All language subtitles for Junebug.2024.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,438 --> 00:00:40,340 Here we go, Juniper. 2 00:00:40,373 --> 00:00:43,143 Your dad and I wanted to save this one for last. 3 00:00:43,176 --> 00:00:46,346 It's a special gift for a very special Junebug. 4 00:00:48,581 --> 00:00:50,550 It's a Junebug, just like me. 5 00:00:50,583 --> 00:00:52,252 That's right. 6 00:00:52,285 --> 00:00:55,822 This box is meant to be your very own little time capsule. 7 00:00:55,855 --> 00:00:58,124 Really? That's amazing. 8 00:00:58,625 --> 00:01:00,460 But what should I put in it? 9 00:01:00,493 --> 00:01:01,628 It's up to you, kiddo. 10 00:01:01,661 --> 00:01:04,631 Could be things you'll wanna look at when you're older. 11 00:01:04,664 --> 00:01:06,766 Like wishes? In a wish box! 12 00:01:06,800 --> 00:01:09,602 That's terrific, bug. You're so creative. 13 00:01:09,636 --> 00:01:10,837 Okay. 14 00:01:10,870 --> 00:01:13,206 I know where I can get some inspiration. 15 00:01:13,239 --> 00:01:15,375 My favorite book. 16 00:01:20,380 --> 00:01:23,383 And when the princess and her knight defeated the ogre, 17 00:01:23,416 --> 00:01:27,220 she found herself miraculously transformed 18 00:01:27,253 --> 00:01:29,856 from a terrifying werewolf, to once again, 19 00:01:29,889 --> 00:01:31,524 a beautiful princess. 20 00:01:32,492 --> 00:01:36,262 First, I wish everyone in my kingdom will be happy. 21 00:01:36,863 --> 00:01:40,433 Second, I want all my dreams to come true. 22 00:01:41,968 --> 00:01:45,705 Third, I wish someday I will find my knight. 23 00:01:47,941 --> 00:01:49,642 May all your wishes come true. 24 00:01:50,343 --> 00:01:51,644 Happy birthday, Junebug. 25 00:03:00,680 --> 00:03:01,481 Hey, Micah. 26 00:03:01,514 --> 00:03:03,450 Hey. Your Americano's on the bar. 27 00:03:03,483 --> 00:03:04,451 Thank you. 28 00:03:04,484 --> 00:03:06,486 My rocket fuel for the day. 29 00:03:11,424 --> 00:03:13,393 Uh, excuse me. Excuse me. 30 00:03:13,426 --> 00:03:15,295 I think you might have my coffee. 31 00:03:15,328 --> 00:03:16,896 Yeah, I guess you're right. 32 00:03:16,930 --> 00:03:19,332 This doesn't taste like a caramel latte. 33 00:03:19,366 --> 00:03:22,535 It's not a caramel latte, it's an Americano, and it's mine. 34 00:03:22,569 --> 00:03:24,004 Well, it was mine. 35 00:03:24,037 --> 00:03:26,272 Whoopsies. My mistake, Juniper. 36 00:03:26,306 --> 00:03:27,540 I'll fetch you a new one. 37 00:03:27,574 --> 00:03:29,576 Couldn't you tell it wasn't what you ordered? 38 00:03:29,609 --> 00:03:30,987 I didn't really think about it to be honest. 39 00:03:31,011 --> 00:03:32,579 I order something new every day. 40 00:03:32,612 --> 00:03:35,582 - I stick with what I like. - Here you go, one Americano. 41 00:03:35,615 --> 00:03:37,517 Oh, thank you. Um... 42 00:03:38,018 --> 00:03:39,986 This is yours and, no... 43 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 This... this one's, no... Yes? Yours? 44 00:03:42,055 --> 00:03:44,491 - Yeah, I'll take that. - I'll take this one. 45 00:03:44,524 --> 00:03:46,493 You know what, I'll make you a new one. 46 00:03:46,526 --> 00:03:48,628 - Okay. Well... - I have my coffee. 47 00:03:48,661 --> 00:03:49,896 And I have no coffee. 48 00:03:49,929 --> 00:03:51,331 Well, have a good day. 49 00:03:51,364 --> 00:03:53,466 Yeah, you too. 50 00:04:01,775 --> 00:04:03,810 Morning. 51 00:04:03,843 --> 00:04:05,845 - Hi Kylie. - Good morning. 52 00:04:13,386 --> 00:04:15,855 Coming to the meeting? It's starting now. 53 00:04:15,889 --> 00:04:16,889 Sure. 54 00:04:18,591 --> 00:04:21,828 So, our focus this past year has skewed toward young adult 55 00:04:21,861 --> 00:04:23,463 and graphic novels. 56 00:04:23,496 --> 00:04:26,599 Where we're falling behind is in picture book offerings. 57 00:04:26,633 --> 00:04:29,836 People, we are a small company, virtually the only in-print 58 00:04:29,869 --> 00:04:33,540 left that hasn't been swallowed up by one of the conglomerates. 59 00:04:33,573 --> 00:04:36,643 So, I'm opening this up to all of you, to help us find 60 00:04:36,676 --> 00:04:40,613 the next great picture book and bring us back into that arena. 61 00:04:40,647 --> 00:04:43,083 Paula, I'm sure we'd all love as much 62 00:04:43,116 --> 00:04:45,418 guidance as possible from you. 63 00:04:45,452 --> 00:04:47,120 Well, for starters... 64 00:04:47,153 --> 00:04:50,824 no more animal, monster, or cute alien protagonists. 65 00:04:50,857 --> 00:04:52,792 That was two seasons ago. 66 00:04:52,826 --> 00:04:56,963 But, the key for us is always going to be in 67 00:04:56,996 --> 00:04:58,865 finding an amazing new illustrator. 68 00:04:58,898 --> 00:05:02,736 So, any thoughts there, any ideas? 69 00:05:03,770 --> 00:05:05,338 Nope? Okay, fine. 70 00:05:05,772 --> 00:05:07,007 Well, put the word out. 71 00:05:07,040 --> 00:05:11,644 I wanna see some pitches, even early concepts, by end of week. 72 00:05:12,512 --> 00:05:13,847 Okay. 73 00:05:13,880 --> 00:05:14,981 That's it. 74 00:05:15,015 --> 00:05:16,616 Juniper. Can I have a word? 75 00:05:19,519 --> 00:05:22,022 I can't downsize anymore. It's all hands on deck. 76 00:05:22,055 --> 00:05:24,057 We're all happy to pitch in, Paula. 77 00:05:24,090 --> 00:05:26,559 I know the pool seems shallow right now, 78 00:05:26,593 --> 00:05:29,396 but I am positive that there's still some fantastic 79 00:05:29,429 --> 00:05:31,097 undiscovered talent out there. 80 00:05:31,131 --> 00:05:32,866 I certainly hope so. 81 00:05:32,899 --> 00:05:36,036 You've been swamped with administration the past few months, 82 00:05:36,069 --> 00:05:38,038 and it's not really the editor's job, 83 00:05:38,071 --> 00:05:40,006 but you have the best eye here. 84 00:05:40,040 --> 00:05:41,608 I left a few prospects on your desk. 85 00:05:41,641 --> 00:05:43,810 - Have a look. - Yeah. Happy to. 86 00:05:43,843 --> 00:05:45,412 You're a rockstar, Juniper. 87 00:05:45,779 --> 00:05:47,514 Rock on. 88 00:05:56,823 --> 00:05:59,926 Dropping by after work with something special. 89 00:06:01,661 --> 00:06:04,798 I regret ever teaching you where to find the emojis, Mom. 90 00:06:08,668 --> 00:06:09,669 Okay. 91 00:06:22,115 --> 00:06:23,817 It's us, dear! 92 00:06:23,850 --> 00:06:24,850 Coming! 93 00:06:25,752 --> 00:06:26,753 Hey, where's Dad? 94 00:06:26,786 --> 00:06:27,754 He's coming. 95 00:06:27,787 --> 00:06:28,788 Dad, are you coming? 96 00:06:28,822 --> 00:06:29,823 I'm coming! 97 00:06:29,856 --> 00:06:32,659 I told him I'd help, he would have none of it. 98 00:06:32,692 --> 00:06:33,426 So stubborn! 99 00:06:33,460 --> 00:06:35,161 Mom, I need this to be quick, 100 00:06:35,195 --> 00:06:36,939 because I'm meeting Ethan for dinner tonight, 101 00:06:36,963 --> 00:06:38,998 I have a bunch of submissions from work to review. 102 00:06:39,032 --> 00:06:42,102 Look what I found cleaning out the basement. 103 00:06:42,135 --> 00:06:42,969 Ta-da! 104 00:06:43,003 --> 00:06:43,903 What is it? 105 00:06:43,937 --> 00:06:45,572 Don't you recognize it? 106 00:06:45,605 --> 00:06:46,940 It's your wish box. 107 00:06:46,973 --> 00:06:49,476 Your time capsule from when you were eight. 108 00:06:49,509 --> 00:06:50,744 Don't you remember? 109 00:06:50,777 --> 00:06:52,812 I don't know, vaguely... I guess? 110 00:06:52,846 --> 00:06:55,215 We thought you might want it since you've got 111 00:06:55,248 --> 00:06:57,617 a big birthday coming up. 4-0. 112 00:06:57,650 --> 00:07:00,854 And you got me this instead of, I don't know, a blender 113 00:07:00,887 --> 00:07:02,856 or something I could actually use. 114 00:07:02,889 --> 00:07:06,059 It's a chance for you to reconnect with the dreams you had 115 00:07:06,092 --> 00:07:07,660 when you were a young girl. 116 00:07:08,862 --> 00:07:11,698 And why do I need to reconnect with them exactly? 117 00:07:11,731 --> 00:07:15,101 Is it 'cause I'm not doing well in my life, in my career? 118 00:07:15,135 --> 00:07:16,169 It's just, it's... 119 00:07:16,202 --> 00:07:18,938 We can't remember the last time that we saw you... 120 00:07:18,972 --> 00:07:20,707 Smile. That old Junebug smile. 121 00:07:20,740 --> 00:07:23,276 And birthday parties used to make you smile, and... 122 00:07:23,309 --> 00:07:25,211 It's been a long time since you had one 123 00:07:25,245 --> 00:07:26,880 and we could help. 124 00:07:26,913 --> 00:07:29,058 Dad, I don't really have time for birthday parties. Okay? 125 00:07:29,082 --> 00:07:32,052 I'm very busy and I really need to get dressed. 126 00:07:32,085 --> 00:07:33,286 Of course, of course. 127 00:07:33,319 --> 00:07:35,055 We've got euchre tonight anyway. 128 00:07:35,088 --> 00:07:36,656 Uh, we were just dropping by. 129 00:07:36,690 --> 00:07:37,857 Yep. Just dropping by. 130 00:07:37,891 --> 00:07:40,026 I hear it when just one of you says it. 131 00:07:40,060 --> 00:07:42,562 Don't forget you're coming for dinner tomorrow night. 132 00:07:42,595 --> 00:07:44,140 - Dinner tomorrow night. - Yup, dinner tomorrow night. 133 00:07:44,164 --> 00:07:45,231 Okay. 134 00:07:57,911 --> 00:08:01,281 I'm getting the team ready for this tech symposium we're doing 135 00:08:01,314 --> 00:08:03,550 and the managers just keep micromanaging 136 00:08:03,583 --> 00:08:04,851 our process development. 137 00:08:04,884 --> 00:08:07,554 They want market projections, sales projections, 138 00:08:07,587 --> 00:08:08,722 finance projections. 139 00:08:08,755 --> 00:08:10,657 Sounds like a lot of projection. 140 00:08:10,690 --> 00:08:11,524 Exactly. 141 00:08:11,558 --> 00:08:13,693 Okay, you two. Something for dessert? 142 00:08:14,194 --> 00:08:15,662 - Just the check. - Ooh, I... 143 00:08:16,329 --> 00:08:18,765 - Sorry. Did you want something? - No, no, no. 144 00:08:18,798 --> 00:08:20,567 We don't normally bother with dessert. 145 00:08:20,600 --> 00:08:22,168 No, no. I changed my mind, yeah. 146 00:08:22,202 --> 00:08:23,570 It's okay. Yeah. 147 00:08:23,603 --> 00:08:25,038 We'll take the check. 148 00:08:25,071 --> 00:08:26,639 Bien. Just the check. 149 00:08:28,208 --> 00:08:30,310 Listen, I wanted to ask you a question. 150 00:08:30,343 --> 00:08:32,712 I know in the past I've sometimes gotten you 151 00:08:32,746 --> 00:08:34,147 the wrong thing for your birthday. 152 00:08:35,849 --> 00:08:38,169 I thought I'd just tell you what I was planning on getting. 153 00:08:38,251 --> 00:08:39,586 A pen. 154 00:08:40,787 --> 00:08:41,321 A pen. 155 00:08:41,354 --> 00:08:42,689 A nice one. 156 00:08:42,722 --> 00:08:44,290 Every editor needs a quality pen, right? 157 00:08:44,324 --> 00:08:46,593 To mark up the manuscripts you work on. 158 00:08:46,626 --> 00:08:49,062 I gave you my heart and you gave me a pen. 159 00:08:49,095 --> 00:08:50,230 Hmm? 160 00:08:50,263 --> 00:08:52,132 It's a quote from my favorite movie. 161 00:08:52,165 --> 00:08:53,165 "Say Anything". 162 00:08:53,967 --> 00:08:55,902 Lloyd Dobler. Diane Court. 163 00:08:56,636 --> 00:08:59,339 Oh, yeah. Right. Yeah. I think you showed me that one. 164 00:08:59,372 --> 00:09:01,608 Merci, madame. 165 00:09:04,711 --> 00:09:07,347 Yeah. I mean, I was thinking that writing is really 166 00:09:07,380 --> 00:09:09,949 more of a childhood dream anyway. 167 00:09:09,983 --> 00:09:14,721 And Paula was even saying that if I continue on this path 168 00:09:14,754 --> 00:09:17,257 then eventually she'll... 169 00:09:17,290 --> 00:09:18,858 bring me into... 170 00:09:20,960 --> 00:09:21,960 Hmm? 171 00:09:22,395 --> 00:09:23,863 A pen would be lovely. 172 00:09:24,664 --> 00:09:26,099 Thank you, Ethan. 173 00:09:29,202 --> 00:09:31,171 So, what about a nightcap? 174 00:09:31,938 --> 00:09:34,274 I'm a little zapped. Had a long day at work. 175 00:09:34,307 --> 00:09:36,710 I still have a lot of files to get through. 176 00:09:36,743 --> 00:09:38,912 Okay then, I'll just drive you home. 177 00:09:38,945 --> 00:09:41,214 You know, actually, I think I wanna walk. 178 00:09:41,247 --> 00:09:43,283 It's still such a pretty night out. 179 00:09:43,316 --> 00:09:44,984 Well, I'll come with. 180 00:09:45,018 --> 00:09:49,089 It's okay, I'm not very far. Thank you so much for dinner. 181 00:09:49,122 --> 00:09:50,623 I'll call you tomorrow. 182 00:09:51,758 --> 00:09:52,926 He's giving you a pen? 183 00:09:52,959 --> 00:09:55,995 It's... an early birthday surprise. 184 00:09:56,029 --> 00:09:56,730 Some surprise. 185 00:09:56,763 --> 00:09:58,865 And see this, this right here. 186 00:09:58,898 --> 00:10:01,968 This is why you're my best friend because you always know 187 00:10:02,002 --> 00:10:04,771 when I need an early birthday glass of Pinot. 188 00:10:04,804 --> 00:10:06,006 See? There are advantages 189 00:10:06,039 --> 00:10:08,274 to having your best friend so close by. 190 00:10:08,308 --> 00:10:09,976 Plus, I had a full day 191 00:10:10,010 --> 00:10:12,112 of mothering twins so I need this too. 192 00:10:13,913 --> 00:10:17,217 He's really giving you a pen for your 40th birthday? 193 00:10:17,250 --> 00:10:19,185 He assured me it'd be a nice one. 194 00:10:19,219 --> 00:10:21,021 You know what that reminds me of? 195 00:10:21,054 --> 00:10:21,888 Lloyd... 196 00:10:21,921 --> 00:10:23,056 Dobler. 197 00:10:23,089 --> 00:10:25,025 Let's do it! 198 00:10:32,932 --> 00:10:35,301 Where's the guy in my life holding up a boombox 199 00:10:35,335 --> 00:10:36,803 to serenade me? 200 00:10:36,836 --> 00:10:38,338 That's what I wanna know. 201 00:10:38,938 --> 00:10:42,075 Maybe you could find a guy to hold up a phone? 202 00:10:42,909 --> 00:10:45,045 - Not the same. - Right. Not the same. 203 00:10:45,078 --> 00:10:46,078 Nuh uh. 204 00:11:13,907 --> 00:11:17,711 I wish everyone in my kingdom will be happy. 205 00:11:19,012 --> 00:11:20,980 Well, clearly not quite everyone. 206 00:11:25,418 --> 00:11:29,222 I want all my dreams to come true. 207 00:11:31,157 --> 00:11:33,827 I think we're batting above average there. 208 00:11:38,798 --> 00:11:42,802 I wish someday... I will find... 209 00:11:43,503 --> 00:11:45,271 my knight. 210 00:12:20,173 --> 00:12:21,174 Hello! 211 00:12:24,577 --> 00:12:26,112 How did you get in here? 212 00:12:26,146 --> 00:12:27,280 You scared me. 213 00:12:27,313 --> 00:12:29,282 How are you here? 214 00:12:30,150 --> 00:12:32,819 Where... where are your parents exactly? 215 00:12:32,852 --> 00:12:34,854 I'm you, and you're me. 216 00:12:34,888 --> 00:12:37,257 I've lost my mind. It's finally happened. 217 00:12:37,290 --> 00:12:38,992 No, you haven't. 218 00:12:39,025 --> 00:12:42,195 You were born June 17th, 1984. 219 00:12:42,228 --> 00:12:44,964 Your favorite ice cream flavor is Raspberry Swirl. 220 00:12:44,998 --> 00:12:47,467 Your mom made you take two years of figure skating 221 00:12:47,500 --> 00:12:49,202 'til you fell and chipped a tooth. 222 00:12:49,235 --> 00:12:50,170 That made you happy 223 00:12:50,203 --> 00:12:52,205 'cause it meant you could read more books. 224 00:12:52,238 --> 00:12:54,607 You look up words in the dictionary you don't know 225 00:12:54,641 --> 00:12:56,042 and put a check mark next to them... 226 00:12:56,076 --> 00:12:56,710 Okay, I get it. 227 00:12:56,743 --> 00:12:58,078 Oh! And you had a crush on... 228 00:12:58,111 --> 00:12:59,179 Okay. Okay. 229 00:12:59,212 --> 00:13:02,182 I do not need to be reminded of ancient crushes. 230 00:13:03,483 --> 00:13:05,185 How is this possible? 231 00:13:05,218 --> 00:13:08,188 You seemed like you needed a little help. 232 00:13:08,221 --> 00:13:09,289 And here I am. 233 00:13:09,322 --> 00:13:11,858 Did my mom put you up to this? 234 00:13:11,891 --> 00:13:14,260 Is this like... 235 00:13:14,294 --> 00:13:18,465 some kind of hidden camera show or something? 236 00:13:18,498 --> 00:13:20,300 You look exactly like me. 237 00:13:20,333 --> 00:13:22,602 She gave you my old pink overalls to wear? 238 00:13:22,635 --> 00:13:24,137 This is insane. 239 00:13:24,170 --> 00:13:25,205 I... 240 00:13:25,238 --> 00:13:28,475 I need you to go. I need you to go back wherever 241 00:13:28,508 --> 00:13:31,945 you came from because I have to go to work in the morning. 242 00:13:31,978 --> 00:13:34,047 Oh, goodie! Let's pick out our outfit. 243 00:13:34,080 --> 00:13:35,882 No! We're not picking out an outfit. 244 00:13:35,915 --> 00:13:37,384 Stop right there. 245 00:13:37,417 --> 00:13:40,253 Look, I need you to go back to wherever you came from. Okay? 246 00:13:40,286 --> 00:13:41,654 I need some sleep. 247 00:13:41,688 --> 00:13:46,026 I can't get fired because I'm... seeing little people. 248 00:13:46,059 --> 00:13:47,394 You don't want me here? 249 00:13:47,427 --> 00:13:48,428 No. 250 00:13:48,461 --> 00:13:49,429 Fine! 251 00:13:49,462 --> 00:13:50,462 Fine. 252 00:13:53,233 --> 00:13:54,234 Okay, look... 253 00:13:54,267 --> 00:13:57,070 I don't know who you are or where you came... 254 00:14:03,977 --> 00:14:06,546 You're perfectly fine. Yeah, things like this happen 255 00:14:06,579 --> 00:14:08,948 to people all the time. It's normal. 256 00:14:08,982 --> 00:14:10,950 In fact, you probably dreamed it. 257 00:14:10,984 --> 00:14:13,453 And dreams are a perfectly normal part of life. 258 00:14:14,287 --> 00:14:15,288 Oh, no. 259 00:14:15,321 --> 00:14:16,890 No, no, no, no, no. 260 00:14:19,392 --> 00:14:22,195 Apparently my breakdown isn't over yet after all. 261 00:14:25,432 --> 00:14:26,432 I'm back! 262 00:14:27,167 --> 00:14:27,767 You're back. 263 00:14:27,801 --> 00:14:32,005 Those clothes are boring. 264 00:14:32,038 --> 00:14:34,074 Oh, thank you. A little fashion critic. 265 00:14:34,107 --> 00:14:35,675 This is exactly what I need. 266 00:14:35,709 --> 00:14:38,278 Okay, well then, by all means, what should I wear? 267 00:14:38,311 --> 00:14:40,413 That one. So bright. 268 00:14:40,447 --> 00:14:42,115 I can't wear this to work. 269 00:14:42,148 --> 00:14:45,218 This is a stupid impulse buy, I was just about to return it. 270 00:14:49,489 --> 00:14:53,326 Okay. Okay. Um... there. 271 00:14:54,527 --> 00:14:55,395 Happy? 272 00:14:55,428 --> 00:14:56,429 Good. 273 00:14:56,463 --> 00:14:57,464 What am I doing? 274 00:14:59,666 --> 00:15:02,635 Stay right there. Okay? Just... 275 00:15:03,703 --> 00:15:05,105 Don't move. 276 00:15:05,672 --> 00:15:07,340 Stay right there. 277 00:15:07,374 --> 00:15:09,542 Kate. Hi. I need you. 278 00:15:10,610 --> 00:15:12,512 Kate! Come with me. 279 00:15:12,545 --> 00:15:13,513 Okay. 280 00:15:13,546 --> 00:15:14,714 Okay. This way. 281 00:15:14,748 --> 00:15:16,983 - Where are we going? - Right up there. 282 00:15:17,017 --> 00:15:19,452 Just right over here. 283 00:15:20,453 --> 00:15:22,022 And... Okay. 284 00:15:22,756 --> 00:15:24,491 Do you see what I see? 285 00:15:25,425 --> 00:15:28,128 You're thinking about a wardrobe purge? 286 00:15:28,161 --> 00:15:30,230 I did it last month. Regret it bitterly. 287 00:15:30,263 --> 00:15:32,098 I've need to go to the thrift store 288 00:15:32,132 --> 00:15:33,533 and buy all my stuff back. 289 00:15:33,566 --> 00:15:35,335 She can't see me because I'm you. 290 00:15:35,368 --> 00:15:38,171 It would be like double vision or something like that. 291 00:15:38,204 --> 00:15:39,773 What do you know about double vision? 292 00:15:39,806 --> 00:15:43,176 I didn't think you had that much to drink last night. 293 00:15:43,410 --> 00:15:45,011 I didn't. I was just... 294 00:15:45,045 --> 00:15:47,547 Let's get a coffee in you and you'll be fine. 295 00:15:47,580 --> 00:15:49,549 Better get back. Twins have swimming. 296 00:15:49,582 --> 00:15:51,418 Love the scarf on you, by the way. 297 00:15:51,451 --> 00:15:54,054 Nothing wrong with a little splash of color. 298 00:15:54,087 --> 00:15:56,222 Why is this happening to me? 299 00:15:56,256 --> 00:15:57,123 I'm only eight. 300 00:15:57,157 --> 00:15:59,259 I don't know how stuff like this works. 301 00:15:59,292 --> 00:16:02,395 Believe me, I think you could be 100 and still not know. 302 00:16:03,129 --> 00:16:04,531 Ooh. 303 00:16:04,564 --> 00:16:07,634 I guess you gotta get back to your publishing job. 304 00:16:07,667 --> 00:16:09,302 You got all those meetings. 305 00:16:09,836 --> 00:16:11,304 How do you know all that? 306 00:16:11,338 --> 00:16:15,175 I told you, I'm you! Just young you. 307 00:16:15,208 --> 00:16:17,377 If you're really me, then you should know 308 00:16:17,410 --> 00:16:20,413 that I don't really have time for this right now. I... 309 00:16:30,790 --> 00:16:32,058 What's that? 310 00:16:32,092 --> 00:16:33,526 Is that one of our books? 311 00:16:33,560 --> 00:16:35,128 How did you get back there? 312 00:16:35,161 --> 00:16:37,330 I wanted to see what stories we've written. 313 00:16:37,364 --> 00:16:39,499 No, I mean, what's with the popping up 314 00:16:39,532 --> 00:16:41,201 and disappearing all the time? 315 00:16:41,234 --> 00:16:43,336 I don't know. It's just fun. 316 00:16:45,839 --> 00:16:49,442 If that's our book... we sure didn't get famous. 317 00:16:52,278 --> 00:16:55,849 I actually did better than getting famous. 318 00:16:55,882 --> 00:16:58,818 I am the person who helps writers get published. 319 00:16:59,519 --> 00:17:04,524 So... you're helping other people tell their stories? 320 00:17:04,557 --> 00:17:05,692 Yes, exactly. 321 00:17:05,725 --> 00:17:07,627 What about our stories? 322 00:17:07,660 --> 00:17:10,363 What about my Junebug stories? 323 00:17:11,431 --> 00:17:15,301 Okay, this might be hard to explain to a child, 324 00:17:15,335 --> 00:17:19,205 but when you're an adult you have to make compromises and... 325 00:17:23,410 --> 00:17:26,479 Apparently you can get too in touch with your inner child. 326 00:17:37,657 --> 00:17:39,325 Hey. Americano's coming up. 327 00:17:39,359 --> 00:17:40,359 Thanks. 328 00:17:40,760 --> 00:17:42,629 Are you okay? 329 00:17:42,662 --> 00:17:44,497 Oh yeah. Yeah. Why? 330 00:17:44,531 --> 00:17:47,133 You just look a little different, I guess. 331 00:17:47,167 --> 00:17:49,869 Well, yeah, I had dinner with my boyfriend last night, 332 00:17:49,903 --> 00:17:51,638 so... probably had too much fun. 333 00:17:52,639 --> 00:17:53,673 Thank you so much. 334 00:17:53,707 --> 00:17:54,774 Yeah, have a great day. 335 00:17:54,808 --> 00:17:55,808 Okay. 336 00:17:59,913 --> 00:18:01,481 I wanna look. 337 00:18:02,949 --> 00:18:04,584 Oh, oh, oh. What are you doing? 338 00:18:05,251 --> 00:18:06,353 But it's so pretty. 339 00:18:06,386 --> 00:18:07,386 Well, I... uh... 340 00:18:07,854 --> 00:18:09,155 Oh... 341 00:18:13,827 --> 00:18:15,161 Oh no! 342 00:18:23,303 --> 00:18:25,772 If it isn't Miss Americano. What a turn of events. 343 00:18:25,805 --> 00:18:27,874 Uh... I'm so sorry. 344 00:18:27,907 --> 00:18:29,142 It's okay. 345 00:18:29,676 --> 00:18:30,910 I'm so sorry. 346 00:18:30,944 --> 00:18:33,646 It's okay. It's okay. Things happen. Okay? 347 00:18:34,481 --> 00:18:37,250 How can you say that? I just destroyed your mural. 348 00:18:37,283 --> 00:18:39,519 No, it's a sign. It wasn't right, anyway. 349 00:18:39,552 --> 00:18:42,355 I was thinking of starting over, to be honest. 350 00:18:42,389 --> 00:18:44,190 You're being so nice about this. 351 00:18:44,224 --> 00:18:45,925 It'll be even better once I figure out 352 00:18:45,959 --> 00:18:47,527 what it's actually supposed to be. 353 00:18:47,560 --> 00:18:48,695 Um... 354 00:18:49,362 --> 00:18:51,664 I might have a way to make it up to you. 355 00:18:51,698 --> 00:18:52,732 Nothing to make up. 356 00:18:52,766 --> 00:18:54,768 Nope. Nope. I think there is. 357 00:18:54,801 --> 00:18:58,471 It just so happens that I work for Little Light Publishing 358 00:18:58,505 --> 00:19:00,407 and we're looking for illustrators, 359 00:19:00,440 --> 00:19:02,709 for new and different illustrators. 360 00:19:02,742 --> 00:19:04,411 I think your work is... 361 00:19:04,444 --> 00:19:07,781 was beautiful and you might be a perfect fit for us. 362 00:19:08,381 --> 00:19:11,251 I appreciate the interest, but no thanks. 363 00:19:12,318 --> 00:19:13,318 Oh. 364 00:19:13,953 --> 00:19:15,321 You sure? 365 00:19:15,355 --> 00:19:16,423 Yeah. 366 00:19:16,456 --> 00:19:19,492 I'm just gonna finish this mural and be on my way. 367 00:19:19,526 --> 00:19:20,526 That's what I do. 368 00:19:21,594 --> 00:19:24,330 If you don't mind, I'm gonna start the cleanup here. 369 00:19:24,364 --> 00:19:26,399 Oh sure. Yeah, of course. 370 00:19:26,433 --> 00:19:27,467 Um... 371 00:19:27,500 --> 00:19:30,437 Well, if you change your mind, I'm Juniper James 372 00:19:30,470 --> 00:19:32,605 and I work for Little Light Publishing. 373 00:19:33,473 --> 00:19:34,741 You said. Yeah. 374 00:19:34,774 --> 00:19:35,709 - Okay. - I got it. 375 00:19:35,742 --> 00:19:36,743 Yeah. Sorry again. 376 00:19:36,776 --> 00:19:37,977 It's okay. It's okay. 377 00:19:38,645 --> 00:19:41,448 I like him. And his paintings are pretty. 378 00:19:41,481 --> 00:19:43,750 Well, I don't know what to think. 379 00:19:43,783 --> 00:19:46,753 Yeah, he's intriguing, that one. 380 00:19:46,786 --> 00:19:48,455 He's been working for over a month 381 00:19:48,488 --> 00:19:50,457 and I still don't know his name. 382 00:19:50,490 --> 00:19:51,791 Huh. Really? 383 00:19:51,825 --> 00:19:52,825 Mm-hmm. 384 00:19:53,760 --> 00:19:55,528 Hey, do you see her? 385 00:19:58,498 --> 00:19:59,599 Do I see who? 386 00:20:00,734 --> 00:20:01,734 Nobody. 387 00:20:02,369 --> 00:20:04,304 I think I need another espresso. 388 00:20:04,971 --> 00:20:06,306 It's on the house. 389 00:20:06,339 --> 00:20:08,475 And I'm gonna give you my cousin's email. 390 00:20:08,508 --> 00:20:10,510 He's a really great therapist. 391 00:20:10,543 --> 00:20:12,512 Have you heard of Imago Therapy? 392 00:20:30,797 --> 00:20:32,065 Kylie? 393 00:20:32,098 --> 00:20:34,501 Hey, can you help me find the right link here? 394 00:20:34,534 --> 00:20:35,402 Sure. 395 00:20:35,435 --> 00:20:36,469 Just right there. 396 00:20:39,039 --> 00:20:41,875 Wait, you're interested in Alex Ripley? 397 00:20:41,908 --> 00:20:43,410 You know him? 398 00:20:43,443 --> 00:20:46,312 I think I may have met him this morning. 399 00:20:46,346 --> 00:20:48,815 I was hoping to bring him in as a new illustrator. 400 00:20:48,848 --> 00:20:52,419 He's an art world icon. Shot straight to the top. 401 00:20:52,452 --> 00:20:54,954 It was sad though, after his second exhibition, 402 00:20:54,988 --> 00:20:57,023 he was absolutely savaged by the critics. 403 00:20:57,057 --> 00:20:57,957 Hmm. 404 00:20:57,991 --> 00:21:00,326 Yeah. Just brutal. 405 00:21:00,360 --> 00:21:02,896 He walked out of his own opening and hasn't signed 406 00:21:02,929 --> 00:21:04,664 a piece of artwork since. 407 00:21:04,698 --> 00:21:06,733 Word on the street is he's the muralist 408 00:21:06,766 --> 00:21:09,569 that's been popping up all around the city. 409 00:21:09,602 --> 00:21:12,605 Look, I don't even know if this guy is who you said he is, 410 00:21:12,639 --> 00:21:15,475 but I really liked his artwork. 411 00:21:15,508 --> 00:21:18,745 All I can say is, if you found Alex Ripley... 412 00:21:19,646 --> 00:21:20,747 nice play. 413 00:21:20,780 --> 00:21:22,749 I think we should have a quick meeting 414 00:21:22,782 --> 00:21:23,683 now that the Brennan book 415 00:21:23,717 --> 00:21:24,827 has fallen off the spring release list. 416 00:21:24,851 --> 00:21:25,752 Of course. 417 00:21:25,785 --> 00:21:27,454 Juniper may have stumbled 418 00:21:27,487 --> 00:21:29,889 across a new illustrator this morning. 419 00:21:29,923 --> 00:21:32,726 Really? Well, that's great. Show me their stuff. 420 00:21:33,593 --> 00:21:34,561 Sure. 421 00:21:34,594 --> 00:21:36,930 Well, actually that's gonna be a little hard 422 00:21:36,963 --> 00:21:39,733 because he's a muralist. 423 00:21:39,766 --> 00:21:41,134 A muralist. 424 00:21:41,167 --> 00:21:43,470 Oh no. No, that's not gonna work. 425 00:21:43,503 --> 00:21:44,904 - Why not? - Someone who works 426 00:21:44,938 --> 00:21:46,539 on such a large scale like that? 427 00:21:46,573 --> 00:21:47,883 No, we need illustrators, miniaturists. 428 00:21:47,907 --> 00:21:48,942 Juniper, I'm sorry, 429 00:21:48,975 --> 00:21:49,943 I think you're barking up the wrong tree there. 430 00:21:49,976 --> 00:21:52,912 Excuse me, Paula. Can I just get one minute? 431 00:21:52,946 --> 00:21:54,414 One minute. 432 00:21:56,649 --> 00:21:57,751 Raise your hand. 433 00:21:59,986 --> 00:22:01,421 This is not a classroom. 434 00:22:01,454 --> 00:22:03,032 We don't need to raise our hand to speak. 435 00:22:03,056 --> 00:22:04,924 So just keep trying. 436 00:22:04,958 --> 00:22:06,126 It is not that easy. 437 00:22:06,159 --> 00:22:07,794 Why not? 438 00:22:07,827 --> 00:22:10,497 Wouldn't you tell me not to give up after just trying once? 439 00:22:10,530 --> 00:22:12,766 Well... yes, of course I would. 440 00:22:12,799 --> 00:22:13,867 Did you say something? 441 00:22:14,668 --> 00:22:15,769 Nothing. 442 00:22:15,802 --> 00:22:16,802 Okay. 443 00:22:20,607 --> 00:22:22,442 Do it or I'll scream. 444 00:22:22,475 --> 00:22:24,444 You will not. 445 00:22:24,477 --> 00:22:25,812 Oh! 446 00:22:25,845 --> 00:22:27,947 Actually, I do have something to say. 447 00:22:27,981 --> 00:22:30,617 Paula, I believe I've tracked down an artist who's really special 448 00:22:30,650 --> 00:22:32,528 and I don't think it matters if he paints on walls 449 00:22:32,552 --> 00:22:35,488 or draws on papers because his work is incredibly compelling 450 00:22:35,522 --> 00:22:37,500 and you said yourself I have the best eye in this place. 451 00:22:37,524 --> 00:22:41,194 And so that is... what I wanted to say. 452 00:22:41,227 --> 00:22:43,196 Okay. I shouldn't have shut you down. 453 00:22:43,229 --> 00:22:45,165 If you're this passionate about his work, 454 00:22:45,198 --> 00:22:46,533 I'll take a look. 455 00:22:46,566 --> 00:22:48,535 Great. Just one problem, which is 456 00:22:48,568 --> 00:22:50,804 that he doesn't really wanna work with us. 457 00:22:50,837 --> 00:22:52,138 I'm sorry. 458 00:22:52,172 --> 00:22:54,641 You're offering me someone who not only has never illustrated 459 00:22:54,674 --> 00:22:56,776 but he's not actually interested in the job. 460 00:22:56,810 --> 00:22:57,877 This is your solve? 461 00:22:57,911 --> 00:22:59,045 Yes. 462 00:22:59,079 --> 00:23:00,847 Well, best of luck with that. Okay. 463 00:23:02,816 --> 00:23:04,918 You do have the best eye in the place. 464 00:23:04,951 --> 00:23:05,951 Thank you, Rob. 465 00:23:06,886 --> 00:23:08,955 Okay, listen, my workplace has gotta be off-limits 466 00:23:08,988 --> 00:23:10,090 for these visits. 467 00:23:10,123 --> 00:23:11,858 So, let's do something else then. 468 00:23:11,891 --> 00:23:12,826 Ice cream! 469 00:23:12,859 --> 00:23:13,993 Ice cream? 470 00:23:14,027 --> 00:23:16,196 I can't go for ice cream in the middle of the morning. 471 00:23:16,229 --> 00:23:18,798 I'm a responsible adult with an important job. 472 00:23:18,832 --> 00:23:20,967 Not to mention all the meetings I have. 473 00:23:21,001 --> 00:23:23,670 Just looks like homework for grown-ups. 474 00:23:23,703 --> 00:23:25,538 I think you have a point there. 475 00:23:25,572 --> 00:23:27,841 Let's go talk to that painter you like. 476 00:23:27,874 --> 00:23:29,776 I don't like him. Okay? 477 00:23:29,809 --> 00:23:33,179 I just think he has talent and it would be mutually beneficial 478 00:23:33,213 --> 00:23:35,081 for us to... hey, where are you going? 479 00:23:35,882 --> 00:23:37,117 Come on. 480 00:23:37,150 --> 00:23:38,651 What? I... 481 00:23:40,020 --> 00:23:41,788 Aren't you coming? 482 00:23:44,290 --> 00:23:46,860 Juniper? My office. 483 00:23:47,660 --> 00:23:48,660 Coming. 484 00:23:50,997 --> 00:23:52,799 So, what is this exactly, Mom? 485 00:23:52,832 --> 00:23:55,168 Just a new recipe I've been meaning to try. 486 00:23:55,201 --> 00:23:57,170 Is that code for I just threw in everything 487 00:23:57,203 --> 00:23:59,072 I happen to have laying around the kitchen? 488 00:23:59,105 --> 00:24:00,740 - Oh, Junebug. - Mom. 489 00:24:00,774 --> 00:24:03,510 Juniper, I always have a plan. Don't you worry. 490 00:24:04,778 --> 00:24:05,778 Here. 491 00:24:06,946 --> 00:24:07,946 I loosened it. 492 00:24:09,015 --> 00:24:10,250 Can I ask you a question? 493 00:24:11,451 --> 00:24:14,120 Why did you give me that time capsule wish box thingy? 494 00:24:15,555 --> 00:24:18,158 I told you, just found it cleaning out the basement. 495 00:24:18,191 --> 00:24:19,292 We thought it was cute. 496 00:24:19,325 --> 00:24:20,860 Yeah. Very cute. 497 00:24:20,894 --> 00:24:24,597 So you weren't trying to send me a message? 498 00:24:24,631 --> 00:24:27,634 What kind of message would we be sending? 499 00:24:27,667 --> 00:24:29,602 Oh, I don't know. The 'Are you happy? 500 00:24:29,636 --> 00:24:30,970 Get your life together. 501 00:24:31,004 --> 00:24:33,206 Why aren't you living your dreams?' kind of message. 502 00:24:33,239 --> 00:24:35,675 No. Uh, no message dear. 503 00:24:35,709 --> 00:24:37,010 Just thought it was cute. 504 00:24:37,043 --> 00:24:38,043 So cute. 505 00:24:39,212 --> 00:24:41,648 Oh, you were such a spitfire back then. 506 00:24:41,681 --> 00:24:43,650 Do you remember you started writing that novel 507 00:24:43,683 --> 00:24:45,051 when you were just eight? 508 00:24:45,085 --> 00:24:46,319 Yes, I do. 509 00:24:46,353 --> 00:24:48,688 It is one of the four novels I have started 510 00:24:48,722 --> 00:24:49,689 and never finished. 511 00:24:49,723 --> 00:24:52,192 - You should wrap those up. - Yeah, wrap it up! 512 00:24:52,225 --> 00:24:53,993 Oh my gosh you guys, enough! 513 00:24:54,027 --> 00:24:55,161 I know you don't like Ethan. 514 00:24:55,195 --> 00:24:57,239 I know you think I should be doing something different 515 00:24:57,263 --> 00:24:58,665 with my life. 516 00:24:58,698 --> 00:24:59,909 But you know what, not everybody gets to choose 517 00:24:59,933 --> 00:25:02,335 what they do for a living, and not everybody 518 00:25:02,369 --> 00:25:04,237 met their perfect person in 10th grade 519 00:25:04,270 --> 00:25:05,939 like the two of you, so... 520 00:25:09,342 --> 00:25:11,678 - We like Ethan. - Mm-hmm. 521 00:25:11,711 --> 00:25:15,949 His clothes are always so... carefully chosen. 522 00:25:15,982 --> 00:25:17,083 Ties especially. 523 00:25:17,117 --> 00:25:20,220 That is hardly a compliment in the world of you two. 524 00:25:20,253 --> 00:25:21,955 I am going to set the table. 525 00:25:25,392 --> 00:25:27,894 Psst! Set a place for me. 526 00:25:35,902 --> 00:25:37,937 I used to curl up right in that spot 527 00:25:37,971 --> 00:25:39,906 when I was pretending to be sick 528 00:25:39,939 --> 00:25:43,243 because I wanted to stay home from school to read. 529 00:25:43,276 --> 00:25:45,178 You should tell Mom and Dad I'm here. 530 00:25:45,211 --> 00:25:46,211 What? 531 00:25:47,414 --> 00:25:49,883 Are you joking? They would have me sent away. 532 00:25:51,184 --> 00:25:52,986 Anyway, you heard Dad. 533 00:25:53,019 --> 00:25:55,722 It was just something they found in the basement. Okay? 534 00:25:55,755 --> 00:25:58,258 They didn't mean anything by it. 535 00:25:58,291 --> 00:26:00,727 I think they're fooling with you. 536 00:26:01,861 --> 00:26:04,197 You know, I think you might be right. 537 00:26:04,230 --> 00:26:05,899 Dinner's served. 538 00:26:06,900 --> 00:26:08,868 What are you doing in there, dear? 539 00:26:08,902 --> 00:26:09,903 Nothing. 540 00:26:11,037 --> 00:26:12,038 Let's eat. 541 00:26:28,421 --> 00:26:31,725 Oh, he's just such an interesting character. 542 00:26:32,692 --> 00:26:35,729 So confident. It's a little unnerving. 543 00:26:35,762 --> 00:26:36,963 You should be confident too. 544 00:26:36,996 --> 00:26:41,835 Well, it's not that easy. Okay? You can't just be confident. 545 00:26:41,868 --> 00:26:43,636 It's something that... 546 00:26:44,170 --> 00:26:49,776 grows in you over time as you acquire life experiences 547 00:26:49,809 --> 00:26:52,712 and you surmount challenges. 548 00:26:52,746 --> 00:26:54,080 But I'm confident. 549 00:26:54,114 --> 00:26:55,248 Well, you are a child. 550 00:26:55,949 --> 00:26:58,118 An imaginary child, not even a real one. 551 00:26:59,319 --> 00:27:00,920 I think. 552 00:27:01,354 --> 00:27:04,157 Do like Daddy says. Just pretend you have confidence 553 00:27:04,190 --> 00:27:07,093 and then before you know it, you do have it. 554 00:27:07,127 --> 00:27:08,127 Huh. 555 00:27:10,830 --> 00:27:12,198 I think you might be right. 556 00:27:13,767 --> 00:27:16,136 Okay. Let's do this. 557 00:27:22,142 --> 00:27:23,376 Uh, hello. 558 00:27:23,410 --> 00:27:25,879 Hi. Not sure if you remember me. 559 00:27:26,413 --> 00:27:27,914 How could I forget you? 560 00:27:28,782 --> 00:27:30,984 I'm still really, really sorry about that. 561 00:27:31,017 --> 00:27:33,386 And you really, really need to stop apologizing. 562 00:27:33,420 --> 00:27:34,821 I wasn't satisfied with the work 563 00:27:34,854 --> 00:27:36,189 and you gave me the second chance 564 00:27:36,222 --> 00:27:37,390 to take a second run at it. 565 00:27:37,424 --> 00:27:39,759 Okay, then I will stop apologizing. 566 00:27:40,527 --> 00:27:42,495 I'm Juniper. Juniper James. 567 00:27:42,529 --> 00:27:44,497 Yeah. I remember. 568 00:27:44,531 --> 00:27:45,899 Oh. Right. 569 00:27:46,499 --> 00:27:47,767 And you are? 570 00:27:48,301 --> 00:27:49,903 Not a fan of this weather. 571 00:27:51,171 --> 00:27:52,238 Yeah. 572 00:27:52,272 --> 00:27:53,873 Makes it impossible to paint. 573 00:27:54,274 --> 00:27:56,843 Well look, I know I already talked to you about this, 574 00:27:56,876 --> 00:28:00,814 but I would really like you to consider trying a new way 575 00:28:00,847 --> 00:28:02,415 to get your art out there. 576 00:28:02,449 --> 00:28:03,817 Oh, I don't know. 577 00:28:05,018 --> 00:28:08,822 I like murals. I like to beautify the world. 578 00:28:09,422 --> 00:28:12,092 Do you... sign them? 579 00:28:13,226 --> 00:28:14,761 I leave them unsigned 580 00:28:14,794 --> 00:28:17,063 because when people learn who did them, they... 581 00:28:18,064 --> 00:28:20,433 start adding your story onto what you did. 582 00:28:20,467 --> 00:28:22,068 And is that bad? 583 00:28:22,102 --> 00:28:24,771 It is when they care more about your story than the work. 584 00:28:24,804 --> 00:28:27,974 Well... that wouldn't be true with a picture book. 585 00:28:28,008 --> 00:28:29,776 The children wouldn't care. 586 00:28:29,809 --> 00:28:32,012 I like books. I do, but... 587 00:28:32,912 --> 00:28:34,347 I'm gonna stick with murals. 588 00:28:36,016 --> 00:28:38,785 Okay. Yeah. Um, no problem. 589 00:28:38,818 --> 00:28:40,453 Thanks. Thanks so much for your time. 590 00:28:40,487 --> 00:28:41,821 Yeah. 591 00:28:47,494 --> 00:28:49,129 Why are you leaving him there? 592 00:28:49,162 --> 00:28:51,297 You have to get him to come with you. 593 00:28:51,331 --> 00:28:52,332 You're so bossy. 594 00:28:53,266 --> 00:28:55,869 Look, you heard him. He's not interested. 595 00:28:55,902 --> 00:28:57,470 And I asked him twice. 596 00:28:57,504 --> 00:28:59,973 Listen to the voice inside that tells you 597 00:29:00,006 --> 00:29:01,441 when things are important. 598 00:29:01,474 --> 00:29:03,109 Well, I thought that was you. 599 00:29:03,143 --> 00:29:04,344 So listen! 600 00:29:04,377 --> 00:29:06,046 Okay, I'll try one last thing. 601 00:29:08,081 --> 00:29:09,516 Okay. Sorry to disturb again. 602 00:29:09,549 --> 00:29:12,485 But I just need to say that children's books are sacred. 603 00:29:12,519 --> 00:29:14,954 They are the bedrock of our imagination. 604 00:29:14,988 --> 00:29:16,856 They're where I first came alive as a kid, 605 00:29:16,890 --> 00:29:19,025 where I first found humor and adventure 606 00:29:19,059 --> 00:29:21,394 and sheer joy and they make us who we are 607 00:29:21,428 --> 00:29:24,431 and who we're going to become and they are important. 608 00:29:26,266 --> 00:29:29,135 So... I think you're making a mistake. 609 00:29:31,338 --> 00:29:33,006 Bedrock of imagination, huh? 610 00:29:34,908 --> 00:29:36,009 I like that. 611 00:29:36,042 --> 00:29:37,042 You do? 612 00:29:37,410 --> 00:29:38,511 Oh. Um... 613 00:29:39,145 --> 00:29:41,281 Then give me an hour. Just one hour and... 614 00:29:41,314 --> 00:29:43,416 and then if you're still not interested 615 00:29:43,450 --> 00:29:45,185 then I'll leave you be. 616 00:29:45,218 --> 00:29:46,218 One hour. 617 00:29:46,486 --> 00:29:47,486 One hour. 618 00:29:48,355 --> 00:29:49,355 Okay, fine. 619 00:29:50,190 --> 00:29:52,258 Because this light is breaking my heart. 620 00:29:53,460 --> 00:29:54,894 Here. Gimme a hand. 621 00:30:12,612 --> 00:30:17,283 Okay, so... we have some books that Little Light has published 622 00:30:17,317 --> 00:30:22,922 and some classics and a Caldecott Award winner. 623 00:30:23,523 --> 00:30:24,557 What about you? 624 00:30:24,591 --> 00:30:25,892 What do you mean? 625 00:30:25,925 --> 00:30:27,427 I don't wanna see the award winners. 626 00:30:27,460 --> 00:30:29,963 I want the book that means something to you. 627 00:30:30,230 --> 00:30:31,464 Only you. 628 00:30:34,634 --> 00:30:36,670 Okay. Stay right here. Don't move. 629 00:30:36,703 --> 00:30:38,104 I'll be back. 630 00:30:55,422 --> 00:30:57,190 Thank you. 631 00:31:00,226 --> 00:31:02,395 - The Princess Werewolf. - Mm-hmm. 632 00:31:02,429 --> 00:31:03,429 Wow. 633 00:31:05,065 --> 00:31:07,334 So this was your favorite book growing up? 634 00:31:07,367 --> 00:31:09,302 My absolute favorite. 635 00:31:09,336 --> 00:31:11,304 What did you love most about it? 636 00:31:11,338 --> 00:31:14,407 I think how the princess works together with the knight 637 00:31:14,441 --> 00:31:16,042 to reclaim the kingdom. 638 00:31:17,644 --> 00:31:19,346 It was just very inspiring. 639 00:31:19,379 --> 00:31:22,148 I mean, every eight-year-old wishes she could rule 640 00:31:22,182 --> 00:31:24,384 benevolently over her own kingdom. Right? 641 00:31:27,187 --> 00:31:28,655 I can see why you loved it. 642 00:31:29,255 --> 00:31:33,059 But your face right now, looking at the images, 643 00:31:33,093 --> 00:31:36,129 that is why you should share your work in picture books. 644 00:31:37,197 --> 00:31:40,400 Just think of all the little kids reading your book. 645 00:31:41,234 --> 00:31:43,636 Their faces lighting up the way yours just did. 646 00:31:43,670 --> 00:31:46,673 Are you implying I have the mentality of an eight-year-old? 647 00:31:47,140 --> 00:31:49,676 Look, at the very least, you could take a meeting 648 00:31:49,709 --> 00:31:51,745 and then decide. Right? 649 00:31:51,778 --> 00:31:53,313 What do you have to lose? 650 00:31:54,014 --> 00:31:55,382 Okay, well... 651 00:31:56,416 --> 00:31:59,052 We're gonna need your library card to take it out 652 00:31:59,085 --> 00:32:00,420 because I don't have one. 653 00:32:00,453 --> 00:32:01,588 All set. 654 00:32:08,561 --> 00:32:09,629 - Thank you. - Thanks. 655 00:32:11,364 --> 00:32:12,032 There you go. 656 00:32:12,065 --> 00:32:14,034 - Thank you. - You're welcome. 657 00:32:14,067 --> 00:32:16,369 So you said this book inspired you back there. 658 00:32:16,403 --> 00:32:18,571 Is that what got you into publishing? 659 00:32:18,605 --> 00:32:21,141 Yes. Well, kind of. 660 00:32:21,174 --> 00:32:23,710 When I was a little kid, I wanted to be a writer. 661 00:32:23,743 --> 00:32:26,112 I mean, what book-smart little girl doesn't, 662 00:32:26,146 --> 00:32:28,081 but publishing, that came later. 663 00:32:29,049 --> 00:32:31,618 All I heard is little Juniper wanted to be a writer. 664 00:32:32,552 --> 00:32:33,552 Junebug. 665 00:32:35,088 --> 00:32:37,724 And yeah, I think most little kids think they know 666 00:32:37,757 --> 00:32:39,426 what their life is gonna be like 667 00:32:39,459 --> 00:32:41,661 but it doesn't always work out that way. 668 00:32:41,695 --> 00:32:45,031 That's why we have professions other than astronaut, 669 00:32:45,065 --> 00:32:47,167 movie star and firefighter. Right? 670 00:32:48,168 --> 00:32:50,437 Maybe that eight-year-old knew something. 671 00:32:50,470 --> 00:32:53,740 Well, she certainly is headstrong... was. 672 00:32:53,773 --> 00:32:55,342 Was headstrong. 673 00:32:56,176 --> 00:32:58,111 You should tell me some of her ideas. 674 00:32:58,144 --> 00:32:59,212 I'd love to hear 'em. 675 00:32:59,245 --> 00:33:01,047 No, they're nonsense. 676 00:33:01,081 --> 00:33:03,283 You know, mostly the ideas of an eight-year-old. 677 00:33:03,316 --> 00:33:06,119 Isn't that who we're talking about making a book for? 678 00:33:06,152 --> 00:33:07,554 Eight-year-olds? 679 00:33:07,587 --> 00:33:08,587 Are we? 680 00:33:09,222 --> 00:33:11,291 Are we talking about making a book? 681 00:33:12,225 --> 00:33:14,527 I tell you what, you tell me some of those ideas 682 00:33:14,561 --> 00:33:16,696 and I'll consider taking the meeting. 683 00:33:16,730 --> 00:33:18,498 No, I can't even remember them. 684 00:33:18,531 --> 00:33:20,066 Oh, I don't believe you. 685 00:33:20,100 --> 00:33:22,068 Because I can see your eyes light up 686 00:33:22,102 --> 00:33:24,137 every time you talk about writing. 687 00:33:24,170 --> 00:33:25,605 I see the passion. 688 00:33:25,638 --> 00:33:26,806 Okay. That's cute. 689 00:33:26,840 --> 00:33:29,209 You're using my technique back on me. 690 00:33:30,276 --> 00:33:32,479 Because we see the same things. 691 00:33:35,582 --> 00:33:37,784 I don't even know your name. 692 00:33:37,817 --> 00:33:39,386 Alex. 693 00:33:39,753 --> 00:33:41,154 Alex Ripley. 694 00:33:42,589 --> 00:33:43,589 Hi. 695 00:33:45,458 --> 00:33:49,329 Anyway. Um, so... do we have a deal? 696 00:33:50,397 --> 00:33:52,699 Sure. Yes. I will try to remember my ideas. 697 00:33:54,300 --> 00:33:55,300 Okay. 698 00:33:55,802 --> 00:33:58,238 Here, let me give you my number. 699 00:33:59,639 --> 00:34:02,542 Okay. Just gimme a call... 700 00:34:03,810 --> 00:34:05,445 when you're ready to talk. 701 00:34:05,478 --> 00:34:06,478 Thanks. 702 00:34:07,147 --> 00:34:07,881 There you go. 703 00:34:07,914 --> 00:34:09,249 Thank you. 704 00:34:09,282 --> 00:34:11,384 Oh, wait. I think this one's yours. 705 00:34:11,418 --> 00:34:13,753 Yeah. Okay. Definitely. There you go. 706 00:34:15,188 --> 00:34:16,623 - Thank you. - Yeah. 707 00:34:21,194 --> 00:34:22,529 You coming? 708 00:34:24,664 --> 00:34:25,664 Yeah. 709 00:35:02,702 --> 00:35:04,671 You found my stories. 710 00:35:06,706 --> 00:35:07,774 I did. 711 00:35:14,347 --> 00:35:16,216 Not bad for an eight-year-old. 712 00:35:17,884 --> 00:35:20,253 Not bad for yourself. 713 00:35:33,333 --> 00:35:36,302 I hate waking up so early. 714 00:35:38,972 --> 00:35:39,972 Me too. 715 00:35:49,816 --> 00:35:51,584 Pasta night again? 716 00:35:52,585 --> 00:35:54,454 Yeah. Pasta nights are great. 717 00:35:54,487 --> 00:35:57,290 Once a week, Ethan and I indulge ourselves 718 00:35:57,323 --> 00:36:00,593 with a nice pasta dinner that we make together. 719 00:36:07,367 --> 00:36:09,803 Why do you make the same dinner every week? 720 00:36:10,704 --> 00:36:13,773 I don't know, 'cause it's easier. 721 00:36:16,576 --> 00:36:18,278 Boring. 722 00:36:18,311 --> 00:36:20,613 It's not boring. It's fun. 723 00:36:23,483 --> 00:36:27,554 How is it fun to do the same thing over and over again? 724 00:36:27,587 --> 00:36:31,358 Remember how Mommy used to say, no such thing as being bored, 725 00:36:31,391 --> 00:36:32,525 just being boring? 726 00:36:32,559 --> 00:36:35,295 Please don't quote Mom back at me. 727 00:36:35,328 --> 00:36:38,631 And anyway, Ethan is not boring. 728 00:36:38,665 --> 00:36:40,000 He is stable. 729 00:36:40,633 --> 00:36:43,403 That's what he is. He's extremely stable. 730 00:36:46,373 --> 00:36:48,808 We are not boring. I'll prove it. 731 00:36:50,010 --> 00:36:51,044 Hi. 732 00:36:51,077 --> 00:36:52,912 Hey you. Everything okay? 733 00:36:52,946 --> 00:36:54,347 Yeah. 734 00:36:54,381 --> 00:36:57,751 I was just, um... thinking maybe we could 735 00:36:57,784 --> 00:37:00,854 try something different for dinner tonight. 736 00:37:00,887 --> 00:37:02,722 Oh. Not pasta then? 737 00:37:02,756 --> 00:37:05,458 No, no, no. We could still have pasta, but... 738 00:37:05,492 --> 00:37:07,894 what about a different type of pasta? 739 00:37:07,927 --> 00:37:09,596 Isn't all pasta sorta the same? 740 00:37:09,629 --> 00:37:10,663 Uh... 741 00:37:10,697 --> 00:37:12,966 I just wanna try something different. 742 00:37:13,633 --> 00:37:16,002 For sure. What kind would you like? 743 00:37:16,036 --> 00:37:18,505 I don't know. Surprise me. Okay, gotta go. 744 00:37:22,876 --> 00:37:23,910 Not one word. 745 00:37:36,923 --> 00:37:39,726 I know you said you wanted to try something new. 746 00:37:39,759 --> 00:37:43,029 Honestly babe, I looked at the different boxes and I thought... 747 00:37:43,063 --> 00:37:44,931 if it ain't broke, why fix it? 748 00:37:44,964 --> 00:37:47,701 So I just got us penne, as usual. 749 00:37:49,069 --> 00:37:50,570 I can, uh... 750 00:37:50,603 --> 00:37:52,772 I can go back and get something else? 751 00:37:52,806 --> 00:37:54,874 No. It's fine. 752 00:37:55,675 --> 00:37:56,810 What's all this? 753 00:37:56,843 --> 00:37:57,843 Dessert. 754 00:37:59,112 --> 00:38:02,048 I got a... amaretti and sultana cheesecake 755 00:38:02,082 --> 00:38:04,951 and, um... I got some ice cream. 756 00:38:05,819 --> 00:38:07,854 Raspberry swirl for fun. 757 00:38:07,887 --> 00:38:09,089 Is everything okay? 758 00:38:09,122 --> 00:38:11,891 Did, uh... something happen at work today? 759 00:38:12,592 --> 00:38:14,361 You didn't get fired, did you? 760 00:38:14,761 --> 00:38:17,530 What? Why would you think I got fired? 761 00:38:17,564 --> 00:38:20,033 I don't know, you've just been acting odd lately. 762 00:38:24,637 --> 00:38:27,574 Ethan. I think we need to go sit down. 763 00:38:30,176 --> 00:38:34,581 Ethan... what do you see in the future for us? 764 00:38:34,614 --> 00:38:36,850 - The future? - Mm-hmm. 765 00:38:36,883 --> 00:38:37,951 I don't know. 766 00:38:37,984 --> 00:38:40,520 I hadn't really given it much thought, truthfully. 767 00:38:40,553 --> 00:38:41,988 I like our little routines. 768 00:38:43,590 --> 00:38:46,426 I don't understand where this is coming from. 769 00:38:46,459 --> 00:38:48,561 Okay, look. If you could spend time 770 00:38:48,595 --> 00:38:52,399 with your eight-year-old self, do you think he would be happy 771 00:38:52,432 --> 00:38:53,700 with where you are today? 772 00:38:53,733 --> 00:38:55,769 When I was eight, I wanted to be a pilot 773 00:38:55,802 --> 00:38:58,104 and travel the world, so... probably not. 774 00:38:58,138 --> 00:39:00,473 I think you would've made a great pilot 775 00:39:00,507 --> 00:39:03,510 and you should... you should travel the world. 776 00:39:03,543 --> 00:39:04,978 That's kid stuff. 777 00:39:05,011 --> 00:39:08,481 I didn't know about real life when I was eight years old. 778 00:39:08,515 --> 00:39:11,518 I think you might've known a lot more than you think. 779 00:39:12,952 --> 00:39:14,754 And maybe I did too. 780 00:39:15,822 --> 00:39:16,890 All I know... 781 00:39:18,525 --> 00:39:20,605 is that I don't wanna end up with a bunch of regrets. 782 00:39:21,161 --> 00:39:24,764 And you're saying being with me might be one of those regrets. 783 00:39:25,932 --> 00:39:27,600 Sorry, Ethan. 784 00:39:45,785 --> 00:39:46,619 Are you sad? 785 00:39:46,653 --> 00:39:49,756 I don't know. I'm a little stunned. 786 00:39:49,789 --> 00:39:52,826 Three years. It's a long time. 787 00:39:54,227 --> 00:39:56,896 We had a nice thing going sometimes. 788 00:39:56,930 --> 00:39:58,498 I don't know. 789 00:39:58,531 --> 00:40:00,700 Just felt like the right thing to do. 790 00:40:00,734 --> 00:40:02,769 You know I'm just a kid, right? 791 00:40:02,802 --> 00:40:04,904 I don't understand any of this stuff. 792 00:40:06,172 --> 00:40:07,474 Junebug... 793 00:40:07,907 --> 00:40:10,043 You don't seem like a kid sometimes. 794 00:40:10,076 --> 00:40:13,513 Mommy always says we're like eight going on 30. 795 00:40:13,546 --> 00:40:15,915 Yes, well we're past 30 now. 796 00:40:17,217 --> 00:40:19,085 Oh, you think that's funny. Do you? 797 00:40:24,657 --> 00:40:26,659 Juniper! 798 00:40:26,693 --> 00:40:28,762 You home? 799 00:40:32,899 --> 00:40:35,068 It's Saturday and you're sleeping in? 800 00:40:35,101 --> 00:40:36,636 What gives? 801 00:40:36,670 --> 00:40:39,105 Hmm. I thought I was doing a pretty good job of it. 802 00:40:39,139 --> 00:40:39,939 Is everything okay? 803 00:40:39,973 --> 00:40:42,275 You haven't answered any of my texts. 804 00:40:42,308 --> 00:40:44,044 Ethan and I broke up last night. 805 00:40:44,077 --> 00:40:45,077 Really? 806 00:40:45,845 --> 00:40:46,513 Was it the pen? 807 00:40:46,546 --> 00:40:48,114 It was kinda the pen, yeah. 808 00:40:48,782 --> 00:40:52,052 No, I just think it was... time. 809 00:40:52,652 --> 00:40:53,953 Wait a second. 810 00:40:53,987 --> 00:40:56,990 You've met somebody. I can see it from your eyes. 811 00:40:57,023 --> 00:40:58,091 No, I... 812 00:40:58,792 --> 00:41:00,727 I mean, I met this new illustrator 813 00:41:00,760 --> 00:41:02,162 I'm really excited about, 814 00:41:02,195 --> 00:41:03,530 if that's what you mean. 815 00:41:03,563 --> 00:41:04,898 Yeah, you like his work. 816 00:41:04,931 --> 00:41:08,001 Really excited about his illustrations, I'm sure. 817 00:41:08,668 --> 00:41:10,637 I'm sorry you ended things with Ethan. 818 00:41:10,670 --> 00:41:11,971 That must've been hard. 819 00:41:12,005 --> 00:41:13,073 Yeah, it was. 820 00:41:15,709 --> 00:41:17,777 Thank you for being there for me 821 00:41:17,811 --> 00:41:20,013 and for basically my entire life. 822 00:41:22,882 --> 00:41:24,184 Katydid. 823 00:41:24,217 --> 00:41:25,218 Katydid. 824 00:41:25,852 --> 00:41:28,288 Oh, I can't believe you remember that. 825 00:41:28,321 --> 00:41:30,156 You hated our little kid nicknames 826 00:41:30,190 --> 00:41:32,025 once we got to high school. 827 00:41:32,058 --> 00:41:35,628 Well yeah, because who wants to be nicknamed after bugs? 828 00:41:35,662 --> 00:41:37,864 You're the one who made them up. 829 00:41:37,897 --> 00:41:40,800 Remember, you wrote that little story about us as bugs? 830 00:41:40,834 --> 00:41:42,736 Junebug and Katydid Forever. 831 00:41:42,769 --> 00:41:44,871 Oh, I can't believe you'd forget that. 832 00:41:44,904 --> 00:41:45,772 Forever. 833 00:41:45,805 --> 00:41:46,940 Forever. 834 00:41:48,842 --> 00:41:50,744 โ™ช Ooh โ™ช 835 00:41:51,277 --> 00:41:52,946 โ™ช I found you โ™ช 836 00:41:54,280 --> 00:41:57,183 โ™ช I feel like I'm finally home โ™ช 837 00:42:02,155 --> 00:42:03,790 Do you want another espresso? 838 00:42:03,823 --> 00:42:06,593 You might need it to finish all that work you got there. 839 00:42:06,626 --> 00:42:08,762 Oh, uh... sure. 840 00:42:08,795 --> 00:42:10,764 No, that's probably not a good idea. 841 00:42:10,797 --> 00:42:12,232 I never heard from you. 842 00:42:12,265 --> 00:42:13,933 Oh, hi. 843 00:42:13,967 --> 00:42:14,967 Hi. 844 00:42:16,369 --> 00:42:18,872 I'm glad you're here. I need you. 845 00:42:19,372 --> 00:42:20,740 You do? 846 00:42:20,774 --> 00:42:22,042 Yeah. Come on. 847 00:42:23,109 --> 00:42:25,245 - Micah, watch my table? - Yeah, I got it. 848 00:42:26,813 --> 00:42:28,748 Time for some penance. 849 00:42:28,782 --> 00:42:30,617 No, no, no, no, no. 850 00:42:30,650 --> 00:42:32,752 Oh yeah. It's happening. 851 00:42:32,786 --> 00:42:34,054 Besides, you owe me. 852 00:42:34,721 --> 00:42:36,222 - I kind of do. - Yeah. 853 00:42:36,256 --> 00:42:37,991 Have a seat. 854 00:42:38,024 --> 00:42:38,658 Alright. 855 00:42:38,692 --> 00:42:40,160 What if I mess it up again? 856 00:42:40,193 --> 00:42:42,328 You won't mess it up. Do the background. 857 00:42:42,362 --> 00:42:44,064 I'll handle the detail work. 858 00:42:44,097 --> 00:42:46,800 We're using acrylics, but you have to move fast. 859 00:42:46,833 --> 00:42:48,968 This is what painters call open time 860 00:42:49,002 --> 00:42:52,672 because paints are still wet, you can still mix them. 861 00:42:52,706 --> 00:42:55,308 Open time. Alright. I kinda of like that. 862 00:43:04,250 --> 00:43:05,752 This is pretty fun. 863 00:43:06,986 --> 00:43:09,689 I haven't really done anything like this since I was a kid. 864 00:43:09,723 --> 00:43:11,424 A huge part of creativity is connecting 865 00:43:11,458 --> 00:43:12,892 with that kid part of yourself. 866 00:43:12,926 --> 00:43:16,029 Can I ask you something? Why are you here? 867 00:43:16,062 --> 00:43:16,963 What do you mean? 868 00:43:16,996 --> 00:43:20,900 Well, you achieved unprecedented success. 869 00:43:20,934 --> 00:43:22,402 I've done my homework on you. 870 00:43:22,435 --> 00:43:23,937 I don't see it that way. 871 00:43:23,970 --> 00:43:27,107 What I mean is you could be in Barcelona or Lucerne 872 00:43:27,140 --> 00:43:30,310 or Kyoto and you're right here in Seattle. 873 00:43:31,111 --> 00:43:32,245 Why? 874 00:43:32,278 --> 00:43:33,278 Easy. 875 00:43:34,914 --> 00:43:37,059 I grew up not far from here. Part of keeping the work fresh 876 00:43:37,083 --> 00:43:40,387 is reconnecting with where you came from, what your story is. 877 00:43:40,420 --> 00:43:43,056 Yeah, I think that could be my problem. 878 00:43:43,089 --> 00:43:45,925 Sort of lost who I was the last few years. 879 00:43:45,959 --> 00:43:48,194 It's one of my biggest regrets right now. 880 00:43:48,228 --> 00:43:49,863 I don't believe in regrets. 881 00:43:49,896 --> 00:43:51,831 But... if I had any, 882 00:43:51,865 --> 00:43:53,800 it would be not finishing what I started. 883 00:43:53,833 --> 00:43:55,301 I can relate to that. 884 00:43:55,335 --> 00:43:58,838 I started writing so many times and it's always the same. 885 00:43:58,872 --> 00:44:01,408 I get spooked and never finish. 886 00:44:01,441 --> 00:44:03,076 Doesn't sound worthy of regret, 887 00:44:03,109 --> 00:44:05,145 it just sounds worthy of finishing. 888 00:44:06,980 --> 00:44:08,415 What about your story idea? 889 00:44:08,448 --> 00:44:12,819 I've got notions and ideas, but nothing solid really. 890 00:44:12,852 --> 00:44:15,055 Well, we have a deal. 891 00:44:15,088 --> 00:44:16,189 No story... 892 00:44:17,190 --> 00:44:18,158 no meeting. 893 00:44:18,191 --> 00:44:20,927 But I can team you with so many amazing writers. 894 00:44:20,960 --> 00:44:23,363 I've already found who I wanna collaborate with. 895 00:44:37,043 --> 00:44:39,279 Actually, I think I do have an idea. 896 00:44:39,312 --> 00:44:40,980 Okay. 897 00:44:41,014 --> 00:44:43,950 You have my number, so text me some times for a meeting. 898 00:44:43,983 --> 00:44:44,517 Okay. 899 00:44:44,551 --> 00:44:45,852 For real this time. 900 00:44:45,885 --> 00:44:46,920 You got it. 901 00:44:47,987 --> 00:44:51,224 Alright. I should get back so I can get my stuff. 902 00:44:51,257 --> 00:44:52,492 Yeah. Thanks for the help. 903 00:44:52,525 --> 00:44:53,525 Yeah. 904 00:44:59,966 --> 00:45:03,269 Alex and Juniper sittin' in a tree. 905 00:45:03,303 --> 00:45:05,939 - K-I-S-S-I-N-G. - Okay. 906 00:45:05,972 --> 00:45:06,840 Shh! 907 00:45:06,873 --> 00:45:08,975 Well, at least now you know his name. 908 00:45:09,009 --> 00:45:11,845 First comes love, then comes marriage. 909 00:45:29,596 --> 00:45:31,164 You're unhappy. 910 00:45:31,197 --> 00:45:34,000 I just don't know what I'm gonna tell Alex tomorrow. 911 00:45:34,034 --> 00:45:37,170 He expects me to have a story to pitch and... 912 00:45:37,203 --> 00:45:38,972 I just don't wanna let him down. 913 00:45:39,005 --> 00:45:41,274 You won't. He likes you. 914 00:45:41,908 --> 00:45:43,510 You need to get some sleep. 915 00:45:43,543 --> 00:45:46,212 Yeah. We're up way past our bedtimes. 916 00:45:46,246 --> 00:45:47,480 Yes, we are. 917 00:45:53,086 --> 00:45:54,254 Whoa! 918 00:45:54,287 --> 00:45:55,088 You cleaned up. 919 00:45:55,121 --> 00:45:56,990 Feels like the first day of school. 920 00:45:57,023 --> 00:45:58,558 I hated the first day of school. 921 00:45:58,591 --> 00:46:00,960 Well, it won't be that bad... I hope. 922 00:46:01,628 --> 00:46:03,096 I've got a mural to paint. 923 00:46:03,129 --> 00:46:04,564 Wait. Don't you dare. 924 00:46:04,597 --> 00:46:07,000 No. We're in this together. 925 00:46:08,635 --> 00:46:09,635 So... 926 00:46:11,271 --> 00:46:13,907 Think of this as talking to someone who admires your work. 927 00:46:13,940 --> 00:46:15,909 If Paula came by and saw the mural, 928 00:46:15,942 --> 00:46:18,445 you would just talk to her. Right? 929 00:46:18,478 --> 00:46:20,480 - Okay. Alright, fine. - Yeah. 930 00:46:20,513 --> 00:46:21,513 What's that? 931 00:46:21,948 --> 00:46:24,484 Um... nothing. 932 00:46:24,517 --> 00:46:25,585 Ready to go in? 933 00:46:25,618 --> 00:46:26,586 Uh, wait. Hold on. 934 00:46:26,619 --> 00:46:29,189 What's our story here? What are we telling her? 935 00:46:29,222 --> 00:46:31,424 Okay, so I wanted to talk to you about that. 936 00:46:31,458 --> 00:46:35,128 Um... I am really struggling with the writing, 937 00:46:35,161 --> 00:46:37,630 so we need to go in there and ask Paula 938 00:46:37,664 --> 00:46:39,332 to pair you with a real writer. 939 00:46:39,366 --> 00:46:42,068 I'll still be your editor, so we will have a very 940 00:46:42,102 --> 00:46:43,236 creative relationship, 941 00:46:43,269 --> 00:46:45,271 but this is really the best decision. 942 00:46:45,305 --> 00:46:46,973 - No. - What? 943 00:46:47,007 --> 00:46:49,142 No. Didn't you just say we're in this together? 944 00:46:49,175 --> 00:46:51,044 You're the writer, I'm the artist, 945 00:46:51,077 --> 00:46:53,046 and that's what we tell your boss. 946 00:46:53,079 --> 00:46:55,181 - Come on. - But, Alex... 947 00:46:55,215 --> 00:46:56,282 Alex... 948 00:46:58,651 --> 00:47:00,220 It's very impressive. 949 00:47:00,253 --> 00:47:02,922 You have a distinctive style, which we're always 950 00:47:02,956 --> 00:47:05,091 on the lookout for in new illustrators. 951 00:47:05,125 --> 00:47:06,659 It's a great portfolio. 952 00:47:06,693 --> 00:47:09,396 Yeah. I, uh, didn't compile it. 953 00:47:09,429 --> 00:47:10,630 What do you mean? 954 00:47:10,663 --> 00:47:12,999 Well, I put it together, Paula. 955 00:47:13,466 --> 00:47:16,136 There are pictures of his work all over the internet 956 00:47:16,169 --> 00:47:18,271 and people really love it. 957 00:47:19,406 --> 00:47:20,406 That's funny. 958 00:47:21,241 --> 00:47:23,209 I've always resisted having a portfolio. 959 00:47:23,243 --> 00:47:25,512 You'll make a a great addition to our team. 960 00:47:26,279 --> 00:47:28,114 Okay? Yeah. 961 00:47:28,148 --> 00:47:32,652 So the next stage is to find an author to team you up with. 962 00:47:32,686 --> 00:47:35,255 Which, uh, Little Light is small, 963 00:47:35,288 --> 00:47:38,091 but we are a highly thought of children's book publisher 964 00:47:38,124 --> 00:47:39,592 so I'm sure it won't be a problem. 965 00:47:39,626 --> 00:47:42,295 Oh, well, I've already found who I wanna work with. 966 00:47:42,328 --> 00:47:44,564 You have? Is it someone I'd know? 967 00:47:47,434 --> 00:47:49,135 It's me, Paula. 968 00:47:50,437 --> 00:47:51,571 I'm sorry? 969 00:47:51,604 --> 00:47:54,040 I'm going to be writing the text. 970 00:47:55,041 --> 00:47:57,510 I wouldn't even be here if it wasn't for Juniper. 971 00:47:57,544 --> 00:48:00,280 She has a real passion for children's literature 972 00:48:00,313 --> 00:48:03,016 and a great idea for a book I think you'd find exciting. 973 00:48:03,049 --> 00:48:04,918 Great. Hit me. 974 00:48:05,418 --> 00:48:09,289 Well, we're not exactly ready to present it yet. 975 00:48:09,322 --> 00:48:11,591 But she told me many great things about you 976 00:48:11,624 --> 00:48:13,293 so I really wanted to meet. 977 00:48:13,326 --> 00:48:14,327 I see. 978 00:48:14,361 --> 00:48:16,563 And it's very nice Juniper said those things. 979 00:48:16,596 --> 00:48:18,565 She's a very talented editor. 980 00:48:18,598 --> 00:48:22,135 But writing a book is a whole other kettle of fish, 981 00:48:22,168 --> 00:48:24,738 so I'm gonna have to give this some more thought. 982 00:48:24,771 --> 00:48:26,740 It's the first time an employee's ever 983 00:48:26,773 --> 00:48:28,608 presented themselves to me as an author. 984 00:48:28,641 --> 00:48:29,943 Um... 985 00:48:30,543 --> 00:48:33,046 Yes, I have a new fire to deal with here, 986 00:48:33,079 --> 00:48:34,614 so Alex, you're very talented, 987 00:48:34,647 --> 00:48:36,249 and Juniper, you just let me know 988 00:48:36,282 --> 00:48:39,452 when you are ready to take it to the next stage. 989 00:48:39,486 --> 00:48:40,553 Okay, great. 990 00:48:41,421 --> 00:48:42,022 Well, off you go. 991 00:48:42,055 --> 00:48:43,723 - Okay. Thank you. - Okay. 992 00:48:43,757 --> 00:48:45,091 Thank you. 993 00:48:45,125 --> 00:48:47,127 - Get the door. - Of course, yes. Always. 994 00:48:47,160 --> 00:48:48,328 - Got you. - Okay. 995 00:48:48,361 --> 00:48:49,396 I got you. 996 00:48:50,130 --> 00:48:51,164 Thank you. 997 00:48:52,532 --> 00:48:53,733 I thought it went well. 998 00:48:53,767 --> 00:48:55,602 I liked her more than I expected to. 999 00:48:55,635 --> 00:48:58,571 Don't you understand? She expects something soon. 1000 00:48:58,605 --> 00:49:00,507 Like soon, soon. 1001 00:49:01,274 --> 00:49:02,609 I'm not ready as a writer. 1002 00:49:02,642 --> 00:49:04,477 I am not ready as a human being. 1003 00:49:04,511 --> 00:49:06,479 Breathe. Breathe. It's gonna be okay. 1004 00:49:06,513 --> 00:49:07,513 Okay. 1005 00:49:08,081 --> 00:49:09,282 Thank you. 1006 00:49:09,315 --> 00:49:11,217 What's the worst that could happen? 1007 00:49:11,251 --> 00:49:14,421 Well, Paula will resent that I put myself forward as writer. 1008 00:49:14,454 --> 00:49:16,556 Our entire relationship will be soured. 1009 00:49:16,589 --> 00:49:19,459 Eventually she'll start to question all of my work. 1010 00:49:19,492 --> 00:49:22,295 Before I know it, she'll fire me and I won't be able 1011 00:49:22,328 --> 00:49:24,497 to pay my rent. Then I'll have to move in 1012 00:49:24,531 --> 00:49:27,767 with my parents and when I'm living in my parents' basement.. 1013 00:49:27,801 --> 00:49:30,236 Okay. Okay. I get it. I get it. 1014 00:49:30,270 --> 00:49:33,273 And you've proven you have a very crazy imagination. 1015 00:49:33,306 --> 00:49:33,873 I do. 1016 00:49:33,907 --> 00:49:35,342 Watch out. Watch out. 1017 00:49:36,409 --> 00:49:37,409 Whoa. 1018 00:49:38,745 --> 00:49:40,113 Jeez. 1019 00:49:40,146 --> 00:49:42,148 Okay, that was a total Lloyd Dobler move. 1020 00:49:43,116 --> 00:49:45,385 I gave up my boombox and Peter Gabriel tapes 1021 00:49:45,418 --> 00:49:46,186 a long time ago. 1022 00:49:46,219 --> 00:49:48,621 Stop it. You know "Say Anything". 1023 00:49:49,589 --> 00:49:53,326 Of course. Yeah. It's... Yeah, it's a classic. 1024 00:49:58,565 --> 00:50:00,667 Anyway, I have a commission to finish. 1025 00:50:00,700 --> 00:50:02,202 I gotta get back. 1026 00:50:06,373 --> 00:50:09,275 So... where should we start? 1027 00:50:09,309 --> 00:50:11,811 Let's start tonight at 8:00 at the cafรฉ. 1028 00:50:11,845 --> 00:50:13,413 We'll go over some stuff. 1029 00:50:13,446 --> 00:50:14,446 Okay. 1030 00:50:17,517 --> 00:50:19,419 - Anyway, see you tonight. - Yeah. 1031 00:50:19,452 --> 00:50:20,353 Um... 1032 00:50:20,387 --> 00:50:21,654 - This... yeah. - That way. 1033 00:50:22,522 --> 00:50:23,522 Ooh! 1034 00:50:27,594 --> 00:50:28,594 Hi Mom. 1035 00:50:28,795 --> 00:50:30,263 What a surprise. 1036 00:50:30,296 --> 00:50:31,831 To what do we owe this honor? 1037 00:50:31,865 --> 00:50:32,966 Oh, I don't know. 1038 00:50:32,999 --> 00:50:35,368 You and Dad are always so sweet about keeping in touch. 1039 00:50:35,402 --> 00:50:37,804 I just kinda thought it was my turn. 1040 00:50:37,837 --> 00:50:38,805 And look! 1041 00:50:38,838 --> 00:50:40,340 Groceries. 1042 00:50:40,373 --> 00:50:42,676 Oh, thank you so much, dear. Dad, Juniper's here. 1043 00:50:45,211 --> 00:50:47,247 Building a house for the birds, Dad? 1044 00:50:47,280 --> 00:50:49,849 Yep. Just gotta a put a coat of paint on this thing. 1045 00:50:49,883 --> 00:50:53,353 I could help with that. I just had my first painting lesson. 1046 00:50:53,386 --> 00:50:54,087 Kind of. 1047 00:50:54,120 --> 00:50:56,189 Anyway, I wanted to let you know 1048 00:50:56,222 --> 00:50:58,191 I won't be available much this week 1049 00:50:58,224 --> 00:50:59,526 because I'm going to be 1050 00:50:59,559 --> 00:51:01,461 submitting a project to Little Light. 1051 00:51:01,494 --> 00:51:03,163 Oh, that's wonderful, dear. 1052 00:51:03,196 --> 00:51:04,597 You're such a good editor. 1053 00:51:04,631 --> 00:51:07,334 Oh, I'm actually gonna be the writer on this one. 1054 00:51:07,367 --> 00:51:09,336 Yeah, I mean, there's no guarantees 1055 00:51:09,369 --> 00:51:11,638 because we have absolutely no track record. 1056 00:51:11,671 --> 00:51:14,474 But Paula really loves Alex's artwork. 1057 00:51:14,507 --> 00:51:17,277 Alex is the muralist I told you about. 1058 00:51:17,310 --> 00:51:18,578 I don't think you did. 1059 00:51:18,611 --> 00:51:19,779 No? 1060 00:51:19,813 --> 00:51:22,482 Oh, well I met him down in Capitol Hill working on a mural 1061 00:51:22,515 --> 00:51:25,218 and we just decided to give this thing a go. 1062 00:51:25,251 --> 00:51:26,720 Oh, that sounds nice. 1063 00:51:26,753 --> 00:51:27,787 Yeah. 1064 00:51:29,622 --> 00:51:32,325 So your dad and I were wondering about, um... 1065 00:51:32,359 --> 00:51:34,561 the possibility of having a little party. 1066 00:51:34,594 --> 00:51:35,628 Just a little one. 1067 00:51:35,662 --> 00:51:38,365 For your birthday, towards the end of the month. 1068 00:51:38,398 --> 00:51:40,567 - End of the month. - Just friends and family. 1069 00:51:40,600 --> 00:51:42,402 - Friends and family. - Nothing to... 1070 00:51:42,435 --> 00:51:43,435 Maybe. 1071 00:51:44,270 --> 00:51:45,905 - Really? - Sure. 1072 00:51:45,939 --> 00:51:49,576 Uh... well you can let us know and you can invite this Alex. 1073 00:51:50,510 --> 00:51:52,679 - And Ethan, of course. - Of course. 1074 00:51:52,712 --> 00:51:53,780 Ethan and I broke up. 1075 00:51:55,348 --> 00:51:56,583 I gotta run. Love you! 1076 00:51:57,984 --> 00:52:00,520 Okay, so our heroine is a young girl. 1077 00:52:00,553 --> 00:52:05,358 She's imaginative, spirited, occasionally exasperating. 1078 00:52:05,392 --> 00:52:07,660 I bet that probably described you. 1079 00:52:07,694 --> 00:52:11,765 Well, actually, I found some visual inspiration for us. 1080 00:52:12,599 --> 00:52:15,935 And I think she's a little girl... 1081 00:52:15,969 --> 00:52:17,737 a lot like this. 1082 00:52:18,405 --> 00:52:20,740 - Ah, you liked it. - I did. 1083 00:52:20,774 --> 00:52:23,576 I think that's exactly what she should look like. 1084 00:52:23,610 --> 00:52:24,678 I love it. 1085 00:52:24,711 --> 00:52:25,912 - You do? - Yeah. 1086 00:52:25,945 --> 00:52:27,714 Can't wait to start drawing her. 1087 00:52:29,282 --> 00:52:30,483 So we're doing this. 1088 00:52:31,418 --> 00:52:32,719 We're really doing this. 1089 00:52:32,752 --> 00:52:33,820 Yeah. We are. 1090 00:52:35,655 --> 00:52:39,225 You know you're gonna have to put your name on this, right? 1091 00:52:39,259 --> 00:52:41,294 Because Paula won't publish a book 1092 00:52:41,327 --> 00:52:43,463 that doesn't credit the illustrator. 1093 00:52:44,798 --> 00:52:45,865 I think that... 1094 00:52:47,434 --> 00:52:49,436 I would be more than okay to put my name on this. 1095 00:53:03,917 --> 00:53:06,686 I have two coffees for you. 1096 00:53:06,720 --> 00:53:07,987 Thanks Micah. Um... 1097 00:53:08,722 --> 00:53:11,291 We're not gonna be too much longer. 1098 00:53:11,324 --> 00:53:12,926 No. Take your time. 1099 00:53:51,631 --> 00:53:53,500 Yes! 1100 00:53:56,636 --> 00:53:58,371 I like your dance. 1101 00:53:59,506 --> 00:54:01,641 You'll never guess what just happened. 1102 00:54:01,675 --> 00:54:03,476 I know, I know it all. 1103 00:54:04,978 --> 00:54:06,479 Of course you do. 1104 00:54:08,915 --> 00:54:11,284 You haven't been around as much lately. 1105 00:54:12,919 --> 00:54:14,387 You know why. 1106 00:54:17,524 --> 00:54:19,492 I haven't needed you. 1107 00:54:20,860 --> 00:54:21,961 Hm. 1108 00:54:31,004 --> 00:54:33,573 You know it's bad when you can count the amount 1109 00:54:33,606 --> 00:54:36,409 of sleep you've gotten in minutes instead of hours. 1110 00:54:36,443 --> 00:54:39,579 But I guess that's life when you're the mother of twins. 1111 00:54:39,612 --> 00:54:42,649 Well, you can hide out here all day if you want. 1112 00:54:42,682 --> 00:54:46,619 No, I should get back soon, or else chaos will erupt again. 1113 00:54:47,520 --> 00:54:50,390 You ever wonder how you managed to end up where you are? 1114 00:54:50,423 --> 00:54:53,860 Yeah, I hear you. I guess I'm just shocked at how I managed 1115 00:54:53,893 --> 00:54:56,830 to make one little compromise after another 1116 00:54:56,863 --> 00:55:00,000 until suddenly I didn't even remember who I was anymore. 1117 00:55:00,033 --> 00:55:01,935 They have a word for that, you know? 1118 00:55:01,968 --> 00:55:02,969 Which is? 1119 00:55:03,003 --> 00:55:04,070 Adulting. 1120 00:55:04,104 --> 00:55:05,905 That is a terrible word. 1121 00:55:05,939 --> 00:55:08,508 And an even worse concept. 1122 00:55:08,541 --> 00:55:10,577 I guess I'm happy I'm writing again, 1123 00:55:10,610 --> 00:55:13,813 but I forgot how hard it was. I'm totally stuck. 1124 00:55:13,847 --> 00:55:16,816 Yeah. I get it. I mean, I love my kids. 1125 00:55:16,850 --> 00:55:20,086 They're all I've ever wanted, they're my whole life, but... 1126 00:55:20,120 --> 00:55:23,023 sometimes I just wish I could get a vacation. 1127 00:55:23,056 --> 00:55:24,958 Or even just a day or two. 1128 00:55:24,991 --> 00:55:28,561 Yeah. Just... just a day or two. 1129 00:55:29,062 --> 00:55:30,663 What are you thinking? 1130 00:55:30,697 --> 00:55:32,032 Nothing. I gotta make a call. 1131 00:55:32,065 --> 00:55:33,633 Yeah, back to real life. 1132 00:55:33,667 --> 00:55:35,035 - Okay. Love you. - Love you. 1133 00:55:35,802 --> 00:55:36,803 Morning. 1134 00:55:37,737 --> 00:55:38,772 Americano. 1135 00:55:39,906 --> 00:55:41,708 - Thanks. - It's Wednesday. 1136 00:55:42,709 --> 00:55:43,810 Yes. All day. 1137 00:55:44,844 --> 00:55:46,880 He goes to the art supply store on Wednesday. 1138 00:55:46,913 --> 00:55:50,116 Otherwise the paints dry up and become hard to work with. 1139 00:55:50,150 --> 00:55:52,719 Or at least that's what he mentioned last week. 1140 00:55:53,219 --> 00:55:55,121 - Thank you. - Mmhmm. 1141 00:55:57,524 --> 00:55:59,426 Can I get another one of these? 1142 00:56:05,699 --> 00:56:07,167 Rocket fuel for the day? 1143 00:56:07,934 --> 00:56:08,934 Hey you. 1144 00:56:09,936 --> 00:56:11,438 That was nice of you. 1145 00:56:12,072 --> 00:56:14,140 - I have something for you. - Hm. 1146 00:56:15,809 --> 00:56:16,910 Are those the... 1147 00:56:16,943 --> 00:56:18,111 The finished drawings. 1148 00:56:18,144 --> 00:56:19,112 I sent a link to your email 1149 00:56:19,145 --> 00:56:21,448 so you can download the digital version, but... 1150 00:56:21,481 --> 00:56:23,216 I thought you'd want the real thing. 1151 00:56:23,249 --> 00:56:24,851 Can't wait to see 'em. 1152 00:56:24,884 --> 00:56:27,721 Just drew what was in my head because of what you wrote. 1153 00:56:27,754 --> 00:56:30,123 So, uh... how are the rest of the words coming? 1154 00:56:30,156 --> 00:56:33,226 Honestly, I'm a little stuck. 1155 00:56:33,259 --> 00:56:35,528 Could use some inspiration. 1156 00:56:38,665 --> 00:56:39,666 Road trip? 1157 00:56:41,234 --> 00:56:43,636 Wow. Is that yours? That's a classic. 1158 00:56:43,670 --> 00:56:44,670 I know. 1159 00:56:45,472 --> 00:56:47,707 Not exactly what I had in mind for you. 1160 00:56:47,741 --> 00:56:50,076 Well, Mr. Ripley, I have hidden depths. 1161 00:56:51,044 --> 00:56:51,945 Shall we? 1162 00:56:51,978 --> 00:56:53,646 Your boss... what about work? 1163 00:56:53,680 --> 00:56:54,481 I already called Paula, 1164 00:56:54,514 --> 00:56:56,516 even she thinks I need a vacation. 1165 00:56:56,549 --> 00:56:58,752 Don't worry, Micah can watch your stuff. 1166 00:56:59,552 --> 00:57:00,552 Coming? 1167 00:57:00,887 --> 00:57:02,155 Coming. 1168 00:57:06,960 --> 00:57:08,161 Wow. 1169 00:57:16,536 --> 00:57:18,805 I recognize this area from when I was a kid. 1170 00:57:20,173 --> 00:57:22,742 Did you ever come here with your parents? 1171 00:57:22,776 --> 00:57:24,144 No, I don't think so. 1172 00:57:25,011 --> 00:57:27,113 You should take the next turn off. 1173 00:57:27,147 --> 00:57:28,581 Trust me. 1174 00:57:29,015 --> 00:57:30,684 It's what you're looking for. 1175 00:57:31,885 --> 00:57:33,253 I trust you. 1176 00:57:53,340 --> 00:57:55,742 This is exactly what I needed. 1177 00:57:55,775 --> 00:57:57,777 Me too. It's nice not to be staring 1178 00:57:57,811 --> 00:57:59,279 at a brick wall for a while. 1179 00:57:59,312 --> 00:58:02,649 I thought getting out on the road might spark some ideas. 1180 00:58:02,682 --> 00:58:05,051 Yeah. It seems like you're winning that fight. 1181 00:58:05,085 --> 00:58:06,319 You doing a book. 1182 00:58:06,353 --> 00:58:08,154 Well, that's thanks to you. 1183 00:58:08,822 --> 00:58:11,324 And to this friend. 1184 00:58:11,358 --> 00:58:13,126 She came along and reminded me 1185 00:58:13,159 --> 00:58:15,095 of all of my childhood passions. 1186 00:58:15,995 --> 00:58:19,165 So now you're gobbling down pop rocks any chance you get? 1187 00:58:19,199 --> 00:58:21,968 Okay, okay. So maybe not all my childhood passions. 1188 00:58:23,636 --> 00:58:25,839 No, I think she just helped me remember 1189 00:58:25,872 --> 00:58:28,008 that writing can be play. 1190 00:58:28,808 --> 00:58:32,312 I don't have to think about the logistics and the marketing 1191 00:58:32,345 --> 00:58:37,117 and the analytics, that I could just write something. 1192 00:58:37,150 --> 00:58:38,785 Anything, anything at all. 1193 00:58:39,953 --> 00:58:41,855 Something similar happened to me. 1194 00:58:41,888 --> 00:58:42,888 Yeah? 1195 00:58:43,156 --> 00:58:44,257 Yeah. 1196 00:58:44,290 --> 00:58:45,825 I had my first gallery show. 1197 00:58:45,859 --> 00:58:48,228 Actually my first show anywhere, really. 1198 00:58:48,261 --> 00:58:50,764 And it went great. It did. 1199 00:58:51,664 --> 00:58:53,633 But when it came time for the second, 1200 00:58:53,667 --> 00:58:55,669 I guess there were resentments. 1201 00:58:57,103 --> 00:58:59,272 And people were not kind. 1202 00:59:00,874 --> 00:59:01,874 And just like that... 1203 00:59:02,742 --> 00:59:04,944 All my passion for painting was gone, 1204 00:59:04,978 --> 00:59:06,746 literally in a single night. 1205 00:59:06,780 --> 00:59:07,814 I guess I was naive. 1206 00:59:09,182 --> 00:59:10,817 But it really crushed me. 1207 00:59:12,352 --> 00:59:14,921 I didn't wanna be a part of that world anymore. 1208 00:59:14,954 --> 00:59:15,954 Yeah. 1209 00:59:17,123 --> 00:59:19,893 And now you're stuck here with me. 1210 00:59:21,961 --> 00:59:23,196 I am suffering for my art. 1211 00:59:23,229 --> 00:59:24,831 Oh yes, clearly. 1212 00:59:27,901 --> 00:59:29,936 I can see little Juniper down there. 1213 00:59:33,206 --> 00:59:34,974 Wait, what? You can? 1214 00:59:35,008 --> 00:59:37,243 Yeah. Running around. 1215 00:59:37,277 --> 00:59:39,279 Feeling the sunlight on your face. 1216 00:59:41,181 --> 00:59:44,818 Dreaming about all the books you're gonna write someday. 1217 00:59:47,153 --> 00:59:49,089 Come on, let's go check out the town. 1218 00:59:49,122 --> 00:59:50,122 Okay. 1219 01:00:06,840 --> 01:00:08,208 Everything okay? 1220 01:00:08,842 --> 01:00:11,878 Yeah. Just ironic to be talking about the past. 1221 01:00:12,479 --> 01:00:14,414 It's a text from my old art dealer. 1222 01:00:14,447 --> 01:00:15,148 Yeah? 1223 01:00:15,181 --> 01:00:16,181 Yeah. 1224 01:00:17,350 --> 01:00:19,052 She has interest from the Venice Biennial 1225 01:00:19,085 --> 01:00:21,054 to exhibit some of my pieces, but... 1226 01:00:21,087 --> 01:00:22,389 I'll pass. 1227 01:00:23,189 --> 01:00:24,391 Hold on. 1228 01:00:24,424 --> 01:00:27,694 You're going to pass on going to Venice. 1229 01:00:28,161 --> 01:00:29,161 Uh huh. 1230 01:00:30,830 --> 01:00:32,866 Will they pay some of your expenses? 1231 01:00:34,034 --> 01:00:35,735 Sure, yeah. But... 1232 01:00:35,769 --> 01:00:38,138 I just don't feel connected to that work anymore. 1233 01:00:38,171 --> 01:00:40,073 It'd feel false to put my name on it. 1234 01:00:41,908 --> 01:00:42,909 Okay. 1235 01:00:43,910 --> 01:00:45,278 What's that face for? 1236 01:00:45,311 --> 01:00:46,946 Okay, fine. 1237 01:00:46,980 --> 01:00:49,482 By turning down the chance to exhibit that work, 1238 01:00:49,516 --> 01:00:51,851 you are pretending you don't have a past. 1239 01:00:51,885 --> 01:00:53,853 Instead of just reckoning with it. 1240 01:00:53,887 --> 01:00:55,822 If you come with me, I'll say yes. 1241 01:00:55,855 --> 01:00:57,157 How's that sound? 1242 01:00:57,190 --> 01:00:58,091 Why? 1243 01:00:58,124 --> 01:00:59,392 Simple. 1244 01:00:59,426 --> 01:01:01,895 Because this can't possibly be your only vacation. 1245 01:01:17,410 --> 01:01:19,079 You are going to have to eat that quick. 1246 01:01:19,112 --> 01:01:20,423 You're gonna get ice creamy fingers. 1247 01:01:20,447 --> 01:01:22,782 Oh, you seriously do not have to worry about that. 1248 01:01:23,183 --> 01:01:25,285 You were pretty excited they had raspberry swirl, 1249 01:01:25,318 --> 01:01:28,021 but I'll say... interesting choice of toppings. 1250 01:01:28,054 --> 01:01:30,256 I'm an extra cookie crumbs kinda gal. 1251 01:01:30,290 --> 01:01:31,290 Mm. 1252 01:01:32,125 --> 01:01:33,402 You know I could see myself 1253 01:01:33,426 --> 01:01:35,161 living in a place like this... 1254 01:01:35,195 --> 01:01:36,296 someday. 1255 01:01:37,430 --> 01:01:39,099 Jinx. You owe me a Coke. 1256 01:01:43,303 --> 01:01:45,939 Come on. Come on. This place is awesome! 1257 01:01:47,841 --> 01:01:50,477 If you wanna go in there, you gotta finish your ice cream. 1258 01:01:51,077 --> 01:01:53,079 You do not have to worry about that. 1259 01:01:53,113 --> 01:01:54,014 Alright. 1260 01:01:54,047 --> 01:01:55,215 - I got that... - Let's go. 1261 01:01:55,248 --> 01:01:56,359 - I got that covered. - Okay. 1262 01:01:56,383 --> 01:01:57,383 Mmhmm. 1263 01:02:03,056 --> 01:02:05,258 I like this one. Buy this one. 1264 01:02:06,326 --> 01:02:07,326 No. 1265 01:02:08,094 --> 01:02:11,231 But... maybe this one? 1266 01:02:12,999 --> 01:02:15,869 Oh, that is one of my favorites. 1267 01:02:16,336 --> 01:02:19,305 You know what I think will fall really nicely on you? 1268 01:02:19,339 --> 01:02:21,841 I think I have the perfect something something for that. 1269 01:02:21,875 --> 01:02:22,976 Okay. 1270 01:02:24,044 --> 01:02:25,178 What do you think? 1271 01:02:34,888 --> 01:02:36,856 Uh, excuse me. 1272 01:02:36,890 --> 01:02:39,125 I came in with someone. Did she leave? Or... 1273 01:02:39,159 --> 01:02:40,393 No, she's right over... 1274 01:02:40,994 --> 01:02:42,395 I'm right here. 1275 01:02:44,864 --> 01:02:47,400 You look incredible. 1276 01:02:49,235 --> 01:02:50,070 Thank you. 1277 01:02:50,103 --> 01:02:52,072 No, I mean incredible. 1278 01:02:53,406 --> 01:02:54,541 Thank you again. 1279 01:02:54,574 --> 01:02:57,010 Here. What do you think? 1280 01:02:59,212 --> 01:03:01,848 I love it. I'll take both of them. 1281 01:03:01,881 --> 01:03:03,550 Thank you Roz, for all your help. 1282 01:03:04,551 --> 01:03:07,554 Okay. I'll get changed and then we can get back on the road. 1283 01:03:07,587 --> 01:03:09,189 Oh no. With you dressed like that, 1284 01:03:09,222 --> 01:03:10,557 we're going to dinner. 1285 01:03:10,590 --> 01:03:13,326 Uh, excuse me. What's the nicest restaurant in town? 1286 01:03:13,360 --> 01:03:15,929 I would definitely say The Lookout. 1287 01:03:15,962 --> 01:03:17,964 Great wine list. It's beautiful. 1288 01:03:17,997 --> 01:03:19,499 Right on the water too. 1289 01:03:20,200 --> 01:03:21,200 Um... 1290 01:03:21,568 --> 01:03:23,303 You're an inspiration. 1291 01:03:23,336 --> 01:03:24,336 Do you... 1292 01:03:25,138 --> 01:03:26,973 Can you do the same for me? 1293 01:03:27,007 --> 01:03:28,508 I have the perfect thing. 1294 01:03:28,541 --> 01:03:29,541 Alright. 1295 01:03:31,511 --> 01:03:32,511 Wow. 1296 01:03:35,915 --> 01:03:37,250 Wow. 1297 01:03:43,056 --> 01:03:44,557 You make me feel self-conscious. 1298 01:03:44,591 --> 01:03:47,293 At least I was able to pick up this cool jacket. 1299 01:03:47,327 --> 01:03:49,529 Try to pull off my best James Dean here. 1300 01:03:49,562 --> 01:03:51,164 Oh yeah. Yeah. 1301 01:03:51,197 --> 01:03:53,366 I honestly can't tell the difference. 1302 01:03:53,400 --> 01:03:55,135 Ah... you flatter. 1303 01:03:58,171 --> 01:03:59,472 This feels really good. 1304 01:04:01,941 --> 01:04:03,643 So much in my life has changed. 1305 01:04:04,944 --> 01:04:06,479 I think I really needed this. 1306 01:04:06,513 --> 01:04:08,014 Oh, and... 1307 01:04:08,481 --> 01:04:10,950 I think I have the title for our book. 1308 01:04:10,984 --> 01:04:11,918 Oh yeah? 1309 01:04:11,951 --> 01:04:13,453 It's pretty simple actually. 1310 01:04:14,621 --> 01:04:16,022 Junebug. 1311 01:04:16,056 --> 01:04:17,290 Junebug. 1312 01:04:19,559 --> 01:04:20,593 It's perfect. 1313 01:04:20,627 --> 01:04:22,328 It's a lot easier to be creative 1314 01:04:22,362 --> 01:04:23,963 when you shake up your routine. 1315 01:04:23,997 --> 01:04:25,398 Yeah. Seriously. 1316 01:04:26,966 --> 01:04:29,078 I spent the last five years never living in the same city 1317 01:04:29,102 --> 01:04:30,503 for more than a few weeks. 1318 01:04:32,339 --> 01:04:34,541 It's hard to have a healthy relationship. 1319 01:04:35,308 --> 01:04:38,111 You can only live your life like that for so long. 1320 01:04:38,144 --> 01:04:40,313 I feel like that part of my life is ending. 1321 01:04:41,681 --> 01:04:44,484 Alex, you don't have to say that. 1322 01:04:45,685 --> 01:04:47,620 I'm saying it because it's true. 1323 01:04:52,325 --> 01:04:54,461 So... what are we thinking for dessert? 1324 01:04:55,128 --> 01:04:57,364 Oh, uh... well, we just had ice cream. 1325 01:04:57,397 --> 01:04:59,399 Oh, come on. We're on vacation. 1326 01:05:00,100 --> 01:05:01,401 I'll get menus. 1327 01:05:01,434 --> 01:05:04,170 โ™ช I write love songs but they're not about you โ™ช 1328 01:05:05,672 --> 01:05:10,410 โ™ช They pour out like that, I'm so misconstrued โ™ช 1329 01:05:12,012 --> 01:05:14,381 โ™ช Some would say that that's a sign โ™ช 1330 01:05:14,414 --> 01:05:17,617 โ™ช But I sit back and close my eyes โ™ช 1331 01:05:19,452 --> 01:05:21,421 โ™ช I'm waiting for the big bang โ™ช 1332 01:05:21,454 --> 01:05:23,356 โ™ช The one that takes us out โ™ช 1333 01:05:23,390 --> 01:05:26,159 โ™ช The big bang that kicks me out the house โ™ช 1334 01:05:26,192 --> 01:05:29,262 โ™ช The big bang, the ones out of my mouth โ™ช 1335 01:05:37,437 --> 01:05:38,371 Well... 1336 01:05:38,405 --> 01:05:40,974 thanks for taking me on your little vacation 1337 01:05:41,741 --> 01:05:43,443 And you're... you're nearby? 1338 01:05:44,110 --> 01:05:45,545 Yeah. Yeah. 1339 01:05:46,246 --> 01:05:47,580 Got a studio over there. 1340 01:05:48,214 --> 01:05:49,649 Okay. Good. 1341 01:05:50,583 --> 01:05:51,583 Um... 1342 01:05:52,385 --> 01:05:53,987 well, I'd better get going. 1343 01:05:55,555 --> 01:05:56,656 It was fun. 1344 01:05:56,690 --> 01:05:58,191 A lot of fun. 1345 01:05:59,592 --> 01:06:00,760 Yeah. 1346 01:06:06,800 --> 01:06:07,800 Okay. 1347 01:06:08,468 --> 01:06:09,669 Alright. 1348 01:06:11,071 --> 01:06:12,305 I meant to tell you, 1349 01:06:12,339 --> 01:06:14,574 I have just a few details left on the mural. 1350 01:06:16,276 --> 01:06:17,510 I'll finish tomorrow. 1351 01:06:17,544 --> 01:06:19,346 I'd love you to come by and see it. 1352 01:06:19,379 --> 01:06:21,214 Yeah, I'd love that. 1353 01:06:21,681 --> 01:06:24,050 Great. Text me? 1354 01:06:24,084 --> 01:06:26,186 - Yeah, I'll text you. - Or I'll text you. 1355 01:06:26,219 --> 01:06:29,689 Yeah, or you can... we can just exchange texts. 1356 01:06:31,458 --> 01:06:32,359 Great. 1357 01:06:32,392 --> 01:06:33,493 Okay. 1358 01:06:34,394 --> 01:06:36,496 - Good night. - Good night. 1359 01:07:27,580 --> 01:07:28,580 Juniper! 1360 01:07:30,650 --> 01:07:32,118 Hey. 1361 01:07:32,152 --> 01:07:33,319 Ethan. 1362 01:07:33,353 --> 01:07:34,387 How are you? 1363 01:07:34,421 --> 01:07:35,522 I'm doing good. You? 1364 01:07:36,556 --> 01:07:39,359 It's really good to hear. I'm doing well too. 1365 01:07:39,392 --> 01:07:41,728 I'm glad we ran into each other, you know. 1366 01:07:41,761 --> 01:07:43,797 I had something I wanted to tell you. 1367 01:07:43,830 --> 01:07:46,466 I signed up for my first flying lesson next week. 1368 01:07:46,499 --> 01:07:47,634 What? 1369 01:07:47,667 --> 01:07:49,369 Wow. That's amazing. 1370 01:07:49,402 --> 01:07:50,603 What about you? 1371 01:07:50,637 --> 01:07:52,472 You look, uh... you look different. 1372 01:07:52,505 --> 01:07:53,807 I guess I am. 1373 01:07:54,574 --> 01:07:55,642 I'm writing. 1374 01:07:55,675 --> 01:07:56,843 That's fantastic. 1375 01:07:57,911 --> 01:08:00,347 I guess I should still give you that birthday pen. 1376 01:08:00,380 --> 01:08:02,682 Oh, that's very sweet, but totally unnecessary. 1377 01:08:02,716 --> 01:08:05,352 No, no, I want to. I wanna thank you. 1378 01:08:05,385 --> 01:08:07,687 You know, when you broke up with me, 1379 01:08:07,721 --> 01:08:10,790 well... to be honest, it was hard. 1380 01:08:10,824 --> 01:08:13,493 But it was the right thing for both of us. 1381 01:08:13,526 --> 01:08:16,429 I really, really appreciate you saying that, Ethan. 1382 01:08:18,531 --> 01:08:20,200 Nice to see you. 1383 01:08:31,578 --> 01:08:32,578 Morning. 1384 01:08:46,626 --> 01:08:48,461 So, did you have a good day off? 1385 01:08:48,495 --> 01:08:49,929 I did. Thank you. 1386 01:08:49,963 --> 01:08:52,265 I hope I didn't leave you in the lurch. 1387 01:08:52,298 --> 01:08:54,234 Oh no, we survived. Kylie stepped up. 1388 01:08:54,267 --> 01:08:55,902 Took over some of your meetings. 1389 01:08:55,935 --> 01:08:57,303 Okay. Glad to hear it. 1390 01:08:57,337 --> 01:08:59,673 Could you bring Alex by, maybe end of day? 1391 01:08:59,706 --> 01:09:01,574 We could have a meeting, all of us. 1392 01:09:01,608 --> 01:09:02,742 Sure, I was gonna pop out 1393 01:09:02,776 --> 01:09:04,377 and see the unveiling of his mural, 1394 01:09:04,411 --> 01:09:06,546 so I'll just grab him then. Perfect. Okay. 1395 01:09:13,586 --> 01:09:16,489 Wait, wait, wait, wait. Let's do this right. 1396 01:09:17,557 --> 01:09:19,426 Keep your eyes closed. Okay? 1397 01:09:19,459 --> 01:09:20,727 Here we go. 1398 01:09:20,760 --> 01:09:21,795 Drum roll please. 1399 01:09:23,630 --> 01:09:24,731 Drum roll please. 1400 01:09:24,764 --> 01:09:25,899 Oh! 1401 01:09:27,801 --> 01:09:29,936 I'm really more of a reader than a musician. 1402 01:09:29,969 --> 01:09:32,205 You mean more of a writer. 1403 01:09:34,641 --> 01:09:36,276 What do you think? 1404 01:09:37,544 --> 01:09:39,479 It's so beautiful. 1405 01:09:40,914 --> 01:09:43,850 Wait, I don't understand. You could see her? 1406 01:09:43,883 --> 01:09:45,218 Who? 1407 01:09:46,386 --> 01:09:47,386 Junebug. 1408 01:09:48,521 --> 01:09:50,757 I told you, that was my vision of Junebug 1409 01:09:50,790 --> 01:09:52,525 from when we were on the beach. 1410 01:09:53,693 --> 01:09:56,429 But I thought I was the only one who could see her. 1411 01:10:00,633 --> 01:10:02,802 I guess this means my eight-year-old self 1412 01:10:02,836 --> 01:10:04,004 approves of you. 1413 01:10:04,738 --> 01:10:06,439 Not sure what that means, but... 1414 01:10:07,674 --> 01:10:09,342 I'm happy about it. 1415 01:10:16,516 --> 01:10:18,685 Hey, are you free later this afternoon? 1416 01:10:19,085 --> 01:10:21,888 When I'm finished with this, I'm a man of leisure. 1417 01:10:21,921 --> 01:10:23,490 At least for a few days anyway. 1418 01:10:23,523 --> 01:10:26,326 Good. Paula wants to have a meeting with us. 1419 01:10:27,594 --> 01:10:28,628 I look forward to it. 1420 01:10:28,661 --> 01:10:29,963 Mm-hmm. 1421 01:10:42,809 --> 01:10:44,978 I wanted to meet with you in person 1422 01:10:45,011 --> 01:10:47,047 because I like and respect you both. 1423 01:10:47,814 --> 01:10:51,451 But we are not going to move forward with this project. 1424 01:10:51,951 --> 01:10:54,587 That's... too bad. 1425 01:10:54,621 --> 01:10:56,990 Can you... tell me why? 1426 01:10:57,023 --> 01:10:58,692 Of course. 1427 01:10:58,725 --> 01:11:03,063 Juniper, it's a lovely story, but we're a small boutique firm 1428 01:11:03,096 --> 01:11:06,066 and this would be a risk for us. 1429 01:11:06,099 --> 01:11:08,368 It's a risk I just can't take right now. 1430 01:11:08,835 --> 01:11:12,806 And Alex, it's more than evident you're talented. 1431 01:11:12,839 --> 01:11:16,643 But the worry I voiced to Juniper is still there. 1432 01:11:16,676 --> 01:11:19,646 The scale of your drawings feels off. 1433 01:11:20,480 --> 01:11:23,516 You're still thinking in terms of painting large walls 1434 01:11:23,550 --> 01:11:26,453 instead of the delicacy of book illustrations. 1435 01:11:26,486 --> 01:11:28,888 Maybe if you had stayed with your gallery work, 1436 01:11:28,922 --> 01:11:30,590 it would be less of a problem. 1437 01:11:30,623 --> 01:11:31,758 Maybe. 1438 01:11:33,159 --> 01:11:37,597 Well, um, thank you very much for considering it. 1439 01:11:37,630 --> 01:11:38,698 Of course. 1440 01:11:43,603 --> 01:11:44,603 Hey. 1441 01:11:47,173 --> 01:11:48,775 It's happening again. 1442 01:11:48,808 --> 01:11:50,410 No, Alex. It isn't. 1443 01:11:50,443 --> 01:11:52,145 This is not why I make my work, 1444 01:11:52,178 --> 01:11:54,581 to have somebody tell me what market it's right for? 1445 01:11:54,614 --> 01:11:56,983 Look, that's just how she talks. Okay? 1446 01:11:57,017 --> 01:11:58,585 It doesn't mean anything. 1447 01:11:58,618 --> 01:12:00,429 It doesn't mean we can't take our book someplace else. 1448 01:12:00,453 --> 01:12:02,055 No, I was happy doing my work. 1449 01:12:02,088 --> 01:12:04,424 Alright, now I'm back in the place I hated. 1450 01:12:04,457 --> 01:12:06,659 Don't. Okay, Alex. Don't do this. 1451 01:12:08,561 --> 01:12:09,662 I gotta go. 1452 01:12:14,668 --> 01:12:17,671 Why is he going? I don't want him to go. 1453 01:12:17,704 --> 01:12:19,039 Don't let him go. 1454 01:12:19,072 --> 01:12:20,774 Well, I wish you would just go. 1455 01:12:20,807 --> 01:12:22,575 Fine. So I will. 1456 01:12:37,724 --> 01:12:39,559 Come in, Katydid. 1457 01:12:39,592 --> 01:12:42,962 What exactly is going on here? 1458 01:12:42,996 --> 01:12:45,598 Well, at the moment I'm making a rosรฉ float. 1459 01:12:45,632 --> 01:12:48,535 Thing is that it's supposed to be made with sorbet, 1460 01:12:48,568 --> 01:12:51,071 which I do not have. But you know what I do have? 1461 01:12:51,104 --> 01:12:52,739 Is so much raspberry swirl ice cream. 1462 01:12:52,772 --> 01:12:54,216 Yeah. That's not how you make a float, 1463 01:12:54,240 --> 01:12:56,543 I'm gonna take this away now. 1464 01:12:56,576 --> 01:12:58,812 You're not eight years old anymore. 1465 01:12:58,845 --> 01:13:00,480 No, but those eight-year-olds 1466 01:13:00,513 --> 01:13:02,482 are still very much a part of us. 1467 01:13:02,515 --> 01:13:04,551 Okay. What's going on? 1468 01:13:04,584 --> 01:13:07,087 I can't even really begin to tell you, so... 1469 01:13:07,120 --> 01:13:10,790 let's just say that every dream I ever thought I had 1470 01:13:10,824 --> 01:13:14,094 seemed to somehow magically vanish into thin air today. 1471 01:13:14,127 --> 01:13:16,730 Dreams seem like magic, but they're actually 1472 01:13:16,763 --> 01:13:18,565 the hardest work 1473 01:13:18,598 --> 01:13:20,800 if you ever stand a chance of having them come true. 1474 01:13:20,834 --> 01:13:21,701 Who said that? 1475 01:13:21,735 --> 01:13:22,535 You did. 1476 01:13:22,569 --> 01:13:24,471 You said that to me in high school 1477 01:13:24,504 --> 01:13:27,540 and I remembered it when I wanted to drop out of college, 1478 01:13:27,574 --> 01:13:29,676 when I couldn't find a job afterward, 1479 01:13:29,709 --> 01:13:31,811 when Ryan and I had trouble getting pregnant 1480 01:13:31,845 --> 01:13:32,712 with the twins. 1481 01:13:32,746 --> 01:13:34,114 Okay, I get it. 1482 01:13:34,147 --> 01:13:37,117 You're the hardest working person I know, Junebug. 1483 01:13:37,150 --> 01:13:38,918 Why would you give that up now? 1484 01:13:38,952 --> 01:13:40,754 No matter what's going on. 1485 01:13:43,690 --> 01:13:44,690 Thank you. 1486 01:13:45,792 --> 01:13:46,926 Come here. 1487 01:13:50,296 --> 01:13:52,165 What did I do to deserve you? 1488 01:13:52,999 --> 01:13:56,236 You pushed our mats together at kindergarten nap time. 1489 01:13:57,570 --> 01:14:00,173 People really underestimate the importance of that. 1490 01:14:00,206 --> 01:14:01,975 - Mm-hmm. - Yeah. 1491 01:14:03,710 --> 01:14:04,710 No. 1492 01:14:07,313 --> 01:14:08,313 No. 1493 01:14:11,951 --> 01:14:12,951 No. 1494 01:14:14,788 --> 01:14:16,022 It looks so good though. 1495 01:14:16,056 --> 01:14:17,257 It does not look good. 1496 01:14:17,290 --> 01:14:19,159 It really does. Can I just lick it? 1497 01:14:19,192 --> 01:14:20,994 No, please no. 1498 01:14:54,194 --> 01:14:56,830 I wish for... 1499 01:15:00,100 --> 01:15:01,968 Junebug to return. 1500 01:15:46,846 --> 01:15:47,981 Hey, Micah. 1501 01:15:48,014 --> 01:15:49,014 Hey. 1502 01:15:50,850 --> 01:15:53,586 Feels strange not to see him out there anymore, huh? 1503 01:15:54,988 --> 01:15:56,389 Yeah, I guess he's moved on. 1504 01:15:56,423 --> 01:15:57,423 Yeah. 1505 01:15:58,024 --> 01:15:59,626 He's working across town... 1506 01:16:00,427 --> 01:16:03,797 on a mural on Fremont by the park. 1507 01:16:03,830 --> 01:16:05,632 You know the intersection there. 1508 01:16:05,665 --> 01:16:06,733 I know it. 1509 01:16:06,766 --> 01:16:09,703 Well... I'll get your Americano. 1510 01:16:09,736 --> 01:16:10,937 Thanks. 1511 01:16:11,338 --> 01:16:12,339 Actually, wait. 1512 01:16:14,174 --> 01:16:16,810 I'm gonna try something different today. 1513 01:16:16,843 --> 01:16:18,244 What would you like? 1514 01:16:18,278 --> 01:16:19,846 Surprise me. 1515 01:16:45,872 --> 01:16:47,841 Hey, are you going to the meeting 1516 01:16:47,874 --> 01:16:49,109 about the production timetable 1517 01:16:49,142 --> 01:16:51,020 or are we going to discuss the next few weeks... 1518 01:16:51,044 --> 01:16:53,847 No, no, no. No more meetings. 1519 01:16:53,880 --> 01:16:55,749 Juniper, could we move the Handel book 1520 01:16:55,782 --> 01:16:57,717 to the fall release schedule. No! 1521 01:16:57,751 --> 01:16:58,918 I'm sorry, what? 1522 01:16:58,952 --> 01:17:00,854 I'm not going to the production meeting. 1523 01:17:00,887 --> 01:17:01,998 I'm not going to the morning meeting. 1524 01:17:02,022 --> 01:17:03,199 I'm not going to the meeting meeting. 1525 01:17:03,223 --> 01:17:05,692 I'm not going to any more meetings because I am quitting. 1526 01:17:06,326 --> 01:17:09,396 Yes, I am quitting. 1527 01:17:14,300 --> 01:17:16,403 See? Quitting. 1528 01:17:16,436 --> 01:17:19,105 Okay. I think we need to discuss this in my office. 1529 01:17:19,139 --> 01:17:21,908 Look, I just had a glimpse of another life, 1530 01:17:21,941 --> 01:17:24,077 a different life, for one day. 1531 01:17:24,110 --> 01:17:26,846 And it has apparently made it impossible for me 1532 01:17:26,880 --> 01:17:28,848 to go back to my old life. 1533 01:17:28,882 --> 01:17:31,317 Is this because I passed on your project? 1534 01:17:31,351 --> 01:17:32,952 No, it really isn't Paula. 1535 01:17:32,986 --> 01:17:36,322 But I get to concentrate on publishing my first book. 1536 01:17:38,358 --> 01:17:40,026 Yay! 1537 01:17:44,297 --> 01:17:45,297 Hi. 1538 01:17:46,966 --> 01:17:48,902 Thought you might be gone for good. 1539 01:17:48,935 --> 01:17:51,771 I won't ever go. How could I? 1540 01:17:51,805 --> 01:17:53,940 I'll always be you. 1541 01:18:03,516 --> 01:18:05,251 - Paula. - Mm? 1542 01:18:05,285 --> 01:18:06,319 Oh. 1543 01:18:06,353 --> 01:18:09,089 I thank you for everything. I really mean that. 1544 01:18:10,490 --> 01:18:12,158 Rob, it's been a pleasure. 1545 01:18:16,363 --> 01:18:17,997 Cheerio. 1546 01:18:32,579 --> 01:18:34,047 Oh, hey. 1547 01:18:34,881 --> 01:18:36,516 Hey Dad. Um... 1548 01:18:37,884 --> 01:18:39,853 Can you go into the basement for me? 1549 01:18:39,886 --> 01:18:42,088 I need you to see if you can find something. 1550 01:18:42,122 --> 01:18:44,090 Do you know where my old CDs are? 1551 01:18:44,491 --> 01:18:45,992 Great. 1552 01:19:09,616 --> 01:19:11,284 Juniper? 1553 01:19:25,031 --> 01:19:26,533 Sorry. 1554 01:19:26,566 --> 01:19:28,110 I have to put this thing down, it's actually really heavy. 1555 01:19:28,134 --> 01:19:30,270 Easy. Don't hurt yourself. 1556 01:19:30,303 --> 01:19:32,439 Woo! I need to do more strength training. 1557 01:19:33,606 --> 01:19:37,610 Anyway... I did it. I quit my job. 1558 01:19:37,644 --> 01:19:38,644 What? 1559 01:19:39,145 --> 01:19:41,047 That's a huge move. 1560 01:19:42,115 --> 01:19:43,016 I'm proud of you. 1561 01:19:43,049 --> 01:19:45,318 Thank you, but I have something to say. 1562 01:19:46,119 --> 01:19:48,521 Alex, it was just one no. 1563 01:19:49,322 --> 01:19:51,358 I'm not stopping at the first no. 1564 01:19:51,391 --> 01:19:53,259 You haven't learned the lesson of your life. 1565 01:19:53,293 --> 01:19:55,528 You didn't like how your work was being presented 1566 01:19:55,562 --> 01:19:57,097 so you changed all that. 1567 01:19:57,597 --> 01:20:00,266 Why can't we do the same thing for our book? 1568 01:20:01,034 --> 01:20:02,302 What do you mean? 1569 01:20:02,335 --> 01:20:04,237 We can find another publisher, or if we don't, 1570 01:20:04,270 --> 01:20:06,206 we can publish it ourselves. 1571 01:20:07,040 --> 01:20:08,608 Isn't that the lesson? 1572 01:20:10,510 --> 01:20:12,078 I guess so. Yeah. 1573 01:20:12,112 --> 01:20:15,482 I really want to bring Junebug into the world with you. 1574 01:20:18,051 --> 01:20:19,619 And more importantly... 1575 01:20:21,488 --> 01:20:23,123 I don't wanna lose you. 1576 01:20:24,157 --> 01:20:26,626 Even if you don't wanna be a part of the project. 1577 01:20:32,232 --> 01:20:34,467 I guess there's only one thing left to say. 1578 01:20:35,435 --> 01:20:36,603 What's that? 1579 01:20:52,185 --> 01:20:54,320 This is how the movie should have ended. 1580 01:21:19,179 --> 01:21:20,714 It looks perfect. 1581 01:21:20,747 --> 01:21:21,747 It is. 1582 01:21:23,683 --> 01:21:24,683 What's this? 1583 01:21:26,019 --> 01:21:27,654 Just something from my past. 1584 01:21:28,588 --> 01:21:30,223 Or it could be my future. 1585 01:21:31,024 --> 01:21:32,158 It's complicated. 1586 01:21:32,692 --> 01:21:34,027 Huh. 1587 01:21:34,060 --> 01:21:35,628 How long until everyone's here? 1588 01:21:35,662 --> 01:21:37,130 I think about an hour. 1589 01:21:37,163 --> 01:21:39,499 You're sure you don't want a big birthday banner? 1590 01:21:39,532 --> 01:21:42,002 Oh no, Dad. I don't need anything like that. 1591 01:21:42,035 --> 01:21:43,003 Or balloons. 1592 01:21:43,036 --> 01:21:44,204 I'm not eight years old. 1593 01:21:44,237 --> 01:21:46,039 Well, speak for yourself. 1594 01:21:46,072 --> 01:21:48,008 We've basically already established 1595 01:21:48,041 --> 01:21:49,442 I'm a child at heart, right? 1596 01:21:51,611 --> 01:21:53,646 I think maybe we all are. 1597 01:21:58,351 --> 01:22:02,422 Okay. I would like to give a little birthday toast. 1598 01:22:02,455 --> 01:22:07,260 Um, not to myself, but... to all of you. 1599 01:22:08,428 --> 01:22:10,663 I think birthdays are a time that we should 1600 01:22:10,697 --> 01:22:13,967 look around and we should see how fortunate we truly are. 1601 01:22:14,701 --> 01:22:17,437 To have such amazing parents. 1602 01:22:18,038 --> 01:22:20,373 Who raised me from a little Junebug. 1603 01:22:21,107 --> 01:22:25,679 And such incredible colleagues who have taught me so much. 1604 01:22:26,413 --> 01:22:29,349 And someone special... 1605 01:22:30,550 --> 01:22:31,751 who truly sees me. 1606 01:22:36,823 --> 01:22:38,258 Cheers. 1607 01:22:38,291 --> 01:22:39,592 Cheers. 1608 01:22:43,496 --> 01:22:44,264 Cheers! 1609 01:22:44,297 --> 01:22:45,532 I love you. 1610 01:22:54,774 --> 01:22:56,710 I wanted to ask you something. 1611 01:22:56,743 --> 01:23:00,613 On the jacket of the book it says Alex K. Ripley. 1612 01:23:00,647 --> 01:23:02,248 What's the K stand for? 1613 01:23:03,116 --> 01:23:04,351 Oh, I didn't tell you? 1614 01:23:05,852 --> 01:23:09,456 Knight. But I don't have any armor. 1615 01:23:11,658 --> 01:23:12,726 It's okay. 1616 01:23:12,759 --> 01:23:15,795 I'd rather have less armor and more vulnerability. 1617 01:23:16,396 --> 01:23:18,765 After all, isn't that the theme of our book? 1618 01:23:19,466 --> 01:23:22,535 I wouldn't know. I'm not the writer. 114429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.