All language subtitles for [zmk.pw]The.Fox.and.the.Hound.2006.BluRay.720p.x264.AC3.CHD.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:54,480 --> 00:00:56,470 There you are, Tod. 4 00:00:56,600 --> 00:00:58,670 I found one. 5 00:00:58,760 --> 00:01:00,430 No way. 6 00:01:00,560 --> 00:01:02,430 Look at the size of that thing. 7 00:01:02,520 --> 00:01:04,190 Sure is ugly. 8 00:01:04,320 --> 00:01:05,990 It's a monster. 9 00:01:06,080 --> 00:01:09,390 I can smell its evil breath from here. 10 00:01:10,160 --> 00:01:13,590 No, that's me. I had socks for lunch. 11 00:01:15,840 --> 00:01:17,670 How about you take this one. 12 00:01:17,760 --> 00:01:19,510 Come on. We're a team, right? 13 00:01:19,680 --> 00:01:21,350 Wanna shake on it? 14 00:01:21,440 --> 00:01:23,070 Shake on it. 15 00:01:26,040 --> 00:01:28,110 Ready, set... 16 00:01:28,240 --> 00:01:29,630 -Go. -Go. 17 00:01:31,000 --> 00:01:32,710 Come on, Copper! 18 00:01:32,840 --> 00:01:34,350 Get him! 19 00:01:36,280 --> 00:01:38,190 Come on, keep up. 20 00:01:39,080 --> 00:01:40,750 Wait for me. 22 00:01:40,840 --> 00:01:44,750 We leap into the river deep 23 00:01:44,840 --> 00:01:47,670 Who can make the biggest splash? 24 00:01:49,120 --> 00:01:53,670 Or the widest grin as we jump on in 25 00:01:53,800 --> 00:01:57,790 Who can let out the loudest laugh? 26 00:01:57,880 --> 00:02:02,270 For I do not care who hears 27 00:02:02,360 --> 00:02:05,430 And I don 't care who sees 28 00:02:06,800 --> 00:02:10,790 Yes I want the world to know 29 00:02:11,640 --> 00:02:15,180 Everything you mean to me 30 00:02:16,360 --> 00:02:20,710 Cross my heart and hope to die 31 00:02:20,800 --> 00:02:25,470 I will never tell a lie 32 00:02:25,560 --> 00:02:29,750 I will not run away 33 00:02:29,880 --> 00:02:33,550 I'll go ahead and say 34 00:02:33,640 --> 00:02:36,790 We 're not just two of a kind 35 00:02:36,880 --> 00:02:41,820 We 're friends for life 36 00:02:41,920 --> 00:02:47,350 Friends for life 37 00:02:51,600 --> 00:02:54,510 W e chasi n' crickets, or are we just hang i n' out? 38 00:02:54,600 --> 00:02:57,030 I messed up agai n. 39 00:03:00,960 --> 00:03:04,150 I can't do nothin' right. 40 00:03:04,240 --> 00:03:06,110 Hey. Well, that's not true. 41 00:03:06,200 --> 00:03:08,270 You're... You're... 42 00:03:08,400 --> 00:03:10,750 You're housetrained, ain't ya? 43 00:03:10,840 --> 00:03:13,430 Oh, Copper. 44 00:03:17,800 --> 00:03:19,230 Race ya. 45 00:03:20,040 --> 00:03:22,790 Wow, the trucks for the fair. 46 00:03:22,880 --> 00:03:26,030 I've never seen so much stuff in my life. 47 00:03:27,640 --> 00:03:30,790 Oh, boy. I can't wait. 48 00:03:30,880 --> 00:03:34,710 -You goin'? -I'm a-goin'. 50 00:03:34,800 --> 00:03:37,790 Chief says you can win a ribbon. 51 00:03:37,880 --> 00:03:40,310 -For what? -Just for being a good dog. 52 00:03:40,400 --> 00:03:43,550 Whoa. That's a pretty good pumpkin. 53 00:03:44,560 --> 00:03:47,950 That one's even bigger. 54 00:03:48,080 --> 00:03:50,350 And noisier. 56 00:03:55,800 --> 00:03:57,270 Hey, Tod, you hear that? 57 00:04:17,560 --> 00:04:18,780 You OK? 58 00:04:18,880 --> 00:04:20,990 Tripped over my own ears. 59 00:04:21,080 --> 00:04:23,110 See, I told ya. 60 00:04:23,240 --> 00:04:26,710 I'm just a bad dog. 61 00:04:26,800 --> 00:04:28,510 Don't be like that. 62 00:04:28,640 --> 00:04:30,190 Copper. 63 00:04:30,280 --> 00:04:32,350 Time for my huntin' lesson. 64 00:04:32,440 --> 00:04:35,230 Hey, maybe I'll be good at huntin'. 65 00:04:35,360 --> 00:04:39,390 Yeah. I'm gonna be the huntingest puppy ever. 66 00:04:39,520 --> 00:04:41,230 Now you're talkin'. 67 00:04:52,520 --> 00:04:53,790 Let's see now. 68 00:04:56,040 --> 00:04:59,270 Copper. 69 00:04:59,400 --> 00:05:02,870 Oh, where could that pup have gotten off to? 70 00:05:08,760 --> 00:05:10,630 Hi, Chief. Ready for my lesson. 71 00:05:10,720 --> 00:05:13,100 Oh, durn my hide. 72 00:05:13,200 --> 00:05:17,990 Playin' nursemaid to a pup when I should be a-practicin' for the contest. 73 00:05:18,080 --> 00:05:20,110 Oh, you don't need to practice. 74 00:05:20,240 --> 00:05:22,990 You're the best huntin' dog in the whole county. 75 00:05:23,080 --> 00:05:25,910 Well, I reckon it's true. I mean, 76 00:05:26,040 --> 00:05:29,990 they don't give those fourth place prizes to just anybody. 77 00:05:30,120 --> 00:05:31,830 There you are, Copper. 78 00:05:31,920 --> 00:05:34,790 We'll make a huntin' dog out of you yet. 79 00:05:34,880 --> 00:05:36,230 Here, snuff this up. 80 00:05:37,560 --> 00:05:41,830 Now, when this rabbit takes off, you follow his scent. 81 00:05:41,920 --> 00:05:44,030 Then, when you have him, 82 00:05:44,120 --> 00:05:48,350 Iet loose with a big ol' hound dog howl. 83 00:05:50,280 --> 00:05:53,470 I must be goin' deaf. I said howl. 84 00:05:59,760 --> 00:06:03,190 You're gonna lose your head one of these days, Amos Slade. 85 00:06:03,280 --> 00:06:05,270 It's my head, woman. 86 00:06:06,560 --> 00:06:08,830 Good boy. 87 00:06:08,960 --> 00:06:10,830 OK, Chief. 88 00:06:10,920 --> 00:06:13,030 Get goin'. 89 00:06:14,080 --> 00:06:16,640 What are you waitin' for? Go get him. 90 00:06:16,720 --> 00:06:17,780 Go, Copper. 91 00:06:26,560 --> 00:06:28,860 Attaboy, Copper. 92 00:06:32,240 --> 00:06:35,470 Pup's as useful as a milk bucket under a bull. 93 00:06:41,000 --> 00:06:42,270 Tod? 94 00:06:42,360 --> 00:06:44,550 Oh, I'm gettin' all turned around. 95 00:06:44,640 --> 00:06:46,710 I don't know what I'm doin'. 96 00:06:46,840 --> 00:06:49,140 It's easy. You just sniff him out. 97 00:06:49,760 --> 00:06:53,230 When you smell him, lift up your head and howl. 98 00:06:53,320 --> 00:06:54,670 Like this? 99 00:06:57,000 --> 00:06:59,110 No, not me. 100 00:07:03,280 --> 00:07:04,630 Gotta go. 101 00:07:11,360 --> 00:07:13,820 Oh, ding-dang it. 102 00:07:16,360 --> 00:07:18,230 I've got you now. 103 00:07:23,520 --> 00:07:25,950 Come back here, you little varmint. 104 00:07:26,040 --> 00:07:27,830 Excuse me, comin' through. 105 00:07:35,800 --> 00:07:37,670 -My milk. -Oh, no. 106 00:07:39,560 --> 00:07:41,390 Abigail, wait. 107 00:07:41,520 --> 00:07:43,820 Amos Slade! 108 00:08:15,480 --> 00:08:19,950 Amos Slade, I told you to keep your beasts away from my Tod. 109 00:08:20,080 --> 00:08:23,860 That mangy hound of yours just cost me a bucket of milk. 110 00:08:25,920 --> 00:08:29,070 Your fox was after my chickens, Tweed. 111 00:08:29,160 --> 00:08:30,910 What do I care about your milk? 112 00:08:31,000 --> 00:08:33,990 Well, as long as you're wasting my milk, 113 00:08:34,080 --> 00:08:37,070 you may as well have some pie to go along with it. 114 00:08:37,200 --> 00:08:39,070 What the dickens are you... 115 00:08:46,760 --> 00:08:48,750 Bad dog, Copper. 116 00:08:48,880 --> 00:08:52,580 You are a very bad dog. 117 00:08:56,560 --> 00:09:00,100 Well, you can just forget about the fair, Copper. 118 00:09:00,200 --> 00:09:02,190 Oh, dagnabit. 119 00:09:02,280 --> 00:09:06,870 You couldn't find a rabbit at a petting zoo on Easter Sunday. 120 00:09:06,960 --> 00:09:10,150 There. That ought to keep you out of trouble. 121 00:09:10,240 --> 00:09:13,750 Let's go, Chief. Fair's a-waitin'. 122 00:09:22,640 --> 00:09:25,070 You'll get it one day, boy. 123 00:09:25,160 --> 00:09:28,700 You just gotta grow up a little is all. 124 00:09:51,680 --> 00:09:54,350 He got you over a barrel, huh? 125 00:09:55,160 --> 00:09:57,720 Well, say somethin'. 126 00:09:59,080 --> 00:10:01,230 There's nothin' to say. 127 00:10:01,360 --> 00:10:04,670 That's just what I'm good for... Nothin'. 128 00:10:04,760 --> 00:10:08,110 You're real good at gettin' into trouble. 129 00:10:14,880 --> 00:10:17,390 'Course you're good at something, Copper. 130 00:10:17,520 --> 00:10:20,270 We just gotta figure out what. 131 00:10:22,200 --> 00:10:24,790 You know what you need? A little fun. 132 00:10:24,880 --> 00:10:28,230 I wonder if there's a county fair around here. 133 00:10:28,320 --> 00:10:31,430 Come to think of it, there is! 134 00:10:31,560 --> 00:10:34,950 In case you haven't noticed, I'm a little tied up right now. 135 00:10:35,040 --> 00:10:37,500 Nothin' a fox can't fix. 136 00:10:57,200 --> 00:11:00,230 -What do you wanna do first? -Everything. 137 00:11:00,320 --> 00:11:02,910 Mom, fireworks! Fireworks! 138 00:11:03,040 --> 00:11:04,710 Balloons! 139 00:11:04,800 --> 00:11:06,070 Ice cream! 141 00:11:06,160 --> 00:11:08,390 Fireworks. 142 00:11:08,520 --> 00:11:11,190 -Oh, yeah. -We gotta see 'em. 143 00:11:11,280 --> 00:11:12,950 Smack at sundown. 144 00:11:13,080 --> 00:11:14,590 Shake on it. 145 00:11:17,360 --> 00:11:20,030 There's that sound again. 146 00:11:22,680 --> 00:11:24,430 Sounds pretty good. 147 00:11:24,920 --> 00:11:28,750 Sounds like somebody got their tail stuck in a door. 148 00:11:31,280 --> 00:11:41,710 We're in harmony 149 00:11:41,800 --> 00:11:44,150 Voice like a angel. 150 00:11:44,240 --> 00:11:47,190 -With looks to match. -Oh, please. 151 00:11:47,320 --> 00:11:51,790 We're in harmo... 152 00:11:53,880 --> 00:11:56,230 Oh, my poor... 153 00:11:56,360 --> 00:11:59,590 Darn this one horse, two-bit, three-timin' fair. 154 00:11:59,680 --> 00:12:02,310 Dixie, it ain't like it smacked your singin'. 155 00:12:02,440 --> 00:12:04,310 Can we get back to rehearsin'? 156 00:12:04,400 --> 00:12:06,700 I refuse to work under these conditions. 157 00:12:06,800 --> 00:12:08,100 Here we go. 158 00:12:08,200 --> 00:12:10,710 I'll tell you what, Dixie. You rehearse, 159 00:12:10,800 --> 00:12:14,550 and afterwards I'll give that piece of wood a good ol' talkin' to. 160 00:12:14,640 --> 00:12:17,310 -I got two bones on Dixie. -I'll cover that. 161 00:12:17,440 --> 00:12:21,390 It just so happens I am a professional, and my standards... 162 00:12:21,480 --> 00:12:23,780 Oh, now, Dixie, darlin', 163 00:12:23,880 --> 00:12:26,230 you put on that same ol' record every day. 164 00:12:26,360 --> 00:12:28,070 Ain't it about wore out by now? 165 00:12:28,160 --> 00:12:30,190 Some nerve talkin' to me that way. 166 00:12:30,320 --> 00:12:33,470 If your ear were any more tin, they'd can beans with it. 167 00:12:33,560 --> 00:12:36,020 You listen to me, Miss fancy-tail. 168 00:12:36,120 --> 00:12:39,230 In a couple of days we'll be in front of that talent scout 169 00:12:39,360 --> 00:12:41,590 from the Grand Ole Opry. 170 00:12:41,680 --> 00:12:44,390 I get possibly maimed for life, 171 00:12:44,480 --> 00:12:47,150 and all you can talk about is the Grand Ole Opry? 172 00:12:47,240 --> 00:12:49,670 -Oh, now, Dixie... -I'll be in my trailer. 173 00:12:49,760 --> 00:12:52,060 Darlin', we got a show to do. 174 00:12:52,200 --> 00:12:54,660 You can't just walk... 175 00:12:54,760 --> 00:12:56,350 ...away. 176 00:12:59,360 --> 00:13:01,510 Sometimes I dislike that woman. 177 00:13:01,600 --> 00:13:05,510 If they dislike each other any more, they'd have to get hitched. 178 00:13:05,600 --> 00:13:08,190 Holy Pete, where are... 179 00:13:09,200 --> 00:13:10,790 Sorry, fellas. 180 00:13:10,880 --> 00:13:14,870 Oh, I can tell right now, this is gonna be the worst show of all time. 181 00:13:15,000 --> 00:13:17,590 It's gonna be the worst. 182 00:13:18,640 --> 00:13:22,630 OK, let's have fun out there. 183 00:13:23,280 --> 00:13:26,670 -Who's gonna sing Dixie's part? -Just give me a second to... 184 00:13:26,760 --> 00:13:30,110 -I do a good Dixie. -Waylon, somehow I don't picture... 185 00:13:30,200 --> 00:13:34,150 -D's been lead as long as I remember. -I been practicin' my falsetto. 186 00:13:34,240 --> 00:13:35,990 Sit! 187 00:13:36,880 --> 00:13:40,390 OK, here's the good news. 188 00:13:40,520 --> 00:13:43,310 Granny Rose, you are singin' Dixie's part. 189 00:13:43,400 --> 00:13:44,990 Me?! 190 00:13:45,080 --> 00:13:47,310 Oh, she's gonna love this one. 191 00:13:47,400 --> 00:13:50,430 We have a real treat for you now. 192 00:13:50,520 --> 00:13:55,070 Lyle Snodgrass and The Singin' Strays. 193 00:14:13,520 --> 00:14:17,270 You can almost swear them dogs are really singin'. 194 00:14:20,600 --> 00:14:24,630 Like the sun and blue skies 195 00:14:24,720 --> 00:14:28,710 Like summer nights and fireflies 196 00:14:28,800 --> 00:14:31,030 -Like an itch -And a scratch 197 00:14:31,120 --> 00:14:32,870 We're the perfect match 198 00:14:32,960 --> 00:14:36,550 'Cause we're in harmony 199 00:14:36,640 --> 00:14:38,990 Like a tick and a flea A bird and a bee 200 00:14:39,080 --> 00:14:41,030 A nose and a tail A horse and a trail 201 00:14:41,120 --> 00:14:42,950 A pond and a frog A bump and a log 202 00:14:43,040 --> 00:14:47,470 We 're hand in glove An example of 203 00:14:57,760 --> 00:14:59,790 Come on, kid. Si ng with us. 204 00:14:59,960 --> 00:15:03,790 Purebred, down-home, true sweet... 205 00:15:06,400 --> 00:15:09,870 Harmony 206 00:15:10,000 --> 00:15:11,510 Any crowd we face 207 00:15:11,680 --> 00:15:13,750 Any squirrel we chase 208 00:15:13,840 --> 00:15:15,150 Any time any place 209 00:15:15,240 --> 00:15:17,190 We 're in harmony 210 00:15:17,280 --> 00:15:18,830 Thick melodies 211 00:15:18,920 --> 00:15:19,980 What? 212 00:15:20,080 --> 00:15:21,670 Sweet honey for me 213 00:15:21,800 --> 00:15:23,020 Listen up you 'll see 214 00:15:23,120 --> 00:15:25,500 We 're in harmony 215 00:15:25,600 --> 00:15:27,830 We were meant to be 216 00:15:27,920 --> 00:15:30,750 Together you and me 217 00:15:30,840 --> 00:15:34,950 We 're in harmony 218 00:15:39,520 --> 00:15:40,500 Y eah. 219 00:15:43,760 --> 00:15:46,190 -Oh, yeah. -Thank you. Thank you very much. 220 00:15:46,320 --> 00:15:49,550 Hot dog, listen to 'em, Cash. They love that number. 221 00:15:49,680 --> 00:15:52,510 Yeah, and if a cow had wheels, it'd be a milk truck. 222 00:15:52,600 --> 00:15:54,270 That song is hokey. 223 00:15:54,360 --> 00:15:57,070 They're clappin' for this little puppy. 224 00:15:57,200 --> 00:15:59,350 Well, the kid's cute, all right. 225 00:16:02,880 --> 00:16:06,390 Kid, I'll tell you what. You can sing! 226 00:16:06,480 --> 00:16:08,780 -You got pipes of gold. -You sure do. 227 00:16:09,880 --> 00:16:12,390 -Hey, kid, what's your name? -Copper. 228 00:16:12,520 --> 00:16:15,470 Copper, thanks for gettin' us out of a tight spot. 229 00:16:15,560 --> 00:16:16,540 It was fun. 230 00:16:16,680 --> 00:16:18,630 You got a future in show business. 231 00:16:18,720 --> 00:16:21,230 You come back and see us in a couple of years. 232 00:16:21,320 --> 00:16:23,150 Yep, in a couple of years. 233 00:16:23,240 --> 00:16:26,390 'Cause bein' in a band takes maturity. 234 00:16:27,280 --> 00:16:28,390 What? 235 00:16:28,880 --> 00:16:30,350 What? 236 00:16:32,920 --> 00:16:34,590 What just happened? 237 00:16:34,720 --> 00:16:37,870 I'll tell you what happened. You're good at somethin'. 238 00:16:37,960 --> 00:16:40,070 And I mean good. 239 00:16:44,880 --> 00:16:48,750 -What do you think you're doin'? -Little audience participation. 240 00:16:48,840 --> 00:16:50,030 That kid wowed them. 241 00:16:50,120 --> 00:16:53,740 -Kid? What kid? -Bye, Mr. Cash. 242 00:16:53,880 --> 00:16:57,350 -That kid. -Little critter was heaven sent. 243 00:16:57,440 --> 00:16:59,430 That sang my lead? 244 00:16:59,520 --> 00:17:01,820 Oh, no, he didn't just sing it. 245 00:17:01,920 --> 00:17:03,990 He sang it! 246 00:17:04,120 --> 00:17:07,190 You don't mean to tell me that wet behind the ears puppy 247 00:17:07,280 --> 00:17:10,710 -could ever take my place in the band? -I didn't say that. 248 00:17:10,840 --> 00:17:15,110 Although, he does have that refreshin' bloom of youth about him. 249 00:17:15,200 --> 00:17:19,270 -Just what exactly are you sayin'? -What do you think I'm sayin'? 250 00:17:19,360 --> 00:17:22,830 -Better not be sayin' what I think. -You know what I'm sayin'. 251 00:17:22,960 --> 00:17:25,950 You better know what you're sayin' isn't what I think. 252 00:17:26,040 --> 00:17:28,150 -Why do you always have to... -'Cause you never... 253 00:17:28,240 --> 00:17:30,030 -What if I said... -I'd say... 254 00:17:30,480 --> 00:17:33,990 You know, this is just like the time when you j... 255 00:17:34,120 --> 00:17:36,230 You better not bring that up. 256 00:17:38,880 --> 00:17:42,630 Well, I think we've both been perfectly clear. 257 00:17:42,720 --> 00:17:45,230 Oh, perfectly. 258 00:17:45,320 --> 00:17:48,070 -I quit! -Huh? 259 00:17:50,320 --> 00:17:51,870 Cash, what are we gonna do? 260 00:17:52,000 --> 00:17:54,270 -Gone with the wind. -She's gone. 261 00:17:54,360 --> 00:17:55,580 Sit! 262 00:17:57,160 --> 00:17:59,310 I'll take care of this. 263 00:17:59,400 --> 00:18:02,590 I better. That talent scout'll be here any minute. 264 00:18:12,520 --> 00:18:14,070 Hi there. 265 00:18:14,160 --> 00:18:16,270 Now, who are you? 266 00:18:16,360 --> 00:18:20,270 Olivia Farmer, designated chaperone to Winchell P. Bickerstaff, 267 00:18:20,360 --> 00:18:22,510 talent scout from the Grand Ole Opry. 268 00:18:22,600 --> 00:18:24,900 -That's you. -Chaperone, huh? 269 00:18:25,040 --> 00:18:28,070 I'm working to get my community service merit badge. 270 00:18:28,160 --> 00:18:30,670 Well, that's quite admirable, little lady. 271 00:18:30,800 --> 00:18:33,390 Then, I'll have more than Sally Ann Marybob. 272 00:18:33,520 --> 00:18:35,430 Thinks she's so great. 273 00:18:35,520 --> 00:18:38,270 Well, lead on Miss Farmer. 274 00:18:38,360 --> 00:18:40,590 I'm a-lookin' for some talent. 276 00:18:49,000 --> 00:18:53,750 Oh, Dixie, you ain't mad over a little joshin', are ya? 277 00:18:55,880 --> 00:18:59,580 I was only teasin' ya. You know how I feel about ya. 278 00:18:59,680 --> 00:19:02,470 Yeah, you have a lousy way of showin' it. 279 00:19:05,320 --> 00:19:08,710 I am tryin' to kiss and make up here. 280 00:19:08,840 --> 00:19:12,620 Now, won't you please accept my apology? 281 00:19:12,720 --> 00:19:15,230 Blow it out your ear. 282 00:19:15,320 --> 00:19:18,940 All right, you diva dog, but I'm in charge of this band 283 00:19:19,080 --> 00:19:21,150 and ain't no one's indispensable. 284 00:19:21,240 --> 00:19:23,830 You're in charge? 285 00:19:23,920 --> 00:19:26,300 Which one of us is in the driver's seat? 286 00:19:26,400 --> 00:19:28,070 Now, listen you... 287 00:19:29,400 --> 00:19:32,910 Now, you got me riled. 288 00:19:38,200 --> 00:19:40,070 All right. 289 00:19:41,080 --> 00:19:45,910 Yee-haw! Ride 'em cowboy, away. 290 00:19:47,600 --> 00:19:50,510 Yee-haw! All right. 291 00:19:50,600 --> 00:19:53,630 -This is the most fun ever. -Second most fun ever. 292 00:19:53,720 --> 00:19:56,280 Mr. Cash. 293 00:19:56,360 --> 00:19:58,630 I saw how blissful you looked singin'. 294 00:19:58,720 --> 00:20:01,020 That had to be the best time you ever had. 295 00:20:01,120 --> 00:20:02,260 Oh, for sure. 296 00:20:03,440 --> 00:20:06,470 Well, now, we can't let nothin' get in the way of that. 297 00:20:12,720 --> 00:20:17,030 Like I was sayin', how'd you like to join the band? 298 00:20:17,120 --> 00:20:18,390 -Really? -Huh? 299 00:20:18,480 --> 00:20:22,310 Yes sir, a genuine Singin' Stray. What do you say? 300 00:20:22,400 --> 00:20:23,460 Yeah! 301 00:20:23,560 --> 00:20:26,550 Copper, we were gonna have some more fun. 302 00:20:26,640 --> 00:20:30,070 Well, Tod can be in the band too, right? 303 00:20:30,160 --> 00:20:32,750 -Well, uh... -He's my best friend. 304 00:20:32,840 --> 00:20:34,350 Can you sing, kid? 305 00:20:35,240 --> 00:20:38,510 Course he can sing. Show him, Tod. 306 00:20:38,600 --> 00:20:42,030 We're in har... 308 00:20:49,440 --> 00:20:54,150 Here's the good news. You're gonna be part of the entourage. 309 00:20:54,280 --> 00:20:56,070 -What's that? -That's French. 310 00:20:56,160 --> 00:20:59,150 Means you hang out with our new star. Keep him happy. 311 00:20:59,240 --> 00:21:00,590 He does that already. 312 00:21:00,680 --> 00:21:04,220 And you know, fetch water, clean dog bowls, fun stuff like that. 313 00:21:04,360 --> 00:21:06,920 -That's fun? -Does Granny have fleas? 314 00:21:07,000 --> 00:21:09,380 Come on, Tod. It's gonna be great. 315 00:21:09,480 --> 00:21:12,040 Well, OK. 316 00:21:12,160 --> 00:21:15,070 All right, then. Let's get movin'. 317 00:21:16,200 --> 00:21:19,980 Wasn't he amazing, the way he ate fire, Mr. Bickerstaff? 318 00:21:21,120 --> 00:21:24,350 Maybe you shouldn't have stood so close. 319 00:21:24,480 --> 00:21:27,070 Now you tell me. 320 00:21:30,040 --> 00:21:32,270 -OK. -Hey, Dixie. 321 00:21:32,360 --> 00:21:33,950 You've come crawlin' back. 322 00:21:34,040 --> 00:21:37,270 Oh, by the way, you can't quit. 323 00:21:37,360 --> 00:21:39,230 You're fired. 324 00:21:39,320 --> 00:21:42,430 What?! You can't fire me. I already quit. 325 00:21:42,560 --> 00:21:44,350 Cash, you get back... 326 00:21:45,800 --> 00:21:48,870 Now, you've got me riled. 327 00:21:54,760 --> 00:21:58,510 Don't get your collar in a bunch, Dixie. Pitch a furball. 328 00:21:58,600 --> 00:22:01,870 The nerve of that Cash. Where does he get off firin' me? 329 00:22:01,960 --> 00:22:04,310 Oh, I thought you quit. 330 00:22:04,400 --> 00:22:06,960 I'm that band's heart and soul. 331 00:22:07,040 --> 00:22:09,150 It's plain as a pig on a sofa. 332 00:22:10,920 --> 00:22:13,670 Bet Cash can talk a dog off a meat truck. 333 00:22:13,800 --> 00:22:15,910 He talked me into gettin' sweet on him 334 00:22:16,000 --> 00:22:19,780 and now he tosses me away like yesterday's cornbread. 335 00:22:19,920 --> 00:22:22,750 Honey, I don't blame you for feeling hurt. 336 00:22:22,840 --> 00:22:24,790 Hurt? What do you mean by that? 337 00:22:24,920 --> 00:22:26,910 You think Cash could hurt me? 339 00:22:35,200 --> 00:22:37,760 Mangy mutt. 340 00:22:40,960 --> 00:22:44,030 Oh, y'all howled real good today, fellers. 341 00:22:44,120 --> 00:22:45,550 Oh, well. 342 00:22:45,640 --> 00:22:48,270 There's more than one way to skin a cat. 343 00:22:49,320 --> 00:22:50,950 No offence. 344 00:22:51,040 --> 00:22:52,350 Soup's on! 345 00:22:52,440 --> 00:22:55,430 Yeah, that's a good boy, right there. 346 00:22:55,560 --> 00:22:59,100 All right, fellas. All right. Bon appetit. 347 00:23:01,560 --> 00:23:03,940 You know, if I could just play the banjo better, 348 00:23:03,940 --> 00:23:06,110 y'all would be eatin' steaks. 349 00:23:06,200 --> 00:23:09,110 Hey, I guess I'd better go practice. 350 00:23:09,240 --> 00:23:12,130 Welcome to the band, kid. Let me do some introductions. 351 00:23:12,240 --> 00:23:14,870 That there is Waylon and Floyd. 352 00:23:16,560 --> 00:23:19,020 They're the brains of the outfit. 353 00:23:19,840 --> 00:23:24,310 Why I put up with this low class crew of mutts is beyond me. 354 00:23:25,720 --> 00:23:28,910 And that delicate flower is Granny Rose. 355 00:23:29,000 --> 00:23:31,670 Textbook version of growin' old gracefully. 356 00:23:31,760 --> 00:23:33,470 Oh, I got me an itch. 357 00:23:33,560 --> 00:23:39,150 Yep, you'll never harmonize with a finer group of singin' strays than... 358 00:23:40,640 --> 00:23:42,630 You are a stray, right boy? 359 00:23:46,200 --> 00:23:50,230 Course he's a stray. You don't see a collar on him, do ya? 360 00:23:50,360 --> 00:23:52,190 -True enough. -I don't see one. 361 00:23:52,280 --> 00:23:53,500 No collar, no home. 362 00:23:54,840 --> 00:23:58,590 Good. Only strays allowed in this dog's band. 363 00:23:59,360 --> 00:24:01,870 Tod, I'm not a stray. 364 00:24:03,040 --> 00:24:05,310 It'll be our secret. 365 00:24:09,640 --> 00:24:12,020 Chief, just wait till Copper sees this. 366 00:24:12,120 --> 00:24:14,580 Another fourth place ribbon. 367 00:24:14,720 --> 00:24:17,790 Next year, we're goin' for the three-peat. 368 00:24:17,880 --> 00:24:19,830 -Oh. Oh, my... -What the...? 369 00:24:19,920 --> 00:24:22,550 -Widow Tweed? -Huh? 370 00:24:22,640 --> 00:24:25,790 Do you make a career out of gettin' in my way? 371 00:24:25,880 --> 00:24:29,790 Step aside woman, I got a prize winner comin' through. 372 00:24:29,880 --> 00:24:32,070 -Well, so do I. -What? 373 00:24:32,240 --> 00:24:36,710 This here's a huntin' dog. What could you do with a pie? 375 00:24:41,080 --> 00:24:44,670 Woman's got spunk. I'll give her that. 376 00:24:56,000 --> 00:24:58,460 OK, fellers, ten minutes to curtain. 377 00:24:58,600 --> 00:25:00,630 Let's round 'em up and move 'em out. 378 00:25:00,760 --> 00:25:04,300 -Move 'em round. -I'm movin'. 379 00:25:04,400 --> 00:25:06,700 -That means you, Copper. -Huh? 380 00:25:17,080 --> 00:25:19,750 -Good luck, Copper. -Thanks, entourage. 381 00:25:19,880 --> 00:25:23,710 Say, Tod, while we're on, why don't you spiff up those bowls a bit? 382 00:25:24,520 --> 00:25:26,550 The bowls? 383 00:25:26,640 --> 00:25:27,830 OK, Cash. 384 00:25:29,400 --> 00:25:33,350 Don't forget. Fireworks, smack at sundown. 385 00:25:33,440 --> 00:25:34,550 It's a promise. 386 00:25:39,680 --> 00:25:40,740 Little darlin'. 387 00:25:41,800 --> 00:25:45,230 Come on in. Dixie wants to talk to ya. 388 00:25:47,120 --> 00:25:49,310 But, I'm supposed to sing now. 389 00:25:49,440 --> 00:25:53,870 Oh, I know. I just wanna pass along my secret of success. 390 00:25:53,960 --> 00:25:56,710 Really? Thanks Miss Dixie. 391 00:25:56,800 --> 00:26:01,630 Before every show, take a big ol' helpin' of that. 392 00:26:03,640 --> 00:26:05,190 Peanut butter? 393 00:26:05,280 --> 00:26:08,230 All right. Let's get to growlin' and howlin'. 394 00:26:08,360 --> 00:26:11,630 Now... Granny Rose, go fetch Copper, will you? 395 00:26:11,720 --> 00:26:15,310 Hang on. Oh, that's good. 396 00:26:15,400 --> 00:26:18,310 Me, me, me, me, me 397 00:26:18,400 --> 00:26:19,910 Woof, woof, woof, woof 398 00:26:20,000 --> 00:26:23,230 Oh-oh. Bad news in a rhinestone collar. 399 00:26:23,320 --> 00:26:25,600 Cash, you look nervous 400 00:26:25,600 --> 00:26:28,340 as a long-tailed cat in a room full of rockin' chairs. 401 00:26:28,520 --> 00:26:32,070 'Cause I'm busy as a farmer with one hoe and two rattlesnakes. 402 00:26:32,160 --> 00:26:35,030 Oh, yeah? Well I'm as... 403 00:26:35,160 --> 00:26:38,750 -Oh, I got nothin'. -What is it, Dixie? 404 00:26:38,840 --> 00:26:41,790 I just thought you could use a lead singer. 406 00:26:53,880 --> 00:26:55,390 Peanut butter? 407 00:26:55,520 --> 00:26:58,150 But Copper, you have to sing. 408 00:27:08,680 --> 00:27:11,830 Hold on, Copper. I'll be right back. 410 00:27:19,880 --> 00:27:23,070 The winner of the milkin' contest is... 411 00:27:23,240 --> 00:27:26,830 ...the widow Tweed and her fine cow, Abigail. 412 00:27:29,160 --> 00:27:31,030 What? 413 00:27:40,320 --> 00:27:42,830 Copper, come on out. 414 00:27:42,920 --> 00:27:45,750 Perfect, just like that. 415 00:27:50,240 --> 00:27:51,670 All right. 416 00:27:54,040 --> 00:27:56,360 You know darn well Copper is our... 417 00:27:56,360 --> 00:27:58,230 Copper? You mean that little pup? 418 00:27:58,360 --> 00:28:00,660 Why, he ran off with that fox friend of his 419 00:28:00,800 --> 00:28:02,830 Iike a bank robber on roller skates. 420 00:28:02,920 --> 00:28:04,190 You're kiddin'. 421 00:28:04,280 --> 00:28:07,980 Hey, if I'm lyin', may my fur lose its natural lustre. 422 00:28:08,120 --> 00:28:10,030 That did it. I can sing. 423 00:28:10,120 --> 00:28:13,190 Great. Now when you get out there, don't forget to... 424 00:28:13,280 --> 00:28:16,350 OK, see you at the fireworks, right? 425 00:28:17,280 --> 00:28:20,510 Get used to it, entourage. 426 00:28:23,160 --> 00:28:26,030 This is how it's gonna be from now on. 427 00:28:26,120 --> 00:28:27,260 What do you mean? 428 00:28:27,360 --> 00:28:31,390 While he's off havin' fun and gettin' the glory, 429 00:28:31,520 --> 00:28:33,980 he'll stick you back here with the chores. 430 00:28:34,080 --> 00:28:36,190 No, Copper isn't like that. 431 00:28:36,280 --> 00:28:37,790 Yeah. 432 00:28:37,880 --> 00:28:40,260 Well, we'll see, won't we? 433 00:28:41,720 --> 00:28:43,710 Here I am. 434 00:28:46,160 --> 00:28:47,590 Ran off, huh? 435 00:28:48,640 --> 00:28:50,150 Sorry, Dix. 436 00:28:52,120 --> 00:28:55,230 Peanut butter? Oh, Dixie. 437 00:28:55,320 --> 00:28:57,070 You are through. 438 00:28:57,160 --> 00:29:00,830 Well, gettin' rid of me ain't gonna be so easy, Cash. 439 00:29:04,160 --> 00:29:05,590 That looked easy. 440 00:29:05,720 --> 00:29:08,590 Remind me to give that piece of wood a bonus. 441 00:29:10,840 --> 00:29:14,990 Look, Miss Farmer. This ain't the kind of talent I'm a-lookin' for. 442 00:29:15,080 --> 00:29:20,070 Yeah, you're right. That flea circus was totally amateur hour. 443 00:29:21,480 --> 00:29:24,270 Waylon, give me a back beat. 444 00:29:24,360 --> 00:29:26,740 We are headed for the big time. 445 00:29:26,840 --> 00:29:30,670 And I got a big time song to take us there. 446 00:29:30,800 --> 00:29:32,670 Follow my lead, kid. 447 00:29:34,280 --> 00:29:37,710 You were headed for the pound dog 448 00:29:37,800 --> 00:29:41,420 No one wanted you around dog 449 00:29:41,520 --> 00:29:44,110 Now you're gonna be a found dog 450 00:29:44,240 --> 00:29:46,870 You'll be a hound dude 451 00:29:48,640 --> 00:29:50,270 A hound dude 452 00:29:50,360 --> 00:29:52,710 Yeah, watch out 453 00:29:54,800 --> 00:29:58,110 The whole world is gonna know you 454 00:29:58,200 --> 00:30:02,030 They'll be fallin ' at your paws soon 455 00:30:02,160 --> 00:30:04,950 So bark it up all you want to 456 00:30:05,040 --> 00:30:08,550 You 'll be a hound dude 457 00:30:08,640 --> 00:30:10,870 We 're all hound dudes 458 00:30:10,960 --> 00:30:13,190 We 're the big dogs now 459 00:30:13,280 --> 00:30:16,430 Once we were lowly pups 460 00:30:16,560 --> 00:30:20,670 With nothin ' but our dreams 461 00:30:20,760 --> 00:30:24,380 Now we can strut our stuff 462 00:30:24,480 --> 00:30:28,180 While the fans all howl and scream 463 00:30:28,280 --> 00:30:30,350 He's just so darn cute. 464 00:30:33,200 --> 00:30:36,310 Oh, Cash. I 'm supposed to meet T od soon for the... 465 00:30:36,400 --> 00:30:39,110 Whoa, whoa. We can't let nobody hold us back. 466 00:30:39,240 --> 00:30:41,310 We're hound dudes, remember? 468 00:30:45,320 --> 00:30:49,390 {\an8}K9Q 469 00:30:45,320 --> 00:30:49,390 No more small town dog 472 00:30:49,480 --> 00:30:52,430 Here to make lie down dog 473 00:30:52,520 --> 00:30:55,630 No more bein'just a hound dog 474 00:30:55,760 --> 00:30:57,750 You're a hound dude 475 00:30:57,840 --> 00:31:01,150 Goodbye leash, I'm a hound dude 476 00:31:01,280 --> 00:31:05,270 No collar for me We're all hound dudes 477 00:31:05,360 --> 00:31:08,550 Happy as a flea We 're all hound dudes 478 00:31:08,640 --> 00:31:10,940 On top of the world can 't you see 479 00:31:11,080 --> 00:31:12,510 Hound dudes 480 00:31:12,640 --> 00:31:15,310 Wow. Awesome. 481 00:31:33,520 --> 00:31:36,080 I 've never been so high up in my life. 482 00:31:36,160 --> 00:31:38,670 I think I was higher than the fireworks. 483 00:31:38,800 --> 00:31:41,180 Yeah, and how about those free hot dogs? 484 00:31:41,320 --> 00:31:44,510 You looked happier than a hog at Sunday pot luck. 485 00:31:44,600 --> 00:31:47,270 All right. Meet you backstage, kid. 486 00:31:47,360 --> 00:31:50,230 -We got a lot of work to do. -You got it, Cash. 487 00:31:51,040 --> 00:31:53,420 -Oh, sorry, Tod. -Hey, Copper. 488 00:31:53,520 --> 00:31:57,300 -How was the Ferris wheel? -The fireworks. 489 00:31:57,440 --> 00:31:59,670 Oh, gosh. I forgot. 490 00:31:59,800 --> 00:32:03,670 Cash and I were busier than two mice in a cheese shop. 491 00:32:03,800 --> 00:32:07,420 -Too busy for your best friend? -It's not like that, Tod. 492 00:32:07,520 --> 00:32:09,710 Cash said I had to let everyone see me. 493 00:32:09,800 --> 00:32:12,390 Cash said it's good for the band. Cash said... 494 00:32:12,520 --> 00:32:15,750 Cash said! Cash said! Who cares about Cash? 495 00:32:17,480 --> 00:32:19,670 Tod, what's wrong? 496 00:32:19,800 --> 00:32:21,750 Are you jealous? 497 00:32:21,840 --> 00:32:25,110 -Course not, you dumb dog. -Then what's eatin' you? 498 00:32:25,200 --> 00:32:29,790 I don't know. It's like you're not around anymore. 499 00:32:34,880 --> 00:32:39,430 Well, I'm around now. Let's do somethin'. 500 00:32:39,560 --> 00:32:41,860 I mean, if you wanna. 501 00:32:41,960 --> 00:32:43,990 Now? 502 00:32:44,080 --> 00:32:45,750 Shake on it? 503 00:32:45,880 --> 00:32:48,260 -Shake on it. -Kid, I swear, 504 00:32:48,400 --> 00:32:49,990 you're slow as an iron toad. 505 00:32:50,080 --> 00:32:52,380 Come on. You're holdin' us up. Let's go. 506 00:32:52,480 --> 00:32:55,230 Waylon, would you get up. We got more ground... 507 00:32:55,320 --> 00:32:58,390 -Oh, Cash. -Let's get to work now. 508 00:33:01,560 --> 00:33:03,390 I guess I gotta go. 509 00:33:03,480 --> 00:33:06,230 But... But Copper... 510 00:33:06,320 --> 00:33:09,270 I'll see you later, OK. 511 00:33:17,560 --> 00:33:21,590 Yeah? Well maybe you will, and maybe you won't. 512 00:33:36,680 --> 00:33:38,190 Why eat 'em, Dix? 513 00:33:38,280 --> 00:33:40,950 Might as well just slap 'em right on your hips. 514 00:33:42,200 --> 00:33:45,110 Come on, Zelda. I need a drink. 515 00:33:55,720 --> 00:33:57,670 Give me one, straight. 516 00:34:01,040 --> 00:34:03,110 Give me that. 517 00:34:09,200 --> 00:34:13,030 Oh, darlin', you look like somethin' the cat dragged in. 518 00:34:14,000 --> 00:34:15,550 Oh, no offence. 519 00:34:17,800 --> 00:34:20,950 -What do you care? -Oh, come on, Tod. 520 00:34:21,040 --> 00:34:24,790 We're both in the same ol' briar patch now. 521 00:34:24,920 --> 00:34:29,230 Cast off by the one we care about the most. 522 00:34:30,280 --> 00:34:33,390 Guess you know how that feels now. 523 00:34:33,480 --> 00:34:38,030 -Copper's forgotten all about me. -Yeah, I heard that. 524 00:34:38,160 --> 00:34:40,390 -Hurts worse than anything. -Yeah. 525 00:34:40,480 --> 00:34:43,230 I remember this one Tomcat named Leroy. 526 00:34:43,320 --> 00:34:45,390 I'm talkin' to the fox. 527 00:34:57,040 --> 00:35:01,590 You see, Tod, relationships and show business, they just don't mix. 528 00:35:01,680 --> 00:35:04,350 Oh, it starts out nice and friendly. 529 00:35:04,440 --> 00:35:07,230 Then they get that first taste of fame 530 00:35:07,230 --> 00:35:09,430 and it's, "Look out for number one." 531 00:35:18,440 --> 00:35:22,030 First they tell you that you're gonna be the next big thing 532 00:35:22,120 --> 00:35:26,030 They put roses in your dressin' room every time you sing 533 00:35:26,120 --> 00:35:29,790 Till you ask for a little consideration 534 00:35:29,880 --> 00:35:34,110 Then they call you a diva Pink slip, termination 535 00:35:34,200 --> 00:35:37,390 They grab the next yapper Just walkin ' down the street 536 00:35:37,520 --> 00:35:41,830 They got him singin ' your songs Markin ' your tree 537 00:35:41,920 --> 00:35:44,870 It's lonely at the top 538 00:35:44,960 --> 00:35:48,660 When the lights go down And the cheerin ' stops 539 00:35:48,760 --> 00:35:51,790 You got no real friends 540 00:35:51,880 --> 00:35:56,470 No place to call home 541 00:35:56,560 --> 00:35:59,990 It's all, good doggie 542 00:36:00,080 --> 00:36:02,350 No bone 543 00:36:04,360 --> 00:36:06,950 Al I rig ht, let's get to crooni n'. 544 00:36:19,600 --> 00:36:23,110 And the next thing you know He ain 't bringin ' you roses 545 00:36:23,280 --> 00:36:25,840 It's all cold stares, cold shoulders 546 00:36:25,920 --> 00:36:27,350 Cold noses 547 00:36:27,440 --> 00:36:31,030 He doesn 't write, doesn 't call Doesn 't howl your name 548 00:36:31,120 --> 00:36:34,510 All that he can think about is fortune and fame 549 00:36:34,600 --> 00:36:38,270 There ain 't nothin ' I can do To turn his head and excite him 550 00:36:38,400 --> 00:36:42,790 Sometimes I swear I just wanna bite him 551 00:36:42,880 --> 00:36:46,350 It's lonely at the top 552 00:36:46,440 --> 00:36:50,110 When the lights go down and the cheerin ' stops 553 00:36:50,200 --> 00:36:52,710 You got no real friends 554 00:36:52,800 --> 00:36:57,710 No place to call home 555 00:36:57,800 --> 00:37:00,550 It's all, good doggie 556 00:37:00,640 --> 00:37:02,510 Good doggie 557 00:37:02,600 --> 00:37:05,350 It's all, good doggie 558 00:37:05,480 --> 00:37:08,550 No bone 559 00:37:08,640 --> 00:37:10,070 Oh, no, no, no 560 00:37:10,160 --> 00:37:11,710 Good doggie 561 00:37:11,800 --> 00:37:13,790 No bone 562 00:37:13,880 --> 00:37:24,390 Good doggie, no bone 563 00:37:24,480 --> 00:37:26,750 Good doggie 564 00:37:26,840 --> 00:37:28,830 No bone 565 00:37:28,960 --> 00:37:44,060 Good doggie, no bone 566 00:37:44,160 --> 00:37:47,780 Good doggie, no bone Not even a little bitty bone 567 00:37:47,880 --> 00:37:49,390 Good doggie 568 00:37:49,520 --> 00:37:58,180 No bone 569 00:37:59,200 --> 00:38:01,710 Now that's a good little doggie. 570 00:38:02,800 --> 00:38:04,670 And, you know what? 571 00:38:04,840 --> 00:38:08,830 He wouldn't even be in that dumb ol' band if I hadn't lied for him. 572 00:38:08,920 --> 00:38:10,190 Come again. 573 00:38:10,280 --> 00:38:12,870 I got Cash to think he was a stray. 574 00:38:13,000 --> 00:38:17,790 Copper's no stray. He lives just down the road a piece. 575 00:38:17,880 --> 00:38:20,870 Little darlin', all our troubles are over. 576 00:38:21,000 --> 00:38:23,870 How'd you like to get your best friend back? 577 00:38:23,960 --> 00:38:25,990 But how? 578 00:38:26,080 --> 00:38:30,030 Just listen close to ol' Dixie here. 579 00:38:35,560 --> 00:38:38,870 Now we can strut our stuff 580 00:38:39,000 --> 00:38:43,230 While the fans all howl and scream 581 00:38:45,840 --> 00:38:49,460 Whoa, no. That last note was flatter than a duck's footprint. 582 00:38:49,560 --> 00:38:51,830 Take it from the top, please. 583 00:38:51,920 --> 00:38:55,270 Oh, but Cash, we've been at it all night. 584 00:38:55,400 --> 00:38:58,390 And we'll be at it all day if that's what it takes. 585 00:38:58,520 --> 00:39:01,030 This ain't just another show. 586 00:39:01,120 --> 00:39:05,070 The scout from the Grand Ole Opry is gonna be watchin'. 587 00:39:06,160 --> 00:39:08,030 Take it from the top. 588 00:39:10,480 --> 00:39:14,590 -Copper, just what are you doin'? -Well, it's a cricket. 589 00:39:15,440 --> 00:39:18,630 -Me and Tod used to... -What is the matter with you, kid? 590 00:39:18,720 --> 00:39:21,830 -Don't you wanna be a star? -Well, sure. 591 00:39:21,960 --> 00:39:25,470 -Well, then, why don't you act... -Cash, he's just a pup. 592 00:39:27,280 --> 00:39:29,790 Copper's just havin' a little fun. 593 00:39:29,920 --> 00:39:32,710 You do remember fun, don't you? 594 00:39:34,880 --> 00:39:37,310 OK, all right. 595 00:39:37,400 --> 00:39:40,270 Just take five, everyone. 596 00:39:41,080 --> 00:39:43,870 Sweetie pie, don't take it to heart. 597 00:39:43,960 --> 00:39:46,550 Cash's bark is worse than his bite. 598 00:39:46,640 --> 00:39:50,630 And if he growls at us again, I'm gonna muzzle him, myself. 599 00:40:05,480 --> 00:40:07,550 Tod? 600 00:40:10,680 --> 00:40:12,190 Tod? 601 00:40:14,240 --> 00:40:15,830 You in there? 602 00:40:28,160 --> 00:40:31,310 Cash, have you seen Tod? 603 00:40:31,400 --> 00:40:34,990 Nope. Dixie ain't around, neither. 604 00:40:35,080 --> 00:40:37,350 You were looking for her? 605 00:40:38,840 --> 00:40:40,910 No. 606 00:40:42,800 --> 00:40:44,190 Well... 607 00:40:45,680 --> 00:40:48,030 I remember when I first met her. 608 00:40:48,120 --> 00:40:52,190 I was just a little ol' stray like you, all paws and ears and... 609 00:40:52,280 --> 00:40:54,310 Felt like a real good-for-nothin'. 610 00:40:54,400 --> 00:40:56,310 -You? -Yeah. 611 00:40:56,400 --> 00:40:59,350 And then one night, we went a-howlin' at the moon 612 00:40:59,440 --> 00:41:01,630 and I found out we could sing. 613 00:41:01,720 --> 00:41:05,230 And I said, "Dixie, this is our ticket to success. 614 00:41:05,320 --> 00:41:08,030 We are gonna be stars." 615 00:41:09,880 --> 00:41:15,430 I guess I'd be stretchin' if I said I didn't want her around sometimes. 616 00:41:15,560 --> 00:41:18,350 But we're a couple of hound dudes now, remember? 617 00:41:18,440 --> 00:41:21,630 We can't let old friends get in the way of that, right? 618 00:41:22,520 --> 00:41:24,070 I guess not. 619 00:41:24,160 --> 00:41:26,950 Oh, come on. You're havin' fun, ain't you? 620 00:41:27,080 --> 00:41:28,590 Are you kiddin'? 621 00:41:28,720 --> 00:41:30,950 Well, you just wait till we're on top. 622 00:41:31,080 --> 00:41:33,910 We are so close I can smell it. 623 00:41:34,000 --> 00:41:36,560 The Grand Ole Opry. 624 00:41:36,720 --> 00:41:39,990 All we gotta do is ace that audition. 625 00:41:40,080 --> 00:41:42,640 -Right? -Right. 626 00:41:46,320 --> 00:41:50,470 -Come on, let's go rehearse some more. -Attaboy. 627 00:41:53,320 --> 00:41:55,390 Copper. 628 00:41:56,480 --> 00:41:58,270 Copper! 629 00:41:58,360 --> 00:42:02,510 Oh, where could that pup have gotten off to? 630 00:42:02,600 --> 00:42:04,710 Copper! 631 00:42:12,160 --> 00:42:14,870 Tod? Oh, Tod? 632 00:42:14,960 --> 00:42:17,590 Widow, what are you doin' up this time of night? 633 00:42:17,760 --> 00:42:20,140 Oh, I can't find my Tod anywhere. 634 00:42:20,240 --> 00:42:23,150 That pup of yours probably chased him off. 635 00:42:23,240 --> 00:42:26,270 I wouldn't know. I can't find him. 636 00:42:28,120 --> 00:42:29,750 Well... 637 00:42:29,840 --> 00:42:33,710 If I see a sign of your puppy, I'll give you a holler. 638 00:42:33,800 --> 00:42:35,790 I'm obliged. 639 00:42:35,880 --> 00:42:39,710 If I see hide or hair of that fox of yours... 640 00:42:39,800 --> 00:42:41,830 Well... 641 00:42:43,120 --> 00:42:44,950 Thank you, Amos. 642 00:42:46,640 --> 00:42:50,310 Tod. 643 00:42:50,400 --> 00:42:54,430 -Oh, Tod. -Copper. 644 00:42:54,520 --> 00:42:56,470 Tod. 645 00:43:02,760 --> 00:43:04,390 Oh, my... 646 00:43:05,960 --> 00:43:08,470 Oh, my hair. 647 00:43:14,160 --> 00:43:15,950 Broke a nail. 648 00:43:18,840 --> 00:43:20,510 That's where Copper lives. 649 00:43:20,600 --> 00:43:23,350 Nice spread. Could use a woman's touch. 650 00:43:23,440 --> 00:43:26,430 You sure this is a good idea? 651 00:43:26,520 --> 00:43:28,510 It's the only way. 652 00:43:28,640 --> 00:43:32,390 When Clem Clodkicker over there gets to the fair and sees Copper, 653 00:43:32,480 --> 00:43:36,180 he'll bring him home for sure. You two get to be friends again. 654 00:43:36,320 --> 00:43:39,510 And I'll reclaim my rightful place in the spotlight. 655 00:43:41,040 --> 00:43:44,820 We just gotta figure out how to get them to follow us. 656 00:43:44,960 --> 00:43:46,630 That's the easy part. 657 00:43:46,720 --> 00:43:48,430 See, ol' Chief there hates me. 658 00:43:48,560 --> 00:43:50,860 But he couldn't catch a cold in winter. 659 00:43:51,000 --> 00:43:53,950 And wherever Chief goes, Slade follows. 660 00:43:54,040 --> 00:43:56,390 Let's see your stuff, there, cowboy. 661 00:44:05,640 --> 00:44:06,990 Chief. 662 00:44:10,160 --> 00:44:12,030 Chief. 663 00:44:22,480 --> 00:44:24,780 That tickles. 664 00:44:38,040 --> 00:44:42,230 Snuggly-wuggly little pookie-poo, yeah. 665 00:44:51,280 --> 00:44:53,870 Chief, what the devil is... 666 00:45:02,720 --> 00:45:04,030 Tod. 667 00:45:04,120 --> 00:45:07,510 It's that darn critter of yours. 668 00:45:07,640 --> 00:45:10,790 My critter? It's your huntin'... Oh, my... 669 00:45:10,880 --> 00:45:13,310 Oh, when I get my hands on you. 670 00:45:15,120 --> 00:45:17,190 Hang on, Tod. I'm comin'. 671 00:45:22,640 --> 00:45:24,940 I've got you in my sights. 672 00:45:26,160 --> 00:45:28,720 You can't get away from me. 673 00:45:28,800 --> 00:45:32,550 I'm a fourth place winner two times over. 674 00:45:32,640 --> 00:45:35,070 Why, you... You come back here. 675 00:45:35,160 --> 00:45:37,620 Oh, Chief, come back. 676 00:45:45,160 --> 00:45:47,540 Testin'. Testin'. 677 00:45:47,680 --> 00:45:49,670 Why, Cash, look at you. 678 00:45:49,760 --> 00:45:51,830 You're nervous as a flea on dip day. 679 00:45:51,920 --> 00:45:54,380 I haven't seen you like this in a long time. 680 00:45:54,520 --> 00:45:56,980 You ain't never seen me like this, Granny. 681 00:45:57,120 --> 00:46:00,070 I just hope that talent scout fella's in a good mood. 682 00:46:00,920 --> 00:46:05,150 You know, that snake charmer could use a little more practice. 683 00:46:05,280 --> 00:46:06,990 Don't ya think? 684 00:46:14,160 --> 00:46:17,270 Me, me, me, me 685 00:46:23,120 --> 00:46:24,870 Oh, hey. 686 00:46:35,720 --> 00:46:38,280 Get the lead out of them boots, Mr. Bickerstaff. 687 00:46:38,440 --> 00:46:40,870 The talent show's just about to start. 688 00:46:43,440 --> 00:46:45,950 I know. I'm excited too. 689 00:47:13,800 --> 00:47:15,590 Blueberry. 691 00:47:38,520 --> 00:47:41,830 Here we are, Mr. Bickerstaff. Just in time. 692 00:47:42,000 --> 00:47:47,020 Ladies and gentlemen, The Singin' Strays. 693 00:47:50,280 --> 00:47:53,110 Comin' through. Excuse me. Pardon me. 694 00:47:54,800 --> 00:47:55,830 Tod? 695 00:47:55,920 --> 00:47:57,060 -Copper? -Chief. 696 00:47:57,160 --> 00:47:58,670 -Tod. -Copper. 697 00:47:58,800 --> 00:48:00,190 That's my dog. 698 00:48:00,280 --> 00:48:01,950 You ain't a stray? 699 00:48:07,600 --> 00:48:09,590 What in tarnation? 700 00:48:19,720 --> 00:48:22,630 Dixie, what have you done? 701 00:48:22,720 --> 00:48:24,190 Where they goin'? 702 00:48:24,320 --> 00:48:26,880 We can't let them leave. We got a show to do. 703 00:48:26,960 --> 00:48:27,990 Wait. 704 00:48:35,160 --> 00:48:38,670 That's it! I can't take any more. 705 00:48:38,760 --> 00:48:42,230 I don't book no circuses! 706 00:48:58,360 --> 00:49:01,190 Why, thank you, little lady. 707 00:49:02,680 --> 00:49:05,990 -You've been so kind. -Drive careful. 708 00:49:08,120 --> 00:49:11,350 Bye, Mr. Bickerstaff. See you next year. 709 00:49:17,520 --> 00:49:19,590 What are we gonna do now, Cash? 710 00:49:19,720 --> 00:49:22,280 You're gonna go home. 711 00:49:22,360 --> 00:49:25,270 -But, the band. -Don't you get it? 712 00:49:25,440 --> 00:49:27,740 You're fired. 713 00:49:32,960 --> 00:49:37,670 You know what? You used to be a lot more fun to be around. 714 00:49:37,760 --> 00:49:40,590 Oh, now, come on. Where you goin'? 715 00:49:40,720 --> 00:49:42,230 Hey... 716 00:49:42,840 --> 00:49:44,190 Oh, yeah? Fine. 717 00:49:44,280 --> 00:49:47,030 We don't need you, either. Right boys? 718 00:49:49,080 --> 00:49:50,910 Sorry, Cash. 719 00:49:51,040 --> 00:49:53,990 It just ain't no fun anymore. 720 00:49:55,640 --> 00:49:59,230 Why does it always rain when things go wrong? 721 00:49:59,360 --> 00:50:01,740 I don't know, Floyd. 722 00:50:10,360 --> 00:50:12,430 Happy now? 723 00:50:19,200 --> 00:50:21,430 Copper, I'm sorry. 724 00:50:22,280 --> 00:50:25,270 -I just wanted to... -You ruined everything. 725 00:50:26,960 --> 00:50:28,630 Copper. 726 00:50:33,240 --> 00:50:35,390 Attaboy. 727 00:50:36,800 --> 00:50:38,910 Let's get out of here. 728 00:50:44,640 --> 00:50:48,510 Oh, Tod. There, there, now. 729 00:50:49,480 --> 00:50:52,040 When we were together 730 00:50:52,120 --> 00:50:57,950 I knew that forever I'd always 731 00:50:58,040 --> 00:51:03,190 My days follow you 732 00:51:03,280 --> 00:51:08,870 Into the blue beyond 733 00:51:09,960 --> 00:51:15,310 Never wanna be anywhere I cannot see 734 00:51:15,400 --> 00:51:20,870 The love light you shine 735 00:51:21,000 --> 00:51:26,910 Only wanna be wherever you are 736 00:51:27,000 --> 00:51:30,270 Runnin ' 737 00:51:30,360 --> 00:51:35,710 With my friend 738 00:51:38,680 --> 00:51:41,790 You never will be lonely 739 00:51:41,880 --> 00:51:47,630 You need only look right behind you 740 00:51:47,720 --> 00:51:52,950 To find who will follow you 741 00:51:53,040 --> 00:51:55,340 Into 742 00:51:55,440 --> 00:52:00,990 I'd follow you into 743 00:52:01,080 --> 00:52:04,510 I'd follow you 744 00:52:04,640 --> 00:52:08,910 Into 745 00:52:09,040 --> 00:52:14,510 The blue beyond 746 00:52:30,080 --> 00:52:32,150 Copper. 747 00:52:32,240 --> 00:52:34,540 Dixie? 748 00:52:34,640 --> 00:52:36,510 What are you doin' here? 749 00:52:39,160 --> 00:52:43,830 I just thought you should know that blowin' your cover was my idea. 750 00:52:43,920 --> 00:52:45,790 Not Tod's. 751 00:52:46,840 --> 00:52:51,310 I guess I just lost sight of what's really important. 752 00:52:51,400 --> 00:52:54,830 And darlin', I'm awful sorry. 753 00:52:54,920 --> 00:52:57,590 He never wanted to hurt you. 754 00:52:58,440 --> 00:53:01,310 He just wanted you to be his friend again. 755 00:53:04,360 --> 00:53:06,070 Well... 756 00:53:06,200 --> 00:53:08,660 That's what I came to say. 757 00:53:34,760 --> 00:53:36,350 Copper? 758 00:53:38,560 --> 00:53:41,150 -Hi. -Hi. 759 00:53:41,240 --> 00:53:43,540 We still friends? 760 00:53:43,680 --> 00:53:46,310 I don't know. Aren't you all mad? 761 00:53:46,440 --> 00:53:49,550 Well, I've been thinkin'. 762 00:53:49,640 --> 00:53:51,790 I've been kind of a cabbage head. 763 00:53:51,880 --> 00:53:55,470 If that ain't right, then grits ain't groceries. 764 00:53:56,400 --> 00:53:58,470 Well, anyway. 765 00:53:58,600 --> 00:54:00,900 I sure am sorry. 766 00:54:01,000 --> 00:54:04,350 Yeah, I'm sorry too. 767 00:54:04,480 --> 00:54:08,230 Hey, I just got a great idea. Hang on. 768 00:54:08,320 --> 00:54:14,070 -I got somethin' for ya. -Thanks, but I didn't get you anything. 769 00:54:14,160 --> 00:54:16,510 No, it belongs to the talent scout. 770 00:54:16,600 --> 00:54:19,430 I figured you can use it to find him. 771 00:54:19,560 --> 00:54:22,830 You know, if you still want that audition. 772 00:54:22,920 --> 00:54:24,030 How? 773 00:54:24,160 --> 00:54:26,540 You're a real huntin' dog, aren't ya? 774 00:54:26,640 --> 00:54:29,310 And this here hat is his address. 775 00:54:32,280 --> 00:54:35,470 Yeah, that's it. Get a good whiff. 776 00:54:36,720 --> 00:54:40,870 OK, you get the scout and I'll go get the band. 777 00:54:43,960 --> 00:54:47,270 Lyle, you fool. There's your problem. 778 00:54:47,360 --> 00:54:50,190 The do-hickey is comin' out of the watchamacallit 779 00:54:50,280 --> 00:54:52,470 and leakin' all over the hoozanozzle. 780 00:54:52,600 --> 00:54:54,030 Cash. Cash. 781 00:54:55,360 --> 00:54:57,710 -Dixie's in trouble. -What's happened? 782 00:54:57,800 --> 00:54:59,270 -Trouble? -What's wrong? 783 00:54:59,440 --> 00:55:00,750 -We gotta go. -Where? 784 00:55:00,880 --> 00:55:02,990 Sit! 785 00:55:03,080 --> 00:55:05,590 -Where is she? -Follow me. 786 00:55:07,080 --> 00:55:08,750 All right. That'll do her. 787 00:55:08,880 --> 00:55:11,260 All right, fellers. We are off to... 788 00:55:13,040 --> 00:55:14,550 Fellers? 789 00:55:15,240 --> 00:55:16,510 Waylon? 790 00:55:16,600 --> 00:55:18,630 Cash? 791 00:55:18,720 --> 00:55:20,110 Anybody? 793 00:55:48,440 --> 00:55:51,310 Well, where is she? 794 00:55:57,560 --> 00:55:59,070 That a way. 795 00:55:59,160 --> 00:56:02,270 -Come on, everyone. Follow me. -This better be her. 796 00:56:02,400 --> 00:56:03,870 I mean it. 797 00:56:16,960 --> 00:56:19,030 Copper, where's Dixie? 798 00:56:19,120 --> 00:56:20,990 She'll be along. 799 00:56:21,080 --> 00:56:23,460 Cash. 800 00:56:23,560 --> 00:56:25,390 Way to go, Copper. 801 00:56:25,480 --> 00:56:27,150 Cash, are you all right? 802 00:56:27,320 --> 00:56:28,540 No, are you all right? 803 00:56:28,640 --> 00:56:30,310 -I'm fine. -I'm fine. 804 00:56:30,400 --> 00:56:31,990 What in tarnation? 805 00:56:32,120 --> 00:56:34,790 I thought you were in trouble. 806 00:56:38,480 --> 00:56:42,310 Just exactly why did you get us all together? 807 00:56:43,160 --> 00:56:45,990 'Cause... 808 00:56:46,120 --> 00:56:48,580 'Cause that's how it ought to be. 809 00:56:48,680 --> 00:56:50,910 Like the words in the song. 810 00:56:51,040 --> 00:56:55,470 Like the sun and blue skies. 811 00:56:56,720 --> 00:57:00,550 Like summer nights and fireflies. 812 00:57:00,640 --> 00:57:04,230 -Like an itch. -And a scratch. 813 00:57:06,800 --> 00:57:10,500 Well, ain't somebody gonna sing? 814 00:57:11,560 --> 00:57:17,550 We're the perfect match 815 00:57:18,440 --> 00:57:24,430 'Cause we're in harmony 816 00:57:49,200 --> 00:57:52,390 Like a rhyme and a song we all belong 817 00:57:52,480 --> 00:57:54,070 Like a bird in a tree We were meant to be 818 00:57:54,240 --> 00:57:55,830 Like a nose and a tail And a horse and a trail 819 00:57:55,920 --> 00:57:57,590 Like a bass and a fiddle Like a laugh and a riddle 820 00:57:57,720 --> 00:58:00,020 Like a pond and a frog Like a bump and a log 821 00:58:01,520 --> 00:58:07,510 We 're a hand and a glove An example of 822 00:58:16,240 --> 00:58:18,470 Gosh, I missed you. 823 00:58:18,560 --> 00:58:23,350 Purebred, down-home Good sweet harmony 824 00:58:23,440 --> 00:58:25,150 Any crowd we face 825 00:58:25,240 --> 00:58:27,070 Every squirrel we chase 826 00:58:27,160 --> 00:58:28,550 Any time any place 827 00:58:28,640 --> 00:58:31,200 We 're in harmony 828 00:58:31,280 --> 00:58:33,390 Every time we howl 829 00:58:33,480 --> 00:58:35,550 Every line we growl 830 00:58:35,640 --> 00:58:36,620 -Every note -Every vowel 831 00:58:36,760 --> 00:58:44,590 We 're in harmony 832 00:58:44,680 --> 00:58:50,310 'Cause we 're in harmony 833 00:58:57,440 --> 00:59:02,790 W el l, fry my bacon. I 've fi nal ly found my act. 834 00:59:04,280 --> 00:59:07,230 You al I gonna be stars. 835 00:59:11,040 --> 00:59:13,110 Wahoo, doggie. 836 00:59:15,880 --> 00:59:17,950 There you fellers are. 837 00:59:18,080 --> 00:59:20,990 Are these here talented canines yours? 838 00:59:21,080 --> 00:59:22,220 Yes. Yes, they are. 839 00:59:22,320 --> 00:59:24,700 We've got to talk. Come over here, son. 840 00:59:24,800 --> 00:59:26,910 Well, there you go, Cash. 841 00:59:27,040 --> 00:59:29,150 You just got what you always wanted. 842 00:59:29,240 --> 00:59:32,630 Well, maybe I had it all along. 843 00:59:32,720 --> 00:59:35,830 -What are you sayin'? -What do you think I'm sayin'? 844 00:59:35,920 --> 00:59:39,230 You better be sayin' what I think you're sayin'. 845 00:59:39,320 --> 00:59:42,990 I think you know what I'm sayin' is what you think I'm sayin'. 846 00:59:43,080 --> 00:59:45,110 Well... 847 00:59:45,200 --> 00:59:47,660 I thought you'd never ask. 848 00:59:48,760 --> 00:59:51,670 Now, there's the good news. 849 00:59:52,080 --> 00:59:54,640 Somebody smack me, I must be dreamin'! 850 00:59:54,720 --> 00:59:58,630 We got a little ol' barn called, The Grand Ole Opry I'd like to show ya. 851 00:59:58,720 --> 01:00:02,870 Yes, sir. That sounds great. That would be fantastic. 852 01:00:06,200 --> 01:00:08,310 Tod! 853 01:00:12,680 --> 01:00:16,460 Tod! 854 01:00:17,800 --> 01:00:19,020 Copper? 855 01:00:20,120 --> 01:00:21,510 But, the band. 856 01:00:21,600 --> 01:00:23,350 Aren't you goin' with them? 857 01:00:23,440 --> 01:00:27,310 Can't. You and me, we got crickets to chase. 858 01:00:29,400 --> 01:00:34,830 And if I ever forget that again, you just kick me in my walkin' away end. 859 01:00:34,920 --> 01:00:38,070 -Shake on it? -Shake on it. 860 01:00:44,960 --> 01:00:48,390 We go together like beggin' and suppertime 861 01:00:48,520 --> 01:00:51,830 Drivin' down the county line Ears flappin' overtime 862 01:00:51,920 --> 01:00:54,990 We go together like a fiddle and a bow 863 01:00:55,080 --> 01:00:58,670 Diggin ' and a hole A biscuit and a bone 864 01:00:58,800 --> 01:01:02,550 I don 't care if the cold wind blows 865 01:01:02,640 --> 01:01:04,990 I don 't care if the stars don 't show 866 01:01:05,840 --> 01:01:08,830 You can say it now You can say it never 867 01:01:08,920 --> 01:01:11,990 But as long as we 're goin ' somewhere 868 01:01:12,080 --> 01:01:14,590 We go together together 869 01:01:16,000 --> 01:01:18,070 Together together 870 01:01:18,200 --> 01:01:19,870 Hey. 871 01:01:19,960 --> 01:01:23,070 We go together like wet dog and smelly 872 01:01:23,160 --> 01:01:25,030 Peanut butter, jelly 873 01:01:25,120 --> 01:01:26,510 Fleas on my belly 874 01:01:26,600 --> 01:01:29,830 We go together like fireflies and jars 875 01:01:29,920 --> 01:01:33,070 Chasin ' after cars Barkin ' at a shootin ' star 876 01:01:33,160 --> 01:01:36,940 I don 't care if the cold wind blows 877 01:01:37,040 --> 01:01:40,430 I don 't care if the stars don 't show 878 01:01:40,560 --> 01:01:43,510 You can say it now And you can say it never 879 01:01:43,600 --> 01:01:46,830 But as long as we 're goin ' somewhere 880 01:01:46,920 --> 01:01:49,630 We go together together 881 01:01:50,640 --> 01:01:52,940 Together together 882 01:01:53,880 --> 01:01:55,550 Come on! 883 01:02:03,560 --> 01:02:04,950 W ait for me! 884 01:02:08,040 --> 01:02:11,430 We go together like a song in the air 885 01:02:11,520 --> 01:02:14,790 Like a once in a lifetime Memory you share 886 01:02:14,920 --> 01:02:17,950 We go together like dreams and prayers 887 01:02:18,040 --> 01:02:21,510 Like a little bit of heaven And we 're already there 888 01:02:21,600 --> 01:02:27,310 You can say it now Or say it forever 889 01:02:27,440 --> 01:02:30,910 But as long as we 're goin ' somewhere 890 01:02:31,000 --> 01:02:33,300 We go together together 891 01:02:34,560 --> 01:02:36,670 Together together 892 01:02:37,840 --> 01:02:39,950 Together together 893 01:02:41,280 --> 01:02:43,390 Together together 894 01:02:44,640 --> 01:02:46,270 Come on! 895 01:03:11,400 --> 01:03:13,190 Come on! 61507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.