All language subtitles for eyes.of.the.serpent.1994..720p.BluRay.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,199 --> 00:00:35,680 Land of talkmore 2 00:00:35,910 --> 00:00:37,810 ruled by sorcery. 3 00:00:38,794 --> 00:00:40,440 To legendary sword 4 00:00:40,770 --> 00:00:43,947 the eyes of the serpent the gyms and question the 5 00:00:43,947 --> 00:00:47,310 hills were sent to be the eyes of the serpent the 6 00:00:47,654 --> 00:00:49,270 at the gates of paradise 7 00:00:49,410 --> 00:00:52,150 and only an ancient scrolls could have. 8 00:00:52,710 --> 00:00:54,832 Upon the king's mysterious death 9 00:00:55,380 --> 00:00:56,677 his daughters corvette 10 00:00:56,880 --> 00:00:59,440 Nemo with daughters of their own. 11 00:00:59,610 --> 00:01:01,300 Charity ones. 12 00:01:01,926 --> 00:01:03,289 Unwilling to share the power 13 00:01:03,516 --> 00:01:04,020 source 14 00:01:04,501 --> 00:01:06,886 korver drove nema from their castle 15 00:01:07,050 --> 00:01:08,852 in Lima prepared for war against 16 00:01:09,070 --> 00:01:10,070 just. 17 00:02:20,250 --> 00:02:22,770 Need i remind you that what causes option 18 00:02:23,164 --> 00:02:24,580 i'm in charge. 19 00:02:25,410 --> 00:02:28,574 As the court scholar i understand the old ways best. 20 00:02:49,440 --> 00:02:55,450 And what happened here. 21 00:02:56,670 --> 00:02:58,570 As just shook hands with lightning 22 00:02:58,830 --> 00:03:00,130 and last. 23 00:03:00,750 --> 00:03:02,770 New you make she laid a trap. 24 00:03:20,520 --> 00:03:21,520 Make-a-wish. 25 00:03:35,942 --> 00:03:36,942 Others. 26 00:03:39,600 --> 00:03:41,231 Now that i have. 27 00:03:42,774 --> 00:03:43,774 Serpent. 28 00:03:45,330 --> 00:03:46,350 Shall be able to harness 29 00:03:46,680 --> 00:03:48,760 the power. 30 00:03:57,030 --> 00:03:58,030 Bulk. 31 00:03:58,955 --> 00:04:00,850 Carrier back to the cash. 32 00:04:03,030 --> 00:04:03,810 And don't 33 00:04:04,167 --> 00:04:05,347 the naughty. 34 00:04:06,900 --> 00:04:08,770 Come along the same as. 35 00:06:14,850 --> 00:06:18,450 But i still don't understand why Nemo would have left her daughter in such week 36 00:06:18,722 --> 00:06:19,722 protection 37 00:06:19,950 --> 00:06:20,940 week for me 38 00:06:21,420 --> 00:06:22,930 but but no one else. 39 00:06:23,130 --> 00:06:24,832 Obvious name i. 40 00:06:25,273 --> 00:06:25,877 Didn't expect. 41 00:06:26,483 --> 00:06:27,483 Out. 42 00:06:30,038 --> 00:06:30,222 Name 43 00:06:30,479 --> 00:06:32,133 is obsessed with attempting to take 44 00:06:32,250 --> 00:06:34,270 what is rightfully mine. 45 00:06:35,849 --> 00:06:37,320 Family trait perhaps 46 00:06:37,710 --> 00:06:38,710 watch. 47 00:06:40,500 --> 00:06:42,281 May be general of Miami 48 00:06:42,630 --> 00:06:43,860 but don't think for a minute 49 00:06:44,430 --> 00:06:47,135 i'd hesitate to dispense with us citizens. 50 00:06:50,370 --> 00:06:50,959 Excuse me. 51 00:06:51,600 --> 00:06:55,300 I was merely trying to grasp a better understanding of the situation 52 00:06:55,564 --> 00:06:57,337 situation is simple. 53 00:06:57,600 --> 00:06:59,598 I now have both though. 54 00:06:59,672 --> 00:07:01,200 Scrolls and 55 00:07:01,470 --> 00:07:03,101 name is pressure stop. 56 00:07:05,910 --> 00:07:07,152 As soon as. 57 00:07:08,459 --> 00:07:09,329 I have the power 58 00:07:09,700 --> 00:07:11,200 the was it like. 59 00:07:12,503 --> 00:07:13,639 Put out. 60 00:07:13,777 --> 00:07:15,910 Let's see what information i can retrieve. 61 00:07:16,261 --> 00:07:17,440 Little Fiona. 62 00:07:18,210 --> 00:07:20,806 I was hoping you might not need her. 63 00:07:21,150 --> 00:07:22,480 Just yet. 64 00:07:24,930 --> 00:07:27,790 Hoping for a nice to see where we. 65 00:07:29,190 --> 00:07:30,190 Sarah. 66 00:07:30,720 --> 00:07:33,610 You'll have to make do with one of your kitchen slaves. 67 00:07:34,531 --> 00:07:34,740 See 68 00:07:35,100 --> 00:07:36,463 yes corporate. 69 00:07:37,770 --> 00:07:38,640 Same as to try 70 00:07:38,820 --> 00:07:40,150 and keep up. 71 00:07:40,590 --> 00:07:41,680 Of course. 72 00:07:43,500 --> 00:07:45,150 Now that i have both 73 00:07:45,650 --> 00:07:46,920 the second. 74 00:07:47,550 --> 00:07:49,666 I must find out how they work 75 00:07:50,340 --> 00:07:51,480 have you made any progress 76 00:07:51,600 --> 00:07:52,762 the appropriate. 77 00:07:53,520 --> 00:07:57,570 We'll know not just your you see the language that is written 78 00:07:57,570 --> 00:08:00,360 in is an ancient divert which even i'm not familiar with 79 00:08:00,630 --> 00:08:06,010 the only you and your sister learned it from your father for he was poisoned. 80 00:08:08,217 --> 00:08:09,670 Don't want to hear excuses. 81 00:08:10,320 --> 00:08:12,310 In stop bringing up. 82 00:08:13,707 --> 00:08:14,730 Crazy old man with 83 00:08:14,970 --> 00:08:16,740 no appreciation or taste 84 00:08:17,040 --> 00:08:18,550 absolute power. 85 00:08:19,770 --> 00:08:21,600 Just as easily as i can replace boat 86 00:08:21,810 --> 00:08:22,932 as general. 87 00:08:24,270 --> 00:08:25,511 Police huh. 88 00:08:25,770 --> 00:08:27,160 This ct scan. 89 00:08:31,770 --> 00:08:33,580 Let's see what my little niece. 90 00:08:45,840 --> 00:08:56,774 Hm 91 00:08:57,180 --> 00:08:59,050 welcome back cousin. 92 00:09:06,780 --> 00:09:09,292 Remember playing hide and seek the passengers. 93 00:09:10,795 --> 00:09:12,220 License because. 94 00:09:12,884 --> 00:09:14,310 You know what happens here. 95 00:09:14,970 --> 00:09:16,180 You've seen. 96 00:09:18,830 --> 00:09:20,380 Quite enough. 97 00:09:20,820 --> 00:09:22,540 Think about it Fiona. 98 00:09:22,830 --> 00:09:25,331 Who knows what corporate plans for you. 99 00:09:25,729 --> 00:09:27,951 Just watched some time with you face. 100 00:09:32,462 --> 00:09:33,462 Just. 101 00:10:43,304 --> 00:10:43,694 Put 102 00:10:44,023 --> 00:10:45,023 that. 103 00:10:45,284 --> 00:10:47,337 Without magic that's a 104 00:10:47,586 --> 00:10:48,833 good enough. 105 00:10:49,424 --> 00:10:51,066 I can summon the girls. 106 00:11:29,841 --> 00:11:30,841 Scatter. 107 00:11:56,510 --> 00:12:00,144 Fiona's inside yes your highness with your daughter. 108 00:12:02,144 --> 00:12:04,314 What the journalist writing doing in there. 109 00:12:32,984 --> 00:12:33,344 Got 110 00:12:33,914 --> 00:12:34,914 really. 111 00:12:42,617 --> 00:12:43,617 Boat. 112 00:12:44,894 --> 00:12:46,374 Leave her be. 113 00:12:47,804 --> 00:12:49,291 Symbol ago. 114 00:13:02,474 --> 00:13:04,468 If she escapes the gas. 115 00:13:04,544 --> 00:13:05,544 Find. 116 00:13:10,013 --> 00:13:11,757 I know wishes. 117 00:14:37,124 --> 00:14:38,124 Now. 118 00:14:38,294 --> 00:14:41,814 I'll let you stand you promise not to run away. 119 00:14:43,841 --> 00:14:44,841 From. 120 00:14:45,704 --> 00:14:46,214 Promise 121 00:14:46,664 --> 00:14:47,324 all right now. 122 00:14:48,044 --> 00:14:49,404 What's your name. 123 00:14:50,654 --> 00:14:51,254 What's yours 124 00:14:51,824 --> 00:14:53,184 i asked you first. 125 00:14:53,594 --> 00:14:54,594 So. 126 00:14:55,454 --> 00:14:56,814 My name is galen. 127 00:14:57,345 --> 00:14:58,345 Yeah. 128 00:14:58,785 --> 00:14:59,785 Gala. 129 00:15:00,342 --> 00:15:01,824 Gay learn. 130 00:15:02,385 --> 00:15:03,684 It's good. 131 00:15:05,624 --> 00:15:06,624 Hey. 132 00:15:07,004 --> 00:15:08,694 Care to have my name. 133 00:15:10,574 --> 00:15:11,574 Guy. 134 00:15:13,214 --> 00:15:15,985 Very clever but i haven't any. 135 00:15:16,755 --> 00:15:18,504 Then not have some foot. 136 00:15:18,546 --> 00:15:19,546 Food. 137 00:15:20,208 --> 00:15:21,925 I'm afraid i have none. 138 00:15:22,304 --> 00:15:23,844 What good idea. 139 00:15:29,084 --> 00:15:30,084 Problem. 140 00:15:31,877 --> 00:15:35,356 What's. 141 00:15:38,924 --> 00:15:39,924 Usefulness. 142 00:15:42,344 --> 00:15:43,674 Trying to find. 143 00:16:03,404 --> 00:16:04,064 Nice trick 144 00:16:04,304 --> 00:16:04,933 but and therefore 145 00:16:05,144 --> 00:16:06,474 not a man. 146 00:16:06,944 --> 00:16:13,940 I i have not been beaten in battles inside was a boy and twelve. 147 00:16:16,610 --> 00:16:17,934 What good. 148 00:16:18,164 --> 00:16:20,304 Is a stroke or the mighty Thor. 149 00:16:21,705 --> 00:16:22,396 Rightful purpose 150 00:16:22,750 --> 00:16:22,874 to 151 00:16:22,994 --> 00:16:24,924 guide at shimmering blade. 152 00:16:26,504 --> 00:16:26,984 So what. 153 00:16:27,644 --> 00:16:29,213 It's come to the dogma 154 00:16:29,624 --> 00:16:29,774 and 155 00:16:30,344 --> 00:16:32,814 and set of a noble use of your thought. 156 00:16:35,234 --> 00:16:36,413 That's right. 157 00:16:37,484 --> 00:16:38,654 And you know if someone 158 00:16:38,894 --> 00:16:41,304 or some causing me to have a right to afford. 159 00:16:43,685 --> 00:16:45,264 And what good are you. 160 00:16:45,554 --> 00:16:47,052 You're not the one to criticize 161 00:16:47,234 --> 00:16:48,234 remember. 162 00:16:48,944 --> 00:16:51,295 I remember. 163 00:16:54,164 --> 00:16:55,304 Cause you come across someone. 164 00:16:55,934 --> 00:16:57,264 The right person. 165 00:16:57,494 --> 00:16:59,184 Three tell them about me. 166 00:16:59,608 --> 00:17:03,324 If i do were to give me a going. 167 00:17:04,784 --> 00:17:05,174 Yes 168 00:17:05,324 --> 00:17:06,864 if i have one. 169 00:17:08,624 --> 00:17:09,624 Goodbye. 170 00:17:16,634 --> 00:17:17,784 What wait. 171 00:17:24,284 --> 00:17:25,824 Only even know your name. 172 00:17:34,036 --> 00:17:35,244 Either one. 173 00:17:35,784 --> 00:17:37,186 Piece springer. 174 00:17:58,064 --> 00:18:44,948 As as as 175 00:18:45,224 --> 00:18:46,374 good morning. 176 00:18:48,630 --> 00:18:50,184 You startled me. 177 00:18:51,323 --> 00:18:52,904 Moment later i might have amazed you 178 00:18:53,324 --> 00:18:54,594 can you stand 179 00:18:55,184 --> 00:18:58,344 and yes i think can you swim. 180 00:18:58,454 --> 00:18:59,454 Like. 181 00:18:59,684 --> 00:19:02,574 Come on I'll help you up you can do with a bad. 182 00:19:03,884 --> 00:19:04,574 Come on 183 00:19:04,935 --> 00:19:06,384 it'll do you good. 184 00:19:07,604 --> 00:19:08,984 No really you go ahead 185 00:19:09,404 --> 00:19:10,184 and thing is 186 00:19:10,484 --> 00:19:11,904 you don't know my name. 187 00:19:12,044 --> 00:19:12,882 I'll leave my pants on. 188 00:19:13,664 --> 00:19:14,954 Know client I'll take them off 189 00:19:15,074 --> 00:19:16,734 know when you'll come in. 190 00:19:18,973 --> 00:19:21,804 Yes you go ahead I'll be right in. 191 00:19:27,679 --> 00:19:28,334 Really hurt they're. 192 00:19:29,084 --> 00:19:30,592 Not at all right. 193 00:19:31,724 --> 00:19:34,224 Those wounds need to be cleaned don't move. 194 00:20:25,021 --> 00:20:25,769 Don't look 195 00:20:25,890 --> 00:20:27,070 all right. 196 00:20:29,752 --> 00:20:31,617 I said don't know. 197 00:20:32,220 --> 00:20:32,880 I'll tell you what 198 00:20:33,450 --> 00:20:35,020 I'll keep one eye closed. 199 00:20:36,151 --> 00:20:36,450 They're 200 00:20:36,600 --> 00:20:37,600 happy. 201 00:20:48,150 --> 00:20:49,420 Mr spot. 202 00:20:50,039 --> 00:20:50,610 Want me to get it 203 00:20:50,910 --> 00:20:52,169 you watched me 204 00:20:52,530 --> 00:20:53,610 kept one eye closed 205 00:20:53,790 --> 00:20:55,390 he's supposed to be blind. 206 00:20:55,680 --> 00:20:56,100 Line 207 00:20:56,550 --> 00:20:58,110 where you can see out of when i 208 00:20:58,470 --> 00:20:59,470 care. 209 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 What's. 210 00:21:01,318 --> 00:21:02,040 One hundred of the patch 211 00:21:02,190 --> 00:21:03,430 stone blind. 212 00:21:03,841 --> 00:21:05,770 You added on the other side before. 213 00:21:06,848 --> 00:21:07,960 I did. 214 00:21:08,464 --> 00:21:08,760 Their. 215 00:21:09,390 --> 00:21:10,816 Can't see the thing. 216 00:21:13,145 --> 00:21:14,145 Other. 217 00:21:14,640 --> 00:21:16,602 Ways to look at it. 218 00:21:18,420 --> 00:21:21,940 When i gives you pour des provision but wonderful depth of experience. 219 00:21:23,880 --> 00:21:26,650 You don't have time for judgments and i have no use for judgments. 220 00:21:28,080 --> 00:21:29,080 Live. 221 00:21:29,430 --> 00:21:32,230 Should get closer to you than you think of sure. 222 00:21:34,544 --> 00:21:35,544 Most. 223 00:21:37,350 --> 00:21:37,710 And 224 00:21:38,070 --> 00:21:40,330 I'll let you finish that thought on your own. 225 00:21:41,460 --> 00:21:43,420 I don't even know who you are. 226 00:21:44,458 --> 00:21:46,180 I don't even know your name. 227 00:21:46,439 --> 00:21:49,240 While my name is. 228 00:22:37,950 --> 00:22:38,490 Your villains 229 00:22:38,760 --> 00:22:39,090 because i'd 230 00:22:39,420 --> 00:22:41,706 really be embarrassed by the watery. 231 00:23:00,887 --> 00:23:03,190 Must have really made some one man. 232 00:23:06,960 --> 00:23:09,280 That you glad you met me now. 233 00:23:18,180 --> 00:23:19,180 Well. 234 00:23:19,440 --> 00:23:20,740 I've been better. 235 00:23:20,970 --> 00:23:22,510 Thank you for asking. 236 00:23:23,040 --> 00:23:24,970 Wasn't talking to you. 237 00:23:25,500 --> 00:23:26,040 I'm fine 238 00:23:26,266 --> 00:23:27,266 mother. 239 00:23:28,302 --> 00:23:29,302 Mother. 240 00:23:30,358 --> 00:23:33,881 That your mother report down the. 241 00:23:34,233 --> 00:23:36,370 Dead set on shooting me. 242 00:23:36,720 --> 00:23:40,517 Excuse me i don't 243 00:23:40,688 --> 00:23:41,340 know your name. 244 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 In. 245 00:23:44,384 --> 00:23:45,850 My name is Carolyn. 246 00:23:53,700 --> 00:23:54,262 Pointing at 247 00:23:54,570 --> 00:23:55,535 me as one thing 248 00:23:55,830 --> 00:23:59,350 but doubting my skills as assortment of another thing altogether. 249 00:24:12,959 --> 00:24:14,230 Dead now. 250 00:24:15,826 --> 00:24:18,364 What i liked the other names of people who 251 00:24:18,364 --> 00:24:22,180 saved my life and people whose lives i said. 252 00:24:22,592 --> 00:24:23,190 My name is 253 00:24:23,291 --> 00:24:24,291 the. 254 00:24:28,470 --> 00:24:29,650 My mother. 255 00:24:31,050 --> 00:24:32,050 Pleasure. 256 00:24:32,551 --> 00:24:33,750 Especially now that you're 257 00:24:33,960 --> 00:24:35,650 not going to shoot me. 258 00:24:36,870 --> 00:24:38,616 Not yet anyway. 259 00:24:45,030 --> 00:24:49,798 She's very anxious to see how you've done translation my grandfather's scroll. 260 00:24:50,642 --> 00:24:51,630 I hope 261 00:24:51,810 --> 00:24:55,030 for your sake he made some progress. 262 00:24:59,243 --> 00:25:01,270 Yes some. 263 00:25:02,031 --> 00:25:05,260 These things take time you know. 264 00:25:07,140 --> 00:25:13,270 Perhaps you too many distractions Seamus perhaps the quill. 265 00:25:13,499 --> 00:25:14,711 In the wrong. 266 00:25:16,710 --> 00:25:17,610 Perhaps you 267 00:25:17,883 --> 00:25:19,630 be so high and mighty. 268 00:25:21,090 --> 00:25:22,631 Has your little trust. 269 00:25:24,270 --> 00:25:25,410 Wouldn't want corporate to 270 00:25:25,890 --> 00:25:28,060 find out who's quo your sharpening. 271 00:25:30,999 --> 00:25:31,999 Know. 272 00:25:32,460 --> 00:25:33,580 I wouldn't. 273 00:25:42,630 --> 00:25:44,230 Binary than. 274 00:25:44,550 --> 00:25:44,730 Good 275 00:25:44,850 --> 00:25:46,180 by reading. 276 00:26:13,950 --> 00:26:16,600 Came back as soon as i got worried that he'd been captured. 277 00:26:17,280 --> 00:26:20,320 I thought the power of sort of the enough to protect you. 278 00:26:20,447 --> 00:26:22,840 Those guards that are left behind me and my best. 279 00:26:23,940 --> 00:26:26,080 Where are they weren't strong enough. 280 00:26:26,610 --> 00:26:29,380 And cover herself came to break the circle. 281 00:26:30,001 --> 00:26:32,560 I'm just lucky raven wanted to play games. 282 00:26:32,822 --> 00:26:35,050 Otherwise they would have never escape the castle. 283 00:26:35,160 --> 00:26:37,540 Are you sure the core of the has the other side. 284 00:26:37,800 --> 00:26:38,800 Yes. 285 00:26:39,390 --> 00:26:42,840 The cast is a nightmare all the guards at dead and 286 00:26:43,080 --> 00:26:45,972 i wish that you've been able to take back the sword. 287 00:26:46,170 --> 00:26:48,570 Now corba has both sword and the school 288 00:26:49,050 --> 00:26:49,800 this changes 289 00:26:49,920 --> 00:26:50,920 everything. 290 00:26:53,580 --> 00:26:55,270 Nearly lost my knife. 291 00:27:00,930 --> 00:27:04,150 You know i would have never left if it was an absolutely necessary. 292 00:27:04,560 --> 00:27:08,410 I do continue the search for more soldiers from my army. 293 00:27:12,806 --> 00:27:14,208 Wound a swollen. 294 00:27:14,933 --> 00:27:17,339 I can show you are 295 00:27:17,471 --> 00:27:19,000 willing to learn. 296 00:27:20,614 --> 00:27:21,940 Settle down. 297 00:27:22,398 --> 00:27:22,740 Like pretty 298 00:27:22,919 --> 00:27:24,250 you where it's going. 299 00:27:24,900 --> 00:27:27,370 But hardly be an iPhone for. 300 00:27:30,810 --> 00:27:33,070 So your native a good swordsman. 301 00:27:54,000 --> 00:28:05,642 I. 302 00:29:09,390 --> 00:29:10,390 Most. 303 00:29:36,900 --> 00:29:38,145 Same as. 304 00:29:38,400 --> 00:29:40,711 As. 305 00:29:41,760 --> 00:29:44,320 It's not working. 306 00:29:45,750 --> 00:29:47,530 Are you sure this is the right words. 307 00:29:51,900 --> 00:29:53,384 Yes scorer. 308 00:29:54,750 --> 00:29:55,393 Just try 309 00:29:55,650 --> 00:29:57,736 more slogans time. 310 00:30:38,942 --> 00:30:39,942 Nemo. 311 00:30:47,975 --> 00:30:59,614 Hm. 312 00:31:03,602 --> 00:31:05,082 Welcome back. 313 00:31:08,702 --> 00:31:09,452 Ice to 314 00:31:09,872 --> 00:31:11,202 your list. 315 00:31:15,303 --> 00:31:17,114 We missed you ever. 316 00:31:18,776 --> 00:31:22,902 Am tired raven. 317 00:31:23,882 --> 00:31:25,500 What's the matter boats. 318 00:31:26,380 --> 00:31:27,580 Luck tonight. 319 00:31:36,998 --> 00:31:38,232 Been thinking. 320 00:31:38,529 --> 00:31:40,789 Don't want to your best attributes lover. 321 00:31:42,460 --> 00:31:45,522 For the first time i'm afraid of your mother. 322 00:31:46,112 --> 00:31:50,382 I am afraid of what she might do to you. 323 00:31:51,422 --> 00:31:53,472 If she found out about us. 324 00:31:54,039 --> 00:31:57,372 What she did those guards. 325 00:31:58,442 --> 00:32:00,732 Corvette is out of control. 326 00:32:04,292 --> 00:32:05,626 Coming both. 327 00:32:06,033 --> 00:32:07,033 Necessary. 328 00:32:07,922 --> 00:32:09,122 You and i both know 329 00:32:09,302 --> 00:32:10,662 there's no pleasure. 330 00:32:11,312 --> 00:32:12,942 Without pain. 331 00:32:15,932 --> 00:32:17,862 Got to figure out. 332 00:32:19,652 --> 00:32:21,852 How the so to work. 333 00:32:42,512 --> 00:32:49,872 I maybe i need. 334 00:32:50,342 --> 00:32:51,433 A thing. 335 00:32:51,872 --> 00:32:57,102 Hmm maybe i need to. 336 00:32:57,182 --> 00:32:58,182 What. 337 00:32:59,102 --> 00:33:00,102 Watson's. 338 00:33:01,091 --> 00:33:02,343 Think of 339 00:33:02,522 --> 00:33:03,522 ciphers 340 00:33:03,634 --> 00:33:04,634 section 341 00:33:04,738 --> 00:33:05,372 this passage 342 00:33:05,798 --> 00:33:07,115 says something. 343 00:33:08,222 --> 00:33:09,222 About. 344 00:33:10,352 --> 00:33:11,522 Sacrifice. 345 00:33:14,972 --> 00:33:16,082 Sacrifice. 346 00:33:17,356 --> 00:33:20,394 For 347 00:33:20,702 --> 00:33:21,702 royal. 348 00:33:22,774 --> 00:33:23,774 Lot. 349 00:33:24,272 --> 00:33:27,522 Yes that's a sacrifice of royal blood. 350 00:33:27,962 --> 00:33:29,125 Oh my. 351 00:33:30,242 --> 00:33:32,204 Very good series. 352 00:33:35,432 --> 00:33:37,302 Sacrifice of royal. 353 00:33:40,803 --> 00:33:43,456 One of those pools hadn't let for you an escape. 354 00:33:45,902 --> 00:33:46,592 Raven and her 355 00:33:46,742 --> 00:33:49,242 little games cost me dearly. 356 00:33:51,332 --> 00:33:54,642 Girls world revolves around tawdry pleasures. 357 00:33:57,992 --> 00:33:59,952 Store to what it takes. 358 00:34:04,935 --> 00:34:05,935 So. 359 00:34:07,682 --> 00:34:08,942 I need to sacrifice of the 360 00:34:09,182 --> 00:34:10,182 royal. 361 00:34:17,778 --> 00:34:18,778 Sure. 362 00:34:30,272 --> 00:34:30,512 Okay 363 00:34:30,633 --> 00:34:32,216 here tonight Americans 364 00:34:32,612 --> 00:34:35,232 have been in the morning will set out for my cabin the hills. 365 00:34:35,882 --> 00:34:39,282 They will return to retake what is rightfully mine and Fiona. 366 00:34:39,993 --> 00:34:41,412 My eyes. 367 00:34:41,552 --> 00:34:42,552 Yeah. 368 00:34:46,068 --> 00:34:47,258 Yeah. 369 00:34:49,152 --> 00:34:50,152 The. 370 00:34:50,610 --> 00:34:52,262 Bomb or baby make 371 00:34:52,502 --> 00:34:53,502 great. 372 00:34:53,882 --> 00:34:54,272 Know. 373 00:34:54,890 --> 00:34:58,032 Oh your personality rolled it out. 374 00:34:58,232 --> 00:35:01,872 He was curious but i believe in now what was the last. 375 00:35:03,212 --> 00:35:03,692 Week you 376 00:35:03,837 --> 00:35:04,837 can. 377 00:35:05,312 --> 00:35:06,312 Yeah. 378 00:35:07,803 --> 00:35:10,872 The time is it funny thing ten men like me. 379 00:35:11,312 --> 00:35:13,237 He's my cats that American. 380 00:35:13,352 --> 00:35:15,072 Of course my dear. 381 00:35:15,782 --> 00:35:17,532 Your praying for peace. 382 00:35:17,942 --> 00:35:20,382 Will be whispering of the gods years. 383 00:35:24,182 --> 00:35:26,592 If it isn't a man without a college. 384 00:35:26,912 --> 00:35:29,292 Hell i think he's found one now American. 385 00:35:29,642 --> 00:35:33,042 Gallons going to leave my troops in my war against Karma. 386 00:35:33,232 --> 00:35:34,992 A lot of noble causes. 387 00:35:35,462 --> 00:35:36,242 Some more than 388 00:35:36,782 --> 00:35:37,782 others. 389 00:35:39,212 --> 00:35:39,662 Mark in. 390 00:35:40,369 --> 00:35:41,792 You mind for you can pay for the night 391 00:35:42,392 --> 00:35:43,572 oh snap. 392 00:35:43,742 --> 00:35:45,752 In fact I've invited some gypsies 393 00:35:45,958 --> 00:35:47,352 passing through. 394 00:35:47,797 --> 00:35:48,062 Yeah. 395 00:35:48,700 --> 00:35:50,492 Had break the equinox whether 396 00:35:50,912 --> 00:35:52,002 or not. 397 00:35:52,262 --> 00:35:53,132 That's right 398 00:35:53,551 --> 00:35:54,665 the equinox. 399 00:35:55,824 --> 00:35:58,962 Dancing the crocodile cry. 400 00:35:59,552 --> 00:35:59,942 So 401 00:36:00,251 --> 00:36:01,083 the wall and 402 00:36:01,262 --> 00:36:02,262 was. 403 00:36:04,103 --> 00:36:05,103 The. 404 00:36:07,022 --> 00:36:08,682 I'll take that as a yes. 405 00:36:09,158 --> 00:36:11,642 Yeah. 406 00:37:13,952 --> 00:37:15,167 Hot am. 407 00:38:36,623 --> 00:38:38,023 Know about 408 00:38:38,132 --> 00:38:40,122 you will bring me feel. 409 00:38:42,722 --> 00:38:43,722 Not. 410 00:38:48,927 --> 00:38:50,282 You will become my 411 00:38:50,462 --> 00:38:51,462 principal. 412 00:39:11,942 --> 00:39:12,942 Game. 413 00:39:13,472 --> 00:39:13,831 I 414 00:39:13,952 --> 00:39:14,952 waited. 415 00:39:15,272 --> 00:39:16,172 We've waited 416 00:39:16,712 --> 00:39:18,342 for sounds like to have. 417 00:39:18,812 --> 00:39:18,962 For 418 00:39:19,172 --> 00:39:20,442 want to call. 419 00:39:20,822 --> 00:39:23,717 Someone whose hand would help heal the land. 420 00:39:25,442 --> 00:39:26,442 Fiona. 421 00:39:27,155 --> 00:39:28,967 In Hollywood this food 422 00:39:29,312 --> 00:39:35,552 and 423 00:39:35,942 --> 00:39:37,633 how does he wear that patch. 424 00:39:38,942 --> 00:39:41,592 For standard measure of distance she says. 425 00:39:42,482 --> 00:39:44,340 Galen keeps the world away by not 426 00:39:44,543 --> 00:39:44,636 to 427 00:39:44,763 --> 00:39:46,122 get too close. 428 00:39:47,342 --> 00:39:49,962 That's ways you never have time to judge anything. 429 00:39:50,492 --> 00:39:51,702 Or anyone. 430 00:39:52,982 --> 00:39:54,162 I don't understand. 431 00:39:56,012 --> 00:39:57,732 Are you have to do is ask. 432 00:40:00,332 --> 00:40:01,332 Fiona. 433 00:40:02,476 --> 00:40:03,792 Galen yours. 434 00:40:04,419 --> 00:40:05,952 Skate in my what. 435 00:40:06,872 --> 00:40:08,862 If your love or what else. 436 00:40:09,572 --> 00:40:11,592 He made him sound like my possessions. 437 00:40:12,176 --> 00:40:13,452 He's not. 438 00:40:16,382 --> 00:40:17,802 Why do you ask. 439 00:40:18,062 --> 00:40:19,212 I'm concerned. 440 00:40:20,480 --> 00:40:22,110 At risk constantly. 441 00:40:22,670 --> 00:40:25,290 Corvus men and her magic a powerful 442 00:40:25,760 --> 00:40:27,092 and were targets. 443 00:40:28,310 --> 00:40:30,540 When we really know about galen. 444 00:40:30,920 --> 00:40:32,610 She could have sent him. 445 00:40:33,290 --> 00:40:36,660 Some said ought to be a warrior some said it would be a dove 446 00:40:36,770 --> 00:40:39,270 but one thing most of us a great upon. 447 00:40:39,560 --> 00:40:42,750 Is that the person would wield a mighty saw it. 448 00:40:42,800 --> 00:40:46,620 Am i. 449 00:40:46,700 --> 00:40:48,900 Am honored and i'm flattered 450 00:40:49,010 --> 00:40:49,401 think 451 00:40:49,520 --> 00:40:50,793 park input. 452 00:40:51,740 --> 00:40:53,369 I'm no mythic character. 453 00:40:54,230 --> 00:40:55,890 I'm just a humble affords. 454 00:40:57,530 --> 00:41:00,446 A skilled arm searching for someone to guide guided. 455 00:41:01,490 --> 00:41:02,490 Yeah. 456 00:41:02,630 --> 00:41:04,440 That's what i thought at first 457 00:41:04,880 --> 00:41:06,300 but now i don't. 458 00:41:07,865 --> 00:41:09,210 I want to show. 459 00:41:10,528 --> 00:41:13,440 Way too much with the world to be a new miss what it is. 460 00:41:14,030 --> 00:41:14,840 The trick 461 00:41:15,290 --> 00:41:16,413 is balance. 462 00:41:17,990 --> 00:41:19,890 In this is the of the equinox. 463 00:41:20,421 --> 00:41:21,421 Remember. 464 00:41:22,220 --> 00:41:23,360 You taught me about it. 465 00:41:24,113 --> 00:41:26,270 The time when the moon hair 466 00:41:26,630 --> 00:41:29,487 had the sun's golden eggs for get children. 467 00:41:30,020 --> 00:41:32,009 When the maypole is erect 468 00:41:32,630 --> 00:41:34,959 and every honeymoon married to sacred. 469 00:41:35,690 --> 00:41:37,380 No marriages sure. 470 00:41:40,070 --> 00:41:42,210 Short answer for this. 471 00:41:43,580 --> 00:41:44,760 His magic. 472 00:41:46,160 --> 00:41:48,030 And no magic at all. 473 00:41:49,250 --> 00:41:50,550 Trick of balance. 474 00:41:51,200 --> 00:41:52,560 I remember. 475 00:41:58,760 --> 00:42:00,420 Never get it right. 476 00:42:01,370 --> 00:42:03,100 Look closely can. 477 00:42:04,858 --> 00:42:05,858 This. 478 00:42:06,353 --> 00:42:07,550 This is i passed 479 00:42:07,820 --> 00:42:09,270 and your future. 480 00:42:10,760 --> 00:42:12,451 My powers a limited. 481 00:42:12,680 --> 00:42:16,227 I'm not so strong but i believe you could be that one 482 00:42:16,550 --> 00:42:20,670 and i pledge to help you in any way i possibly can galen. 483 00:42:24,320 --> 00:42:26,730 You can't make magic happen. 484 00:42:27,260 --> 00:42:29,130 It happens on its own. 485 00:42:30,740 --> 00:42:32,910 Best the magic of years that. 486 00:42:33,203 --> 00:42:34,860 Power is balance. 487 00:42:36,290 --> 00:42:37,680 Not control. 488 00:42:40,520 --> 00:42:42,350 Grandfather once told me that sometimes 489 00:42:42,680 --> 00:42:46,200 the best use of magic is not using it at all. 490 00:42:49,341 --> 00:42:50,490 Your grandfather. 491 00:42:51,080 --> 00:42:52,350 Was a dreamer. 492 00:42:57,200 --> 00:42:59,301 Eu. 493 00:43:04,161 --> 00:43:05,670 Great magic. 494 00:43:08,174 --> 00:43:09,619 Great sacrifice. 495 00:43:32,060 --> 00:43:34,860 Are you finally starting to like me now. 496 00:43:36,290 --> 00:43:36,860 Well 497 00:43:37,280 --> 00:43:39,060 i suppose so. 498 00:43:42,050 --> 00:43:42,920 You must like me. 499 00:43:43,670 --> 00:43:45,660 Or you wouldn't teach me something. 500 00:43:47,840 --> 00:43:49,920 Answer a question for me. 501 00:43:50,270 --> 00:43:51,270 Anything. 502 00:43:52,670 --> 00:43:54,210 Why are you here. 503 00:43:55,940 --> 00:43:57,710 There in tag murder humid here with you 504 00:43:57,928 --> 00:44:00,120 think i know are you here with me. 505 00:44:01,910 --> 00:44:03,300 Obvious huh. 506 00:44:04,951 --> 00:44:06,060 I mean. 507 00:44:06,560 --> 00:44:08,520 Why have you come to the slang. 508 00:44:09,470 --> 00:44:12,480 He doesn't seem as though you simply traveling through in fact. 509 00:44:12,530 --> 00:44:14,821 You seem as though you have no this nation. 510 00:44:16,916 --> 00:44:18,570 You mean like a lost puppy. 511 00:44:19,130 --> 00:44:20,910 More like a lost soul. 512 00:44:23,971 --> 00:44:27,150 Must have a family home somewhere people who care. 513 00:44:27,680 --> 00:44:34,230 At did one. 514 00:44:34,640 --> 00:44:39,985 At i failed them. 515 00:44:40,160 --> 00:44:49,560 That was a rash cocky. 516 00:44:51,416 --> 00:44:55,050 One day before peace and order came to my homeland a. 517 00:44:56,330 --> 00:44:57,377 With engage in this 518 00:44:57,890 --> 00:45:00,241 particularly pointless third fight. 519 00:45:00,590 --> 00:45:02,480 The boy didn't even know. 520 00:45:03,200 --> 00:45:03,410 Or. 521 00:45:04,130 --> 00:45:05,640 Something i. 522 00:45:05,750 --> 00:45:07,110 Can't even remember. 523 00:45:12,590 --> 00:45:14,040 Got carried away. 524 00:45:16,070 --> 00:45:17,820 Fatally wounded him. 525 00:45:21,230 --> 00:45:23,190 Game scared and i ran off. 526 00:45:30,069 --> 00:45:31,310 Days later i heard that a 527 00:45:32,150 --> 00:45:35,220 mobile boy king had been killed by an unknown assailant. 528 00:45:41,750 --> 00:45:43,140 Had killed him. 529 00:45:47,210 --> 00:45:49,800 Gravely misused my skills as a swordsman. 530 00:45:55,400 --> 00:45:57,630 I left my village i told no one 531 00:45:57,920 --> 00:46:03,630 and i vowed to seek a noble cause. 532 00:46:07,820 --> 00:46:09,390 We all make mistakes 533 00:46:10,161 --> 00:46:12,690 and we all seek redemption of some kind. 534 00:46:13,280 --> 00:46:22,661 That i 535 00:46:22,820 --> 00:46:24,510 know i told you. 536 00:46:27,110 --> 00:46:29,010 Maybe you're falling in love. 537 00:46:32,411 --> 00:46:33,747 I am. 538 00:46:34,940 --> 00:46:37,135 Yeah. 539 00:46:40,550 --> 00:46:41,550 Fiona. 540 00:47:15,440 --> 00:47:17,220 Pardon me kind sir. 541 00:47:17,870 --> 00:47:20,726 But i guess you didn't realize this is a toll road. 542 00:47:22,428 --> 00:47:22,700 Perhaps 543 00:47:23,034 --> 00:47:23,570 hear me with 544 00:47:24,144 --> 00:47:26,402 a heavy object of in your is. 545 00:47:29,371 --> 00:47:30,290 Pay no 546 00:47:30,470 --> 00:47:31,470 to 547 00:47:31,859 --> 00:47:32,750 and you'll pay the toll 548 00:47:33,050 --> 00:47:34,501 in blood my. 549 00:47:41,360 --> 00:47:57,293 That. 550 00:48:21,680 --> 00:48:42,843 This i. 551 00:48:53,990 --> 00:48:55,410 All right gentlemen. 552 00:48:55,640 --> 00:48:57,032 Lazy bets. 553 00:49:18,320 --> 00:49:20,160 Are equal parts 554 00:49:20,274 --> 00:49:22,350 Jasmine elderflower 555 00:49:23,276 --> 00:49:25,680 and then country roots 556 00:49:25,790 --> 00:49:26,420 with 557 00:49:26,658 --> 00:49:28,082 with the. 558 00:49:28,443 --> 00:49:29,443 I. 559 00:49:30,021 --> 00:49:31,251 Was with night 560 00:49:31,381 --> 00:49:35,300 a little bit of the removal of night blooming crocus stem i believe 561 00:49:35,600 --> 00:49:37,725 I'll obviously thrown in as a feeble attempt to 562 00:49:37,725 --> 00:49:40,800 for my perfectly preserved the perverse this. 563 00:49:41,366 --> 00:49:43,994 White gentlemen. 564 00:49:44,300 --> 00:49:44,930 Next 565 00:49:45,033 --> 00:49:46,490 you've got to be safe with this one 566 00:49:47,030 --> 00:49:48,390 place your bets. 567 00:50:11,750 --> 00:50:12,750 Water. 568 00:50:15,388 --> 00:50:16,685 Is that all. 569 00:50:16,730 --> 00:50:17,730 Know. 570 00:50:18,590 --> 00:50:19,590 Water. 571 00:50:20,090 --> 00:50:21,770 Water from the east bank 572 00:50:22,100 --> 00:50:23,100 of. 573 00:50:24,128 --> 00:50:25,698 I saw of a river. 574 00:50:26,948 --> 00:50:28,398 At low tide. 575 00:50:33,428 --> 00:50:35,058 Just one more. 576 00:50:36,188 --> 00:50:37,938 That's the best of all. 577 00:50:39,098 --> 00:50:40,098 No. 578 00:50:48,862 --> 00:50:49,862 Yeah. 579 00:50:57,321 --> 00:51:00,211 Yeah. 580 00:51:01,379 --> 00:51:08,017 Yeah I'll have 581 00:51:08,378 --> 00:51:09,518 one payment really good. 582 00:51:10,173 --> 00:51:12,858 As well Murphy and discuss might grand. 583 00:51:13,568 --> 00:51:15,982 I hear you go to learn. 584 00:51:16,297 --> 00:51:16,838 Read are 585 00:51:17,198 --> 00:51:18,739 essentially killed 586 00:51:19,148 --> 00:51:20,148 and. 587 00:51:24,878 --> 00:51:25,878 One. 588 00:51:26,438 --> 00:51:27,799 Ones a rooster. 589 00:51:28,448 --> 00:51:33,078 Yeah it's do syrup for me my friend. 590 00:51:33,218 --> 00:51:35,358 I'd put up a guide for you today. 591 00:51:38,558 --> 00:51:39,558 Goodbye. 592 00:51:39,728 --> 00:51:50,888 At. 593 00:52:18,998 --> 00:52:20,658 I need to speak with you. 594 00:52:22,633 --> 00:52:25,179 You know that i admire your skills swordsmen. 595 00:52:26,190 --> 00:52:29,478 These feelings that you share with my daughter were a. 596 00:52:29,956 --> 00:52:30,956 Why. 597 00:52:32,202 --> 00:52:35,838 I need to know that you are incomplete allegiance with me and my. 598 00:52:39,462 --> 00:52:40,462 Ideal. 599 00:52:43,598 --> 00:52:46,098 She doesn't understand the workings of power. 600 00:52:46,696 --> 00:52:50,508 I can't have a distracting you from your duty. 601 00:52:51,368 --> 00:52:54,651 Reuniting at the sacred sites with their 602 00:52:54,709 --> 00:52:59,537 rightful keeper is too important task ooh well. 603 00:53:00,788 --> 00:53:03,398 My sword conserve you even if my heart 604 00:53:03,699 --> 00:53:05,150 served your daughter. 605 00:53:05,468 --> 00:53:07,368 Well i can't risk it. 606 00:53:08,408 --> 00:53:09,408 Besides. 607 00:53:10,988 --> 00:53:13,909 I can see your attraction is a man as well as. 608 00:53:15,788 --> 00:53:17,237 Pleasures of. 609 00:53:18,668 --> 00:53:19,878 I cannot. 610 00:53:34,718 --> 00:53:35,858 I'm having trouble 611 00:53:35,978 --> 00:53:36,696 figuring out 612 00:53:36,878 --> 00:53:37,328 just 613 00:53:37,598 --> 00:53:40,248 where your allegiances right now. 614 00:53:41,618 --> 00:53:43,729 Well I'll give it to the mar to decide. 615 00:53:44,288 --> 00:53:45,428 Either you are with me 616 00:53:45,758 --> 00:53:47,328 incomplete allegiance 617 00:53:47,498 --> 00:53:51,468 or if you continue this relationship with my daughter i will consider you a threat. 618 00:53:54,308 --> 00:54:00,309 Eu. 619 00:54:07,114 --> 00:54:07,568 Peace and 620 00:54:07,695 --> 00:54:08,695 to. 621 00:54:10,327 --> 00:54:11,352 Come on i'm getting old 622 00:54:11,787 --> 00:54:12,787 the. 623 00:54:13,043 --> 00:54:14,266 What's this. 624 00:54:14,617 --> 00:54:15,678 A piece. 625 00:54:15,967 --> 00:54:17,058 A leader. 626 00:54:17,378 --> 00:54:18,497 A warrior. 627 00:54:18,938 --> 00:54:20,568 Who might that be. 628 00:54:28,628 --> 00:54:30,233 Keeper of the ice. 629 00:54:31,410 --> 00:54:32,410 Restore. 630 00:54:35,140 --> 00:54:36,948 Want to bring peace. 631 00:54:41,469 --> 00:54:42,828 Joined forces. 632 00:54:45,608 --> 00:54:47,378 Fiona will never abandon 633 00:54:47,708 --> 00:54:49,368 her mother's call. 634 00:54:56,889 --> 00:54:58,158 Right market. 635 00:54:58,904 --> 00:55:00,158 Fiona will never 636 00:55:00,368 --> 00:55:01,368 abandon. 637 00:55:02,078 --> 00:55:03,438 Our cars. 638 00:55:03,510 --> 00:55:06,018 I don't know what. 639 00:55:06,068 --> 00:55:08,562 Demons you're talking to 640 00:55:09,040 --> 00:55:10,148 his mind right 641 00:55:10,538 --> 00:55:11,994 to rule tag. 642 00:55:14,078 --> 00:55:15,078 Not. 643 00:55:20,950 --> 00:55:22,503 Don't share of or not. 644 00:55:36,518 --> 00:55:38,858 My sister may not want to believe your little 645 00:55:39,308 --> 00:55:40,308 boy. 646 00:55:57,128 --> 00:55:58,338 I'm sure. 647 00:56:18,998 --> 00:56:20,718 Know what your problem is. 648 00:56:22,070 --> 00:56:23,778 You take things too. 649 00:56:24,248 --> 00:56:25,248 Seriously. 650 00:59:58,928 --> 01:00:00,469 Warrior know. 651 01:00:14,439 --> 01:00:15,439 Name. 652 01:00:19,328 --> 01:00:20,328 Meme. 653 01:00:24,025 --> 01:00:25,025 Seamus. 654 01:00:26,300 --> 01:00:27,300 Doing. 655 01:00:27,586 --> 01:00:28,586 Comfortable. 656 01:00:30,433 --> 01:00:31,457 Is. 657 01:00:32,090 --> 01:00:34,848 I know you told me to stay at the castle and keep my own 658 01:00:35,210 --> 01:00:36,210 that 659 01:00:36,560 --> 01:00:37,950 but i got scared. 660 01:00:38,570 --> 01:00:39,570 Raven 661 01:00:39,837 --> 01:00:41,040 the cards. 662 01:00:41,841 --> 01:00:43,290 She's gone crazy. 663 01:00:44,720 --> 01:00:44,960 He 664 01:00:45,080 --> 01:00:46,080 is. 665 01:00:46,670 --> 01:00:50,430 I told you i would be back as soon as i raised an army 666 01:00:51,140 --> 01:00:54,540 but when my sister think when she finds you've gone. 667 01:00:55,550 --> 01:00:58,160 If you've been followed seem as not 668 01:00:58,310 --> 01:01:00,060 know i'm sure i wasn't. 669 01:01:00,964 --> 01:01:02,660 Translate the scroll. 670 01:01:03,920 --> 01:01:06,180 Did you show these to my sister. 671 01:01:08,180 --> 01:01:08,360 But 672 01:01:08,780 --> 01:01:09,379 she said 673 01:01:09,491 --> 01:01:09,860 both 674 01:01:10,250 --> 01:01:11,610 to kill Fiona. 675 01:01:12,140 --> 01:01:14,190 He's not human any longer. 676 01:01:15,650 --> 01:01:16,990 You must take feeling 677 01:01:17,417 --> 01:01:18,080 and leave 678 01:01:18,236 --> 01:01:18,966 the 679 01:01:19,105 --> 01:01:22,594 island worry too much about Fiona if i were use. 680 01:01:46,699 --> 01:01:48,450 Think we should leave today. 681 01:01:51,405 --> 01:01:52,340 Mother to the his 682 01:01:52,760 --> 01:01:53,000 know. 683 01:01:53,661 --> 01:01:54,748 I mean. 684 01:01:54,830 --> 01:01:56,460 Just the two of us. 685 01:01:57,650 --> 01:01:58,650 Away. 686 01:01:59,480 --> 01:02:03,839 Far away from hair from your mother from the corridor from those damned Ford. 687 01:02:04,700 --> 01:02:05,700 Understand. 688 01:02:10,670 --> 01:02:14,040 Beginning to doubt the really is any great noble cause. 689 01:02:16,729 --> 01:02:19,504 All these people fighting over sword and castle. 690 01:02:23,720 --> 01:02:25,680 Thing i'm sure of right now. 691 01:02:26,660 --> 01:02:28,350 How i feel about you. 692 01:02:32,023 --> 01:02:33,510 And i love you. 693 01:02:39,359 --> 01:02:39,712 Because 694 01:02:39,822 --> 01:02:41,040 i have you. 695 01:02:41,541 --> 01:02:42,380 Watched to stay 696 01:02:42,500 --> 01:02:43,040 with me 697 01:02:43,471 --> 01:02:46,080 see my land restore twenty one squad 698 01:02:46,250 --> 01:02:49,170 how causes know but i thought you understood that. 699 01:02:49,760 --> 01:02:52,230 I don't doubt your commitment. 700 01:03:07,460 --> 01:03:09,653 Last night your mother tried to seduce the 701 01:03:09,921 --> 01:03:11,120 yeah 702 01:03:11,240 --> 01:03:13,535 he doesn't care of all about you he doesn't care 703 01:03:13,535 --> 01:03:16,590 about the land or the people only the power. 704 01:03:17,360 --> 01:03:18,630 Just like. 705 01:03:22,490 --> 01:03:23,490 Leona. 706 01:03:24,080 --> 01:03:25,680 I don't believe you. 707 01:03:26,288 --> 01:03:27,600 Believe you. 708 01:03:28,760 --> 01:03:29,060 We 709 01:03:29,406 --> 01:03:30,821 are you anyway. 710 01:03:35,660 --> 01:03:35,900 That'd be 711 01:03:36,132 --> 01:03:38,309 of my mother and my people. 712 01:03:39,200 --> 01:03:40,924 I retired from service 713 01:03:41,249 --> 01:03:42,249 to. 714 01:03:45,260 --> 01:03:47,190 I no longer have used to restore. 715 01:03:59,360 --> 01:04:05,000 As 716 01:04:05,330 --> 01:04:06,320 well well well 717 01:04:06,920 --> 01:04:07,280 what 718 01:04:07,580 --> 01:04:09,180 what do we have here. 719 01:04:12,344 --> 01:04:14,100 If i didn't know better. 720 01:04:14,450 --> 01:04:16,860 I'd say this was a warrior route. 721 01:04:17,466 --> 01:04:22,050 At a particularly strong one. 722 01:04:24,110 --> 01:04:25,110 No. 723 01:04:25,850 --> 01:04:28,380 To too powerful for a route. 724 01:04:29,930 --> 01:04:31,830 To odious an older. 725 01:04:35,330 --> 01:04:37,670 You are a particularly powerful root aren't you 726 01:04:38,210 --> 01:04:40,290 are seek a pair of. 727 01:04:42,290 --> 01:04:44,820 Take a bath is more like it. 728 01:04:46,970 --> 01:04:47,330 Hey 729 01:04:47,480 --> 01:04:50,223 watch it with that thing it it looked sharp. 730 01:04:51,620 --> 01:04:52,317 A woman named. 731 01:04:52,995 --> 01:04:54,660 That her daughter Fiona. 732 01:04:55,116 --> 01:04:56,640 Where are they. 733 01:04:56,960 --> 01:04:57,960 I. 734 01:04:58,364 --> 01:04:59,210 I saw them. 735 01:04:59,810 --> 01:05:01,081 At a clearing. 736 01:05:01,760 --> 01:05:06,180 A few hours walk from here but i'm sure there are long gone by now. 737 01:05:07,035 --> 01:05:07,327 What 738 01:05:07,430 --> 01:05:09,150 do you want them for. 739 01:05:09,380 --> 01:05:10,380 Nosy. 740 01:05:10,616 --> 01:05:11,616 Large. 741 01:05:24,173 --> 01:05:25,280 Up the struck 742 01:05:25,640 --> 01:05:26,640 the. 743 01:05:29,417 --> 01:05:30,417 Fine. 744 01:05:40,610 --> 01:05:41,610 Only. 745 01:05:48,701 --> 01:05:50,197 Damage apes the do a 746 01:05:50,397 --> 01:05:51,110 lot of hill. 747 01:05:51,800 --> 01:05:54,120 Without a helping to clean up. 748 01:06:04,065 --> 01:06:06,540 Telling me i need some more tail. 749 01:06:07,940 --> 01:06:09,750 Or something i do. 750 01:06:14,750 --> 01:06:17,243 Depends on what you know what do you want to 751 01:06:17,660 --> 01:06:18,660 the. 752 01:06:20,810 --> 01:06:22,831 Only me and god here 753 01:06:23,360 --> 01:06:25,470 but between us we'll play. 754 01:06:27,011 --> 01:06:31,470 Know everything the rules except on the downvote one god knows that. 755 01:06:32,010 --> 01:06:34,440 That I've come to the right place. 756 01:06:34,760 --> 01:06:34,940 Or 757 01:06:35,449 --> 01:06:36,810 two women. 758 01:06:37,342 --> 01:06:39,300 All i can help you. 759 01:06:40,130 --> 01:06:42,080 Last night you're going to have your pick but 760 01:06:42,530 --> 01:06:46,260 today Fiona at me and my are their names 761 01:06:46,424 --> 01:06:48,496 i can't help you. 762 01:06:49,280 --> 01:06:50,270 They were here 763 01:06:50,720 --> 01:06:52,200 will they be back. 764 01:06:56,780 --> 01:06:59,640 I have a message from a relative. 765 01:07:03,860 --> 01:07:04,860 Deliberate. 766 01:07:20,600 --> 01:07:23,310 I've been looking for you little Fiona. 767 01:07:30,860 --> 01:07:32,220 You must destroy. 768 01:08:15,140 --> 01:08:16,097 Your her bed 769 01:08:16,280 --> 01:08:17,689 season from. 770 01:08:18,500 --> 01:08:19,919 Well well well. 771 01:08:20,240 --> 01:08:21,294 Obama and where your metal 772 01:08:21,515 --> 01:08:21,920 for 773 01:08:22,430 --> 01:08:24,770 you must be the forces of evil I've heard so much about 774 01:08:24,920 --> 01:08:27,307 torture recognize me. 775 01:08:27,979 --> 01:08:29,660 Great i don't pretend head 776 01:08:30,230 --> 01:08:30,530 now. 777 01:08:31,250 --> 01:08:32,850 Show me what you got. 778 01:09:14,264 --> 01:09:16,230 Have to do everything myself. 779 01:10:00,830 --> 01:10:02,550 Or will always love you. 780 01:10:02,810 --> 01:10:04,842 Even if you decide to leave a note telling my mother 781 01:10:04,943 --> 01:10:06,060 would be. 782 01:10:08,780 --> 01:10:10,830 Cause sure you the truth about niemeyer. 783 01:10:14,780 --> 01:10:16,080 It's all right. 784 01:10:16,730 --> 01:10:18,750 He just saved my life again. 785 01:10:19,910 --> 01:10:22,639 He might not want to fight though cause but he's not a threat 786 01:10:22,970 --> 01:10:24,350 you don't have to kill him 787 01:10:24,920 --> 01:10:26,030 it wasn't aiming at him 788 01:10:26,570 --> 01:10:27,570 yet. 789 01:10:29,042 --> 01:10:30,402 What are you say. 790 01:10:32,252 --> 01:10:34,902 You go that far to gain the power nema. 791 01:10:35,312 --> 01:10:40,892 Hm. 792 01:10:43,343 --> 01:10:45,042 What i'm talking about. 793 01:10:50,942 --> 01:10:52,992 One i live here my daughter. 794 01:10:54,492 --> 01:10:57,882 That both sides and the prophecy must not be realized. 795 01:11:07,352 --> 01:11:09,542 Like that. 796 01:11:16,862 --> 01:11:17,862 Please. 797 01:11:18,332 --> 01:11:19,632 Dear sister. 798 01:11:20,192 --> 01:11:21,552 Don't let me. 799 01:11:21,662 --> 01:11:22,662 Interrupt. 800 01:11:23,554 --> 01:11:25,122 That can wait. 801 01:11:25,952 --> 01:11:28,692 Now that i have you here let's settle this. 802 01:11:29,072 --> 01:11:30,582 Once and for all. 803 01:11:31,412 --> 01:11:32,412 Yes. 804 01:11:32,973 --> 01:11:33,973 Let's. 805 01:12:46,202 --> 01:12:47,202 Power. 806 01:13:07,206 --> 01:13:08,206 Just. 807 01:13:20,882 --> 01:13:21,882 Not. 808 01:13:22,231 --> 01:13:24,732 He loved me much more than you. 809 01:13:25,010 --> 01:13:26,414 Need me to rural. 810 01:13:36,396 --> 01:13:37,351 Yes Fiona 811 01:13:37,622 --> 01:13:39,312 feel the power. 812 01:13:39,572 --> 01:13:42,470 You know what is your destiny to rule tag. 813 01:13:43,151 --> 01:13:46,843 To restore peace in your grandmother's please. 814 01:13:47,758 --> 01:13:49,022 He knew that korver 815 01:13:49,157 --> 01:13:53,892 Nemo would be divided by the eyes of the serpent and destroy themselves. 816 01:13:54,752 --> 01:13:58,182 When you needed a champion one came. 817 01:13:59,364 --> 01:13:59,522 And to 818 01:13:59,677 --> 01:14:02,398 wield the mighty sword in a just. 819 01:14:04,023 --> 01:14:05,502 Always remember. 820 01:14:05,912 --> 01:14:06,443 You can 821 01:14:06,632 --> 01:14:08,264 choose the power. 49875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.