All language subtitles for blackadder.s03e01.1080p.bluray.x264-stories

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,207 --> 00:00:27,786 V�BORA NEGRA TERCERO 2 00:00:31,847 --> 00:00:35,078 LISTO Y DESHONESTO 3 00:00:36,487 --> 00:00:39,559 Muy bien, Sra. Miggins, por fin se acab� la locura... 4 00:00:39,727 --> 00:00:44,403 ...cesa el bullicio y ya no hay histeria. 5 00:00:44,647 --> 00:00:47,719 Tras el caos de unas elecciones generales, la normalidad. 6 00:00:47,887 --> 00:00:50,685 �Ha habido elecciones generales, Sr. V�bora Negra? 7 00:00:51,167 --> 00:00:52,600 Ya lo creo, Sra. Miggins. 8 00:00:52,767 --> 00:00:56,203 - Bueno, yo no sab�a nada. - Claro, no ten�is derecho al voto. 9 00:00:56,367 --> 00:00:58,676 - �Por qu� no? - Porque no lo tienen... 10 00:00:59,007 --> 00:01:02,522 ...ni las mujeres, ni los campesinos, ni los chimpanc�s... 11 00:01:03,927 --> 00:01:08,045 - ...ni los lun�ticos, ni los Lores. - No es verdad, lord Nelson s� vota. 12 00:01:08,327 --> 00:01:09,919 Tiene un bote, Baldrick. 13 00:01:11,447 --> 00:01:13,278 Maravillosa la democracia, miren en Manchester: 14 00:01:13,447 --> 00:01:16,837 60.000 habitantes y con derecho a voto, tres. 15 00:01:17,887 --> 00:01:20,799 Yo, quiz� tenga el cerebro del tama�o de una pasa-- 16 00:01:20,967 --> 00:01:23,322 - Correcto. - Pero no me parece nada justo. 17 00:01:23,487 --> 00:01:26,206 Claro que no es justo, pero no est� mal. 18 00:01:26,447 --> 00:01:29,883 Si Baldrick votara, volver�amos a los druidas saltarines... 19 00:01:30,127 --> 00:01:32,595 ...a las lapidaciones y al esti�rcol para cenar. 20 00:01:33,407 --> 00:01:35,637 Yo hoy cenar� esti�rcol. 21 00:01:35,807 --> 00:01:38,799 �Y a qui�n eligen cuando hacen esas elecciones? 22 00:01:38,967 --> 00:01:40,685 Siempre son los mismos. 23 00:01:40,847 --> 00:01:45,125 Terratenientes conservadores que van al Parlamento cuando pesan bastante. 24 00:01:45,647 --> 00:01:48,639 Revolucionarios rabiosos que se creen que, por trabajar todo el d�a... 25 00:01:48,807 --> 00:01:51,082 ...ya tienen derecho a que se les pague algo. 26 00:01:51,247 --> 00:01:54,364 De hecho, aquello es un desbarajuste: Los ricos arriba, la plebe abajo... 27 00:01:54,527 --> 00:01:57,564 ...y yo en medio, sac�ndoles tanto dinero como puedo. 28 00:01:57,727 --> 00:01:59,922 Pues m�s vale que est� atento, Sr. V�bora Negra. 29 00:02:00,087 --> 00:02:01,805 Las cosas cambiar�n. 30 00:02:01,967 --> 00:02:04,356 No, mientras Pitt el Anciano sea Primer Ministro. 31 00:02:04,727 --> 00:02:07,719 Es tan poco efectivo como una gatera en casa de un elefante. 32 00:02:09,887 --> 00:02:14,438 Mientras tenga los pies calientes y le lleven un vaso de leche a la cama... 33 00:02:14,607 --> 00:02:17,440 ...no molestar� a nadie hasta que tengan que vaciarle el orinal. 34 00:02:18,407 --> 00:02:20,204 Honorables miembros de la C�mara de los Comunes... 35 00:02:20,367 --> 00:02:23,598 ...el primer ministro de Gran Breta�a y sus imperios... 36 00:02:23,767 --> 00:02:25,997 ...el Sr. William Pitt, el Joven. 37 00:02:27,087 --> 00:02:29,647 Se�or portavoz, miembros de la C�mara... 38 00:02:29,887 --> 00:02:32,560 ...ser� muy breve porque, por desgracia... 39 00:02:32,727 --> 00:02:35,400 ...he sido escogido Primer Ministro en �poca de ex�menes. 40 00:02:37,807 --> 00:02:39,957 Conf�o en saber cumplir mi deber... 41 00:02:40,127 --> 00:02:42,561 ...para que la ni�era est� orgullosa de m�. 42 00:02:43,607 --> 00:02:45,040 Cambiar� la legislaci�n... 43 00:02:45,207 --> 00:02:48,005 ...para conseguir la aniquilaci�n de tres enemigos del Estado. 44 00:02:48,447 --> 00:02:52,235 El primero es el malvado dictador Napole�n Bonaparte. 45 00:02:52,407 --> 00:02:53,999 �S�! �S�! 46 00:02:54,767 --> 00:02:58,999 El segundo es mi profesor de Geograf�a, Aliento-de-pl�tano. 47 00:03:00,967 --> 00:03:05,961 Pero sobre todo, se�ores, ese idiota consumado, el pr�ncipe de Gales. 48 00:03:08,007 --> 00:03:12,956 Porque este a�o ha gastado 15.000 libras del tesoro en banquetes. 49 00:03:15,327 --> 00:03:17,522 �M�s de 20.000 libras en perfumes! 50 00:03:19,767 --> 00:03:21,678 Y lo m�s sorprendente de todo: 51 00:03:22,007 --> 00:03:25,636 �59.000 libras en calcetines! 52 00:03:28,727 --> 00:03:32,515 Por lo tanto, mis tres prioridades pol�ticas son: 53 00:03:32,767 --> 00:03:36,157 - Primero, la guerra contra Francia. - �S�! �S�! 54 00:03:36,327 --> 00:03:39,319 Segundo, sentencias m�s duras a los profesores de geograf�a. 55 00:03:40,567 --> 00:03:44,355 Y, por �ltimo, �un buen puntapi� al real culo de Su Majestad! 56 00:03:46,447 --> 00:03:48,483 Y ahora, solicito la presencia del l�der de la oposici�n... 57 00:03:48,647 --> 00:03:51,400 ...para que me pregunte la lecci�n de lat�n. 58 00:03:53,327 --> 00:03:58,003 Si permite la osad�a, ha surgido una crisis mayor en vuestros asuntos. 59 00:03:58,167 --> 00:04:00,556 Ya lo s�, V�bora Negra, llevo pens�ndolo toda la ma�ana. 60 00:04:01,207 --> 00:04:04,563 - �S�, se�or? - S�, los calcetines. �Me desaparecen! 61 00:04:05,407 --> 00:04:09,446 �C�mo es posible que, comprando millones, no encuentre ninguno? 62 00:04:09,807 --> 00:04:12,560 Se�or, con vuestro permiso, hay un problema a�n m�s grave. 63 00:04:12,727 --> 00:04:14,718 �No lo entiendo! �Desaparecen! 64 00:04:15,487 --> 00:04:17,398 Casi parece que viene alguien... 65 00:04:17,567 --> 00:04:19,762 ...roba los calcetines y luego los vende. 66 00:04:24,687 --> 00:04:28,077 Imposible, se�or. Solo vos y yo tenemos acceso a los calcetines. 67 00:04:28,487 --> 00:04:30,159 S�, ten�is raz�n, es verdad. 68 00:04:30,607 --> 00:04:32,882 Para m�, los calcetines son como el sexo. 69 00:04:33,047 --> 00:04:35,083 Parece que deber�a sobrarme, pero ni lo huelo. 70 00:04:35,807 --> 00:04:38,367 Si me permit�s que volvamos a este problema m�s urgente... 71 00:04:38,527 --> 00:04:40,995 ...he le�do noticias muy preocupantes en la prensa. 72 00:04:41,247 --> 00:04:44,398 �No! �Otro gatito en lo alto de un �rbol? 73 00:04:45,527 --> 00:04:47,961 No, se�or. Hay una propuesta en el Parlamento... 74 00:04:48,127 --> 00:04:49,879 ...para que os retiren la asignaci�n real. 75 00:04:50,127 --> 00:04:52,687 �S�, s�, s�! Pero, �qu� har�n con los calcetines? 76 00:04:52,847 --> 00:04:55,315 Se�or, si esta ley sale adelante, no tendr�is m�s. 77 00:04:55,487 --> 00:04:58,285 - �Ahora tampoco tengo! - Ni pantalones, camisas... 78 00:04:58,447 --> 00:05:02,440 ...abrigos, ni medias. Ir�is a la ruina total. 79 00:05:03,407 --> 00:05:06,205 No pueden hacer eso. La gente me quiere. 80 00:05:06,767 --> 00:05:09,235 El otro d�a sal� a la calle y la gente dec�a: 81 00:05:09,407 --> 00:05:12,080 "�Aclamamos al Pr�ncipe George, aclamamos al Pr�ncipe George!" 82 00:05:12,247 --> 00:05:16,081 "�Odiamos al Pr�ncipe George, odiamos al Pr�ncipe George!" 83 00:05:16,327 --> 00:05:19,763 - �S�? - As� es, pero no est� todo perdido. 84 00:05:20,287 --> 00:05:23,085 Por suerte, los votos en la C�mara est�n empatados... 85 00:05:23,247 --> 00:05:26,205 ...y, si encontramos un solo diputado m�s que os apoye, estamos salvados. 86 00:05:26,487 --> 00:05:27,636 �Hurra! 87 00:05:28,167 --> 00:05:29,680 - �Alguna idea? - S�, se�or. 88 00:05:29,847 --> 00:05:32,600 Hay un hombre que puede ser nuestro as en la manga. 89 00:05:32,967 --> 00:05:37,085 Un as irritable y grit�n llamado Sir Talbot Buxomly. 90 00:05:38,327 --> 00:05:40,363 - Nunca o� de �l. - No me extra�a... 91 00:05:40,527 --> 00:05:43,883 ...ya que tiene el r�cord de asistencia m�s bajo del Parlamento. 92 00:05:44,047 --> 00:05:46,402 Una vez, entr� en la C�mara de los Comunes... 93 00:05:46,567 --> 00:05:50,560 ...orin� en la Gran Sala y luego en la silla del Portavoz. 94 00:05:51,687 --> 00:05:54,360 Si este hombre nos da su apoyo, estamos salvados. 95 00:05:54,527 --> 00:05:56,597 - �C�mo es? - Seg�n el "Qui�n es qui�n"... 96 00:05:56,767 --> 00:06:01,204 ...le gusta dar palizas a los criados, matar a pobres... 97 00:06:01,407 --> 00:06:04,479 ...y extender la esclavitud a todos aquellos que no sean Lores. 98 00:06:06,007 --> 00:06:08,760 �Excelente! �Una pol�tica sensible para una Gran Breta�a m�s feliz! 99 00:06:09,447 --> 00:06:11,915 Naturalmente, para que nos apoye... 100 00:06:12,167 --> 00:06:13,998 ...habremos de proporcionarle alg�n incentivo. 101 00:06:14,287 --> 00:06:15,481 �Ten�is algo pensado? 102 00:06:15,767 --> 00:06:17,917 Podr�amos nombrarlo juez del Tribunal Supremo. 103 00:06:18,287 --> 00:06:20,596 - �Est� preparado para eso? - Es un viejo violento... 104 00:06:20,767 --> 00:06:22,485 ...borracho y sin escr�pulos. 105 00:06:23,607 --> 00:06:26,405 M�s que preparado. Bueno, hacedle venir. 106 00:06:26,647 --> 00:06:31,323 Habr� vuelto antes de que hay�is podido decir "antidesistematizaci�n". 107 00:06:31,487 --> 00:06:35,321 Bueno, yo no estar�a tan seguro. Antidesesti-- 108 00:06:39,367 --> 00:06:40,766 DOS D�AS DESPU�S 109 00:06:44,167 --> 00:06:46,442 Sir Talbot Buxomly, Alteza. 110 00:06:47,607 --> 00:06:50,326 Buxomly, estoy muy contento de veros, �c�mo est�is? 111 00:06:50,487 --> 00:06:52,125 Estoy muy bien, Alteza. 112 00:06:52,287 --> 00:06:55,916 He pasado un buen d�a y he cenado a un par de criados. 113 00:06:56,327 --> 00:06:59,683 - �Os com�is a los criados? - No, no. Ceno encima. 114 00:06:59,847 --> 00:07:03,522 �Por qu� gastar dinero en mesas cuando tengo criados que no hacen nada? 115 00:07:04,287 --> 00:07:07,404 S�, claro. Bueno, ya conoc�is las intenciones del Sr. Pitt. 116 00:07:07,567 --> 00:07:09,364 Ese mocoso. 117 00:07:09,607 --> 00:07:11,438 �As� que no aprob�is sus planes de abolirme, se�or? 118 00:07:11,607 --> 00:07:13,837 �De ninguna forma! �Malditos sean sus ojos! 119 00:07:14,007 --> 00:07:17,067 �Malditos sus pantalones! �Y malditos sus patos de hule! 120 00:07:17,258 --> 00:07:19,082 - �Hurra por eso! - Me da igual que se�is hijo... 121 00:07:19,247 --> 00:07:22,478 ...de un imb�cil bebedor de col fermentada. 122 00:07:22,647 --> 00:07:24,558 - Gracias. - Y no me importa en absoluto... 123 00:07:24,727 --> 00:07:28,242 ...que os vist�is como un loro loco y habl�is como un plato de frijoles... 124 00:07:28,407 --> 00:07:31,444 ...negociando para salir del est�mago de una vaca. 125 00:07:32,127 --> 00:07:36,405 Y no meter� las narices aunque sepa que las c�scaras de lim�n... 126 00:07:36,567 --> 00:07:39,639 ...que flotan en el T�mesis llevar�an la Regencia con m�s acierto que vos. 127 00:07:39,807 --> 00:07:43,004 - �Bravo! - El caso es que vos sois el Regente. 128 00:07:43,247 --> 00:07:44,475 �Por la gracia de Dios! 129 00:07:44,647 --> 00:07:48,117 Y yo luchar� siempre por vos aunque me destruya la enfermedad... 130 00:07:48,287 --> 00:07:51,006 ...y la falta de salud me flagele a cada minuto. 131 00:07:52,207 --> 00:07:55,916 Bien, muy bien, se�or. Pero no me habl�is de enfermedad. 132 00:07:56,407 --> 00:08:00,719 Sois del m�s puro linaje de la grandeza brit�nica. 133 00:08:00,887 --> 00:08:03,117 Ten�is la psique de un semidi�s. 134 00:08:03,367 --> 00:08:06,165 La cara llena de los colores de la vida... 135 00:08:06,327 --> 00:08:08,716 ...sois fuerte, de buena planta y de sangre caliente... 136 00:08:08,887 --> 00:08:12,004 ...como corresponde al perfecto funcionamiento de vuestro cuerpo. 137 00:08:12,687 --> 00:08:13,836 Est� muerto, Se�or. 138 00:08:15,527 --> 00:08:17,483 - �Muerto? - S�, Alteza. 139 00:08:18,887 --> 00:08:20,798 �Qu� mala suerte! Ya casi lo ten�amos. 140 00:08:20,967 --> 00:08:23,527 - Debemos movernos enseguida. - �En qu� direcci�n? 141 00:08:23,687 --> 00:08:26,918 Era el diputado de la circunscripci�n de Villaheces... 142 00:08:27,087 --> 00:08:30,284 ...y tenemos la suerte de que este condado es de lo m�s corrupto. 143 00:08:30,607 --> 00:08:31,960 �En serio? 144 00:08:32,127 --> 00:08:34,197 �Lo es? �Vaya! 145 00:08:35,047 --> 00:08:36,878 �Qu�, qu� suerte! 146 00:08:37,367 --> 00:08:40,006 �Qu� suerte! �Qu� suerte! 147 00:08:53,047 --> 00:08:55,925 No sab�is lo que es un condado corrupto, �verdad? 148 00:08:56,647 --> 00:08:57,716 No. 149 00:08:58,007 --> 00:08:59,918 Y entonces, �por qu� hac�is la gallina, se�or? 150 00:09:00,087 --> 00:09:03,523 Bueno, es que no quer�a herir vuestros sentimientos. 151 00:09:03,687 --> 00:09:04,915 As� que... �Qu� es un cu�ado con rublos? 152 00:09:05,087 --> 00:09:07,317 - Condado corrupto. - S�, eso. 153 00:09:07,487 --> 00:09:10,320 Un condado corrupto es una circunscripci�n en la que... 154 00:09:10,487 --> 00:09:13,877 ...el propietario de la tierra controla corruptamente las votaciones. 155 00:09:14,047 --> 00:09:15,446 Bien. S�. 156 00:09:15,887 --> 00:09:18,959 - �Y un cu�ado con rublos es...? - �Podemos dejar eso? 157 00:09:19,127 --> 00:09:21,357 Villaheces es un lugar que no vale ni dos reales... 158 00:09:21,527 --> 00:09:26,043 ...media hect�rea de pantanos y marismas y una casa solariega abandonada. 159 00:09:26,207 --> 00:09:29,119 �Habitantes? Tres vacas ro�osas... 160 00:09:29,287 --> 00:09:31,164 ...un perro salchicha que se llama Colin... 161 00:09:32,007 --> 00:09:34,805 ...y una gallina que ha cumplido 40 a�os. 162 00:09:37,687 --> 00:09:41,077 Entonces, �no vive nadie, aparte de Colin? 163 00:09:41,967 --> 00:09:44,276 Colin es un perro, se�or. 164 00:09:45,087 --> 00:09:47,885 S�lo vive una persona y es el votante. 165 00:09:48,047 --> 00:09:51,517 - Entonces, �qu� planes ten�is? - Debemos comprar Villaheces... 166 00:09:51,687 --> 00:09:53,325 ...y as� controlaremos al votante. 167 00:09:53,567 --> 00:09:57,355 - Necesitar� 1.000 libras. - �1.000 libras? 168 00:09:57,687 --> 00:10:00,281 �No hab�is dicho que aquello no val�a ni dos reales? 169 00:10:00,527 --> 00:10:04,600 S�, el terreno costar� dos reales, pero hay muchos otros gastos. 170 00:10:04,887 --> 00:10:06,957 El papeleo, los seguros... 171 00:10:08,327 --> 00:10:09,760 ...contra inundaciones. 172 00:10:10,367 --> 00:10:14,042 El mat�n, comida para perros, pomada para la vaca, no acabar�amos nunca. 173 00:10:14,207 --> 00:10:17,677 - Bien. El dinero est� en la mesa. - No, se�or. Lo tengo en la cartera. 174 00:10:19,327 --> 00:10:22,285 - Estupendo. No hay tiempo que perder. - Mis ideas son precisas. 175 00:10:22,447 --> 00:10:25,200 S�lo debemos decidir qui�n ser� nuestro diputado. 176 00:10:25,487 --> 00:10:27,842 - Dif�cil. - Nos hace falta un total desconocido. 177 00:10:28,007 --> 00:10:30,362 Alguien sobre quien tengamos un poder absoluto. 178 00:10:30,527 --> 00:10:33,997 Un hombre sin opini�n, y sobre todo, sin ideas propias. 179 00:10:34,167 --> 00:10:37,364 Podr�a llegar a decirse un hombre sin cerebro. 180 00:10:39,647 --> 00:10:41,683 - Bien, �alguna idea? - S�, Alteza. 181 00:10:45,647 --> 00:10:46,762 �Hab�is llamado, se�or? 182 00:10:46,927 --> 00:10:50,237 Os presento al nuevo diputado del distrito de Villaesti�rcol. 183 00:10:51,207 --> 00:10:53,277 �Pero si huele a esti�rcol! 184 00:10:54,367 --> 00:10:56,437 S�, exacto, nuestro lema deber�a ser: 185 00:10:56,607 --> 00:10:59,121 "Un diputado podrido para un condado corrompido." 186 00:10:59,807 --> 00:11:03,038 Baldrick, vuelve a los fogones y una vez all�... 187 00:11:03,247 --> 00:11:05,283 ...comienza a prepararte para el Gobierno. 188 00:11:07,527 --> 00:11:11,520 Muy bien, lo que debemos hacer es rellenar este impreso y listo. 189 00:11:13,007 --> 00:11:15,202 - �Apellido? - Baldrick. 190 00:11:15,487 --> 00:11:17,682 - �Nombre de pila? - No estoy seguro. 191 00:11:18,727 --> 00:11:22,363 - Debes tener una idea. - Podr�a ser "Vete a la mierda". 192 00:11:25,527 --> 00:11:28,405 - �Qu�? - Cuando jugaba en los barrios bajos... 193 00:11:28,567 --> 00:11:31,400 ...le dec�a a los otros: "Hola, me llamo Baldrick". 194 00:11:31,567 --> 00:11:34,604 Y ellos dec�an: "Ya lo sabemos. Vete a la mierda, Baldrick". 195 00:11:36,327 --> 00:11:39,558 De acuerdo, entendido. Se�or V. Baldrick. 196 00:11:40,247 --> 00:11:42,886 Rasgos distintivos. Ninguno. 197 00:11:43,047 --> 00:11:45,720 Bueno, tengo una protuberancia en medio de la cara. 198 00:11:45,887 --> 00:11:47,957 Esa es tu nariz, Baldrick. 199 00:11:48,607 --> 00:11:51,519 Ahora, �alg�n caso de demencia en la familia? 200 00:11:52,207 --> 00:11:53,799 No, eso lo tacho. 201 00:11:54,367 --> 00:11:57,803 �Alg�n miembro de la familia que no sea demente? 202 00:11:57,967 --> 00:11:59,878 De momento, ninguno. 203 00:12:00,847 --> 00:12:03,441 - Ahora, antecedentes penales. - Claro que no. 204 00:12:03,607 --> 00:12:06,724 �Por Dios, Baldrick! �Debes ser miembro del Parlamento! 205 00:12:07,407 --> 00:12:10,240 Te pondr� fraudes y perversiones sexuales. 206 00:12:12,287 --> 00:12:16,565 - Y ahora, soborno m�nimo aceptado. - Un nabo. 207 00:12:17,807 --> 00:12:20,799 No quiero estar por encima de los precios del mercado. 208 00:12:21,847 --> 00:12:23,439 Baldrick, siempre he querido preguntarte: 209 00:12:23,607 --> 00:12:27,282 �Tienes alguna ambici�n en la vida aparte de conseguir nabos? 210 00:12:28,167 --> 00:12:29,202 No. 211 00:12:29,407 --> 00:12:34,197 - Y, �qu� har�as con 1.000 libras? - Me comprar�a un nabo para mi solo. 212 00:12:35,367 --> 00:12:38,165 Y ahora, supongamos que tuvieras un mill�n de libras. 213 00:12:38,327 --> 00:12:40,966 Entonces, me comprar�a un nabo bien grande en el campo. 214 00:12:43,047 --> 00:12:45,845 Voy yo. Ten. Firma aqu�. 215 00:12:53,887 --> 00:12:55,605 Alteza, Pitt el Joven. 216 00:12:56,567 --> 00:12:59,684 Bueno, hola jovencito. Vamos a divertirnos. 217 00:12:59,967 --> 00:13:04,199 Tengo una moneda para el muchacho inteligente que adivine... 218 00:13:04,567 --> 00:13:06,000 ...en qu� mano la tengo. 219 00:13:07,647 --> 00:13:11,003 La escuela, la escuela... �Qu� haces, primero? 220 00:13:11,167 --> 00:13:15,604 Seguro que te pasas todo el d�a en el patio, jugando al bal�n. 221 00:13:16,687 --> 00:13:19,247 El Sr. Pitt es el Primer Ministro. 222 00:13:20,207 --> 00:13:23,244 �Vamos! �Es �l? �Este pobre mocoso? 223 00:13:24,447 --> 00:13:27,181 Preferir�a tener una nariz mocosa que un cerebro l�quido. 224 00:13:29,567 --> 00:13:31,922 Disculpadme, Primer Ministro, pero, en la despensa, tenemos... 225 00:13:32,087 --> 00:13:34,521 ...unos caramelos muy buenos. Quiz� os interesen. 226 00:13:34,687 --> 00:13:37,884 �No seas condescendiente, imb�cil de clase media-baja! 227 00:13:38,727 --> 00:13:39,955 �De qu� son? 228 00:13:41,087 --> 00:13:42,520 De grosella. 229 00:13:43,047 --> 00:13:44,958 V�bora Negra, �seguro que este es el Primer Ministro? 230 00:13:45,167 --> 00:13:47,123 Me parece una garrapata apestosa. 231 00:13:47,527 --> 00:13:49,802 Sol�amos alinear cuatro o cinco de su clase... 232 00:13:49,803 --> 00:13:52,078 ...hacerlos inclinarse, y usarlos como portatostadas. 233 00:13:52,487 --> 00:13:55,559 No me sorprende, se�or. Conozco a los de su clase. 234 00:13:57,247 --> 00:14:00,205 Una vez, estuve en medio de un aula grande y fr�a... 235 00:14:00,367 --> 00:14:03,200 ...con una tostada quem�ndome las nalgas vergonzosamente. 236 00:14:03,567 --> 00:14:05,080 Desde aquel d�a... 237 00:14:05,527 --> 00:14:09,236 ...dediqu� todos mis esfuerzos a ser Primer Ministro... 238 00:14:09,447 --> 00:14:11,915 ...para combatir la holgazaner�a y los privilegios. 239 00:14:12,207 --> 00:14:14,926 El esfuerzo no os impedir�a quitaros la tostada... 240 00:14:16,607 --> 00:14:18,404 �Lo lamentar�is, caballeros! 241 00:14:18,567 --> 00:14:20,922 Pens�is que pod�is desbaratar mis planes... 242 00:14:21,087 --> 00:14:23,203 ...ama�ando las elecciones de Villaesti�rcol. 243 00:14:23,527 --> 00:14:25,119 Pero os vencer�. 244 00:14:25,447 --> 00:14:28,837 Presentar� a mi hermano peque�o como candidato contra vos. 245 00:14:29,167 --> 00:14:32,204 Y, �c�mo se llamar� el peque�o Pitt? �Pitt el Beb�? 246 00:14:34,567 --> 00:14:36,319 �Pitt el Embri�n? 247 00:14:37,807 --> 00:14:40,196 �Pitt el Destello en el Ojo del Lechero? 248 00:14:42,647 --> 00:14:45,081 Se�ores, tal y como dije al canciller Metternich... 249 00:14:45,247 --> 00:14:46,965 ...en el Congreso de Estrasburgo: 250 00:14:47,127 --> 00:14:48,719 �Al diablo los nobles! 251 00:14:48,887 --> 00:14:51,355 Se�ores, nos veremos en la campa�a electoral 252 00:14:52,567 --> 00:14:56,446 V�bora Negra, este peque�o insignificante no ganar�, �verdad? 253 00:14:56,607 --> 00:15:00,725 No, porque, uno, basaremos la campa�a en soluciones, no en personalidades. 254 00:15:01,007 --> 00:15:04,363 Segundo, seremos el �nico plato fresco del men�. 255 00:15:05,007 --> 00:15:07,567 Y tercero, haremos trampa, claro. 256 00:15:09,447 --> 00:15:12,678 Buenas noches y bienvenidos a las elecciones de Villaesti�rcol. 257 00:15:14,047 --> 00:15:16,720 En primer lugar, comentar la excelente participaci�n. 258 00:15:16,887 --> 00:15:19,606 De hecho, el votante particip� antes del desayuno. 259 00:15:20,207 --> 00:15:23,836 Podemos avanzaros el resultado seg�n nuestros sondeos. 260 00:15:24,007 --> 00:15:27,397 Con un 100% de... 261 00:15:28,087 --> 00:15:31,318 ..."No te metas donde no te llaman, est�pido entrometido". 262 00:15:32,127 --> 00:15:35,164 Sr. Hanna, �vais a hablar con los candidatos? 263 00:15:35,327 --> 00:15:38,478 Claro, con nosotros tenemos al pr�ncipe George, convertido... 264 00:15:38,647 --> 00:15:41,115 ...en l�der del que ya se conoce como Partido Viborista. 265 00:15:41,287 --> 00:15:44,597 Los miembros de su partido describen al pr�ncipe George... 266 00:15:44,767 --> 00:15:47,998 ...como el l�der moral y espiritual de la naci�n. 267 00:15:48,487 --> 00:15:52,082 Y los otros, como el l�der de los imb�ciles y flatulentos. 268 00:15:53,087 --> 00:15:55,760 - Hola, pr�ncipe George. - Buenas noches. 269 00:15:55,927 --> 00:15:57,565 Y buenas noches, Colin. 270 00:15:58,767 --> 00:16:00,883 �Vuestras perspectivas en la campa�a? 271 00:16:01,047 --> 00:16:04,437 Quer�a decir una palabra sobre las circunstancias desgraciadas... 272 00:16:04,607 --> 00:16:05,801 ...de estas elecciones. 273 00:16:05,967 --> 00:16:09,960 �Hemos comprado este lugar! �Tenemos derecho a representarlo! 274 00:16:10,127 --> 00:16:13,483 Y, �c�mo puede ser que me compre los calcetines a centenares... 275 00:16:13,647 --> 00:16:15,205 ...y no encuentre ni uno? 276 00:16:15,367 --> 00:16:17,244 Unas palabras duras del Pr�ncipe Regente. 277 00:16:17,407 --> 00:16:20,001 Y ahora hablaremos con el candidato del Partido Viborista... 278 00:16:20,167 --> 00:16:23,716 ...el Sr. V. Baldrick que, de momento... 279 00:16:25,007 --> 00:16:28,238 ...no comenta la l�nea de actuaci�n pol�tica de la campa�a. 280 00:16:28,407 --> 00:16:31,877 Pero con �l est� el asesor electoral, el Sr. E. V�bora Negra. 281 00:16:32,687 --> 00:16:36,760 Bien, el Partido Viborista se basa en soluciones y no en personalidades. 282 00:16:37,287 --> 00:16:38,925 - �Por qu�? - Porque nuestro candidato... 283 00:16:39,087 --> 00:16:40,759 ...no tiene personalidad. 284 00:16:41,967 --> 00:16:43,878 Tampoco ha dicho nada de las soluciones. 285 00:16:44,047 --> 00:16:46,515 No, es que tiene mal la garganta. 286 00:16:46,687 --> 00:16:49,963 �Podr�ais indicarnos a qu� nombre corresponde la inicial "V"? 287 00:16:50,127 --> 00:16:53,915 - Vete a la mierda. - Bien. Tampoco es asunto m�o. 288 00:16:54,847 --> 00:16:59,796 Ya es hora de saber los resultados. El ambiente es muy tenso aqu� dentro. 289 00:17:00,327 --> 00:17:03,000 El Sr. V�bora Negra dice que ser�n las primeras elecciones limpias... 290 00:17:03,167 --> 00:17:04,839 ...en un condado de tradici�n corrupta. 291 00:17:05,007 --> 00:17:07,123 Todos esperamos que el resultado refleje... 292 00:17:07,287 --> 00:17:09,198 ...las necesidades de la circunscripci�n. 293 00:17:09,367 --> 00:17:12,165 Y detr�s de m�, ya veo al funcionario que ha hecho el escrutinio... 294 00:17:12,327 --> 00:17:13,840 ...que sube a la tarima. 295 00:17:14,167 --> 00:17:18,126 Como funcionario sustituto, he hecho el escrutinio. 296 00:17:18,287 --> 00:17:20,847 El funcionario sustituto es el Sr. V�bora Negra... 297 00:17:21,007 --> 00:17:22,963 ...y, por descontado, le estamos muy agradecidos... 298 00:17:23,127 --> 00:17:26,278 ...porque el funcionario titular, en un desgraciado accidente... 299 00:17:26,447 --> 00:17:29,757 ...se ha clavado la navaja en el est�mago mientras se afeitaba. 300 00:17:30,887 --> 00:17:34,357 Y ahora, se procede a hacer p�blico el escrutinio de votos. 301 00:17:34,607 --> 00:17:36,677 General de Brigada Horacio B�lsamo. 302 00:17:36,847 --> 00:17:40,362 Miembro del Partido Mon�rquico Raticida. 303 00:17:41,007 --> 00:17:42,326 Ning�n voto. 304 00:17:46,447 --> 00:17:49,120 Ivor "Bromista" Biggun. 305 00:17:49,327 --> 00:17:52,444 Del Partido de los que est�n atr�s, con ropa est�pida y cara de imb�cil. 306 00:17:53,607 --> 00:17:54,926 Ning�n voto. 307 00:18:02,567 --> 00:18:05,161 - Pitt el m�s que Joven. - Liberal. 308 00:18:05,327 --> 00:18:07,397 - Ning�n voto. - Pobrecillo. 309 00:18:10,247 --> 00:18:12,886 - El Sr. V. Baldrick. - Partido Viborista. 310 00:18:13,047 --> 00:18:16,676 16.472 votos. 311 00:18:20,647 --> 00:18:23,115 Ya lo tenemos, entonces: Victoria del Partido Viborista. 312 00:18:23,287 --> 00:18:27,200 Un sensacional desplazamiento de votos en contra de los liberales. 313 00:18:27,367 --> 00:18:30,165 A ver si podemos hablar con alguno de los candidatos. 314 00:18:30,447 --> 00:18:33,439 Sr. Pitt el m�s que Joven, �est�is desilusionado? 315 00:18:33,767 --> 00:18:35,325 S�, estoy horrorizado. 316 00:18:35,487 --> 00:18:38,877 He calumniado a los adversarios, he sobornado a la prensa del pa�s... 317 00:18:39,047 --> 00:18:41,436 ...y he amenazado de muerte si no nos votaban. 318 00:18:41,607 --> 00:18:43,757 No veo qu� m�s podr�a haber hecho un pol�tico decente. 319 00:18:43,927 --> 00:18:45,724 Desde luego, y ahora, el Sr. Ivor Biggun. 320 00:18:45,887 --> 00:18:50,039 Del Partido de los que est�n atr�s, con ropa est�pida y cara de imb�cil. 321 00:18:50,207 --> 00:18:52,767 - �Est�is desilusionado? - En realidad, no. 322 00:18:52,927 --> 00:18:57,364 Yo siempre digo que, si no puedes re�rte, �a qu� puedes dedicarte? 323 00:18:57,967 --> 00:19:01,403 Pues a la pol�tica, quiz�. �Vuestro partido tiene programa? 324 00:19:01,567 --> 00:19:04,764 �Claro! Estamos a favor del consumo obligatorio para todos... 325 00:19:04,927 --> 00:19:06,724 ...de esp�rragos en el desayuno... 326 00:19:06,887 --> 00:19:08,764 ...de la distribuci�n gratuita de cors�s a los ni�os... 327 00:19:08,927 --> 00:19:10,406 ...y de la abolici�n de la esclavitud. 328 00:19:10,567 --> 00:19:13,843 Algunos moderados estar�an de acuerdo con lo de los esp�rragos... 329 00:19:14,007 --> 00:19:17,283 ...pero, �c�mo justific�is el extremismo de la abolici�n de la esclavitud? 330 00:19:17,447 --> 00:19:20,723 �Lo pusimos porque daba risa! �Nos vemos el a�o entrante! 331 00:19:22,367 --> 00:19:25,518 Y ahora, hablaremos con el hombre que est� en el centro... 332 00:19:25,687 --> 00:19:28,804 ...de todo este asunto electoral misterioso, el �nico votante. 333 00:19:29,287 --> 00:19:32,802 Se llama E. V�bora-- 334 00:19:35,127 --> 00:19:38,164 Sr. V�bora Negra, sois el �nico votante de la circunscripci�n. 335 00:19:38,327 --> 00:19:39,806 S�, exacto. 336 00:19:40,687 --> 00:19:43,997 - �Cu�nto hace que viv�s aqu�? - Desde el mi�rcoles por la ma�ana. 337 00:19:44,847 --> 00:19:46,519 Ocup� el lugar del anterior votante... 338 00:19:46,687 --> 00:19:48,325 ...que, en un accidente muy desgraciado... 339 00:19:48,487 --> 00:19:50,921 ...se cort� la cabeza mientras se peinaba. 340 00:19:53,447 --> 00:19:57,520 Un solo votante... y 16.472 votos. 341 00:19:57,687 --> 00:20:00,247 - �No es un poco extra�o? - En realidad, no, Sr. Hanna. 342 00:20:00,407 --> 00:20:03,160 Quiz� el Sr. Baldrick parezca una mona... 343 00:20:03,327 --> 00:20:06,046 ...estrat�gicamente maquillada y despu�s vestida de hombre... 344 00:20:06,207 --> 00:20:08,004 ...pero es un pol�tico brillante. 345 00:20:08,167 --> 00:20:12,683 Los votos que he depositado prueban lo que conf�o en su pol�tica. 346 00:20:13,327 --> 00:20:15,636 Muy bien. Por nuestra parte, esto es todo. 347 00:20:15,807 --> 00:20:18,367 Una jornada importante para la democracia en nuestro pa�s. 348 00:20:18,527 --> 00:20:22,998 Vincent Hanna, de la Gaceta Campestre y Fertilizante de Villaesti�rcol. 349 00:20:24,327 --> 00:20:28,240 Ganamos. Un triunfo de la estupidez humana sobre el sentido com�n. 350 00:20:28,407 --> 00:20:29,476 Muchas gracias. 351 00:20:29,647 --> 00:20:32,320 Como recompensa, tienes derecho a unas vacaciones cortas. 352 00:20:32,687 --> 00:20:34,837 �Las has disfrutado? Bien. 353 00:20:36,847 --> 00:20:39,281 Honorables Miembros de la C�mara, por favor, depositad vuestros votos... 354 00:20:39,447 --> 00:20:44,123 ...a favor o en contra de la exclusi�n del pr�ncipe George del censo. 355 00:20:44,607 --> 00:20:45,801 Disculpad. 356 00:20:46,447 --> 00:20:47,516 Disculpad. 357 00:20:48,647 --> 00:20:49,875 �Disculpad! 358 00:20:50,047 --> 00:20:53,517 - Hola, amigo, �eres nuevo? - S�, estoy a favor del Pr�ncipe... 359 00:20:53,687 --> 00:20:55,803 ...y nadie me explica c�mo se vota. 360 00:20:55,967 --> 00:20:58,720 Claro, lo podemos cambiar todo eso, �no? 361 00:20:59,327 --> 00:21:01,602 - Te lo ense�ar�. - Gracias. 362 00:21:06,567 --> 00:21:09,525 Vaya, vaya, si es Lord Portatostadas. 363 00:21:11,207 --> 00:21:13,402 Toma un panecillo y si�ntate. 364 00:21:14,207 --> 00:21:16,084 No os gusto, �verdad, Sr. V�bora Negra? 365 00:21:16,247 --> 00:21:18,442 A nadie le gustan los perdedores. 366 00:21:19,007 --> 00:21:21,805 Ya s� por qu� no le gust�is a nadie. 367 00:21:22,527 --> 00:21:24,085 - �Qu�? - Hab�is perdido la votaci�n. 368 00:21:24,247 --> 00:21:26,681 Vuestra mona ha votado por nosotros. 369 00:21:26,847 --> 00:21:28,485 Dios. 370 00:21:29,127 --> 00:21:31,197 Si quieres que algo te salga bien... 371 00:21:31,367 --> 00:21:33,961 ...mata a Baldrick antes de empezar. 372 00:21:34,447 --> 00:21:38,963 �Hab�is perdido la votaci�n y ten�is exactamente 24 horas para iros! 373 00:21:39,127 --> 00:21:42,563 24 horas es una eternidad en pol�tica. Buenas noches. 374 00:21:42,887 --> 00:21:45,355 Pero, antes, quer�a deciros una cosa. 375 00:21:48,327 --> 00:21:52,081 Me salen pelos en el pecho, �es normal? 376 00:21:52,607 --> 00:21:55,246 Y, adem�s, me encuentro solo y confuso. 377 00:21:55,807 --> 00:21:58,958 He escrito un poema sobre todo esto. Quiz� pod�is escucharlo. 378 00:21:59,287 --> 00:22:01,243 �Por qu� las chicas no me hacen caso? �Por qu�-- 379 00:22:01,407 --> 00:22:05,116 �Fuera, adolescente nauseabundo! �Fuera! �Vamos, fuera! 380 00:22:12,847 --> 00:22:15,441 �C�mo he podido ser tan est�pido? 381 00:22:15,607 --> 00:22:20,556 Adi�s, club de los millonarios y hola, habitaci�n 12 del asilo... 382 00:22:20,727 --> 00:22:24,686 ...Nuestra Se�ora del Crep�sculo Penoso para viejos arruinados y terminales. 383 00:22:25,487 --> 00:22:28,718 �Pensaba que so�abais con acabar siendo lord! 384 00:22:29,567 --> 00:22:33,276 - En la C�mara de los Lores. - �Claro! La C�mara de los Lores. 385 00:22:33,687 --> 00:22:35,484 Nunca dejar�a aprobar una ley como esta. 386 00:22:35,647 --> 00:22:39,356 - All�, todos apoyan al Pr�ncipe. - �Hurra! 387 00:22:39,567 --> 00:22:42,001 - Saca a Baldrick del asador. - Hurra. 388 00:22:43,327 --> 00:22:47,957 Tengo un plan tan astuto que pod�is ponerle cola y parecer� un zorro. 389 00:22:54,367 --> 00:22:56,483 Bienvenido a bordo, V�bora Negra. 390 00:22:57,087 --> 00:23:00,557 Parec�is tan feliz como si creyerais que un gato evacu� en la ensalada... 391 00:23:00,767 --> 00:23:03,839 ...y descubrierais que, en realidad, tiene aceitunas negras. 392 00:23:05,887 --> 00:23:08,959 - �Ha funcionado vuestro plan? - Perfectamente, se�or. 393 00:23:09,127 --> 00:23:11,687 Ya pod�is compraros 2.000 pares de calcetines... 394 00:23:12,007 --> 00:23:14,202 ...y la casita en la playa de Brighton. 395 00:23:14,367 --> 00:23:16,756 - �Hurra! - Aunque he tenido... 396 00:23:16,927 --> 00:23:18,645 ...una ligera... 397 00:23:19,567 --> 00:23:20,795 ...dificultad. 398 00:23:21,367 --> 00:23:23,005 No. Tos, me parece. 399 00:23:25,207 --> 00:23:27,846 No, se�or. Dificultades. 400 00:23:28,607 --> 00:23:31,997 La moci�n para empobreceros ha ido a la C�mara de los Lores. 401 00:23:32,807 --> 00:23:36,516 Bravo, all� no habr� ning�n problema. All� todos votar�n a mi favor. 402 00:23:37,087 --> 00:23:40,762 Ojal�, Alteza... Pero son tiempos de traici�n. 403 00:23:40,927 --> 00:23:42,440 - �S�? - S�. 404 00:23:42,647 --> 00:23:44,444 Convendr�a nombrar un lord nuevo... 405 00:23:44,607 --> 00:23:47,121 ...para asegurarnos de que los otros Lores voten lo que nos convenga. 406 00:23:47,287 --> 00:23:51,565 Bien pensado. Un nuevo lord. �Hab�is pensado en alguien? 407 00:23:52,007 --> 00:23:55,397 S�, se�or. Me viene un nombre a la cabeza. 408 00:23:56,847 --> 00:23:57,962 �S�? 409 00:23:58,127 --> 00:24:00,436 - S�, se�or. - �Y no podr�ais dejarlo salir? 410 00:24:01,967 --> 00:24:05,277 Un hombre joven, de vuestro servicio y que ha hecho un trabajo excelente... 411 00:24:05,447 --> 00:24:08,484 ...para deshacer las maquinaciones pol�ticas del malvado Pitt. 412 00:24:11,327 --> 00:24:15,605 �Claro, V�bora! Nunca te lo agradecer� suficiente. 413 00:24:16,007 --> 00:24:18,475 Adem�s, convendr�a sobornar a unos cuantos Lores... 414 00:24:18,647 --> 00:24:21,639 ...para que voten lo que les dicte la conciencia. 415 00:24:21,807 --> 00:24:25,356 - �A cu�ntos deber�amos sobornar? - Para estar bien seguros, 300. 416 00:24:26,207 --> 00:24:28,084 1.000 libras a cada uno. 417 00:24:29,367 --> 00:24:31,323 �300.000 libras? 418 00:24:31,767 --> 00:24:33,598 400.000, si cont�is bien. 419 00:24:36,087 --> 00:24:37,839 S�, s�. Ten�is raz�n, claro. 420 00:24:38,687 --> 00:24:40,325 Menos mal que os tengo para aconsejarme. 421 00:24:40,487 --> 00:24:43,718 Recordadme qu� he de hacer para nombrar a este nuevo lord. 422 00:24:44,047 --> 00:24:48,996 Es muy sencillo, se�or. Os pon�is vuestra ropa de Estado y �l la suya. 423 00:24:49,887 --> 00:24:51,923 Entonces, firm�is el documento de ennoblecimiento... 424 00:24:52,087 --> 00:24:54,362 ...y lo envi�is enseguida a la C�mara de los Lores. 425 00:24:54,527 --> 00:24:59,123 - �Excelente! Ahora mismo, me cambio. - Y yo tambi�n, se�or. 426 00:25:02,247 --> 00:25:05,444 Voil�, Sra. Miggins, mi ropa de Estado. 427 00:25:05,887 --> 00:25:08,162 1.000 libras bien gastadas, creo yo. 428 00:25:08,327 --> 00:25:11,797 �Qu� bonita! 429 00:25:12,447 --> 00:25:16,725 - Es aut�ntica piel de gato, �no? - No, no es de gato, Sra. Miggins. 430 00:25:16,887 --> 00:25:21,597 Es piel aut�ntica de armi�o, con complementos de medallas de oro. 431 00:25:21,767 --> 00:25:24,520 �Vamos, Sr. V�bora Negra, es gato! 432 00:25:24,887 --> 00:25:28,357 Fijaos, se han dejado los collares. 433 00:25:30,167 --> 00:25:31,646 Sr. Frisky. 434 00:25:32,327 --> 00:25:36,923 Si me encontr�is, devolvedme a la Sra. Emma Hamilton, Portsmouth. 435 00:25:37,087 --> 00:25:38,884 �Bueno! En realidad... 436 00:25:39,047 --> 00:25:41,481 ...�por qu� pensar en un gato muerto ahora que soy un pez gordo? 437 00:25:41,647 --> 00:25:46,084 - Hoy tiene buena cara, �no? - No podemos decir lo mismo de Frisky. 438 00:25:48,487 --> 00:25:49,556 Milord. 439 00:25:50,487 --> 00:25:51,636 Milores. 440 00:25:52,727 --> 00:25:54,718 - �Perd�n, se�or? - Milores. 441 00:25:55,247 --> 00:25:58,284 - Hay m�s de un lord por aqu�. - S�. 442 00:25:59,407 --> 00:26:02,797 Quiero presentaros a su gracia lord Baldrick. 443 00:26:11,727 --> 00:26:13,763 �Hab�is hecho... 444 00:26:14,767 --> 00:26:16,519 ...lord a Baldrick? 445 00:26:17,047 --> 00:26:19,845 S�, un hombre joven que ha hecho un trabajo excelente para deshacer... 446 00:26:20,007 --> 00:26:22,441 ...las maquinaciones pol�ticas del malvado Pitt. 447 00:26:22,727 --> 00:26:23,921 El bueno de lord Baldrick. 448 00:26:24,087 --> 00:26:26,999 V�bora Negra, no hace falta que me hag�is reverencias. 449 00:26:27,887 --> 00:26:31,721 Se�or, �puedo expeler una exclamaci�n corta y violenta? 450 00:26:31,887 --> 00:26:35,038 - Claro. - �Mierda! Gracias. 451 00:26:35,647 --> 00:26:38,878 Os hab�is vestido de una manera un poco extra�a, �no? 452 00:26:39,087 --> 00:26:41,806 S�, es que hoy voy a una fiesta de disfraces. 453 00:26:42,607 --> 00:26:45,326 Me he disfrazado de gato de la Sra. Hamilton. 454 00:26:50,367 --> 00:26:52,005 Una pregunta, se�or. 455 00:26:52,287 --> 00:26:55,438 Es sobre las 400.000 libras para sobornar a los Lores. 456 00:26:55,607 --> 00:26:57,723 S�. Se las he dado a lord Baldrick. 457 00:27:00,327 --> 00:27:03,239 Se�or, permitir�ais que me llevase a lord Baldrick... 458 00:27:03,407 --> 00:27:06,524 ...para instruirlo sobre sus deberes como lord del Reino? 459 00:27:06,687 --> 00:27:10,726 - Me parece una idea espl�ndida. - Por aqu�, Milord. 460 00:27:17,287 --> 00:27:20,006 �Dame el dinero, Baldrick, o te mato! 461 00:27:20,167 --> 00:27:22,886 "�Dame el dinero, Lord Baldrick, o te mato!" 462 00:27:24,847 --> 00:27:26,246 �D�melo y punto, Baldrick! 463 00:27:26,407 --> 00:27:28,125 Si no, te har� caballero... 464 00:27:28,287 --> 00:27:31,040 ...con un golpe de esta espada tan original. 465 00:27:32,327 --> 00:27:33,726 - Ya no lo tengo. - �Qu�? 466 00:27:34,167 --> 00:27:36,635 - Me lo he gastado. - �Te lo has gastado? 467 00:27:37,247 --> 00:27:41,684 �Quieres decirme en qu� puedes haberte gastado 400.000 libras? 468 00:27:45,287 --> 00:27:49,963 �Dios m�o! �Dios m�o! No me digas. 469 00:27:50,287 --> 00:27:52,039 El nabo de mi vida. 470 00:27:53,087 --> 00:27:55,647 �Se puede saber c�mo has hecho para encontrar... 471 00:27:55,807 --> 00:27:58,401 ...un nabo que costara 400.000 libras? 472 00:27:58,567 --> 00:28:00,319 Y he tenido que regatear. 473 00:28:04,247 --> 00:28:07,205 Este es el peor momento de mi vida. 474 00:28:07,927 --> 00:28:11,920 Me he gastado todos los ahorros en una gabardina de piel de gato. 475 00:28:12,967 --> 00:28:16,880 He destrozado un nabo de concurso. 476 00:28:17,047 --> 00:28:19,515 Y ahora, un mercader �rabe de calcetines... 477 00:28:19,727 --> 00:28:22,321 ...est� a punto de degollarme. 478 00:28:24,247 --> 00:28:29,241 Todo lo que puedo decir, Baldrick, es que no volver� a meterme en pol�tica. 42154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.