All language subtitles for Magic and Wonder in the Age of AI _ David Kwong _ TED (720p).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,180 --> 00:00:05,300 I am both a magician 2 00:00:05,300 --> 00:00:07,820 and a "New York Times" crossword puzzle constructor, 3 00:00:07,820 --> 00:00:10,380 and I think that all magic tricks are puzzles. 4 00:00:10,420 --> 00:00:13,060 Puzzles designed to fool your brain. 5 00:00:13,060 --> 00:00:15,380 I'm also a self-described word nerd, 6 00:00:15,380 --> 00:00:18,340 and I was thinking the other day about the word "wonder," 7 00:00:18,340 --> 00:00:20,740 and the meaning of the word wonder. 8 00:00:20,780 --> 00:00:22,020 What is wonder? 9 00:00:22,060 --> 00:00:25,020 Well, I'm not going to bore you with etymology for two reasons. 10 00:00:25,060 --> 00:00:28,260 Number one, because being bored by etymology is impossible, 11 00:00:28,260 --> 00:00:30,540 because etymology is amazing. 12 00:00:30,580 --> 00:00:31,580 (Laughter) 13 00:00:31,580 --> 00:00:33,780 And number two, I looked it up. 14 00:00:33,820 --> 00:00:36,900 And according to the online etymological dictionary, 15 00:00:36,940 --> 00:00:40,380 the word wonder is ultimately of unknown origin, 16 00:00:40,420 --> 00:00:41,940 which is pretty perfect, right? 17 00:00:41,980 --> 00:00:45,300 It's just one more thing for us to wonder about. 18 00:00:45,780 --> 00:00:47,780 Now this brings me to an interesting point. 19 00:00:47,820 --> 00:00:51,580 Today, when we use wonder as a verb, it can be pretty humdrum. 20 00:00:51,620 --> 00:00:54,260 Like, "I wonder what she had for lunch." 21 00:00:54,620 --> 00:00:56,660 Or as an adjective, same thing. 22 00:00:56,660 --> 00:00:58,860 "Mm, this cake is wonderful." 23 00:00:58,860 --> 00:01:01,260 That's just, like, pretty good cake. 24 00:01:01,620 --> 00:01:06,020 It's only when we use wonder as a noun that we get a sense of its true meaning. 25 00:01:06,580 --> 00:01:08,740 "The Great Pyramid of Giza, 26 00:01:08,780 --> 00:01:12,500 the last remaining of the seven ancient wonders of the world." 27 00:01:12,540 --> 00:01:17,340 A wonder is an experience or an object that defies explanation, 28 00:01:17,380 --> 00:01:19,020 that blows our mind, 29 00:01:19,020 --> 00:01:24,180 that stirs within us that deep and undeniable sense of wonder. 30 00:01:24,980 --> 00:01:27,860 A wonder, therefore, is something that when we see it, 31 00:01:27,860 --> 00:01:30,220 it makes us question what is possible. 32 00:01:30,220 --> 00:01:34,260 We see something that is impossible, and there it is right in front of us. 33 00:01:34,260 --> 00:01:35,740 It's that disconnect, 34 00:01:35,780 --> 00:01:39,500 that yawning gap between shouldn't be and is 35 00:01:39,540 --> 00:01:41,500 that inspires wonder. 36 00:01:41,540 --> 00:01:44,300 And of course, when we think of wonder and wondrous times, 37 00:01:44,300 --> 00:01:46,140 it often helps to cast our minds back 38 00:01:46,140 --> 00:01:51,460 to an earlier age when, we assume, man's capacity for wonder was greater. 39 00:01:51,980 --> 00:01:55,780 I mentioned the Great Pyramid of Giza before, and there was a time when, 40 00:01:55,780 --> 00:01:59,420 for an ancient traveler winding their way up the Nile 41 00:01:59,460 --> 00:02:03,580 and first catching sight of a perfectly symmetrical artificial mountain 42 00:02:03,620 --> 00:02:06,340 rising hundreds of feet above the desert floor, 43 00:02:06,380 --> 00:02:09,419 that it would have been simply unimaginable. 44 00:02:09,419 --> 00:02:11,700 It shouldn't be, but it is. 45 00:02:12,100 --> 00:02:14,860 And now, you know, we have the Burj Khalifa. 46 00:02:14,900 --> 00:02:16,420 It's way bigger. 47 00:02:16,460 --> 00:02:19,420 And though most of us who aren't architects and engineers 48 00:02:19,420 --> 00:02:22,180 wouldn't say we know exactly how they built the Burj, 49 00:02:22,220 --> 00:02:27,100 we're pretty confident that somebody does with architecty-engineery stuff. 50 00:02:27,420 --> 00:02:28,900 It's possible. 51 00:02:28,900 --> 00:02:31,380 So that leads me to today's question. 52 00:02:31,780 --> 00:02:35,420 Has too much technology robbed us of wonder? 53 00:02:35,740 --> 00:02:40,980 Have we traded in magic and mystery for cold, hard logic and logistics? 54 00:02:41,020 --> 00:02:44,340 Can we today, with our scientific sophistication, 55 00:02:44,340 --> 00:02:48,660 ever recapture our ancestors' capacity for wonder? 56 00:02:49,220 --> 00:02:51,420 And I'm glad you asked, rhetorically. 57 00:02:52,500 --> 00:02:56,380 Because I would answer with a resounding yes. 58 00:02:56,420 --> 00:02:59,700 I would say that not only can we experience wonder 59 00:02:59,700 --> 00:03:03,180 despite our modern marvels and technological advances, 60 00:03:03,180 --> 00:03:07,420 but that we can experience more wonder because of them. 61 00:03:07,900 --> 00:03:09,460 We live in a world more wondrous 62 00:03:09,460 --> 00:03:11,540 than our ancestors ever could have imagined, 63 00:03:11,580 --> 00:03:15,060 and technology isn't the barrier to unlocking wonder. 64 00:03:15,100 --> 00:03:16,260 It is the key. 65 00:03:16,700 --> 00:03:18,220 OK, look at this. 66 00:03:18,260 --> 00:03:19,380 Rainbows. 67 00:03:19,420 --> 00:03:20,740 We all love rainbows. 68 00:03:20,780 --> 00:03:23,460 How did those pretty colors get up in the sky? 69 00:03:23,460 --> 00:03:25,700 Now look at this. 70 00:03:25,740 --> 00:03:28,100 The Pillars of Creation. 71 00:03:28,140 --> 00:03:31,940 As photographed by the Hubble Telescope in 1995. 72 00:03:31,980 --> 00:03:35,820 The Pillars of Creation are 7,000 light years from Earth 73 00:03:35,860 --> 00:03:38,900 and five light years tall. 74 00:03:38,940 --> 00:03:41,300 Five light years tall. 75 00:03:41,300 --> 00:03:42,980 Take that, rainbows. 76 00:03:43,020 --> 00:03:44,300 (Laughter) 77 00:03:44,300 --> 00:03:47,740 And no Hubble telescope, and no Pillars of Creation. 78 00:03:47,740 --> 00:03:51,580 I mean, they'd still be there, of course, but we would never be able to see them. 79 00:03:51,620 --> 00:03:56,620 Advancements in technology increase our opportunities for wonder. 80 00:03:57,180 --> 00:03:59,860 As a magician, I have the coolest job in the world. 81 00:03:59,900 --> 00:04:03,140 I get to stand in a long line of men and women, 82 00:04:03,180 --> 00:04:04,580 of priests and shamans, 83 00:04:04,620 --> 00:04:06,260 of wizards and witches 84 00:04:06,300 --> 00:04:09,660 who stand on the precipice of technological advancement 85 00:04:09,700 --> 00:04:13,260 and look out from the cutting edge of mankind's achievement 86 00:04:13,300 --> 00:04:15,980 into the eternal expanse of the unknown 87 00:04:16,019 --> 00:04:21,059 and say, "I can totally use this to screw with people's minds." 88 00:04:21,740 --> 00:04:24,580 Which brings us to AI. 89 00:04:24,980 --> 00:04:26,660 You're all familiar with ChatGPT. 90 00:04:26,700 --> 00:04:28,020 Have you played with it? 91 00:04:28,460 --> 00:04:29,660 Yes. 92 00:04:29,660 --> 00:04:31,820 Well, I've been experimenting with ChatGPT, 93 00:04:31,860 --> 00:04:35,780 and I've discovered that there's a fun little party trick that it can do 94 00:04:35,780 --> 00:04:37,420 if you give it enough information. 95 00:04:37,460 --> 00:04:39,260 It can make certain deductions. 96 00:04:39,260 --> 00:04:41,420 And I want to show you what I'm talking about. 97 00:04:41,460 --> 00:04:42,820 I have ChatGPT right here. 98 00:04:42,860 --> 00:04:45,340 And let's warm it up with, how about this, 99 00:04:45,340 --> 00:04:52,060 please write a haiku about a TED talk in Paris. 100 00:04:52,100 --> 00:04:53,260 Here we go. 101 00:04:53,580 --> 00:04:55,620 "Paris TED talk airs 102 00:04:55,660 --> 00:04:57,740 Ideas dance with Eiffel's grace 103 00:04:57,780 --> 00:05:00,060 Wisdom blooms like spring." 104 00:05:00,100 --> 00:05:01,340 That's nice. 105 00:05:01,340 --> 00:05:02,500 (Laughter) 106 00:05:02,540 --> 00:05:03,700 Alright. 107 00:05:03,740 --> 00:05:06,340 I want to try something with someone from the audience. 108 00:05:06,340 --> 00:05:09,980 Do I have a volunteer who might want -- it's going to be painless, I promise. 109 00:05:10,020 --> 00:05:11,460 Are you willing to join me? 110 00:05:11,500 --> 00:05:12,940 What is your name? 111 00:05:12,980 --> 00:05:14,260 François. 112 00:05:14,300 --> 00:05:16,180 That's a unique name here in Paris. 113 00:05:16,180 --> 00:05:17,180 (Laughter) 114 00:05:17,180 --> 00:05:19,060 Please join me, let's give François ... 115 00:05:19,060 --> 00:05:20,260 (Applause) 116 00:05:20,300 --> 00:05:21,660 Thank you. 117 00:05:21,660 --> 00:05:23,100 Hello, hello. 118 00:05:24,580 --> 00:05:27,900 François, I'm going to put some information about you 119 00:05:27,900 --> 00:05:30,100 into ChatGPT, if that's OK. 120 00:05:30,100 --> 00:05:31,900 Alright, let's have some fun with it. 121 00:05:31,940 --> 00:05:35,260 So I am here with Francois. 122 00:05:36,140 --> 00:05:38,660 F-r-a-n-c-o-i-s, right? 123 00:05:38,660 --> 00:05:40,740 I just wanted to make sure I got that right. 124 00:05:40,780 --> 00:05:42,220 Where are you from originally? 125 00:05:42,260 --> 00:05:43,660 Yes, there's a little thing, 126 00:05:43,660 --> 00:05:45,860 but I don't know how to type the little thing. 127 00:05:45,900 --> 00:05:47,260 (Laughter) 128 00:05:47,300 --> 00:05:48,860 Where are you from originally? 129 00:05:48,900 --> 00:05:50,580 Right here, from Paris. 130 00:05:51,340 --> 00:05:53,980 What is your favorite food? 131 00:05:54,700 --> 00:05:56,820 Francois: Very French, it's confit. 132 00:05:56,860 --> 00:05:58,380 David Kwong: Confit? Yes. 133 00:05:58,420 --> 00:06:01,220 C-o-n-f-i-t, yes, I do know that. 134 00:06:01,260 --> 00:06:02,540 It's very fancy. 135 00:06:03,460 --> 00:06:04,740 Do you have any pets? 136 00:06:04,740 --> 00:06:05,900 Francois: No. 137 00:06:05,900 --> 00:06:07,540 DK: Did you grow up with any pets? 138 00:06:07,540 --> 00:06:08,540 Francois: Yes. 139 00:06:08,540 --> 00:06:09,660 DK: What was your pet? 140 00:06:09,660 --> 00:06:10,660 Francois: A cat. 141 00:06:10,660 --> 00:06:11,820 DK: A cat named? 142 00:06:11,820 --> 00:06:12,980 Francois: Pistache. 143 00:06:12,980 --> 00:06:13,980 (Laughter) 144 00:06:13,980 --> 00:06:15,860 DK: You're going to have to spell that. 145 00:06:15,940 --> 00:06:17,100 Francois: Pistachio. 146 00:06:17,100 --> 00:06:18,860 DK: Pistachio! 147 00:06:18,860 --> 00:06:21,980 With an E? Pistache? 148 00:06:21,980 --> 00:06:22,980 Francois: Yes. 149 00:06:22,980 --> 00:06:24,020 DK: Pistache. 150 00:06:24,020 --> 00:06:26,500 Is there a little thing? There's no little thing, OK. 151 00:06:26,540 --> 00:06:29,060 And are you right-handed or left-handed? 152 00:06:29,580 --> 00:06:30,580 Francois: Right. 153 00:06:30,580 --> 00:06:32,060 DK: You are right-handed. 154 00:06:32,060 --> 00:06:34,100 He is right-handed. 155 00:06:34,140 --> 00:06:36,540 OK, so we have some information, watch this. 156 00:06:36,540 --> 00:06:42,540 Please write a sea shanty about Francois. 157 00:06:43,860 --> 00:06:45,500 (Laughter) 158 00:06:46,060 --> 00:06:49,260 Verse one, "Now gather round, me hearties bold, 159 00:06:49,260 --> 00:06:51,300 I'll tell a tale so grand and old 160 00:06:51,340 --> 00:06:53,020 Of Francois from Paris town 161 00:06:53,060 --> 00:06:55,700 Whose adventures will astound." 162 00:06:55,740 --> 00:06:57,140 That's great. What else? 163 00:06:57,180 --> 00:06:58,380 "Oh, Francois, 164 00:06:58,380 --> 00:07:01,300 A man so fine with a cat named Pistache 165 00:07:01,340 --> 00:07:02,580 Were they intertwined? 166 00:07:02,620 --> 00:07:06,460 He sailed the seas with the spirit high, a true sailor reaching for the sky." 167 00:07:06,460 --> 00:07:07,940 That's very good. 168 00:07:07,940 --> 00:07:09,100 Alright. 169 00:07:09,140 --> 00:07:11,500 I would like to play a little game with you. 170 00:07:11,540 --> 00:07:12,700 Alright? 171 00:07:12,700 --> 00:07:14,500 Thank you so much for volunteering. 172 00:07:14,500 --> 00:07:17,980 I have here an envelope -- this is still going. 173 00:07:17,980 --> 00:07:19,780 This is a long sea shanty. 174 00:07:19,780 --> 00:07:21,380 (Laughter) 175 00:07:21,420 --> 00:07:24,020 "Raise your voices, sing his praise --" 176 00:07:24,460 --> 00:07:26,580 OK, this is my prediction envelope. 177 00:07:26,620 --> 00:07:28,740 We'll come back to this in just a little bit. 178 00:07:28,740 --> 00:07:31,220 I'm going to put this right here, OK. 179 00:07:31,220 --> 00:07:34,900 Francois, we're going to play a game of which hand. 180 00:07:34,900 --> 00:07:36,580 I have a coin here, OK? 181 00:07:37,180 --> 00:07:39,620 In a moment you're going to put it behind your back, 182 00:07:39,620 --> 00:07:42,260 and you're going to put it in one of your two fists OK? 183 00:07:42,260 --> 00:07:43,940 But let me add another layer here. 184 00:07:43,980 --> 00:07:46,340 Can you please think of your favorite color? 185 00:07:46,380 --> 00:07:47,540 Anything. 186 00:07:47,540 --> 00:07:48,700 What do you have? 187 00:07:48,740 --> 00:07:49,980 Tell me please. Blue. 188 00:07:50,020 --> 00:07:51,580 And then think of another color. 189 00:07:51,580 --> 00:07:52,900 Anything, really. 190 00:07:52,900 --> 00:07:54,140 Go ahead, tell me. 191 00:07:54,180 --> 00:07:56,100 OK, blue and red that's perfect, great. 192 00:07:56,100 --> 00:07:58,380 Can you please come forward with your two hands, 193 00:07:58,420 --> 00:07:59,780 put the coin in one of them. 194 00:07:59,780 --> 00:08:02,700 If the coin is in your left hand, I want you to think of blue. 195 00:08:02,740 --> 00:08:05,500 And if it's in your right hand, I want you to think of red. 196 00:08:05,500 --> 00:08:07,820 And let that color just rise up throughout you 197 00:08:07,860 --> 00:08:12,580 and project it into the room as I type into ChatGPT. 198 00:08:12,580 --> 00:08:18,340 Francois has hidden a coin in one of two hands. 199 00:08:19,020 --> 00:08:23,620 I've assigned the left hand the color blue 200 00:08:23,620 --> 00:08:26,700 and the right hand the color red. 201 00:08:27,180 --> 00:08:29,860 Which hand has the coin? 202 00:08:29,900 --> 00:08:31,980 Let's see what ChatGPT says. 203 00:08:33,860 --> 00:08:35,140 "As an AI language model, 204 00:08:35,179 --> 00:08:38,059 I can't exactly determine what happens in the physical world, 205 00:08:38,059 --> 00:08:39,899 but based on the information provided, 206 00:08:39,900 --> 00:08:42,700 Francois would likely hide the coin in the blue hand." 207 00:08:42,740 --> 00:08:44,420 Are you thinking of blue? 208 00:08:44,780 --> 00:08:47,780 Yes, indeed, show everybody the blue hand has the coin. 209 00:08:47,820 --> 00:08:49,500 Very nice, OK. 210 00:08:49,540 --> 00:08:51,900 (Applause) 211 00:08:51,900 --> 00:08:55,340 Now, of course, that could just be 50-50, right? 212 00:08:55,340 --> 00:08:56,540 So let's try it again. 213 00:08:56,580 --> 00:08:58,540 Would you put it behind your back again? 214 00:08:58,540 --> 00:09:01,060 And could you please name for me any animal you like? 215 00:09:02,540 --> 00:09:03,700 Francois: A cat. 216 00:09:03,740 --> 00:09:05,020 DK: A cat, good. 217 00:09:05,060 --> 00:09:07,220 And then maybe something completely different, 218 00:09:07,260 --> 00:09:08,380 Like from the zoo. 219 00:09:08,420 --> 00:09:09,620 A lion, wonderful. 220 00:09:09,620 --> 00:09:12,060 Would you please come out with your two fists again? 221 00:09:12,060 --> 00:09:13,940 Go ahead, mix it up, make it difficult. 222 00:09:13,980 --> 00:09:15,820 Don't put it in your back pocket. 223 00:09:15,860 --> 00:09:17,780 Yes, OK, OK. 224 00:09:17,820 --> 00:09:22,140 So just like before, I want you to think, alright? 225 00:09:22,180 --> 00:09:25,580 If the coin is in your right hand, I want you to think of cat. 226 00:09:25,940 --> 00:09:29,340 If it's in your left hand, I want you to think of lion, alright? 227 00:09:29,380 --> 00:09:32,420 I want the spirit of this animal to take over. 228 00:09:32,460 --> 00:09:34,780 Now don't jump up and down, OK? 229 00:09:34,780 --> 00:09:38,540 But let the spirit project that animal into the room. 230 00:09:38,580 --> 00:09:39,860 And here we are. 231 00:09:40,180 --> 00:09:43,620 Francois is hiding a coin 232 00:09:43,660 --> 00:09:47,500 in one of his two hands. 233 00:09:48,180 --> 00:09:53,780 I've assigned the right hand the cat 234 00:09:53,780 --> 00:09:55,900 and the left hand the lion. 235 00:09:55,940 --> 00:09:58,220 Which hand has the coin? 236 00:09:58,620 --> 00:10:00,420 And ChatGPT says: 237 00:10:03,820 --> 00:10:05,540 "Based on the information provided, 238 00:10:05,580 --> 00:10:08,100 Francois would hide the coin in the lion hand." 239 00:10:08,140 --> 00:10:09,580 Are you thinking of lion? 240 00:10:09,580 --> 00:10:11,460 Would you show everybody the lion hand? 241 00:10:11,500 --> 00:10:12,660 Look at that. 242 00:10:12,700 --> 00:10:14,140 Two for two, that's good. 243 00:10:14,180 --> 00:10:15,660 That's good. 244 00:10:15,660 --> 00:10:17,300 Let's try one more time. 245 00:10:17,340 --> 00:10:20,140 How about fruit and vegetables? 246 00:10:20,180 --> 00:10:21,940 Go ahead and name two. 247 00:10:21,940 --> 00:10:23,460 Two things, anything you like. 248 00:10:24,620 --> 00:10:26,260 Francois: Apple and strawberry. 249 00:10:26,300 --> 00:10:27,660 DK: What was the first one? 250 00:10:27,660 --> 00:10:28,820 Francois: Apple. 251 00:10:28,860 --> 00:10:30,100 DK: Apple and strawberry. 252 00:10:30,140 --> 00:10:31,940 My French is not very good. 253 00:10:31,940 --> 00:10:33,500 (Laughter) 254 00:10:33,540 --> 00:10:34,900 Apple and strawberry. 255 00:10:34,940 --> 00:10:36,100 Wonderful. 256 00:10:36,100 --> 00:10:37,780 OK, come out like this. 257 00:10:38,660 --> 00:10:41,820 Alright, so if the coin is in your right hand, 258 00:10:41,860 --> 00:10:43,740 I want you to think of apple. 259 00:10:43,780 --> 00:10:46,660 If it's in your left hand, I want you to think of strawberry. 260 00:10:46,700 --> 00:10:49,540 And I want you to think about what that fruit tastes like. 261 00:10:50,780 --> 00:10:55,380 And really project that feeling into the room as I type here. 262 00:10:55,420 --> 00:11:01,980 Francois has a coin in one of his hands. 263 00:11:02,660 --> 00:11:07,660 I've assigned apple to the right hand. 264 00:11:07,660 --> 00:11:10,100 And strawberry to the left. 265 00:11:10,140 --> 00:11:12,380 Which hand has the coin? 266 00:11:13,460 --> 00:11:15,300 And ChatGPT says: 267 00:11:18,460 --> 00:11:20,220 "Based on the previous information, 268 00:11:20,220 --> 00:11:22,860 Francois would likely hide the coin in the apple hand." 269 00:11:22,860 --> 00:11:24,940 Were you thinking of apple? 270 00:11:24,940 --> 00:11:26,740 You don't look very happy about this. 271 00:11:26,740 --> 00:11:29,140 But show everybody that you were thinking of apple. 272 00:11:29,180 --> 00:11:30,500 And it's in the apple hand. 273 00:11:30,540 --> 00:11:32,540 It is indeed right there, very nice, good. 274 00:11:32,580 --> 00:11:35,220 (Applause) 275 00:11:35,220 --> 00:11:37,420 Now ChatGPT just had all the fun. 276 00:11:37,460 --> 00:11:42,020 So now it's my turn to try to have a little deduction here, OK? 277 00:11:42,060 --> 00:11:45,020 So I would like you please to, in a moment, think of a country. 278 00:11:45,060 --> 00:11:46,220 Don't say it out loud. 279 00:11:46,220 --> 00:11:48,980 There are nearly 200 countries in the world, think of one. 280 00:11:48,980 --> 00:11:50,140 You got one? 281 00:11:50,180 --> 00:11:51,460 Look right here. 282 00:11:51,460 --> 00:11:52,780 Look right here, OK. 283 00:11:53,340 --> 00:11:56,980 And let's see, so it was apple, alright, the lion. 284 00:11:57,820 --> 00:11:59,180 Mhm, OK. 285 00:11:59,220 --> 00:12:01,060 I have an idea. 286 00:12:01,100 --> 00:12:02,340 I have an idea. 287 00:12:02,380 --> 00:12:04,060 Yes or no. 288 00:12:04,060 --> 00:12:05,220 Is it Cuba? 289 00:12:06,140 --> 00:12:07,820 No it's not, but that's OK, good. 290 00:12:07,860 --> 00:12:09,580 Alright, interesting. 291 00:12:09,620 --> 00:12:11,340 I did not get the country initially, 292 00:12:11,380 --> 00:12:14,460 but I am going to ask ChatGPT 293 00:12:14,460 --> 00:12:17,740 a few more questions to see if it can make some deductions here 294 00:12:17,780 --> 00:12:19,100 about what you're thinking. 295 00:12:19,100 --> 00:12:21,620 So let's do this. 296 00:12:24,180 --> 00:12:28,900 Name a musician from 1899 -- 297 00:12:28,900 --> 00:12:30,060 Born, born -- 298 00:12:30,100 --> 00:12:32,740 Name a musician born in 1899. 299 00:12:34,260 --> 00:12:35,860 How about this? 300 00:12:35,900 --> 00:12:40,740 A world leader, born in AD -- 301 00:12:40,780 --> 00:12:44,140 I'm going to go way back -- AD 37, 302 00:12:44,180 --> 00:12:48,380 an athlete from 1942, 303 00:12:48,380 --> 00:12:50,300 and a writer, 304 00:12:50,300 --> 00:12:56,220 let's do a British writer from 1865. 305 00:12:56,260 --> 00:12:57,620 Here we are. 306 00:12:58,100 --> 00:12:59,940 "Certainly, here are the individuals. 307 00:12:59,940 --> 00:13:02,300 Musician born in 1899, Duke Ellington." 308 00:13:02,340 --> 00:13:03,500 Very good. 309 00:13:03,540 --> 00:13:06,740 "A Roman emperor, born in AD 37, Nero. 310 00:13:07,140 --> 00:13:10,900 An athlete born in 1942, Muhammad Ali, born Cassius Clay, 311 00:13:10,940 --> 00:13:12,580 and for the British writer," good, 312 00:13:12,580 --> 00:13:15,020 "born in 1865, Rudyard Kipling." 313 00:13:15,020 --> 00:13:17,380 Do these people from history mean anything to you? 314 00:13:17,420 --> 00:13:18,580 No, but that's OK. 315 00:13:18,620 --> 00:13:20,460 That's OK, they will in just a minute. 316 00:13:20,500 --> 00:13:23,980 Because I had a prediction before in this envelope. 317 00:13:23,980 --> 00:13:26,100 And I'm going to show you now what it says. 318 00:13:26,580 --> 00:13:27,740 It says, 319 00:13:30,380 --> 00:13:32,780 "I will not get the country initially." 320 00:13:32,820 --> 00:13:33,980 (Laughter) 321 00:13:33,980 --> 00:13:36,060 Thank you very much. 322 00:13:36,100 --> 00:13:39,860 This initially is a double entendre. 323 00:13:39,860 --> 00:13:41,500 How's my French, entendre? 324 00:13:41,500 --> 00:13:42,900 Terrible, right? 325 00:13:42,900 --> 00:13:44,500 Entendre. 326 00:13:44,500 --> 00:13:47,060 It means two things, initially. 327 00:13:47,100 --> 00:13:50,300 Let's go back to ChatGPT. 328 00:13:50,340 --> 00:13:55,420 Please list the initials of the people 329 00:13:55,460 --> 00:13:57,620 I just asked about. 330 00:13:57,620 --> 00:13:58,780 Are you ready? 331 00:13:58,820 --> 00:14:02,140 What was the country you were thinking of before? 332 00:14:02,140 --> 00:14:03,300 Francois: Denmark. 333 00:14:03,340 --> 00:14:05,300 DK: Denmark, watch this. 334 00:14:05,340 --> 00:14:08,100 ChatGPT says, 335 00:14:08,100 --> 00:14:09,540 "Duke Ellington, DE, 336 00:14:09,580 --> 00:14:10,740 Nero, N 337 00:14:10,740 --> 00:14:12,900 Muhammad Ali, MA and Rudyard Kipling, RK." 338 00:14:12,940 --> 00:14:15,900 That's D-E-N-M-A-R-K, that's Denmark. 339 00:14:15,940 --> 00:14:18,500 Let's give Francois a big round of applause. 340 00:14:19,140 --> 00:14:21,140 Thank you so much. 341 00:14:21,180 --> 00:14:23,980 (Applause) 342 00:14:24,020 --> 00:14:25,180 That was ... 343 00:14:25,180 --> 00:14:27,300 (Applause) 344 00:14:27,300 --> 00:14:29,500 That was fun and magical. 345 00:14:29,540 --> 00:14:30,700 Thank you so much. 346 00:14:30,700 --> 00:14:33,060 And that leads us back to wonder. 347 00:14:33,100 --> 00:14:36,620 We said at the beginning that wonder was questioning what is possible. 348 00:14:36,660 --> 00:14:37,820 And here's the thing. 349 00:14:37,820 --> 00:14:40,380 It's the questioning that's important. 350 00:14:40,380 --> 00:14:41,580 The Pillars of Creation, 351 00:14:41,620 --> 00:14:44,740 those unthinkably vast clouds of stardust. 352 00:14:44,780 --> 00:14:48,060 They existed long before us, and they'll exist long after. 353 00:14:48,100 --> 00:14:49,420 And they are beautiful 354 00:14:49,460 --> 00:14:52,700 because we are lucky enough to be able to gaze upon them. 355 00:14:52,700 --> 00:14:55,460 Their beauty is in our seeing. 356 00:14:55,460 --> 00:14:57,340 When we approach the world with wonder, 357 00:14:57,380 --> 00:15:01,340 it's not the answers that we find that ultimately give our lives meaning, 358 00:15:01,380 --> 00:15:02,900 it is the questions. 359 00:15:02,940 --> 00:15:05,500 The meaning is in our asking. 360 00:15:05,540 --> 00:15:06,900 Because any technology, 361 00:15:06,900 --> 00:15:10,300 no matter how exciting or novel or sophisticated, 362 00:15:10,340 --> 00:15:14,100 is meaningless without the human beings at the center. 363 00:15:14,140 --> 00:15:18,820 We, and we alone have the unique privilege to look with fresh eyes, 364 00:15:18,820 --> 00:15:21,180 to ask the bigger question. 365 00:15:21,180 --> 00:15:22,580 So look. 366 00:15:22,620 --> 00:15:23,780 Ask. 367 00:15:23,780 --> 00:15:27,820 Do not let go to waste the gift that we alone possess: 368 00:15:27,860 --> 00:15:30,100 our capacity for wonder. 369 00:15:30,140 --> 00:15:31,300 Thank you. 370 00:15:31,340 --> 00:15:35,660 (Applause and cheers) 25560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.