All language subtitles for El.otro.Tom.2021.WEBRip.1080p.AVC.AAC.CLAN-SUD (Forced)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,096 --> 00:00:59,930 You're acting like an idiot. 2 00:01:36,180 --> 00:01:43,722 THE OTHER TOM. 3 00:01:58,054 --> 00:02:00,096 Yes, fucking five percent. 4 00:02:05,888 --> 00:02:06,805 Get up. 5 00:02:06,888 --> 00:02:09,388 It's important, for Christ's sake. 6 00:03:18,929 --> 00:03:22,597 Don't put them too close or you'll break them... the pallets. 7 00:08:29,138 --> 00:08:30,888 ...and I look for my wave, 8 00:08:31,013 --> 00:08:33,180 and once I find it I speed up... 9 00:08:33,263 --> 00:08:36,013 COBRA POSE 10 00:08:36,097 --> 00:08:39,638 ...putting my right foot forward, 11 00:08:39,721 --> 00:08:43,013 loose hands, and I find my balance. 12 00:08:43,097 --> 00:08:44,930 One more time... 13 00:09:47,513 --> 00:09:49,763 What do you think? Everything costs money. 14 00:09:49,846 --> 00:09:51,513 I'm spending a lot. 15 00:09:51,596 --> 00:09:53,055 Use the check. 16 00:09:53,138 --> 00:09:56,305 What check? I didn't get any fucking check. 17 00:09:56,680 --> 00:09:57,930 I sent it to you. 18 00:09:58,013 --> 00:10:00,471 Yeah, but that was seven months ago. 19 00:10:04,180 --> 00:10:07,513 It wasn't that long ago, you're confused. 20 00:10:07,596 --> 00:10:11,013 Don't give me that, Julián. Do you think I'm an idiot? 21 00:10:11,097 --> 00:10:13,305 I told you we needed school supplies 22 00:10:13,388 --> 00:10:15,805 and you don't call until now. 23 00:10:17,721 --> 00:10:21,097 I also have to save if I want to go see him. 24 00:10:21,429 --> 00:10:24,305 You haven't seen him in three years. 25 00:10:26,554 --> 00:10:30,513 Give me a break, I'm about to get paid for a job. 26 00:10:33,097 --> 00:10:35,305 I'm talking, God damnit! 27 00:10:43,388 --> 00:10:45,471 That's not my problem. 28 00:10:46,347 --> 00:10:48,721 It's a good one, I used to have one of those, 29 00:10:48,805 --> 00:10:50,846 it'll last him for years. 30 00:10:50,930 --> 00:10:53,180 Besides, it was really expensive. 31 00:10:53,264 --> 00:10:57,222 Where the hell is he going to use it? It was a stupid gift. 32 00:10:57,305 --> 00:10:59,305 Stop making excuses. 33 00:11:02,596 --> 00:11:04,721 Do you have the money or not? 34 00:11:07,013 --> 00:11:08,138 Hi, Dad. 35 00:11:11,138 --> 00:11:12,763 Hi, son. How's it going? 36 00:11:13,013 --> 00:11:14,013 Fine. 37 00:11:14,097 --> 00:11:17,097 How about your classmates? Do you have lots of friends? 38 00:11:17,846 --> 00:11:19,596 Yeah, kind of. 39 00:11:22,555 --> 00:11:26,013 Romina, please put two papers on each desk. 40 00:11:46,513 --> 00:11:48,097 Hey, calm down. 41 00:11:49,596 --> 00:11:50,930 Control yourself. 42 00:11:56,847 --> 00:11:59,638 To the principal's office right now, do you hear me? 43 00:13:16,847 --> 00:13:18,097 I'm a mother too, 44 00:13:18,180 --> 00:13:20,638 and sometimes there are things we don't want to see. 45 00:24:11,846 --> 00:24:13,554 Are you feeling sick? 46 00:24:35,138 --> 00:24:37,013 There's no such thing, dummy. 47 00:25:04,554 --> 00:25:07,222 Close your eyes. 48 00:26:13,638 --> 00:26:14,972 Tommy, come here! 49 00:26:56,055 --> 00:26:59,305 - What are you up to? - He won't take his pills. 50 00:26:59,347 --> 00:27:01,763 Let him be. Don't you want him to be normal? 51 00:27:01,846 --> 00:27:04,222 Let him be normal, for God's sake. 52 00:27:06,097 --> 00:27:08,721 Come on, go out and play. 53 00:27:12,805 --> 00:27:14,554 I'll take care of it. 54 00:27:37,471 --> 00:27:39,388 They're burning me. 55 00:27:43,222 --> 00:27:45,180 There you go. Right on! 56 00:29:47,638 --> 00:29:49,388 When was this? 57 00:31:08,972 --> 00:31:10,722 Relax your face. 58 00:32:22,722 --> 00:32:26,179 KISSES TO TOM. COULDN'T MAKE IT. 59 00:32:26,471 --> 00:32:30,305 IDIOT! IDIOT! IDIOT! 60 00:36:04,971 --> 00:36:06,513 Your cap. 61 00:41:24,638 --> 00:41:26,055 Look. 62 00:42:18,471 --> 00:42:21,097 I'm thinking about it, I'm not sure yet. 63 00:42:21,180 --> 00:42:22,638 It sounds fine. 64 00:42:23,055 --> 00:42:27,805 Do it for a while, save up, and then go back to your regular shift. 65 00:42:30,513 --> 00:42:33,763 But I don't know if I can hack staying awake all night. 66 00:42:33,846 --> 00:42:35,805 And there's no bus at that time. 67 00:42:35,888 --> 00:42:37,930 Get a car. 68 00:42:38,263 --> 00:42:40,013 With what money? 69 00:42:47,263 --> 00:42:49,138 Don't you hear me? 70 00:43:21,554 --> 00:43:23,888 What's the difference in salary? 71 00:43:24,263 --> 00:43:27,055 I'm not sure, more than double? 72 00:44:58,055 --> 00:44:59,513 Get in, damn it. 73 00:49:58,638 --> 00:50:01,555 Try to get some rest, hon. 74 00:55:06,680 --> 00:55:08,680 I want another doctor. 75 00:55:08,930 --> 00:55:11,388 Your son has a chemical imbalance in his brain-- 76 00:55:11,472 --> 00:55:12,930 Are you deaf? 77 00:55:48,846 --> 00:55:49,846 Here. 78 01:01:01,013 --> 01:01:02,264 Move, damn it. 79 01:02:02,304 --> 01:02:03,680 Get off! 80 01:05:09,471 --> 01:05:11,014 Sorry, my ride's here. 81 01:05:12,972 --> 01:05:15,014 - Good night. - Good night. 82 01:09:43,430 --> 01:09:45,597 I said no, damn it! 83 01:13:12,930 --> 01:13:14,222 Wait here. 84 01:16:21,013 --> 01:16:22,805 Flush the toilet! 85 01:18:28,346 --> 01:18:32,055 If I repair it, it's not going to last half an hour. 86 01:18:32,138 --> 01:18:34,264 The part needs to be replaced. 87 01:18:34,638 --> 01:18:36,388 Is it expensive? 88 01:18:37,304 --> 01:18:38,805 More or less. 89 01:18:39,304 --> 01:18:41,222 But I don't have it. 90 01:18:41,304 --> 01:18:44,555 I can order it, but it's going to take a couple of days. 91 01:18:44,638 --> 01:18:46,680 I don't have a couple of days. 92 01:18:53,388 --> 01:18:54,638 Brandon! 93 01:18:56,513 --> 01:19:01,013 It's still not doable today. Tomorrow's the earliest. 94 01:20:57,138 --> 01:20:59,138 That's what my head's like inside. 95 01:26:03,263 --> 01:26:04,555 Come on. 96 01:29:54,055 --> 01:29:55,305 Rita. 97 01:29:58,347 --> 01:30:00,055 I'm okay. 98 01:30:02,430 --> 01:30:04,514 On the road. It doesn't matter. 99 01:30:04,930 --> 01:30:06,305 Listen. 100 01:30:07,888 --> 01:30:10,055 Could you do me a favor? 101 01:30:11,555 --> 01:30:13,596 I need you to go to my house. 102 01:30:13,679 --> 01:30:17,263 There's a big blue envelope on the nightstand. 103 01:30:17,555 --> 01:30:19,555 I need you to send it to me. 104 01:31:29,846 --> 01:31:31,097 Get in. 105 01:37:44,221 --> 01:37:47,596 Excuse me, does Julián Quintana live here? 106 01:37:50,680 --> 01:37:52,513 Julián, it's for you. 107 01:38:05,304 --> 01:38:07,513 - I'm Carla. - Hi. 108 01:38:16,596 --> 01:38:17,972 - Hi. - Hi. 109 01:38:18,221 --> 01:38:20,388 - This is a surprise. - Hi, Dad. 110 01:38:20,471 --> 01:38:21,638 Hi. 111 01:38:26,513 --> 01:38:28,263 You're so big already. 112 01:38:32,014 --> 01:38:34,014 You're squishing him. 113 01:38:34,513 --> 01:38:36,179 Sorry, sorry. 114 01:38:56,138 --> 01:38:58,638 Wow! It's practically new! 115 01:38:59,930 --> 01:39:01,930 Because he hasn't used it yet. 116 01:39:08,888 --> 01:39:11,096 Can I have some money? I'm going for pizza. 117 01:39:11,388 --> 01:39:14,471 - It's on us. - No, no way. 118 01:39:14,722 --> 01:39:16,930 - I mean it. - Okay. 119 01:39:18,346 --> 01:39:20,346 This way. 120 01:39:23,597 --> 01:39:26,221 Tommy, let's go inside. Give me your backpack. 121 01:39:26,305 --> 01:39:29,305 He's a good-looking kid, he looks a lot like Julián, 122 01:39:29,388 --> 01:39:32,680 - but he has your eyes. - And my brains, luckily. 123 01:39:34,930 --> 01:39:36,513 It's a joke. 124 01:39:41,763 --> 01:39:43,263 I'm gonna beat you. 125 01:39:55,513 --> 01:39:57,763 I thought you were going to be mad. 126 01:39:58,096 --> 01:40:01,513 No. Not at all. It's great you're here. 127 01:40:10,221 --> 01:40:15,763 We had a few problems, with the school and Social Services. 128 01:40:17,221 --> 01:40:20,513 They want me to give Tommy a medicine for his head. 129 01:40:20,805 --> 01:40:23,763 But I don't want to because I know it harms him. 130 01:40:24,722 --> 01:40:28,054 - If you are asked... - I support you in whatever you need. 131 01:40:38,889 --> 01:40:42,388 I'm sorry I didn't go to the hospital. I'm a jerk. 132 01:40:44,471 --> 01:40:48,805 - It doesn't matter anymore. - No really, I know I was wrong. 133 01:40:53,388 --> 01:40:55,221 Are you going to cry? 134 01:40:56,138 --> 01:40:59,513 - You worry me, Julián. - No way. 135 01:41:04,889 --> 01:41:06,555 No, it's my turn. 136 01:42:40,513 --> 01:42:42,430 I know, honey. 137 01:43:13,555 --> 01:43:15,305 Mine is a short board. 138 01:43:15,971 --> 01:43:20,138 Once you've learned properly on yours, you can try it. 139 01:43:21,055 --> 01:43:23,263 But it's not good for beginners. 140 01:43:53,555 --> 01:43:55,180 If you don't keep your promise, 141 01:43:55,263 --> 01:43:57,804 I'll come all the way here and make you cry for real. 142 01:43:58,597 --> 01:44:00,347 I will. 143 01:44:03,763 --> 01:44:08,096 I'm saying this because you also promised you'd send money every month. 144 01:44:12,597 --> 01:44:14,680 Hey, it's for everyone! 145 01:44:14,971 --> 01:44:16,597 Don't worry about it. 146 01:44:47,180 --> 01:44:49,263 Oh, it's a good fit! 147 01:44:52,971 --> 01:44:56,763 I got you passes to the employee cafeteria. After two. 148 01:44:57,013 --> 01:44:58,555 Oh, thank you so much. 149 01:44:58,888 --> 01:45:02,263 Avalanche is the best game. There's nothing to be afraid of. 150 01:45:09,263 --> 01:45:11,971 So you don't lose it. See? 151 01:45:14,513 --> 01:45:16,180 All right, see you later. 152 01:46:13,472 --> 01:46:16,472 Sit here, give me a second. 153 01:46:19,388 --> 01:46:21,804 - Hello. - How much for the floats? 154 01:46:21,888 --> 01:46:24,472 The swan costs five hundred pesos. 10652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.