidiyor?
- Vanamo'yu g�rmeye.
473
01:06:48,577 --> 01:06:52,126
Lanet olas� azg�n herif.
474
01:06:54,817 --> 01:06:58,366
Sen nereye gidiyorsun?
Onlar� m� izleyeceksin?
475
01:06:58,497 --> 01:07:03,049
Tyyne ya da Salmi seni g�r�rse?
Salmi seni gebertir.
476
01:07:54,817 --> 01:07:56,589
Bana o �erefsizin ad�n� s�yle.
477
01:08:01,057 --> 01:08:03,855
Fahi�e!
Kiminle yat�yorsun?
478
01:08:22,217 --> 01:08:24,287
Bu kimin �ocu�u?
479
01:08:27,097 --> 01:08:29,611
- Ben k�r de�ilim.
- ��ld�rm��s�n.
480
01:08:30,097 --> 01:08:33,646
Yine mi dans derslerine gideceksin?
481
01:08:38,977 --> 01:08:39,776
Onu g�rmeye mi?
482
01:08:39,831 --> 01:08:43,451
Sizin i�in sa�m� s�p�rge ettim
ama yine de yaranamad�m!
483
01:08:45,177 --> 01:08:50,126
- B�yle devam edersen seni terk ederim.
- Bu o kadar kolayd�, de�il mi fahi�e!
484
01:09:03,737 --> 01:09:05,090
Fahi�e!
485
01:09:58,937 --> 01:10:04,455
- Mutlu y�llar �ocuklar. Ne var?
- Pek bir �ey yok gibi.
486
01:10:04,737 --> 01:10:08,396
- Anakarada durumlar nas�l?
- �yi. Noel'de anneni becerdim.
487
01:10:08,557 --> 01:10:11,032
Ona iyi ��retmi�im, de�il mi?
488
01:10:12,017 --> 01:10:15,009
- Ba�ka ne var?
- Hi�, ne olsun?
489
01:10:15,937 --> 01:10:17,734
Mutlu Noel'ler.
490
01:10:20,097 --> 01:10:24,136
- Yelli nerede?
- �nceki gemiyle gelmedi mi?
491
01:10:25,697 --> 01:10:27,255
Hay�r.
492
01:10:36,497 --> 01:10:38,727
�l�m, her zaman b�y�k bir kay�pt�r.
493
01:10:40,777 --> 01:10:45,214
Bu d�nyada ya�ayan canl�lar kadar,
pek �ok hakikat vard�r.
494
01:10:47,057 --> 01:10:50,845
Hi�bir canl�n�n yeri
asla doldurulamaz.
495
01:10:52,937 --> 01:10:57,496
Antoine de Saint Exupery'nin
bir zamanlar yazd��� gibi:
496
01:10:57,877 --> 01:11:04,653
"Birisi �ld���nde, zaman durur
ve asl�nda t�m d�nyan�n sonu gelmi�tir."
497
01:11:06,397 --> 01:11:09,852
Bu durumda,
bu bir hayvan i�in de ge�erlidir.
498
01:11:11,257 --> 01:11:17,907
Lumi'yi hayat�n�n bir par�as� olan
bu ah�ra g�m�yoruz.
499
01:11:20,377 --> 01:11:25,328
Sembolik olarak da dostumuz Petri'yi
yan�na koyuyoruz.
500
01:11:25,929 --> 01:11:28,329
Onlar� hat�ralar�m�zda ya�ataca��z.
501
01:11:31,577 --> 01:11:33,090
Ho��a kal Yelli.
502
01:12:08,777 --> 01:12:10,051
Makine.
503
01:12:13,137 --> 01:12:14,456
Kalk.
504
01:12:16,857 --> 01:12:19,390
Buras� buz gibi.
Haydi gidelim.
505
01:12:24,697 --> 01:12:25,716
Peki.
506
01:12:34,817 --> 01:12:37,206
Kalkm�yorsan, ben de otururum.
507
01:12:49,537 --> 01:12:52,005
Gitmeye �ok �nceden karar vermi�ti.
508
01:12:54,177 --> 01:12:57,294
Bana neden anlatmad�?
509
01:12:59,897 --> 01:13:02,809
B�yle bir �ey hakk�nda
konu�mak �ok zor.
510
01:13:04,497 --> 01:13:08,490
- Kelebek projesi sence i�e yarar m�?
- Neden?
511
01:13:09,737 --> 01:13:13,446
Buray� terk etmek istemiyorum.
Korkuyorum.
512
01:13:16,737 --> 01:13:21,527
- Neden korkuyorsun?
- Ayn� �eyin bana olmas�ndan.
513
01:13:28,977 --> 01:13:30,456
Hey...
514
01:14:13,697 --> 01:14:15,494
Bu sadece ba�lang�c�.
515
01:14:38,977 --> 01:14:42,890
Birka� hafta sonra
yumurtadan ��kacaklar.
516
01:14:43,897 --> 01:14:46,969
Ve k�sa s�re i�inde
50 binden fazla olacak.
517
01:14:47,377 --> 01:14:50,733
Aralar�nda uzun siyahlar da
olacak elbette.
518
01:14:53,217 --> 01:14:56,653
�ocuklar, bu i�i ba�araca��z.
519
01:14:58,937 --> 01:15:00,450
De�il mi?
520
01:15:56,297 --> 01:15:59,846
- Neye bak�yorsun?
- Hi�.
521
01:16:03,457 --> 01:16:06,290
- Arkan� d�ner misin?
- Hay�r.
522
01:16:09,617 --> 01:16:13,576
- Yere yat.
- Kesinlikle olmaz.
523
01:16:15,617 --> 01:16:17,687
Yatman� istiyorum.
524
01:16:30,937 --> 01:16:33,690
- Kilotunu ��kart.
- Hay�r, istemiyorum.
525
01:16:35,217 --> 01:16:37,976
- ��kart dedim.
- Senin derdin ne?
526
01:16:38,057 --> 01:16:41,976
Sadece 5 saniye, sonra gidebilirsin.
527
01:17:04,697 --> 01:17:07,131
Dokunaca��n� s�ylememi�tin.
528
01:17:10,657 --> 01:17:13,615
- 5 saniyen doldu.
- Bundan ho�lan�yorsun.
529
01:17:19,177 --> 01:17:21,168
Hep bunu istiyorsun.
530
01:17:26,097 --> 01:17:27,325
Juhani.
531
01:17:35,177 --> 01:17:37,327
Bunu �ok istiyorsun.
532
01:17:37,777 --> 01:17:41,736
- Juhani yeter.
- Neden? Ho�lan�yorsun i�te.
533
01:17:43,617 --> 01:17:45,175
Juhani, yeter dedim.
534
01:17:47,977 --> 01:17:49,376
Juhani yeter!
535
01:17:56,257 --> 01:17:58,373
Ben sana ne yapt�m?
536
01:18:01,417 --> 01:18:03,055
Sen bir fahi�esin.
537
01:19:24,777 --> 01:19:26,335
Yemek vakti.
538
01:19:26,897 --> 01:19:28,927
Yeme�i be�enmediniz mi?
539
01:19:30,977 --> 01:19:33,127
Sen bana ne mi yapt�n?
540
01:19:33,777 --> 01:19:35,449
��k�n haydi.
541
01:19:41,737 --> 01:19:43,773
Neden h�l� ��km�yorsunuz?
542
01:19:44,697 --> 01:19:47,973
��k�n dedim size, pis b�cekler!
543
01:19:55,897 --> 01:19:57,933
Beni aldatt�n�z.
544
01:21:18,537 --> 01:21:22,610
- �� ay daha sabret.
- Dur. B�yle devam edemeyiz.
545
01:21:22,937 --> 01:21:25,132
Benimle gelmenizi istiyorum.
546
01:21:29,217 --> 01:21:32,327
- Bo�anman gerekecek.
- Sa�mal�yorsun.
547
01:21:33,537 --> 01:21:39,055
- Daha �ok gen�sin. Beni unutursun.
- Hay�r, unutmam.
548
01:21:40,257 --> 01:21:45,968
- Sana bah�eli bir ev al�r�m.
- Bah�e istemiyorum.
549
01:21:48,537 --> 01:21:54,009
Peki, nas�l istersen. Ama benimle
gelmelisin. Seni seviyorum.
550
01:21:57,657 --> 01:22:01,855
- Beni sevmiyorsun.
- �yle konu�ma.
551
01:22:06,857 --> 01:22:08,415
Seni seviyorum.
552
01:22:14,017 --> 01:22:17,168
- Buradan birlikte gidece�iz.
- Yapma l�tfen.
553
01:22:22,017 --> 01:22:25,930
Buraya gel.
Bu son, sonra ayr�laca��z.
554
01:22:27,857 --> 01:22:30,610
- Bana gel.
- Konu�mam�z laz�m.
555
01:22:31,177 --> 01:22:32,769
Konu�mak istemiyorum.
556
01:22:53,257 --> 01:22:56,249
Burada neler oluyor?
Salmi?
557
01:22:56,977 --> 01:22:58,311
Gecenin bu vaktinde...
558
01:23:01,097 --> 01:23:03,167
Ve m�d�r�n kar�s�.
559
01:23:04,977 --> 01:23:09,971
- �st�n�z� �rt�n.
- Git Tyyne. Bu seni al�kadar etmez.
560
01:23:20,057 --> 01:23:23,936
Tyyne, son defa s�yl�yorum.
Git dedim!
561
01:23:24,657 --> 01:23:26,693
M�d�r beye s�ylemeliyim.
562
01:23:28,297 --> 01:23:34,850
Biri bir �ey sorarsa,
hi�bir �ey g�rmedin, tamam m�?
563
01:23:40,697 --> 01:23:42,688
M�d�r beye s�ylemeliyim.
564
01:23:59,937 --> 01:24:04,453
- �imdi ne yapacaks�n?
- Sakin ol. Bize bir �ey olmayacak.
565
01:24:05,457 --> 01:24:09,894
- Onu �ld�rd�n.
- Onu �ld�rmedim. Hapse girmeyece�im.
566
01:24:10,937 --> 01:24:13,929
- Bu benim su�um.
- Sakin ol.
567
01:24:14,737 --> 01:24:17,774
Burada oldu�umuzu kimse bilmeyecek.
568
01:24:26,057 --> 01:24:27,331
Irene.
569
01:24:30,217 --> 01:24:32,367
Seni sevdi�imi biliyorsun.
570
01:25:44,017 --> 01:25:47,692
Hi�bir �ey g�rmedin ve duymad�n.
Anlad�n m�?
571
01:25:49,297 --> 01:25:54,327
T�m gece uyudun.
D��ar�ya ��kmad�n, tamam m�?
572
01:25:57,777 --> 01:26:03,295
G�zel, o zaman o zavall� kediye
neler yapt���n� da anlatmam.
573
01:26:03,517 --> 01:26:06,047
- Aptal oldu�umu mu san�yorsun?
- Hay�r.
574
01:26:06,237 --> 01:26:08,297
Burada olanlar� da s�ylemem.
575
01:26:11,657 --> 01:26:16,606
Birbirimizi korumak zorunday�z.
A�z�ndan ka��r�rsan, sen de yanars�n.
576
01:26:18,817 --> 01:26:23,978
- Seni d�vseler bile anlatmayacaks�n.
- Anlatmayaca��m.
577
01:26:26,337 --> 01:26:30,171
Seni koruyan birini
ele vermezsin, de�il mi?
578
01:26:31,977 --> 01:26:33,296
Aferin.
579
01:26:35,177 --> 01:26:36,974
Merak etme.
580
01:26:37,297 --> 01:26:44,095
Biri sorarsa, t�m gece yata��ndayd�n.
K�bus g�rd���n� s�ylersin.
581
01:26:44,657 --> 01:26:48,696
- Kim soracak ki?
- Herkes sorabilir, uyuyordum dersin.
582
01:26:50,617 --> 01:26:56,613
Birbirimizi korumal�y�z,
yoksa ikimizin de ba�� yanar.
583
01:26:57,697 --> 01:27:03,090
Kendi ailenini ele vermezsin,
de�il mi?
584
01:27:04,417 --> 01:27:09,810
G�zel, �imdi git odana.
585
01:27:10,617 --> 01:27:13,689
�zerine kuru bir pijama giy.
586
01:27:19,137 --> 01:27:22,047
Sen de �zerine
bir sabahl�k al, haydi.
587
01:27:23,777 --> 01:27:26,450
Baba, nereye gidiyorsun?
588
01:28:42,657 --> 01:28:44,136
Sjoblom.
589
01:29:52,097 --> 01:29:54,406
���meden evimize d�nelim.
590
01:30:17,377 --> 01:30:18,810
Johansson.
591
01:30:42,857 --> 01:30:44,006
Sauli!
592
01:31:06,977 --> 01:31:12,370
"Uyand���mda Johansson
ve Salmi yatakhanedeydi."
593
01:31:13,777 --> 01:31:16,589
"Yerde �slak giysiler vard�."
594
01:31:17,737 --> 01:31:23,528
Hamalainen, Salmi ve senin s�rekli
yatakhanede olmad���n�z� do�rulad�.
595
01:31:25,417 --> 01:31:29,449
Ba� ��phelilerin siz oldu�unuzu
anl�yor musun?
596
01:31:31,537 --> 01:31:36,133
Cevap ver! Seninle konu�tu�umda
g�zlerini ka��rma!
597
01:31:46,777 --> 01:31:48,654
Su�lu siz misiniz?
598
01:31:49,697 --> 01:31:53,815
Hay�r, annemdi.
599
01:31:56,017 --> 01:31:57,735
Yard�m etmeye �al��t�m.
600
01:32:00,177 --> 01:32:05,126
Yumurtalar �oktan b�y�meliydi.
601
01:32:08,697 --> 01:32:15,216
�pek b�cekleri beslenmeli,
kendi ba�lar�na beslenemezler.
602
01:32:18,777 --> 01:32:22,850
K�r ve u�amad�klar� i�in
onlara bakmak zorunday�z.
603
01:32:25,537 --> 01:32:27,129
Di�eri ka�m��!
604
01:32:27,777 --> 01:32:33,454
Tek ba�lar�na ya�ayamazlar.
K���k �ocuk veya bebek gibiler.
605
01:32:38,177 --> 01:32:40,975
Onlara bakacak birileri gerekiyor.
606
01:32:49,017 --> 01:32:51,008
Korunmalar� laz�m.
607
01:32:56,457 --> 01:32:58,175
Yoksa �l�rler.
608
01:33:26,217 --> 01:33:31,450
�ok yan�lm���m.
�nsanlar her zaman hata yapabilir.
609
01:33:34,097 --> 01:33:36,657
Herkes kendi hatas�n� yapar.
610
01:33:40,217 --> 01:33:41,855
Her �ey bitti.
611
01:33:44,377 --> 01:33:49,735
Her �eyin sonu.
��imin, bu adan�n.
612
01:33:52,057 --> 01:33:56,130
S�r tutabilirsen, sana bir �ey diyece�im.
Hesap hatas� yapm���m.
613
01:33:56,977 --> 01:34:01,334
B�cekleri canl� tutabilmek i�in
on misli a�a�lar�m�z olmal�yd�.
614
01:34:03,777 --> 01:34:07,816
Ama denemeye devam etmeliyiz.
Her zaman.
615
01:34:10,857 --> 01:34:16,887
B�ylece imk�ns�z olan �eyler ger�ekle�ebilir.
Bunu akl�ndan sak�n ��karma, Juhani.
616
01:34:20,937 --> 01:34:23,895
Unutmadan bunu da vereyim.
Baban�n mektubu.
617
01:34:25,257 --> 01:34:30,047
Baban�n ne yazm�� oldu�unu
tahmin etti�ini itiraf etmeliyim.
618
01:34:34,177 --> 01:34:39,968
Sana s�ylemem gereken bir �ey var.
Babana yalan s�yledim.
619
01:34:42,937 --> 01:34:46,771
Koruma g�zetimine yazd���m mektup
olumsuz bir rapordu.
620
01:34:50,417 --> 01:34:55,889
Ailene d�nmenin senin i�in
hi� de iyi olmad���n� d���nm��t�m.
621
01:34:57,057 --> 01:35:00,493
Bu ada senin i�in
daha uygun bir yerdi.
622
01:35:02,337 --> 01:35:07,775
Hastas�n ama iyile�eceksin.
Ama ge�mi�i unutmadan asla d�zelemezsin.
623
01:35:08,937 --> 01:35:14,170
Ge�mi�e tak�l� kald�k�a,
o da seni asla rahat b�rakmaz.
624
01:35:23,017 --> 01:35:27,215
Bu mektupta ne yaz�yorsa yazs�n,
unutmaman gereken bir �ey var.
625
01:35:29,497 --> 01:35:34,571
Hayat� asla h�r��n kar��lama. Ne kendi
hayat�n�, ne de ba�kas�n�nkini zorla�t�rma.
626
01:35:37,777 --> 01:35:43,295
Hayat� g�nbeg�n ya�amaya �al��.
627
01:35:46,137 --> 01:35:51,291
Kendine ac�mak ve kendini
aldatmakla hayat�n� heba etme.
628
01:35:55,177 --> 01:36:01,252
Yenilgiye u�ram�� olanlar,
kendi ayaklar� �zerinde duramazlar.
629
01:36:03,217 --> 01:36:07,256
Her �eyin bitti�inin
fark�na var�rlar sadece.
630
01:36:14,137 --> 01:36:15,934
Ya�ad�klar� s�rece.
631
01:36:53,857 --> 01:36:57,896
�yi ki ba�ka t�rl� insanlar da var;
hayatta kalabilenler.
632
01:37:00,257 --> 01:37:02,327
Bunlar asla yenilmezler.
633
01:37:04,977 --> 01:37:08,413
Juhani, sen onlardan birisin.
634
01:37:11,057 --> 01:37:16,734
Her �eye ra�men
u�mas�n� ��reneceksin.
635
01:37:19,297 --> 01:37:22,812
Hastas�n ama merak etme,
iyile�eceksin.
636
01:38:01,777 --> 01:38:02,805
Selam.
637
01:38:05,417 --> 01:38:06,430
Selam.
638
01:38:13,897 --> 01:38:15,615
�z�r dilerim.
639
01:38:49,209 --> 01:40:24,830
More My Movies:
www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
54759