Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,923 --> 00:00:54,842
Har ni hittat nÄt?
2
00:01:29,402 --> 00:01:32,083
-Hej.
-Hej pÄ dig, du.
3
00:01:32,163 --> 00:01:34,683
Allt vÀl?
4
00:01:36,002 --> 00:01:38,683
Var markerade hunden, dÄ?
5
00:01:38,762 --> 00:01:40,562
Kom sÄ ska jag visa.
6
00:01:41,482 --> 00:01:44,482
Precis hÀr vid vattenbrynet.
7
00:01:44,562 --> 00:01:47,762
-Vad fan hÄller ni pÄ med?
-Vad dÄ?
8
00:01:47,842 --> 00:01:51,323
StÄr ni och krattar
pÄ en potentiell brottsplats?
9
00:01:51,402 --> 00:01:54,362
-Ja, alltsÄ...
-Ăr du inte riktigt klok, eller?
10
00:01:55,043 --> 00:01:57,883
-Vi har vÀntat pÄ er i tre timmar.
-Okej. Allihop, bort!
11
00:01:57,963 --> 00:02:01,562
-Om ni hade kommit tidigare sÄ...
-Bort! Allihop, med en gÄng! SÄ.
12
00:02:02,362 --> 00:02:04,603
Snabba pÄ. Ja...
13
00:02:05,323 --> 00:02:08,403
Ni ocksÄ.
Kom igen, kom igen. Allihopa!
14
00:02:09,003 --> 00:02:12,082
Hm. Det hade jag glömt bort.
15
00:02:19,642 --> 00:02:21,043
Nej...
16
00:02:26,883 --> 00:02:28,642
Kom, vi vÀnder.
17
00:02:30,762 --> 00:02:33,642
-Vi gÄr dit.
-Va?
18
00:02:34,962 --> 00:02:37,883
Vad ska du göra? Marcus?
19
00:02:41,482 --> 00:02:44,642
Hej, Marcus! Vilket vÀder, va?
20
00:02:44,723 --> 00:02:46,362
-Hej.
-Hej.
21
00:02:46,443 --> 00:02:48,082
-Ăr du Sanna?
-Ja.
22
00:02:48,163 --> 00:02:52,242
Hej, Tanja Thorell.
Operativ chef pÄ Missing People.
23
00:02:52,323 --> 00:02:56,482
-Jag hade kontakt med din syster.
-Vad gör du hÀr?
24
00:02:56,563 --> 00:03:01,802
Vi har haft en likhund som markerade
spÄr av mÀnniska nere vid vattnet.
25
00:03:01,883 --> 00:03:06,563
-Tror ni att det Àr Bengt, eller?
-Det kan vi inte sÀga just nu, men...
26
00:03:06,642 --> 00:03:09,202
Vi har precis fÄtt förstÀrkning
av polisen.
27
00:03:12,003 --> 00:03:14,843
Du kanske vill vÀnta i min bil?
28
00:03:17,962 --> 00:03:19,723
Varför det?
29
00:03:23,482 --> 00:03:28,202
Nej, men som anhörig kan det ju
bli en chock om vi hittar nÄnting.
30
00:03:28,283 --> 00:03:31,883
-Fast vi ska gÄ hem...
-Man skulle inte begrava nÄn dÀr.
31
00:03:34,642 --> 00:03:38,362
Vem har sagt nÄnting
om att han Àr begravd?
32
00:03:38,443 --> 00:03:42,403
-Du sa ju att han har rest utomlands.
-Jo, men...
33
00:03:42,482 --> 00:03:45,163
Jag tror
att ni letar pÄ fel stÀlle, bara.
34
00:03:46,762 --> 00:03:52,403
Du vet, det har varit massa skumt hÀr
i Eketorp lÀnge. Sen 70-talet, typ.
35
00:03:53,082 --> 00:03:56,843
Det var en grupp
som höll pÄ med droghandel och...
36
00:03:56,922 --> 00:04:01,563
Det var svarta pengar och massa skit.
Bengt kÀnde ju till det dÀr.
37
00:04:02,323 --> 00:04:04,603
Okej.
38
00:04:04,682 --> 00:04:08,843
Du tÀnker att nÄn utav dem skulle ha
nÄt med Bengts försvinnande att göra?
39
00:04:08,922 --> 00:04:14,443
Ja. Du borde kolla upp Roger Rönn
som arrenderade mark av Bengt.
40
00:04:15,723 --> 00:04:19,242
-Roger Rönn?
-Vi mÄste gÄ hem nu, Astrid Àr kall.
41
00:04:21,603 --> 00:04:23,523
Ja. Hej dÄ.
42
00:04:24,203 --> 00:04:27,283
Hej. Tack för tipset.
43
00:04:28,682 --> 00:04:31,122
Trevligt att trÀffa dig ocksÄ, Sanna.
44
00:04:42,723 --> 00:04:45,242
Ja, det Àr uppfattat.
45
00:04:55,603 --> 00:05:00,682
Du, jag har tÀnkt pÄ en grej.
Ska vi inte skaffa nÄgra köttdjur?
46
00:05:00,763 --> 00:05:03,922
NÄgra kossor och ungtjurar
och sÄ dÀr.
47
00:05:07,403 --> 00:05:11,002
-Varför mÄste du babbla sÄ mycket?
-VadÄ?
48
00:05:11,083 --> 00:05:13,723
-Med den dÀr Missing People-fittan.
-Ăh!
49
00:05:13,802 --> 00:05:17,403
-Jag har total koll pÄ henne.
-Ja, eller hur.
50
00:05:17,482 --> 00:05:20,362
Vad tror du om köttdjur?
51
00:05:20,442 --> 00:05:23,723
Vi har inte rÄd, och jag vill inte ha
nÄgra Àckliga djur hÀr.
52
00:05:23,802 --> 00:05:26,763
Det Àr ett skogsbruk,
inte en jÀvla bondgÄrd.
53
00:05:29,002 --> 00:05:31,562
Du ska inte prata om pappa med nÄn.
54
00:05:35,802 --> 00:05:39,002
Jag bad henne kolla upp Rönn, bara.
55
00:05:39,083 --> 00:05:42,802
Vilseledande manöver, liksom.
Vad fan Àr det?
56
00:05:44,083 --> 00:05:48,002
Hur jÀvla svÄrt ska det vara?
Prata inte med nÄn, bara hÄll kÀften.
57
00:05:53,362 --> 00:05:55,163
-HĂ€r, ge mig henne.
-Varför?
58
00:05:55,242 --> 00:06:00,242
Men, ge mig.
Gör som jag sÀger, ge mig henne!
59
00:06:00,322 --> 00:06:03,843
Det Àr jag som har henne nu,
sluta vara en pissfarsa.
60
00:06:07,163 --> 00:06:09,963
Varför sÀger du sÄ hÀr till mig för?
61
00:06:10,043 --> 00:06:12,362
VadÄ, vad ska du göra nu, dÄ?
62
00:06:33,643 --> 00:06:36,283
Jaja, bra. Bra jobbat.
63
00:06:37,603 --> 00:06:40,163
Har ni hittat nÄt?
64
00:06:40,242 --> 00:06:43,882
-Ja.
-Ăr det sant? Vad dĂ„?
65
00:06:44,843 --> 00:06:47,763
Ett bildÀck, tvÄ ölburkar
och nÄgra plastpÄsar.
66
00:06:48,763 --> 00:06:51,802
Vi Äker hem nu.
Det borde ni ocksÄ göra.
67
00:06:51,882 --> 00:06:57,002
-Men hunden markerade ju.
-Ja. Hundar gör sÄnt: markerar.
68
00:06:57,843 --> 00:07:01,283
Sen Àr det upp till oss att se
om det Àr en död mÀnniska.
69
00:07:01,362 --> 00:07:05,083
Sen Àr platsen sÄ kontaminerad efter
att ni har krattat och fan vet allt.
70
00:07:05,163 --> 00:07:09,163
Men borde ni inte bara utvidga
och grÀva i nÀrheten?
71
00:07:09,242 --> 00:07:12,043
-GrÀva i nÀrheten?
-Ja.
72
00:07:12,122 --> 00:07:15,322
Var fick du ens det hÀr tipset,
att söka hÀr?
73
00:07:17,242 --> 00:07:19,882
Men det kan inte jag avslöja.
74
00:07:47,122 --> 00:07:50,482
Vi servade den i vintras,
och sen dess har den bara stÄtt.
75
00:07:51,523 --> 00:07:56,643
Ja, den Àr i bra skick, det Àr den.
Men behöver inte ni den sjÀlva?
76
00:07:56,723 --> 00:07:58,963
Vi har inte rÄd
med amorteringar och brÀnsle nu.
77
00:07:59,043 --> 00:08:00,562
JasÄ?
78
00:08:00,643 --> 00:08:04,083
En god man har tagit över ekonomin
sen pappa försvann.
79
00:08:04,163 --> 00:08:07,723
Hon vÀgrar ge oss pengar nog
till att driva bruket.
80
00:08:07,802 --> 00:08:12,562
-Sen Àr hon sÄ jÀvla otrevlig ocksÄ.
-Jaha! Det lÄter ju inte kul.
81
00:08:12,643 --> 00:08:14,963
NĂ€.
82
00:08:15,043 --> 00:08:18,283
NÀ, det Àr inte lÀtt
att driva skogsbruk.
83
00:08:23,963 --> 00:08:27,322
-Jag vet inte, Sanna.
-Jag kan gÄ ner 50 000.
84
00:08:30,083 --> 00:08:33,722
Jag vill inte köpa den
om inte Bengt Àr med pÄ det.
85
00:08:33,802 --> 00:08:35,763
100 000, dÄ?
86
00:08:37,802 --> 00:08:42,322
Nej, nej.
Jag vÀntar tills han Àr tillbaka.
87
00:08:47,602 --> 00:08:50,082
Ta hand om dig, Sanna.
88
00:09:01,602 --> 00:09:03,722
Tack för hjÀlpen.
89
00:09:05,283 --> 00:09:07,722
Jag trodde inte jag fick hjÀlpa till.
90
00:09:12,682 --> 00:09:15,722
Ska du bara sitta dÀr?
Kan du ta henne, eller?
91
00:09:15,802 --> 00:09:18,322
Jag trodde inte jag fick röra henne.
92
00:09:44,163 --> 00:09:45,922
Det Àr enskild vÀg hÀr.
93
00:09:46,003 --> 00:09:48,602
-Ăr du Roger Rönn?
-Vem undrar?
94
00:09:48,682 --> 00:09:51,082
Tanja Thorell,
operativ chef för Missing People.
95
00:09:51,163 --> 00:09:54,283
Bengt Àr inte hÀr.
Du fÄr leta nÄn annanstans.
96
00:09:55,403 --> 00:09:58,003
Hade ni en konflikt?
97
00:09:58,082 --> 00:10:01,163
-Du och Bengt.
-Vad fan menar du?
98
00:10:02,403 --> 00:10:07,082
Min familj har arrenderat mark
av Bengts i över femtio Är.
99
00:10:07,163 --> 00:10:10,922
-Ni kan vÀl ha haft en konflikt ÀndÄ?
-Vem sÀger det?
100
00:10:11,722 --> 00:10:13,643
Marcus Tingström.
101
00:10:15,722 --> 00:10:17,962
Det kunde man gett sig fan pÄ.
102
00:10:21,202 --> 00:10:26,363
Ljungqvistarna och Tingströmarna
har brÄkat i generationer.
103
00:10:26,442 --> 00:10:30,802
-Om vadÄ?
-Det tror jag ingen minns lÀngre.
104
00:10:31,802 --> 00:10:36,922
Men... De har alltid varit
som natt och dag, de tvÄ familjerna.
105
00:10:37,842 --> 00:10:39,602
Hmm...
106
00:10:41,202 --> 00:10:44,842
Att Sanna och Marcus
skulle bli tillsammans...
107
00:10:44,922 --> 00:10:49,643
Det tror jag inte nÄn i hela Eketorp
hade kunnat förestÀlla sig.
108
00:10:49,722 --> 00:10:51,883
Allra minst Bengt.
109
00:10:52,763 --> 00:10:56,602
-Blev han sur?
-Ja...!
110
00:10:58,163 --> 00:11:00,962
"Sur..." Det kan man kalla det.
111
00:11:05,643 --> 00:11:08,322
Vad vet du om Marcus, dÄ?
112
00:11:11,842 --> 00:11:15,003
Att du ska hÄlla dig lÄngt borta
frÄn honom.
113
00:11:16,922 --> 00:11:19,243
-Varför dÄ?
-Han Àr farlig.
114
00:11:20,842 --> 00:11:23,043
Hur dÄ, "farlig"?
115
00:11:25,483 --> 00:11:28,802
Helt utan grÀnser
- och han har hagelgevÀr.
116
00:11:29,842 --> 00:11:31,922
Hur duger det som svar?
117
00:12:27,322 --> 00:12:30,123
Sanna! Sanna!
118
00:12:58,202 --> 00:13:02,123
Sanna! Sanna! Hej, hej...
119
00:14:32,202 --> 00:14:33,802
Hej.
120
00:14:33,883 --> 00:14:37,202
Hej. Vad gör du hÀr?
121
00:14:37,283 --> 00:14:40,363
Ja, vad gör man i en matbutik?
122
00:14:45,003 --> 00:14:47,163
Hur Àr det med dig, dÄ?
123
00:14:47,243 --> 00:14:49,802
Det Àr vÀl okej.
124
00:14:49,883 --> 00:14:52,043
Bara okej?
125
00:14:52,123 --> 00:14:54,442
Det Àr lite strul hemma bara.
126
00:14:54,523 --> 00:14:57,082
Aha... Med vadÄ?
127
00:14:59,082 --> 00:15:01,363
Nej, med tjejen och sÄdÀr, bara.
128
00:15:01,442 --> 00:15:03,243
Jag fattar.
129
00:15:04,283 --> 00:15:06,403
Det Àr tufft att fÄ barn.
130
00:15:06,483 --> 00:15:10,123
Jag minns ju sjÀlv hur det var.
Jag var helt knÀpp, assÄ.
131
00:15:10,202 --> 00:15:13,763
Jag fick ingen sömn,
var trött och svullen...
132
00:15:13,842 --> 00:15:17,523
...och mina tuttar var bara
helt gigantiska.
133
00:15:18,483 --> 00:15:21,243
TvÄ stora badbollar, bara.
134
00:15:23,842 --> 00:15:26,322
SĂ€g till om du vill snacka om det.
135
00:15:29,243 --> 00:15:33,363
Ja. Tack, men... Det löser sig nog.
136
00:15:33,442 --> 00:15:37,442
Du, jag kollade upp det dÀr
om Roger Rönn, förresten.
137
00:15:37,523 --> 00:15:41,523
Och du har ju helt rÀtt i det.
Han Àr ju riktigt jÀvla skum.
138
00:15:43,322 --> 00:15:46,043
Det var ett superbra tips.
Tack sÄ jÀttemycket.
139
00:15:46,123 --> 00:15:49,163
-Det Àr lugnt.
-Jag skulle gÀrna prata mer med dig.
140
00:15:51,682 --> 00:15:54,442
AlltsÄ,
om Bengts försvinnande och sÄdÀr.
141
00:15:58,163 --> 00:15:59,842
Ja, kanske det.
142
00:16:05,243 --> 00:16:09,802
-Nej, det medges ej.
-Fan! Jag provar igen, bara.
143
00:16:16,363 --> 00:16:18,403
Nej.
144
00:16:18,483 --> 00:16:20,802
Jag kan ta det.
145
00:16:20,883 --> 00:16:24,163
-Nej, det Àr lugnt.
-Jo, det Àr klart. SjÀlvklart.
146
00:16:26,082 --> 00:16:28,682
Tack som fan, det...
147
00:16:28,763 --> 00:16:32,283
-Det Àr nÄt fel pÄ mitt jÀvla kort.
-Det Àr sÄnt som hÀnder.
148
00:16:33,562 --> 00:16:38,283
-Du ska fÄ tillbaka det, jag lovar.
-Ingen fara. Jag litar pÄ dig.
149
00:16:42,043 --> 00:16:44,322
Tack.
150
00:16:44,403 --> 00:16:47,842
Jag ska ÀndÄ förbi Eketorp i morgon,
sÄ jag kan svÀnga förbi er.
151
00:16:47,922 --> 00:16:50,043
Kanske vi kan snacka lite ocksÄ.
152
00:16:50,123 --> 00:16:53,523
-Va? Hemma hos oss?
-Ja.
153
00:16:54,363 --> 00:16:57,842
-Va? Nej, det gÄr inte.
-Varför inte dÄ?
154
00:16:57,922 --> 00:16:59,562
Nej, men...
155
00:17:01,562 --> 00:17:04,162
Jag kanske kan ta ditt nummer bara.
156
00:17:05,842 --> 00:17:08,523
Mitt nummer?
157
00:17:08,602 --> 00:17:11,842
-Ja, eller alltsÄ...
-Jo, men det Àr klart.
158
00:17:12,642 --> 00:17:15,362
Ja, fram med mobilen, dÄ.
159
00:17:16,483 --> 00:17:17,802
Ja.
160
00:17:25,203 --> 00:17:27,443
Jag orkar inte mer.
161
00:17:28,162 --> 00:17:30,763
Vad Àr det du inte orkar?
162
00:17:32,602 --> 00:17:34,842
Jag vet inte. Allt.
163
00:17:37,763 --> 00:17:40,483
Ăr det nĂ„t sĂ€rskilt som har hĂ€nt?
164
00:17:46,802 --> 00:17:51,723
Det stÄr i journalen att du nyligen
har fÄtt barn. NÄt Är sen ungefÀr.
165
00:17:53,043 --> 00:17:55,882
-En dotter, va?
-Mm.
166
00:17:55,963 --> 00:17:58,243
Vad kul.
167
00:17:58,322 --> 00:18:01,203
Det Àr ju en stor omstÀllning
att fÄ barn.
168
00:18:02,162 --> 00:18:07,802
-Hur tycker du att det har gÄtt?
-Mm. Bra, antar jag.
169
00:18:08,483 --> 00:18:11,443
FÄr du i dig nÄn sömn om nÀtterna?
170
00:18:12,362 --> 00:18:16,283
-Ibland.
-Mm. Men det Àr bra.
171
00:18:22,203 --> 00:18:28,003
Ăr det nĂ„t mer som har hĂ€nt?
Med jobb, kÀrleken eller familjen?
172
00:18:30,122 --> 00:18:32,723
Min pappa Àr försvunnen.
173
00:18:32,802 --> 00:18:35,162
Oj!
174
00:18:35,243 --> 00:18:38,322
Hur lÀnge har han varit försvunnen?
175
00:18:38,402 --> 00:18:40,562
I tvÄ Är.
176
00:18:44,162 --> 00:18:47,963
Jag vet inte vad som har hÀnt.
Han Àr bara borta.
177
00:18:51,602 --> 00:18:54,802
Det Àr jÀttetrÄkigt att höra, Sanna.
178
00:19:06,203 --> 00:19:09,882
-Har du tystnadsplikt?
-Ja, sjÀlvklart.
179
00:19:09,963 --> 00:19:12,122
Ăr det nĂ„nting du vill berĂ€tta?
180
00:19:21,082 --> 00:19:23,243
Nej, det var inget.
181
00:19:26,203 --> 00:19:28,122
Okej.
182
00:19:29,283 --> 00:19:33,243
Jag kan skriva ut ÄngestdÀmpande,
om du vill ha det.
183
00:19:34,322 --> 00:19:36,162
Mm?
184
00:19:45,882 --> 00:19:48,162
Vad ska du göra?
185
00:19:50,562 --> 00:19:52,683
San...?
186
00:19:52,763 --> 00:19:56,443
Ska du verkligen jobba nu
nÀr du har tagit medicin?
187
00:20:01,162 --> 00:20:04,802
Jag kan lÀgga Astrid sen ocksÄ.
Det Àr inga problem.
188
00:20:06,842 --> 00:20:09,082
Ska jag göra det?
189
00:20:12,043 --> 00:20:13,882
Sanna?
190
00:21:17,763 --> 00:21:21,082
-Hej.
-Hej.
191
00:21:26,723 --> 00:21:29,162
SĂ„, du hittade hit?
192
00:21:30,283 --> 00:21:32,162
Japp.
193
00:21:38,043 --> 00:21:40,402
Vilket stÀlle!
194
00:21:46,362 --> 00:21:50,003
All den hÀr skogen
tillhör ju Bengt...och Sanna, dÄ.
195
00:21:52,443 --> 00:21:55,802
SÄ jag tÀnkte att försvinnandet
kanske har nÄt med det att göra.
196
00:21:55,882 --> 00:21:58,683
Ah! Som ett motiv, liksom?
197
00:21:58,763 --> 00:22:02,642
-Ja, exakt, exakt.
-Smart!
198
00:22:04,003 --> 00:22:08,203
-Men har de sÄ mycket skog, alltsÄ?
-Ja, massor.
199
00:22:08,283 --> 00:22:11,763
Massor. Men den bara stÄr dÀr liksom.
200
00:22:12,683 --> 00:22:16,802
Man gör en investering, sen fÄr man
vÀnta femtio Är pÄ att nÄt ska hÀnda.
201
00:22:17,562 --> 00:22:21,723
SjÀlv tror jag mer pÄ djur
sÄ att nÄt hÀnder.
202
00:22:21,802 --> 00:22:26,802
Det tror jag Àr jÀttesmart.
Vad ska du ha, dÄ? Kossor, eller?
203
00:22:26,882 --> 00:22:31,203
Ja, kossor. Men inte till mjölkning.
Det Àr alldeles för mycket arbete-
204
00:22:31,283 --> 00:22:34,562
-och för lite avkastning.
Köttdjur Àr bÀttre.
205
00:22:34,642 --> 00:22:37,322
Vad du kan!
206
00:22:37,402 --> 00:22:39,882
Ja, man har ju vuxit upp pÄ gÄrd.
207
00:22:41,122 --> 00:22:43,162
Ja, det mÀrks.
208
00:22:45,203 --> 00:22:49,683
Ja, det var ju mer eller mindre jag
som skötte djuren Ät farsan.
209
00:23:01,322 --> 00:23:02,963
Saknar du det?
210
00:23:08,362 --> 00:23:10,362
Ja.
211
00:23:11,322 --> 00:23:15,322
Ja, fast jag skulle vilja
ha det i större skala.
212
00:23:15,402 --> 00:23:18,923
-Med tjurar och grisar ocksÄ.
-Mm.
213
00:23:19,003 --> 00:23:21,642
Ja, det lÄter klokt.
214
00:23:23,683 --> 00:23:26,043
SĂ€g det till Sanna.
215
00:23:27,402 --> 00:23:29,642
Vill hon inte det, eller?
216
00:23:30,963 --> 00:23:36,842
Nej, hon Àr precis som sin farsa.
Det Àr bara skog, skog, skog.
217
00:23:36,923 --> 00:23:40,882
Vem fan vill sitta
och titta pÄ trÀd som vÀxer?
218
00:23:42,402 --> 00:23:45,963
Nej, det lÄter inte
sÄ dÀr jÀttesexigt direkt.
219
00:25:09,443 --> 00:25:11,243
Sanna!
220
00:25:12,003 --> 00:25:14,602
Sanna. LĂ€s!
221
00:25:15,602 --> 00:25:18,882
-Men lÀs, dÄ.
-Jag orkar inte.
222
00:25:22,443 --> 00:25:24,963
"Roger Rönn ska fÄ ett nytt arrende."
223
00:25:25,043 --> 00:25:28,683
"Vi krÀver ocksÄ att Sanna och Marcus
flyttar ut och lÀmnar Eketorp."
224
00:25:28,763 --> 00:25:31,963
"Annars rÄkar Astrid illa ut.
Vi har gjort det förr, och vi..."
225
00:25:32,043 --> 00:25:36,003
Vad fan Àr det hÀr?
Vem fan hotar vÄrt barn?
226
00:25:39,322 --> 00:25:43,162
-Det Àr jag som har skrivit det.
-Va?
227
00:25:44,842 --> 00:25:48,763
Ja. Jag ska ge det till polisen.
228
00:25:48,842 --> 00:25:50,562
Varför det?
229
00:25:50,642 --> 00:25:54,483
SĂ„ att de tror
att det Àr Roger Rönn som Àr skyldig.
230
00:25:56,283 --> 00:25:59,362
Hon pÄ Missing People
Àr helt övertygad om att det Àr han.
231
00:25:59,443 --> 00:26:01,602
-Sluta, jag orkar inte.
-NĂ€men...!
232
00:26:01,683 --> 00:26:04,763
Det Àr skitsmart! De kan hitta liket
utan att de fattar att vi...
233
00:26:04,842 --> 00:26:07,322
Nej!
234
00:26:07,402 --> 00:26:11,322
Dessutom har du stavat fel
pÄ flera stÀllen, jÀvla dyslektiker!
235
00:26:20,802 --> 00:26:25,602
Jag försöker göra nÄnting i stÀllet
för att ligga pÄ soffan och gnÀlla.
236
00:26:29,882 --> 00:26:32,402
Sanna, vi behöver ju pengar!
237
00:27:14,322 --> 00:27:16,483
Vad gör du nu?
238
00:27:16,562 --> 00:27:19,882
Jag dricker lite vin.
239
00:27:22,923 --> 00:27:25,562
Hur mycket har du druckit?
240
00:27:27,842 --> 00:27:30,082
Varför undrar du det?
241
00:27:31,562 --> 00:27:33,483
Jag bara undrar.
242
00:27:37,203 --> 00:27:41,642
Jag har druckit typ tvÄ, tre glas.
243
00:27:41,723 --> 00:27:44,923
Okej. Hur blir du nÀr du Àr full?
244
00:27:45,003 --> 00:27:47,362
Jag blir...
245
00:27:48,523 --> 00:27:52,362
Jag blir ganska sÄ...
246
00:27:52,443 --> 00:27:55,483
Typ impulsiv och...
247
00:27:55,562 --> 00:27:59,562
Jag gör lite tokiga grejer
och sÄ dÀr. SlÀpper loss.
248
00:28:02,162 --> 00:28:06,842
-Det skulle jag vilja se.
-Ja, det kan jag verkligen tÀnka mig.
249
00:28:09,723 --> 00:28:15,162
-Vad tÀnker du pÄ, dÄ?
-Jag tÀnker pÄ...livet.
250
00:28:16,402 --> 00:28:18,923
Framtiden och sÄ dÀr.
251
00:28:20,642 --> 00:28:22,842
Vad tÀnker du dÄ, dÄ?
252
00:28:24,082 --> 00:28:26,402
PÄ vad jag vill göra.
253
00:28:27,483 --> 00:28:29,362
BerÀtta!
254
00:28:31,443 --> 00:28:33,562
Ăh, jag vet inte.
255
00:28:35,562 --> 00:28:39,043
Jag kanske skulle vilja
flytta ut pÄ landet, typ.
256
00:28:39,723 --> 00:28:42,043
-PĂ„ landet?
-Mm.
257
00:28:43,082 --> 00:28:47,322
Det skulle vara sÄ fett
att ha en stor gÄrd-
258
00:28:47,402 --> 00:28:50,683
-dÀr jag kunde göra vad jag vill.
259
00:28:50,763 --> 00:28:53,322
Och bara vara fri...
260
00:28:56,443 --> 00:28:58,562
-Ăr det sant?
-Mm.
261
00:29:03,683 --> 00:29:06,763
Vem skulle sköta gÄrden, dÄ?
262
00:29:06,842 --> 00:29:09,322
Du hinner vÀl inte med allt?
263
00:29:09,402 --> 00:29:14,003
Nej, verkligen inte.
Det skulle bli svÄrt.
264
00:29:14,082 --> 00:29:19,043
Jag mÄste nog ha nÄn som kan
hjÀlpa mig lite, som kan sÄnt dÀr.
265
00:29:20,162 --> 00:29:22,402
Vem dÄ?
266
00:29:24,322 --> 00:29:26,483
Du, kanske?
267
00:29:32,402 --> 00:29:35,043
Men det Àr klart.
268
00:29:35,122 --> 00:29:37,443
Mm-hm.
269
00:29:37,523 --> 00:29:40,082
Ăh, det...
270
00:29:40,162 --> 00:29:42,882
Det skulle ju aldrig gÄ.
Jag bara drömmer.
271
00:29:43,963 --> 00:29:47,243
Det Àr...typiskt mig.
272
00:29:47,322 --> 00:29:51,842
-Nej, men vad dÄ?
-Det skulle aldrig funka, jag...
273
00:29:51,923 --> 00:29:55,802
Jag har ju inte sÄna pengar.
Det skulle kosta massor med pengar.
274
00:29:59,763 --> 00:30:02,642
Det kanske gÄr att lösa.
275
00:30:02,723 --> 00:30:05,602
Jaha, vad dÄ?
Skulle du gÄ in med det, eller?
276
00:30:10,882 --> 00:30:13,283
Om jag gjorde det, dÄ?
277
00:30:14,802 --> 00:30:17,243
Har du sÄ mycket pengar, eller?
278
00:30:19,683 --> 00:30:21,683
Nej, inte just nu.
279
00:30:21,763 --> 00:30:25,683
En jÀvla god man
hÄller pÄ och tjafsar hela tiden.
280
00:30:27,003 --> 00:30:30,203
Jaha, vad Àr problemet, dÄ?
281
00:30:31,162 --> 00:30:35,562
Problemet Àr att om ingen
hittar Bengt sÄ fÄr vi inga pengar.
282
00:30:35,642 --> 00:30:40,283
-Fast jag kommer att hitta Bengt.
-Jo, jo. Men hur dÄ?
283
00:30:55,043 --> 00:30:58,562
Jag tror att det Àr nÄnting
som du vill berÀtta för mig.
284
00:31:03,283 --> 00:31:06,443
Jaha, vad tror du
att det Àr jag vill berÀtta, dÄ?
285
00:31:08,483 --> 00:31:11,322
Jag vet inte. SĂ€g, du.
286
00:31:16,523 --> 00:31:19,602
-Kan jag lita pÄ dig, dÄ?
-Ja, det Àr klart.
287
00:31:20,763 --> 00:31:25,443
Jag har ju tystnadsplikt. Det har man
nÀr man jobbar för Missing People.
288
00:31:26,523 --> 00:31:28,882
-Ăr det sant?
-Ja.
289
00:31:33,162 --> 00:31:36,122
VÀnta, jag mÄste gÄ nu.
290
00:31:36,203 --> 00:31:38,963
-Nej, vÀnta! HallÄ, varför det?
-Nej...
291
00:31:39,043 --> 00:31:40,842
-Marcus, vÀnta!
-Jag mÄste gÄ.
292
00:31:40,923 --> 00:31:43,562
Kan vi inte ses i morgon, dÄ?
PĂ„ riktigt?
293
00:31:43,642 --> 00:31:46,763
-Okej.
-PĂ„ Espresso House.
294
00:31:46,842 --> 00:31:50,203
-Vi trÀffas i morgon klockan 10.
-Okej, okej.
295
00:31:51,043 --> 00:31:53,243
Hej dÄ, hej dÄ.
296
00:31:53,322 --> 00:31:55,602
Vem pratar du med?
297
00:31:56,923 --> 00:32:00,362
-Va?
-Det var farsan.
298
00:32:01,203 --> 00:32:04,003
Jaha. Om vad dÄ?
299
00:32:04,082 --> 00:32:06,802
Han ville ha hjÀlp med nÄt i morgon.
300
00:32:10,842 --> 00:32:14,523
-Det Àr mat.
-Ja.
301
00:32:24,763 --> 00:32:27,842
-Kan jag lita pÄ dig, dÄ?
-Ja, det Àr klart.
302
00:32:28,923 --> 00:32:33,602
Jag har ju tystnadsplikt. Det har man
nÀr man jobbar för Missing People.
303
00:32:34,963 --> 00:32:37,082
-Ăr det sant?
-Ja.
304
00:32:39,402 --> 00:32:42,642
VÀnta... Jag mÄste gÄ nu.
305
00:32:43,322 --> 00:32:48,043
-Fattar du hur nÀra jag var?
-Ska inte jag följa med i morgon, dÄ?
306
00:32:48,122 --> 00:32:52,483
Nej, dÄ blir han nervös och...
Han vill bara trÀffa mig.
307
00:32:52,562 --> 00:32:55,802
-Om jag sitter pÄ fiket, dÄ?
-Det hÀr Àr ju min grej.
308
00:32:55,882 --> 00:33:00,162
-Ja, jo... Men tÀnk om du har rÀtt.
-Det har jag.
309
00:33:00,802 --> 00:33:03,642
Ăr det sĂ„ smart
att trÀffa honom ensam, dÄ?
310
00:33:03,723 --> 00:33:08,283
Det Àr ju pÄ en offentlig plats.
Det kommer att vara en massa folk.
311
00:33:13,483 --> 00:33:16,243
Hörru! SkÄl.
312
00:33:49,082 --> 00:33:50,923
Hej.
313
00:33:53,602 --> 00:33:56,483
HallÄ? Marcus?
314
00:34:02,122 --> 00:34:04,003
Marcus?
315
00:34:13,082 --> 00:34:14,923
HallÄ?
316
00:35:05,762 --> 00:35:08,122
Vad hÄller du pÄ med?
317
00:35:12,642 --> 00:35:16,282
Va? Din tokstolle!
Klockan Àr tre pÄ natten.
318
00:35:19,282 --> 00:35:21,122
Sanna, skÀrp dig. GÄ in och...
319
00:35:23,403 --> 00:35:26,043
Vad fan! Vad gör du?
320
00:35:32,082 --> 00:35:34,923
Varför pratar du
med den dÀr Missing People-fittan?
321
00:35:37,642 --> 00:35:41,443
-Vad... Det gör jag vÀl inte?
-Det var henne du pratade med.
322
00:35:44,043 --> 00:35:47,082
-Knullar ni?
-Nej! Det...
323
00:35:50,003 --> 00:35:52,282
Jag snackar med henne, bara.
324
00:35:57,162 --> 00:35:59,082
Om vad?
325
00:36:01,242 --> 00:36:04,082
Nej... Om grejer, bara.
326
00:36:08,803 --> 00:36:11,523
Hon kan hjÀlpa oss.
327
00:36:11,602 --> 00:36:13,803
Med vad dÄ?
328
00:36:18,003 --> 00:36:20,923
Med att fÄ pengar.
329
00:36:21,003 --> 00:36:23,242
PĂ„ riktigt, Marcus?
330
00:36:24,722 --> 00:36:27,722
Hon försöker fÄ dig att sÀga saker.
Fattar inte du det?
331
00:36:27,803 --> 00:36:30,403
-Hon kommer inte lyckas.
-Jo, det kommer hon!
332
00:36:30,483 --> 00:36:32,043
-Vill du veta varför?
-BerÀtta!
333
00:36:32,122 --> 00:36:36,363
För att du Àr sÄ jÀvla dum!
SÄ jÀvla korkad.
334
00:36:37,722 --> 00:36:40,282
Men du, dÄ? Hur jÀvla smart Àr du-
335
00:36:40,363 --> 00:36:44,003
-som inte visste att vi inte skulle
fÄ pengar nÀr din farsa var borta?
336
00:36:44,082 --> 00:36:46,323
SÄ jÀvla smart Àr du!
337
00:36:50,403 --> 00:36:53,523
Vi mördade din jÀvla farsa,
och vad har vi nu?
338
00:36:54,803 --> 00:36:56,722
Ingenting.
339
00:37:02,403 --> 00:37:04,443
Försvinn hÀrifrÄn.
340
00:37:07,483 --> 00:37:10,242
-Nej...
-Fattar du inte? Jag gör slut!
341
00:37:10,323 --> 00:37:12,363
Jag vill inte vara med dig lÀngre!
342
00:37:12,443 --> 00:37:15,043
Hur svÄrt ska det vara
att förstÄ det?
343
00:37:17,043 --> 00:37:19,523
GĂ„ hem till din farsa!
344
00:37:21,602 --> 00:37:24,602
GÄ till dina Àckliga jÀvla kossor!
345
00:37:24,682 --> 00:37:26,523
Nej.
346
00:37:26,602 --> 00:37:29,323
Nej, jag lÀmnar inte Astrid.
347
00:37:30,923 --> 00:37:35,363
Hör du det? Om du tar Astrid
ifrÄn mig sÄ tar jag livet av mig.
348
00:37:35,443 --> 00:37:39,282
Men ta livet av dig, Marcus!
Ingen skulle sakna dig ÀndÄ!
349
00:37:39,363 --> 00:37:44,282
Pappa hade rÀtt om dig!
Du Àr helt jÀvla oduglig.
350
00:37:45,682 --> 00:37:51,483
Du och din familj Àr sÄna jÀvla
nollor som bara lever pÄ andra som...
351
00:40:23,682 --> 00:40:26,282
-HallÄ?
-Jag kommer nu!
352
00:40:26,363 --> 00:40:28,843
-Va?
-Hem till dig.
353
00:40:29,682 --> 00:40:34,762
Hem till mig?
NÀmen, vi ska vÀl ses pÄ fiket?
354
00:40:34,843 --> 00:40:38,803
-Nej, jag kommer nu.
-Nej, men Marcus...
355
00:40:38,883 --> 00:40:41,483
Nej, du kan inte... Nej, det gÄr...
356
00:40:55,323 --> 00:40:57,722
Svensktextning:
LinQ Media Group
27178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.