All language subtitles for Darkest-of-Lies_2023_Inggris-ELSUBTITLE.COM-ST_73195731

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:45,646 --> 00:05:46,646 New start. 2 00:05:56,356 --> 00:05:58,426 Oh, what does she want? 3 00:06:01,228 --> 00:06:04,231 Oh my God. 4 00:08:04,217 --> 00:08:05,285 To our new home. 5 00:08:17,931 --> 00:08:19,165 Looks a little different 6 00:08:19,166 --> 00:08:21,168 than the pictures they sent, but, 7 00:08:22,169 --> 00:08:23,771 think with a little bit of love, 8 00:08:24,972 --> 00:08:26,039 really come together. 9 00:08:27,541 --> 00:08:28,541 I like it. 10 00:08:57,938 --> 00:09:00,106 You could have at least tried it. 11 00:09:00,107 --> 00:09:01,207 Hmm. 12 00:09:01,208 --> 00:09:03,242 Don't like wine. Said this. 13 00:09:03,243 --> 00:09:05,077 Said what? 14 00:09:05,078 --> 00:09:06,747 That I don't like wine. 15 00:09:08,348 --> 00:09:09,516 You should try it. 16 00:09:12,019 --> 00:09:13,185 I have. 17 00:09:13,186 --> 00:09:14,588 And, I don't like it. 18 00:09:16,790 --> 00:09:18,257 Whiskey. 19 00:09:18,258 --> 00:09:19,259 Excuse me? 20 00:09:20,694 --> 00:09:23,563 I like whiskey better. 21 00:09:24,698 --> 00:09:27,000 We know where that leads to. 22 00:09:30,570 --> 00:09:31,571 Like wine doesn't? 23 00:09:33,741 --> 00:09:35,808 I'm don't get drunk off of wine. 24 00:09:35,809 --> 00:09:40,012 I, enjoy it with my meal. 25 00:09:40,013 --> 00:09:41,013 Lightens me up. 26 00:09:42,082 --> 00:09:43,983 - Hmm. - Hmm. 27 00:09:43,984 --> 00:09:46,719 Well, I don't like the taste of wine. 28 00:09:46,720 --> 00:09:48,956 I don't like the taste of your attitude. 29 00:09:56,163 --> 00:09:57,897 I'm tired. 30 00:09:57,898 --> 00:09:59,131 You're always tired. 31 00:09:59,132 --> 00:10:01,367 Yeah. Well, driving makes me more tired. 32 00:10:01,368 --> 00:10:04,371 No, it's been like this since New York. 33 00:10:06,039 --> 00:10:06,974 My back, Rochelle. 34 00:10:06,975 --> 00:10:09,408 I mean, the drive is killing me. 35 00:10:09,409 --> 00:10:10,409 Fix it! 36 00:10:12,212 --> 00:10:14,580 Call the chiropractor tomorrow. 37 00:10:14,581 --> 00:10:16,048 I miss the old one. 38 00:10:16,049 --> 00:10:18,284 I'm sure there's plenty of good ones here. 39 00:10:18,285 --> 00:10:19,887 Hmm. Have you tried any? 40 00:10:31,231 --> 00:10:32,900 How's the project going? 41 00:10:35,502 --> 00:10:37,705 I'm just getting started. 42 00:10:42,409 --> 00:10:44,543 I'm gonna be really busy this week. 43 00:10:44,544 --> 00:10:45,778 Probably working late. 44 00:10:45,779 --> 00:10:48,782 I assume I'm gonna have to prove myself, 45 00:10:50,383 --> 00:10:51,583 for a little while at least. 46 00:10:51,584 --> 00:10:52,584 So... 47 00:10:58,291 --> 00:10:59,658 You have to admit, 48 00:10:59,659 --> 00:11:02,328 this is like a massive upgrade 49 00:11:02,329 --> 00:11:05,332 from our little pre-war in Albany. 50 00:11:06,700 --> 00:11:10,737 No more having to lug groceries. Ugh. 51 00:11:10,738 --> 00:11:12,204 The stairs. 52 00:11:12,205 --> 00:11:16,676 No more having to put coins in the laundry machine. 53 00:11:20,848 --> 00:11:22,949 We have our own pool. 54 00:11:22,950 --> 00:11:24,017 It's so nice. 55 00:11:25,418 --> 00:11:26,418 Mm. 56 00:11:27,520 --> 00:11:28,722 It's freaking awesome. 57 00:11:32,425 --> 00:11:34,994 Well, I'm gonna use the pool every day 58 00:11:34,995 --> 00:11:37,864 and you can join me or not, 59 00:11:37,865 --> 00:11:39,666 but it'll be your loss if you don't. 60 00:14:38,578 --> 00:14:41,948 Hey, so Tom and Linda are gonna be here at seven. 61 00:14:41,949 --> 00:14:42,849 Please, please, please, 62 00:14:42,850 --> 00:14:44,783 if you find some time, 63 00:14:44,784 --> 00:14:46,819 can you unpack the pots for me? 64 00:14:48,888 --> 00:14:51,924 I'll make shrimp pasta, it's fast and it's easy. Okay? 65 00:14:51,925 --> 00:14:53,559 Yeah. 66 00:14:53,560 --> 00:14:55,162 You wish me luck, I got to go. 67 00:14:58,465 --> 00:14:59,465 Bye. 68 00:17:20,373 --> 00:17:21,574 Not those. 69 00:17:22,775 --> 00:17:25,044 Use the new ones. That's why I set them out. 70 00:17:27,880 --> 00:17:29,348 Fix your collar. Jesus. 71 00:17:29,349 --> 00:17:30,983 They're gonna be here any minute. 72 00:17:34,987 --> 00:17:37,223 It's pretty good. I didn't know you cooked. 73 00:17:37,224 --> 00:17:39,591 It's my specialty. 74 00:17:39,592 --> 00:17:43,463 I've perfected it many nights of pasts nights in New York. 75 00:17:45,365 --> 00:17:46,498 Sounds romantic. 76 00:17:46,499 --> 00:17:47,499 Yeah? 77 00:17:48,668 --> 00:17:50,702 You are quite the romantic though, you know. 78 00:17:50,703 --> 00:17:51,903 You would know. 79 00:17:51,904 --> 00:17:53,205 I know all about romance, okay? 80 00:17:53,206 --> 00:17:54,774 - I know you do. - When I try. 81 00:17:57,244 --> 00:17:58,677 Well? 82 00:17:58,678 --> 00:17:59,678 Mm. 83 00:18:00,547 --> 00:18:02,348 Yeah. Good job. 84 00:18:02,349 --> 00:18:03,550 Tom. What do you think? 85 00:18:09,088 --> 00:18:10,088 Oh, okay. 86 00:18:15,328 --> 00:18:16,529 Tastes like Napa. 87 00:18:17,497 --> 00:18:18,565 It's a bit sugary. 88 00:18:19,666 --> 00:18:20,666 It's fine. 89 00:18:21,634 --> 00:18:22,469 Well, if you like dessert wine. 90 00:18:22,470 --> 00:18:24,503 What? Dessert Wine? 91 00:18:24,504 --> 00:18:26,037 It costs me like 50 bucks. 92 00:18:26,038 --> 00:18:27,639 Look, it's not terrible. 93 00:18:27,640 --> 00:18:29,975 It's just, it's a little bit sweet. 94 00:18:29,976 --> 00:18:31,777 Yeah. Nothing's changed. 95 00:18:31,778 --> 00:18:33,880 Same bougie kid from Syracuse. 96 00:18:35,582 --> 00:18:36,516 No, I'm good. 97 00:18:36,516 --> 00:18:37,516 - You sure? - Yeah. 98 00:18:39,219 --> 00:18:40,853 What do you want? A beer? 99 00:18:42,021 --> 00:18:43,555 He doesn't like the taste of certain wines. 100 00:18:43,556 --> 00:18:44,491 All right. Okay. 101 00:18:44,492 --> 00:18:46,193 So then what do you like? 102 00:18:47,093 --> 00:18:48,093 He's just picky. 103 00:18:49,028 --> 00:18:50,297 All right. That's it. 104 00:18:51,831 --> 00:18:53,366 You gotta drink the real shit. 105 00:18:54,301 --> 00:18:56,202 I insist. 106 00:18:56,203 --> 00:18:59,606 I brought a bottle just in case. 107 00:19:00,807 --> 00:19:01,541 I should have brought it out the beginning, 108 00:19:01,541 --> 00:19:02,541 but now, 109 00:19:03,410 --> 00:19:04,676 you gotta drink real wine, okay? 110 00:19:04,677 --> 00:19:06,278 So hold on. It's gonna be amazing. 111 00:19:06,279 --> 00:19:08,314 It's gonna change your mind. Just gimme a second. 112 00:19:08,315 --> 00:19:09,781 I'm sorry. 113 00:19:09,782 --> 00:19:11,217 Gimme your cup. 114 00:19:11,218 --> 00:19:12,951 All right, continue. 115 00:19:12,952 --> 00:19:13,786 Eat. 116 00:19:13,786 --> 00:19:14,621 I'm sorry. 117 00:19:14,622 --> 00:19:15,721 How was the move? 118 00:19:15,722 --> 00:19:17,156 Um, it was long. 119 00:19:18,057 --> 00:19:19,891 - Yeah? - Stopped a lot. 120 00:19:19,892 --> 00:19:22,761 What was it like? Like three days? 121 00:19:22,762 --> 00:19:24,230 Yeah. 122 00:19:24,231 --> 00:19:26,097 And the car made it. 123 00:19:26,098 --> 00:19:28,134 I can't even believe you still have that car. 124 00:19:29,369 --> 00:19:32,003 We have a lot of good memories in that car. 125 00:19:32,004 --> 00:19:32,972 Yeah. I mean, it's paid off. 126 00:19:32,972 --> 00:19:33,972 It still runs. 127 00:19:35,775 --> 00:19:37,244 Yeah. Well, cheers to that. 128 00:19:38,611 --> 00:19:41,347 Oh my God. Tom finally bought that stupid Maybach. 129 00:19:41,348 --> 00:19:43,382 It's like a old man car. I wouldn't even drive it. 130 00:19:43,383 --> 00:19:45,818 Yeah, I mean, we're gonna buy a new car. 131 00:19:47,220 --> 00:19:50,356 We were just kind of waiting until we finally moved. 132 00:19:50,357 --> 00:19:52,458 And then, yeah, we'll start looking. 133 00:19:52,459 --> 00:19:53,459 You'll settle in. 134 00:19:54,294 --> 00:19:55,294 It just takes time. 135 00:19:56,763 --> 00:19:57,763 He did. 136 00:19:58,498 --> 00:19:59,899 Okay. 137 00:20:01,334 --> 00:20:06,072 Chateau de Leroy Laurent. 2009 Grand Cru class A Paullier. 138 00:20:10,343 --> 00:20:12,612 It goes for like over about 500. Right? 139 00:20:14,714 --> 00:20:16,147 Well, thank you Tom, 140 00:20:16,148 --> 00:20:18,917 so much for bringing a backup wine 141 00:20:18,918 --> 00:20:20,118 in case mine completely sucks. 142 00:20:20,119 --> 00:20:21,020 Yeah, he's such a snob. 143 00:20:21,021 --> 00:20:23,622 No, guys, listen. 144 00:20:23,623 --> 00:20:25,091 You just gotta elevate. 145 00:20:26,526 --> 00:20:28,995 You just got a new job. You're making more dough. 146 00:20:30,897 --> 00:20:34,333 You gotta stop drinking the shitty Napa wine 147 00:20:34,334 --> 00:20:35,968 and start living like a lawyer. 148 00:20:37,437 --> 00:20:40,906 Besides, it's what you put in the hole, right, bud? 149 00:20:40,907 --> 00:20:42,908 Come on, gimme your glass. You gotta try this. 150 00:20:42,909 --> 00:20:45,312 It's gonna change your mind about wine. 151 00:20:47,847 --> 00:20:48,847 A'ight. 152 00:20:50,016 --> 00:20:52,251 Now don't waste it. It's expensive. 153 00:20:58,124 --> 00:20:59,325 You want some? 154 00:20:59,326 --> 00:21:00,159 No, I'm good. 155 00:21:00,159 --> 00:21:01,159 Thank you. 156 00:21:09,369 --> 00:21:10,370 And? 157 00:21:14,341 --> 00:21:16,642 Yeah, that's, that's better. Thanks. 158 00:21:16,643 --> 00:21:17,744 See, I told you! 159 00:21:18,611 --> 00:21:21,547 You can really taste the grapes, 160 00:21:21,548 --> 00:21:25,318 the soil, the air, chef's kiss. 161 00:21:26,819 --> 00:21:29,821 Speaking of elevate, how's the new job? 162 00:21:29,822 --> 00:21:32,658 Hmm? Have you met the partners yet? 163 00:21:32,659 --> 00:21:33,960 Bunch of frat boys, right? 164 00:21:35,395 --> 00:21:38,730 You know, I did meet one of the managing partners. 165 00:21:38,731 --> 00:21:41,032 I sold him my house. 166 00:21:41,033 --> 00:21:42,300 Gerard, you met him? 167 00:21:42,301 --> 00:21:43,301 - Mm hmm. - Yeah. 168 00:21:44,371 --> 00:21:46,605 He, he got a nice place up in Summerland, 169 00:21:46,606 --> 00:21:49,207 and he's pretty cool. 170 00:21:49,208 --> 00:21:52,243 Although, does like to party. 171 00:21:52,244 --> 00:21:53,412 Lots of strippers. 172 00:21:53,413 --> 00:21:54,613 How do you know that? 173 00:21:54,614 --> 00:21:55,948 They've been very accommodating. 174 00:21:56,916 --> 00:21:58,750 They set us up in this house 175 00:21:58,751 --> 00:22:03,154 and, um, I have my own office and, 176 00:22:03,155 --> 00:22:07,859 yeah, it's basically my dream firm. 177 00:22:07,860 --> 00:22:09,361 Really happy. 178 00:22:09,362 --> 00:22:12,898 That's so awesome. We are so proud of you, Rochelle. 179 00:22:12,899 --> 00:22:13,700 I mean, 180 00:22:13,701 --> 00:22:14,833 and the best part is, 181 00:22:14,834 --> 00:22:17,203 you got out that shithole in Albany, so, 182 00:22:18,905 --> 00:22:23,108 and Regelson and Watts is as good as it gets, 183 00:22:23,109 --> 00:22:25,211 and it's gonna look killer on your resume. 184 00:22:26,413 --> 00:22:28,213 Plus, I'm just happy to have my girl here. 185 00:22:28,214 --> 00:22:30,949 I am so excited to have you back. 186 00:22:30,950 --> 00:22:34,486 And I wanna introduce you to my other bestie, Renee. 187 00:22:34,487 --> 00:22:36,922 So she is also from upstate, 188 00:22:36,923 --> 00:22:38,424 so you guys are gonna hit it off, like, 189 00:22:38,425 --> 00:22:39,891 - Okay, love that. - Super easy. 190 00:22:39,892 --> 00:22:42,327 And they live like, what, like 10 minutes away from us? 191 00:22:42,328 --> 00:22:43,795 Yeah, it's super close. 192 00:22:43,796 --> 00:22:45,731 But let me tell you, it has been one thing after the other. 193 00:22:45,732 --> 00:22:47,132 Like, they renovated the bathroom. 194 00:22:47,133 --> 00:22:48,567 - Hey, bud. - And it was exasperating. 195 00:22:48,568 --> 00:22:49,868 How's the art thing going? 196 00:22:49,869 --> 00:22:51,837 They redid the floors and it was like, 197 00:22:51,838 --> 00:22:53,405 It's good. 198 00:22:53,406 --> 00:22:54,373 It's all good. 199 00:22:54,374 --> 00:22:55,541 Go through a lot to fix it. 200 00:22:55,542 --> 00:22:57,108 - Good. - But you're gonna... 201 00:22:57,109 --> 00:22:59,712 He actually has a really big show coming up, in DC. 202 00:23:00,847 --> 00:23:03,915 We're gonna be heading there, next month> 203 00:23:03,916 --> 00:23:05,150 No shit! 204 00:23:05,151 --> 00:23:06,218 DC, huh? 205 00:23:07,053 --> 00:23:08,386 Well, what is it? 206 00:23:08,387 --> 00:23:11,322 It's exhibit on sculptures. 207 00:23:11,323 --> 00:23:13,191 Like that faces thing? 208 00:23:13,192 --> 00:23:14,826 They're like full on heads. 209 00:23:14,827 --> 00:23:16,495 See this, this head. 210 00:23:16,496 --> 00:23:17,729 Oh God, 211 00:23:17,730 --> 00:23:20,165 I remember your first exhibit in New York! 212 00:23:20,166 --> 00:23:22,368 God, what was that like a hundred years ago? 213 00:23:24,070 --> 00:23:25,971 I think we still have that one right? 214 00:23:25,972 --> 00:23:27,606 In our, 215 00:23:27,607 --> 00:23:28,840 I don't even know where it is. 216 00:23:28,841 --> 00:23:30,075 But it was that one that was like, 217 00:23:30,076 --> 00:23:32,410 it was like old men or something. 218 00:23:32,411 --> 00:23:33,479 That one? 219 00:23:33,480 --> 00:23:34,813 He looks, the one you gave us 220 00:23:34,814 --> 00:23:36,516 looks just like my Grandpa Bob. 221 00:23:37,584 --> 00:23:39,250 I should give it to him! 222 00:23:39,251 --> 00:23:40,331 - He would love it! - Right? 223 00:23:42,021 --> 00:23:43,255 Yeah, these are women. 224 00:23:46,693 --> 00:23:47,693 Huh? 225 00:23:49,529 --> 00:23:51,963 This series? It's, it's, 226 00:23:51,964 --> 00:23:53,332 it's all, it's all women. 227 00:23:55,134 --> 00:23:57,002 Like nudes or something? 228 00:23:57,003 --> 00:23:58,537 They're, 229 00:23:58,538 --> 00:24:01,474 it's a series on refugees in war-torn countries like Syria. 230 00:24:02,341 --> 00:24:03,810 Not nude. Not nude, though. 231 00:24:05,277 --> 00:24:07,879 Yeah, I bet you saw a lot of that when you were out there. 232 00:24:07,880 --> 00:24:09,682 Well, I was, I was in Afghanistan. 233 00:24:12,485 --> 00:24:15,153 What a shitstorm that was, right? 234 00:24:15,154 --> 00:24:17,989 Hey, how's your back? 235 00:24:17,990 --> 00:24:19,925 Did you get any of that VA money? 236 00:24:19,926 --> 00:24:23,662 Those fucking cocksuckers, man. 237 00:24:23,663 --> 00:24:25,731 Yeah. Well, they really should do more. 238 00:24:25,732 --> 00:24:28,199 You guys risk your life for this country, and... 239 00:24:28,200 --> 00:24:29,200 Nope. Nope. 240 00:24:29,201 --> 00:24:30,136 No. 241 00:24:30,136 --> 00:24:30,937 My back's good. It's fine. 242 00:24:30,938 --> 00:24:32,203 They give you nothing. 243 00:24:32,204 --> 00:24:35,440 No, they just send you home with pills. 244 00:24:35,441 --> 00:24:37,076 The American way, right? 245 00:24:39,311 --> 00:24:41,113 And we have an opioid crisis. 246 00:24:42,582 --> 00:24:45,685 You know, most of those homeless vets, they're all addicts? 247 00:24:47,987 --> 00:24:49,822 We don't have that problem anymore. 248 00:24:52,391 --> 00:24:54,527 You don't take painkillers for your back? 249 00:24:55,995 --> 00:24:58,864 We're trying the more holistic approach. 250 00:24:58,865 --> 00:25:00,732 Okay. Well, I know yoga really helped me a lot. 251 00:25:00,733 --> 00:25:02,734 I go twice a week. 252 00:25:02,735 --> 00:25:05,036 Yoga doesn't solve everything, Linda. 253 00:25:05,037 --> 00:25:06,437 Yeah. Well, how would you know? 254 00:25:06,438 --> 00:25:07,573 You haven't even tried it. 255 00:25:07,574 --> 00:25:09,608 There's diets and exercise, 256 00:25:09,609 --> 00:25:12,579 and his work is really helping. 257 00:25:14,213 --> 00:25:15,213 Right, babe? 258 00:25:16,515 --> 00:25:17,515 Tonight, 259 00:25:20,887 --> 00:25:22,088 I miss the pills. 260 00:25:33,766 --> 00:25:35,935 Did I, did I say something? 261 00:28:04,483 --> 00:28:05,483 Hey! 262 00:28:10,656 --> 00:28:11,656 Hi! 263 00:28:13,159 --> 00:28:14,159 How was your day? 264 00:28:15,127 --> 00:28:17,228 Another 12 hour day? 265 00:28:17,229 --> 00:28:18,229 What? 266 00:28:18,931 --> 00:28:20,231 It's almost 10! 267 00:28:20,232 --> 00:28:21,399 Yeah, Travis. 268 00:28:21,400 --> 00:28:24,135 And I told you I might be second chair. 269 00:28:24,136 --> 00:28:26,671 It's gonna be like this for a while for me. 270 00:28:26,672 --> 00:28:28,406 Yay. Second chair. 271 00:28:28,407 --> 00:28:29,407 What? 272 00:28:30,709 --> 00:28:31,943 It's my first week, Travis. What do you want from me? 273 00:28:31,944 --> 00:28:35,713 - It's 9:55, Rochelle! - Yeah, and I told you. 274 00:28:35,714 --> 00:28:37,382 Look, do they at least, 275 00:28:37,383 --> 00:28:39,684 I dunno, pay you overtime? 276 00:28:39,685 --> 00:28:42,487 I'm not doing, I'm not doing this tonight. 277 00:28:42,488 --> 00:28:44,155 I'm not doing this tonight, Travis. It's been a long day. 278 00:28:44,156 --> 00:28:45,656 I've unpacked all the boxes in the kitchen today. 279 00:28:45,657 --> 00:28:47,158 Oh, is this why you're in a pissy-ass mood? 280 00:28:47,159 --> 00:28:48,094 Makes so much sense. - No, I just wanna know 281 00:28:48,095 --> 00:28:49,327 when you're gonna help me. 282 00:28:49,328 --> 00:28:50,796 Oh, you had to do some hard work. 283 00:28:50,797 --> 00:28:52,263 No, I wanna know when you're gonna help me unpack 284 00:28:52,264 --> 00:28:53,664 - I told you, had you waited, - some boxes in his house, 285 00:28:53,665 --> 00:28:55,300 for the weekend, I would've helped you, Travis. 286 00:28:55,301 --> 00:28:57,535 I'm incredibly busy at work. You know this. 287 00:28:57,536 --> 00:28:59,070 Uh huh? 288 00:28:59,071 --> 00:29:01,607 Well, I mean, you got plenty of time for your phone. 289 00:29:03,042 --> 00:29:07,078 Okay, Travis, what is it that I can do for you today? 290 00:29:07,079 --> 00:29:09,014 I'm not unpacking another goddamn box! 291 00:29:09,015 --> 00:29:10,248 You don't have to, Travis. 292 00:29:10,249 --> 00:29:11,716 I'm just trying to figure out 293 00:29:11,717 --> 00:29:12,918 what this life of ours looks like. What's it supposed to be? 294 00:29:12,919 --> 00:29:14,052 Can be like anything you want it to be. 295 00:29:14,053 --> 00:29:15,386 I mean, you're working 70 hours a week. 296 00:29:15,387 --> 00:29:16,387 You're mad because it's not about you. 297 00:29:16,388 --> 00:29:17,889 I'm not a house husband! 298 00:29:17,890 --> 00:29:18,825 It's finally about me, and you know what? 299 00:29:18,826 --> 00:29:20,058 No, that's not it. 300 00:29:20,059 --> 00:29:21,726 Fuck it! You wanna go back to New York, and, 301 00:29:21,727 --> 00:29:24,029 and I dunno, find your inspiration, be my guest, Travis. 302 00:29:24,030 --> 00:29:25,263 Nice. Nice. 303 00:29:25,264 --> 00:29:28,566 I am done managing your fickle emotions. 304 00:29:28,567 --> 00:29:30,001 You're a grown-ass man 305 00:29:30,002 --> 00:29:31,769 and I'm getting busier by the fucking day! 306 00:29:31,770 --> 00:29:32,770 Rochelle... 307 00:29:34,273 --> 00:29:35,273 Fuck! 308 00:30:15,214 --> 00:30:17,950 Check engine light came on today. 309 00:30:20,319 --> 00:30:22,053 ♪ Drop another album on you, true. ♪ 310 00:30:22,054 --> 00:30:24,923 ♪ Man, listen. Man, I got something to say. ♪ 311 00:30:24,924 --> 00:30:27,726 ♪ Yeah, listen, you know I got something to say. ♪ 312 00:30:30,863 --> 00:30:35,868 ♪ Hey, this type of shit, it happens every day. ♪ 313 00:32:58,677 --> 00:33:01,412 I mean, in real estate, it appearances are important. 314 00:33:01,413 --> 00:33:03,081 It's gotten strange recently, 315 00:33:03,082 --> 00:33:05,850 because you wouldn't believe the amount of strippers 316 00:33:05,851 --> 00:33:08,820 that have started getting their real estate licenses. 317 00:33:10,056 --> 00:33:12,590 I mean, they should be able to afford it, too. 318 00:33:12,591 --> 00:33:14,125 I mean, 319 00:33:14,126 --> 00:33:16,227 they don't need to be paying off their boobs by selling, 320 00:33:16,228 --> 00:33:17,628 you know, these million dollar houses. 321 00:33:17,629 --> 00:33:19,964 They should just be able to afford them easily. 322 00:33:19,965 --> 00:33:22,733 Everybody should. Boobs for everybody. 323 00:33:22,734 --> 00:33:23,734 You are such an idiot! 324 00:33:23,735 --> 00:33:25,002 No, wait. 325 00:33:25,003 --> 00:33:26,804 It's a medical procedure 326 00:33:26,805 --> 00:33:28,939 that should be covered by insurance. 327 00:33:28,940 --> 00:33:33,178 So you're saying that a woman who has bigger boobs 328 00:33:33,179 --> 00:33:35,280 would be less depressed? 329 00:33:35,281 --> 00:33:36,747 A hundred percent. 330 00:33:36,748 --> 00:33:38,649 I mean, wouldn't you feel better about yourself? 331 00:33:38,650 --> 00:33:39,785 You are such a idiot. 332 00:33:40,686 --> 00:33:42,220 You know, babe, 333 00:33:42,221 --> 00:33:44,421 you could really learn a lot by keeping your mouth shut. 334 00:33:44,990 --> 00:33:45,990 Fine. 335 00:33:49,061 --> 00:33:53,698 I think we can all agree that the Caymus was best. 336 00:33:53,699 --> 00:33:55,166 Mm. 337 00:33:55,167 --> 00:33:58,403 All I'm saying is that these medical procedures, 338 00:33:58,404 --> 00:34:00,438 this cosmetic stuff needs to be covered 339 00:34:00,439 --> 00:34:01,639 by medical insurance. 340 00:34:01,640 --> 00:34:03,160 And I'll give you two good reasons why. 341 00:34:04,176 --> 00:34:06,711 My wallet and my wife. 342 00:34:06,712 --> 00:34:08,313 She's fine the way she is. 343 00:34:08,314 --> 00:34:09,680 Really? 344 00:34:09,681 --> 00:34:11,216 Okay, well, 345 00:34:11,217 --> 00:34:12,483 if I'm gonna spend all that money getting bigger boobs, 346 00:34:12,484 --> 00:34:14,519 then I'm gonna get a younger husband. 347 00:34:14,520 --> 00:34:15,653 Okay, go ahead. 348 00:34:15,654 --> 00:34:16,787 Let's see what happens. 349 00:34:16,788 --> 00:34:18,055 Challenge accepted. 350 00:34:18,056 --> 00:34:19,724 Go for it. 351 00:34:19,725 --> 00:34:22,193 For the obvious sake of changing the conversation, 352 00:34:22,194 --> 00:34:23,862 I have an announcement to make. 353 00:34:24,996 --> 00:34:28,967 We have decided to sign a two year lease. 354 00:34:32,304 --> 00:34:33,304 Oh! 355 00:34:35,741 --> 00:34:37,075 That's great. 356 00:34:39,345 --> 00:34:42,147 How, how much are you guys renting this place for? 357 00:34:42,148 --> 00:34:42,981 No, come on. 358 00:34:42,981 --> 00:34:43,915 Don't say that. 359 00:34:43,916 --> 00:34:45,316 Look, I'm just curious. 360 00:34:45,317 --> 00:34:47,118 I mean, it's, but what they're paying for this place, 361 00:34:47,119 --> 00:34:48,319 they could be closer to us. 362 00:34:48,320 --> 00:34:49,421 The place is fine. 363 00:34:50,656 --> 00:34:52,257 Just fine. 364 00:34:52,258 --> 00:34:53,091 No, I know. 365 00:34:53,092 --> 00:34:54,659 We like it. 366 00:34:54,660 --> 00:34:56,093 I know. 367 00:34:56,094 --> 00:34:57,928 I'm just saying that there are a lot of options 368 00:34:57,929 --> 00:35:00,132 and there's no reason to lock yourself in. 369 00:35:01,833 --> 00:35:03,134 Come on, Linda. 370 00:35:03,135 --> 00:35:04,369 Just leave it alone. All right. 371 00:35:04,370 --> 00:35:07,104 We're here to drink and have a good time. 372 00:35:07,105 --> 00:35:08,773 Look, you know what, 373 00:35:08,774 --> 00:35:12,477 what about that new community right off of the 215, right? 374 00:35:12,478 --> 00:35:13,711 There are tons of places. 375 00:35:13,712 --> 00:35:15,413 Heck, I would, it's like five minutes from us. 376 00:35:15,414 --> 00:35:16,814 I would go in with you. 377 00:35:16,815 --> 00:35:19,083 I get it. Really, really I do. 378 00:35:19,084 --> 00:35:21,419 But we don't, we don't, we don't need any help. 379 00:35:21,420 --> 00:35:23,621 This house is fine. It's fine. 380 00:35:23,622 --> 00:35:27,057 If we decide later on that we want something different, 381 00:35:27,058 --> 00:35:29,694 then we'll make that decision 382 00:35:29,695 --> 00:35:32,697 that's best for us and what we can afford. 383 00:35:32,698 --> 00:35:35,434 And listen, Rochelle, you're doing a great job, 384 00:35:37,236 --> 00:35:38,536 and you do the best you can, it's fine. 385 00:35:38,537 --> 00:35:39,537 This is great. 386 00:35:43,108 --> 00:35:46,043 Right, of course the house is fine. 387 00:35:46,044 --> 00:35:49,046 I'm just saying that there are a lot of options out there 388 00:35:49,047 --> 00:35:50,114 and there's a lot of inventory. 389 00:35:50,115 --> 00:35:51,349 Okay, okay. 390 00:35:51,350 --> 00:35:52,517 And you should be thinking about buying 391 00:35:52,518 --> 00:35:53,419 instead of renting. 392 00:35:53,420 --> 00:35:54,653 Honey, that's enough. 393 00:35:55,821 --> 00:35:58,423 Let's just have a good time. Come on. 394 00:35:58,424 --> 00:36:01,459 More wine for me. More wine for you. 395 00:36:01,460 --> 00:36:06,397 Let's drink, drink, drink, drink. 396 00:36:06,398 --> 00:36:10,468 I've worked my off to get to where I am. 397 00:36:10,469 --> 00:36:12,370 And I did it without any charity. 398 00:36:12,371 --> 00:36:15,607 And I am so, so proud of that fact. 399 00:36:20,846 --> 00:36:25,750 This is my home, at least for the next two years. 400 00:36:25,751 --> 00:36:27,318 And I know that this little track house 401 00:36:27,319 --> 00:36:29,555 might not seem like a lot for you two, 402 00:36:31,690 --> 00:36:34,159 but it's a major step up for me. 403 00:36:40,632 --> 00:36:43,302 So what's your take on this? 404 00:36:46,505 --> 00:36:47,505 I don't have one. 405 00:36:49,675 --> 00:36:51,176 I am really proud of you. 406 00:36:54,145 --> 00:36:55,647 This place is growing on us. 407 00:36:56,715 --> 00:36:57,949 Some more than others. 408 00:36:59,150 --> 00:37:01,353 There's nothing wrong with the house, Travis. 409 00:37:02,421 --> 00:37:03,421 Yeah. 410 00:37:04,590 --> 00:37:06,458 You know, I, I don't know. 411 00:37:07,859 --> 00:37:11,296 I mean, what don't you know about? 412 00:37:11,297 --> 00:37:12,730 Yeah. What's that supposed to mean? 413 00:37:12,731 --> 00:37:13,565 I don't know. 414 00:37:13,565 --> 00:37:14,565 I'm, 415 00:37:16,802 --> 00:37:20,071 I'm here all day by myself. 416 00:37:21,873 --> 00:37:22,873 I am. 417 00:37:26,077 --> 00:37:28,514 Sometimes I get the feeling that this place is, 418 00:37:30,616 --> 00:37:31,616 fucked. 419 00:37:32,384 --> 00:37:33,585 It is not. 420 00:37:34,553 --> 00:37:36,521 You know, off. 421 00:37:36,522 --> 00:37:38,889 This place is not off. Travis. 422 00:37:38,890 --> 00:37:39,890 Stop. 423 00:37:43,061 --> 00:37:44,595 I dunno, I can't explain it. 424 00:37:44,596 --> 00:37:45,596 I just, 425 00:37:49,535 --> 00:37:53,071 it's like there's this bad energy, 426 00:37:55,674 --> 00:38:00,646 like something bad that's happened here. 427 00:38:01,380 --> 00:38:02,880 Okay, Travis, look, 428 00:38:02,881 --> 00:38:05,416 I really believe in energy and so you've gotta stop 429 00:38:05,417 --> 00:38:06,684 because you're really starting to freak me out. 430 00:38:06,685 --> 00:38:07,519 Babe. 431 00:38:07,519 --> 00:38:08,354 He's messing with you. 432 00:38:08,354 --> 00:38:09,187 He's just kidding. 433 00:38:09,188 --> 00:38:10,188 That's all. 434 00:38:10,189 --> 00:38:11,789 No. 435 00:38:11,790 --> 00:38:12,790 I'm not joking. 436 00:38:19,498 --> 00:38:21,266 It's what's inside. I, 437 00:38:23,335 --> 00:38:24,535 I can feel it. 438 00:38:24,536 --> 00:38:27,505 It's it's in the walls. 439 00:38:27,506 --> 00:38:30,075 It's in the air. 440 00:38:32,944 --> 00:38:34,179 I don't know, but, 441 00:38:37,182 --> 00:38:39,150 The other day, I came downstairs, 442 00:38:41,520 --> 00:38:43,288 I walked in the kitchen. 443 00:38:49,995 --> 00:38:51,329 Holy Shit! 444 00:38:55,834 --> 00:38:56,867 See? 445 00:38:56,868 --> 00:38:57,868 I knew it. 446 00:39:00,238 --> 00:39:01,806 He's back. Prankster's back. 447 00:39:01,807 --> 00:39:03,808 You almost made me spit out my wine! 448 00:39:03,809 --> 00:39:06,177 That'll still be worth 300 bucks. Come on. 449 00:39:07,078 --> 00:39:08,046 Drink some more wine. 450 00:39:08,047 --> 00:39:09,279 Seriously? 451 00:39:09,280 --> 00:39:10,381 Help you. Help you calm down. 452 00:39:10,382 --> 00:39:11,783 That's ridiculous. 453 00:39:15,654 --> 00:39:17,755 Maybe this place is cursed. 454 00:39:17,756 --> 00:39:18,756 This isn't that. 455 00:39:23,061 --> 00:39:24,862 That's ridiculous. 456 00:39:24,863 --> 00:39:26,597 No, I think it is, actually. 457 00:39:26,598 --> 00:39:30,234 Sometimes you need to listen, Rochelle. 458 00:39:30,235 --> 00:39:35,240 This little house will tell you things. 459 00:39:39,210 --> 00:39:40,210 You should listen 460 00:39:41,379 --> 00:39:42,379 and get to know it 461 00:39:46,217 --> 00:39:48,520 since you're gonna be living here for a while. 462 00:40:15,213 --> 00:40:16,448 What the hell was that? 463 00:40:20,552 --> 00:40:22,219 When were you gonna tell me? 464 00:40:22,220 --> 00:40:24,354 Oh, it doesn't even matter. 465 00:40:24,355 --> 00:40:25,557 No, bullshit! 466 00:40:28,694 --> 00:40:31,962 This house was supposed to be temporary, Rochelle. 467 00:40:31,963 --> 00:40:34,965 I had to make a decision, Travis. 468 00:40:34,966 --> 00:40:36,034 For what? 469 00:40:36,935 --> 00:40:38,436 For who? For you? 470 00:40:40,939 --> 00:40:42,106 I'm your goddam husband, 471 00:40:42,107 --> 00:40:43,674 I have a a right to know 472 00:40:43,675 --> 00:40:46,210 if we're gonna be renting this house for two years. 473 00:40:46,211 --> 00:40:47,211 This. 474 00:40:48,814 --> 00:40:49,648 What? 475 00:40:49,648 --> 00:40:50,648 You know what? 476 00:40:52,618 --> 00:40:53,618 Jesus! 477 00:40:54,520 --> 00:40:55,854 You're back on the pills. 478 00:40:57,255 --> 00:40:58,590 What do you care? 479 00:41:00,526 --> 00:41:01,793 18 months. 480 00:41:06,197 --> 00:41:08,700 18 months of this, 481 00:41:11,102 --> 00:41:12,737 dealing with this. 482 00:41:12,738 --> 00:41:15,140 Trying to, trying to help you get clean. 483 00:41:17,543 --> 00:41:20,946 That's my life wasted. 484 00:41:23,582 --> 00:41:24,883 I'm not gonna do it again. 485 00:41:27,285 --> 00:41:28,285 How long? 486 00:41:29,387 --> 00:41:30,656 How long, Travis? 487 00:41:36,662 --> 00:41:37,829 Before we left. 488 00:41:40,431 --> 00:41:41,432 You're kidding me. 489 00:41:43,434 --> 00:41:46,837 I'm gonna, I'm gonna call Dr Powell in the morning 490 00:41:46,838 --> 00:41:48,973 and let the VA know. 491 00:41:48,974 --> 00:41:50,407 And they're gonna, they're gonna kill you. 492 00:41:50,408 --> 00:41:51,342 I just, I just need them. 493 00:41:51,343 --> 00:41:52,678 What you need 494 00:41:53,712 --> 00:41:55,112 is to get your life together. 495 00:41:55,113 --> 00:41:56,414 What you need is to 496 00:41:57,448 --> 00:41:58,817 finish your project. 497 00:42:01,219 --> 00:42:02,620 You wanna blame everything. 498 00:42:02,621 --> 00:42:03,721 You wanna blame this, 499 00:42:03,722 --> 00:42:05,455 this house for your problems. 500 00:42:05,456 --> 00:42:06,758 It's pathetic! 501 00:42:09,995 --> 00:42:12,798 Get your shit together and grow up! 502 00:45:57,155 --> 00:45:58,155 Help me! 503 00:48:44,255 --> 00:48:47,257 ♪ When it comes, when it rides 504 00:48:47,258 --> 00:48:49,926 ♪ Many roads down I go 505 00:48:49,927 --> 00:48:52,896 ♪ Tell the truth, tell me 506 00:48:52,897 --> 00:48:57,068 ♪ How'd you think things through? ♪ 507 00:49:23,061 --> 00:49:24,628 Please don't put those on the top shelf. 508 00:49:24,629 --> 00:49:27,598 You know I can't reach, and I need your help upstairs. 509 00:49:28,666 --> 00:49:30,101 Like now. Thank you. 510 00:49:40,678 --> 00:49:42,312 Up on the right side. 511 00:49:42,313 --> 00:49:43,181 On the right side? 512 00:49:43,181 --> 00:49:44,115 Yeah. 513 00:49:44,116 --> 00:49:45,315 Up, up, just the whole thing. 514 00:49:45,316 --> 00:49:46,650 Up a little more. 515 00:49:46,651 --> 00:49:47,485 What do you mean by 516 00:49:47,485 --> 00:49:48,419 "the whole thing up"? 517 00:49:48,420 --> 00:49:49,953 The whole thing up. 518 00:49:49,954 --> 00:49:51,255 - Up? - Yes. Up. 519 00:49:51,256 --> 00:49:52,322 Perfect. Right there. 520 00:49:52,323 --> 00:49:53,623 This is? 521 00:49:53,624 --> 00:49:54,858 It's good. 522 00:49:54,859 --> 00:49:56,093 This is what you want? 523 00:49:56,094 --> 00:49:58,029 This is what I want. 524 00:50:00,665 --> 00:50:01,532 Okay. Bring me the pencil. 525 00:50:01,533 --> 00:50:02,899 Where's the pencil? 526 00:50:02,900 --> 00:50:04,201 I dunno. It's in the other room. 527 00:50:04,202 --> 00:50:05,436 Okay, I'll be right back. 528 00:50:27,658 --> 00:50:28,626 I have an idea. 529 00:50:28,627 --> 00:50:30,594 - Yeah? - Mm hmm. 530 00:50:30,595 --> 00:50:31,662 What is it? 531 00:50:32,830 --> 00:50:33,964 Move. I'll show you. 532 00:50:36,934 --> 00:50:37,934 Okay. 533 00:50:45,343 --> 00:50:46,976 Get dressed. 534 00:50:46,977 --> 00:50:49,714 I'm gonna make you a wine drinker, even if it kills me. 535 00:50:51,382 --> 00:50:52,382 Uh huh? 536 00:50:54,585 --> 00:50:55,585 Okay. 537 00:51:08,933 --> 00:51:12,769 ♪ I know, I know, yeah 538 00:51:12,770 --> 00:51:16,540 ♪ I know that you miss me, I know that you miss me ♪ 539 00:51:16,541 --> 00:51:20,777 ♪ I know, I know 540 00:51:20,778 --> 00:51:24,514 ♪ I know that you miss me, I know that you miss me ♪ 541 00:51:24,515 --> 00:51:27,252 ♪ I know, I know 542 00:51:57,948 --> 00:52:01,018 So why is Syria not Afghanistan? 543 00:52:03,854 --> 00:52:06,856 There's nothing in your show from your tour. 544 00:52:06,857 --> 00:52:08,258 So I was just... 545 00:52:08,259 --> 00:52:10,461 No, they've they've seen all that. 546 00:52:12,230 --> 00:52:14,832 Yeah, but not like how you do it. 547 00:52:17,368 --> 00:52:18,368 Maybe. 548 00:52:19,437 --> 00:52:21,739 You should share it. It's okay. 549 00:52:23,608 --> 00:52:26,076 There's gotta be one story. 550 00:52:38,756 --> 00:52:39,756 Yeah. I, 551 00:52:41,626 --> 00:52:43,960 I called her Amira. 552 00:52:43,961 --> 00:52:45,296 I thought about. 553 00:52:46,864 --> 00:52:49,933 Okay, then why don't you use her? 554 00:52:49,934 --> 00:52:51,135 And why should I? 555 00:52:52,470 --> 00:52:54,804 That doesn't made any sense to me. 556 00:52:54,805 --> 00:52:56,641 Well, Amira and her sister, they, 557 00:52:57,742 --> 00:52:59,876 they got out of Afghanistan. 558 00:52:59,877 --> 00:53:02,613 I mean, they live in Maryland now. 559 00:53:03,981 --> 00:53:06,050 Can't one story be about hope? 560 00:53:07,652 --> 00:53:09,620 It's kind of nice, don't you think? 561 00:53:10,788 --> 00:53:15,626 This series is about the people who are left, 562 00:53:17,194 --> 00:53:20,765 ones who didn't make it out. 563 00:53:22,867 --> 00:53:24,602 And the ones that don't have a, 564 00:53:25,503 --> 00:53:27,037 a life in Maryland. 565 00:53:30,207 --> 00:53:32,076 They just, they just die. 566 00:53:34,445 --> 00:53:35,445 Forgotten. 567 00:53:39,350 --> 00:53:40,818 Just like all the rest of it. 568 00:53:41,852 --> 00:53:43,521 CliffNotes history. 569 00:54:01,939 --> 00:54:04,074 On any given day, 570 00:54:06,110 --> 00:54:08,145 you see at least two dead bodies, 571 00:54:10,648 --> 00:54:14,018 almost always women and children. 572 00:54:16,354 --> 00:54:20,490 And if it wasn't us, then it was ISIS or, 573 00:54:20,491 --> 00:54:21,491 or the Taliban. 574 00:54:34,171 --> 00:54:35,171 I can, 575 00:54:37,074 --> 00:54:40,745 Amira was, she was smiling at me. 576 00:54:42,480 --> 00:54:43,713 And her sister. 577 00:54:43,714 --> 00:54:46,516 They were, and they were getting out, 578 00:54:46,517 --> 00:54:48,018 they were being choppered out. 579 00:54:58,863 --> 00:55:02,733 And it wasn't, it was like 10 minutes, 10 minutes later, 580 00:55:06,170 --> 00:55:07,638 I was driving the Humvee. 581 00:55:09,474 --> 00:55:11,875 We had just gotten past the town. 582 00:55:11,876 --> 00:55:13,811 And then, and then we, we hit, 583 00:55:21,085 --> 00:55:23,520 Oh yeah. I mean, she was, I could, 584 00:55:23,521 --> 00:55:28,292 I could still see her smiling, smiling at me. 585 00:55:34,932 --> 00:55:38,536 Cobalt and Richardson were burning. 586 00:55:43,774 --> 00:55:44,774 Back seats. 587 00:55:56,654 --> 00:55:57,887 So, so, so, yeah. 588 00:55:57,888 --> 00:56:00,591 I mean, I don't have a place for Amira 589 00:56:04,061 --> 00:56:05,295 because she was smiling. 590 00:56:16,707 --> 00:56:18,576 Do you want, do you want some coffee? 591 00:56:21,446 --> 00:56:22,846 Sure. 592 00:56:22,847 --> 00:56:24,348 Okay. 593 00:56:28,018 --> 00:56:29,519 You know, I, 594 00:56:29,520 --> 00:56:32,156 I can't even imagine what you guys went through out there. 595 00:57:07,391 --> 00:57:08,391 Amira. 596 01:00:39,704 --> 01:00:40,704 Help me! 597 01:00:55,953 --> 01:00:57,855 Hey, what's going on? 598 01:00:58,889 --> 01:00:59,889 Hey, 599 01:01:02,359 --> 01:01:03,359 hey, 600 01:01:07,664 --> 01:01:08,664 hey, hey. 601 01:01:09,734 --> 01:01:10,734 Hey. 602 01:01:12,669 --> 01:01:14,003 You okay? 603 01:01:14,004 --> 01:01:15,004 It's okay. 604 01:01:19,476 --> 01:01:21,677 Look at me, look at me, look at me. 605 01:01:21,678 --> 01:01:24,214 You're okay. 606 01:01:25,816 --> 01:01:26,816 Hey. 607 01:01:33,223 --> 01:01:35,524 What is your Valentine's Day special? 608 01:01:35,525 --> 01:01:36,692 We don't have specials. 609 01:01:36,693 --> 01:01:37,894 - What is... - I, I don't know, 610 01:01:37,895 --> 01:01:39,328 but I feel like that was really like, 611 01:01:39,329 --> 01:01:40,297 I don't know. 612 01:01:40,298 --> 01:01:42,331 Not a thing. 613 01:01:42,332 --> 01:01:45,168 What was that thing? You did say! 614 01:01:45,169 --> 01:01:46,435 Tre Parker and Matt Stone. 615 01:01:46,436 --> 01:01:47,237 I like whiskey, anyway. 616 01:01:47,238 --> 01:01:48,471 Yeah. 617 01:01:48,472 --> 01:01:49,439 Well, you could have at least just, 618 01:01:49,440 --> 01:01:51,040 popped outside and said hello. 619 01:01:51,041 --> 01:01:52,408 Yeah. Well, you know, 620 01:01:52,409 --> 01:01:55,879 I, I can't stand Tom. 621 01:01:55,880 --> 01:01:58,647 And actually I hate them both. 622 01:01:58,648 --> 01:02:00,750 You sure made your presence known in the house, 623 01:02:00,751 --> 01:02:02,618 slamming all those doors. 624 01:02:02,619 --> 01:02:03,887 We could hear you. 625 01:02:03,888 --> 01:02:05,955 It's my house. I live here. 626 01:02:05,956 --> 01:02:06,956 You're so rude. 627 01:02:08,225 --> 01:02:09,893 Well, hey, look, if their houses are so nice, 628 01:02:09,894 --> 01:02:12,396 why don't you have your dinner parties over there? 629 01:03:30,640 --> 01:03:32,408 Can I help you? 630 01:03:32,409 --> 01:03:33,576 Yeah, sorry. 631 01:03:33,577 --> 01:03:34,944 Hey, I guess I could have knocked. 632 01:03:34,945 --> 01:03:37,213 I own the house. I work with Rochelle. 633 01:03:37,214 --> 01:03:38,848 You must be Travis. 634 01:03:38,849 --> 01:03:41,985 What are you, what are you doing in my backyard? 635 01:03:41,986 --> 01:03:43,219 Checking on the pool. 636 01:03:43,220 --> 01:03:44,154 These guys are supposed to be doing this work. 637 01:03:44,155 --> 01:03:45,754 It's just not happening. 638 01:03:45,755 --> 01:03:47,290 The owner. 639 01:03:47,291 --> 01:03:50,027 I told Rochelle, she said someone would be home. 640 01:03:51,161 --> 01:03:52,395 I'm sorry, what? 641 01:03:52,396 --> 01:03:53,863 What was, what was your name again? 642 01:03:53,864 --> 01:03:56,765 Ian Greene. I work with Rochelle at RW. 643 01:03:56,766 --> 01:04:00,436 Uh huh. You're one of the partners? 644 01:04:00,437 --> 01:04:01,238 No, no. 645 01:04:01,239 --> 01:04:02,972 I'm, I'm Senior Counsel. 646 01:04:02,973 --> 01:04:04,607 Too much stress. Too much stress, otherwise. 647 01:04:04,608 --> 01:04:07,010 Er, how are you guys settling in? 648 01:04:07,011 --> 01:04:08,411 Yeah, yeah. 649 01:04:08,412 --> 01:04:10,214 Yeah, yeah, yeah, it's a, 650 01:04:11,681 --> 01:04:13,350 it's a lovely place, you know? 651 01:04:15,085 --> 01:04:17,220 It's a little bit smaller than our last place, 652 01:04:17,221 --> 01:04:18,788 but yeah, we're settling in. 653 01:04:21,091 --> 01:04:23,393 Okay. Well, er, good. 654 01:04:24,828 --> 01:04:27,496 Have Roche call me if you guys have any questions. 655 01:04:27,497 --> 01:04:29,098 I gotta run, 656 01:04:29,099 --> 01:04:31,334 but nice to meet you, Travis. 657 01:04:31,335 --> 01:04:32,702 You too, Ian. 658 01:04:33,770 --> 01:04:34,939 Let Roche know. 659 01:04:55,292 --> 01:04:56,860 Your day. How was it? 660 01:05:00,998 --> 01:05:01,998 It was fine. 661 01:05:05,169 --> 01:05:06,636 Anything exciting? 662 01:05:07,871 --> 01:05:09,139 Same old, same old. 663 01:05:21,351 --> 01:05:23,153 I see you've been enjoying the wine. 664 01:05:25,555 --> 01:05:28,624 Yeah, I'm getting used to it. 665 01:05:28,625 --> 01:05:29,625 It's growing on me. 666 01:05:30,995 --> 01:05:32,129 It might be this place. 667 01:05:33,663 --> 01:05:34,663 Yeah? 668 01:05:35,799 --> 01:05:36,633 Yeah, yeah. 669 01:05:36,633 --> 01:05:37,633 It's not bad. 670 01:05:39,103 --> 01:05:40,304 Getting to like it here. 671 01:05:43,240 --> 01:05:44,807 That's different. 672 01:05:44,808 --> 01:05:46,009 Hmm. Huh? 673 01:05:46,010 --> 01:05:49,679 The firm, paying all of our moving expenses, 674 01:05:53,717 --> 01:05:55,485 putting us up in this place. 675 01:05:57,621 --> 01:05:58,621 Very cool. 676 01:06:06,496 --> 01:06:08,331 What did you say they do again? 677 01:06:08,332 --> 01:06:12,136 When they deduct it from your check or something? 678 01:06:13,770 --> 01:06:15,271 Yeah, 679 01:06:15,272 --> 01:06:19,576 they take whatever the amount would be out of my paycheck. 680 01:06:21,011 --> 01:06:23,647 And it's super discounted. It's like way below market. 681 01:06:25,115 --> 01:06:26,115 Hm. 682 01:06:37,261 --> 01:06:38,794 How much? 683 01:06:38,795 --> 01:06:39,795 How much what? 684 01:06:43,067 --> 01:06:45,302 How much of a deal are they giving us? 685 01:06:47,471 --> 01:06:48,804 What are you getting at, Travis? 686 01:06:48,805 --> 01:06:49,805 Nothing. 687 01:06:50,707 --> 01:06:54,077 I'm just wondering, you know, 688 01:06:54,078 --> 01:06:56,480 how much of a deal we're getting on this house 689 01:06:59,416 --> 01:07:01,750 when it has to be half your check? 690 01:07:01,751 --> 01:07:02,751 I can afford it. 691 01:07:14,098 --> 01:07:15,164 What the hell, Travis? 692 01:07:15,165 --> 01:07:17,066 Who owns this house? 693 01:07:17,067 --> 01:07:18,367 Oh my gosh. 694 01:07:18,368 --> 01:07:19,203 This is ridiculous. 695 01:07:19,204 --> 01:07:21,004 Who's Ian Greene? 696 01:07:22,839 --> 01:07:23,807 What? 697 01:07:23,808 --> 01:07:25,108 Who is he? 698 01:07:25,109 --> 01:07:26,109 Who's he in? 699 01:07:27,577 --> 01:07:29,578 He's Senior Partner at the firm. 700 01:07:29,579 --> 01:07:30,746 Oh, okay. 701 01:07:30,747 --> 01:07:32,982 So the firm doesn't own the house? 702 01:07:34,118 --> 01:07:37,786 - No, Ian owns the house. - Hmm. 703 01:07:37,787 --> 01:07:40,323 He owns several houses 704 01:07:40,324 --> 01:07:42,825 and he is letting us live here for practically nothing. 705 01:07:42,826 --> 01:07:46,295 Oh. 706 01:07:46,296 --> 01:07:47,763 So, well, 707 01:07:47,764 --> 01:07:49,265 that's the deal you've been working on after hours? 708 01:07:49,266 --> 01:07:50,266 "Roche." 709 01:07:54,304 --> 01:07:56,205 He's my boss. 710 01:07:56,206 --> 01:07:57,641 And you can fuck right off. 711 01:09:15,485 --> 01:09:16,986 This is a new low. 712 01:09:22,359 --> 01:09:23,460 You need mental help. 713 01:16:23,512 --> 01:16:25,181 Here you go, babe. 714 01:16:41,998 --> 01:16:43,432 Is there really 715 01:16:44,834 --> 01:16:46,670 nothing that you miss? 716 01:16:49,205 --> 01:16:50,472 What are you talking about? 717 01:16:50,473 --> 01:16:52,007 Miss about what? 718 01:16:52,008 --> 01:16:53,910 Our life in New York. 719 01:16:58,648 --> 01:16:59,749 Some things. 720 01:17:03,619 --> 01:17:04,619 Us. 721 01:17:10,026 --> 01:17:11,127 Well, I've, 722 01:17:12,495 --> 01:17:14,097 it's hard being us here. 723 01:17:15,564 --> 01:17:18,767 I don't feel like you're really giving it a chance. 724 01:17:18,768 --> 01:17:22,005 No, I'm, I think I am. 725 01:17:26,042 --> 01:17:28,610 I just wish you would not fight me 726 01:17:28,611 --> 01:17:30,146 on every single little thing. 727 01:17:35,919 --> 01:17:36,919 I don't want to. 728 01:17:40,123 --> 01:17:41,557 Can't you try, just, 729 01:17:43,326 --> 01:17:46,429 just try harder to give this place a shot? 730 01:17:48,664 --> 01:17:49,498 I don't know, 731 01:17:49,498 --> 01:17:50,498 I just, 732 01:17:53,703 --> 01:17:55,004 I can't explain it. 733 01:17:57,573 --> 01:17:58,641 You had a choice. 734 01:18:02,779 --> 01:18:03,612 Did I? 735 01:18:03,612 --> 01:18:04,612 You did. 736 01:18:09,352 --> 01:18:10,686 Living separately? 737 01:18:13,156 --> 01:18:15,324 Do you think this has been easy for me? 738 01:18:17,626 --> 01:18:18,626 No. 739 01:18:21,865 --> 01:18:22,865 No. Rochelle. 740 01:18:24,533 --> 01:18:26,602 - I... - I know it hasn't. 741 01:18:30,506 --> 01:18:31,841 I needed this. 742 01:18:33,810 --> 01:18:35,311 I needed a change. 743 01:18:45,021 --> 01:18:46,455 I'll try harder. 744 01:18:52,495 --> 01:18:53,495 Are you done? 745 01:18:55,031 --> 01:18:56,966 - Hm? - Your show? 746 01:18:58,534 --> 01:18:59,534 Did you finish? 747 01:19:04,273 --> 01:19:06,241 Jesus, Travis. 748 01:19:06,242 --> 01:19:07,242 Why? 749 01:19:07,243 --> 01:19:08,444 Wasn't right. 750 01:19:10,780 --> 01:19:12,480 Your show's in two weeks. 751 01:19:12,481 --> 01:19:14,449 You have no idea what I'm dealing with! 752 01:19:14,450 --> 01:19:15,717 Stay outta my studio! 753 01:19:15,718 --> 01:19:16,552 Oh, I will. 754 01:19:16,552 --> 01:19:17,386 You know what, Travis? 755 01:19:17,386 --> 01:19:18,386 I'm done! 756 01:20:20,416 --> 01:20:21,584 Hello? 757 01:20:25,388 --> 01:20:26,388 Hello? 758 01:20:27,190 --> 01:20:28,523 Ian? 759 01:20:28,524 --> 01:20:29,758 Yeah. Who's this? 760 01:20:34,297 --> 01:20:35,530 Ian Greene? 761 01:20:35,531 --> 01:20:37,100 Yeah. How can I help you? 762 01:20:42,671 --> 01:20:43,671 Hello? 763 01:20:44,908 --> 01:20:45,908 I'm gonna hang up. 764 01:20:46,842 --> 01:20:47,842 Look, 765 01:20:49,045 --> 01:20:50,914 how long have you been seeing my wife? 766 01:20:52,681 --> 01:20:54,650 What, who is this? 767 01:20:58,387 --> 01:20:59,654 Look, asshole. 768 01:20:59,655 --> 01:21:01,689 I don't know who you are or what this is about, 769 01:21:01,690 --> 01:21:03,858 but don't call this number again. 770 01:21:03,859 --> 01:21:04,793 Yeah? 771 01:21:04,793 --> 01:21:05,793 Yeah! 772 01:21:08,264 --> 01:21:12,034 Okay. Who lived in this house previously? 773 01:21:12,035 --> 01:21:13,069 What happened here? 774 01:21:14,170 --> 01:21:16,138 Wait a minute! 775 01:21:16,139 --> 01:21:17,839 I know who this is. 776 01:21:17,840 --> 01:21:20,409 Look, you've got the wrong idea, pal. 777 01:21:21,544 --> 01:21:23,345 But you're not gonna get her too, okay? 778 01:21:23,346 --> 01:21:24,914 You stay away from my wife! 779 01:23:25,634 --> 01:23:27,636 That was, that was good. 780 01:23:30,206 --> 01:23:32,608 Why do you want to live here? 781 01:23:34,077 --> 01:23:35,044 Just trying to have a new life for us. Travis. 782 01:23:35,045 --> 01:23:36,478 A better life. 783 01:23:36,479 --> 01:23:38,546 - I don't... - For our family, 784 01:23:38,547 --> 01:23:39,382 - The new life isn't... - You don't give a shit 785 01:23:39,383 --> 01:23:40,682 about that, do you? 786 01:23:40,683 --> 01:23:42,184 Okay. I want a new life. 787 01:23:42,185 --> 01:23:43,551 No, everything is a problem for you, Travis. 788 01:23:43,552 --> 01:23:45,253 That's how it always is. 789 01:23:45,254 --> 01:23:46,521 You make everything about you. 790 01:23:46,522 --> 01:23:47,456 I want a new life as well, I don't... 791 01:23:47,457 --> 01:23:48,690 No, you don't. 792 01:23:48,691 --> 01:23:49,757 All you fucking care about is yourself. 793 01:23:49,758 --> 01:23:50,892 No, that isn't true. 794 01:23:50,893 --> 01:23:52,160 Yes, it is. 795 01:23:52,161 --> 01:23:53,096 I want a new life, but... 796 01:23:53,096 --> 01:23:54,029 No, you don't. 797 01:23:54,030 --> 01:23:55,297 The very second, Rochelle, 798 01:23:55,298 --> 01:23:56,265 the very second that I walked in this place. 799 01:23:56,266 --> 01:23:57,765 I mean something... 800 01:23:57,766 --> 01:23:59,033 Just go to bed. 801 01:23:59,034 --> 01:24:00,202 Something's off with this place. 802 01:24:00,203 --> 01:24:01,170 Please, please let's just go to bed. 803 01:24:01,170 --> 01:24:02,004 No, no, no, no. 804 01:24:02,005 --> 01:24:03,838 Listen to me, please. 805 01:24:03,839 --> 01:24:06,141 This place is, it's totally cursed. 806 01:24:06,142 --> 01:24:07,142 You're cursed. 807 01:24:08,677 --> 01:24:09,911 I wasn't in New York. 808 01:24:09,912 --> 01:24:11,979 In New York, I was figuring things out. 809 01:24:11,980 --> 01:24:13,148 I was being happy again. 810 01:24:13,149 --> 01:24:14,449 I was, I was being happy. 811 01:24:14,450 --> 01:24:15,917 - Happy. - Yes! 812 01:24:15,918 --> 01:24:18,019 I was happy. And then you drug us to this place. 813 01:24:18,020 --> 01:24:19,287 You know what, Travis? 814 01:24:19,288 --> 01:24:21,723 You just never know when to catch yourself 815 01:24:21,724 --> 01:24:23,226 before it's too far. 816 01:24:25,894 --> 01:24:27,595 I'm not trying to hurt you. Okay? 817 01:24:27,596 --> 01:24:31,065 I'm just want trying to tell you this, this house, 818 01:24:31,066 --> 01:24:32,900 the house is warning me. 819 01:24:32,901 --> 01:24:35,103 Oh yeah? It's warning you, Travis? 820 01:24:35,104 --> 01:24:36,104 Yes. 821 01:24:37,072 --> 01:24:38,273 What is it? What is it? 822 01:24:38,274 --> 01:24:40,942 What is it saying? I'm, I'm really curious. 823 01:24:40,943 --> 01:24:45,281 Is it, is it warning you to, to drink more? 824 01:24:46,449 --> 01:24:48,650 Is it warning you to be a complete asshole 825 01:24:48,651 --> 01:24:50,418 from the moment you wake up 826 01:24:50,419 --> 01:24:52,488 until the moment you pass out? 827 01:24:53,622 --> 01:24:56,791 Is it, or, or, or maybe it's warning you to, 828 01:24:56,792 --> 01:25:01,529 to sabotage the only friendship that I have here. 829 01:25:01,530 --> 01:25:02,830 Because if it is - No. 830 01:25:02,831 --> 01:25:04,566 Warning you to do all those things, 831 01:25:04,567 --> 01:25:06,368 then it's completely working. 832 01:25:06,369 --> 01:25:08,236 No, no. It's telling me something. 833 01:25:08,237 --> 01:25:10,038 It's telling me to save you. 834 01:25:11,140 --> 01:25:12,540 It's telling me to save you. 835 01:25:12,541 --> 01:25:15,410 It's, it's telling me to save us. 836 01:25:15,411 --> 01:25:16,779 To save us. 837 01:25:18,881 --> 01:25:20,848 I don't trust Ian Greene. 838 01:25:20,849 --> 01:25:22,684 Oh, Jesus. 839 01:25:22,685 --> 01:25:23,519 I don't trust him! 840 01:25:23,520 --> 01:25:25,353 Honestly, Travis, 841 01:25:25,354 --> 01:25:28,089 had I would've left you for another man, 842 01:25:28,090 --> 01:25:29,525 it would've been in New York. 843 01:25:33,095 --> 01:25:36,599 I didn't, I stayed because I wanted to help you, 844 01:25:37,800 --> 01:25:39,768 which clearly I've completely failed. 845 01:25:42,438 --> 01:25:47,210 Look, look, I don't care. 846 01:25:48,244 --> 01:25:49,244 Okay? 847 01:25:50,546 --> 01:25:51,979 I don't care. I don't care if you've done something. 848 01:25:51,980 --> 01:25:53,448 I don't care. 849 01:25:53,449 --> 01:25:55,483 That's, it's all in the past. 850 01:25:55,484 --> 01:25:57,084 I don't care. 851 01:25:57,085 --> 01:26:01,757 But I need you to, to come home to me. 852 01:26:04,627 --> 01:26:05,627 Please. 853 01:26:07,029 --> 01:26:08,096 Just come home. 854 01:26:11,367 --> 01:26:13,702 He's, he's a bad person. 855 01:26:15,304 --> 01:26:17,840 He's a bad, bad person. 856 01:26:19,275 --> 01:26:21,476 In this house, they don't know there's something, 857 01:26:21,477 --> 01:26:25,580 there's something wrong with this place. 858 01:26:25,581 --> 01:26:27,315 Just get away from me. 859 01:26:27,316 --> 01:26:31,486 And tomorrow, when you've sobered up, 860 01:26:31,487 --> 01:26:33,088 if that's even gonna be a thing, 861 01:26:34,290 --> 01:26:35,690 we're gonna have a long conversation. 862 01:26:35,691 --> 01:26:39,862 Because I am not doing this any more. 863 01:26:43,499 --> 01:26:45,533 I'm trying to save you. 864 01:26:45,534 --> 01:26:48,637 Can't you, can't you see that? 865 01:26:52,508 --> 01:26:53,575 And why, why, why can't you? 866 01:26:53,576 --> 01:26:54,977 Why can't you see that? 867 01:26:56,111 --> 01:26:58,314 I'm trying to save you, Rochelle. 868 01:29:57,426 --> 01:29:58,260 I'll get this. 869 01:29:58,260 --> 01:29:59,161 Is it Napa? 870 01:29:59,162 --> 01:30:00,261 - Oh my gosh! - What? 871 01:30:00,262 --> 01:30:02,063 I don't wanna hear it, Tom. 872 01:30:02,064 --> 01:30:03,898 I'm just gonna drink beer. 873 01:30:03,899 --> 01:30:04,833 Really? Okay, fine. 874 01:30:04,834 --> 01:30:06,074 Then you just get a little bit. 875 01:30:07,503 --> 01:30:09,370 That's really good. 876 01:30:09,371 --> 01:30:10,572 - I don't believe you. - I like it. 877 01:30:10,573 --> 01:30:11,739 Really? 878 01:30:11,740 --> 01:30:13,007 Are we playing or not? Come on! 879 01:30:13,008 --> 01:30:13,942 Yes! 880 01:30:13,943 --> 01:30:15,710 Let me pour the wine first. 881 01:30:15,711 --> 01:30:16,778 I'm just too competitive. 882 01:30:16,779 --> 01:30:18,947 - You want some wine? - Always. 883 01:30:20,949 --> 01:30:22,283 Of course you don't. 884 01:30:22,284 --> 01:30:25,319 Okay, here we go. First one on top. 885 01:30:25,320 --> 01:30:27,589 BS or legit, 886 01:30:27,590 --> 01:30:29,457 "The remains of a Cincinnati zookeeper 887 01:30:29,458 --> 01:30:32,527 "was found nearly 20 years after she went missing." 888 01:30:32,528 --> 01:30:33,828 "They found the woman's remains" 889 01:30:33,829 --> 01:30:36,599 "while remodeling the zoo's old lion habitat." 890 01:30:38,166 --> 01:30:40,569 Okay, so she's dead. 891 01:30:41,937 --> 01:30:44,005 And did they get rid of her, 892 01:30:44,006 --> 01:30:45,339 that's gotta be true, right? 893 01:30:45,340 --> 01:30:46,340 Okay. Legit. 894 01:30:49,478 --> 01:30:50,478 Wrong.! 895 01:30:52,948 --> 01:30:55,316 Yes! 896 01:30:55,317 --> 01:30:56,151 You lose again. 897 01:30:56,152 --> 01:30:57,519 Okay, okay, okay. 898 01:30:57,520 --> 01:30:58,353 My turn? - Go. 899 01:30:58,354 --> 01:30:59,554 Yeah. 900 01:30:59,555 --> 01:31:01,489 Let me see. 901 01:31:01,490 --> 01:31:02,857 Do the honors. Pick one for me. 902 01:31:02,858 --> 01:31:03,859 - Oh. - Okay. 903 01:31:06,228 --> 01:31:07,962 All right. Da, da, da, da. 904 01:31:07,963 --> 01:31:09,531 Ah! 905 01:31:09,532 --> 01:31:10,632 - You guys ready? - Yeah. 906 01:31:10,633 --> 01:31:11,633 - You ready? - Okay. 907 01:31:11,634 --> 01:31:12,467 Born ready. 908 01:31:12,468 --> 01:31:15,002 BS or legit, 909 01:31:15,003 --> 01:31:18,139 a Los Angeles man was running from the police, 910 01:31:18,140 --> 01:31:21,743 of course, and was struck by a train. 911 01:31:21,744 --> 01:31:22,744 Ew. 912 01:31:24,012 --> 01:31:28,884 He was dragged nearly 3,300 yards before being arrested. 913 01:31:30,018 --> 01:31:34,156 And then later he sued the train company 914 01:31:35,591 --> 01:31:38,526 and was awarded over a million dollars by a district court. 915 01:31:38,527 --> 01:31:39,527 Hmm. 916 01:31:40,896 --> 01:31:41,797 Oh. 917 01:31:41,798 --> 01:31:43,464 I, I don't know. 918 01:31:43,465 --> 01:31:44,465 I don't either. 919 01:31:45,634 --> 01:31:47,903 If I had to guess, I would say, 920 01:31:50,005 --> 01:31:51,005 bullshit! 921 01:31:53,475 --> 01:31:56,510 Well, it says, right here 922 01:31:56,511 --> 01:31:59,214 that you are correct. 923 01:32:02,017 --> 01:32:03,586 Two more points and we win. 924 01:32:04,887 --> 01:32:05,854 Okay, okay! 925 01:32:05,854 --> 01:32:06,689 Definitely in the lead. 926 01:32:06,689 --> 01:32:07,522 Okay! My turn! 927 01:32:07,523 --> 01:32:08,723 I'm gonna drink this. 928 01:32:08,724 --> 01:32:11,425 'Cause maybe it'll change the luck here. 929 01:32:11,426 --> 01:32:12,526 Ooh, good one. 930 01:32:12,527 --> 01:32:13,361 All right. 931 01:32:13,362 --> 01:32:14,930 BS or legit, 932 01:32:15,798 --> 01:32:18,933 scientists have decided after 933 01:32:18,934 --> 01:32:22,970 20 years of research and dozens of computer images 934 01:32:22,971 --> 01:32:24,205 that the birds we see in the sky today 935 01:32:24,206 --> 01:32:26,608 have evolved from Therop, ther, ther? 936 01:32:26,609 --> 01:32:29,210 - Theropod. - Therapod dinosaurs. 937 01:32:29,211 --> 01:32:30,211 BS or legit? 938 01:32:31,179 --> 01:32:32,179 Don 10. 939 01:32:36,952 --> 01:32:39,020 Shit, I'm gonna have to say legit. 940 01:32:39,021 --> 01:32:40,021 Lucky guess. 941 01:32:43,325 --> 01:32:44,159 All right. - Correct. 942 01:32:44,159 --> 01:32:45,159 Let's go boys! 943 01:32:46,729 --> 01:32:47,696 It's okay. They can't come back. 944 01:32:47,696 --> 01:32:48,631 We got this. 945 01:32:48,632 --> 01:32:49,697 They literally can't come, 946 01:32:49,698 --> 01:32:50,532 We can come back! 947 01:32:50,532 --> 01:32:51,466 No you can't! 948 01:32:51,467 --> 01:32:52,734 You guys are so far behind. 949 01:32:52,735 --> 01:32:53,901 Don't call it a come back. 950 01:32:53,902 --> 01:32:55,536 - There's no comeback. - Oh, really? 951 01:32:55,537 --> 01:32:56,971 Great. 952 01:32:56,972 --> 01:32:57,972 Okay. 953 01:32:57,973 --> 01:32:59,006 Let's go, hoss. 954 01:32:59,007 --> 01:33:00,442 Your turn. Dear sir. 955 01:33:01,710 --> 01:33:02,710 Come on. 956 01:33:04,146 --> 01:33:05,981 I guess I will try this wine. 957 01:33:08,450 --> 01:33:09,617 Too easy. 958 01:33:09,618 --> 01:33:10,985 Aw, that's not fair. 959 01:33:10,986 --> 01:33:11,920 What are you doing? 960 01:33:11,921 --> 01:33:13,187 We can do that. We're losing. 961 01:33:13,188 --> 01:33:14,189 Come on, come out. 962 01:33:15,057 --> 01:33:15,991 I'll find a good one. 963 01:33:15,992 --> 01:33:17,025 Cheers. 964 01:33:21,296 --> 01:33:22,396 This isn't bad. 965 01:33:22,397 --> 01:33:23,397 Okay. 966 01:33:24,399 --> 01:33:25,634 What? 967 01:33:29,071 --> 01:33:32,273 This is, this is a good one. 968 01:33:32,274 --> 01:33:33,175 Come on, stop stalling! 969 01:33:33,176 --> 01:33:34,809 Hilarious. 970 01:33:34,810 --> 01:33:35,810 Let's go. 971 01:33:38,613 --> 01:33:43,350 A New York man discovers after 13 years of marriage 972 01:33:43,351 --> 01:33:48,356 and dozens of miserable dinner parties 973 01:33:49,224 --> 01:33:51,425 pretending to enjoy the company 974 01:33:51,426 --> 01:33:55,030 of his wife's pretentious college friends, 975 01:33:57,032 --> 01:33:59,835 that his wife, 976 01:34:07,710 --> 01:34:08,844 that his wife 977 01:34:11,079 --> 01:34:12,781 was having an affair 978 01:34:14,149 --> 01:34:18,854 with the other man for nearly five years. 979 01:34:21,824 --> 01:34:26,094 And all under the watchful eye of the other man's wife, 980 01:34:27,763 --> 01:34:32,768 which, she's clearly into that sort of thing. 981 01:34:44,813 --> 01:34:46,313 Look, man, this is, what are you, 982 01:34:46,314 --> 01:34:47,149 what are you even saying? 983 01:34:47,150 --> 01:34:48,717 This is ridiculous. 984 01:34:49,985 --> 01:34:51,219 Hmm. 985 01:34:52,587 --> 01:34:53,587 Uh huh. 986 01:34:54,556 --> 01:34:56,324 What? Just go out and say it then. 987 01:34:58,393 --> 01:35:00,762 - Unlock your fucking phone. - No! 988 01:35:00,763 --> 01:35:02,396 - Travis! - No, it's fine. 989 01:35:02,397 --> 01:35:03,465 Just relax. 990 01:35:06,601 --> 01:35:08,904 Unlock that phone, 991 01:35:10,939 --> 01:35:13,775 or I'm gonna beat you unconscious 992 01:35:13,776 --> 01:35:16,311 with this charcuterie board. 993 01:35:18,881 --> 01:35:19,881 Fine. Fuck it. 994 01:35:20,949 --> 01:35:23,251 You want to, you wanna see? There. 995 01:35:49,244 --> 01:35:50,078 Oh, wow. 996 01:35:50,078 --> 01:35:51,078 You take these? 997 01:35:58,520 --> 01:35:59,520 Get undressed. 998 01:36:02,157 --> 01:36:03,157 What? 999 01:36:06,128 --> 01:36:07,328 Get undressed. 1000 01:36:07,329 --> 01:36:09,730 - Travis, stop it! - Why would I do that? 1001 01:36:09,731 --> 01:36:10,731 Why? 1002 01:36:14,803 --> 01:36:15,870 You too. 1003 01:36:15,871 --> 01:36:16,704 Okay. That is it. 1004 01:36:16,705 --> 01:36:18,605 That is enough! 1005 01:36:18,606 --> 01:36:20,075 You're crossing a line, man. 1006 01:36:21,509 --> 01:36:25,646 Tom, you've seen my wife. 1007 01:36:25,647 --> 01:36:28,515 Now I want to see yours. 1008 01:36:28,516 --> 01:36:31,785 I don't think so. 1009 01:36:31,786 --> 01:36:33,088 This is bullshit. 1010 01:36:35,991 --> 01:36:37,192 Do it, Linda, 1011 01:36:38,726 --> 01:36:41,595 or I'm gonna show you the inside of Tom's head. 1012 01:36:41,596 --> 01:36:43,097 Okay. That's, that's enough guys. 1013 01:36:43,098 --> 01:36:44,631 Come on. Let's go. 1014 01:36:44,632 --> 01:36:45,867 We're going, we're leaving now. 1015 01:36:45,868 --> 01:36:47,348 Okay. What the hell is wrong with you? 1016 01:36:49,171 --> 01:36:50,905 Stop, Travis. 1017 01:36:50,906 --> 01:36:53,975 No one is leaving this room until we're done. 1018 01:36:53,976 --> 01:36:56,177 Done with what? We're leaving right now. 1019 01:36:56,178 --> 01:36:57,679 I'm counting to five. 1020 01:37:00,115 --> 01:37:04,152 And then I'm gonna kill you, Tom. 1021 01:37:08,390 --> 01:37:09,892 I don't fucking believe you. 1022 01:37:11,393 --> 01:37:12,960 What is happening? 1023 01:37:12,961 --> 01:37:14,061 One! 1024 01:37:14,062 --> 01:37:15,062 Okay. 1025 01:37:18,700 --> 01:37:21,403 Look, man, we can explain. 1026 01:37:22,905 --> 01:37:25,107 No, there's nothing to explain. 1027 01:37:26,674 --> 01:37:28,910 It's, it's not like that, man. 1028 01:37:28,911 --> 01:37:29,844 Two! 1029 01:37:29,844 --> 01:37:30,778 Okay, look at me, look at me. 1030 01:37:30,779 --> 01:37:31,845 Let's go. We're going. 1031 01:37:31,846 --> 01:37:32,947 Three! 1032 01:37:32,948 --> 01:37:34,515 Get out of my face. 1033 01:37:34,516 --> 01:37:35,582 Let's go, right now! 1034 01:37:35,583 --> 01:37:36,518 I wanna leave. 1035 01:37:36,519 --> 01:37:38,052 I really, really wanna leave. 1036 01:37:38,053 --> 01:37:40,488 It will be in a body bag, Linda. 1037 01:37:41,924 --> 01:37:45,759 Just stop. Travis, we're just gonna leave. 1038 01:37:45,760 --> 01:37:47,162 - Please stop. - Right now. 1039 01:37:48,863 --> 01:37:53,868 Tom, the thing about beheadings is, 1040 01:37:55,037 --> 01:37:56,357 you can really use any instrument. 1041 01:37:58,740 --> 01:38:01,276 Some are just messier than others. 1042 01:38:09,751 --> 01:38:10,751 You know what? 1043 01:38:13,255 --> 01:38:14,656 I'll do it, okay? 1044 01:38:17,159 --> 01:38:18,159 I'll do it. 1045 01:38:20,395 --> 01:38:21,762 - No. - Okay? Fine! 1046 01:38:21,763 --> 01:38:22,964 - Sit down! - Fine! 1047 01:38:22,965 --> 01:38:24,698 Just sit down. 1048 01:38:24,699 --> 01:38:25,933 You don't need to do this. 1049 01:38:25,934 --> 01:38:29,537 This is what you want. Then I'll do it. 1050 01:38:32,107 --> 01:38:34,475 Travis, please stop. 1051 01:38:34,476 --> 01:38:36,578 If it'll make you feel vindicated. 1052 01:38:38,680 --> 01:38:40,247 Linda. 1053 01:38:40,248 --> 01:38:41,248 What you want? 1054 01:38:43,351 --> 01:38:44,352 No, I'll do it. 1055 01:38:47,789 --> 01:38:49,023 The sooner we get this over with, 1056 01:38:49,024 --> 01:38:50,458 the sooner we can get out of here. 1057 01:39:01,203 --> 01:39:02,104 You too. 1058 01:39:02,105 --> 01:39:04,339 Travis. Please stop. 1059 01:39:06,008 --> 01:39:07,008 Please. 1060 01:39:11,013 --> 01:39:12,680 Wanna see my shit? 1061 01:39:13,715 --> 01:39:14,815 Ah, whatever. 1062 01:39:14,816 --> 01:39:15,816 How would I know? 1063 01:39:48,483 --> 01:39:49,483 Well, 1064 01:39:52,487 --> 01:39:53,487 wait, what is it? 1065 01:39:56,258 --> 01:39:57,258 What? 1066 01:39:58,260 --> 01:40:00,328 Well, you, you never answered the card. 1067 01:40:03,331 --> 01:40:05,033 Bullshit or legit? 1068 01:40:17,979 --> 01:40:19,714 I'll take it as legit. 1069 01:40:24,952 --> 01:40:29,723 Oh! 1070 01:40:29,724 --> 01:40:33,228 Oh, your your ride share's here. 1071 01:40:39,967 --> 01:40:40,967 Better hurry. 1072 01:40:46,708 --> 01:40:48,041 You're clearly jealous of him. 1073 01:40:48,042 --> 01:40:49,676 No, you're clearly jealous. 1074 01:40:49,677 --> 01:40:50,911 No, no, no, no. 1075 01:40:50,912 --> 01:40:52,379 No, you're clearly jealous. 1076 01:40:52,380 --> 01:40:54,915 Has this been going on for seven years, huh? 1077 01:40:54,916 --> 01:40:55,916 Really? 1078 01:40:55,917 --> 01:40:57,551 For seven years. 1079 01:40:57,552 --> 01:40:59,353 - He is. - Seven years? 1080 01:40:59,354 --> 01:41:00,554 So going to press charges against you. 1081 01:41:00,555 --> 01:41:02,389 - I was so impressed - I bet you are. 1082 01:41:02,390 --> 01:41:05,092 That you managed to hide it for that long. 1083 01:41:05,093 --> 01:41:06,773 It's over for you. Completely over for you. 1084 01:41:07,562 --> 01:41:08,829 Wait, were you guys doing this at college too? 1085 01:41:08,830 --> 01:41:09,964 You're three way, huh? 1086 01:41:11,399 --> 01:41:12,799 Stay and talk to me. 1087 01:41:12,800 --> 01:41:14,067 Let go! 1088 01:41:14,068 --> 01:41:14,969 You're not running away from me again. 1089 01:41:14,969 --> 01:41:15,937 Just move! 1090 01:41:15,937 --> 01:41:16,804 Not this time. Rochelle. 1091 01:41:16,805 --> 01:41:18,905 Come on! Tom? 1092 01:41:18,906 --> 01:41:20,107 Really? 1093 01:41:20,108 --> 01:41:21,642 I mean, I could see Linda maybe. 1094 01:41:21,643 --> 01:41:25,479 Maybe. But Tom, so gross. 1095 01:41:25,480 --> 01:41:26,781 So gross. 1096 01:41:27,949 --> 01:41:30,251 That's the real reason that you moved us here. 1097 01:41:30,252 --> 01:41:31,252 I hate you. 1098 01:41:33,355 --> 01:41:36,623 Hated you for a long time. 1099 01:41:36,624 --> 01:41:38,092 Then why bring me here? 1100 01:41:39,060 --> 01:41:40,060 You don't get it. 1101 01:41:42,797 --> 01:41:43,798 I pity you. 1102 01:41:46,868 --> 01:41:48,602 You're sad. 1103 01:41:48,603 --> 01:41:50,905 You're, you're, you're pointless. 1104 01:41:52,140 --> 01:41:55,242 I've been looking for a way out for a long time. 1105 01:41:55,243 --> 01:41:57,845 And I knew that moving here was gonna be my best chance. 1106 01:42:00,215 --> 01:42:02,249 Travis, and you're, you're irrelevant in my life. 1107 01:42:02,250 --> 01:42:05,787 Hmm. 1108 01:42:06,788 --> 01:42:08,555 What's so funny? 1109 01:42:08,556 --> 01:42:09,890 Yeah. I just realized something. 1110 01:42:09,891 --> 01:42:10,725 Oh yeah? 1111 01:42:10,725 --> 01:42:11,559 Yeah, yeah. 1112 01:42:11,560 --> 01:42:12,859 I like this house. 1113 01:42:12,860 --> 01:42:15,061 Oh, I'm sure you do. 1114 01:42:15,062 --> 01:42:16,663 And you move out. 1115 01:42:16,664 --> 01:42:18,799 Go live with your creepy friends. 1116 01:42:18,800 --> 01:42:20,101 That's hilarious. 1117 01:42:21,503 --> 01:42:23,637 Get your shit and get out. 1118 01:42:23,638 --> 01:42:26,740 Yeah. Guess what? It ain't your house, Rochelle. 1119 01:42:26,741 --> 01:42:30,177 And it never will be. It's Ian Greene's house. 1120 01:42:30,178 --> 01:42:31,446 Huh? Ian Greene? 1121 01:42:32,447 --> 01:42:34,115 - Move. - Ian Greene. 1122 01:42:37,118 --> 01:42:38,553 - Get off me! - No! 1123 01:42:59,874 --> 01:43:02,076 I'm keeping this house and you're leaving. 1124 01:43:05,179 --> 01:43:06,280 This is my house, Travis. 1125 01:43:06,281 --> 01:43:07,714 I'm not going anywhere. 1126 01:43:07,715 --> 01:43:10,183 This house doesn't want you. It wants me. 1127 01:43:10,184 --> 01:43:11,786 And trust me, you don't want it. 1128 01:43:14,589 --> 01:43:16,022 I'm begging you. 1129 01:43:16,023 --> 01:43:19,093 I'm begging you. Leave, please. 1130 01:43:20,595 --> 01:43:22,663 I'm going for a swim. 1131 01:43:22,664 --> 01:43:25,900 And by the time I get out, I want you gone. 1132 01:43:28,836 --> 01:43:30,705 I'm filing for divorce in the morning 1133 01:43:32,173 --> 01:43:35,176 so you can go back to your pathetic life in New York. 1134 01:43:36,311 --> 01:43:37,978 You're free, Travis, 1135 01:43:37,979 --> 01:43:39,681 you're, you're, you're free of me. 1136 01:47:13,427 --> 01:47:15,195 ♪ When everything is said and done ♪ 1137 01:47:15,196 --> 01:47:20,201 ♪ And justice is beyond a state of mind ♪ 1138 01:47:30,277 --> 01:47:33,947 ♪ It's all right 1139 01:47:33,948 --> 01:47:36,116 ♪ To walk around the statue 1140 01:47:36,117 --> 01:47:38,619 ♪ To turn a right 1141 01:47:38,620 --> 01:47:40,954 ♪ It's all right 1142 01:47:40,955 --> 01:47:42,388 ♪ Must be right 1143 01:47:42,389 --> 01:47:44,591 ♪ To gather round the fences 1144 01:47:44,592 --> 01:47:47,894 ♪ To watch the people die 1145 01:47:47,895 --> 01:47:51,566 ♪ I'll never understand you 1146 01:48:04,679 --> 01:48:08,549 ♪ It's all right. 1147 01:48:08,550 --> 01:48:10,917 ♪ To walk around the statue 1148 01:48:10,918 --> 01:48:13,486 ♪ To turn a right 1149 01:48:13,487 --> 01:48:15,622 ♪ It's all right 1150 01:48:15,623 --> 01:48:17,290 ♪ Must be right 1151 01:48:17,291 --> 01:48:19,492 ♪ To gather round the fences 1152 01:48:19,493 --> 01:48:22,328 ♪ To watch the people die 1153 01:48:22,329 --> 01:48:24,898 ♪ Yeah, it's always, always, always, ♪ 1154 01:48:24,899 --> 01:48:29,904 ♪ Always, always, always you 1155 01:48:31,539 --> 01:48:36,544 ♪ It's never, never, never 1156 01:48:39,947 --> 01:48:43,584 ♪ It's all right 1157 01:48:43,585 --> 01:48:46,019 ♪ To walk around the statue 1158 01:48:46,020 --> 01:48:48,555 ♪ To turn a right 1159 01:48:48,556 --> 01:48:50,624 ♪ It's all right 1160 01:48:50,625 --> 01:48:52,258 ♪ Must be right 1161 01:48:52,259 --> 01:48:54,661 ♪ To carry round a shotgun 1162 01:48:54,662 --> 01:48:57,297 ♪ You must defend your property ♪ 1163 01:48:57,298 --> 01:49:00,967 ♪ It's all right 1164 01:49:00,968 --> 01:49:05,806 ♪ To walk around the statue 1165 01:49:05,807 --> 01:49:08,108 ♪ It's all right 1166 01:49:08,109 --> 01:49:10,677 ♪ Must be right 1167 01:49:10,678 --> 01:49:11,812 ♪ To hang around the fences 1168 01:49:11,813 --> 01:49:14,480 ♪ To watch the people die 1169 01:49:14,481 --> 01:49:19,353 ♪ It's all right 76861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.