Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:45,646 --> 00:05:46,646
New start.
2
00:05:56,356 --> 00:05:58,426
Oh, what does she want?
3
00:06:01,228 --> 00:06:04,231
Oh my God.
4
00:08:04,217 --> 00:08:05,285
To our new home.
5
00:08:17,931 --> 00:08:19,165
Looks a little different
6
00:08:19,166 --> 00:08:21,168
than the pictures
they sent, but,
7
00:08:22,169 --> 00:08:23,771
think with a little bit of love,
8
00:08:24,972 --> 00:08:26,039
really come together.
9
00:08:27,541 --> 00:08:28,541
I like it.
10
00:08:57,938 --> 00:09:00,106
You could have at
least tried it.
11
00:09:00,107 --> 00:09:01,207
Hmm.
12
00:09:01,208 --> 00:09:03,242
Don't like wine. Said this.
13
00:09:03,243 --> 00:09:05,077
Said what?
14
00:09:05,078 --> 00:09:06,747
That I don't like wine.
15
00:09:08,348 --> 00:09:09,516
You should try it.
16
00:09:12,019 --> 00:09:13,185
I have.
17
00:09:13,186 --> 00:09:14,588
And, I don't like it.
18
00:09:16,790 --> 00:09:18,257
Whiskey.
19
00:09:18,258 --> 00:09:19,259
Excuse me?
20
00:09:20,694 --> 00:09:23,563
I like whiskey better.
21
00:09:24,698 --> 00:09:27,000
We know where that leads to.
22
00:09:30,570 --> 00:09:31,571
Like wine doesn't?
23
00:09:33,741 --> 00:09:35,808
I'm don't get drunk off of wine.
24
00:09:35,809 --> 00:09:40,012
I, enjoy it with my meal.
25
00:09:40,013 --> 00:09:41,013
Lightens me up.
26
00:09:42,082 --> 00:09:43,983
- Hmm.
- Hmm.
27
00:09:43,984 --> 00:09:46,719
Well, I don't like
the taste of wine.
28
00:09:46,720 --> 00:09:48,956
I don't like the taste
of your attitude.
29
00:09:56,163 --> 00:09:57,897
I'm tired.
30
00:09:57,898 --> 00:09:59,131
You're always tired.
31
00:09:59,132 --> 00:10:01,367
Yeah. Well, driving
makes me more tired.
32
00:10:01,368 --> 00:10:04,371
No, it's been like
this since New York.
33
00:10:06,039 --> 00:10:06,974
My back, Rochelle.
34
00:10:06,975 --> 00:10:09,408
I mean, the drive is killing me.
35
00:10:09,409 --> 00:10:10,409
Fix it!
36
00:10:12,212 --> 00:10:14,580
Call the chiropractor tomorrow.
37
00:10:14,581 --> 00:10:16,048
I miss the old one.
38
00:10:16,049 --> 00:10:18,284
I'm sure there's plenty
of good ones here.
39
00:10:18,285 --> 00:10:19,887
Hmm. Have you tried any?
40
00:10:31,231 --> 00:10:32,900
How's the project going?
41
00:10:35,502 --> 00:10:37,705
I'm just getting started.
42
00:10:42,409 --> 00:10:44,543
I'm gonna be really
busy this week.
43
00:10:44,544 --> 00:10:45,778
Probably working late.
44
00:10:45,779 --> 00:10:48,782
I assume I'm gonna
have to prove myself,
45
00:10:50,383 --> 00:10:51,583
for a little while at least.
46
00:10:51,584 --> 00:10:52,584
So...
47
00:10:58,291 --> 00:10:59,658
You have to admit,
48
00:10:59,659 --> 00:11:02,328
this is like a massive upgrade
49
00:11:02,329 --> 00:11:05,332
from our little
pre-war in Albany.
50
00:11:06,700 --> 00:11:10,737
No more having to
lug groceries. Ugh.
51
00:11:10,738 --> 00:11:12,204
The stairs.
52
00:11:12,205 --> 00:11:16,676
No more having to put coins
in the laundry machine.
53
00:11:20,848 --> 00:11:22,949
We have our own pool.
54
00:11:22,950 --> 00:11:24,017
It's so nice.
55
00:11:25,418 --> 00:11:26,418
Mm.
56
00:11:27,520 --> 00:11:28,722
It's freaking awesome.
57
00:11:32,425 --> 00:11:34,994
Well, I'm gonna use
the pool every day
58
00:11:34,995 --> 00:11:37,864
and you can join me or not,
59
00:11:37,865 --> 00:11:39,666
but it'll be your
loss if you don't.
60
00:14:38,578 --> 00:14:41,948
Hey, so Tom and Linda are
gonna be here at seven.
61
00:14:41,949 --> 00:14:42,849
Please, please, please,
62
00:14:42,850 --> 00:14:44,783
if you find some time,
63
00:14:44,784 --> 00:14:46,819
can you unpack the pots for me?
64
00:14:48,888 --> 00:14:51,924
I'll make shrimp pasta, it's
fast and it's easy. Okay?
65
00:14:51,925 --> 00:14:53,559
Yeah.
66
00:14:53,560 --> 00:14:55,162
You wish me luck, I got to go.
67
00:14:58,465 --> 00:14:59,465
Bye.
68
00:17:20,373 --> 00:17:21,574
Not those.
69
00:17:22,775 --> 00:17:25,044
Use the new ones. That's
why I set them out.
70
00:17:27,880 --> 00:17:29,348
Fix your collar. Jesus.
71
00:17:29,349 --> 00:17:30,983
They're gonna be
here any minute.
72
00:17:34,987 --> 00:17:37,223
It's pretty good. I
didn't know you cooked.
73
00:17:37,224 --> 00:17:39,591
It's my specialty.
74
00:17:39,592 --> 00:17:43,463
I've perfected it many nights
of pasts nights in New York.
75
00:17:45,365 --> 00:17:46,498
Sounds romantic.
76
00:17:46,499 --> 00:17:47,499
Yeah?
77
00:17:48,668 --> 00:17:50,702
You are quite the
romantic though, you know.
78
00:17:50,703 --> 00:17:51,903
You would know.
79
00:17:51,904 --> 00:17:53,205
I know all about romance, okay?
80
00:17:53,206 --> 00:17:54,774
- I know you do.
- When I try.
81
00:17:57,244 --> 00:17:58,677
Well?
82
00:17:58,678 --> 00:17:59,678
Mm.
83
00:18:00,547 --> 00:18:02,348
Yeah. Good job.
84
00:18:02,349 --> 00:18:03,550
Tom. What do you think?
85
00:18:09,088 --> 00:18:10,088
Oh, okay.
86
00:18:15,328 --> 00:18:16,529
Tastes like Napa.
87
00:18:17,497 --> 00:18:18,565
It's a bit sugary.
88
00:18:19,666 --> 00:18:20,666
It's fine.
89
00:18:21,634 --> 00:18:22,469
Well, if you like dessert wine.
90
00:18:22,470 --> 00:18:24,503
What? Dessert Wine?
91
00:18:24,504 --> 00:18:26,037
It costs me like 50 bucks.
92
00:18:26,038 --> 00:18:27,639
Look, it's not terrible.
93
00:18:27,640 --> 00:18:29,975
It's just, it's a
little bit sweet.
94
00:18:29,976 --> 00:18:31,777
Yeah. Nothing's changed.
95
00:18:31,778 --> 00:18:33,880
Same bougie kid from Syracuse.
96
00:18:35,582 --> 00:18:36,516
No, I'm good.
97
00:18:36,516 --> 00:18:37,516
- You sure?
- Yeah.
98
00:18:39,219 --> 00:18:40,853
What do you want? A beer?
99
00:18:42,021 --> 00:18:43,555
He doesn't like the
taste of certain wines.
100
00:18:43,556 --> 00:18:44,491
All right. Okay.
101
00:18:44,492 --> 00:18:46,193
So then what do you like?
102
00:18:47,093 --> 00:18:48,093
He's just picky.
103
00:18:49,028 --> 00:18:50,297
All right. That's it.
104
00:18:51,831 --> 00:18:53,366
You gotta drink the real shit.
105
00:18:54,301 --> 00:18:56,202
I insist.
106
00:18:56,203 --> 00:18:59,606
I brought a bottle just in case.
107
00:19:00,807 --> 00:19:01,541
I should have brought
it out the beginning,
108
00:19:01,541 --> 00:19:02,541
but now,
109
00:19:03,410 --> 00:19:04,676
you gotta drink real wine, okay?
110
00:19:04,677 --> 00:19:06,278
So hold on. It's
gonna be amazing.
111
00:19:06,279 --> 00:19:08,314
It's gonna change your
mind. Just gimme a second.
112
00:19:08,315 --> 00:19:09,781
I'm sorry.
113
00:19:09,782 --> 00:19:11,217
Gimme your cup.
114
00:19:11,218 --> 00:19:12,951
All right, continue.
115
00:19:12,952 --> 00:19:13,786
Eat.
116
00:19:13,786 --> 00:19:14,621
I'm sorry.
117
00:19:14,622 --> 00:19:15,721
How was the move?
118
00:19:15,722 --> 00:19:17,156
Um, it was long.
119
00:19:18,057 --> 00:19:19,891
- Yeah?
- Stopped a lot.
120
00:19:19,892 --> 00:19:22,761
What was it like?
Like three days?
121
00:19:22,762 --> 00:19:24,230
Yeah.
122
00:19:24,231 --> 00:19:26,097
And the car made it.
123
00:19:26,098 --> 00:19:28,134
I can't even believe
you still have that car.
124
00:19:29,369 --> 00:19:32,003
We have a lot of good
memories in that car.
125
00:19:32,004 --> 00:19:32,972
Yeah. I mean, it's paid off.
126
00:19:32,972 --> 00:19:33,972
It still runs.
127
00:19:35,775 --> 00:19:37,244
Yeah. Well, cheers to that.
128
00:19:38,611 --> 00:19:41,347
Oh my God. Tom finally
bought that stupid Maybach.
129
00:19:41,348 --> 00:19:43,382
It's like a old man car.
I wouldn't even drive it.
130
00:19:43,383 --> 00:19:45,818
Yeah, I mean, we're
gonna buy a new car.
131
00:19:47,220 --> 00:19:50,356
We were just kind of waiting
until we finally moved.
132
00:19:50,357 --> 00:19:52,458
And then, yeah,
we'll start looking.
133
00:19:52,459 --> 00:19:53,459
You'll settle in.
134
00:19:54,294 --> 00:19:55,294
It just takes time.
135
00:19:56,763 --> 00:19:57,763
He did.
136
00:19:58,498 --> 00:19:59,899
Okay.
137
00:20:01,334 --> 00:20:06,072
Chateau de Leroy Laurent. 2009
Grand Cru class A Paullier.
138
00:20:10,343 --> 00:20:12,612
It goes for like over
about 500. Right?
139
00:20:14,714 --> 00:20:16,147
Well, thank you Tom,
140
00:20:16,148 --> 00:20:18,917
so much for bringing
a backup wine
141
00:20:18,918 --> 00:20:20,118
in case mine completely sucks.
142
00:20:20,119 --> 00:20:21,020
Yeah, he's such a snob.
143
00:20:21,021 --> 00:20:23,622
No, guys, listen.
144
00:20:23,623 --> 00:20:25,091
You just gotta elevate.
145
00:20:26,526 --> 00:20:28,995
You just got a new job.
You're making more dough.
146
00:20:30,897 --> 00:20:34,333
You gotta stop drinking
the shitty Napa wine
147
00:20:34,334 --> 00:20:35,968
and start living like a lawyer.
148
00:20:37,437 --> 00:20:40,906
Besides, it's what you put
in the hole, right, bud?
149
00:20:40,907 --> 00:20:42,908
Come on, gimme your
glass. You gotta try this.
150
00:20:42,909 --> 00:20:45,312
It's gonna change
your mind about wine.
151
00:20:47,847 --> 00:20:48,847
A'ight.
152
00:20:50,016 --> 00:20:52,251
Now don't waste
it. It's expensive.
153
00:20:58,124 --> 00:20:59,325
You want some?
154
00:20:59,326 --> 00:21:00,159
No, I'm good.
155
00:21:00,159 --> 00:21:01,159
Thank you.
156
00:21:09,369 --> 00:21:10,370
And?
157
00:21:14,341 --> 00:21:16,642
Yeah, that's, that's
better. Thanks.
158
00:21:16,643 --> 00:21:17,744
See, I told you!
159
00:21:18,611 --> 00:21:21,547
You can really taste the grapes,
160
00:21:21,548 --> 00:21:25,318
the soil, the air, chef's kiss.
161
00:21:26,819 --> 00:21:29,821
Speaking of elevate,
how's the new job?
162
00:21:29,822 --> 00:21:32,658
Hmm? Have you met
the partners yet?
163
00:21:32,659 --> 00:21:33,960
Bunch of frat boys, right?
164
00:21:35,395 --> 00:21:38,730
You know, I did meet one
of the managing partners.
165
00:21:38,731 --> 00:21:41,032
I sold him my house.
166
00:21:41,033 --> 00:21:42,300
Gerard, you met him?
167
00:21:42,301 --> 00:21:43,301
- Mm hmm.
- Yeah.
168
00:21:44,371 --> 00:21:46,605
He, he got a nice
place up in Summerland,
169
00:21:46,606 --> 00:21:49,207
and he's pretty cool.
170
00:21:49,208 --> 00:21:52,243
Although, does like to party.
171
00:21:52,244 --> 00:21:53,412
Lots of strippers.
172
00:21:53,413 --> 00:21:54,613
How do you know that?
173
00:21:54,614 --> 00:21:55,948
They've been very accommodating.
174
00:21:56,916 --> 00:21:58,750
They set us up in this house
175
00:21:58,751 --> 00:22:03,154
and, um, I have
my own office and,
176
00:22:03,155 --> 00:22:07,859
yeah, it's basically
my dream firm.
177
00:22:07,860 --> 00:22:09,361
Really happy.
178
00:22:09,362 --> 00:22:12,898
That's so awesome. We are
so proud of you, Rochelle.
179
00:22:12,899 --> 00:22:13,700
I mean,
180
00:22:13,701 --> 00:22:14,833
and the best part is,
181
00:22:14,834 --> 00:22:17,203
you got out that
shithole in Albany, so,
182
00:22:18,905 --> 00:22:23,108
and Regelson and Watts
is as good as it gets,
183
00:22:23,109 --> 00:22:25,211
and it's gonna look
killer on your resume.
184
00:22:26,413 --> 00:22:28,213
Plus, I'm just happy
to have my girl here.
185
00:22:28,214 --> 00:22:30,949
I am so excited
to have you back.
186
00:22:30,950 --> 00:22:34,486
And I wanna introduce you
to my other bestie, Renee.
187
00:22:34,487 --> 00:22:36,922
So she is also from upstate,
188
00:22:36,923 --> 00:22:38,424
so you guys are gonna
hit it off, like,
189
00:22:38,425 --> 00:22:39,891
- Okay, love that.
- Super easy.
190
00:22:39,892 --> 00:22:42,327
And they live like, what,
like 10 minutes away from us?
191
00:22:42,328 --> 00:22:43,795
Yeah, it's super close.
192
00:22:43,796 --> 00:22:45,731
But let me tell you, it has
been one thing after the other.
193
00:22:45,732 --> 00:22:47,132
Like, they renovated
the bathroom.
194
00:22:47,133 --> 00:22:48,567
- Hey, bud.
- And it was exasperating.
195
00:22:48,568 --> 00:22:49,868
How's the art thing going?
196
00:22:49,869 --> 00:22:51,837
They redid the floors
and it was like,
197
00:22:51,838 --> 00:22:53,405
It's good.
198
00:22:53,406 --> 00:22:54,373
It's all good.
199
00:22:54,374 --> 00:22:55,541
Go through a lot to fix it.
200
00:22:55,542 --> 00:22:57,108
- Good.
- But you're gonna...
201
00:22:57,109 --> 00:22:59,712
He actually has a really
big show coming up, in DC.
202
00:23:00,847 --> 00:23:03,915
We're gonna be heading
there, next month>
203
00:23:03,916 --> 00:23:05,150
No shit!
204
00:23:05,151 --> 00:23:06,218
DC, huh?
205
00:23:07,053 --> 00:23:08,386
Well, what is it?
206
00:23:08,387 --> 00:23:11,322
It's exhibit on sculptures.
207
00:23:11,323 --> 00:23:13,191
Like that faces thing?
208
00:23:13,192 --> 00:23:14,826
They're like full on heads.
209
00:23:14,827 --> 00:23:16,495
See this, this head.
210
00:23:16,496 --> 00:23:17,729
Oh God,
211
00:23:17,730 --> 00:23:20,165
I remember your first
exhibit in New York!
212
00:23:20,166 --> 00:23:22,368
God, what was that like
a hundred years ago?
213
00:23:24,070 --> 00:23:25,971
I think we still
have that one right?
214
00:23:25,972 --> 00:23:27,606
In our,
215
00:23:27,607 --> 00:23:28,840
I don't even know where it is.
216
00:23:28,841 --> 00:23:30,075
But it was that
one that was like,
217
00:23:30,076 --> 00:23:32,410
it was like old
men or something.
218
00:23:32,411 --> 00:23:33,479
That one?
219
00:23:33,480 --> 00:23:34,813
He looks, the one you gave us
220
00:23:34,814 --> 00:23:36,516
looks just like my Grandpa Bob.
221
00:23:37,584 --> 00:23:39,250
I should give it to him!
222
00:23:39,251 --> 00:23:40,331
- He would love it!
- Right?
223
00:23:42,021 --> 00:23:43,255
Yeah, these are women.
224
00:23:46,693 --> 00:23:47,693
Huh?
225
00:23:49,529 --> 00:23:51,963
This series? It's, it's,
226
00:23:51,964 --> 00:23:53,332
it's all, it's all women.
227
00:23:55,134 --> 00:23:57,002
Like nudes or something?
228
00:23:57,003 --> 00:23:58,537
They're,
229
00:23:58,538 --> 00:24:01,474
it's a series on refugees in
war-torn countries like Syria.
230
00:24:02,341 --> 00:24:03,810
Not nude. Not nude, though.
231
00:24:05,277 --> 00:24:07,879
Yeah, I bet you saw a lot of
that when you were out there.
232
00:24:07,880 --> 00:24:09,682
Well, I was, I was
in Afghanistan.
233
00:24:12,485 --> 00:24:15,153
What a shitstorm
that was, right?
234
00:24:15,154 --> 00:24:17,989
Hey, how's your back?
235
00:24:17,990 --> 00:24:19,925
Did you get any
of that VA money?
236
00:24:19,926 --> 00:24:23,662
Those fucking cocksuckers, man.
237
00:24:23,663 --> 00:24:25,731
Yeah. Well, they
really should do more.
238
00:24:25,732 --> 00:24:28,199
You guys risk your life
for this country, and...
239
00:24:28,200 --> 00:24:29,200
Nope. Nope.
240
00:24:29,201 --> 00:24:30,136
No.
241
00:24:30,136 --> 00:24:30,937
My back's good. It's fine.
242
00:24:30,938 --> 00:24:32,203
They give you nothing.
243
00:24:32,204 --> 00:24:35,440
No, they just send
you home with pills.
244
00:24:35,441 --> 00:24:37,076
The American way, right?
245
00:24:39,311 --> 00:24:41,113
And we have an opioid crisis.
246
00:24:42,582 --> 00:24:45,685
You know, most of those homeless
vets, they're all addicts?
247
00:24:47,987 --> 00:24:49,822
We don't have that
problem anymore.
248
00:24:52,391 --> 00:24:54,527
You don't take
painkillers for your back?
249
00:24:55,995 --> 00:24:58,864
We're trying the more
holistic approach.
250
00:24:58,865 --> 00:25:00,732
Okay. Well, I know yoga
really helped me a lot.
251
00:25:00,733 --> 00:25:02,734
I go twice a week.
252
00:25:02,735 --> 00:25:05,036
Yoga doesn't solve
everything, Linda.
253
00:25:05,037 --> 00:25:06,437
Yeah. Well, how
would you know?
254
00:25:06,438 --> 00:25:07,573
You haven't even tried it.
255
00:25:07,574 --> 00:25:09,608
There's diets and exercise,
256
00:25:09,609 --> 00:25:12,579
and his work is really helping.
257
00:25:14,213 --> 00:25:15,213
Right, babe?
258
00:25:16,515 --> 00:25:17,515
Tonight,
259
00:25:20,887 --> 00:25:22,088
I miss the pills.
260
00:25:33,766 --> 00:25:35,935
Did I, did I say something?
261
00:28:04,483 --> 00:28:05,483
Hey!
262
00:28:10,656 --> 00:28:11,656
Hi!
263
00:28:13,159 --> 00:28:14,159
How was your day?
264
00:28:15,127 --> 00:28:17,228
Another 12 hour day?
265
00:28:17,229 --> 00:28:18,229
What?
266
00:28:18,931 --> 00:28:20,231
It's almost 10!
267
00:28:20,232 --> 00:28:21,399
Yeah, Travis.
268
00:28:21,400 --> 00:28:24,135
And I told you I
might be second chair.
269
00:28:24,136 --> 00:28:26,671
It's gonna be like this
for a while for me.
270
00:28:26,672 --> 00:28:28,406
Yay. Second chair.
271
00:28:28,407 --> 00:28:29,407
What?
272
00:28:30,709 --> 00:28:31,943
It's my first week, Travis.
What do you want from me?
273
00:28:31,944 --> 00:28:35,713
- It's 9:55, Rochelle!
- Yeah, and I told you.
274
00:28:35,714 --> 00:28:37,382
Look, do they at least,
275
00:28:37,383 --> 00:28:39,684
I dunno, pay you overtime?
276
00:28:39,685 --> 00:28:42,487
I'm not doing, I'm not
doing this tonight.
277
00:28:42,488 --> 00:28:44,155
I'm not doing this tonight,
Travis. It's been a long day.
278
00:28:44,156 --> 00:28:45,656
I've unpacked all the
boxes in the kitchen today.
279
00:28:45,657 --> 00:28:47,158
Oh, is this why you're
in a pissy-ass mood?
280
00:28:47,159 --> 00:28:48,094
Makes so much sense.
- No, I just wanna know
281
00:28:48,095 --> 00:28:49,327
when you're gonna help me.
282
00:28:49,328 --> 00:28:50,796
Oh, you had to do
some hard work.
283
00:28:50,797 --> 00:28:52,263
No, I wanna know when
you're gonna help me unpack
284
00:28:52,264 --> 00:28:53,664
- I told you, had you waited,
- some boxes in his house,
285
00:28:53,665 --> 00:28:55,300
for the weekend, I would've
helped you, Travis.
286
00:28:55,301 --> 00:28:57,535
I'm incredibly busy at
work. You know this.
287
00:28:57,536 --> 00:28:59,070
Uh huh?
288
00:28:59,071 --> 00:29:01,607
Well, I mean, you got plenty
of time for your phone.
289
00:29:03,042 --> 00:29:07,078
Okay, Travis, what is it
that I can do for you today?
290
00:29:07,079 --> 00:29:09,014
I'm not unpacking
another goddamn box!
291
00:29:09,015 --> 00:29:10,248
You don't have to, Travis.
292
00:29:10,249 --> 00:29:11,716
I'm just trying to figure out
293
00:29:11,717 --> 00:29:12,918
what this life of ours looks
like. What's it supposed to be?
294
00:29:12,919 --> 00:29:14,052
Can be like anything
you want it to be.
295
00:29:14,053 --> 00:29:15,386
I mean, you're working
70 hours a week.
296
00:29:15,387 --> 00:29:16,387
You're mad because
it's not about you.
297
00:29:16,388 --> 00:29:17,889
I'm not a house husband!
298
00:29:17,890 --> 00:29:18,825
It's finally about
me, and you know what?
299
00:29:18,826 --> 00:29:20,058
No, that's not it.
300
00:29:20,059 --> 00:29:21,726
Fuck it! You wanna go
back to New York, and,
301
00:29:21,727 --> 00:29:24,029
and I dunno, find your
inspiration, be my guest, Travis.
302
00:29:24,030 --> 00:29:25,263
Nice. Nice.
303
00:29:25,264 --> 00:29:28,566
I am done managing
your fickle emotions.
304
00:29:28,567 --> 00:29:30,001
You're a grown-ass man
305
00:29:30,002 --> 00:29:31,769
and I'm getting busier
by the fucking day!
306
00:29:31,770 --> 00:29:32,770
Rochelle...
307
00:29:34,273 --> 00:29:35,273
Fuck!
308
00:30:15,214 --> 00:30:17,950
Check engine light
came on today.
309
00:30:20,319 --> 00:30:22,053
♪ Drop another album
on you, true. ♪
310
00:30:22,054 --> 00:30:24,923
♪ Man, listen. Man, I
got something to say. ♪
311
00:30:24,924 --> 00:30:27,726
♪ Yeah, listen, you know
I got something to say. ♪
312
00:30:30,863 --> 00:30:35,868
♪ Hey, this type of shit,
it happens every day. ♪
313
00:32:58,677 --> 00:33:01,412
I mean, in real estate, it
appearances are important.
314
00:33:01,413 --> 00:33:03,081
It's gotten strange recently,
315
00:33:03,082 --> 00:33:05,850
because you wouldn't believe
the amount of strippers
316
00:33:05,851 --> 00:33:08,820
that have started getting
their real estate licenses.
317
00:33:10,056 --> 00:33:12,590
I mean, they should be
able to afford it, too.
318
00:33:12,591 --> 00:33:14,125
I mean,
319
00:33:14,126 --> 00:33:16,227
they don't need to be paying
off their boobs by selling,
320
00:33:16,228 --> 00:33:17,628
you know, these
million dollar houses.
321
00:33:17,629 --> 00:33:19,964
They should just be able
to afford them easily.
322
00:33:19,965 --> 00:33:22,733
Everybody should.
Boobs for everybody.
323
00:33:22,734 --> 00:33:23,734
You are such an idiot!
324
00:33:23,735 --> 00:33:25,002
No, wait.
325
00:33:25,003 --> 00:33:26,804
It's a medical procedure
326
00:33:26,805 --> 00:33:28,939
that should be
covered by insurance.
327
00:33:28,940 --> 00:33:33,178
So you're saying that a
woman who has bigger boobs
328
00:33:33,179 --> 00:33:35,280
would be less depressed?
329
00:33:35,281 --> 00:33:36,747
A hundred percent.
330
00:33:36,748 --> 00:33:38,649
I mean, wouldn't you feel
better about yourself?
331
00:33:38,650 --> 00:33:39,785
You are such a idiot.
332
00:33:40,686 --> 00:33:42,220
You know, babe,
333
00:33:42,221 --> 00:33:44,421
you could really learn a lot
by keeping your mouth shut.
334
00:33:44,990 --> 00:33:45,990
Fine.
335
00:33:49,061 --> 00:33:53,698
I think we can all agree
that the Caymus was best.
336
00:33:53,699 --> 00:33:55,166
Mm.
337
00:33:55,167 --> 00:33:58,403
All I'm saying is that
these medical procedures,
338
00:33:58,404 --> 00:34:00,438
this cosmetic stuff
needs to be covered
339
00:34:00,439 --> 00:34:01,639
by medical insurance.
340
00:34:01,640 --> 00:34:03,160
And I'll give you
two good reasons why.
341
00:34:04,176 --> 00:34:06,711
My wallet and my wife.
342
00:34:06,712 --> 00:34:08,313
She's fine the way she is.
343
00:34:08,314 --> 00:34:09,680
Really?
344
00:34:09,681 --> 00:34:11,216
Okay, well,
345
00:34:11,217 --> 00:34:12,483
if I'm gonna spend all that
money getting bigger boobs,
346
00:34:12,484 --> 00:34:14,519
then I'm gonna get
a younger husband.
347
00:34:14,520 --> 00:34:15,653
Okay, go ahead.
348
00:34:15,654 --> 00:34:16,787
Let's see what happens.
349
00:34:16,788 --> 00:34:18,055
Challenge accepted.
350
00:34:18,056 --> 00:34:19,724
Go for it.
351
00:34:19,725 --> 00:34:22,193
For the obvious sake of
changing the conversation,
352
00:34:22,194 --> 00:34:23,862
I have an announcement to make.
353
00:34:24,996 --> 00:34:28,967
We have decided to
sign a two year lease.
354
00:34:32,304 --> 00:34:33,304
Oh!
355
00:34:35,741 --> 00:34:37,075
That's great.
356
00:34:39,345 --> 00:34:42,147
How, how much are you guys
renting this place for?
357
00:34:42,148 --> 00:34:42,981
No, come on.
358
00:34:42,981 --> 00:34:43,915
Don't say that.
359
00:34:43,916 --> 00:34:45,316
Look, I'm just curious.
360
00:34:45,317 --> 00:34:47,118
I mean, it's, but what
they're paying for this place,
361
00:34:47,119 --> 00:34:48,319
they could be closer to us.
362
00:34:48,320 --> 00:34:49,421
The place is fine.
363
00:34:50,656 --> 00:34:52,257
Just fine.
364
00:34:52,258 --> 00:34:53,091
No, I know.
365
00:34:53,092 --> 00:34:54,659
We like it.
366
00:34:54,660 --> 00:34:56,093
I know.
367
00:34:56,094 --> 00:34:57,928
I'm just saying that
there are a lot of options
368
00:34:57,929 --> 00:35:00,132
and there's no reason
to lock yourself in.
369
00:35:01,833 --> 00:35:03,134
Come on, Linda.
370
00:35:03,135 --> 00:35:04,369
Just leave it alone. All right.
371
00:35:04,370 --> 00:35:07,104
We're here to drink
and have a good time.
372
00:35:07,105 --> 00:35:08,773
Look, you know what,
373
00:35:08,774 --> 00:35:12,477
what about that new community
right off of the 215, right?
374
00:35:12,478 --> 00:35:13,711
There are tons of places.
375
00:35:13,712 --> 00:35:15,413
Heck, I would, it's like
five minutes from us.
376
00:35:15,414 --> 00:35:16,814
I would go in with you.
377
00:35:16,815 --> 00:35:19,083
I get it. Really, really I do.
378
00:35:19,084 --> 00:35:21,419
But we don't, we don't,
we don't need any help.
379
00:35:21,420 --> 00:35:23,621
This house is fine. It's fine.
380
00:35:23,622 --> 00:35:27,057
If we decide later on that
we want something different,
381
00:35:27,058 --> 00:35:29,694
then we'll make that decision
382
00:35:29,695 --> 00:35:32,697
that's best for us and
what we can afford.
383
00:35:32,698 --> 00:35:35,434
And listen, Rochelle,
you're doing a great job,
384
00:35:37,236 --> 00:35:38,536
and you do the best
you can, it's fine.
385
00:35:38,537 --> 00:35:39,537
This is great.
386
00:35:43,108 --> 00:35:46,043
Right, of course
the house is fine.
387
00:35:46,044 --> 00:35:49,046
I'm just saying that there
are a lot of options out there
388
00:35:49,047 --> 00:35:50,114
and there's a lot of inventory.
389
00:35:50,115 --> 00:35:51,349
Okay, okay.
390
00:35:51,350 --> 00:35:52,517
And you should be
thinking about buying
391
00:35:52,518 --> 00:35:53,419
instead of renting.
392
00:35:53,420 --> 00:35:54,653
Honey, that's enough.
393
00:35:55,821 --> 00:35:58,423
Let's just have a
good time. Come on.
394
00:35:58,424 --> 00:36:01,459
More wine for me.
More wine for you.
395
00:36:01,460 --> 00:36:06,397
Let's drink, drink,
drink, drink.
396
00:36:06,398 --> 00:36:10,468
I've worked my off
to get to where I am.
397
00:36:10,469 --> 00:36:12,370
And I did it
without any charity.
398
00:36:12,371 --> 00:36:15,607
And I am so, so
proud of that fact.
399
00:36:20,846 --> 00:36:25,750
This is my home, at least
for the next two years.
400
00:36:25,751 --> 00:36:27,318
And I know that this
little track house
401
00:36:27,319 --> 00:36:29,555
might not seem like
a lot for you two,
402
00:36:31,690 --> 00:36:34,159
but it's a major step up for me.
403
00:36:40,632 --> 00:36:43,302
So what's your take on this?
404
00:36:46,505 --> 00:36:47,505
I don't have one.
405
00:36:49,675 --> 00:36:51,176
I am really proud of you.
406
00:36:54,145 --> 00:36:55,647
This place is growing on us.
407
00:36:56,715 --> 00:36:57,949
Some more than others.
408
00:36:59,150 --> 00:37:01,353
There's nothing wrong
with the house, Travis.
409
00:37:02,421 --> 00:37:03,421
Yeah.
410
00:37:04,590 --> 00:37:06,458
You know, I, I don't know.
411
00:37:07,859 --> 00:37:11,296
I mean, what don't
you know about?
412
00:37:11,297 --> 00:37:12,730
Yeah. What's that
supposed to mean?
413
00:37:12,731 --> 00:37:13,565
I don't know.
414
00:37:13,565 --> 00:37:14,565
I'm,
415
00:37:16,802 --> 00:37:20,071
I'm here all day by myself.
416
00:37:21,873 --> 00:37:22,873
I am.
417
00:37:26,077 --> 00:37:28,514
Sometimes I get the
feeling that this place is,
418
00:37:30,616 --> 00:37:31,616
fucked.
419
00:37:32,384 --> 00:37:33,585
It is not.
420
00:37:34,553 --> 00:37:36,521
You know, off.
421
00:37:36,522 --> 00:37:38,889
This place is not off. Travis.
422
00:37:38,890 --> 00:37:39,890
Stop.
423
00:37:43,061 --> 00:37:44,595
I dunno, I can't explain it.
424
00:37:44,596 --> 00:37:45,596
I just,
425
00:37:49,535 --> 00:37:53,071
it's like there's
this bad energy,
426
00:37:55,674 --> 00:38:00,646
like something bad
that's happened here.
427
00:38:01,380 --> 00:38:02,880
Okay, Travis, look,
428
00:38:02,881 --> 00:38:05,416
I really believe in energy
and so you've gotta stop
429
00:38:05,417 --> 00:38:06,684
because you're really
starting to freak me out.
430
00:38:06,685 --> 00:38:07,519
Babe.
431
00:38:07,519 --> 00:38:08,354
He's messing with you.
432
00:38:08,354 --> 00:38:09,187
He's just kidding.
433
00:38:09,188 --> 00:38:10,188
That's all.
434
00:38:10,189 --> 00:38:11,789
No.
435
00:38:11,790 --> 00:38:12,790
I'm not joking.
436
00:38:19,498 --> 00:38:21,266
It's what's inside. I,
437
00:38:23,335 --> 00:38:24,535
I can feel it.
438
00:38:24,536 --> 00:38:27,505
It's it's in the walls.
439
00:38:27,506 --> 00:38:30,075
It's in the air.
440
00:38:32,944 --> 00:38:34,179
I don't know, but,
441
00:38:37,182 --> 00:38:39,150
The other day, I
came downstairs,
442
00:38:41,520 --> 00:38:43,288
I walked in the kitchen.
443
00:38:49,995 --> 00:38:51,329
Holy Shit!
444
00:38:55,834 --> 00:38:56,867
See?
445
00:38:56,868 --> 00:38:57,868
I knew it.
446
00:39:00,238 --> 00:39:01,806
He's back. Prankster's back.
447
00:39:01,807 --> 00:39:03,808
You almost made me
spit out my wine!
448
00:39:03,809 --> 00:39:06,177
That'll still be worth
300 bucks. Come on.
449
00:39:07,078 --> 00:39:08,046
Drink some more wine.
450
00:39:08,047 --> 00:39:09,279
Seriously?
451
00:39:09,280 --> 00:39:10,381
Help you. Help you calm down.
452
00:39:10,382 --> 00:39:11,783
That's ridiculous.
453
00:39:15,654 --> 00:39:17,755
Maybe this place is cursed.
454
00:39:17,756 --> 00:39:18,756
This isn't that.
455
00:39:23,061 --> 00:39:24,862
That's ridiculous.
456
00:39:24,863 --> 00:39:26,597
No, I think it is, actually.
457
00:39:26,598 --> 00:39:30,234
Sometimes you need
to listen, Rochelle.
458
00:39:30,235 --> 00:39:35,240
This little house
will tell you things.
459
00:39:39,210 --> 00:39:40,210
You should listen
460
00:39:41,379 --> 00:39:42,379
and get to know it
461
00:39:46,217 --> 00:39:48,520
since you're gonna be
living here for a while.
462
00:40:15,213 --> 00:40:16,448
What the hell was that?
463
00:40:20,552 --> 00:40:22,219
When were you gonna tell me?
464
00:40:22,220 --> 00:40:24,354
Oh, it doesn't even matter.
465
00:40:24,355 --> 00:40:25,557
No, bullshit!
466
00:40:28,694 --> 00:40:31,962
This house was supposed
to be temporary, Rochelle.
467
00:40:31,963 --> 00:40:34,965
I had to make a
decision, Travis.
468
00:40:34,966 --> 00:40:36,034
For what?
469
00:40:36,935 --> 00:40:38,436
For who? For you?
470
00:40:40,939 --> 00:40:42,106
I'm your goddam husband,
471
00:40:42,107 --> 00:40:43,674
I have a a right to know
472
00:40:43,675 --> 00:40:46,210
if we're gonna be renting
this house for two years.
473
00:40:46,211 --> 00:40:47,211
This.
474
00:40:48,814 --> 00:40:49,648
What?
475
00:40:49,648 --> 00:40:50,648
You know what?
476
00:40:52,618 --> 00:40:53,618
Jesus!
477
00:40:54,520 --> 00:40:55,854
You're back on the pills.
478
00:40:57,255 --> 00:40:58,590
What do you care?
479
00:41:00,526 --> 00:41:01,793
18 months.
480
00:41:06,197 --> 00:41:08,700
18 months of this,
481
00:41:11,102 --> 00:41:12,737
dealing with this.
482
00:41:12,738 --> 00:41:15,140
Trying to, trying to
help you get clean.
483
00:41:17,543 --> 00:41:20,946
That's my life wasted.
484
00:41:23,582 --> 00:41:24,883
I'm not gonna do it again.
485
00:41:27,285 --> 00:41:28,285
How long?
486
00:41:29,387 --> 00:41:30,656
How long, Travis?
487
00:41:36,662 --> 00:41:37,829
Before we left.
488
00:41:40,431 --> 00:41:41,432
You're kidding me.
489
00:41:43,434 --> 00:41:46,837
I'm gonna, I'm gonna call
Dr Powell in the morning
490
00:41:46,838 --> 00:41:48,973
and let the VA know.
491
00:41:48,974 --> 00:41:50,407
And they're gonna,
they're gonna kill you.
492
00:41:50,408 --> 00:41:51,342
I just, I just need them.
493
00:41:51,343 --> 00:41:52,678
What you need
494
00:41:53,712 --> 00:41:55,112
is to get your life together.
495
00:41:55,113 --> 00:41:56,414
What you need is to
496
00:41:57,448 --> 00:41:58,817
finish your project.
497
00:42:01,219 --> 00:42:02,620
You wanna blame everything.
498
00:42:02,621 --> 00:42:03,721
You wanna blame this,
499
00:42:03,722 --> 00:42:05,455
this house for your problems.
500
00:42:05,456 --> 00:42:06,758
It's pathetic!
501
00:42:09,995 --> 00:42:12,798
Get your shit
together and grow up!
502
00:45:57,155 --> 00:45:58,155
Help me!
503
00:48:44,255 --> 00:48:47,257
♪ When it comes, when it rides
504
00:48:47,258 --> 00:48:49,926
♪ Many roads down I go
505
00:48:49,927 --> 00:48:52,896
♪ Tell the truth, tell me
506
00:48:52,897 --> 00:48:57,068
♪ How'd you think
things through? ♪
507
00:49:23,061 --> 00:49:24,628
Please don't put those
on the top shelf.
508
00:49:24,629 --> 00:49:27,598
You know I can't reach, and
I need your help upstairs.
509
00:49:28,666 --> 00:49:30,101
Like now. Thank you.
510
00:49:40,678 --> 00:49:42,312
Up on the right side.
511
00:49:42,313 --> 00:49:43,181
On the right side?
512
00:49:43,181 --> 00:49:44,115
Yeah.
513
00:49:44,116 --> 00:49:45,315
Up, up, just the whole thing.
514
00:49:45,316 --> 00:49:46,650
Up a little more.
515
00:49:46,651 --> 00:49:47,485
What do you mean by
516
00:49:47,485 --> 00:49:48,419
"the whole thing up"?
517
00:49:48,420 --> 00:49:49,953
The whole thing up.
518
00:49:49,954 --> 00:49:51,255
- Up?
- Yes. Up.
519
00:49:51,256 --> 00:49:52,322
Perfect. Right there.
520
00:49:52,323 --> 00:49:53,623
This is?
521
00:49:53,624 --> 00:49:54,858
It's good.
522
00:49:54,859 --> 00:49:56,093
This is what you want?
523
00:49:56,094 --> 00:49:58,029
This is what I want.
524
00:50:00,665 --> 00:50:01,532
Okay. Bring me the pencil.
525
00:50:01,533 --> 00:50:02,899
Where's the pencil?
526
00:50:02,900 --> 00:50:04,201
I dunno. It's in the other room.
527
00:50:04,202 --> 00:50:05,436
Okay, I'll be right back.
528
00:50:27,658 --> 00:50:28,626
I have an idea.
529
00:50:28,627 --> 00:50:30,594
- Yeah?
- Mm hmm.
530
00:50:30,595 --> 00:50:31,662
What is it?
531
00:50:32,830 --> 00:50:33,964
Move. I'll show you.
532
00:50:36,934 --> 00:50:37,934
Okay.
533
00:50:45,343 --> 00:50:46,976
Get dressed.
534
00:50:46,977 --> 00:50:49,714
I'm gonna make you a wine
drinker, even if it kills me.
535
00:50:51,382 --> 00:50:52,382
Uh huh?
536
00:50:54,585 --> 00:50:55,585
Okay.
537
00:51:08,933 --> 00:51:12,769
♪ I know, I know, yeah
538
00:51:12,770 --> 00:51:16,540
♪ I know that you miss me,
I know that you miss me ♪
539
00:51:16,541 --> 00:51:20,777
♪ I know, I know
540
00:51:20,778 --> 00:51:24,514
♪ I know that you miss me,
I know that you miss me ♪
541
00:51:24,515 --> 00:51:27,252
♪ I know, I know
542
00:51:57,948 --> 00:52:01,018
So why is Syria not Afghanistan?
543
00:52:03,854 --> 00:52:06,856
There's nothing in your
show from your tour.
544
00:52:06,857 --> 00:52:08,258
So I was just...
545
00:52:08,259 --> 00:52:10,461
No, they've they've
seen all that.
546
00:52:12,230 --> 00:52:14,832
Yeah, but not like
how you do it.
547
00:52:17,368 --> 00:52:18,368
Maybe.
548
00:52:19,437 --> 00:52:21,739
You should share
it. It's okay.
549
00:52:23,608 --> 00:52:26,076
There's gotta be one story.
550
00:52:38,756 --> 00:52:39,756
Yeah. I,
551
00:52:41,626 --> 00:52:43,960
I called her Amira.
552
00:52:43,961 --> 00:52:45,296
I thought about.
553
00:52:46,864 --> 00:52:49,933
Okay, then why
don't you use her?
554
00:52:49,934 --> 00:52:51,135
And why should I?
555
00:52:52,470 --> 00:52:54,804
That doesn't made
any sense to me.
556
00:52:54,805 --> 00:52:56,641
Well, Amira and
her sister, they,
557
00:52:57,742 --> 00:52:59,876
they got out of Afghanistan.
558
00:52:59,877 --> 00:53:02,613
I mean, they live
in Maryland now.
559
00:53:03,981 --> 00:53:06,050
Can't one story be about hope?
560
00:53:07,652 --> 00:53:09,620
It's kind of nice,
don't you think?
561
00:53:10,788 --> 00:53:15,626
This series is about
the people who are left,
562
00:53:17,194 --> 00:53:20,765
ones who didn't make it out.
563
00:53:22,867 --> 00:53:24,602
And the ones that don't have a,
564
00:53:25,503 --> 00:53:27,037
a life in Maryland.
565
00:53:30,207 --> 00:53:32,076
They just, they just die.
566
00:53:34,445 --> 00:53:35,445
Forgotten.
567
00:53:39,350 --> 00:53:40,818
Just like all the rest of it.
568
00:53:41,852 --> 00:53:43,521
CliffNotes history.
569
00:54:01,939 --> 00:54:04,074
On any given day,
570
00:54:06,110 --> 00:54:08,145
you see at least
two dead bodies,
571
00:54:10,648 --> 00:54:14,018
almost always
women and children.
572
00:54:16,354 --> 00:54:20,490
And if it wasn't us,
then it was ISIS or,
573
00:54:20,491 --> 00:54:21,491
or the Taliban.
574
00:54:34,171 --> 00:54:35,171
I can,
575
00:54:37,074 --> 00:54:40,745
Amira was, she
was smiling at me.
576
00:54:42,480 --> 00:54:43,713
And her sister.
577
00:54:43,714 --> 00:54:46,516
They were, and they
were getting out,
578
00:54:46,517 --> 00:54:48,018
they were being choppered out.
579
00:54:58,863 --> 00:55:02,733
And it wasn't, it was like
10 minutes, 10 minutes later,
580
00:55:06,170 --> 00:55:07,638
I was driving the Humvee.
581
00:55:09,474 --> 00:55:11,875
We had just gotten
past the town.
582
00:55:11,876 --> 00:55:13,811
And then, and then we, we hit,
583
00:55:21,085 --> 00:55:23,520
Oh yeah. I mean,
she was, I could,
584
00:55:23,521 --> 00:55:28,292
I could still see her
smiling, smiling at me.
585
00:55:34,932 --> 00:55:38,536
Cobalt and Richardson
were burning.
586
00:55:43,774 --> 00:55:44,774
Back seats.
587
00:55:56,654 --> 00:55:57,887
So, so, so, yeah.
588
00:55:57,888 --> 00:56:00,591
I mean, I don't have
a place for Amira
589
00:56:04,061 --> 00:56:05,295
because she was smiling.
590
00:56:16,707 --> 00:56:18,576
Do you want, do you
want some coffee?
591
00:56:21,446 --> 00:56:22,846
Sure.
592
00:56:22,847 --> 00:56:24,348
Okay.
593
00:56:28,018 --> 00:56:29,519
You know, I,
594
00:56:29,520 --> 00:56:32,156
I can't even imagine what you
guys went through out there.
595
00:57:07,391 --> 00:57:08,391
Amira.
596
01:00:39,704 --> 01:00:40,704
Help me!
597
01:00:55,953 --> 01:00:57,855
Hey, what's going on?
598
01:00:58,889 --> 01:00:59,889
Hey,
599
01:01:02,359 --> 01:01:03,359
hey,
600
01:01:07,664 --> 01:01:08,664
hey, hey.
601
01:01:09,734 --> 01:01:10,734
Hey.
602
01:01:12,669 --> 01:01:14,003
You okay?
603
01:01:14,004 --> 01:01:15,004
It's okay.
604
01:01:19,476 --> 01:01:21,677
Look at me, look
at me, look at me.
605
01:01:21,678 --> 01:01:24,214
You're okay.
606
01:01:25,816 --> 01:01:26,816
Hey.
607
01:01:33,223 --> 01:01:35,524
What is your
Valentine's Day special?
608
01:01:35,525 --> 01:01:36,692
We don't have specials.
609
01:01:36,693 --> 01:01:37,894
- What is...
- I, I don't know,
610
01:01:37,895 --> 01:01:39,328
but I feel like that
was really like,
611
01:01:39,329 --> 01:01:40,297
I don't know.
612
01:01:40,298 --> 01:01:42,331
Not a thing.
613
01:01:42,332 --> 01:01:45,168
What was that
thing? You did say!
614
01:01:45,169 --> 01:01:46,435
Tre Parker and Matt Stone.
615
01:01:46,436 --> 01:01:47,237
I like whiskey, anyway.
616
01:01:47,238 --> 01:01:48,471
Yeah.
617
01:01:48,472 --> 01:01:49,439
Well, you could
have at least just,
618
01:01:49,440 --> 01:01:51,040
popped outside and said hello.
619
01:01:51,041 --> 01:01:52,408
Yeah. Well, you know,
620
01:01:52,409 --> 01:01:55,879
I, I can't stand Tom.
621
01:01:55,880 --> 01:01:58,647
And actually I hate them both.
622
01:01:58,648 --> 01:02:00,750
You sure made your presence
known in the house,
623
01:02:00,751 --> 01:02:02,618
slamming all those doors.
624
01:02:02,619 --> 01:02:03,887
We could hear you.
625
01:02:03,888 --> 01:02:05,955
It's my house. I live here.
626
01:02:05,956 --> 01:02:06,956
You're so rude.
627
01:02:08,225 --> 01:02:09,893
Well, hey, look, if
their houses are so nice,
628
01:02:09,894 --> 01:02:12,396
why don't you have your
dinner parties over there?
629
01:03:30,640 --> 01:03:32,408
Can I help you?
630
01:03:32,409 --> 01:03:33,576
Yeah, sorry.
631
01:03:33,577 --> 01:03:34,944
Hey, I guess I
could have knocked.
632
01:03:34,945 --> 01:03:37,213
I own the house. I
work with Rochelle.
633
01:03:37,214 --> 01:03:38,848
You must be Travis.
634
01:03:38,849 --> 01:03:41,985
What are you, what are
you doing in my backyard?
635
01:03:41,986 --> 01:03:43,219
Checking on the pool.
636
01:03:43,220 --> 01:03:44,154
These guys are supposed
to be doing this work.
637
01:03:44,155 --> 01:03:45,754
It's just not happening.
638
01:03:45,755 --> 01:03:47,290
The owner.
639
01:03:47,291 --> 01:03:50,027
I told Rochelle, she said
someone would be home.
640
01:03:51,161 --> 01:03:52,395
I'm sorry, what?
641
01:03:52,396 --> 01:03:53,863
What was, what was
your name again?
642
01:03:53,864 --> 01:03:56,765
Ian Greene. I work
with Rochelle at RW.
643
01:03:56,766 --> 01:04:00,436
Uh huh. You're one
of the partners?
644
01:04:00,437 --> 01:04:01,238
No, no.
645
01:04:01,239 --> 01:04:02,972
I'm, I'm Senior Counsel.
646
01:04:02,973 --> 01:04:04,607
Too much stress. Too
much stress, otherwise.
647
01:04:04,608 --> 01:04:07,010
Er, how are you
guys settling in?
648
01:04:07,011 --> 01:04:08,411
Yeah, yeah.
649
01:04:08,412 --> 01:04:10,214
Yeah, yeah, yeah, it's a,
650
01:04:11,681 --> 01:04:13,350
it's a lovely place, you know?
651
01:04:15,085 --> 01:04:17,220
It's a little bit smaller
than our last place,
652
01:04:17,221 --> 01:04:18,788
but yeah, we're settling in.
653
01:04:21,091 --> 01:04:23,393
Okay. Well, er, good.
654
01:04:24,828 --> 01:04:27,496
Have Roche call me if you
guys have any questions.
655
01:04:27,497 --> 01:04:29,098
I gotta run,
656
01:04:29,099 --> 01:04:31,334
but nice to meet you, Travis.
657
01:04:31,335 --> 01:04:32,702
You too, Ian.
658
01:04:33,770 --> 01:04:34,939
Let Roche know.
659
01:04:55,292 --> 01:04:56,860
Your day. How was it?
660
01:05:00,998 --> 01:05:01,998
It was fine.
661
01:05:05,169 --> 01:05:06,636
Anything exciting?
662
01:05:07,871 --> 01:05:09,139
Same old, same old.
663
01:05:21,351 --> 01:05:23,153
I see you've been
enjoying the wine.
664
01:05:25,555 --> 01:05:28,624
Yeah, I'm getting used to it.
665
01:05:28,625 --> 01:05:29,625
It's growing on me.
666
01:05:30,995 --> 01:05:32,129
It might be this place.
667
01:05:33,663 --> 01:05:34,663
Yeah?
668
01:05:35,799 --> 01:05:36,633
Yeah, yeah.
669
01:05:36,633 --> 01:05:37,633
It's not bad.
670
01:05:39,103 --> 01:05:40,304
Getting to like it here.
671
01:05:43,240 --> 01:05:44,807
That's different.
672
01:05:44,808 --> 01:05:46,009
Hmm. Huh?
673
01:05:46,010 --> 01:05:49,679
The firm, paying all
of our moving expenses,
674
01:05:53,717 --> 01:05:55,485
putting us up in this place.
675
01:05:57,621 --> 01:05:58,621
Very cool.
676
01:06:06,496 --> 01:06:08,331
What did you say they do again?
677
01:06:08,332 --> 01:06:12,136
When they deduct it from
your check or something?
678
01:06:13,770 --> 01:06:15,271
Yeah,
679
01:06:15,272 --> 01:06:19,576
they take whatever the amount
would be out of my paycheck.
680
01:06:21,011 --> 01:06:23,647
And it's super discounted.
It's like way below market.
681
01:06:25,115 --> 01:06:26,115
Hm.
682
01:06:37,261 --> 01:06:38,794
How much?
683
01:06:38,795 --> 01:06:39,795
How much what?
684
01:06:43,067 --> 01:06:45,302
How much of a deal
are they giving us?
685
01:06:47,471 --> 01:06:48,804
What are you getting at, Travis?
686
01:06:48,805 --> 01:06:49,805
Nothing.
687
01:06:50,707 --> 01:06:54,077
I'm just wondering, you know,
688
01:06:54,078 --> 01:06:56,480
how much of a deal we're
getting on this house
689
01:06:59,416 --> 01:07:01,750
when it has to be
half your check?
690
01:07:01,751 --> 01:07:02,751
I can afford it.
691
01:07:14,098 --> 01:07:15,164
What the hell, Travis?
692
01:07:15,165 --> 01:07:17,066
Who owns this house?
693
01:07:17,067 --> 01:07:18,367
Oh my gosh.
694
01:07:18,368 --> 01:07:19,203
This is ridiculous.
695
01:07:19,204 --> 01:07:21,004
Who's Ian Greene?
696
01:07:22,839 --> 01:07:23,807
What?
697
01:07:23,808 --> 01:07:25,108
Who is he?
698
01:07:25,109 --> 01:07:26,109
Who's he in?
699
01:07:27,577 --> 01:07:29,578
He's Senior Partner at the firm.
700
01:07:29,579 --> 01:07:30,746
Oh, okay.
701
01:07:30,747 --> 01:07:32,982
So the firm doesn't
own the house?
702
01:07:34,118 --> 01:07:37,786
- No, Ian owns the house.
- Hmm.
703
01:07:37,787 --> 01:07:40,323
He owns several houses
704
01:07:40,324 --> 01:07:42,825
and he is letting us live
here for practically nothing.
705
01:07:42,826 --> 01:07:46,295
Oh.
706
01:07:46,296 --> 01:07:47,763
So, well,
707
01:07:47,764 --> 01:07:49,265
that's the deal you've been
working on after hours?
708
01:07:49,266 --> 01:07:50,266
"Roche."
709
01:07:54,304 --> 01:07:56,205
He's my boss.
710
01:07:56,206 --> 01:07:57,641
And you can fuck right off.
711
01:09:15,485 --> 01:09:16,986
This is a new low.
712
01:09:22,359 --> 01:09:23,460
You need mental help.
713
01:16:23,512 --> 01:16:25,181
Here you go, babe.
714
01:16:41,998 --> 01:16:43,432
Is there really
715
01:16:44,834 --> 01:16:46,670
nothing that you miss?
716
01:16:49,205 --> 01:16:50,472
What are you talking about?
717
01:16:50,473 --> 01:16:52,007
Miss about what?
718
01:16:52,008 --> 01:16:53,910
Our life in New York.
719
01:16:58,648 --> 01:16:59,749
Some things.
720
01:17:03,619 --> 01:17:04,619
Us.
721
01:17:10,026 --> 01:17:11,127
Well, I've,
722
01:17:12,495 --> 01:17:14,097
it's hard being us here.
723
01:17:15,564 --> 01:17:18,767
I don't feel like you're
really giving it a chance.
724
01:17:18,768 --> 01:17:22,005
No, I'm, I think I am.
725
01:17:26,042 --> 01:17:28,610
I just wish you
would not fight me
726
01:17:28,611 --> 01:17:30,146
on every single little thing.
727
01:17:35,919 --> 01:17:36,919
I don't want to.
728
01:17:40,123 --> 01:17:41,557
Can't you try, just,
729
01:17:43,326 --> 01:17:46,429
just try harder to
give this place a shot?
730
01:17:48,664 --> 01:17:49,498
I don't know,
731
01:17:49,498 --> 01:17:50,498
I just,
732
01:17:53,703 --> 01:17:55,004
I can't explain it.
733
01:17:57,573 --> 01:17:58,641
You had a choice.
734
01:18:02,779 --> 01:18:03,612
Did I?
735
01:18:03,612 --> 01:18:04,612
You did.
736
01:18:09,352 --> 01:18:10,686
Living separately?
737
01:18:13,156 --> 01:18:15,324
Do you think this
has been easy for me?
738
01:18:17,626 --> 01:18:18,626
No.
739
01:18:21,865 --> 01:18:22,865
No. Rochelle.
740
01:18:24,533 --> 01:18:26,602
- I...
- I know it hasn't.
741
01:18:30,506 --> 01:18:31,841
I needed this.
742
01:18:33,810 --> 01:18:35,311
I needed a change.
743
01:18:45,021 --> 01:18:46,455
I'll try harder.
744
01:18:52,495 --> 01:18:53,495
Are you done?
745
01:18:55,031 --> 01:18:56,966
- Hm?
- Your show?
746
01:18:58,534 --> 01:18:59,534
Did you finish?
747
01:19:04,273 --> 01:19:06,241
Jesus, Travis.
748
01:19:06,242 --> 01:19:07,242
Why?
749
01:19:07,243 --> 01:19:08,444
Wasn't right.
750
01:19:10,780 --> 01:19:12,480
Your show's in two weeks.
751
01:19:12,481 --> 01:19:14,449
You have no idea what
I'm dealing with!
752
01:19:14,450 --> 01:19:15,717
Stay outta my studio!
753
01:19:15,718 --> 01:19:16,552
Oh, I will.
754
01:19:16,552 --> 01:19:17,386
You know what, Travis?
755
01:19:17,386 --> 01:19:18,386
I'm done!
756
01:20:20,416 --> 01:20:21,584
Hello?
757
01:20:25,388 --> 01:20:26,388
Hello?
758
01:20:27,190 --> 01:20:28,523
Ian?
759
01:20:28,524 --> 01:20:29,758
Yeah. Who's this?
760
01:20:34,297 --> 01:20:35,530
Ian Greene?
761
01:20:35,531 --> 01:20:37,100
Yeah. How can I help you?
762
01:20:42,671 --> 01:20:43,671
Hello?
763
01:20:44,908 --> 01:20:45,908
I'm gonna hang up.
764
01:20:46,842 --> 01:20:47,842
Look,
765
01:20:49,045 --> 01:20:50,914
how long have you
been seeing my wife?
766
01:20:52,681 --> 01:20:54,650
What, who is this?
767
01:20:58,387 --> 01:20:59,654
Look, asshole.
768
01:20:59,655 --> 01:21:01,689
I don't know who you are
or what this is about,
769
01:21:01,690 --> 01:21:03,858
but don't call
this number again.
770
01:21:03,859 --> 01:21:04,793
Yeah?
771
01:21:04,793 --> 01:21:05,793
Yeah!
772
01:21:08,264 --> 01:21:12,034
Okay. Who lived in
this house previously?
773
01:21:12,035 --> 01:21:13,069
What happened here?
774
01:21:14,170 --> 01:21:16,138
Wait a minute!
775
01:21:16,139 --> 01:21:17,839
I know who this is.
776
01:21:17,840 --> 01:21:20,409
Look, you've got
the wrong idea, pal.
777
01:21:21,544 --> 01:21:23,345
But you're not gonna
get her too, okay?
778
01:21:23,346 --> 01:21:24,914
You stay away from my wife!
779
01:23:25,634 --> 01:23:27,636
That was, that was good.
780
01:23:30,206 --> 01:23:32,608
Why do you want to live here?
781
01:23:34,077 --> 01:23:35,044
Just trying to have a
new life for us. Travis.
782
01:23:35,045 --> 01:23:36,478
A better life.
783
01:23:36,479 --> 01:23:38,546
- I don't...
- For our family,
784
01:23:38,547 --> 01:23:39,382
- The new life isn't...
- You don't give a shit
785
01:23:39,383 --> 01:23:40,682
about that, do you?
786
01:23:40,683 --> 01:23:42,184
Okay. I want a new life.
787
01:23:42,185 --> 01:23:43,551
No, everything is a
problem for you, Travis.
788
01:23:43,552 --> 01:23:45,253
That's how it always is.
789
01:23:45,254 --> 01:23:46,521
You make everything about you.
790
01:23:46,522 --> 01:23:47,456
I want a new life
as well, I don't...
791
01:23:47,457 --> 01:23:48,690
No, you don't.
792
01:23:48,691 --> 01:23:49,757
All you fucking care
about is yourself.
793
01:23:49,758 --> 01:23:50,892
No, that isn't true.
794
01:23:50,893 --> 01:23:52,160
Yes, it is.
795
01:23:52,161 --> 01:23:53,096
I want a new life, but...
796
01:23:53,096 --> 01:23:54,029
No, you don't.
797
01:23:54,030 --> 01:23:55,297
The very second, Rochelle,
798
01:23:55,298 --> 01:23:56,265
the very second that I
walked in this place.
799
01:23:56,266 --> 01:23:57,765
I mean something...
800
01:23:57,766 --> 01:23:59,033
Just go to bed.
801
01:23:59,034 --> 01:24:00,202
Something's off with this place.
802
01:24:00,203 --> 01:24:01,170
Please, please let's
just go to bed.
803
01:24:01,170 --> 01:24:02,004
No, no, no, no.
804
01:24:02,005 --> 01:24:03,838
Listen to me, please.
805
01:24:03,839 --> 01:24:06,141
This place is, it's
totally cursed.
806
01:24:06,142 --> 01:24:07,142
You're cursed.
807
01:24:08,677 --> 01:24:09,911
I wasn't in New York.
808
01:24:09,912 --> 01:24:11,979
In New York, I was
figuring things out.
809
01:24:11,980 --> 01:24:13,148
I was being happy again.
810
01:24:13,149 --> 01:24:14,449
I was, I was being happy.
811
01:24:14,450 --> 01:24:15,917
- Happy.
- Yes!
812
01:24:15,918 --> 01:24:18,019
I was happy. And then you
drug us to this place.
813
01:24:18,020 --> 01:24:19,287
You know what, Travis?
814
01:24:19,288 --> 01:24:21,723
You just never know
when to catch yourself
815
01:24:21,724 --> 01:24:23,226
before it's too far.
816
01:24:25,894 --> 01:24:27,595
I'm not trying to
hurt you. Okay?
817
01:24:27,596 --> 01:24:31,065
I'm just want trying to
tell you this, this house,
818
01:24:31,066 --> 01:24:32,900
the house is warning me.
819
01:24:32,901 --> 01:24:35,103
Oh yeah? It's
warning you, Travis?
820
01:24:35,104 --> 01:24:36,104
Yes.
821
01:24:37,072 --> 01:24:38,273
What is it? What is it?
822
01:24:38,274 --> 01:24:40,942
What is it saying? I'm,
I'm really curious.
823
01:24:40,943 --> 01:24:45,281
Is it, is it warning
you to, to drink more?
824
01:24:46,449 --> 01:24:48,650
Is it warning you to
be a complete asshole
825
01:24:48,651 --> 01:24:50,418
from the moment you wake up
826
01:24:50,419 --> 01:24:52,488
until the moment you pass out?
827
01:24:53,622 --> 01:24:56,791
Is it, or, or, or maybe
it's warning you to,
828
01:24:56,792 --> 01:25:01,529
to sabotage the only
friendship that I have here.
829
01:25:01,530 --> 01:25:02,830
Because if it is - No.
830
01:25:02,831 --> 01:25:04,566
Warning you to do
all those things,
831
01:25:04,567 --> 01:25:06,368
then it's completely working.
832
01:25:06,369 --> 01:25:08,236
No, no. It's telling
me something.
833
01:25:08,237 --> 01:25:10,038
It's telling me to save you.
834
01:25:11,140 --> 01:25:12,540
It's telling me to save you.
835
01:25:12,541 --> 01:25:15,410
It's, it's telling
me to save us.
836
01:25:15,411 --> 01:25:16,779
To save us.
837
01:25:18,881 --> 01:25:20,848
I don't trust Ian Greene.
838
01:25:20,849 --> 01:25:22,684
Oh, Jesus.
839
01:25:22,685 --> 01:25:23,519
I don't trust him!
840
01:25:23,520 --> 01:25:25,353
Honestly, Travis,
841
01:25:25,354 --> 01:25:28,089
had I would've left
you for another man,
842
01:25:28,090 --> 01:25:29,525
it would've been in New York.
843
01:25:33,095 --> 01:25:36,599
I didn't, I stayed because
I wanted to help you,
844
01:25:37,800 --> 01:25:39,768
which clearly I've
completely failed.
845
01:25:42,438 --> 01:25:47,210
Look, look, I don't care.
846
01:25:48,244 --> 01:25:49,244
Okay?
847
01:25:50,546 --> 01:25:51,979
I don't care. I don't care
if you've done something.
848
01:25:51,980 --> 01:25:53,448
I don't care.
849
01:25:53,449 --> 01:25:55,483
That's, it's all in the past.
850
01:25:55,484 --> 01:25:57,084
I don't care.
851
01:25:57,085 --> 01:26:01,757
But I need you to,
to come home to me.
852
01:26:04,627 --> 01:26:05,627
Please.
853
01:26:07,029 --> 01:26:08,096
Just come home.
854
01:26:11,367 --> 01:26:13,702
He's, he's a bad person.
855
01:26:15,304 --> 01:26:17,840
He's a bad, bad person.
856
01:26:19,275 --> 01:26:21,476
In this house, they don't
know there's something,
857
01:26:21,477 --> 01:26:25,580
there's something
wrong with this place.
858
01:26:25,581 --> 01:26:27,315
Just get away from me.
859
01:26:27,316 --> 01:26:31,486
And tomorrow, when
you've sobered up,
860
01:26:31,487 --> 01:26:33,088
if that's even gonna be a thing,
861
01:26:34,290 --> 01:26:35,690
we're gonna have a
long conversation.
862
01:26:35,691 --> 01:26:39,862
Because I am not
doing this any more.
863
01:26:43,499 --> 01:26:45,533
I'm trying to save you.
864
01:26:45,534 --> 01:26:48,637
Can't you, can't you see that?
865
01:26:52,508 --> 01:26:53,575
And why, why, why can't you?
866
01:26:53,576 --> 01:26:54,977
Why can't you see that?
867
01:26:56,111 --> 01:26:58,314
I'm trying to save
you, Rochelle.
868
01:29:57,426 --> 01:29:58,260
I'll get this.
869
01:29:58,260 --> 01:29:59,161
Is it Napa?
870
01:29:59,162 --> 01:30:00,261
- Oh my gosh!
- What?
871
01:30:00,262 --> 01:30:02,063
I don't wanna hear it, Tom.
872
01:30:02,064 --> 01:30:03,898
I'm just gonna drink beer.
873
01:30:03,899 --> 01:30:04,833
Really? Okay, fine.
874
01:30:04,834 --> 01:30:06,074
Then you just get a little bit.
875
01:30:07,503 --> 01:30:09,370
That's really good.
876
01:30:09,371 --> 01:30:10,572
- I don't believe you.
- I like it.
877
01:30:10,573 --> 01:30:11,739
Really?
878
01:30:11,740 --> 01:30:13,007
Are we playing
or not? Come on!
879
01:30:13,008 --> 01:30:13,942
Yes!
880
01:30:13,943 --> 01:30:15,710
Let me pour the wine first.
881
01:30:15,711 --> 01:30:16,778
I'm just too competitive.
882
01:30:16,779 --> 01:30:18,947
- You want some wine?
- Always.
883
01:30:20,949 --> 01:30:22,283
Of course you don't.
884
01:30:22,284 --> 01:30:25,319
Okay, here we go.
First one on top.
885
01:30:25,320 --> 01:30:27,589
BS or legit,
886
01:30:27,590 --> 01:30:29,457
"The remains of a
Cincinnati zookeeper
887
01:30:29,458 --> 01:30:32,527
"was found nearly 20 years
after she went missing."
888
01:30:32,528 --> 01:30:33,828
"They found the woman's remains"
889
01:30:33,829 --> 01:30:36,599
"while remodeling the
zoo's old lion habitat."
890
01:30:38,166 --> 01:30:40,569
Okay, so she's dead.
891
01:30:41,937 --> 01:30:44,005
And did they get rid of her,
892
01:30:44,006 --> 01:30:45,339
that's gotta be true, right?
893
01:30:45,340 --> 01:30:46,340
Okay. Legit.
894
01:30:49,478 --> 01:30:50,478
Wrong.!
895
01:30:52,948 --> 01:30:55,316
Yes!
896
01:30:55,317 --> 01:30:56,151
You lose again.
897
01:30:56,152 --> 01:30:57,519
Okay, okay, okay.
898
01:30:57,520 --> 01:30:58,353
My turn?
- Go.
899
01:30:58,354 --> 01:30:59,554
Yeah.
900
01:30:59,555 --> 01:31:01,489
Let me see.
901
01:31:01,490 --> 01:31:02,857
Do the honors. Pick one for me.
902
01:31:02,858 --> 01:31:03,859
- Oh.
- Okay.
903
01:31:06,228 --> 01:31:07,962
All right. Da, da, da, da.
904
01:31:07,963 --> 01:31:09,531
Ah!
905
01:31:09,532 --> 01:31:10,632
- You guys ready?
- Yeah.
906
01:31:10,633 --> 01:31:11,633
- You ready?
- Okay.
907
01:31:11,634 --> 01:31:12,467
Born ready.
908
01:31:12,468 --> 01:31:15,002
BS or legit,
909
01:31:15,003 --> 01:31:18,139
a Los Angeles man was
running from the police,
910
01:31:18,140 --> 01:31:21,743
of course, and was
struck by a train.
911
01:31:21,744 --> 01:31:22,744
Ew.
912
01:31:24,012 --> 01:31:28,884
He was dragged nearly 3,300
yards before being arrested.
913
01:31:30,018 --> 01:31:34,156
And then later he
sued the train company
914
01:31:35,591 --> 01:31:38,526
and was awarded over a million
dollars by a district court.
915
01:31:38,527 --> 01:31:39,527
Hmm.
916
01:31:40,896 --> 01:31:41,797
Oh.
917
01:31:41,798 --> 01:31:43,464
I, I don't know.
918
01:31:43,465 --> 01:31:44,465
I don't either.
919
01:31:45,634 --> 01:31:47,903
If I had to guess, I would say,
920
01:31:50,005 --> 01:31:51,005
bullshit!
921
01:31:53,475 --> 01:31:56,510
Well, it says, right here
922
01:31:56,511 --> 01:31:59,214
that you are correct.
923
01:32:02,017 --> 01:32:03,586
Two more points and we win.
924
01:32:04,887 --> 01:32:05,854
Okay, okay!
925
01:32:05,854 --> 01:32:06,689
Definitely in the lead.
926
01:32:06,689 --> 01:32:07,522
Okay! My turn!
927
01:32:07,523 --> 01:32:08,723
I'm gonna drink this.
928
01:32:08,724 --> 01:32:11,425
'Cause maybe it'll
change the luck here.
929
01:32:11,426 --> 01:32:12,526
Ooh, good one.
930
01:32:12,527 --> 01:32:13,361
All right.
931
01:32:13,362 --> 01:32:14,930
BS or legit,
932
01:32:15,798 --> 01:32:18,933
scientists have decided after
933
01:32:18,934 --> 01:32:22,970
20 years of research and
dozens of computer images
934
01:32:22,971 --> 01:32:24,205
that the birds we
see in the sky today
935
01:32:24,206 --> 01:32:26,608
have evolved from
Therop, ther, ther?
936
01:32:26,609 --> 01:32:29,210
- Theropod.
- Therapod dinosaurs.
937
01:32:29,211 --> 01:32:30,211
BS or legit?
938
01:32:31,179 --> 01:32:32,179
Don 10.
939
01:32:36,952 --> 01:32:39,020
Shit, I'm gonna
have to say legit.
940
01:32:39,021 --> 01:32:40,021
Lucky guess.
941
01:32:43,325 --> 01:32:44,159
All right.
- Correct.
942
01:32:44,159 --> 01:32:45,159
Let's go boys!
943
01:32:46,729 --> 01:32:47,696
It's okay. They
can't come back.
944
01:32:47,696 --> 01:32:48,631
We got this.
945
01:32:48,632 --> 01:32:49,697
They literally can't come,
946
01:32:49,698 --> 01:32:50,532
We can come back!
947
01:32:50,532 --> 01:32:51,466
No you can't!
948
01:32:51,467 --> 01:32:52,734
You guys are so far behind.
949
01:32:52,735 --> 01:32:53,901
Don't call it a come back.
950
01:32:53,902 --> 01:32:55,536
- There's no comeback.
- Oh, really?
951
01:32:55,537 --> 01:32:56,971
Great.
952
01:32:56,972 --> 01:32:57,972
Okay.
953
01:32:57,973 --> 01:32:59,006
Let's go, hoss.
954
01:32:59,007 --> 01:33:00,442
Your turn. Dear sir.
955
01:33:01,710 --> 01:33:02,710
Come on.
956
01:33:04,146 --> 01:33:05,981
I guess I will try this wine.
957
01:33:08,450 --> 01:33:09,617
Too easy.
958
01:33:09,618 --> 01:33:10,985
Aw, that's not fair.
959
01:33:10,986 --> 01:33:11,920
What are you doing?
960
01:33:11,921 --> 01:33:13,187
We can do that. We're losing.
961
01:33:13,188 --> 01:33:14,189
Come on, come out.
962
01:33:15,057 --> 01:33:15,991
I'll find a good one.
963
01:33:15,992 --> 01:33:17,025
Cheers.
964
01:33:21,296 --> 01:33:22,396
This isn't bad.
965
01:33:22,397 --> 01:33:23,397
Okay.
966
01:33:24,399 --> 01:33:25,634
What?
967
01:33:29,071 --> 01:33:32,273
This is, this is a good one.
968
01:33:32,274 --> 01:33:33,175
Come on, stop stalling!
969
01:33:33,176 --> 01:33:34,809
Hilarious.
970
01:33:34,810 --> 01:33:35,810
Let's go.
971
01:33:38,613 --> 01:33:43,350
A New York man discovers
after 13 years of marriage
972
01:33:43,351 --> 01:33:48,356
and dozens of miserable
dinner parties
973
01:33:49,224 --> 01:33:51,425
pretending to enjoy the company
974
01:33:51,426 --> 01:33:55,030
of his wife's pretentious
college friends,
975
01:33:57,032 --> 01:33:59,835
that his wife,
976
01:34:07,710 --> 01:34:08,844
that his wife
977
01:34:11,079 --> 01:34:12,781
was having an affair
978
01:34:14,149 --> 01:34:18,854
with the other man
for nearly five years.
979
01:34:21,824 --> 01:34:26,094
And all under the watchful
eye of the other man's wife,
980
01:34:27,763 --> 01:34:32,768
which, she's clearly
into that sort of thing.
981
01:34:44,813 --> 01:34:46,313
Look, man, this
is, what are you,
982
01:34:46,314 --> 01:34:47,149
what are you even saying?
983
01:34:47,150 --> 01:34:48,717
This is ridiculous.
984
01:34:49,985 --> 01:34:51,219
Hmm.
985
01:34:52,587 --> 01:34:53,587
Uh huh.
986
01:34:54,556 --> 01:34:56,324
What? Just go out
and say it then.
987
01:34:58,393 --> 01:35:00,762
- Unlock your fucking phone.
- No!
988
01:35:00,763 --> 01:35:02,396
- Travis!
- No, it's fine.
989
01:35:02,397 --> 01:35:03,465
Just relax.
990
01:35:06,601 --> 01:35:08,904
Unlock that phone,
991
01:35:10,939 --> 01:35:13,775
or I'm gonna beat
you unconscious
992
01:35:13,776 --> 01:35:16,311
with this charcuterie board.
993
01:35:18,881 --> 01:35:19,881
Fine. Fuck it.
994
01:35:20,949 --> 01:35:23,251
You want to, you
wanna see? There.
995
01:35:49,244 --> 01:35:50,078
Oh, wow.
996
01:35:50,078 --> 01:35:51,078
You take these?
997
01:35:58,520 --> 01:35:59,520
Get undressed.
998
01:36:02,157 --> 01:36:03,157
What?
999
01:36:06,128 --> 01:36:07,328
Get undressed.
1000
01:36:07,329 --> 01:36:09,730
- Travis, stop it!
- Why would I do that?
1001
01:36:09,731 --> 01:36:10,731
Why?
1002
01:36:14,803 --> 01:36:15,870
You too.
1003
01:36:15,871 --> 01:36:16,704
Okay. That is it.
1004
01:36:16,705 --> 01:36:18,605
That is enough!
1005
01:36:18,606 --> 01:36:20,075
You're crossing a line, man.
1006
01:36:21,509 --> 01:36:25,646
Tom, you've seen my wife.
1007
01:36:25,647 --> 01:36:28,515
Now I want to see yours.
1008
01:36:28,516 --> 01:36:31,785
I don't think so.
1009
01:36:31,786 --> 01:36:33,088
This is bullshit.
1010
01:36:35,991 --> 01:36:37,192
Do it, Linda,
1011
01:36:38,726 --> 01:36:41,595
or I'm gonna show you
the inside of Tom's head.
1012
01:36:41,596 --> 01:36:43,097
Okay. That's,
that's enough guys.
1013
01:36:43,098 --> 01:36:44,631
Come on. Let's go.
1014
01:36:44,632 --> 01:36:45,867
We're going, we're leaving now.
1015
01:36:45,868 --> 01:36:47,348
Okay. What the hell
is wrong with you?
1016
01:36:49,171 --> 01:36:50,905
Stop, Travis.
1017
01:36:50,906 --> 01:36:53,975
No one is leaving this
room until we're done.
1018
01:36:53,976 --> 01:36:56,177
Done with what? We're
leaving right now.
1019
01:36:56,178 --> 01:36:57,679
I'm counting to five.
1020
01:37:00,115 --> 01:37:04,152
And then I'm gonna
kill you, Tom.
1021
01:37:08,390 --> 01:37:09,892
I don't fucking believe you.
1022
01:37:11,393 --> 01:37:12,960
What is happening?
1023
01:37:12,961 --> 01:37:14,061
One!
1024
01:37:14,062 --> 01:37:15,062
Okay.
1025
01:37:18,700 --> 01:37:21,403
Look, man, we can explain.
1026
01:37:22,905 --> 01:37:25,107
No, there's nothing to explain.
1027
01:37:26,674 --> 01:37:28,910
It's, it's not like that, man.
1028
01:37:28,911 --> 01:37:29,844
Two!
1029
01:37:29,844 --> 01:37:30,778
Okay, look at me, look at me.
1030
01:37:30,779 --> 01:37:31,845
Let's go. We're going.
1031
01:37:31,846 --> 01:37:32,947
Three!
1032
01:37:32,948 --> 01:37:34,515
Get out of my face.
1033
01:37:34,516 --> 01:37:35,582
Let's go, right now!
1034
01:37:35,583 --> 01:37:36,518
I wanna leave.
1035
01:37:36,519 --> 01:37:38,052
I really, really wanna leave.
1036
01:37:38,053 --> 01:37:40,488
It will be in a body bag, Linda.
1037
01:37:41,924 --> 01:37:45,759
Just stop. Travis,
we're just gonna leave.
1038
01:37:45,760 --> 01:37:47,162
- Please stop.
- Right now.
1039
01:37:48,863 --> 01:37:53,868
Tom, the thing
about beheadings is,
1040
01:37:55,037 --> 01:37:56,357
you can really use
any instrument.
1041
01:37:58,740 --> 01:38:01,276
Some are just
messier than others.
1042
01:38:09,751 --> 01:38:10,751
You know what?
1043
01:38:13,255 --> 01:38:14,656
I'll do it, okay?
1044
01:38:17,159 --> 01:38:18,159
I'll do it.
1045
01:38:20,395 --> 01:38:21,762
- No.
- Okay? Fine!
1046
01:38:21,763 --> 01:38:22,964
- Sit down!
- Fine!
1047
01:38:22,965 --> 01:38:24,698
Just sit down.
1048
01:38:24,699 --> 01:38:25,933
You don't need to do this.
1049
01:38:25,934 --> 01:38:29,537
This is what you
want. Then I'll do it.
1050
01:38:32,107 --> 01:38:34,475
Travis, please stop.
1051
01:38:34,476 --> 01:38:36,578
If it'll make you
feel vindicated.
1052
01:38:38,680 --> 01:38:40,247
Linda.
1053
01:38:40,248 --> 01:38:41,248
What you want?
1054
01:38:43,351 --> 01:38:44,352
No, I'll do it.
1055
01:38:47,789 --> 01:38:49,023
The sooner we get
this over with,
1056
01:38:49,024 --> 01:38:50,458
the sooner we can
get out of here.
1057
01:39:01,203 --> 01:39:02,104
You too.
1058
01:39:02,105 --> 01:39:04,339
Travis. Please stop.
1059
01:39:06,008 --> 01:39:07,008
Please.
1060
01:39:11,013 --> 01:39:12,680
Wanna see my shit?
1061
01:39:13,715 --> 01:39:14,815
Ah, whatever.
1062
01:39:14,816 --> 01:39:15,816
How would I know?
1063
01:39:48,483 --> 01:39:49,483
Well,
1064
01:39:52,487 --> 01:39:53,487
wait, what is it?
1065
01:39:56,258 --> 01:39:57,258
What?
1066
01:39:58,260 --> 01:40:00,328
Well, you, you never
answered the card.
1067
01:40:03,331 --> 01:40:05,033
Bullshit or legit?
1068
01:40:17,979 --> 01:40:19,714
I'll take it as legit.
1069
01:40:24,952 --> 01:40:29,723
Oh!
1070
01:40:29,724 --> 01:40:33,228
Oh, your your ride share's here.
1071
01:40:39,967 --> 01:40:40,967
Better hurry.
1072
01:40:46,708 --> 01:40:48,041
You're clearly jealous of him.
1073
01:40:48,042 --> 01:40:49,676
No, you're clearly jealous.
1074
01:40:49,677 --> 01:40:50,911
No, no, no, no.
1075
01:40:50,912 --> 01:40:52,379
No, you're clearly jealous.
1076
01:40:52,380 --> 01:40:54,915
Has this been going on
for seven years, huh?
1077
01:40:54,916 --> 01:40:55,916
Really?
1078
01:40:55,917 --> 01:40:57,551
For seven years.
1079
01:40:57,552 --> 01:40:59,353
- He is.
- Seven years?
1080
01:40:59,354 --> 01:41:00,554
So going to press
charges against you.
1081
01:41:00,555 --> 01:41:02,389
- I was so impressed
- I bet you are.
1082
01:41:02,390 --> 01:41:05,092
That you managed to
hide it for that long.
1083
01:41:05,093 --> 01:41:06,773
It's over for you.
Completely over for you.
1084
01:41:07,562 --> 01:41:08,829
Wait, were you guys doing
this at college too?
1085
01:41:08,830 --> 01:41:09,964
You're three way, huh?
1086
01:41:11,399 --> 01:41:12,799
Stay and talk to me.
1087
01:41:12,800 --> 01:41:14,067
Let go!
1088
01:41:14,068 --> 01:41:14,969
You're not running
away from me again.
1089
01:41:14,969 --> 01:41:15,937
Just move!
1090
01:41:15,937 --> 01:41:16,804
Not this time. Rochelle.
1091
01:41:16,805 --> 01:41:18,905
Come on! Tom?
1092
01:41:18,906 --> 01:41:20,107
Really?
1093
01:41:20,108 --> 01:41:21,642
I mean, I could see Linda maybe.
1094
01:41:21,643 --> 01:41:25,479
Maybe. But Tom, so gross.
1095
01:41:25,480 --> 01:41:26,781
So gross.
1096
01:41:27,949 --> 01:41:30,251
That's the real reason
that you moved us here.
1097
01:41:30,252 --> 01:41:31,252
I hate you.
1098
01:41:33,355 --> 01:41:36,623
Hated you for a long time.
1099
01:41:36,624 --> 01:41:38,092
Then why bring me here?
1100
01:41:39,060 --> 01:41:40,060
You don't get it.
1101
01:41:42,797 --> 01:41:43,798
I pity you.
1102
01:41:46,868 --> 01:41:48,602
You're sad.
1103
01:41:48,603 --> 01:41:50,905
You're, you're,
you're pointless.
1104
01:41:52,140 --> 01:41:55,242
I've been looking for a
way out for a long time.
1105
01:41:55,243 --> 01:41:57,845
And I knew that moving here
was gonna be my best chance.
1106
01:42:00,215 --> 01:42:02,249
Travis, and you're, you're
irrelevant in my life.
1107
01:42:02,250 --> 01:42:05,787
Hmm.
1108
01:42:06,788 --> 01:42:08,555
What's so funny?
1109
01:42:08,556 --> 01:42:09,890
Yeah. I just
realized something.
1110
01:42:09,891 --> 01:42:10,725
Oh yeah?
1111
01:42:10,725 --> 01:42:11,559
Yeah, yeah.
1112
01:42:11,560 --> 01:42:12,859
I like this house.
1113
01:42:12,860 --> 01:42:15,061
Oh, I'm sure you do.
1114
01:42:15,062 --> 01:42:16,663
And you move out.
1115
01:42:16,664 --> 01:42:18,799
Go live with your
creepy friends.
1116
01:42:18,800 --> 01:42:20,101
That's hilarious.
1117
01:42:21,503 --> 01:42:23,637
Get your shit and get out.
1118
01:42:23,638 --> 01:42:26,740
Yeah. Guess what? It ain't
your house, Rochelle.
1119
01:42:26,741 --> 01:42:30,177
And it never will be.
It's Ian Greene's house.
1120
01:42:30,178 --> 01:42:31,446
Huh? Ian Greene?
1121
01:42:32,447 --> 01:42:34,115
- Move.
- Ian Greene.
1122
01:42:37,118 --> 01:42:38,553
- Get off me!
- No!
1123
01:42:59,874 --> 01:43:02,076
I'm keeping this house
and you're leaving.
1124
01:43:05,179 --> 01:43:06,280
This is my house, Travis.
1125
01:43:06,281 --> 01:43:07,714
I'm not going anywhere.
1126
01:43:07,715 --> 01:43:10,183
This house doesn't
want you. It wants me.
1127
01:43:10,184 --> 01:43:11,786
And trust me, you don't want it.
1128
01:43:14,589 --> 01:43:16,022
I'm begging you.
1129
01:43:16,023 --> 01:43:19,093
I'm begging you. Leave, please.
1130
01:43:20,595 --> 01:43:22,663
I'm going for a swim.
1131
01:43:22,664 --> 01:43:25,900
And by the time I get
out, I want you gone.
1132
01:43:28,836 --> 01:43:30,705
I'm filing for
divorce in the morning
1133
01:43:32,173 --> 01:43:35,176
so you can go back to your
pathetic life in New York.
1134
01:43:36,311 --> 01:43:37,978
You're free, Travis,
1135
01:43:37,979 --> 01:43:39,681
you're, you're,
you're free of me.
1136
01:47:13,427 --> 01:47:15,195
♪ When everything
is said and done ♪
1137
01:47:15,196 --> 01:47:20,201
♪ And justice is beyond
a state of mind ♪
1138
01:47:30,277 --> 01:47:33,947
♪ It's all right
1139
01:47:33,948 --> 01:47:36,116
♪ To walk around the statue
1140
01:47:36,117 --> 01:47:38,619
♪ To turn a right
1141
01:47:38,620 --> 01:47:40,954
♪ It's all right
1142
01:47:40,955 --> 01:47:42,388
♪ Must be right
1143
01:47:42,389 --> 01:47:44,591
♪ To gather round the fences
1144
01:47:44,592 --> 01:47:47,894
♪ To watch the people die
1145
01:47:47,895 --> 01:47:51,566
♪ I'll never understand you
1146
01:48:04,679 --> 01:48:08,549
♪ It's all right.
1147
01:48:08,550 --> 01:48:10,917
♪ To walk around the statue
1148
01:48:10,918 --> 01:48:13,486
♪ To turn a right
1149
01:48:13,487 --> 01:48:15,622
♪ It's all right
1150
01:48:15,623 --> 01:48:17,290
♪ Must be right
1151
01:48:17,291 --> 01:48:19,492
♪ To gather round the fences
1152
01:48:19,493 --> 01:48:22,328
♪ To watch the people die
1153
01:48:22,329 --> 01:48:24,898
♪ Yeah, it's always,
always, always, ♪
1154
01:48:24,899 --> 01:48:29,904
♪ Always, always, always you
1155
01:48:31,539 --> 01:48:36,544
♪ It's never, never, never
1156
01:48:39,947 --> 01:48:43,584
♪ It's all right
1157
01:48:43,585 --> 01:48:46,019
♪ To walk around the statue
1158
01:48:46,020 --> 01:48:48,555
♪ To turn a right
1159
01:48:48,556 --> 01:48:50,624
♪ It's all right
1160
01:48:50,625 --> 01:48:52,258
♪ Must be right
1161
01:48:52,259 --> 01:48:54,661
♪ To carry round a shotgun
1162
01:48:54,662 --> 01:48:57,297
♪ You must defend
your property ♪
1163
01:48:57,298 --> 01:49:00,967
♪ It's all right
1164
01:49:00,968 --> 01:49:05,806
♪ To walk around the statue
1165
01:49:05,807 --> 01:49:08,108
♪ It's all right
1166
01:49:08,109 --> 01:49:10,677
♪ Must be right
1167
01:49:10,678 --> 01:49:11,812
♪ To hang around the fences
1168
01:49:11,813 --> 01:49:14,480
♪ To watch the people die
1169
01:49:14,481 --> 01:49:19,353
♪ It's all right
76861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.