All language subtitles for [zmk.pw]The.Adventures.of.Sharkboy.and.Lavagirl.3-D.2005.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,950 --> 00:01:02,900 片名: 立体小奇兵 2 00:01:09,069 --> 00:01:13,733 鲨鱼男孩 并非天生半鲨半人 3 00:01:13,807 --> 00:01:18,176 他曾是海洋生物学家 最起码是在训练中的 4 00:01:18,244 --> 00:01:20,735 他的父亲研究大白鲨 5 00:01:20,814 --> 00:01:26,252 因为太喜欢鲨鱼 就把儿子称作 鲨鱼男孩 6 00:01:26,319 --> 00:01:30,153 他为它们做寿司 还取了名字 7 00:01:30,223 --> 00:01:33,954 妙乳 佩琪 蛋蝠… 8 00:01:34,761 --> 00:01:36,786 还有喀拉克 9 00:01:40,900 --> 00:01:45,269 不过有一天 不可思义的巨大暴风雨来袭 10 00:01:45,805 --> 00:01:48,239 席卷了整个实验室 11 00:01:48,308 --> 00:01:49,434 鲨鱼男孩 12 00:01:49,509 --> 00:01:53,570 幸好他们有救生艇 鲨鱼男孩和他爸爸 才得以生存 13 00:01:53,646 --> 00:01:56,547 不过 他们被分开了 14 00:01:56,616 --> 00:01:58,880 而且朝不同的方向飘流 15 00:01:58,952 --> 00:02:00,283 鲨鱼男孩 16 00:02:00,353 --> 00:02:03,652 鲨鱼男孩 变成独自一人 17 00:02:05,992 --> 00:02:08,483 差不多算是 18 00:02:09,129 --> 00:02:12,462 不过 有只鲨鱼认出他 19 00:02:12,532 --> 00:02:14,329 嘿 他是鲨鱼男孩 20 00:02:14,400 --> 00:02:18,097 孩子们 别咬他 他是朋友 21 00:02:18,805 --> 00:02:24,710 他们带鲨鱼男孩带回洞穴 让他安全 不再湿淋淋 22 00:02:27,847 --> 00:02:30,714 而鲨鱼们 成了他的新家人 23 00:02:33,586 --> 00:02:36,521 数以百计的鲨鱼 24 00:02:41,394 --> 00:02:44,124 鲨鱼们抚养他 视如己出 25 00:02:44,197 --> 00:02:47,030 以鲨鱼的方式训练他 26 00:02:47,100 --> 00:02:49,762 你必须持续移动 才能活下来 27 00:02:49,836 --> 00:02:52,669 勇往直前 不要后退 28 00:02:53,673 --> 00:02:57,234 依靠本能 仅仅靠本能存活 29 00:03:01,314 --> 00:03:06,183 最后 他长出鲨鱼的腮 和锋利的爪子 30 00:03:06,252 --> 00:03:08,914 他的牙齿也变锐利 31 00:03:08,988 --> 00:03:14,016 他还长出鳍 完整的鳍 32 00:03:14,093 --> 00:03:16,288 不过 那是好多年前的事了 33 00:03:16,362 --> 00:03:20,958 我第一次遇到鲨鱼男孩 是在我在岸边钓鱼的时候 34 00:03:31,277 --> 00:03:33,677 他似乎迷路了 35 00:03:33,746 --> 00:03:36,476 - 你得找个工作 - 我有工作了 36 00:03:36,549 --> 00:03:39,518 所以 我偷偷带他回家… 37 00:03:39,586 --> 00:03:41,850 说不定你该离开了 38 00:03:41,921 --> 00:03:44,913 当我父母忙得无暇管我时 39 00:03:47,227 --> 00:03:50,458 我把他养在水里 40 00:03:51,331 --> 00:03:55,791 他周游世界 寻找父亲 41 00:03:55,868 --> 00:04:02,068 他为我讲他的历险 在酷得让你流口水的星球上 42 00:04:02,675 --> 00:04:06,873 他说 某天我也可以去口水星玩 43 00:04:07,847 --> 00:04:11,943 有天晚上 我看到灼热的光 44 00:04:12,018 --> 00:04:17,581 一个头发有着紫色火焰 身上布满熔岩的神奇女孩 45 00:04:17,657 --> 00:04:19,147 我叫她… 46 00:04:19,225 --> 00:04:21,193 岩浆女孩 47 00:04:21,261 --> 00:04:24,788 她对我微笑 那似乎就是她的名字 48 00:04:24,864 --> 00:04:28,960 她对我说 她需要鲨鱼男孩 跟她回口水星球 49 00:04:29,035 --> 00:04:31,663 因为 巨大的危机正在发生 50 00:04:31,738 --> 00:04:37,005 她问我 能不能跟他们一起去 我说 我明天得上学 51 00:04:37,076 --> 00:04:40,876 她失望地看我一眼 就离开了 52 00:04:40,947 --> 00:04:43,415 和鲨鱼男孩一起离开了 53 00:04:44,684 --> 00:04:48,780 从那以后 我再也没有看到 鲨鱼男孩和岩浆女孩 54 00:04:50,456 --> 00:04:53,448 这就是我今年夏天做的事 55 00:04:57,397 --> 00:04:59,092 够了 56 00:04:59,198 --> 00:05:03,965 总得有人把这些东西捡起来 但不会是我 57 00:05:04,937 --> 00:05:08,429 我们应该说真实的故事 58 00:05:08,508 --> 00:05:10,476 那是真的 59 00:05:10,543 --> 00:05:15,537 - 岩浆女孩有超能力吗 - 没有岩浆女孩这种东西 60 00:05:16,015 --> 00:05:18,245 她可以… 61 00:05:20,520 --> 00:05:23,751 她可以从手中射出岩浆 62 00:05:23,823 --> 00:05:25,085 酷 63 00:05:25,158 --> 00:05:27,888 有多少人认为 麦克斯的故事是真的 64 00:05:28,494 --> 00:05:30,655 - 假的 - 编的 65 00:05:30,730 --> 00:05:33,597 - 假的 - 瞎掰的故事 66 00:05:34,867 --> 00:05:38,894 如果是真的 那你明天能不能 带鲨鱼男孩和岩浆女孩来教室? 67 00:05:38,971 --> 00:05:41,565 他们已经走了 我不知道他们去哪了 68 00:05:41,641 --> 00:05:43,131 请坐 麦克斯 69 00:05:43,209 --> 00:05:45,541 莱纳斯 你下一个 70 00:05:52,118 --> 00:05:57,146 今年夏天 我认识了新朋友… 那人是半人半二百五 71 00:05:57,223 --> 00:05:59,384 我叫他二百五男孩 72 00:06:00,326 --> 00:06:02,089 不过 他的真名叫麦克斯 73 00:06:02,161 --> 00:06:07,997 我们请他吃晚餐 但他臭得害我们呕吐了 74 00:06:09,535 --> 00:06:12,231 够了 莱纳斯 75 00:06:12,305 --> 00:06:15,763 莱纳斯 麦克斯 留下来 76 00:06:15,842 --> 00:06:17,537 拜托 E老师 77 00:06:17,610 --> 00:06:19,805 同学们 我的名字是什么? 78 00:06:19,879 --> 00:06:23,076 伊莱克崔斯达老师 (电子老爹) 79 00:06:23,149 --> 00:06:25,743 没错 是伊莱克崔斯达老师 80 00:06:25,818 --> 00:06:30,949 不是电子老师 更不是伊莱克崔斯… 81 00:06:32,125 --> 00:06:36,459 莱纳斯 你今天的表现 只能得到负分 82 00:06:36,529 --> 00:06:40,761 新学期开始了 你们就不能做朋友吗? 83 00:06:40,833 --> 00:06:42,095 不行 84 00:06:42,168 --> 00:06:45,262 但我要你们成为最好的朋友 85 00:06:45,338 --> 00:06:49,206 别再找麦克斯的茬 莱纳斯 86 00:06:50,610 --> 00:06:52,237 麦克斯 87 00:06:52,311 --> 00:06:56,077 你四年级了 班上有一些不错的小朋友 88 00:06:56,149 --> 00:06:59,585 跟他们交往一下 89 00:06:59,652 --> 00:07:04,589 梦境让你看不到眼前的事物 90 00:07:04,657 --> 00:07:08,855 这不是梦 是真实世界 91 00:07:12,598 --> 00:07:14,828 我忘了想说什么 92 00:07:14,901 --> 00:07:17,062 别再做梦 知道了 93 00:07:17,136 --> 00:07:19,001 我尽量试试 94 00:07:19,071 --> 00:07:21,232 那是什么? 95 00:07:24,110 --> 00:07:25,975 是我的梦日记 96 00:07:26,045 --> 00:07:29,208 珍藏着我所有的梦 97 00:07:29,282 --> 00:07:32,911 我这辈子都不会与它分开 98 00:07:34,086 --> 00:07:36,486 你是个好孩子 麦克斯 99 00:07:43,930 --> 00:07:45,864 麦克斯 100 00:07:45,932 --> 00:07:48,958 我们做想像中的朋友好了 101 00:07:49,035 --> 00:07:53,495 你可以试着跟我们混… 我们会假装你不存在 102 00:07:54,140 --> 00:07:58,201 你看 鲨鱼男孩被电鳗电熟了 103 00:07:58,277 --> 00:08:01,405 它们还把他吃了 104 00:08:01,481 --> 00:08:03,346 喔 莱纳斯 105 00:08:03,950 --> 00:08:06,783 你画得… 真烂 106 00:08:16,496 --> 00:08:19,329 我要教训你 做梦的小鬼 107 00:08:23,135 --> 00:08:25,035 你死定了 108 00:08:25,104 --> 00:08:27,231 抢那本书 109 00:08:38,484 --> 00:08:40,418 把书给我 110 00:08:40,486 --> 00:08:44,479 把书交出来 不然就送你去做梦 111 00:09:07,013 --> 00:09:09,174 好了 拿到了 112 00:09:11,951 --> 00:09:15,580 明天我会给你修改版 113 00:09:32,305 --> 00:09:35,570 - 麦克斯 醒醒 - 做梦吧 麦克斯 114 00:09:35,641 --> 00:09:40,806 - 睁开眼睛 麦克斯 - 眼睛睁开 继续做梦 115 00:09:40,880 --> 00:09:42,814 醒醒 116 00:10:17,984 --> 00:10:20,043 鲨鱼男孩 117 00:10:21,621 --> 00:10:23,612 岩浆女孩 118 00:10:30,696 --> 00:10:32,425 麦克斯 119 00:10:32,498 --> 00:10:34,966 我的饼干 我的大饼干 120 00:10:35,034 --> 00:10:39,494 你干嘛烤饼干? 知道他吃糖会怎样吗 121 00:10:39,572 --> 00:10:41,631 我为他的同学烤的 122 00:10:41,707 --> 00:10:45,108 这样你就能交到朋友了 现在全都被你吃了 123 00:10:45,177 --> 00:10:47,042 不是我 是鲨鱼男孩和岩浆女孩 124 00:10:47,113 --> 00:10:51,675 你看 这个是鲨鱼咬的 还有这个 被烧焦了 125 00:10:51,751 --> 00:10:54,618 世上不存在鲨鱼男孩和岩浆女孩 126 00:10:54,687 --> 00:10:57,155 我相信他 127 00:10:57,223 --> 00:11:02,126 你妈妈是对的 当你闭眼睡觉 他们也许会回来 128 00:11:02,228 --> 00:11:07,029 但当你醒来 鲨鱼女孩 还有火山男孩 就会不见了 129 00:11:07,066 --> 00:11:10,263 - 但是… - 嘴巴闭上 眼睛也闭上 130 00:11:10,336 --> 00:11:12,827 - 现在? - 对 没错 131 00:11:17,209 --> 00:11:21,373 你可以等上床再闭眼 麦克斯 132 00:11:23,282 --> 00:11:25,682 小孩子需要做梦 133 00:11:26,452 --> 00:11:29,979 小孩子 需要长大 134 00:11:35,928 --> 00:11:39,625 靠这饼干 他可交不到朋友 135 00:11:42,368 --> 00:11:45,895 世上不存在鲨鱼男孩和岩浆女孩 136 00:11:46,072 --> 00:11:49,530 世上不存在鲨鱼男孩和岩浆女孩 137 00:11:50,209 --> 00:11:52,234 不 有的 138 00:11:53,345 --> 00:11:55,472 笨插头 139 00:11:56,215 --> 00:12:02,381 拜托 让我明天不用去学校 我知道他们会嘲笑我 140 00:12:02,455 --> 00:12:07,722 我希望逃离个失败者的世界 去口水星 141 00:12:07,793 --> 00:12:11,126 游戏 玩具 笑料 欢乐… 142 00:12:14,700 --> 00:12:21,538 希望明天有暴风雨 冰雹 大雪 龙卷风… 143 00:12:22,775 --> 00:12:28,645 这样 我就可以整天躺着 做着口水星的梦 144 00:12:54,774 --> 00:12:57,436 看来 我做梦的功力还不够 145 00:12:57,977 --> 00:13:01,413 这儿有很多机会 你该看看 146 00:13:01,480 --> 00:13:03,948 喔 交通工程师 147 00:13:08,587 --> 00:13:11,385 我清理了衣橱 猜我找到什么? 148 00:13:11,457 --> 00:13:14,449 还记得图博吗? 你想组装的机器人 149 00:13:14,527 --> 00:13:17,155 你为什么要清理衣橱? 150 00:13:17,229 --> 00:13:19,459 我得找出这个 151 00:13:19,532 --> 00:13:23,468 - 妈妈又逼你去找正经工作了? - 写作是正经工作啊 152 00:13:25,571 --> 00:13:28,563 - 如果有收入的话 - 麦克斯 我今天送你上学 153 00:13:28,641 --> 00:13:32,509 觉得怎样? 要把图博完成吗? 154 00:13:33,179 --> 00:13:34,703 不会成功啦 155 00:13:34,780 --> 00:13:39,046 - 你怎么知道? - 因为你跟我说过不会成功 156 00:13:40,152 --> 00:13:42,177 我有吗? 157 00:13:44,223 --> 00:13:48,683 很抱歉 我不该那样说 158 00:13:48,761 --> 00:13:51,389 没关系 你是对的 159 00:13:52,865 --> 00:13:54,958 这是个笨主意 160 00:13:57,636 --> 00:14:00,264 这怎么回事? 161 00:14:00,339 --> 00:14:02,807 反正草都死了 162 00:14:02,875 --> 00:14:05,173 你怎么病泱泱的? 163 00:14:05,244 --> 00:14:09,840 我希望能发生点什么 让我今天不用去学校 164 00:14:09,915 --> 00:14:12,315 那不现实 麦克斯 165 00:14:12,384 --> 00:14:16,514 你爸已经够不切实际了 你不要也这样 好不好 166 00:14:16,589 --> 00:14:20,252 把梦放到一边 向前看吧 167 00:14:20,326 --> 00:14:25,559 就像你的梦一样吗? 那个关于你 爸爸 和我的梦? 168 00:14:25,631 --> 00:14:27,758 我是有个关于我们的梦 169 00:14:27,833 --> 00:14:32,202 不过 以后你会发现 你爸和我有点… 170 00:14:32,271 --> 00:14:36,037 … 不合适 171 00:14:36,108 --> 00:14:41,444 对不起 我不是故意 在你上学前说这些的 172 00:14:41,513 --> 00:14:43,344 该去上学了 173 00:14:43,415 --> 00:14:45,747 我们非得搬得离学校这么近吗? 174 00:14:45,818 --> 00:14:48,719 你爸认为这样比较省汽油 175 00:14:48,787 --> 00:14:54,191 放学后马上回家来 我们有话想对你说 176 00:14:54,260 --> 00:14:56,160 我爱你 177 00:14:57,863 --> 00:15:02,061 我希望能发生点什么 让我今天不用回家 178 00:15:04,536 --> 00:15:07,130 嘿 你看 是那个爱做梦的小鬼 179 00:15:12,645 --> 00:15:15,876 谁知道龙卷风从哪儿来吗? 180 00:15:16,615 --> 00:15:21,518 当冷空气遇到热空气时 181 00:15:21,587 --> 00:15:25,353 冷热空气会互相追逐 转啊转 形成龙卷风 182 00:15:25,424 --> 00:15:30,418 我的梦很像鲨鱼男孩和岩浆女孩 他们是寒冰女孩和做梦男孩 183 00:15:30,496 --> 00:15:34,159 她的力量来自水晶心 184 00:15:34,967 --> 00:15:36,559 别再说童话故事了 185 00:15:36,635 --> 00:15:39,035 虎鱼女孩和鲟鱼男孩 186 00:15:39,104 --> 00:15:41,629 塑胶男孩和金属女孩 187 00:15:41,707 --> 00:15:43,641 呕男孩和吐女孩 188 00:15:43,709 --> 00:15:46,872 有没有人听我说话? 我是老师 不是吗? 189 00:15:46,946 --> 00:15:49,437 不对 我是个唤醒者 190 00:15:49,515 --> 00:15:54,214 当我发现 越来越难 让我的班保持清醒的时候 191 00:15:55,020 --> 00:15:57,853 别再请假了 玛丽莎 太多过敏症了 192 00:15:57,923 --> 00:16:00,756 你们工作时 会有更多可怕东西 如果有工作的话 193 00:16:00,826 --> 00:16:03,488 我只是觉得冷 194 00:16:03,562 --> 00:16:08,124 我很乐意跟你换位置 我那边比较暖和 195 00:16:08,200 --> 00:16:10,600 不过我得坐前面 196 00:16:10,669 --> 00:16:14,070 你会冷 是因为你坐在出风口下 197 00:16:14,139 --> 00:16:17,973 - 八月了 你还在打喷嚏 - 你会害我惹上麻烦 198 00:16:18,043 --> 00:16:20,034 麦克斯 199 00:16:21,280 --> 00:16:24,340 你想交一些真正的朋友吗? 200 00:16:24,416 --> 00:16:26,646 正在试 就像你跟我说的 201 00:16:26,719 --> 00:16:30,485 那很好… 不过 不要找我女儿 好吗? 202 00:16:32,758 --> 00:16:35,659 不是那样的 我只是… 203 00:16:35,728 --> 00:16:37,958 坐下 麦克斯 204 00:16:47,840 --> 00:16:51,241 - 把日记还给我 - 开始上课 全都坐回位子上 205 00:16:51,310 --> 00:16:54,507 - 莱纳斯拿了我的日记 - 我没有 206 00:16:54,580 --> 00:16:57,378 麦纳斯 (负分) 我是说 莱纳斯 207 00:16:57,449 --> 00:17:02,079 你不规矩 扣一分 把麦克斯的日记还给他 208 00:17:03,255 --> 00:17:06,850 如果再犯一次 莱纳斯 就把你的名字改成麦纳斯 209 00:17:14,833 --> 00:17:17,199 他毁了我的日记 210 00:17:17,269 --> 00:17:20,534 我没有 电老师 送他去校长室 211 00:17:20,606 --> 00:17:23,074 把他赶走 212 00:17:23,142 --> 00:17:26,407 你们是在我的班上 不是在其它地方 213 00:17:26,478 --> 00:17:30,380 我什么都知道 你们什么都不知道 214 00:17:30,449 --> 00:17:35,250 下课时 你们俩都得去校长室 215 00:17:35,320 --> 00:17:36,947 还要把父母找来 216 00:18:00,045 --> 00:18:01,945 大家趴下 217 00:18:15,661 --> 00:18:17,629 是他们 218 00:18:27,706 --> 00:18:30,072 我要找麦克斯 219 00:18:39,751 --> 00:18:41,651 她真够火辣的 220 00:18:47,259 --> 00:18:50,456 我们需要你帮忙 麦克斯 跟我们走 221 00:18:52,564 --> 00:18:54,429 要我做什么? 222 00:18:54,500 --> 00:18:57,264 跟我们去口水星 路上再解释 223 00:18:57,336 --> 00:18:59,099 我们去口水星? 224 00:19:04,376 --> 00:19:07,504 我的故乡 就在太阳系外 225 00:19:07,579 --> 00:19:10,912 你应该知道 麦克斯 是你设计的 226 00:19:14,486 --> 00:19:16,681 - 我不能跟你们去 - 为什么? 227 00:19:16,755 --> 00:19:21,215 因为你们不是真的 只是我的梦而已 228 00:19:22,494 --> 00:19:26,487 当我睁开眼 你们就会消失 229 00:19:32,171 --> 00:19:34,366 我们还在这 麦克斯 230 00:19:34,439 --> 00:19:40,309 若你想阻止黑暗破坏你们的世界 就跟我们去吧 231 00:19:41,046 --> 00:19:43,139 你最好跟他们走 232 00:19:45,450 --> 00:19:48,078 好吧 我去 233 00:19:52,157 --> 00:19:55,354 大家跟着我 找个安全的地方 234 00:19:55,427 --> 00:20:00,421 真不敢相信 我终于能离开这里 去口水星 235 00:20:00,499 --> 00:20:02,399 我们怎么去? 236 00:20:14,112 --> 00:20:16,307 大家戴上 237 00:20:16,381 --> 00:20:20,340 男孩的是蓝色 女孩的是粉红色 238 00:20:20,419 --> 00:20:23,115 还有给男孩的吗? 239 00:20:28,327 --> 00:20:30,921 那么 怎么飞? 240 00:20:30,996 --> 00:20:33,487 - 你不知道? - 嗯 241 00:20:33,565 --> 00:20:35,965 真是个好问题 242 00:20:37,369 --> 00:20:39,394 你按出发 243 00:20:57,689 --> 00:21:02,217 - 现在你打算怎么飞? - 它会自动驾驶 244 00:21:02,294 --> 00:21:04,990 你都想好了吧 麦克斯? 245 00:21:05,063 --> 00:21:07,190 不完全是… 246 00:21:07,266 --> 00:21:12,670 - 该怎么降落? - 那正是我没想到的部份 247 00:21:13,105 --> 00:21:16,302 木星… 土星… 海王星… 248 00:21:16,775 --> 00:21:19,710 小心抓好了 249 00:21:40,832 --> 00:21:43,300 认出你的梦中世界了吗 麦克斯? 250 00:21:43,368 --> 00:21:45,700 不完全是 251 00:21:45,771 --> 00:21:49,298 我以为会认得 但是没有 252 00:21:49,374 --> 00:21:51,865 已经影响到他了… 253 00:21:51,943 --> 00:21:54,241 我以为他会记得… 254 00:21:54,313 --> 00:21:58,682 - 记得什么? - 你的梦 这个星球? 255 00:21:59,318 --> 00:22:01,218 还有我们 256 00:22:01,286 --> 00:22:03,846 你的力量 257 00:22:03,922 --> 00:22:07,517 - 我有力量吗? - 比我们还多 258 00:22:07,592 --> 00:22:09,958 你不知道吗? 259 00:22:10,028 --> 00:22:14,590 这一切都源于那个梦 260 00:22:14,666 --> 00:22:19,228 而你的梦创造了我们 还有这儿的一切 麦克斯 261 00:22:19,304 --> 00:22:20,293 我? 262 00:22:20,372 --> 00:22:24,035 你梦到的每样东西 都在这个口水星上 263 00:22:24,109 --> 00:22:26,771 为什么这么暗? 264 00:22:26,845 --> 00:22:30,576 从昨天开始 这星球开始死亡了 265 00:22:30,649 --> 00:22:33,311 计算结果如何 鲨鱼男孩? 266 00:22:34,519 --> 00:22:38,455 离黑暗吞噬口水星 还有45分钟 267 00:22:38,523 --> 00:22:44,018 我们去地球不是为了救你 麦克斯 而是需要你来拯救口水星 268 00:22:45,797 --> 00:22:47,458 怎么拯救? 269 00:22:47,532 --> 00:22:50,501 梦之巢 在星球的另一端 270 00:22:50,569 --> 00:22:54,335 那是你的梦开始变坏的地方 我们要去那里改变它 271 00:22:54,406 --> 00:22:58,035 我们必须通过时间通道 赶上思想列车 272 00:22:58,110 --> 00:23:00,271 游过意识河 273 00:23:00,345 --> 00:23:04,281 然后 滑过被冰覆盖的混乱之海 274 00:23:04,349 --> 00:23:07,910 为何要这样做 麦克斯? 为何要把海冻起来? 275 00:23:07,986 --> 00:23:09,248 我… 276 00:23:10,822 --> 00:23:13,518 麦克斯不是故意的 对吧 麦克斯? 277 00:23:13,592 --> 00:23:18,689 麦克斯是个好孩子 不然 我们都会变得邪恶 278 00:23:18,764 --> 00:23:21,198 我不邪恶 对吧 麦克斯? 279 00:23:21,266 --> 00:23:23,166 我想不是 280 00:23:23,235 --> 00:23:26,534 这就是我们带你来的原因 把一切恢复原样 281 00:23:26,605 --> 00:23:30,166 我们要保持乐观 这并不是世界末日 282 00:23:30,242 --> 00:23:32,267 至少目前不是 283 00:23:34,846 --> 00:23:37,440 黑暗来了 快跑 284 00:23:38,383 --> 00:23:40,248 这就像噩梦 285 00:23:40,318 --> 00:23:45,381 是吗? 等遇到电子老爹再说吧 他才是最可怕的噩梦 286 00:23:56,835 --> 00:23:59,065 大家都去哪了? 287 00:23:59,171 --> 00:24:02,732 - 都被关在无休山上 - 被电子老爹 288 00:24:02,774 --> 00:24:06,642 可是 口水星是孩子们 玩乐和梦想的地方 289 00:24:07,846 --> 00:24:11,111 是有很多欢乐 一旦你踏上去… 290 00:24:15,287 --> 00:24:16,982 就没法停下来 291 00:24:17,055 --> 00:24:20,718 孩子们不能停下来 因为一停下来 就会睡着 292 00:24:20,792 --> 00:24:22,919 如果他们睡着 就会做梦 293 00:24:22,994 --> 00:24:26,259 - 如果他们做梦 - 就会吸走电子老爹的力量 294 00:24:26,331 --> 00:24:28,993 我们会用秘密武器阻止他 295 00:24:29,067 --> 00:24:32,161 要不要先救那些孩子 296 00:24:48,386 --> 00:24:50,650 我为什么不行? 297 00:25:04,236 --> 00:25:07,069 岩浆女孩 好耶 298 00:25:24,856 --> 00:25:28,053 谁知道电子老爹躲在哪里 299 00:25:29,861 --> 00:25:31,692 每个人都知道吗? 300 00:25:31,763 --> 00:25:36,564 他们不是在举手 而是上下颠倒 301 00:25:40,639 --> 00:25:44,507 谁把不会停的云霄飞车弄停了? 302 00:25:46,211 --> 00:25:48,941 - 回你们的位子上去 - 快 躲起来 303 00:25:49,014 --> 00:25:51,676 - 我们离开这里 - 全都回位子上 304 00:25:51,750 --> 00:25:53,684 谁是电子老爹? 305 00:25:53,752 --> 00:25:59,884 他本应为这星球带来光明 但他只带来黑暗 306 00:25:59,958 --> 00:26:02,051 好玩的开始了 307 00:26:19,044 --> 00:26:21,035 他正把我们送上去 308 00:26:27,285 --> 00:26:31,085 我的家 只有平常的一半威力 309 00:26:38,697 --> 00:26:41,165 又要向下了 310 00:26:47,439 --> 00:26:49,339 该发威了 311 00:27:04,122 --> 00:27:06,488 继续玩 不要停 312 00:27:06,558 --> 00:27:11,120 游戏 玩具 笑料… 嘿嘿嘿 还有欢乐 313 00:27:15,433 --> 00:27:19,802 这不是鲨鱼男孩和岩浆女孩吗? 314 00:27:19,871 --> 00:27:26,401 凭什么停下我的云霄飞车 还侵入我的洞穴? 315 00:27:26,478 --> 00:27:28,605 我们并不需要你的允许 316 00:27:28,680 --> 00:27:30,238 真冲 317 00:27:30,315 --> 00:27:34,775 真不敢相信 我们终于见面了 我是电子老爹 318 00:27:34,853 --> 00:27:38,482 你干嘛为我们的星球带来不幸 你的职责是维护它 319 00:27:38,556 --> 00:27:44,324 你的职责是维护它 我正在尽心尽职呢? 320 00:27:44,396 --> 00:27:46,990 - 遵循圣旨 - 谁命令的? 321 00:27:47,065 --> 00:27:52,162 没有学校 没有教条 没有规矩 最重要的是 没有梦 322 00:27:52,237 --> 00:27:54,296 梦可以毁掉你 不是吗? 323 00:27:54,372 --> 00:27:57,535 - 直觉这样告诉我 - 真的吗? 324 00:27:57,609 --> 00:28:03,047 - 所以我们要阻止你 - 你? 就凭你? 325 00:28:08,987 --> 00:28:11,080 - 趁现在? - 就现在 326 00:28:56,067 --> 00:28:57,898 燃烧吧 327 00:29:04,042 --> 00:29:06,875 骗你的 328 00:29:42,313 --> 00:29:45,976 体内雷达 鲨鱼的反应速度… 你真厉害 329 00:29:46,050 --> 00:29:49,076 这些能击败电子老爹吗? 330 00:29:49,154 --> 00:29:52,419 还记得我们的秘密武器吗? 331 00:29:53,691 --> 00:29:57,593 你们真的相信能阻止我? 332 00:29:59,531 --> 00:30:02,694 我知道我们不行 不过他可以 333 00:30:02,767 --> 00:30:04,792 收拾他 麦克斯 334 00:30:08,873 --> 00:30:12,604 - 让他看看你的厉害 麦克斯 - 我该怎么做? 335 00:30:14,078 --> 00:30:17,570 - 我说过会这样吧 - 我以为他会记得 336 00:30:17,649 --> 00:30:18,980 记得什么? 337 00:30:20,585 --> 00:30:22,951 梦 记得你的梦 338 00:30:23,021 --> 00:30:25,546 我的梦 有一半都不记得了 339 00:30:27,425 --> 00:30:30,053 所以我才把它们 记在梦日记里 340 00:30:33,898 --> 00:30:37,026 那你记得的一半里有什么? 341 00:30:37,101 --> 00:30:39,069 我记得这个 342 00:30:39,137 --> 00:30:41,105 你要带我们去哪儿? 343 00:30:41,172 --> 00:30:45,666 所有没用的梦 该去的地方 梦之坟 344 00:30:58,289 --> 00:30:59,950 小心布谷鸟 345 00:31:03,127 --> 00:31:06,824 最起码 我们在时间通道上了 346 00:31:06,898 --> 00:31:08,866 也许这能带我们去梦之巢 347 00:31:08,933 --> 00:31:13,529 方向错了 梦之巢在那边 348 00:31:14,739 --> 00:31:16,707 梦之巢里有什么? 349 00:31:16,774 --> 00:31:19,834 那里储存着 为口水星提供能量的梦 350 00:31:19,911 --> 00:31:21,902 不过正被破坏 351 00:31:21,980 --> 00:31:24,574 - 怎么会这样? - 那就是我们想知道的 352 00:31:24,649 --> 00:31:28,244 连鲨鱼男孩和我 不久也会消失 353 00:31:28,319 --> 00:31:29,809 小心鸭子 354 00:31:33,625 --> 00:31:37,220 麦克斯 你的梦日记在哪里? 355 00:31:37,295 --> 00:31:39,092 好主意 小鲨鱼 356 00:31:39,163 --> 00:31:43,497 我们可以大声念出他的梦 让这里恢复原样 357 00:31:43,568 --> 00:31:46,469 我也可以知道自己的真正身份 358 00:31:47,138 --> 00:31:49,129 我弄丢了 359 00:31:50,575 --> 00:31:53,009 我的日记还在地球 360 00:31:57,482 --> 00:32:00,076 我们真的以为你是救星 麦克斯 361 00:32:00,151 --> 00:32:03,518 别听他的 他只是不高兴 你没让他当海王 362 00:32:03,588 --> 00:32:07,786 没有给他一堆海洋军队 363 00:32:07,859 --> 00:32:09,417 看看是谁在那里说好话 364 00:32:09,494 --> 00:32:12,986 你以为有能力治疗这个星球? 365 00:32:13,064 --> 00:32:18,058 麦克斯以为他的梦中世界很棒 我们都被耍了 366 00:32:28,413 --> 00:32:30,881 我想你弄断我的鳍了 367 00:32:32,317 --> 00:32:34,080 对不起 368 00:32:38,289 --> 00:32:42,919 嘿 我看到你了 快回来 369 00:32:44,262 --> 00:32:46,753 我被吵醒了 370 00:32:47,432 --> 00:32:48,626 很抱歉 371 00:32:48,700 --> 00:32:52,261 所有小孩都从无休山跑了吗? 372 00:32:52,337 --> 00:32:55,704 是鲨鱼男孩和岩浆女孩害的 不过我搞定了 373 00:32:55,773 --> 00:32:57,638 有人跟他们在一起吗? 374 00:32:57,742 --> 00:33:01,200 只有一个连自己影子都怕的小鬼 对我们没有威胁 375 00:33:01,245 --> 00:33:03,907 我把他丢进梦之坟了 376 00:33:03,982 --> 00:33:07,543 那些老梦的地方? 他会找到盟友的 377 00:33:07,618 --> 00:33:13,181 我说过 每个梦都必须被击碎 每个小鬼都要抓起来 378 00:33:13,257 --> 00:33:16,715 如果你要抓他回来 趁他睡着时 把他抓住 不就行了 379 00:33:16,794 --> 00:33:20,286 白痴 他是做梦专家 380 00:33:20,365 --> 00:33:24,825 当他明白这一点 我们就会被毁灭 381 00:33:24,902 --> 00:33:26,529 那你要我怎么做? 382 00:33:26,604 --> 00:33:29,698 在那个男孩发现他的真正力量… 383 00:33:29,774 --> 00:33:32,504 毁了我的王国之前 把他带给我 384 00:33:33,244 --> 00:33:36,441 插头们 改变黑暗移动的的方向 385 00:33:36,514 --> 00:33:38,379 还有… 386 00:33:41,386 --> 00:33:44,753 把插头猎犬带来 387 00:33:52,063 --> 00:33:55,226 我们永远找不到离开这里的路 388 00:33:55,299 --> 00:33:58,200 黑暗 朝这里来了 389 00:33:59,303 --> 00:34:00,930 坐下 麦克斯 390 00:34:01,005 --> 00:34:03,473 - 为什么? - 闭上眼睛做梦 391 00:34:03,541 --> 00:34:07,272 麦克斯就算记不起他的梦 也可以重新做梦 392 00:34:07,345 --> 00:34:09,438 他可以把我们梦出这里 393 00:34:09,514 --> 00:34:11,675 快做梦 麦克斯 394 00:34:13,985 --> 00:34:16,419 你看到了什么? 395 00:34:16,487 --> 00:34:22,483 我看到又大又厚的巧克力饼干 396 00:34:23,227 --> 00:34:26,060 还有很多热牛奶 397 00:34:27,398 --> 00:34:30,925 - 对不起 我饿了 - 这里有些食物 398 00:34:31,002 --> 00:34:35,530 - 你不会喜欢的 - 我太饿了 就算火山岩也能吃 399 00:34:41,379 --> 00:34:43,176 那是啥? 400 00:34:43,247 --> 00:34:44,714 火山熔岩 401 00:34:44,782 --> 00:34:47,512 这里有真正的食物 新鲜寿司 402 00:34:47,585 --> 00:34:50,247 - 吃这个就对了 - 那不是新鲜的 403 00:34:50,321 --> 00:34:52,687 我甚至不敢确定 这还是寿司吗? 404 00:34:52,757 --> 00:34:56,625 - 只有几个礼拜嘛 - 我帮你煮 405 00:35:00,932 --> 00:35:03,196 没关系 我不饿了 406 00:35:03,267 --> 00:35:06,828 让我休息一下 也许能睡着 407 00:35:08,773 --> 00:35:11,435 越来越近了 408 00:35:14,679 --> 00:35:16,909 离我远点 409 00:35:19,817 --> 00:35:22,547 麦克斯 我知道你还不明白 410 00:35:22,620 --> 00:35:27,455 不过 如果你梦到我是谁 411 00:35:27,525 --> 00:35:29,425 就帮我大忙了 412 00:35:29,494 --> 00:35:33,521 别分心 你让他分心了 我们可能都会在梦之海迷航 413 00:35:33,598 --> 00:35:36,999 - 很抱歉 我狗急跳墙了 - 专注眼前的问题 414 00:35:37,068 --> 00:35:40,663 麦克斯得把我们梦离这里 要不要我帮他睡着? 415 00:35:40,738 --> 00:35:44,435 - 不要 鲨鱼男孩 - 只要一拳就行了 416 00:35:48,179 --> 00:35:52,707 我见过这个 我曾摸过它 417 00:35:53,317 --> 00:35:55,615 是只手 418 00:35:56,754 --> 00:35:58,381 这是只手 419 00:36:00,258 --> 00:36:02,249 手? 420 00:36:03,094 --> 00:36:04,959 那是另一只手 421 00:36:06,330 --> 00:36:08,389 - 是图博 - 谁? 422 00:36:08,466 --> 00:36:11,663 图博 我小时候梦到过他 423 00:36:11,736 --> 00:36:14,762 可以帮我做功课的机器人 424 00:36:14,839 --> 00:36:19,799 我曾试着组装他 但每个人都说不可能成功 425 00:36:19,877 --> 00:36:23,938 所以他在这里 一个在梦之坟里 被遗忘的梦 426 00:36:24,015 --> 00:36:26,711 也许它能帮我们 427 00:36:26,784 --> 00:36:29,252 他应该很聪明 428 00:36:29,320 --> 00:36:31,515 图博 醒醒 429 00:36:34,091 --> 00:36:35,718 他动了 430 00:36:35,793 --> 00:36:38,956 我们可以问他所有事情 让我来 让我来 431 00:36:39,030 --> 00:36:42,363 说一些关于我的事情 我一点线索都没有 432 00:36:42,433 --> 00:36:46,995 事实上 你很亮 433 00:36:47,838 --> 00:36:50,136 那我是不是海洋之王? 434 00:36:50,208 --> 00:36:52,403 对不起 不是 435 00:36:53,477 --> 00:36:55,911 怎样才能拯救口水星? 436 00:36:56,547 --> 00:37:00,210 答案在你的梦里 437 00:37:00,318 --> 00:37:03,845 你是指 我让他睡着 就能搞定这里的混乱? 438 00:37:03,888 --> 00:37:07,654 不是 至少不在这里 439 00:37:07,725 --> 00:37:13,163 黑暗快降临了 他的梦会变成噩梦 440 00:37:13,231 --> 00:37:16,496 你不会希望这个成真 441 00:37:16,567 --> 00:37:20,025 不过 如果你们去牛奶与曲奇国 442 00:37:20,104 --> 00:37:21,264 没错 443 00:37:21,339 --> 00:37:23,899 那里是好梦所在之处 444 00:37:23,975 --> 00:37:26,535 也是答案之所在 445 00:37:26,611 --> 00:37:28,135 太棒了 麦克斯 446 00:37:28,212 --> 00:37:31,579 牛奶与曲奇国 是个安全美好的地方 447 00:37:31,649 --> 00:37:33,947 你在那里会比较容易做梦 448 00:37:34,018 --> 00:37:35,610 你能带我们去吗? 449 00:37:35,686 --> 00:37:39,281 我没有身体 没法移动 450 00:37:39,357 --> 00:37:42,918 但你的眼睛和嘴巴可以动 451 00:37:43,628 --> 00:37:46,392 那为什么你在地球上不能动? 452 00:37:46,464 --> 00:37:51,902 有的梦很强大 能变成现实 就像鲨鱼男孩和岩浆女孩 453 00:37:51,969 --> 00:37:56,906 而像我这种 永远只是梦 454 00:37:56,974 --> 00:37:57,963 哦 455 00:37:58,075 --> 00:38:02,068 - 怎么了? - 我找不到思想列车了 456 00:38:02,113 --> 00:38:05,139 你要带我们去牛奶与曲奇国 不是吗? 457 00:38:05,216 --> 00:38:09,949 我是说 我差点没赶上思想列车 现在它就在下面 458 00:38:10,021 --> 00:38:13,752 这就是思想列车? 怎么让它按轨道行驶? 459 00:38:13,824 --> 00:38:18,420 用你的思想 思想列车很容易出轨 460 00:38:18,496 --> 00:38:23,695 全神贯注 思想列车就能载着你 奔向牛奶与曲奇国 461 00:38:23,768 --> 00:38:25,736 剩下的 就看你了 462 00:38:25,803 --> 00:38:27,998 很抱歉 我把你忘记了 图博 463 00:38:28,072 --> 00:38:31,098 怎么会 你拯救了我 464 00:38:31,175 --> 00:38:33,735 我自由啦 465 00:38:38,916 --> 00:38:41,316 麦克斯 快来 466 00:38:44,155 --> 00:38:47,318 - 怎么了? - 我们没法控制它 467 00:38:47,391 --> 00:38:49,689 你只需沿着轨道开就行了 468 00:38:49,760 --> 00:38:53,594 你倒是教我怎么开 沿着根本不存在的轨道? 469 00:38:56,834 --> 00:38:59,302 看来又是个噩梦 470 00:39:00,838 --> 00:39:02,465 该怎么办? 471 00:39:02,540 --> 00:39:05,236 大叫 尖叫 472 00:39:13,818 --> 00:39:15,979 快跳 不会有事的 473 00:39:32,503 --> 00:39:36,530 思想列车毁了 这意味着什么? 474 00:39:36,607 --> 00:39:40,703 反正不是好事 伙计 475 00:39:40,778 --> 00:39:43,747 还剩多少时间 鲨鱼男孩? 476 00:39:44,915 --> 00:39:47,281 20分钟 477 00:39:54,191 --> 00:39:57,456 拜托 478 00:39:57,528 --> 00:40:01,396 是巧克力 我居然踩到巧克力酱 479 00:40:04,702 --> 00:40:06,863 我们到了 480 00:40:11,842 --> 00:40:14,470 牛奶与曲奇国 481 00:40:16,781 --> 00:40:18,874 哦 耶 482 00:40:21,886 --> 00:40:25,287 牛奶是热的 他马上就要出来了 483 00:40:25,356 --> 00:40:29,190 快躺下 睡在软糖枕头上 484 00:40:29,260 --> 00:40:31,820 为何不把我们梦进梦之巢? 485 00:40:34,365 --> 00:40:36,959 这地下老是轰隆隆地响 486 00:40:37,568 --> 00:40:40,036 我训练有素的耳朵也听见了 487 00:40:40,104 --> 00:40:42,334 砰 砰 砰 488 00:40:42,406 --> 00:40:44,704 - 我来听听 - 如果是我 就不会这么做 489 00:40:48,145 --> 00:40:49,510 积极过火了 490 00:40:49,580 --> 00:40:55,644 你梦到这些巨型曲奇饼 那谁来吃它们呢? 491 00:40:55,719 --> 00:40:57,550 这我倒没想过 492 00:40:57,655 --> 00:40:59,885 既然你梦到了巨型曲奇饼… 493 00:40:59,924 --> 00:41:04,293 就会有人来吃掉它们 494 00:41:11,902 --> 00:41:13,802 曲奇巨人 495 00:41:45,669 --> 00:41:47,728 糖霜 496 00:41:51,208 --> 00:41:54,075 那些巨人 看起来像我父母 497 00:41:54,144 --> 00:41:56,942 他们看上去很恩爱 你的梦里也是这样吗? 498 00:41:57,014 --> 00:42:01,144 我曾梦想一家人和睦相处 但事与愿违 499 00:42:01,252 --> 00:42:06,019 大多数梦 不会自动实现 你得自己去实现它们 500 00:42:06,056 --> 00:42:09,082 需要你付出十二分努力 这不会一帆风顺 501 00:42:09,994 --> 00:42:12,462 但也并非不能实现 502 00:42:13,898 --> 00:42:16,162 腐臭的新鲜空气 503 00:42:16,667 --> 00:42:19,329 耀眼的阳光 504 00:42:19,403 --> 00:42:24,864 我多么渴望荧光灯照亮的天空 505 00:42:39,490 --> 00:42:41,890 快闪开 506 00:42:44,295 --> 00:42:46,388 好吧 是我的错 507 00:42:47,598 --> 00:42:51,694 - 我看到了 你还是两手空空 - 你这么厉害 怎么不自己找? 508 00:42:51,769 --> 00:42:55,865 这是你的职责 不做 我就放你的电 509 00:42:58,409 --> 00:43:00,741 有人在附近做梦呢 510 00:43:03,247 --> 00:43:07,741 麦克斯 现在牛奶和曲奇都有了 快点做梦 511 00:43:07,818 --> 00:43:10,184 我试试看 512 00:43:10,254 --> 00:43:12,085 快点睡 513 00:43:12,156 --> 00:43:15,250 别这样 给他唱催眠曲 514 00:43:16,226 --> 00:43:21,562 睡吧 睡吧… 515 00:43:22,232 --> 00:43:23,893 该你了 516 00:43:24,535 --> 00:43:28,562 合上眼 闭上嘴 快快睡 把家回 517 00:43:28,639 --> 00:43:31,972 睡吧 睡吧 睡吧… 518 00:43:32,042 --> 00:43:36,035 打草包 快睡觉 做个梦 咯咯笑 519 00:43:36,113 --> 00:43:39,480 睡吧 睡吧 睡吧… 520 00:43:44,488 --> 00:43:47,252 起作用了 接着唱 鲨鱼男孩 521 00:43:49,026 --> 00:43:53,258 放轻松 快躺好 不睡觉 牙打掉 522 00:43:53,330 --> 00:43:56,424 睡吧 睡吧 睡吧… 523 00:43:56,500 --> 00:44:00,698 慢慢睡 要小心 黑黑云 在靠近 524 00:44:00,804 --> 00:44:03,967 睡吧 睡吧 睡吧… 525 00:44:04,008 --> 00:44:05,999 下面做我的梦吧 526 00:44:06,076 --> 00:44:08,670 我想知道自己是谁 527 00:44:08,746 --> 00:44:12,477 不是毁坏之王 或者一团火焰 528 00:44:12,549 --> 00:44:15,211 看看能否梦到我的优点 529 00:44:19,657 --> 00:44:23,650 别灰心 要振作 喝杯水 解解渴 530 00:44:23,727 --> 00:44:26,662 睡吧 睡吧 睡吧… 531 00:44:26,730 --> 00:44:29,597 他在做噩梦 快醒醒 麦克斯 532 00:44:29,667 --> 00:44:33,501 别闹了 鲨鱼男孩 你让他做噩梦了 533 00:44:34,371 --> 00:44:36,498 对不起了 麦克斯 534 00:44:40,077 --> 00:44:41,942 这是干嘛? 535 00:44:42,012 --> 00:44:45,379 噩梦是关于我的吧 536 00:44:45,449 --> 00:44:47,713 我不记得了 537 00:44:47,785 --> 00:44:50,015 不过 我倒是梦到一件事… 538 00:44:51,188 --> 00:44:53,213 插头猎犬 539 00:44:55,626 --> 00:44:58,527 可能会吓你们一跳 540 00:45:01,265 --> 00:45:03,756 受死吧 541 00:45:08,038 --> 00:45:09,665 没有油 542 00:45:11,775 --> 00:45:13,106 破烂一堆 543 00:45:13,877 --> 00:45:16,345 我忘记梦到汽油了 544 00:45:16,413 --> 00:45:19,007 麦克斯 545 00:45:33,230 --> 00:45:35,528 我的能量在减弱 546 00:45:39,403 --> 00:45:43,134 小心电线 很危险 547 00:46:15,305 --> 00:46:17,432 鲨鱼男孩 快把我弄出去 548 00:46:17,508 --> 00:46:20,068 没看到我正忙着吗 549 00:46:39,229 --> 00:46:42,221 岩浆岩浆 化… 550 00:46:47,504 --> 00:46:49,972 我撑不了多久 麦克斯 551 00:46:50,040 --> 00:46:51,974 岩浆女孩呢? 552 00:46:53,076 --> 00:46:55,010 该你出手了 麦克斯 553 00:46:55,078 --> 00:46:57,638 让我们离开这里 554 00:46:57,748 --> 00:47:00,216 我们相信你 麦克斯 555 00:47:02,085 --> 00:47:06,385 有助推器的鲨鱼艇 有助推器的鲨鱼艇 556 00:47:09,660 --> 00:47:11,719 香蕉套餐? 557 00:47:11,795 --> 00:47:15,424 你还饿啊 要不要尝尝我的拳头? 558 00:47:15,499 --> 00:47:17,592 不 你看 559 00:47:17,668 --> 00:47:20,000 这是香蕉套餐筏子 560 00:47:21,004 --> 00:47:23,199 那快动手吧 561 00:47:48,665 --> 00:47:50,826 会抓到你的 562 00:47:51,668 --> 00:47:56,162 爱做梦的人 总会做梦的 563 00:47:56,974 --> 00:48:00,603 太棒了 麦克斯 你能直接做梦了 564 00:48:00,711 --> 00:48:03,976 这样 他们就抓不住我们了 565 00:48:04,014 --> 00:48:06,175 是啊 566 00:48:06,250 --> 00:48:11,153 练习睁着眼睛做梦 就不用专门睡觉了 567 00:48:11,221 --> 00:48:15,419 这样 你就能随时随地 无所不能 568 00:48:17,995 --> 00:48:23,797 让我们荡起双桨 香蕉船推开波浪 划呀划 划出意识河 569 00:48:23,867 --> 00:48:26,267 好啊 真好 570 00:48:26,336 --> 00:48:28,964 麦克斯的梦想世界 571 00:48:30,774 --> 00:48:32,901 吃糖会做噩梦的 572 00:48:32,976 --> 00:48:36,241 - 还剩多少时间? - 别问了 573 00:48:37,014 --> 00:48:42,475 梦之巢在寒冰海洋那头 我们只能步行过去 574 00:48:42,552 --> 00:48:45,487 你在梦里看到些什么? 575 00:48:46,290 --> 00:48:50,021 我看到一个东西 就像… 576 00:48:50,961 --> 00:48:53,429 给我个什么东西来画 577 00:49:05,042 --> 00:49:07,067 水晶之心 578 00:49:07,144 --> 00:49:11,774 那是寒冰国的国宝 就放在寒冰城堡里 579 00:49:11,848 --> 00:49:15,648 它能冻结一切事物 甚至时间 580 00:49:15,719 --> 00:49:19,120 我一直梦想能冻结某个瞬间 581 00:49:19,189 --> 00:49:21,817 冰雪公主统治着寒冰城堡 582 00:49:21,892 --> 00:49:24,759 听说她是这个星球上最美的女孩 583 00:49:26,229 --> 00:49:30,063 才不是呢 她冷漠无情 从不关心别人 584 00:49:30,133 --> 00:49:32,567 她只是这样说罢了 585 00:49:32,636 --> 00:49:35,799 - 你见过她? - 没有 但我知道 我们合不来 586 00:49:35,872 --> 00:49:40,104 - 凭什么? - 我是火 她是冰 587 00:49:40,177 --> 00:49:42,236 冰火不容 588 00:49:42,312 --> 00:49:44,610 但我们需要水晶之心 589 00:49:44,681 --> 00:49:47,275 这需要你们俩的帮助才能拿到 590 00:49:47,818 --> 00:49:50,252 但愿这不是陷阱 591 00:49:55,459 --> 00:49:57,893 如果我们用水晶之心冻结时间 592 00:49:57,961 --> 00:50:01,692 就能赶到梦之巢 拯救这个星球 593 00:50:01,765 --> 00:50:03,756 就这么办 594 00:50:06,003 --> 00:50:08,130 看这个城堡 595 00:50:08,205 --> 00:50:11,003 寒冰国公主的寝宫 596 00:50:11,074 --> 00:50:15,374 - 水晶之心就在这里? - 别人是这么说的 597 00:50:15,445 --> 00:50:17,572 走吧 598 00:50:36,733 --> 00:50:39,566 不行 我会把这个桥融化的 599 00:50:39,636 --> 00:50:42,002 看到这地方 我就火大 600 00:50:42,072 --> 00:50:44,506 你能不能冷静地走过来吗 601 00:50:44,574 --> 00:50:46,667 除非我睡着 602 00:50:47,444 --> 00:50:49,844 那你能否试试梦游? 603 00:50:54,985 --> 00:51:00,184 我的梦 是能生活在某个星球上 某个温暖的地方… 604 00:51:00,290 --> 00:51:02,417 那个星球也能接纳我… 605 00:51:02,459 --> 00:51:06,225 就算… 我会… 摧毁… 606 00:51:06,930 --> 00:51:09,262 任何… 我碰到的… 东西 607 00:51:09,800 --> 00:51:12,735 不 岩浆女孩 别打喷嚏 608 00:51:29,786 --> 00:51:30,946 看 609 00:51:33,056 --> 00:51:35,081 她睡着了 610 00:51:53,677 --> 00:51:56,737 它们又找到我们了 岩浆女孩 611 00:51:56,813 --> 00:51:59,475 你把她叫醒 她又会发火的 612 00:52:00,484 --> 00:52:02,315 她能做到的 613 00:52:10,927 --> 00:52:13,361 岩浆女孩 它们追来了 614 00:52:33,917 --> 00:52:36,715 快跑 615 00:52:38,755 --> 00:52:40,484 是个陷阱 616 00:52:41,791 --> 00:52:47,195 有没有感到空气里电力十足? 617 00:52:47,264 --> 00:52:51,894 不对劲 这里还有别人的梦 618 00:52:51,968 --> 00:52:54,095 关灯啦 619 00:53:06,683 --> 00:53:10,016 欢迎来到梦之巢 620 00:53:10,086 --> 00:53:12,987 我是口水星的统治者 621 00:53:13,056 --> 00:53:16,492 不 麦克斯才是 622 00:53:16,893 --> 00:53:20,420 也许一开始是麦克斯 在梦里创造了这里… 623 00:53:23,033 --> 00:53:26,730 但我… 更酷 624 00:53:27,470 --> 00:53:30,337 我是… 麦纳斯 625 00:53:31,708 --> 00:53:33,903 你怎么会这么厉害? 626 00:53:33,977 --> 00:53:36,138 因为我刻苦读书 627 00:53:36,213 --> 00:53:37,942 我的梦之书 628 00:53:38,014 --> 00:53:42,246 怪不得都乱了 他在改我的书 629 00:53:42,319 --> 00:53:44,685 电鳗… 630 00:53:48,558 --> 00:53:51,527 吓坏了吧 鲨鱼男孩 631 00:53:51,595 --> 00:53:58,467 让我想起 电子风暴吹走你爸的实验室 632 00:54:00,070 --> 00:54:02,197 我爸在哪? 633 00:54:02,272 --> 00:54:04,263 让我看看 634 00:54:07,777 --> 00:54:10,109 去海底找他吧 635 00:54:13,116 --> 00:54:15,482 而你 岩浆女孩… 636 00:54:15,552 --> 00:54:18,544 等我弄明白怎么冷冻地核 637 00:54:18,622 --> 00:54:21,182 你就没有任何超能力了 638 00:54:21,258 --> 00:54:24,125 能力? 什么能力? 639 00:54:26,529 --> 00:54:30,226 最后是你 没用的麦克斯 640 00:54:30,300 --> 00:54:33,497 你以为在梦里就能逃避恐惧? 641 00:54:33,570 --> 00:54:38,473 殊不知 恐惧在一个 你永远逃不出的地方 642 00:54:39,576 --> 00:54:41,567 在你心里 643 00:54:42,946 --> 00:54:45,312 我要让你见识真正的恐惧 644 00:54:45,382 --> 00:54:48,442 等黑暗降临 你的梦都会毁灭 645 00:54:48,518 --> 00:54:51,214 我就能统治整个口水星了 646 00:54:54,991 --> 00:54:59,519 你们得离开了 我还要做梦呢 647 00:55:09,472 --> 00:55:12,373 要是我能拿到梦日记 648 00:55:13,476 --> 00:55:16,707 就能让一切复原 649 00:55:17,514 --> 00:55:19,778 我的火焰在减弱 650 00:55:21,985 --> 00:55:23,680 不能融化这些栏杆 651 00:55:23,753 --> 00:55:26,722 我的力量也在减弱 652 00:55:28,224 --> 00:55:30,385 还剩多少时间? 653 00:55:30,460 --> 00:55:34,863 管它呢 反正是出不去了 654 00:55:37,067 --> 00:55:39,126 是啦啦精灵 655 00:55:45,875 --> 00:55:47,536 它们很喜欢你 656 00:55:47,610 --> 00:55:50,977 - 我不烦躁了 - 可我烦 657 00:55:51,047 --> 00:55:53,242 歌声快把我逼疯了 658 00:55:53,316 --> 00:55:56,342 别管他 他是一条冷血的鱼 659 00:55:56,419 --> 00:55:58,478 我是说真的 660 00:55:59,289 --> 00:56:02,281 它们唱歌的频率… 661 00:56:02,359 --> 00:56:04,827 让我灵敏的耳朵… 662 00:56:04,894 --> 00:56:06,555 无法忍受 663 00:56:06,629 --> 00:56:08,995 大声点 再唱高一点 664 00:56:12,869 --> 00:56:15,667 他要爆发了 离远点 665 00:56:18,408 --> 00:56:20,035 鲨鱼狂怒 666 00:56:32,622 --> 00:56:35,090 这样发泄倒不错 小鲨鱼 667 00:57:06,089 --> 00:57:10,150 最紧要的 是想办法离开这里 668 00:57:13,129 --> 00:57:15,097 我的梦 669 00:57:19,102 --> 00:57:21,866 岩浆女孩 你有一辆岩浆摩托 670 00:57:21,938 --> 00:57:23,428 真的 671 00:57:23,940 --> 00:57:25,931 果然 672 00:57:28,478 --> 00:57:30,469 太刺激了 673 00:57:30,547 --> 00:57:32,139 别激动 岩浆女孩 674 00:57:32,215 --> 00:57:35,309 我们需要的一切 都在这书里 675 00:57:38,054 --> 00:57:43,583 鲨鱼男孩 你爸的确在海底 676 00:57:50,900 --> 00:57:53,334 他在潜艇里 677 00:57:53,970 --> 00:57:55,995 到处找你 678 00:57:58,808 --> 00:58:02,073 在大西洋中脊的地热火山附近 679 00:58:02,145 --> 00:58:06,582 西经42度 北纬14度 海底1800米 680 00:58:06,649 --> 00:58:08,742 在海蛇洞口 681 00:58:08,818 --> 00:58:10,581 我得回地球 682 00:58:10,653 --> 00:58:14,350 - 是怎么说我的? - 还不清楚… 683 00:58:14,424 --> 00:58:17,552 我来 也许有关于我身世的部分 684 00:58:17,627 --> 00:58:19,618 岩浆女孩 别 685 00:58:20,630 --> 00:58:24,031 不 我都做了什么? 686 00:58:24,100 --> 00:58:26,364 这下好极了 687 00:58:29,606 --> 00:58:33,474 没关系 岩浆女孩 只是个意外 688 00:58:34,344 --> 00:58:37,575 你为何把我梦成岩浆? 为什么 麦克斯? 689 00:58:39,182 --> 00:58:43,414 让她冷静一下 现在正怒火朝天呢 690 00:58:48,124 --> 00:58:50,422 我知道自己能变好 691 00:58:51,127 --> 00:58:53,254 我能感觉到 692 00:58:54,731 --> 00:58:57,598 可任何东西被我碰到 就会毁坏 693 00:58:58,968 --> 00:59:04,668 你为何把我梦成这样? 我有更多的天赋 694 00:59:04,741 --> 00:59:06,868 我了解 695 00:59:07,877 --> 00:59:12,473 你又为何安排我们三人一组 却没有共同语言 696 00:59:12,549 --> 00:59:16,542 一靠近水 我就被扑灭 而他一受热 就会变成鱼干 697 00:59:16,619 --> 00:59:18,416 我们根本合不来 698 00:59:20,056 --> 00:59:23,082 你的头起火了 699 00:59:23,159 --> 00:59:25,593 是的 生气时就这样 700 00:59:28,831 --> 00:59:30,822 谢谢 小鲨鱼 701 00:59:33,570 --> 00:59:35,868 也许我是个恶魔 702 00:59:36,573 --> 00:59:41,203 现在 你其它的梦都正常了 703 00:59:41,277 --> 00:59:43,939 看来我得接受现实 704 00:59:45,281 --> 00:59:49,581 对啊 我梦里的一切都复原了 705 00:59:49,652 --> 00:59:51,381 水晶之心 706 00:59:51,454 --> 00:59:53,151 我们是被抓了 但是… 707 00:59:53,354 --> 00:59:57,051 那是麦纳斯的诡计 他不想让我们得到它 708 01:00:00,930 --> 01:00:03,455 我们得回到寒冰城堡 709 01:00:03,533 --> 01:00:06,093 只剩10分钟 做不到了 710 01:00:06,169 --> 01:00:08,899 - 不 我们能行 - 怎么做? 711 01:00:09,806 --> 01:00:13,742 你们是鲨鱼男孩和岩浆女孩 没有什么你们做不到 712 01:00:21,250 --> 01:00:23,218 快醒醒 713 01:00:24,187 --> 01:00:25,654 怎么了? 714 01:00:25,722 --> 01:00:29,658 他逃了 正要去拿水晶之心 715 01:00:29,726 --> 01:00:31,887 快停止 快停止一切 716 01:00:31,961 --> 01:00:36,421 我正在这么做 但这是个庞大系统 黑暗扩散需要时间 717 01:00:36,499 --> 01:00:39,093 - 还要多久? - 不够久 718 01:00:39,168 --> 01:00:41,602 - 那就毁灭他 - 怎么做? 719 01:00:41,671 --> 01:00:47,371 摧毁他最珍贵的梦 鲨鱼男孩和岩浆女孩 720 01:01:07,563 --> 01:01:09,963 这就是梦里见到的东西? 721 01:01:10,033 --> 01:01:11,193 是的 722 01:01:11,267 --> 01:01:14,668 看来你得爬上冰柱 723 01:01:14,737 --> 01:01:18,571 它像雪花一样脆弱 724 01:01:18,641 --> 01:01:22,008 别用手拿 不然你会被冻成冰 725 01:01:22,078 --> 01:01:24,103 用爪子 726 01:01:38,661 --> 01:01:40,822 岩浆女孩 你行吗? 727 01:01:41,431 --> 01:01:43,456 算了 728 01:01:44,167 --> 01:01:47,330 嚼点冰块 让你冷下来 729 01:02:19,569 --> 01:02:21,662 干得好 麦克斯 730 01:02:27,110 --> 01:02:29,010 我来 731 01:02:35,785 --> 01:02:38,253 她被冻成冰块了 732 01:02:56,239 --> 01:02:59,208 见到公主陛下 还不下跪? 733 01:03:08,551 --> 01:03:12,112 你们想偷水晶之心 为什么 734 01:03:15,558 --> 01:03:20,291 我们相信 能用它冻结时间 争取更多时间 打败麦纳斯 735 01:03:20,363 --> 01:03:25,096 水晶之心帮不了你 只有我才能使用它 736 01:03:25,168 --> 01:03:28,228 - 那就跟我们一起去吧 - 她不能离开城堡 737 01:03:28,304 --> 01:03:33,799 水晶之心 是我们的镇国之宝 738 01:03:33,876 --> 01:03:36,538 求你了 公主 我们没时间了 739 01:03:36,612 --> 01:03:38,944 说不定 我可以把它送给你 740 01:03:39,015 --> 01:03:42,781 - 没我的批准可不行 - 爸爸 你又在搞专制了 741 01:03:43,986 --> 01:03:46,352 你有资格使用它吗? 742 01:03:46,422 --> 01:03:47,753 是的 743 01:03:47,824 --> 01:03:50,452 你偷的那颗 是个诱饵 744 01:03:50,526 --> 01:03:54,018 真正的水晶之心 在这个房间里 745 01:03:54,096 --> 01:03:58,260 选对了 你才能佩戴它 746 01:03:58,367 --> 01:04:00,062 选那个 747 01:04:02,205 --> 01:04:04,196 它就在你脖子上 748 01:04:06,742 --> 01:04:10,200 - 你怎么知道? - 我在梦里见过 749 01:04:10,880 --> 01:04:16,512 要是在平常 你打瞌睡 准会输 可对于麦克斯 你打瞌睡 一定赢 750 01:04:20,523 --> 01:04:24,983 不过你要小心 麦克斯 如果水晶之心发生不测 751 01:04:25,061 --> 01:04:28,519 我的王国会毁灭 752 01:04:28,598 --> 01:04:32,728 你 麦克斯 是否愿意 永远伴随这颗水晶之心 753 01:04:32,802 --> 01:04:36,238 无论患病还是健康 至死不渝? 754 01:04:36,305 --> 01:04:37,363 我愿意 755 01:04:37,440 --> 01:04:39,840 - 你是否愿意信任他? - 我愿意 756 01:04:39,909 --> 01:04:42,309 你确定? 757 01:04:42,778 --> 01:04:44,177 是的 758 01:04:44,247 --> 01:04:46,147 我是说 我愿意 759 01:04:46,215 --> 01:04:50,174 水晶归你了 但我的女儿必须留在这儿 760 01:04:50,253 --> 01:04:52,312 永远不能和你在一起 761 01:04:52,388 --> 01:04:53,855 祝你好运 762 01:05:01,264 --> 01:05:04,199 我们快到梦之巢了 763 01:05:04,267 --> 01:05:07,532 要做什么 就得趁现在 764 01:05:07,603 --> 01:05:11,403 - 还有多久? - 没时间了 765 01:05:11,474 --> 01:05:13,465 10秒 766 01:05:20,783 --> 01:05:21,807 你说什么? 767 01:05:21,884 --> 01:05:23,511 我听不清 768 01:05:23,586 --> 01:05:25,747 - 5秒 - 来吧 769 01:05:25,821 --> 01:05:28,722 3 2 1… 770 01:05:31,527 --> 01:05:33,392 还是没来得及 771 01:05:33,462 --> 01:05:35,828 - 怎么了? - 它没起作用 772 01:05:35,898 --> 01:05:38,059 怎么可能没用? 773 01:05:40,670 --> 01:05:43,764 我一直想告诉你… 774 01:05:44,573 --> 01:05:46,666 只有冰雪公主会用这玩意 775 01:05:46,742 --> 01:05:49,905 但这不是她的错 他父亲肯不让她离开 776 01:05:49,979 --> 01:05:51,640 她还真是可怜 777 01:05:51,714 --> 01:05:53,909 没有地下水的迹象 778 01:05:55,251 --> 01:05:57,242 什么都没有 779 01:06:04,360 --> 01:06:07,420 我要把你的破插座撕烂 780 01:06:07,496 --> 01:06:11,364 冷静 鲨鱼男孩 电子老爹在引诱你 781 01:06:11,434 --> 01:06:13,698 我抗拒不了… 782 01:06:14,236 --> 01:06:16,261 我的本能 783 01:06:16,339 --> 01:06:18,102 不 鲨鱼男孩 784 01:06:24,046 --> 01:06:26,412 来点… 瓦特? 785 01:06:26,949 --> 01:06:28,883 你知道瓦特吗? 786 01:06:29,385 --> 01:06:31,979 电功率单位 787 01:06:32,054 --> 01:06:34,522 比如 一个60瓦的灯泡? 788 01:06:34,590 --> 01:06:38,185 来点瓦特? 789 01:06:38,260 --> 01:06:39,727 什么? 790 01:06:39,795 --> 01:06:44,061 来点电鳗 你就知道了 791 01:06:44,133 --> 01:06:46,533 快跑 鲨鱼男孩 快跑 792 01:07:07,023 --> 01:07:09,321 他能在下面生存吗? 793 01:07:09,392 --> 01:07:12,623 他能憋一点气 可坚持不了多久 794 01:07:12,695 --> 01:07:16,756 - 不去救他 他会淹死的 - 我不能让你去 795 01:07:16,832 --> 01:07:18,857 不然你也会死 796 01:07:21,270 --> 01:07:23,761 他是我最好的朋友 797 01:07:45,995 --> 01:07:48,190 振作起来 鲨鱼男孩 798 01:07:55,004 --> 01:07:57,404 振作起来 鲨鱼男孩 799 01:08:04,613 --> 01:08:07,309 快醒醒啊 鲨鱼男孩 800 01:08:12,221 --> 01:08:13,586 岩浆女孩 801 01:08:14,490 --> 01:08:17,482 岩浆女孩 求你了 快醒醒 802 01:08:18,360 --> 01:08:20,225 岩浆女孩… 803 01:08:26,402 --> 01:08:28,836 我现在该怎么办? 804 01:08:30,573 --> 01:08:33,337 你认为呢? 805 01:08:35,478 --> 01:08:37,776 做个更好的梦 806 01:08:37,847 --> 01:08:40,441 好极了 说说看 807 01:08:41,517 --> 01:08:47,149 我一直盼望梦想成真 却只为自己做梦 808 01:08:47,223 --> 01:08:50,283 只想逃避现实 809 01:08:50,359 --> 01:08:54,523 可当世界需要我来拯救时 810 01:08:55,698 --> 01:08:58,599 我那些自私的梦 根本不会实现 811 01:08:58,701 --> 01:09:01,727 你已成为优秀的做梦人 麦克斯 812 01:09:01,770 --> 01:09:04,261 真的 十分优秀 813 01:09:06,509 --> 01:09:11,208 如果你的梦被摧毁了 你会怎么做? 814 01:09:11,280 --> 01:09:14,147 做个更好的梦 815 01:09:14,216 --> 01:09:17,151 一个无私的梦 816 01:09:24,527 --> 01:09:27,860 她知道救了你 自己会死 817 01:09:27,930 --> 01:09:30,057 但我怎么也阻止不了她 818 01:09:33,969 --> 01:09:35,334 看 819 01:09:37,873 --> 01:09:39,864 岩浆 820 01:09:41,010 --> 01:09:43,274 我们得把她送去火山 821 01:09:43,345 --> 01:09:46,075 我来 我有力气 跑得也快 822 01:09:46,148 --> 01:09:48,139 但你会被烧死的 823 01:09:51,453 --> 01:09:55,651 - 这样就能救她? - 绝不仅仅是救她 824 01:10:02,464 --> 01:10:05,558 我知道你是谁了 岩浆女孩 825 01:10:06,468 --> 01:10:10,165 你不是火 也不是点点火光 826 01:10:10,973 --> 01:10:13,567 你远比这些强大 827 01:10:13,642 --> 01:10:17,908 你更重要 必不可少 828 01:10:18,881 --> 01:10:21,577 这就是你必须活下去的原因 829 01:10:25,221 --> 01:10:27,519 你不是毁灭之王 830 01:10:36,632 --> 01:10:38,532 更不是恶魔 831 01:10:48,410 --> 01:10:50,139 退后 832 01:10:52,514 --> 01:10:55,381 你就是… 光 833 01:11:08,831 --> 01:11:12,790 谁把灯打开了? 834 01:11:13,535 --> 01:11:16,265 啊 到处都是能量 835 01:11:31,253 --> 01:11:34,518 哇 你怎么飞过来的? 836 01:11:34,590 --> 01:11:37,923 拖住电子老爹 我去对付麦纳斯 837 01:11:37,993 --> 01:11:40,427 我需要鲨鱼军团 838 01:11:40,496 --> 01:11:42,623 我会让冰河解冻 839 01:11:44,633 --> 01:11:46,498 祝你好运 840 01:11:49,705 --> 01:11:52,071 我会变成你最大的恐惧… 841 01:11:52,141 --> 01:11:54,006 麦纳斯… 842 01:11:55,044 --> 01:11:56,807 你怎么冲进来的? 843 01:11:56,879 --> 01:12:02,818 我是做梦专家 能挣着眼睛… 做梦 844 01:12:02,918 --> 01:12:06,786 很抱歉打击你 白日梦小子 我看过你的日记 845 01:12:06,822 --> 01:12:10,815 我见过你所有的梦 846 01:12:10,893 --> 01:12:15,921 不如 我们打开天窗说亮话吧 847 01:12:20,302 --> 01:12:22,862 谁梦得好 谁就赢 848 01:12:47,196 --> 01:12:48,185 等等 849 01:12:53,635 --> 01:12:55,500 大脑风暴 850 01:13:11,286 --> 01:13:13,754 大脑… 静止 851 01:13:17,092 --> 01:13:18,889 大脑… 852 01:13:20,095 --> 01:13:21,357 放屁 853 01:13:41,950 --> 01:13:44,748 准备面对电荒吧 854 01:13:46,588 --> 01:13:51,992 你凭什么认为 这次能搞定我? 855 01:13:52,060 --> 01:13:54,153 不凭什么 856 01:13:54,229 --> 01:13:58,063 就凭我是… 海洋之王 857 01:14:11,747 --> 01:14:13,874 享受鲨鱼之怒吧 858 01:14:19,354 --> 01:14:22,414 你还是怕我吧 859 01:14:26,395 --> 01:14:28,329 过去是 860 01:14:32,000 --> 01:14:34,298 曾经 有人毁了你的梦 861 01:14:34,369 --> 01:14:37,634 你现在只会去破坏别人的梦 862 01:14:45,547 --> 01:14:49,847 其实 我们能一起做个更好的梦 创造更好的世界 863 01:14:49,918 --> 01:14:51,977 你难道看不见吗? 864 01:14:57,960 --> 01:15:00,019 你说呢? 865 01:15:01,096 --> 01:15:03,087 莱纳斯? 866 01:15:14,776 --> 01:15:16,835 快 867 01:15:17,346 --> 01:15:19,576 不 868 01:15:23,218 --> 01:15:26,654 别让我摔下去 869 01:15:28,690 --> 01:15:31,056 想都别想 870 01:15:39,368 --> 01:15:44,032 别再破坏别人的梦了 否则会连你的梦一起毁灭 871 01:15:44,573 --> 01:15:46,939 你也将不再相信自己 872 01:15:51,213 --> 01:15:53,408 麦克斯 873 01:15:53,482 --> 01:15:55,347 我就是光 874 01:15:55,417 --> 01:15:56,509 谢谢你 875 01:15:56,585 --> 01:16:00,715 你本来就是 没什么好谢的 876 01:16:00,822 --> 01:16:04,019 但现在我明白了 还是谢谢你 877 01:16:04,059 --> 01:16:08,553 好吧 她是光 不得了 878 01:16:08,630 --> 01:16:12,896 真正的爆炸性新闻是… 我 是谁 879 01:16:12,968 --> 01:16:14,959 讨厌鬼? 880 01:16:15,771 --> 01:16:18,239 海洋之王 881 01:16:18,307 --> 01:16:20,400 谢谢你救了我 882 01:16:26,515 --> 01:16:29,382 现在 一切都会复原了 883 01:16:29,451 --> 01:16:32,614 你们随时可以回地球 884 01:16:32,688 --> 01:16:36,124 你可以去找父亲 而你 会统治地球上的岩浆 885 01:16:36,191 --> 01:16:41,128 那我怎么办? 你们现在倒是一家亲了 886 01:16:41,863 --> 01:16:47,062 电子老爹会继续当优秀的电工 887 01:16:47,135 --> 01:16:48,568 是吗? 888 01:16:48,637 --> 01:16:50,969 拔拔插头什么的? 889 01:16:51,039 --> 01:16:54,338 维护这个喧闹讨厌的星球? 890 01:16:54,409 --> 01:16:55,899 做你的梦吧 891 01:16:55,978 --> 01:16:58,913 我梦出了你 也能把你梦没 892 01:16:59,014 --> 01:17:04,782 你以为眨眨眼就能让我消失? 想得美 893 01:17:04,820 --> 01:17:07,755 我就是梦的危机 894 01:17:07,823 --> 01:17:10,690 有人梦到电灯 895 01:17:10,759 --> 01:17:14,195 就会有人梦到原子弹 896 01:17:14,262 --> 01:17:16,696 有一个梦 你永远也醒不了 897 01:17:16,765 --> 01:17:21,429 我要从源头上 结束这一切 898 01:17:23,238 --> 01:17:25,365 他去哪儿了? 899 01:17:26,608 --> 01:17:28,269 是向地球去的 900 01:17:28,343 --> 01:17:32,109 他要趁你睡觉时 毁灭你 901 01:17:33,048 --> 01:17:35,073 趁我睡觉时? 902 01:17:36,685 --> 01:17:41,850 你是说 我在睡觉? 我一直都在睡觉? 903 01:17:41,923 --> 01:17:44,858 不 你在做梦 麦克斯 904 01:17:44,926 --> 01:17:47,019 挣着眼做梦 905 01:17:47,095 --> 01:17:48,926 让美梦成真吧 906 01:17:48,997 --> 01:17:53,730 你在梦以外的世界 也能活得很好 就像你让我们变成现实 907 01:17:53,802 --> 01:17:55,326 让它也变成现实 908 01:17:55,404 --> 01:17:58,339 眨三次眼睛 909 01:17:58,440 --> 01:18:00,408 一 910 01:18:00,442 --> 01:18:02,876 等等 到底怎么回事… 911 01:18:02,944 --> 01:18:04,172 二 912 01:18:06,515 --> 01:18:08,574 我能再见到你们吗? 913 01:18:08,650 --> 01:18:10,208 三 914 01:18:18,060 --> 01:18:22,394 大家跟我走 找个掩体 915 01:18:23,131 --> 01:18:27,534 麦克斯 快起来 龙卷风过来了 916 01:18:29,304 --> 01:18:35,072 这不是龙卷风 这更糟糕 917 01:18:35,143 --> 01:18:37,270 莱纳斯 快醒醒 918 01:18:37,345 --> 01:18:39,210 快看 919 01:18:47,322 --> 01:18:49,586 充电啦 920 01:18:49,658 --> 01:18:54,994 这是口水星的电子老爹 从我梦里出来的 921 01:18:55,063 --> 01:18:59,397 你是说 这是真的? 你的梦是真的? 922 01:18:59,501 --> 01:19:03,096 有的梦很强大 能变成现实 923 01:19:03,138 --> 01:19:04,935 我不相信 924 01:19:05,006 --> 01:19:07,736 - 他不就在你面前吗? - 我长着眼睛呢 925 01:19:07,809 --> 01:19:14,305 我只是不相信 你把我 梦成圆乎乎的坏家伙 我可不坏 926 01:19:14,783 --> 01:19:18,275 对不起 我就是从生活中取材的 927 01:19:22,991 --> 01:19:27,951 - 麦克斯在教学楼C - 不 他在教学楼W 928 01:19:28,029 --> 01:19:30,589 那是在他上一个学校 929 01:19:44,913 --> 01:19:46,346 救命 930 01:19:48,984 --> 01:19:51,578 去找麦克斯 告诉他 我爱他 931 01:19:52,120 --> 01:19:55,647 - 别离开我 - 我还以为你想让我走 932 01:19:56,124 --> 01:19:59,685 不 你是我最好的朋友 933 01:20:00,195 --> 01:20:02,026 我爱你 934 01:20:03,064 --> 01:20:04,691 我也爱你 935 01:20:09,638 --> 01:20:11,765 回来吧 936 01:20:13,208 --> 01:20:15,699 求你 回来吧 937 01:20:24,920 --> 01:20:27,946 我再也不走了 938 01:20:28,990 --> 01:20:31,083 我也是 939 01:20:50,345 --> 01:20:55,510 好了孩子们 我只是个老师 我只能因材施教 940 01:20:55,584 --> 01:20:58,553 现在外面就有很好的教材 941 01:20:58,653 --> 01:21:03,920 现在是课堂测验 我们要打败那个家伙 谁来? 942 01:21:04,860 --> 01:21:08,421 哇 莱纳斯 为你的积极发言 加一分 943 01:21:08,496 --> 01:21:10,657 我来搞定他 944 01:21:10,732 --> 01:21:12,427 莱纳斯 小心 945 01:21:15,237 --> 01:21:17,205 电 946 01:21:23,745 --> 01:21:25,110 勇气可嘉 947 01:21:25,180 --> 01:21:27,944 抱歉 麦克斯 你的日记… 948 01:21:28,016 --> 01:21:30,610 没事 你只是不小心 949 01:21:30,685 --> 01:21:33,176 我们还有更多的梦 950 01:21:35,023 --> 01:21:38,390 好吧 孩子们 谁来? 记住 别提蠢点子 951 01:21:38,460 --> 01:21:42,021 - 也许可以冻住他的电路 - 这是最蠢的点子 952 01:21:42,097 --> 01:21:45,555 现在德克萨斯是8月 下一个 除了莱纳斯 953 01:21:45,634 --> 01:21:49,070 等等 这是个好主意 谢谢你 莱纳斯 954 01:21:49,137 --> 01:21:51,401 过来 玛丽莎 955 01:21:56,278 --> 01:21:58,212 这是你的? 956 01:21:58,313 --> 01:22:00,178 你怎么找到的? 957 01:22:00,215 --> 01:22:02,479 你见过它? 958 01:22:03,084 --> 01:22:07,077 是的… 不过是在梦里 959 01:22:07,155 --> 01:22:10,818 - 它能冻结一切东西 - 包括时间 960 01:22:10,892 --> 01:22:14,225 你在干嘛? 你不会让我女儿去吧 961 01:22:14,296 --> 01:22:15,627 放手让她去吧 962 01:22:16,264 --> 01:22:19,358 电子风暴就要来了 963 01:22:19,968 --> 01:22:23,131 - 你知道该怎么做? - 我相信自己 964 01:22:23,805 --> 01:22:25,898 退后 965 01:22:32,948 --> 01:22:35,678 看看谁来了? 966 01:22:38,787 --> 01:22:42,245 准备接受 967 01:22:43,825 --> 01:22:46,760 懂吗? 赫兹? 968 01:22:46,828 --> 01:22:49,661 电流频率的单位? 969 01:22:53,535 --> 01:22:56,698 你们上课都没好好听吧 970 01:23:06,047 --> 01:23:08,845 哇 真厉害 971 01:23:08,917 --> 01:23:11,147 他现在没电了 972 01:23:27,936 --> 01:23:32,134 - 今天 你让我成了优秀老师 - 我怎么做到的? 973 01:23:32,207 --> 01:23:36,007 真正的好老师 能做到教学相长 974 01:23:36,077 --> 01:23:40,036 你… 唤醒了我 975 01:23:40,849 --> 01:23:42,680 谢谢你 麦克斯 976 01:24:10,311 --> 01:24:12,176 麦克斯 977 01:24:12,247 --> 01:24:14,545 该你了 978 01:24:23,691 --> 01:24:26,683 我要讲一个真实的故事 979 01:24:27,295 --> 01:24:29,695 也许一开始 它只是个梦 980 01:24:29,764 --> 01:24:34,292 可正如我们昨天所见 当我们把梦变成现实 981 01:24:34,836 --> 01:24:38,033 现实 就成了梦境 982 01:24:38,873 --> 01:24:41,933 鲨鱼男孩像他梦想的一样 成了海洋之王 983 01:24:42,010 --> 01:24:44,979 照顾海里的一切 984 01:24:45,046 --> 01:24:49,312 他在漆黑的深海里寻找父亲 985 01:24:49,384 --> 01:24:54,981 而另一处 光芒万丈 986 01:24:55,056 --> 01:24:57,581 那是岩浆女孩的梦想王国 987 01:24:57,692 --> 01:25:02,186 作为地球的岩浆皇后 统治深海之下奔突的岩浆 988 01:25:02,230 --> 01:25:04,960 所有生命之源 989 01:25:06,434 --> 01:25:09,267 鲨鱼男孩和岩浆女孩 不常来看我 990 01:25:12,173 --> 01:25:15,973 但我可以在梦里 见到他们 991 01:25:17,045 --> 01:25:19,741 好好做梦吧… 992 01:25:20,849 --> 01:25:23,613 然后努力 去实现它 993 01:25:24,652 --> 01:25:26,643 你好 69240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.