Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Downloaded from
www.sublight.me
2
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
www.sublight.me
3
00:02:40,600 --> 00:02:42,800
Heard your paper was
running an honest race.
4
00:02:42,900 --> 00:02:44,600
You heard right, Mr. Gebhardt.
5
00:02:44,800 --> 00:02:47,600
Well, who in hell handicapped
this owlhead as a favourite?
6
00:02:48,300 --> 00:02:50,800
-The smart money.
-That's what we come to get.
7
00:04:50,000 --> 00:04:53,900
She's all finished, boy.
Yeah, she's all finished.
8
00:05:52,800 --> 00:05:54,600
Must be the dude from London.
9
00:05:55,600 --> 00:05:58,900
How's he going to win a 700-mile
race, sitting on a postage stamp?
10
00:05:59,100 --> 00:06:00,100
He won't win.
11
00:06:00,900 --> 00:06:02,500
Wonderful journey, wonderful.
12
00:06:15,900 --> 00:06:18,200
Miss Jones? Reporter
for the Western Press.
13
00:06:18,300 --> 00:06:21,800
-You the one said I wouldn't show up?
-I'm pleased to be wrong.
14
00:06:21,900 --> 00:06:23,700
In that case, pleased to meet you.
15
00:06:50,500 --> 00:06:52,800
Don't you never touch me. Never.
16
00:07:23,600 --> 00:07:24,600
Morning.
17
00:07:25,400 --> 00:07:26,300
How much?
18
00:07:27,200 --> 00:07:29,400
Civil War? South?
19
00:07:30,900 --> 00:07:35,900
These days, medals from losers is
worth nothing. No offence, mister.
20
00:07:44,500 --> 00:07:45,600
$300's a bet.
21
00:07:47,900 --> 00:07:49,000
Check.
22
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
$250? Call.
23
00:08:01,900 --> 00:08:03,000
Two pair.
24
00:08:05,400 --> 00:08:07,300
You drew to an inside straight?
25
00:08:08,700 --> 00:08:10,100
Ridiculous.
26
00:08:10,200 --> 00:08:13,700
-I think it's rather sporting.
-I hope your horse doesn't run as lucky.
27
00:08:14,400 --> 00:08:19,200
My horse is the luckiest horse in the
West, but he never plays cards for money.
28
00:08:24,800 --> 00:08:29,100
We've had more than sixty letters to the
editor asking why is a woman in the race.
29
00:08:29,800 --> 00:08:33,100
-Written by men?
-Mostly women.
30
00:08:33,600 --> 00:08:36,100
They figure you must
have a special reason.
31
00:08:37,500 --> 00:08:38,800
Two thousand reasons.
32
00:08:40,100 --> 00:08:41,700
How about you, Mr. Carbo?
33
00:08:43,100 --> 00:08:45,500
Can your horse stand up
against thoroughbreds?
34
00:08:45,600 --> 00:08:48,600
My bronc only has to be half
as good as them hotbloods...
35
00:08:49,600 --> 00:08:52,000
...'cause I'm twice as
good as these oldbloods.
36
00:08:52,700 --> 00:08:56,100
I've never been committed
to defeat quite so tactfully.
37
00:08:56,200 --> 00:08:59,500
This race will be won
by a horse. Not a mouth.
38
00:09:00,400 --> 00:09:01,800
Won by a bronco.
39
00:09:02,000 --> 00:09:05,200
No thoroughbred has the speed,
wind or bottom of a mustang.
40
00:09:05,900 --> 00:09:09,300
Not for 700 miles, and
that includes your Arabian.
41
00:09:09,900 --> 00:09:13,400
$5,000. My horse against the field.
42
00:09:14,300 --> 00:09:16,400
-Even money?
-How about you?
43
00:09:16,700 --> 00:09:19,300
-$3,000.
-I'll cover the rest.
44
00:09:20,800 --> 00:09:22,800
There's plenty more, if you're game.
45
00:09:23,300 --> 00:09:25,000
One game at a time, Mr. Parker.
46
00:09:28,400 --> 00:09:30,600
Where is this great
horse of his, anyway?
47
00:09:34,200 --> 00:09:35,500
Coming aboard next stop.
48
00:09:47,400 --> 00:09:49,900
-Good to have you with us. Mr. Parker.
-Thank you.
49
00:09:50,000 --> 00:09:54,200
-Where the hell is my horse? Seen her?
-Was she here?
50
00:09:54,500 --> 00:09:57,100
-She's supposed to be.
-Was I supposed to see her?
51
00:09:57,200 --> 00:10:00,700
You can't miss her. She's got
"champion" written all over her.
52
00:10:02,900 --> 00:10:05,300
I see. That explains everything.
53
00:10:08,200 --> 00:10:09,200
I don't read.
54
00:10:13,400 --> 00:10:14,900
Hold your damn horses!
55
00:10:19,400 --> 00:10:20,700
We're running late.
56
00:10:21,300 --> 00:10:23,200
You're not leaving without my horse.
57
00:10:25,800 --> 00:10:29,700
-You know the rules, Mr. Parker.
-The hell with your rules.
58
00:10:38,400 --> 00:10:39,300
Afternoon.
59
00:10:40,300 --> 00:10:43,100
Can you spare some milk
for a hungry orphan?
60
00:10:52,400 --> 00:10:54,500
He don't know anything
but his mom's teat.
61
00:10:57,500 --> 00:10:58,800
You like horses?
62
00:11:01,400 --> 00:11:02,800
You got one of your own?
63
00:11:05,600 --> 00:11:06,600
You want one?
64
00:11:09,900 --> 00:11:11,200
You got one, then.
65
00:11:19,600 --> 00:11:22,300
-Don't I got to pay something?
-Yeah.
66
00:11:23,600 --> 00:11:25,200
Don't ever treat him bad.
67
00:12:34,200 --> 00:12:35,700
You're in the big time.
68
00:12:38,500 --> 00:12:39,900
I'm in the shithouse.
69
00:13:28,600 --> 00:13:30,300
-Out.
-For what?
70
00:13:30,400 --> 00:13:33,700
-Hustling.
-That's a crime? They're all hustlers.
71
00:13:33,800 --> 00:13:37,400
They work for me. You
don't. That makes it a crime.
72
00:15:17,300 --> 00:15:19,100
Ride him, cowboy! Ride him!
73
00:15:27,300 --> 00:15:30,100
Whiskey for me, and beer for my horse.
74
00:15:33,100 --> 00:15:35,800
Cowboy always tends
to his horse first.
75
00:15:38,300 --> 00:15:39,500
Telegraph Chicago.
76
00:15:39,600 --> 00:15:44,100
You're covered, $15,000 at 7-to-5.
$12,000 in Kansas City, even money.
77
00:15:44,400 --> 00:15:47,900
-Call off all bets.
-Can't be done, baby. It's play or pay.
78
00:15:51,200 --> 00:15:55,400
-Get through to my son.
-On his way. He'll be here before dark.
79
00:15:55,500 --> 00:15:59,200
-Your father left about an hour ago.
-What about Tripoli? He show yet?
80
00:15:59,400 --> 00:16:02,600
-No, sir.
-He's stupid.
81
00:16:02,700 --> 00:16:05,700
$40,000 bet on a missing
horse, in the hands of a fool.
82
00:16:17,300 --> 00:16:21,300
-Two important regulations.
Rule One-- -Win!
83
00:16:22,600 --> 00:16:27,300
Rule One: Each horse must
carry no less than 160 pounds...
84
00:16:28,500 --> 00:16:31,300
...including rider, saddle and extras.
85
00:16:32,100 --> 00:16:37,900
Rule Two: You'll be issued a compass
and a map for every leg of the race.
86
00:16:38,900 --> 00:16:41,700
On it, you'll find the safest route.
87
00:16:43,600 --> 00:16:45,100
You don't have to take it.
88
00:16:46,000 --> 00:16:50,800
You do have to make every checkpoint.
Miss one, you're disqualified.
89
00:16:51,500 --> 00:16:53,400
Out of the race.
90
00:16:53,500 --> 00:16:55,000
Any questions?
91
00:16:58,700 --> 00:17:00,900
Jump-off time: 6:00 in the morning.
92
00:17:08,300 --> 00:17:09,400
Hey, British.
93
00:17:12,300 --> 00:17:13,600
Drink to the winner!
94
00:17:14,200 --> 00:17:17,300
Thank you. I haven't really
won the race yet. However...
95
00:17:25,300 --> 00:17:26,800
Damn fine shooting, sir.
96
00:17:27,000 --> 00:17:30,600
-The best, right?
-If you say so.
97
00:17:33,200 --> 00:17:34,500
What do you say, pop?
98
00:17:37,500 --> 00:17:40,400
Never saw a man yet could
hold his liquor like a bottle.
99
00:17:40,500 --> 00:17:44,200
Hey, you. What's your
name, what do you say?
100
00:17:52,900 --> 00:17:57,500
You're pretty good calling a poker
hand. You care to call this hand?
101
00:18:03,700 --> 00:18:05,100
You going to pass?
102
00:18:08,300 --> 00:18:10,000
Nobody wants to play.
103
00:18:13,600 --> 00:18:15,800
Tex, fetch a jackass.
104
00:18:16,000 --> 00:18:18,100
-Anybody killed?
-Just the quart.
105
00:18:23,300 --> 00:18:24,900
You done right.
106
00:18:25,100 --> 00:18:28,400
A boy looking for a reputation
is the most dangerous thing alive.
107
00:18:31,100 --> 00:18:33,400
It certainly wasn't worth dying for.
108
00:18:34,400 --> 00:18:35,500
What is?
109
00:18:37,200 --> 00:18:39,400
Even if you do it,
what's it going to prove?
110
00:18:41,000 --> 00:18:43,800
Proves I can do it.
That's what it proves.
111
00:19:04,400 --> 00:19:05,700
That your jackass?
112
00:19:08,100 --> 00:19:09,100
No.
113
00:19:10,100 --> 00:19:11,900
Then it ain't your business!
114
00:19:12,800 --> 00:19:14,500
Never heard of Sam Clayton?
115
00:19:15,000 --> 00:19:19,900
Champion of dumb animals, ladies in
distress, lost kids and lost causes.
116
00:19:20,300 --> 00:19:22,400
-How you been?
-Fine, till you come along.
117
00:19:23,200 --> 00:19:25,400
-You want it sudden?
-Drag it out.
118
00:19:25,500 --> 00:19:26,500
Palm Sunday.
119
00:19:31,700 --> 00:19:34,800
Matthew 5:44.
120
00:19:51,400 --> 00:19:52,900
Just like old times.
121
00:19:55,200 --> 00:19:57,500
You start trouble,
and I start bleeding.
122
00:19:57,700 --> 00:20:00,500
-Get up, damn it!
-Palm Sunday's over.
123
00:20:10,500 --> 00:20:11,700
Hurts, don't it?
124
00:20:35,400 --> 00:20:36,600
Something personal?
125
00:20:43,900 --> 00:20:45,800
My eyes ain't as good as his.
126
00:20:45,900 --> 00:20:50,000
I might miss. You'd be dead, and I'd be
out of the race for abusing a dumb animal.
127
00:20:52,100 --> 00:20:55,000
Bad for you, worse for me.
128
00:20:58,000 --> 00:20:59,800
Okay, pop.
129
00:21:00,000 --> 00:21:03,900
-You look like a man of property.
-When I shook you, my luck changed.
130
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
-Big things?
-New things.
131
00:21:08,200 --> 00:21:09,400
-Easy living?
-Right.
132
00:21:09,700 --> 00:21:12,100
-Who wants easy living?
-I do.
133
00:21:12,200 --> 00:21:14,100
You. You're fired.
134
00:21:17,900 --> 00:21:21,100
Your job was to get J.B.'s horse
on the train. That was your job.
135
00:21:24,100 --> 00:21:26,500
You gave all the others
a 70-mile advantage.
136
00:21:27,100 --> 00:21:31,200
He was handled real easy,
Mr. Parker. Perfect condition.
137
00:21:33,300 --> 00:21:34,500
Then she'll win.
138
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
If she could have won before
today, she'll still win.
139
00:21:38,400 --> 00:21:42,500
-Except for one thing: me.
-And me.
140
00:21:43,400 --> 00:21:44,200
Me, too.
141
00:21:50,900 --> 00:21:54,700
-You'll need moving money.
-Who said I'm moving?
142
00:21:56,100 --> 00:21:58,400
Staying takes even more money.
143
00:21:59,600 --> 00:22:01,900
I got a month's pay coming.
144
00:22:02,400 --> 00:22:04,400
A hot bath costs $5.
145
00:22:07,800 --> 00:22:09,400
I guess I just won't bathe.
146
00:22:10,200 --> 00:22:12,400
It takes $15 just to get drunk.
147
00:22:13,400 --> 00:22:15,600
I'm going to stay sober.
148
00:22:16,600 --> 00:22:19,000
$30 for an all-night woman.
149
00:22:32,100 --> 00:22:34,600
Seventy miles in six hours?
150
00:22:36,100 --> 00:22:38,900
Could he go 100 miles
every day for a week?
151
00:22:41,100 --> 00:22:43,400
That might be enough to win this race.
152
00:22:44,200 --> 00:22:47,100
I came 5,000 miles to try it.
153
00:22:49,200 --> 00:22:50,900
-Why?
-To beat the best.
154
00:22:53,600 --> 00:22:56,000
You must be either rich or crazy.
155
00:22:58,100 --> 00:22:59,700
A little of both, I'm afraid.
156
00:23:00,000 --> 00:23:02,700
I came 3,000 miles
for the Kentucky Derby.
157
00:23:03,000 --> 00:23:06,800
Another 2,000 to see Joe
Gans box Battling Nelson.
158
00:23:06,900 --> 00:23:09,800
Forty-two fantastic rounds.
It was bloody marvellous.
159
00:23:10,000 --> 00:23:13,200
-You know who won?
-I'm not interested.
160
00:23:14,400 --> 00:23:18,100
Not interested in who won?
That's not only unbelievable...
161
00:23:18,900 --> 00:23:22,700
...it's positively un-American.
What does interest you?
162
00:23:23,600 --> 00:23:26,600
Right now? Just a job.
163
00:23:27,000 --> 00:23:29,700
What did Parker pay
you? $50 a month? $60?
164
00:23:30,200 --> 00:23:32,900
You win this race, and
you'll get three years' pay.
165
00:23:34,400 --> 00:23:37,500
What's the horse get out of it? Colic?
166
00:23:38,200 --> 00:23:39,200
Cracked bones?
167
00:23:41,300 --> 00:23:45,800
You ever see a horse run himself dead just
to please the man on his back? What for?
168
00:23:47,200 --> 00:23:52,300
-Get his picture in the paper? For glory?
-Some men live for it.
169
00:23:53,500 --> 00:23:57,600
Horse don't give a damn who
wins a race. Me, neither.
170
00:24:04,200 --> 00:24:07,100
In the interest of the West's
greatest horse, the bronco...
171
00:24:08,600 --> 00:24:13,300
...and myself, who grows them,
I'm putting up an extra $1,000...
172
00:24:13,400 --> 00:24:15,100
...to the bronco rider who wins!
173
00:24:31,500 --> 00:24:32,600
Matthews.
174
00:24:33,900 --> 00:24:36,600
I'd like a chance to win
back some of my dad's money.
175
00:24:38,100 --> 00:24:39,300
I figured you would.
176
00:24:42,000 --> 00:24:45,500
-How do you like the joint?
-It ain't Kansas City.
177
00:24:45,900 --> 00:24:49,400
Would you believe so many chumps
in the middle of Nowhere, U.S.A.?
178
00:24:50,200 --> 00:24:52,100
Like shooting fish in a barrel.
179
00:24:52,300 --> 00:24:56,000
-Nice, fat sucker fish.
-All you need is the right bait, Rosie.
180
00:24:56,700 --> 00:24:59,700
It takes more than a deck of
cards and a pair of knockers.
181
00:24:59,800 --> 00:25:04,300
Horse race pulled them in. This
crowd, their hustle's the fast buck.
182
00:25:04,700 --> 00:25:06,700
-What's yours?
-The same.
183
00:25:08,500 --> 00:25:12,200
And if you don't win,
which you won't...
184
00:25:16,200 --> 00:25:17,800
...I๏ฟฝll lend you the $2,000.
185
00:25:18,100 --> 00:25:21,400
You can work it off in Kansas City.
Bang bang, you're in the chips.
186
00:25:22,200 --> 00:25:26,700
At $20 a bang, out of which you get
half, that's one hell of a lot of banging.
187
00:25:27,600 --> 00:25:31,600
It's a hell of a lot easier on
your ass than 700 miles in a saddle.
188
00:25:35,800 --> 00:25:37,600
The money's for Steve.
189
00:25:38,400 --> 00:25:40,500
He won't care how you got it.
190
00:25:47,500 --> 00:25:51,900
-How many times you been married?
-Eleven. Ten without a preacher or license.
191
00:25:53,800 --> 00:25:58,600
-Well, did you love any of them?
-All of them. Every one of them.
192
00:26:00,100 --> 00:26:01,800
The good and the bad.
193
00:26:03,200 --> 00:26:07,800
It's a shame to waste all that prime beef
on a guy serving three to five in prison.
194
00:26:09,400 --> 00:26:10,700
You two keep in touch?
195
00:26:12,600 --> 00:26:16,900
-He's kind of a lousy letter writer.
-Lousy bank robber, too.
196
00:26:26,900 --> 00:26:28,700
You have anything for a toothache?
197
00:26:29,500 --> 00:26:32,600
Latest thing in miracles: heroin.
198
00:26:33,000 --> 00:26:36,300
One of these painkillers,
and a chaser of whiskey:
199
00:26:37,100 --> 00:26:38,900
Four hours of joyhouse!
200
00:26:39,200 --> 00:26:41,400
Have you tried this heroin yourself?
201
00:26:42,100 --> 00:26:45,200
Mister, I tried everything
except confession.
202
00:26:46,100 --> 00:26:48,000
Even God wouldn't believe it!
203
00:27:09,900 --> 00:27:12,100
I've forgotten how
good a bad woman feels.
204
00:27:14,200 --> 00:27:16,500
Flattery and money
will get you anything!
205
00:27:17,000 --> 00:27:19,400
Two of the best, for two of the best.
206
00:27:23,800 --> 00:27:26,100
Truly a wonderment.
207
00:27:35,700 --> 00:27:36,600
Whiskey.
208
00:27:37,600 --> 00:27:40,000
-You drink with greasers?
-Only se?oritas.
209
00:27:41,700 --> 00:27:43,100
My grandpa was Mexican.
210
00:27:48,900 --> 00:27:51,200
I bathed that old man
every day till he died.
211
00:27:52,800 --> 00:27:56,100
It's a funny thing, though. I
never did find a greasy spot on him.
212
00:27:56,800 --> 00:27:59,700
-Pure Mex ain't bad.
-Breed. You can smell it.
213
00:28:00,700 --> 00:28:03,100
Well, that must be
why I can't smell it.
214
00:28:03,300 --> 00:28:06,500
-I'm half Cherokee.
-I'm a squaw man, myself.
215
00:28:06,900 --> 00:28:10,100
Anybody pays, gets drinks. Anybody
don't like it, throw them out!
216
00:28:11,800 --> 00:28:12,900
Mr. Matthews?
217
00:28:13,900 --> 00:28:15,100
Business.
218
00:28:21,300 --> 00:28:22,800
I'll miss your company.
219
00:28:55,600 --> 00:28:59,900
Ninth, and final entry:
Clayton, riding a coldblood.
220
00:29:02,500 --> 00:29:06,700
Attention. For all contestants,
everything is on the house...
221
00:29:07,400 --> 00:29:09,600
...except booze, betting and bawds.
222
00:29:11,700 --> 00:29:12,800
What else is there?
223
00:29:21,600 --> 00:29:23,000
We've got a problem.
224
00:29:27,100 --> 00:29:28,300
We both can't win.
225
00:29:29,500 --> 00:29:31,100
No. That's not the problem.
226
00:29:32,700 --> 00:29:36,400
-The problem is, I can't afford to
lose. -Who won the Gans-Nelson fight?
227
00:29:38,100 --> 00:29:40,400
Gans, on a foul, in the 42nd round.
228
00:29:42,200 --> 00:29:45,100
The greatest fighter I ever
saw in my life, black or white.
229
00:29:46,200 --> 00:29:49,900
Won me $300, which I ran into
$2,000. Most of it old Parker's money.
230
00:29:52,700 --> 00:29:57,400
-Anyway... -You
know, I'm un-American?
231
00:29:59,300 --> 00:30:00,300
What's that?
232
00:30:03,400 --> 00:30:04,800
I don't know exactly.
233
00:30:07,300 --> 00:30:10,000
Except, if you're not the best...
234
00:30:12,300 --> 00:30:15,900
...or the first and the
greatest, if you don't win...
235
00:30:18,400 --> 00:30:19,900
...then you're not American.
236
00:30:20,500 --> 00:30:24,800
-Which brings us to the problem.
-I didn't know Joe Gans was a black man.
237
00:30:25,800 --> 00:30:29,200
I just bet everything on
this race. I got 7-to-1.
238
00:30:35,100 --> 00:30:38,200
You bet $2,000?
239
00:30:40,500 --> 00:30:42,400
-On yourself?
-Who else?
240
00:30:43,500 --> 00:30:45,200
Well, that's not so serious.
241
00:30:45,900 --> 00:30:48,700
All you got to do is beat
J.B. Parker's champion horse...
242
00:30:48,800 --> 00:30:53,100
...and J.B. Parker's champion rider,
and J.B. Parker's champion disposition.
243
00:30:53,200 --> 00:30:54,600
No. That ain't all.
244
00:30:55,500 --> 00:30:58,500
My bet says no other rider
in the race will beat mine.
245
00:31:00,900 --> 00:31:02,900
That's in writing
and that's a problem.
246
00:31:04,400 --> 00:31:05,400
Miss.
247
00:31:08,900 --> 00:31:10,700
You got nothing to worry about.
248
00:31:10,800 --> 00:31:13,800
You admit that you can out-drink...
249
00:31:14,100 --> 00:31:17,400
...out-fight,
out-shoot, out-jump...
250
00:31:18,100 --> 00:31:21,600
...out-luck, out-ride any
man born of woman, don't you?
251
00:31:21,900 --> 00:31:24,200
Except you. I never said
I could out-ride you.
252
00:31:24,300 --> 00:31:27,900
-Do we eat now, or after?
-Just so it's not during.
253
00:31:28,600 --> 00:31:33,000
Class. For a natural-born loser,
you certainly got lots of class.
254
00:31:33,100 --> 00:31:35,800
You just be at that finish
line, with that $16,000.
255
00:31:36,400 --> 00:31:38,200
He expects to win.
256
00:31:39,800 --> 00:31:41,500
You saying this race is fixed?
257
00:31:41,600 --> 00:31:46,400
All I know is, no matter what the game,
cards, craps, racing, boxing, whatever...
258
00:31:47,000 --> 00:31:50,400
If you can bet on it,
it can be fixed. Can be.
259
00:31:51,400 --> 00:31:52,800
And that's all I know.
260
00:31:54,700 --> 00:31:58,800
Well, all I know is I'm winning
this race, so don't crowd me.
261
00:32:04,800 --> 00:32:08,300
-How do you like it, mister?
-Without conversation.
262
00:33:12,600 --> 00:33:17,300
Don't forget my bed. Get all the tables.
Don't forget the booze. Strip the joint!
263
00:35:19,100 --> 00:35:20,100
Get a horse!
264
00:38:39,600 --> 00:38:42,100
Maybe. Maybe that'll
save a couple miles.
265
00:40:18,800 --> 00:40:19,900
Is he all right?
266
00:40:21,500 --> 00:40:22,800
Splendid.
267
00:40:25,000 --> 00:40:27,800
Boy, what did I do to you?
268
00:40:29,500 --> 00:40:31,700
It was damn stupid of me, wasn't it?
269
00:41:44,500 --> 00:41:47,800
A little over eight hours.
They ought to be strung out...
270
00:41:48,000 --> 00:41:53,600
...from here to about here.
271
00:43:05,700 --> 00:43:07,200
How far we come?
272
00:43:12,300 --> 00:43:13,900
Halfway, I think.
273
00:43:14,400 --> 00:43:17,000
-Halfway?
-To the first checkpoint.
274
00:43:41,800 --> 00:43:45,200
The father of your father.
He was truly a Mejicano?
275
00:43:48,000 --> 00:43:49,300
But you are simp๏ฟฝtico.
276
00:43:50,600 --> 00:43:52,000
I had a toothache once.
277
00:44:13,300 --> 00:44:15,600
I've had it. Good luck.
278
00:44:17,000 --> 00:44:18,700
So long. Good luck.
279
00:45:36,500 --> 00:45:38,700
What happened to the
miracle painkiller?
280
00:45:39,900 --> 00:45:43,500
He took six pills in one hour,
instead of one every four hours.
281
00:45:44,000 --> 00:45:47,800
Killed the pain all right, but he almost
died. I made him throw up the pills.
282
00:45:48,200 --> 00:45:52,500
Now his toothache is back. Can
you get a dentist on that thing?
283
00:45:53,300 --> 00:45:58,100
If he could, and if the dentist comes,
by the time he gets here, we'll be gone.
284
00:45:58,200 --> 00:46:00,900
The nearest town's 100
miles in any direction.
285
00:46:07,700 --> 00:46:09,800
-He wants it pulled.
-Who by?
286
00:46:10,600 --> 00:46:13,000
-By us.
-He's crazy.
287
00:46:13,800 --> 00:46:17,200
-He's got a lot of faith.
-That proves he's crazy.
288
00:46:18,500 --> 00:46:19,500
Checking out.
289
00:46:24,400 --> 00:46:26,900
-Christie just rode out.
-So did l.
290
00:46:37,800 --> 00:46:39,000
Hold this, will you?
291
00:46:49,200 --> 00:46:50,400
Tooth's chipped.
292
00:46:53,500 --> 00:46:54,800
That nerve is open.
293
00:46:56,400 --> 00:46:58,800
Cover the tooth, and
the pulling can wait.
294
00:46:59,800 --> 00:47:02,000
-What about the poison?
-That goes first.
295
00:47:06,400 --> 00:47:09,000
Do I cut it from the
inside, or from the outside?
296
00:47:09,700 --> 00:47:10,800
I'll do it.
297
00:47:27,100 --> 00:47:28,600
What calibre's that tooth?
298
00:47:30,800 --> 00:47:33,700
The bullet size. Use the
casing to cover the tooth.
299
00:47:36,100 --> 00:47:39,100
-Smaller.
-Smaller. Okay.
300
00:47:57,400 --> 00:47:58,700
Checking out.
301
00:48:07,500 --> 00:48:09,300
Crank out a round for me, will you?
302
00:48:09,800 --> 00:48:11,800
After you doctor him up...
303
00:48:11,800 --> 00:48:15,200
...suppose he goes out and
wins? Then, what do you say?
304
00:48:15,600 --> 00:48:19,700
I'd have to say, "You're out $2,000."
305
00:48:48,800 --> 00:48:49,800
Checking out.
306
00:49:04,800 --> 00:49:06,000
You're losing time.
307
00:49:07,500 --> 00:49:11,700
Right. You won't think it unsporting?
308
00:49:12,500 --> 00:49:15,300
Hell, racing for money
ain't sport. It's war.
309
00:49:19,800 --> 00:49:22,000
This liniment's going
to burn for a week.
310
00:49:25,000 --> 00:49:26,600
Put a little right there.
311
00:49:29,800 --> 00:49:31,000
Careful of my vitals.
312
00:49:32,800 --> 00:49:36,600
-Seems you're not worried about this race.
-Yeah, seems like it.
313
00:49:38,300 --> 00:49:41,300
You know, missing that train
like you did yesterday...
314
00:49:41,400 --> 00:49:44,900
...that's not like your kind of
man. You must have had a good reason.
315
00:49:45,000 --> 00:49:46,200
I must have had.
316
00:49:46,400 --> 00:49:49,100
Well, I don't give a
damn about the reason.
317
00:49:49,200 --> 00:49:51,700
I was out of hand. I just
wanted you to know that.
318
00:49:52,400 --> 00:49:56,200
-What's on your mind, Mr. Parker?
-I want you to come back on our team.
319
00:49:57,400 --> 00:50:00,700
You get a bonus and a raise. Deal?
320
00:50:04,200 --> 00:50:06,700
You just take the rest
of the week off. With pay.
321
00:50:08,400 --> 00:50:09,500
How about it?
322
00:50:13,900 --> 00:50:16,100
I'll look you up after
the race, Mr. Parker.
323
00:50:35,700 --> 00:50:36,400
Bite.
324
00:51:02,100 --> 00:51:03,200
Thanks.
325
00:51:06,000 --> 00:51:08,100
-Get any sleep?
-Not much.
326
00:51:10,300 --> 00:51:13,500
-They gone long?
-Three, four hours.
327
00:51:16,300 --> 00:51:17,900
We'll catch them before dark.
328
00:52:51,500 --> 00:52:52,700
Drop it!
329
00:52:54,100 --> 00:52:55,100
Drop it.
330
00:53:03,000 --> 00:53:03,900
Hogtie her.
331
00:53:05,100 --> 00:53:08,000
Turn around.
332
00:55:06,800 --> 00:55:08,000
Morning, neighbour.
333
00:55:09,100 --> 00:55:11,900
-You fixing to stay?
-No, just passing through.
334
00:55:12,300 --> 00:55:13,800
Then you ain't my neighbour.
335
00:55:18,400 --> 00:55:21,100
-Been here long?
-Ever since I come.
336
00:55:21,500 --> 00:55:23,400
This trail here. Where does it go?
337
00:55:25,900 --> 00:55:28,900
Ain't going nowhere that I
know of. Always been there.
338
00:55:30,700 --> 00:55:32,200
Well, how far is it to town?
339
00:55:33,700 --> 00:55:35,400
Don't know. Never measured it.
340
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
Well, you don't seem to know much.
341
00:55:43,500 --> 00:55:45,700
I said, "You don't seem to know much."
342
00:55:48,100 --> 00:55:50,500
I don't know a damn
thing about nothing.
343
00:55:51,600 --> 00:55:53,300
But I ain't the one who's lost.
344
00:55:54,700 --> 00:55:55,700
Much obliged.
345
00:58:31,000 --> 00:58:31,700
Jesus!
346
00:58:32,600 --> 00:58:33,900
He is generous today.
347
00:58:43,200 --> 00:58:45,200
One of us better know the way.
348
00:59:05,800 --> 00:59:09,000
Hold him, damn it! Muzzle
that stump-sucking bastard.
349
00:59:09,800 --> 00:59:12,400
I ought to bust your ass
wide-open! Lousy whore.
350
00:59:12,500 --> 00:59:14,100
-Don't.
-Shut up, damn it!
351
00:59:14,200 --> 00:59:16,600
You ain't nothing but a
lousy crib-alley whore.
352
00:59:16,700 --> 00:59:17,900
Get back that rope.
353
00:59:31,300 --> 00:59:32,300
Don't say it.
354
00:59:34,100 --> 00:59:35,200
Don't say it.
355
00:59:39,300 --> 00:59:42,400
Don't! What he said don't
bother me. Now, quit!
356
00:59:50,700 --> 00:59:52,100
Nothing to do with you.
357
01:00:34,600 --> 01:00:39,600
I know you can pull this over here. How
in the hell do I pull you over there?
358
01:01:17,700 --> 01:01:18,700
Good evening.
359
01:01:35,700 --> 01:01:37,800
-Good evening, gentlemen.
-Good evening.
360
01:01:37,900 --> 01:01:38,900
Miss Jones.
361
01:02:06,700 --> 01:02:09,600
And how was the shorter road?
362
01:02:12,300 --> 01:02:13,100
Longer.
363
01:02:41,800 --> 01:02:43,000
I'll go have a look.
364
01:02:45,100 --> 01:02:46,200
Watch the sport.
365
01:02:59,400 --> 01:03:02,700
Miss Jones, going to need a blanket.
366
01:03:06,400 --> 01:03:09,600
He's crazy! He's got to be crazy.
367
01:03:10,600 --> 01:03:13,100
-Is that so?
-He tried to kill me.
368
01:03:14,900 --> 01:03:17,200
Well, he couldn't
have tried very hard.
369
01:03:19,400 --> 01:03:21,100
Son of a bitch tried to kill me!
370
01:03:26,000 --> 01:03:29,400
Why don't you tell me
the story of your life.
371
01:03:34,500 --> 01:03:36,800
Just skip everything
but the last few minutes.
372
01:03:48,600 --> 01:03:50,400
What the hell you doing down here?
373
01:03:51,100 --> 01:03:52,400
By God, I'm shivering.
374
01:04:04,600 --> 01:04:08,700
-Is it busted?
-What's busted is my pump.
375
01:04:11,300 --> 01:04:15,100
-How do you know?
-Army doc. Couple of years back.
376
01:04:16,000 --> 01:04:19,900
He said, "When that pain hits
your arm, that's the alarm bell.
377
01:04:20,800 --> 01:04:24,000
"When it hits your pump
right after, that's it."
378
01:04:26,800 --> 01:04:28,900
Can you make it to the checkpoint?
379
01:04:30,000 --> 01:04:30,900
No.
380
01:04:32,700 --> 01:04:35,200
Come on, it's only a
couple of hours. Easy ride.
381
01:04:41,300 --> 01:04:42,200
Let's try.
382
01:04:50,000 --> 01:04:52,900
You certainly have a knack of
provoking a man to violence.
383
01:04:53,000 --> 01:04:56,100
-All I said was that she was--
-It was the way you said it.
384
01:04:56,600 --> 01:04:57,700
Like an insult.
385
01:04:58,200 --> 01:05:02,200
-When a woman does it for money...
-A man gets the best of the bargain.
386
01:05:04,500 --> 01:05:07,400
Before you take her to bed,
she's a thing of beauty.
387
01:05:08,800 --> 01:05:10,800
In bed, an angel of mercy.
388
01:05:12,600 --> 01:05:15,400
-Afterwards, she's a...
-Whore.
389
01:05:18,100 --> 01:05:21,000
-A pillow of peace.
-A whore!
390
01:05:22,800 --> 01:05:26,200
That's what Clay married in the war.
391
01:05:27,100 --> 01:05:29,300
Cuba, '98.
392
01:05:31,500 --> 01:05:33,500
She's the only woman Clay ever loved.
393
01:05:34,800 --> 01:05:35,800
How about you?
394
01:05:36,900 --> 01:05:38,300
I was never that lucky.
395
01:05:46,900 --> 01:05:49,300
Let go. I don't want them to know.
396
01:05:50,900 --> 01:05:53,100
I ain't run out of my string yet.
397
01:06:03,400 --> 01:06:08,300
-Evening. Thank you.
-Old man, I thought sure you'd cashed it in.
398
01:06:08,400 --> 01:06:12,500
-Not till I'm back in Oklahoma.
-I'd rather be in hell than Oklahoma.
399
01:06:13,600 --> 01:06:15,300
Every man to his own country.
400
01:06:17,400 --> 01:06:18,200
Thanks.
401
01:06:20,200 --> 01:06:23,500
Why didn't you take the barge
across? Against your religion?
402
01:06:23,600 --> 01:06:28,600
You know Injun ponies. Said if he
couldn't go on a canoe, he'd rather swim.
403
01:06:31,300 --> 01:06:34,100
-Well, I saved you some supper.
-That's good.
404
01:06:35,000 --> 01:06:39,400
I want it served by one of them nice
ladies wearing nothing but a big smile.
405
01:06:40,400 --> 01:06:41,100
Done!
406
01:07:11,100 --> 01:07:12,200
Why?
407
01:07:14,100 --> 01:07:17,900
Why, in damn it, would a sick old man
like you get tangled up in all this?
408
01:07:24,500 --> 01:07:26,300
Why, in the name of sweet Jesus?
409
01:07:26,400 --> 01:07:29,800
What is so important about this
gut-twisting, back-busting...
410
01:07:29,900 --> 01:07:31,600
...man-killing goddamn race?
411
01:07:32,800 --> 01:07:34,800
-The money?
-The prize.
412
01:07:39,200 --> 01:07:41,700
-The prize is the money.
-The prize is winning.
413
01:07:42,600 --> 01:07:43,900
Lose, you're nothing.
414
01:07:44,700 --> 01:07:47,000
Who remembers a loser, or even cares?
415
01:07:48,200 --> 01:07:49,600
Win, you're somebody.
416
01:07:50,800 --> 01:07:53,400
What you done, it's
printed. It's in a newspaper.
417
01:07:54,200 --> 01:07:56,800
And when it's printed,
it ain't brag. It's real.
418
01:07:57,900 --> 01:08:00,200
Suddenly, everybody
knows you, or wants to.
419
01:08:00,800 --> 01:08:04,300
Strangers shaking your
hand. "Pleased to know you.
420
01:08:04,700 --> 01:08:08,700
"Have a drink, have a
cigar. Meet the wife."
421
01:08:10,300 --> 01:08:12,200
Everybody's friendly and welcome.
422
01:08:13,300 --> 01:08:15,800
I got a lifetime hunger
for being welcome.
423
01:08:17,800 --> 01:08:18,700
No family?
424
01:08:20,500 --> 01:08:21,400
Him.
425
01:08:22,600 --> 01:08:25,600
You know saddle
tramps. They sign on...
426
01:08:26,600 --> 01:08:29,600
...drive the beef 1,000
miles, make your mark...
427
01:08:30,100 --> 01:08:32,600
...draw your pay, and
move on to the next ranch.
428
01:08:33,800 --> 01:08:36,900
Another round up. Another drive.
429
01:08:37,100 --> 01:08:39,900
Hired, fired, and move on.
430
01:08:41,200 --> 01:08:42,600
Never bothered me none.
431
01:08:42,700 --> 01:08:45,900
No. Me neither, when
I was 30 years lighter.
432
01:08:47,200 --> 01:08:48,600
Ever prospected?
433
01:08:50,900 --> 01:08:52,200
Ever hit pay dirt?
434
01:08:55,500 --> 01:08:59,700
I've dug for gold,
silver, lead, mercury.
435
01:09:01,900 --> 01:09:04,600
I've dug more holes than a
whole regiment of gophers.
436
01:09:05,600 --> 01:09:08,200
I never dug out a
decent day's wage yet.
437
01:09:11,500 --> 01:09:13,000
God, what ain't I tried.
438
01:09:14,400 --> 01:09:18,200
Pony Express rider,
overland stage driver...
439
01:09:19,000 --> 01:09:23,000
...lawman, gambler,
river man, rancher...
440
01:09:23,800 --> 01:09:27,100
...rodeo hand, barman...
441
01:09:27,800 --> 01:09:31,100
...spittoon man. Old man.
442
01:09:32,500 --> 01:09:34,100
Nothing much to remember.
443
01:09:34,900 --> 01:09:37,600
Of course, there ain't
nothing much to forget, either.
444
01:09:40,500 --> 01:09:42,800
Nobody's got much use for an old man.
445
01:09:45,500 --> 01:09:46,900
I can't blame them much.
446
01:09:50,000 --> 01:09:53,200
That's why I'm going to win
me this here newspaper race.
447
01:09:55,100 --> 01:10:00,200
When I cross that finish
line, I get to be a big man.
448
01:10:01,200 --> 01:10:02,200
Top man.
449
01:10:05,000 --> 01:10:06,200
A man to remember.
450
01:10:38,300 --> 01:10:40,200
I didn't even know your name, mister.
451
01:10:51,600 --> 01:10:57,000
A couple of miles out from here, 47
miles of desert. Nothing but sand.
452
01:10:57,500 --> 01:11:00,300
An ocean of it. By night, cold.
453
01:11:01,000 --> 01:11:03,300
Hostile, but easier going.
454
01:11:04,000 --> 01:11:06,800
By day, a blazing hellhole.
455
01:11:08,200 --> 01:11:10,900
Halfway across, water stop.
456
01:11:11,600 --> 01:11:15,400
The only one. Miss that
water, you're in trouble.
457
01:11:16,100 --> 01:11:19,500
If you're lucky, eight hours
in the devil's own frying pan.
458
01:11:21,000 --> 01:11:23,600
Railroad. We'll wait here till noon.
459
01:11:27,400 --> 01:11:31,000
Can you beat the desert before
sunup? Well, how does it shape up?
460
01:11:31,500 --> 01:11:32,200
Tight.
461
01:11:33,000 --> 01:11:35,700
You're not worried? Who by?
462
01:11:36,300 --> 01:11:39,500
An old man, a girl, a punk kid.
463
01:11:40,500 --> 01:11:41,800
Where's the class?
464
01:11:41,900 --> 01:11:45,400
Kids and old men don't respect
class. And don't sell the girl short.
465
01:11:46,200 --> 01:11:49,800
-If she ever cut that brute of hers loose...
-Why would she hold back?
466
01:11:50,100 --> 01:11:54,700
Probably too green to know better,
but the Mexican's not. And he's tough.
467
01:11:55,500 --> 01:11:58,300
-Anytime we can't beat a Mexican...
-Horseshit.
468
01:11:59,000 --> 01:12:02,400
-And that stubborn Englishman...
-He'll never keep up the lick.
469
01:12:02,500 --> 01:12:06,800
Tell that to him! I lose him, I
look around, he's biting my ass.
470
01:12:07,800 --> 01:12:11,400
-Sand dunes will finish him.
-The tougher it gets, the better he likes it.
471
01:12:12,300 --> 01:12:13,900
The same goes for Matthews.
472
01:12:14,500 --> 01:12:17,200
What he hasn't got in horse,
he makes up for in brass.
473
01:12:17,700 --> 01:12:22,000
Cuts every corner, takes a
lot of chances, and he's lucky.
474
01:12:23,300 --> 01:12:24,700
That cowboy you fired...
475
01:12:25,600 --> 01:12:29,600
-So far, he's showed nothing.
-So far, maybe he ain't tried.
476
01:12:30,600 --> 01:12:34,500
His bronc's a real stayer.
Tough hide. He's got the heart.
477
01:12:35,700 --> 01:12:37,400
Cowboy's got the know-how.
478
01:12:38,800 --> 01:12:41,000
He's the sleeper. The one to beat.
479
01:12:41,900 --> 01:12:43,500
-We'll beat him.
-Yeah.
480
01:12:44,400 --> 01:12:47,700
News. We're big news everywhere.
481
01:12:48,300 --> 01:12:53,700
"Chicago. Adding $250 to purse and will
headline winner in my Wild West Show.
482
01:12:53,900 --> 01:12:56,200
"Signed, 'Buffalo' Bill Cody."
483
01:12:56,700 --> 01:13:01,300
-Wasn't he the fastest gun in the West?
-Only in bed, kiddo.
484
01:13:02,300 --> 01:13:06,300
"London. To Sir Harry
Norfolk," our Englishman:
485
01:13:07,300 --> 01:13:10,600
"Up the British.
Signed, Prince of Wales."
486
01:13:11,100 --> 01:13:16,100
Invitations to the winner from Rome,
Paris, Moscow. All expenses paid.
487
01:13:16,600 --> 01:13:20,600
And, get this. From the
President of the United States:
488
01:13:20,900 --> 01:13:23,900
"To all the intrepid
contestants. Bully for you!
489
01:13:24,400 --> 01:13:28,600
"To the two Rough Riders, Clayton and
Matthews, who served with me in Cuba...
490
01:13:29,000 --> 01:13:33,100
"...remember San Juan
Hill. Charge, boys, charge!"
491
01:13:50,300 --> 01:13:51,500
Look him over. Fast!
492
01:13:51,600 --> 01:13:54,100
-What happened to the old man?
-He's dead.
493
01:13:54,200 --> 01:13:56,800
Get moving. I'm going out.
494
01:14:01,600 --> 01:14:05,200
-This horse is running a temperature.
-It's nothing that will bother him.
495
01:14:53,500 --> 01:14:54,500
I'll be fine.
496
01:17:09,400 --> 01:17:10,500
Son of a bitch.
497
01:17:15,600 --> 01:17:17,600
I'm going to catch me that champion.
498
01:17:20,000 --> 01:17:23,900
Yes, sir. I'm going to catch
him before this day is done.
499
01:18:52,000 --> 01:18:52,800
Salt.
500
01:19:42,900 --> 01:19:45,800
Could I ask you
something? Your wife...
501
01:19:47,700 --> 01:19:48,800
...where is she?
502
01:19:51,600 --> 01:19:54,300
I was wondering how you met.
503
01:19:58,800 --> 01:20:02,100
I work for Rosie. Off
and on, about a year.
504
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
I guess that don't surprise you none.
505
01:20:08,800 --> 01:20:12,100
The only thing that surprises me
is the people some people marry.
506
01:20:15,900 --> 01:20:17,300
Because she was a whore?
507
01:20:20,900 --> 01:20:22,100
A Cuban.
508
01:20:23,800 --> 01:20:25,600
Paula was a Cuban insurrecto.
509
01:20:28,300 --> 01:20:31,500
Guerrillas, fighting the
Spanish, just like we was.
510
01:20:33,200 --> 01:20:35,400
That's where we met.
On the battlefield.
511
01:20:37,500 --> 01:20:41,000
That was our wedding
bed till that day.
512
01:20:43,900 --> 01:20:46,900
We came out of the jungle, and
there it was, San Juan Hill.
513
01:20:47,800 --> 01:20:52,500
Spanish guns looking right down our
throat and sharpshooters picking us off.
514
01:20:53,600 --> 01:20:55,800
We just charged right up that hill.
515
01:21:08,900 --> 01:21:10,900
That's not the way it happened at all.
516
01:21:17,200 --> 01:21:20,900
It wasn't anything like it was in San
Antonio, where we did our training.
517
01:21:21,800 --> 01:21:23,500
That's where I ran into Luke...
518
01:21:24,800 --> 01:21:27,400
...and a lot of other men
from every other country...
519
01:21:27,800 --> 01:21:29,600
...that wanted to be Rough Riders.
520
01:21:32,200 --> 01:21:35,900
Bakers and barbers.
Congressmen and cattlemen.
521
01:21:36,700 --> 01:21:42,300
Ballplayers, farmers,
reporters, cowboys.
522
01:21:47,000 --> 01:21:49,100
No, we didn't rough
ride up that hill...
523
01:21:50,600 --> 01:21:52,500
...'cause we didn't have any horses.
524
01:21:54,600 --> 01:21:56,700
We didn't charge up there, either.
525
01:21:58,500 --> 01:22:00,700
We crawled up there
on our scared bellies.
526
01:22:05,200 --> 01:22:07,200
There was only one
horse and one rider.
527
01:22:08,500 --> 01:22:10,100
That was Colonel Teddy.
528
01:22:12,300 --> 01:22:14,200
He went charging up that damn hill.
529
01:22:14,900 --> 01:22:17,400
They shot his glasses off.
He put on another pair.
530
01:22:17,700 --> 01:22:20,600
They nicked him in the elbow.
And he said, "Follow me!"
531
01:22:22,100 --> 01:22:26,100
And we did, 'cause we were
too damn ashamed not to.
532
01:22:36,400 --> 01:22:38,100
After the Hill, came the church.
533
01:22:41,100 --> 01:22:43,000
There was a French 75 out front.
534
01:22:44,600 --> 01:22:48,900
Every window had a rifle sticking out of it.
There was a Gatling gun in the bell tower.
535
01:22:51,400 --> 01:22:54,700
We could have called the artillery
boys in to blow it to pieces...
536
01:22:56,800 --> 01:22:58,700
...but outside, along the walls...
537
01:23:00,500 --> 01:23:04,000
...they'd tied all these people up.
Roped them together, hogtied them.
538
01:23:06,300 --> 01:23:08,100
Looked like a bunch of sandbags.
539
01:23:11,700 --> 01:23:15,400
Women and children,
nuns and prisoners.
540
01:23:19,100 --> 01:23:20,400
My Paula among them.
541
01:23:24,500 --> 01:23:27,300
Neither me nor Luke nor
anybody else knew what to do.
542
01:23:29,700 --> 01:23:33,600
Inside the church, they knew what to do.
They opened up on us and we fell back.
543
01:23:37,600 --> 01:23:41,600
All of a sudden, I heard Paula scream
out: "Asalto, Cubanos, asalto !"
544
01:23:45,900 --> 01:23:47,600
Then, a Spanish bullet.
545
01:23:53,200 --> 01:23:57,900
The rest of the women took up the
cry. "Attack, Cubans, attack! Attack!"
546
01:24:04,700 --> 01:24:07,100
Her own band of
guerrillas led the way.
547
01:24:14,800 --> 01:24:16,800
The people some people marry.
548
01:24:20,800 --> 01:24:22,500
I wasn't worth her spit.
549
01:31:15,200 --> 01:31:16,200
Bury him.
550
01:31:17,600 --> 01:31:20,300
-What with?
-Your goddamn hands.
551
01:31:24,200 --> 01:31:25,600
See he does it.
552
01:31:30,900 --> 01:31:32,200
You see to it.
553
01:31:42,000 --> 01:31:44,200
What he said. Is it that important?
554
01:31:45,700 --> 01:31:48,300
It must be. He said it twice.
555
01:35:03,900 --> 01:35:06,300
It was Gans in the 42nd round!
556
01:39:19,900 --> 01:39:22,900
Anyway, he's walking in
from a couple of miles back.
557
01:39:25,200 --> 01:39:30,600
Didn't want me to carry the extra
weight. He said it wasn't sporting.
558
01:39:31,500 --> 01:39:34,800
-Hey, kid!
-Yes, sir.
559
01:39:35,300 --> 01:39:37,900
-I'm going to lay a chore on you.
-Yes, sir.
560
01:39:38,300 --> 01:39:39,900
Take the old-timer's horse there.
561
01:39:43,900 --> 01:39:47,700
We got a problem with those prisoners.
They're all maximum-security.
562
01:39:48,300 --> 01:39:53,400
Our plan still holds. Look for
this mark on the left front hoof.
563
01:39:54,800 --> 01:39:57,400
No horse passes through
without this mark.
564
01:39:59,200 --> 01:40:00,500
List of riders.
565
01:40:09,100 --> 01:40:13,100
To you, this race is worth about
$2,000. To me, it's worth $14,000.
566
01:40:14,300 --> 01:40:17,300
Now, say it's you and me in front...
567
01:40:17,800 --> 01:40:20,500
...coming down the
stretch. Got the picture?
568
01:40:22,800 --> 01:40:25,900
You hold back. Make it
look good, of course. I win.
569
01:40:26,200 --> 01:40:29,700
I collect my bet, turn the prize
money over to you. Nobody gets hurt...
570
01:40:29,800 --> 01:40:34,200
...except old Parker, who's out
$14,000, which is only justice.
571
01:40:40,200 --> 01:40:42,900
Yeah, you're right.
572
01:40:44,200 --> 01:40:47,700
-I could never do that to my best friend.
-Only friend.
573
01:40:50,300 --> 01:40:52,600
-So we split 50-50.
Deal? -No deal.
574
01:40:53,600 --> 01:40:57,100
-You want more than me?
-What I want is...
575
01:40:57,700 --> 01:40:58,800
Name it.
576
01:41:03,100 --> 01:41:05,400
What I'm going to do is win this race.
577
01:41:07,300 --> 01:41:12,600
That is the greediest,
most selfish thing that...
578
01:41:15,400 --> 01:41:18,000
Do you realise you're
betraying a friend?
579
01:41:20,400 --> 01:41:24,000
If it ain't by a friend,
it ain't betrayal.
580
01:41:43,200 --> 01:41:44,300
Thank you.
581
01:42:25,300 --> 01:42:26,400
Got it.
582
01:42:39,600 --> 01:42:40,800
Not hungry?
583
01:42:48,000 --> 01:42:48,900
Miss?
584
01:42:54,100 --> 01:42:56,400
Sorry about all those things I said.
585
01:43:01,400 --> 01:43:02,900
All this hardware.
586
01:43:03,900 --> 01:43:06,100
I ain't never been in a gunfight.
587
01:43:06,900 --> 01:43:09,300
Killing a man don't
prove you're a man.
588
01:43:12,900 --> 01:43:15,700
I ain't never been a
cowboy, either, like I said.
589
01:43:16,500 --> 01:43:17,500
I know.
590
01:43:18,900 --> 01:43:22,200
I've been around a lot of
cowhands, one way or another.
591
01:43:25,100 --> 01:43:28,900
Cowboy dresses from the top
down. First thing on is his hat.
592
01:43:29,300 --> 01:43:33,600
And he undresses from his
boots up. Last thing off, hat.
593
01:43:38,500 --> 01:43:41,400
Another thing. To be a cowpuncher.
594
01:43:41,500 --> 01:43:44,400
That don't mean you got
to go around punching them.
595
01:43:44,500 --> 01:43:45,600
Yes, ma'am.
596
01:43:49,200 --> 01:43:50,200
Laudanum.
597
01:43:55,000 --> 01:43:57,300
Supposed to make you sexy-sleepy.
598
01:43:58,800 --> 01:44:00,900
Well, I've got no such problems.
599
01:44:02,000 --> 01:44:05,200
I got to get me some
sleep. I can't sleep.
600
01:44:06,200 --> 01:44:07,700
Guilty conscience.
601
01:44:10,000 --> 01:44:12,200
Why? 'Cause I won't throw the race?
602
01:44:12,700 --> 01:44:15,200
Nothing so hard on a man as virtue.
603
01:44:17,800 --> 01:44:19,300
How could you know?
604
01:44:20,400 --> 01:44:23,500
According to the Gospel
of Old Luke Matthews.
605
01:44:25,300 --> 01:44:27,300
"Virtue is its own punishment."
606
01:44:37,000 --> 01:44:38,700
You might say this is our Last Supper.
607
01:44:38,800 --> 01:44:42,400
Beyond that next mountain, it's
all downhill to the finish line.
608
01:44:43,100 --> 01:44:46,300
And you, Mr. Norfolk. Will
you be with us at the finish?
609
01:44:47,000 --> 01:44:48,500
I wouldn't miss it.
610
01:44:49,200 --> 01:44:50,400
To the West!
611
01:44:50,500 --> 01:44:53,100
Awesome, but inspiring.
612
01:44:53,200 --> 01:44:57,200
What the hell's inspiring about
a flash flood or a blizzard?
613
01:44:58,100 --> 01:45:01,300
Or a landslide or
sandstorm or dust storm?
614
01:45:02,400 --> 01:45:05,000
Any sudden disaster,
personal or financial?
615
01:45:06,000 --> 01:45:10,300
Today, the desert broiled you raw.
Tomorrow, the mountain'll freeze you stiff.
616
01:45:10,400 --> 01:45:13,000
That's your West.
Violent, treacherous.
617
01:45:14,000 --> 01:45:16,600
Where every prairie
dog hole is a goldmine.
618
01:45:16,700 --> 01:45:21,600
Every molehill is a mountain. Every creek
is a river, and everybody you meet is a liar.
619
01:45:22,000 --> 01:45:24,400
"When you call me
that, smile, stranger."
620
01:45:24,400 --> 01:45:28,600
The Virginian, Owen
Wister. Another liar.
621
01:45:28,900 --> 01:45:33,200
For a family who don't know a jackass
from a mule, you know about the West.
622
01:45:33,400 --> 01:45:35,500
We don't have to know
about it. We own it.
623
01:46:05,900 --> 01:46:08,700
Bastard! You poisoned him!
624
01:46:17,500 --> 01:46:20,800
-Wait, Miss Rosie.
-Who paid you?
625
01:46:22,000 --> 01:46:23,400
-Him?
-Nobody.
626
01:46:24,900 --> 01:46:28,500
-Bitch! Where'd you get this?
-A couple of days ago.
627
01:46:28,800 --> 01:46:32,200
For me! For when I can't sleep.
Neither could he. Ask him!
628
01:46:32,500 --> 01:46:33,900
No, she's right!
629
01:46:35,300 --> 01:46:39,100
It's just supposed to make
you sleepy. That's all.
630
01:46:47,400 --> 01:46:49,000
Mix it with booze...
631
01:46:50,400 --> 01:46:52,600
...you get one hell of a Mickey Finn.
632
01:48:05,700 --> 01:48:06,800
See you.
633
01:48:07,900 --> 01:48:09,100
Bet your ass!
634
01:49:39,600 --> 01:49:41,500
-Your name?
-Jones.
635
01:49:51,800 --> 01:49:53,700
Stretch! Face down.
636
01:49:59,300 --> 01:50:00,200
Steve.
637
01:50:17,900 --> 01:50:19,300
Kate. The rifle!
638
01:51:10,400 --> 01:51:13,700
What about those two, Steve? Just
where the hell do they fit in?
639
01:51:14,000 --> 01:51:16,900
I need them. They're coming with us.
640
01:51:17,300 --> 01:51:18,400
How?
641
01:51:45,600 --> 01:51:50,000
-You're not taking this horse.
-His and two more. That's the plan.
642
01:51:50,100 --> 01:51:55,200
The plan was us! Nobody else! You
and me, out of here on my horse.
643
01:51:55,500 --> 01:51:57,600
Will you for Christ's sake shut up?
644
01:52:37,500 --> 01:52:38,900
Dirty business.
645
01:52:44,100 --> 01:52:46,900
You never think, maybe,
to win this damn race?
646
01:52:53,500 --> 01:52:54,800
They hurt you?
647
01:52:58,100 --> 01:53:00,300
I have seen many bullets.
648
01:53:02,500 --> 01:53:03,700
Too many.
649
01:53:05,600 --> 01:53:06,800
But this one...
650
01:53:10,600 --> 01:53:13,500
Truly, did you ever know...
651
01:53:13,600 --> 01:53:16,600
...a bullet that is
good for the health?
652
01:53:50,000 --> 01:53:51,400
The key!
653
01:55:57,800 --> 01:56:01,500
How do you start it? How do you
make it go and how do you stop it?
654
01:56:34,200 --> 01:56:36,200
Take your hand off the clutch!
655
01:57:09,500 --> 01:57:12,300
-I'd like to go with them.
-This horse stays here.
656
01:57:19,100 --> 01:57:21,200
That makes it a one-horse race.
657
01:57:22,700 --> 01:57:25,400
That's not the kind of
race I wanted to win.
658
01:57:27,500 --> 01:57:31,000
Set a reasonable time for them
to get back with their horses.
659
01:57:32,900 --> 01:57:34,300
If they get back.
660
02:00:01,400 --> 02:00:03,500
If he gets into those woods...
661
02:00:24,800 --> 02:00:26,700
Hey, kid! The horse!
662
02:03:41,200 --> 02:03:42,300
Miss Jones.
663
02:03:48,400 --> 02:03:50,300
The people some people marry.
664
02:03:51,000 --> 02:03:54,100
www.sublight.me
665
02:03:55,305 --> 02:04:01,783
Please rate this subtitle at www.osdb.link/Z4b
Help other users to choose the best subtitles
51701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.