All language subtitles for The.American.Poop.Movie.2006.1080p.BluRay.H264.RARBG.Eng.srt-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,640 --> 00:00:33,804 I HAVE BEEN YOUR MOTHER 2 00:00:34,960 --> 00:00:40,000 The best end to this year's The last program must be to see breasts. 3 00:00:40,120 --> 00:00:44,603 I want to thank the fans who have made me a smaller celebrity. 4 00:00:44,720 --> 00:00:48,361 Hopefully you see me in a Hollywood study next year. 5 00:00:48,480 --> 00:00:52,280 Now turn off your TV and come out and party with us! 6 00:00:58,280 --> 00:01:01,045 We have taken our exam! 7 00:01:10,720 --> 00:01:14,520 Yes... We have taken our exam. 8 00:01:14,640 --> 00:01:20,010 - Show a little more breasts. - He's taken his. You do not have. 9 00:01:20,120 --> 00:01:22,168 How old are you? 10 00:01:22,280 --> 00:01:26,285 I'm old enough to see breasts. Less talk, more jungles. 11 00:01:28,440 --> 00:01:32,923 My iron is hard. 12 00:01:33,040 --> 00:01:37,045 Copeck! Isn't that incredible that we have taken our exam? 13 00:01:37,160 --> 00:01:42,610 Nice, Mally. Four years without Copeck revealed you with a black guy. 14 00:01:42,720 --> 00:01:45,041 Russ, your fly is open. 15 00:01:45,160 --> 00:01:47,367 I go and piss. 16 00:02:11,280 --> 00:02:13,567 What are you doing? 17 00:02:15,680 --> 00:02:19,844 Would you like to remove your phallus, so the lady can't see it? 18 00:02:19,960 --> 00:02:22,440 Pardon. 19 00:02:22,560 --> 00:02:25,131 Go and sit in the car. 20 00:02:30,160 --> 00:02:34,722 What are you doing for a party, Bitch? Has your father bought fun for you? 21 00:02:34,840 --> 00:02:38,083 How funny, Russ. And I'm called Mitch. 22 00:02:38,200 --> 00:02:44,446 My program will probably need one stooge. .I'm calling you. 23 00:02:44,560 --> 00:02:48,326 The reality is enough catch up with you. 24 00:02:48,440 --> 00:02:52,240 It's more likely that I am the head of a television station 25 00:02:52,360 --> 00:02:56,001 - while you clean the toilets at my old private school. 26 00:02:56,120 --> 00:02:58,441 We will see, who is laughing last. 27 00:02:58,560 --> 00:03:02,007 But finally, mother you with your neandetal friends, 28 00:03:18,560 --> 00:03:22,087 Frankly. Russ, have you seen it? 29 00:03:22,200 --> 00:03:24,441 There is shit everywhere. 30 00:03:24,560 --> 00:03:28,690 There is nothing of the shit, located in the basin. 31 00:03:28,800 --> 00:03:30,768 What do you mean? 32 00:03:30,880 --> 00:03:33,201 This is too much. 33 00:03:33,320 --> 00:03:38,008 Man skids in the bowl with water in. How hard can it be? 34 00:03:40,480 --> 00:03:43,529 Is it a fucking peanut? 35 00:03:46,200 --> 00:03:49,841 For hell then. Russ, it's a fucking peanut. 36 00:03:49,960 --> 00:03:54,284 You know what, Russ? If I have to mess with shit - 37 00:03:54,400 --> 00:03:58,962 - Then they will also mess in Ion. "Eye for eye", Russ. 38 00:03:59,080 --> 00:04:02,880 We have only had the job for 40 minutes. 39 00:04:03,000 --> 00:04:06,288 Remove the shit, so we can get our money. 40 00:04:06,400 --> 00:04:10,246 Come on, Russ. Hector, are you with me? 41 00:04:10,360 --> 00:04:12,840 No hablo inglés, señor. 42 00:04:12,960 --> 00:04:16,089 - Dirk! - Come on. 43 00:04:16,200 --> 00:04:18,168 Dirk! 44 00:04:27,720 --> 00:04:29,688 Rector Hoffman? 45 00:04:41,320 --> 00:04:45,086 CONGRATULATIONS WITH YOUR EXAMINATION RUSS! 46 00:04:58,960 --> 00:05:01,645 If several ask, what plans do I have 47 00:05:01,760 --> 00:05:05,481 - I peel off my cock and stab me in the throat with it. 48 00:05:05,600 --> 00:05:09,685 - It's not that bad, Russ. - What should I say? 49 00:05:09,800 --> 00:05:12,406 "I'm flat, living with my mother "- 50 00:05:12,520 --> 00:05:17,890 - "and can't get jobs with my miserable examination. But thank you for the gifts. " 51 00:05:18,000 --> 00:05:20,606 - Copeck, you came. - Hi. 52 00:05:20,720 --> 00:05:25,726 - I heard, l was fired. - What did they do with the cathedral? 53 00:05:30,680 --> 00:05:33,889 At least, I got out to remove that shit. 54 00:05:34,000 --> 00:05:38,050 I was also fired, even though I had done nothing. 55 00:05:38,160 --> 00:05:41,801 At least I did on a cathedral. 56 00:05:41,920 --> 00:05:44,764 Moron, let's go swimming. 57 00:05:44,880 --> 00:05:46,962 Frankly. 58 00:05:47,080 --> 00:05:50,926 Here you go. 59 00:05:51,040 --> 00:05:53,122 Thanks. 60 00:05:53,240 --> 00:05:55,971 I also have something for you. 61 00:05:57,320 --> 00:05:59,368 What is it? 62 00:06:01,920 --> 00:06:05,447 - Thanks. - You are welcome. 63 00:06:05,560 --> 00:06:11,090 - I want to miss living with you. - I don't miss your fists in sleep. 64 00:06:11,200 --> 00:06:14,568 I do not miss the zone men, You took home when Copeck was out. 65 00:06:14,680 --> 00:06:18,048 Russ, isn't it Tara? 66 00:06:18,160 --> 00:06:20,128 Tara? 67 00:06:27,520 --> 00:06:31,525 I never thought she would come back. 68 00:06:35,000 --> 00:06:38,766 Earth calls. 69 00:06:38,880 --> 00:06:43,920 - Hi, mr. and mrs. G. - Congratulations. It's robbery to see you. 70 00:06:44,040 --> 00:06:50,161 - Have you heard from some TV stations? - I'm waiting for answers from Channel Six. 71 00:06:50,280 --> 00:06:55,605 Good luck. I was to greet Marky. He was sorry you didn't travel with. 72 00:06:55,720 --> 00:07:00,203 There are several TV stations in California than in Hartford. 73 00:07:00,320 --> 00:07:06,327 If you weren't a chicken, you traveled with him. 74 00:07:06,440 --> 00:07:11,924 - How is he doing? - Good He works with John Tesh. 75 00:07:15,840 --> 00:07:19,049 A friend of mine always need people. 76 00:07:19,160 --> 00:07:22,607 - Tell me if you are desperate. - I will remember that. 77 00:07:22,720 --> 00:07:26,691 - Do you want a drink? - Yes, a gin and tonic to. 78 00:07:28,240 --> 00:07:30,891 Isn't it Tara? 79 00:07:34,320 --> 00:07:39,690 Tell me, Russ. Did you ball her, when you went to high school? 80 00:07:39,800 --> 00:07:43,043 You should never having messed up with her. 81 00:07:43,160 --> 00:07:48,849 Tara has the finest little breasts, you can imagine. 82 00:07:48,960 --> 00:07:54,490 And the nipples are similarly guaranteed silver dollar coins. Talk to her. 83 00:07:54,600 --> 00:07:57,888 - I'm trying, but you ... - Now she went. 84 00:07:59,400 --> 00:08:02,847 You fucked yourself. Your gay. 85 00:08:14,120 --> 00:08:18,967 Russ. How could you tell yours own aunt that you have the ball a monkey? 86 00:08:19,080 --> 00:08:22,926 I said I abused a monkey. It is not fun. 87 00:08:23,040 --> 00:08:27,250 What would your mother say if she knew you were sleeping with a hairy animal? 88 00:08:27,360 --> 00:08:30,125 I do not know. Ask Mally's mother. 89 00:08:31,240 --> 00:08:34,562 - Møgsäck - Don't we just have to drink full of us? 90 00:08:34,680 --> 00:08:36,648 I am drunk. 91 00:08:45,400 --> 00:08:48,051 Look right here, Moron. 92 00:08:51,840 --> 00:08:54,161 Did you see that, Moron? 93 00:09:18,040 --> 00:09:21,010 You did "I have ball your mother"? 94 00:09:21,120 --> 00:09:24,442 - Yes. - Thank you for wasting my time. 95 00:09:24,560 --> 00:09:27,040 You are inept! 96 00:09:27,160 --> 00:09:30,164 Sorry. We do not hire losers. 97 00:09:31,240 --> 00:09:33,242 What smells? 98 00:09:34,960 --> 00:09:37,281 Do you get it? 99 00:10:22,000 --> 00:10:26,403 - New message. - Russ? Jeff Thompson, Channel Six 100 00:10:26,520 --> 00:10:32,482 You are persistent, but I doubt that someone will hire you. 101 00:10:32,600 --> 00:10:35,410 Good luck. Never call again. 102 00:10:39,760 --> 00:10:42,206 Mr. G? Excuse me for interrupting. 103 00:10:42,320 --> 00:10:47,360 I wanted to hear about that job, you talked about is still available. 104 00:10:47,480 --> 00:10:52,168 I know I should have moved to California with Marky. 105 00:10:52,280 --> 00:10:54,760 Yes, she's pretty sexy. 106 00:10:54,880 --> 00:10:59,044 No, I think she's too old to shave down there. 107 00:10:59,160 --> 00:11:01,128 Yes, I'm waiting. 108 00:11:22,120 --> 00:11:25,647 I'm going to talk about the job as Deputy Director. 109 00:11:25,760 --> 00:11:29,367 - Cand. mag. in English? - No, communication. 110 00:11:29,480 --> 00:11:31,687 What a difference it makes. 111 00:11:33,440 --> 00:11:36,762 I'll follow you to the boss. 112 00:11:44,320 --> 00:11:47,847 This is... 113 00:11:49,200 --> 00:11:54,161 - He's looking for a job. He studies. - I'm done. 114 00:11:54,280 --> 00:11:58,205 I just got my exam with 3.4 on average. 115 00:11:58,320 --> 00:12:01,563 He's looking for the job as Deputy Director. 116 00:12:07,640 --> 00:12:11,326 Vice President? You're not sorry. 117 00:12:11,440 --> 00:12:15,570 Here we work in the company. 118 00:12:15,680 --> 00:12:19,571 Sir. Parkerer-En-Masse is a company. Check it out in the Wall Street Journal. 119 00:12:19,680 --> 00:12:23,844 I just read it. And now I own shares. Nasdaq. 120 00:12:27,040 --> 00:12:31,602 I need to see your credentials and check your references. 121 00:12:33,080 --> 00:12:37,130 I don't have the great experience with parking management. 122 00:12:37,240 --> 00:12:41,006 But I learn fast, is good at interacting with people - 123 00:12:41,120 --> 00:12:45,330 - and looks good when I'm wearing a homoerotic yellow cap. 124 00:12:48,520 --> 00:12:51,126 Mr. Grabowski sent me here. 125 00:12:52,440 --> 00:12:56,729 I know mr. G. He and my father goes on strip bars together. 126 00:12:56,840 --> 00:13:01,004 There has been an accident in the back seat of a customer's car. 127 00:13:01,120 --> 00:13:07,048 - You can become a service man. - Thanks. I'm not disappointed. 128 00:13:28,920 --> 00:13:32,811 This suit is worth more than your life, mate! 129 00:13:32,920 --> 00:13:35,207 Namely, mate! 130 00:13:35,320 --> 00:13:39,962 Russ? Is it you? You should look around. 131 00:13:41,120 --> 00:13:43,521 - Bitch, where are you going? - To New York. 132 00:13:43,640 --> 00:13:48,282 - We have to write about Deloitte-Touche. - Toilet and tassel? Write? 133 00:13:48,400 --> 00:13:52,086 - For Channel Six . - Do you work for CSB? 134 00:13:52,200 --> 00:13:57,889 One of Dad's friends got me in. I didn't want to but the pay is good. 135 00:13:58,000 --> 00:14:02,642 "I have ball your mother" hasn't led you far, well? 136 00:14:04,560 --> 00:14:07,530 You're not looking for a job here? 137 00:14:07,640 --> 00:14:14,762 No. I had thin skis and had to borrow the toilet. Whew. 138 00:14:14,880 --> 00:14:18,601 I have to slip. But it was robbery to see you. 139 00:14:20,600 --> 00:14:24,685 Russ. Remember when I said: "We'll see who's laughing last?" 140 00:14:24,800 --> 00:14:29,124 Look here. I did that. 141 00:14:40,760 --> 00:14:45,004 What are we doing here? Copeck, shouldn't we be home to you? 142 00:14:48,960 --> 00:14:52,169 Yes, but my parents stayed home. 143 00:14:54,000 --> 00:14:56,287 Copeck. 144 00:14:57,600 --> 00:15:01,321 - Have you given Mally "the shock" - What is it? 145 00:15:01,440 --> 00:15:06,446 You really don't know? What age do you live in? 146 00:15:06,560 --> 00:15:10,645 You know enough, the shock. Two in the can, one in the seagull. 147 00:15:10,760 --> 00:15:15,846 - Two in the missing one in the fire. - Two in the tassel, one in the bush. 148 00:15:15,960 --> 00:15:22,320 You know what it is. Moron did it on a girl in a bar sometime. 149 00:15:22,440 --> 00:15:29,210 Her asshole should not be made bigger, so she skirts the pants like old. 150 00:15:30,400 --> 00:15:34,086 - Interesting angle. - How's Mally? 151 00:15:36,360 --> 00:15:40,843 Fine. But she always wants be active. 152 00:15:40,960 --> 00:15:44,169 Such are usually girls. 153 00:15:48,280 --> 00:15:50,886 It is well, you have a real job. 154 00:15:51,000 --> 00:15:54,641 It's bottom. They are all old. 155 00:15:54,760 --> 00:15:59,641 I have no one to talk to. I hold conversations in my own head. 156 00:15:59,760 --> 00:16:02,366 It's scary. 157 00:16:06,480 --> 00:16:09,245 Moron, what the hell was that? 158 00:16:21,000 --> 00:16:25,289 - Hi. You go to college, right? - Something like that. 159 00:16:25,400 --> 00:16:30,566 We are partying at the vantage point. You know how it used to be. 160 00:16:30,680 --> 00:16:33,251 Yes we do. 161 00:16:33,360 --> 00:16:37,126 - You should come. - I love to come. 162 00:16:37,240 --> 00:16:40,642 Okay. Then we'll be up there. 163 00:16:45,560 --> 00:16:47,562 What happened? 164 00:16:55,120 --> 00:16:57,885 I think, Moron would piss. 165 00:16:59,320 --> 00:17:03,609 It's far out. Let's go on high school girls? 166 00:17:05,200 --> 00:17:09,762 It's crazy. We must embark on high school girls! 167 00:17:12,360 --> 00:17:15,921 I've had enough of your pessimism. 168 00:17:16,040 --> 00:17:21,331 - Dirk, we haven't said anything. - It's a unique opportunity. 169 00:17:21,440 --> 00:17:25,604 What do you mean? We did it, when we went to high school ourselves. 170 00:17:25,720 --> 00:17:30,328 This is different. I think, all the girls are in puberty. 171 00:17:30,440 --> 00:17:33,569 And if there is grass on the track, I want to play. 172 00:17:33,680 --> 00:17:37,002 I take the winning view. 173 00:17:38,880 --> 00:17:41,121 Then I drive. 174 00:18:30,480 --> 00:18:32,881 It is my sister. 175 00:18:33,000 --> 00:18:35,162 And there is my sister. 176 00:18:47,440 --> 00:18:50,762 Who do we have there? 177 00:18:50,880 --> 00:18:53,884 Hi, college boys. Well, you came. 178 00:18:54,000 --> 00:18:59,086 - Do you want to drink from our body? - Or look at when we do it? 179 00:18:59,200 --> 00:19:03,330 I already iron on. Let's get started. 180 00:19:12,360 --> 00:19:17,400 They are already underway. Should we party or what? 181 00:19:17,520 --> 00:19:21,206 I do not know. Mally would get angry. 182 00:19:21,320 --> 00:19:23,926 Listen, Copeck. 183 00:19:24,040 --> 00:19:30,241 If she backed you up, She would be here now. Where is she? 184 00:19:30,360 --> 00:19:34,684 She needs to get up early and work for free in a hospital for people with disabilities. 185 00:19:34,800 --> 00:19:37,724 She works with retarded. 186 00:19:37,840 --> 00:19:43,290 Your boyfriend is useful in society, So you deserve a free evening. 187 00:19:44,320 --> 00:19:50,407 Why doesn't it surprise me? to see a few brave guys like you here? 188 00:19:50,520 --> 00:19:52,921 Tara Cartier ... 189 00:19:53,040 --> 00:19:58,206 My socks have not adhered to it second laundry, since we were last seen. 190 00:19:58,320 --> 00:20:01,130 - How are you? - Nice, your fool. 191 00:20:01,240 --> 00:20:05,882 - Do you follow me up to the vantage point? - Yes, why not? 192 00:20:12,080 --> 00:20:14,560 Don't worry, Russ. 193 00:20:16,080 --> 00:20:21,120 I'm sitting here as a loser, until the police arrest me. 194 00:20:44,360 --> 00:20:47,762 - You're about 18 years old? - Far from. 195 00:21:00,840 --> 00:21:07,121 I was last here when we finished high school. It looks like itself. 196 00:21:09,360 --> 00:21:13,888 I do not really know. I have good memories from here. 197 00:21:14,000 --> 00:21:18,881 It feels like before. As if nothing has changed. 198 00:21:20,320 --> 00:21:22,971 Maybe because nothing has changed. 199 00:21:24,000 --> 00:21:29,166 - You are a little thicker and more bald. - It is true. 200 00:21:36,840 --> 00:21:39,684 I'm getting straight. Pardon. 201 00:21:57,680 --> 00:22:00,160 Well, but ... 202 00:22:00,280 --> 00:22:06,401 I assume you as usual, a boyfriend 203 00:22:06,520 --> 00:22:10,605 -and that I shouldn't have you poured anything into your drink? 204 00:22:10,720 --> 00:22:12,927 Shut up. 205 00:22:13,960 --> 00:22:17,726 What are you doing here among all the high school students? 206 00:22:18,920 --> 00:22:22,402 You know how Dirk is. 207 00:22:22,520 --> 00:22:28,209 His iron is like a compass, pointing to underage girls. 208 00:22:28,320 --> 00:22:30,561 What is your excuse, dr. Phil? 209 00:22:30,680 --> 00:22:36,244 Father asked me about watching Julie. 210 00:22:36,360 --> 00:22:40,251 - Has she already become a student? - Yes, Russ. So old we are. 211 00:22:42,680 --> 00:22:48,403 Why are you still here? Should you and Marky not to California? 212 00:22:50,520 --> 00:22:54,206 It didn't quite work out as I had planned. 213 00:22:54,320 --> 00:22:57,961 As if you were ever have planned something in your life. 214 00:23:05,600 --> 00:23:08,171 I look straight, how it goes with july. 215 00:23:08,280 --> 00:23:11,682 Wait. Do I have to follow you back? 216 00:23:11,800 --> 00:23:16,328 No, I think it's more like that without you. But thank you for the offer. 217 00:23:17,440 --> 00:23:19,408 See you. 218 00:23:47,560 --> 00:23:50,245 Russell, where is your nameplate? 219 00:23:50,360 --> 00:23:52,601 - I ... - It was a. 220 00:23:53,760 --> 00:23:57,651 What? What the hell does he mean? 221 00:23:57,760 --> 00:23:59,808 No hablo inglés. 222 00:24:01,360 --> 00:24:03,328 Mr. G! 223 00:24:03,440 --> 00:24:06,250 - Beautiful cap, your gay. - Thanks. 224 00:24:06,360 --> 00:24:09,125 How is the first day at work? 225 00:24:09,240 --> 00:24:11,561 It's okay. Where are you going? 226 00:24:11,680 --> 00:24:15,480 For New York at the weekend. On strip bars. 227 00:24:15,600 --> 00:24:21,528 Have you invited Tara out? She has the nicest little breasts ... 228 00:24:21,640 --> 00:24:24,484 We've talked about that before. 229 00:24:24,600 --> 00:24:29,561 Russell, don't let people wait ... Mr. G. 230 00:24:32,000 --> 00:24:36,449 Are you still happy that you remained Connecticut? 231 00:24:36,560 --> 00:24:41,566 You should have traveled to California with Marky. He lives by the sea now. 232 00:24:46,720 --> 00:24:49,200 I'd rather be see to get off. 233 00:24:49,320 --> 00:24:51,641 See you, your gay. 234 00:25:00,440 --> 00:25:04,445 Russell, what are you doing? You do not get paid for nothing. 235 00:25:04,560 --> 00:25:11,125 Don't talk to the customers so they don't when their flight. Get it done with the keys. 236 00:25:17,920 --> 00:25:21,163 Russell, the locomotive has stopped. 237 00:25:21,280 --> 00:25:26,810 - You can fix it with this one. - Don't we have a washing machine? 238 00:25:26,920 --> 00:25:32,962 It does not work. Findel the shit so it smokes. 239 00:25:33,080 --> 00:25:37,290 And wash your hands afterwards. The sign is not there for fun. 240 00:25:39,560 --> 00:25:41,528 Holy shit. 241 00:25:49,880 --> 00:25:52,486 Is that a peanut? 242 00:26:11,720 --> 00:26:14,121 To hell with that. 243 00:26:39,520 --> 00:26:44,287 Employees should wash their hands, before returning to work 244 00:27:18,080 --> 00:27:20,082 Surprise! 245 00:27:23,040 --> 00:27:26,567 - Russ, is that you? - Yes... 246 00:27:35,000 --> 00:27:38,163 Pardon. I did not know, that it was you. 247 00:27:39,320 --> 00:27:46,044 The next time I visit you, I'll take pads protector and knee pads on. 248 00:27:46,160 --> 00:27:48,242 Knee? 249 00:27:50,600 --> 00:27:54,685 What is this? I did you well not pregnant in high school? 250 00:27:54,800 --> 00:27:57,849 We never cultivated sex, you idiot. 251 00:27:57,960 --> 00:28:03,205 It's Sammy. My parents got it a child for when we went to college. 252 00:28:03,320 --> 00:28:07,769 They go to it. Impressive. 253 00:28:07,880 --> 00:28:11,362 Russ you've shown a peanut in the ear. 254 00:28:19,040 --> 00:28:22,249 What are you actually doing here? 255 00:28:23,640 --> 00:28:26,291 Let me help you with washing up. 256 00:28:28,280 --> 00:28:33,207 I had to leave my job early For reasons I do not want to show. 257 00:28:33,320 --> 00:28:38,167 So I just wanted to greet you, before I go home to my mother. 258 00:28:38,280 --> 00:28:42,365 - Isn't it fun to live at home again? - No, it's bottom. 259 00:28:42,480 --> 00:28:45,404 - Are we going out tonight? - What? 260 00:28:45,520 --> 00:28:50,082 - You said you would go out with me. - I never said that. 261 00:28:50,200 --> 00:28:53,488 And I can't, because I have a date. 262 00:28:53,600 --> 00:28:56,524 What does he have which I do not have? 263 00:28:58,800 --> 00:29:01,451 We are screaming at that. Not, Sammy? 264 00:29:02,520 --> 00:29:04,488 Call me. 265 00:29:18,840 --> 00:29:23,482 - Hello? - Hey, Tara. It's Russ. 266 00:29:23,600 --> 00:29:27,047 I've been thinking about what you said, And you're right. 267 00:29:27,160 --> 00:29:31,370 If you're busy tonight, we can go out next week. 268 00:29:31,480 --> 00:29:35,849 Russ, you're too stupid. 269 00:29:35,960 --> 00:29:40,887 We can go out next week if you promise to leave me alone now. 270 00:29:41,000 --> 00:29:44,721 - Then we have a date. - It's not a date. 271 00:29:44,840 --> 00:29:46,808 En date! 272 00:30:46,120 --> 00:30:49,841 - Russ? - Scott? So what? 273 00:30:49,960 --> 00:30:52,884 - Do you work here? - Yes. 274 00:30:53,000 --> 00:30:56,209 I thought you... 275 00:31:06,200 --> 00:31:12,367 I thought you were a Hollywood star and could get me a job. 276 00:31:14,080 --> 00:31:17,209 What are you doing? I have not seen you since we got the exam. 277 00:31:17,320 --> 00:31:21,405 - I'm a cameraman on Channel Six. - Congratulations! 278 00:31:21,520 --> 00:31:27,289 - But then you work with Bitch. - He's still a fool. 279 00:31:27,400 --> 00:31:31,291 But he never gets fired. His father almost owns the TV station. 280 00:31:31,400 --> 00:31:36,361 One of our interns has become fired because of an episode. 281 00:31:36,480 --> 00:31:41,122 - What happened? - The point is that there is a vacancy. 282 00:31:41,240 --> 00:31:45,165 The producer Jeff said, that I should never call again. 283 00:31:45,280 --> 00:31:50,320 He is gone. And his replacement went to our college. 284 00:31:50,440 --> 00:31:56,402 - I can get you into conversation today. - I can go right away. 285 00:31:56,520 --> 00:32:02,368 Take my card. I'm calling around. Call me in an hour. 286 00:32:02,480 --> 00:32:07,168 - Thank you, Scott. I don't let you down. - I know. 287 00:32:11,200 --> 00:32:13,646 Never chicken wings again. 288 00:32:13,760 --> 00:32:17,924 I don't understand how can be massive, but please. 289 00:32:31,680 --> 00:32:35,241 Russ, we gotta get out of here. 290 00:32:41,120 --> 00:32:44,488 I said "guy that idiot". Do it now. 291 00:32:44,600 --> 00:32:47,001 Russ, come in. 292 00:32:47,120 --> 00:32:50,408 Thank you for talking to me. Here is my resume. 293 00:32:50,520 --> 00:32:54,844 I shall not see that. Scott said good to you. 294 00:32:54,960 --> 00:33:01,286 I know you have an education. My whole family has read there 295 00:33:01,400 --> 00:33:05,883 -Also my daughter. I am so proud of her. 296 00:33:06,000 --> 00:33:08,685 Stephanie Adams. Do you know her? 297 00:33:08,800 --> 00:33:13,840 "Stephanie?" She looks familiar, but I don't think I know her. 298 00:33:13,960 --> 00:33:16,691 There is also a large school. 299 00:33:16,800 --> 00:33:21,681 You did "I've ball your mother". 300 00:33:21,800 --> 00:33:26,249 Yes. Mr Adams, I really want to Have this job. 301 00:33:26,360 --> 00:33:29,807 But I will not be a burden for the station. Jeff ... 302 00:33:29,920 --> 00:33:35,370 To hell with him. He made animal film with the TV station's equipment. 303 00:33:35,480 --> 00:33:37,687 Do you understand what I mean? 304 00:33:39,440 --> 00:33:41,204 No. 305 00:33:41,320 --> 00:33:44,369 You are good. Listen to this. 306 00:33:44,480 --> 00:33:51,364 I would like to hire students from Conn U. It's totally up to you. 307 00:33:51,480 --> 00:33:54,689 It sounds perfect. I'm not disappointed. 308 00:33:54,800 --> 00:33:58,805 Well. Now I'm going to fuck. I'll follow you out. 309 00:34:00,280 --> 00:34:03,682 I was so close to become a fighter pilot. 310 00:34:04,880 --> 00:34:07,531 - What are you doing here? - Good at knowing each other. 311 00:34:07,640 --> 00:34:12,646 - Mr. Adams, I don't believe ... - Fantastic. See you on Monday, Russ. 312 00:34:16,000 --> 00:34:18,207 You don't last for a month. 313 00:34:33,640 --> 00:34:36,166 I said sorry. 314 00:34:37,200 --> 00:34:40,204 I did not believe, I had to call. 315 00:34:43,440 --> 00:34:45,920 I buy a seaweed. 316 00:34:50,240 --> 00:34:52,242 - Damn. - What? 317 00:34:53,320 --> 00:34:56,210 Is it Bitch and Tara? 318 00:35:21,040 --> 00:35:25,011 There you are. Beautiful suit. 319 00:35:26,280 --> 00:35:28,248 Come on. 320 00:35:34,720 --> 00:35:37,291 - Hey, Russ. - Hey, Nikki. 321 00:35:42,720 --> 00:35:45,291 Is your father dead? 322 00:36:06,840 --> 00:36:10,367 Tara, what are you going around doing? 323 00:36:10,480 --> 00:36:17,728 I'm home this summer. I am reading further and want my PhD 324 00:36:17,840 --> 00:36:22,323 I hope to come in Boston University. But we must see. 325 00:36:22,440 --> 00:36:25,762 - I can't spell for "PhD". - Do not talk to food in the mouth. 326 00:36:25,880 --> 00:36:30,169 Russ and Tara, it's your turn. Let your ass and come here. 327 00:36:34,760 --> 00:36:38,651 Well, ladies. Now l see how to do it. 328 00:36:48,640 --> 00:36:53,282 - Russ, it was amazing. - Can you do better? 329 00:36:53,400 --> 00:36:56,051 It can't be that hard. 330 00:36:56,160 --> 00:37:01,564 I bet a game of beer to you can't knock as many cones. 331 00:37:01,680 --> 00:37:05,127 Okay. We Aries. 332 00:37:18,920 --> 00:37:23,209 What...? let's do it a little more interesting. 333 00:37:23,320 --> 00:37:27,120 If I overthrow the last, You have to go on a date with me. 334 00:37:27,240 --> 00:37:31,609 Only U.S. two. Alone. An entire evening. 335 00:37:33,280 --> 00:37:39,606 Okay. But if I win, you still have to give a beer. 336 00:37:39,720 --> 00:37:47,127 And you have to take a picture your diller and show it at the checkout. 337 00:37:47,240 --> 00:37:49,720 Don't do that, Russ. 338 00:37:50,760 --> 00:37:53,331 It's sausage time. 339 00:37:53,440 --> 00:37:56,967 Okay. 340 00:39:08,440 --> 00:39:10,920 It's the worst bet, I have concluded. 341 00:39:23,760 --> 00:39:28,084 They looked very good. 342 00:39:44,800 --> 00:39:47,280 I want to show you something. 343 00:40:00,040 --> 00:40:05,888 Russ, that's the funniest thing, I've seen the whole month. 344 00:40:06,920 --> 00:40:09,605 Moron. 345 00:40:16,280 --> 00:40:21,241 Russ! Pardon. I did not believe, that you would do it. 346 00:40:23,440 --> 00:40:26,364 You really have to be desperate. 347 00:40:27,840 --> 00:40:30,571 I'm going out with you anyway. 348 00:42:44,800 --> 00:42:50,489 Thank you for being a gentleman all summer. It has been fun. 349 00:42:50,600 --> 00:42:52,921 What? 350 00:42:53,960 --> 00:42:57,407 Why did you break up with me? 351 00:42:57,520 --> 00:43:01,047 Because you were immature. 352 00:43:01,160 --> 00:43:05,210 But now I have hair on my shoulders. 353 00:43:07,800 --> 00:43:09,768 See you. 354 00:43:46,760 --> 00:43:49,843 You got one. 355 00:43:49,960 --> 00:43:55,569 Well done! You did it, Stephanie! 356 00:43:55,680 --> 00:43:59,480 Come on, Stephanie! 357 00:44:08,840 --> 00:44:11,969 So what? 358 00:44:12,080 --> 00:44:17,086 I am full-time employed on Channel Six from on Monday. 359 00:44:17,200 --> 00:44:21,410 Now I finally make money on a job I like. 360 00:44:21,520 --> 00:44:23,841 Well done, Russ. 361 00:44:26,080 --> 00:44:29,050 Shouldn't we celebrate it? 362 00:44:29,160 --> 00:44:32,960 Good idea. We go to the college. It's a weekend of moving in. 363 00:44:33,080 --> 00:44:38,086 They hold what parties are. There are a lot of breasts and pussies. 364 00:44:38,200 --> 00:44:43,161 - W l with? - We have taken our exam. 365 00:44:43,280 --> 00:44:46,124 What do you know about my exam, Copeck? 366 00:44:46,240 --> 00:44:50,928 There are probably some too well-equipped black men for Mally. 367 00:44:51,040 --> 00:44:55,762 - What about you, Russ? - Can't we just go to the bar? 368 00:44:55,880 --> 00:45:01,364 Russ, I need it here! Does anyone want to join? 369 00:45:02,560 --> 00:45:09,205 Lorte ... something. We do what we usually do: Nothing! 370 00:45:09,320 --> 00:45:13,848 I just need to call but afterwards we go out and celebrate it. 371 00:45:13,960 --> 00:45:16,930 Take Mally. She's going to the city. 372 00:45:17,040 --> 00:45:20,761 Copeck, however, grow up. 373 00:45:22,120 --> 00:45:24,122 Moron, food. 374 00:45:41,400 --> 00:45:46,167 Russ, I told you to stay stop masturbating in your socks! 375 00:45:46,280 --> 00:45:49,966 I'm not stupid. Socks must don't smell like a swimming pool! 376 00:45:50,080 --> 00:45:55,246 They were sticking to my underwear! From now on you wash your own clothes! 377 00:46:00,000 --> 00:46:02,571 I have to move. 378 00:46:12,080 --> 00:46:17,962 Hi, Tara. It's Russ. I have become employed full time on Channel Six. 379 00:46:18,080 --> 00:46:21,323 We will celebrate it by doing nothing. 380 00:46:21,440 --> 00:46:26,970 If that sounds interesting, call. It would be robbery to see you. Hey. 381 00:46:30,600 --> 00:46:34,810 - What is it? - I will tell you something. 382 00:46:34,920 --> 00:46:37,048 At the supermarket ... 383 00:46:37,160 --> 00:46:43,088 Listen, you animal bitches. Let's find some little girls we can fuck. 384 00:46:43,200 --> 00:46:46,363 I do not think, It's the right time, Copeck. 385 00:46:47,600 --> 00:46:50,524 The time is always right to asshole. 386 00:46:52,920 --> 00:46:57,642 Father always says that you have to buy shares with borrowed money 387 00:46:57,760 --> 00:47:00,206 - but I believe more in options. 388 00:47:02,120 --> 00:47:03,804 Who was it? 389 00:47:03,920 --> 00:47:07,447 - Mitch, we gotta talk. - We're talking together. 390 00:47:22,360 --> 00:47:25,443 You're not listening to me. 391 00:47:25,560 --> 00:47:28,689 I do not think, we need to be seen more. 392 00:47:28,800 --> 00:47:30,882 What? 393 00:47:32,040 --> 00:47:34,407 You gas on me, right? 394 00:47:34,520 --> 00:47:39,367 - Does anything have to do with Russ? - No, it doesn't. 395 00:47:39,480 --> 00:47:42,689 I just don't think we have something in common. 396 00:47:44,880 --> 00:47:46,848 This is incomprehensible. 397 00:47:50,120 --> 00:47:54,364 I'll give it the first time. Give us that, Katy. 398 00:48:04,480 --> 00:48:06,562 Damn. 399 00:48:09,680 --> 00:48:13,162 Forget about this. Let's go to college. 400 00:48:13,280 --> 00:48:17,729 - Are you crooked? You never want anything. - Come on. 401 00:48:17,840 --> 00:48:20,411 We'd better go. 402 00:48:22,720 --> 00:48:24,688 Okay? 403 00:48:33,000 --> 00:48:34,161 Tara? 404 00:48:34,280 --> 00:48:37,124 I want to see Conn U again. 405 00:48:37,240 --> 00:48:40,722 It looks like itself but we know no one. 406 00:48:40,840 --> 00:48:43,571 - What is wrong with you? - Come on. 407 00:48:43,680 --> 00:48:45,842 May I have a hug first? 408 00:48:45,960 --> 00:48:52,002 - I go out and strike a line. - No. It's ... gay. 409 00:48:52,120 --> 00:48:54,691 You're crazy. 410 00:49:01,280 --> 00:49:03,521 What the hell? 411 00:49:07,600 --> 00:49:10,444 What the hell is wrong with you? 412 00:49:17,800 --> 00:49:19,962 Let's go. 413 00:49:22,480 --> 00:49:28,010 - Good evening, ladies. Is everything okay? - Well ... everything. 414 00:49:29,040 --> 00:49:32,601 Russ, what's wrong? 415 00:49:32,720 --> 00:49:35,644 I almost forgot to say - 416 00:49:35,760 --> 00:49:40,800 - that I saw some old "I have ball your mother" section. 417 00:49:40,920 --> 00:49:46,324 It turns out that one of your guests was a certain Stephanie Adams. 418 00:49:46,440 --> 00:49:49,330 Does the name sound familiar? 419 00:49:51,840 --> 00:49:54,730 She is Mr. Adam's daughter, your idiot. 420 00:49:54,840 --> 00:49:59,050 I don't know what I could do best like: that she ate from the dog food bowl- 421 00:49:59,160 --> 00:50:01,686 - She licked whipped cream on your body 422 00:50:01,800 --> 00:50:05,646 -or the enema, You gave her with a syringe. 423 00:50:07,760 --> 00:50:11,287 It's incredible, what one can afford on cable TV. 424 00:50:11,400 --> 00:50:13,562 What do you want, Bitch? 425 00:50:13,680 --> 00:50:17,890 Stay away from Tara, otherwise get it mr. Adams a copy of the tape. 426 00:50:18,000 --> 00:50:24,929 An easy choice. She wanted anyway Never choose a guy like you. 427 00:50:25,040 --> 00:50:30,126 And without your job Are you a loser. 428 00:50:32,000 --> 00:50:34,970 Goodbye, those ladies. 429 00:50:47,200 --> 00:50:49,965 Let's go. 430 00:51:00,000 --> 00:51:03,402 Russ, listen now ... 431 00:51:03,520 --> 00:51:07,366 Her pussy It smelled ugly. 432 00:51:07,480 --> 00:51:09,528 What do you want to do now? 433 00:51:14,320 --> 00:51:17,369 I'm sorry. I tried to say it. 434 00:51:17,480 --> 00:51:20,643 You're right, Copeck. We go to Conn U. 435 00:51:43,640 --> 00:51:46,007 Russ, think about it. 436 00:51:46,120 --> 00:51:51,081 Last time, Dirk did in the drinking fountain and fainted. 437 00:51:51,200 --> 00:51:55,524 We're not going to college anymore. We are not allowed to do that any more. 438 00:51:55,640 --> 00:52:00,362 And you drank six beers on the way here. We shouldn't be here. 439 00:52:03,640 --> 00:52:09,807 Drop the gossip. I can smell pussy and beer. 440 00:52:09,920 --> 00:52:12,844 Copeck, I'm fine. 441 00:52:14,280 --> 00:52:18,604 I need a beer. Who wants to join? 442 00:52:18,720 --> 00:52:21,485 - I want to. - Russ, seriously ... 443 00:52:27,720 --> 00:52:29,882 Just go. 444 00:52:30,000 --> 00:52:34,528 Copeck, take it easy. I stay with your bitch. 445 00:53:33,280 --> 00:53:38,047 We are missing a girl, who can bring beer to us. 446 00:53:38,160 --> 00:53:42,165 - W you get beer for us? - Run me. 447 00:53:42,280 --> 00:53:47,002 - It did not go so well. - Let's go. Russ goes to the floor soon. 448 00:53:47,120 --> 00:53:50,886 He's fine, Copeck. See for yourself. 449 00:53:51,000 --> 00:53:55,164 Dirk? Where are you going? 450 00:53:55,280 --> 00:53:57,886 Dirk? Dirk! 451 00:53:58,920 --> 00:54:04,450 Russ, let's go. Come on. I'm trying to help you. 452 00:54:04,560 --> 00:54:11,648 Help? Why didn't you tell me about Bitch and Tara? 453 00:54:11,760 --> 00:54:17,449 What a friend! leave me alone and help yourself. 454 00:54:17,560 --> 00:54:20,769 Russ. Russ! 455 00:54:23,920 --> 00:54:27,163 - We're talking. - Okay. 456 00:54:29,200 --> 00:54:33,603 - Who the hell was that? - Where's Russ? 457 00:54:33,720 --> 00:54:37,247 I couldn't stop him. I hope he doesn't do anything stupid. 458 00:54:37,360 --> 00:54:42,207 He just has to fall down. Let's go and bowl behind the bushes. 459 00:54:44,560 --> 00:54:46,528 How cool. 460 00:54:52,200 --> 00:54:55,488 - Hey, Russ. - Hi... 461 00:54:57,280 --> 00:55:02,366 Vanessa. I was an intern at this program. You can't remember me. 462 00:55:02,480 --> 00:55:05,324 Well, I remember you. 463 00:55:05,440 --> 00:55:08,922 Vanessa. How should I could forget you? 464 00:55:10,320 --> 00:55:12,926 Should we find a place where can we chat? 465 00:55:27,480 --> 00:55:29,448 - Are you feeling well? - Fantastic 466 00:55:29,560 --> 00:55:33,121 Well. Because you have to remember this. 467 00:55:33,240 --> 00:55:36,562 Your major subject Was communication not? 468 00:55:36,680 --> 00:55:41,607 Were you taught by mr. Gardner? He's an idiot, right? 469 00:55:53,480 --> 00:55:55,687 Yes Yes! 470 00:55:55,800 --> 00:55:58,167 Why did you quit? 471 00:56:00,240 --> 00:56:02,368 Copeck? 472 00:56:09,600 --> 00:56:12,729 - Pardon - No no. 473 00:56:12,840 --> 00:56:15,161 It was nice. 474 00:56:16,280 --> 00:56:20,330 Yes Yes... 475 00:56:20,440 --> 00:56:22,647 Give me the shock, Copeck. 476 00:56:25,120 --> 00:56:28,408 Give me the shock! 477 00:56:28,520 --> 00:56:32,127 Be a man. Give it to me! 478 00:56:34,240 --> 00:56:36,208 Oh, Tyrone! 479 00:56:45,280 --> 00:56:48,250 I regret, but I can't do it here. 480 00:57:20,080 --> 00:57:25,246 Hello. Did you have fun with Vanessa? 481 00:57:31,320 --> 00:57:34,164 She is mine. 482 00:57:35,480 --> 00:57:38,450 And by the way Then I ball your mother. 483 00:57:41,040 --> 00:57:43,008 Breasts! 484 00:58:07,480 --> 00:58:10,131 Get up. 485 00:58:18,560 --> 00:58:21,404 - Enter here. - What is it? 486 00:58:21,520 --> 00:58:24,490 A picture of you with his hands down in his pants. 487 00:58:24,600 --> 00:58:27,080 I can see, but ... why? 488 00:58:28,200 --> 00:58:34,082 Think I arrested the guy from "I have ball your mother". 489 00:58:34,200 --> 00:58:38,603 The university newspaper will probably give me $ 200 for the picture. 490 00:58:38,720 --> 00:58:42,520 - Great. - It's a cannon. 491 00:58:42,640 --> 00:58:45,689 Let's see, what you did yesterday. 492 00:58:51,640 --> 00:58:56,009 "Gade words" Interesting. 493 00:58:56,120 --> 00:58:58,964 "Opposed arrest." 494 00:59:00,000 --> 00:59:03,243 "behaved like a fool for a college party. " 495 00:59:03,360 --> 00:59:08,207 - The last one I found myself. - Did you really do that? 496 00:59:08,320 --> 00:59:12,609 It would have been fun in your program. 497 00:59:12,720 --> 00:59:14,688 "When." 498 00:59:15,840 --> 00:59:18,491 This is miserable. 499 00:59:20,920 --> 00:59:24,811 I live nearby, so i see that kind of constant. 500 00:59:24,920 --> 00:59:30,723 Let me guess. Last year it ran for you. 501 00:59:30,840 --> 00:59:35,801 And now? Now you have reached the bottom. 502 00:59:35,920 --> 00:59:39,891 The bottom. Have you been there too? 503 00:59:40,920 --> 00:59:42,843 No. 504 01:00:30,240 --> 01:00:35,724 Now, listen. I like you. So I throw the folder out. 505 01:00:37,320 --> 01:00:42,121 - There's nothing in the folder. - It's just a metaphor. 506 01:00:42,240 --> 01:00:44,607 We were not notified, right? 507 01:00:44,720 --> 01:00:48,202 No. But I keep your friends' pot. 508 01:01:11,040 --> 01:01:17,650 Okay. Out of my prison. l to go down to the station. 509 01:01:21,080 --> 01:01:23,321 Come on. 510 01:01:24,840 --> 01:01:27,241 Holy shit! 511 01:01:28,280 --> 01:01:30,521 Get off. 512 01:01:39,440 --> 01:01:41,966 Russ. 513 01:01:42,080 --> 01:01:45,004 Remember ... 514 01:01:46,240 --> 01:01:48,641 The bottom. 515 01:01:48,760 --> 01:01:50,762 The bottom. 516 01:01:59,640 --> 01:02:04,441 Former program host for "I have your ball your mother" arrested 517 01:02:04,560 --> 01:02:06,847 Damn. 518 01:02:06,960 --> 01:02:09,804 Russ, Tara is in the tube. 519 01:02:10,960 --> 01:02:13,008 Say I'm not at home. 520 01:02:29,600 --> 01:02:33,446 Russ, it's nice to see you. You made the right decision. 521 01:02:33,560 --> 01:02:38,009 It is a good workplace. Have a good day. 522 01:02:58,320 --> 01:03:01,244 Russ, Tara is in the tube again. 523 01:03:19,440 --> 01:03:23,161 - Good blow, Russ. - I hit the green. 524 01:03:24,200 --> 01:03:27,249 It was his best blow today. 525 01:03:37,720 --> 01:03:39,688 Idiot! 526 01:03:39,800 --> 01:03:41,802 Your goshawk. 527 01:03:44,560 --> 01:03:47,131 Damn! Shit! 528 01:03:47,640 --> 01:03:51,850 Moron, for hell. 529 01:03:53,720 --> 01:03:56,291 Moron, what are you doing? 530 01:03:57,760 --> 01:03:59,888 You wasted a beer. 531 01:04:01,440 --> 01:04:03,920 Moron ... 532 01:04:04,040 --> 01:04:07,726 - Russ, what are you doing? - Pardon. 533 01:04:27,120 --> 01:04:31,648 - Where did they go? - They're chasing the beer girl. 534 01:04:33,800 --> 01:04:36,485 We see them enough at the next hole. 535 01:04:43,160 --> 01:04:47,051 Copeck, I want to ask you a question that is seriously meant. 536 01:04:47,160 --> 01:04:52,451 A week ago I sat at home and watched TV. 537 01:04:53,640 --> 01:04:57,964 I leaned forward and fes and giggle as I usually do. 538 01:04:58,080 --> 01:05:03,325 But suddenly I did in the pants. 539 01:05:03,440 --> 01:05:06,762 And it wasn't just that slightly. 540 01:05:06,880 --> 01:05:11,761 It exploded in my pants, and it came to me completely. 541 01:05:13,480 --> 01:05:15,847 What's happening? 542 01:05:15,960 --> 01:05:20,249 I am 22 years old and pants in the pants on the couch. 543 01:05:23,080 --> 01:05:27,005 I think of it constantly. It scares me. 544 01:05:34,160 --> 01:05:36,208 I'm sorry. 545 01:05:50,680 --> 01:05:56,289 - Copeck, I've been thinking about things. - How weird. 546 01:05:57,400 --> 01:06:01,246 I finally have saved a bit. 547 01:06:01,360 --> 01:06:07,129 And I want to move away from home. Do you want to join? 548 01:06:07,240 --> 01:06:12,007 - I need to tell you something. - Well, don't you bother Tara? 549 01:06:12,120 --> 01:06:14,600 I want to free to Mally. 550 01:06:16,040 --> 01:06:18,805 Do you mean it? 551 01:06:18,920 --> 01:06:21,321 There is more. 552 01:06:22,440 --> 01:06:26,650 - We're moving to Chicago. - Chicago? 553 01:06:26,760 --> 01:06:29,286 Mally has got a job there. 554 01:06:29,400 --> 01:06:31,368 Oh no. 555 01:06:32,480 --> 01:06:36,166 I'd have said it before, but waited for the right moment 556 01:06:36,280 --> 01:06:40,683 - I thought you liked staying here. - I can also. 557 01:06:40,800 --> 01:06:45,010 - But some things are more important. - Marky traveled to California. 558 01:06:45,120 --> 01:06:51,401 - And now you're going to Indiana. -Illinois. I regret. 559 01:06:51,520 --> 01:06:54,603 I thought you would be the first to leave. 560 01:06:54,720 --> 01:06:58,520 I was a chicken, when I didn't go to California. 561 01:06:58,640 --> 01:07:01,120 But I will manage. 562 01:07:01,240 --> 01:07:04,289 Congratulations on the! I'll give you a beer. 563 01:07:05,520 --> 01:07:07,284 Fine. 564 01:07:16,000 --> 01:07:19,641 Moron, my bowls are wet. 565 01:07:34,400 --> 01:07:37,290 - What are you doing? - I just got past. 566 01:07:37,400 --> 01:07:42,611 - With a bottle of champagne? - Yeah, I'd stop it in the ass. 567 01:07:43,640 --> 01:07:47,440 You get one chance to change your mind. 568 01:07:50,920 --> 01:07:55,801 I hope you enjoyed working on Channel Six, because it's over now. 569 01:07:55,920 --> 01:08:00,448 And you still waste your time. She doesn't choose an idiot like you. 570 01:08:00,560 --> 01:08:04,565 Maybe not, but: Hot dogs, shit, stools. 571 01:08:04,680 --> 01:08:06,967 Now you waste my time. 572 01:08:21,360 --> 01:08:24,762 - What are you doing here? - I bought it in this store ... 573 01:08:24,880 --> 01:08:27,884 And I found it here in the garden. 574 01:08:38,720 --> 01:08:41,724 What's wrong? 575 01:08:41,840 --> 01:08:44,241 Mitch. 576 01:08:44,360 --> 01:08:49,571 He's a pig. He came and said a lot of lead stuff - 577 01:08:49,680 --> 01:08:54,481 - and I should not care, for he is not my girlfriend. 578 01:08:54,600 --> 01:08:58,764 - Have you messed up with each other? - Yes. 579 01:08:58,880 --> 01:09:03,647 I'm starting at Boston University in two weeks- 580 01:09:03,760 --> 01:09:10,803 -and he called me selfish, as if he owned me. 581 01:09:10,920 --> 01:09:14,163 Tara, you know that it does not fit. 582 01:09:14,280 --> 01:09:17,807 You're not an insurance. 583 01:09:19,040 --> 01:09:21,884 I said "selfish", not "deductible". 584 01:09:22,000 --> 01:09:25,447 Never mind. You should celebrate it. 585 01:09:25,560 --> 01:09:28,769 - That's what you wanted. - I guess it is. 586 01:09:28,880 --> 01:09:32,089 What do you mean by "well"? Of course part is part. 587 01:09:33,120 --> 01:09:39,401 I'm sorry you are leaving, but are happy on your behalf. 588 01:09:40,880 --> 01:09:44,407 I'm sorry, that I have avoided you. 589 01:09:44,520 --> 01:09:48,491 It's a long story, but I do does not promise to do more. 590 01:09:48,600 --> 01:09:51,206 I have something for you. 591 01:09:54,040 --> 01:09:57,123 Do not use on Russ! 592 01:09:59,000 --> 01:10:01,970 I stole it at the police station. 593 01:10:03,800 --> 01:10:07,930 - Thanks. - This can cheer you up. 594 01:10:16,920 --> 01:10:19,127 Where are you silly. 595 01:10:19,240 --> 01:10:22,084 - I've heard that before. - Really? 596 01:10:25,000 --> 01:10:27,526 Do you still have the hot tub? 597 01:10:28,720 --> 01:10:35,410 Russ, I don't want to drink myself full and go swimming with you. 598 01:10:35,520 --> 01:10:35,776 It was a long time ago, I've been sitting here. 599 01:10:35,800 --> 01:10:38,644 It was a long time ago, I've been sitting here. 600 01:10:38,760 --> 01:10:42,367 But then there wasn't as many rays went up into the ass. 601 01:10:43,520 --> 01:10:47,286 What the hell is wrong with you? 602 01:10:47,400 --> 01:10:50,609 The doctors have not found out yet. 603 01:10:50,720 --> 01:10:54,122 You've always made me laugh, I admit 604 01:10:54,240 --> 01:10:58,165 Really? I don't even have taken off the pants yet. 605 01:10:59,200 --> 01:11:02,488 This is exactly the situation I would avoid. 606 01:11:02,600 --> 01:11:05,604 Dino here. I did not believe, I could carry you. 607 01:11:05,720 --> 01:11:09,520 Have you become heavier, or have I become weaker? 608 01:11:09,640 --> 01:11:13,770 Run me. You are guaranteed to be weaker. 609 01:11:13,880 --> 01:11:17,726 Well, so I got weaker? Let's just look ... 610 01:11:17,840 --> 01:11:21,640 Come here, thick. Then you see who's weak ... 611 01:11:23,280 --> 01:11:25,442 I'm sorry. 612 01:11:25,560 --> 01:11:28,404 Do you use dirty tricks? 613 01:11:28,520 --> 01:11:31,364 I think you can do it. 614 01:11:54,640 --> 01:11:57,883 - What is it? - I just want to see something. 615 01:12:06,240 --> 01:12:11,451 - What did you want to see? - If you wanted me to take the top off. 616 01:12:23,360 --> 01:12:27,365 - It surprises me that you came. - Why? 617 01:12:27,480 --> 01:12:32,486 Copeck and Mally told, what happened at the bar with Mitch. 618 01:12:35,320 --> 01:12:38,449 I'm sorry about him. He's an idiot. 619 01:12:39,960 --> 01:12:42,964 But I know how much The job meant for you. 620 01:12:43,080 --> 01:12:47,608 I should have realized something before, that you meant more. 621 01:12:47,720 --> 01:12:51,691 You know it doesn't fit, but thank you. 622 01:12:53,760 --> 01:12:58,641 - Are you sorry that Copeck is flying? - Yes a little. 623 01:12:58,760 --> 01:13:02,401 But I still have to Al move away from the city. 624 01:13:02,520 --> 01:13:05,808 Here I never grow up. 625 01:13:05,920 --> 01:13:09,288 You can always travel to Boston. 626 01:13:09,400 --> 01:13:14,850 I do not know. It's been too cold for me. 627 01:13:14,960 --> 01:13:21,161 And the Red Sox? I do not know if I can handle it. 628 01:13:21,280 --> 01:13:24,727 You must at least come and visit me. 629 01:13:24,840 --> 01:13:27,730 Otherwise, I miss you too much. 630 01:13:30,000 --> 01:13:32,810 You're sweet to me, Russ. 631 01:13:36,840 --> 01:13:38,922 Do you get it? 632 01:13:39,040 --> 01:13:42,328 I wish, I could answer no. 633 01:14:06,520 --> 01:14:08,841 At least you took one. 634 01:14:16,680 --> 01:14:20,002 - Come on, Stephanie! - Suitcase? 635 01:14:20,120 --> 01:14:26,571 You are a winner. I am happy for, That I met you, Stephanie. 636 01:14:32,240 --> 01:14:34,208 Russ! 637 01:14:55,120 --> 01:14:58,920 - Hey, Russ. Do you want a beer? - No thanks. 638 01:14:59,040 --> 01:15:02,010 Do you want to take one for me? 639 01:15:11,600 --> 01:15:13,682 Thanks. 640 01:15:16,440 --> 01:15:19,922 - I heard you were fired. - I deserved it. 641 01:15:20,040 --> 01:15:26,844 And that Tara and Copeck move. You are the only loser left. 642 01:15:28,720 --> 01:15:32,361 Yes. I've been thinking a lot about Marky recently. 643 01:15:32,480 --> 01:15:37,520 - My son is not a gay man. - I don't mean that way. 644 01:15:37,640 --> 01:15:39,927 He sent me a postcard. 645 01:15:40,040 --> 01:15:42,884 Such! 646 01:15:43,000 --> 01:15:45,970 I think at least, that it was from him. 647 01:15:46,080 --> 01:15:49,880 I have regretted, that I did not travel with him. 648 01:15:50,000 --> 01:15:53,561 Marky has driven that far. 649 01:15:53,680 --> 01:15:57,287 Mexico! 650 01:15:59,800 --> 01:16:04,203 I have told my wife that I will visit him for a week. 651 01:16:04,320 --> 01:16:08,291 - So you're not destroying my alibi. - Alibi? Where are you going? 652 01:16:08,400 --> 01:16:12,166 - On stripper bar. - | A whole week? 653 01:16:18,680 --> 01:16:24,005 - I'd rather go. - Say hello to your mother... 654 01:16:24,120 --> 01:16:26,088 Your gay. 655 01:16:36,640 --> 01:16:38,927 Bad choice, Moron. 656 01:16:39,960 --> 01:16:45,808 Russ, I'm sorry about that Channel Six. Mr. G told us that. 657 01:16:45,920 --> 01:16:48,844 But we are here for you. 658 01:16:48,960 --> 01:16:52,169 We will always be here for you. 659 01:16:53,200 --> 01:16:56,090 Shot on goal. 660 01:16:56,200 --> 01:16:58,282 Shots on target! Goal! 661 01:16:59,680 --> 01:17:02,604 You owe me once ass licking. 662 01:17:02,720 --> 01:17:07,681 Candy! Lick it! 663 01:17:07,800 --> 01:17:11,646 Shut up, Moron! Your gossip! 664 01:17:11,760 --> 01:17:14,730 Lick it! 665 01:18:04,840 --> 01:18:08,481 Russ, it's a shame that it went that way. 666 01:18:08,600 --> 01:18:13,003 Mr. Adams was angry with it ties that mysteriously appeared. 667 01:18:13,120 --> 01:18:16,044 Namely, appeared. 668 01:18:16,160 --> 01:18:18,322 Mitch? 669 01:18:18,440 --> 01:18:21,091 I have to work. You remember how it is? 670 01:18:21,200 --> 01:18:27,128 Fuck, fuck with Tara. She turns on guaranteed on unemployment. 671 01:18:37,320 --> 01:18:39,288 Dickhead. 672 01:19:24,560 --> 01:19:28,531 Hey, buddy. I didn't see you coming. 673 01:19:28,640 --> 01:19:33,726 Which zodiac sign are you? Do you play expensive? 674 01:19:55,200 --> 01:19:59,205 - You forgot them here. - Thanks. 675 01:20:05,280 --> 01:20:10,923 Good luck. I know, that you will make me proud. 676 01:20:11,040 --> 01:20:13,008 Thank you mom. 677 01:21:12,280 --> 01:21:15,568 Get seated, Bitch. Make yourself comfortable. 678 01:21:15,680 --> 01:21:17,808 What the hell are you doing here? 679 01:21:17,920 --> 01:21:24,565 I travel from the city but will say goodbye to my old friend. 680 01:21:24,680 --> 01:21:28,401 And I'll show you something. You will love it here. 681 01:21:29,680 --> 01:21:35,961 You must press the red button. Okay? 682 01:21:38,640 --> 01:21:42,326 Hey, buddy. I didn't see you coming. 683 01:21:42,440 --> 01:21:46,604 I think I can remember that someone was fired - 684 01:21:46,720 --> 01:21:51,248 - for something with animals that were filmed with the TV station's equipment. 685 01:21:51,360 --> 01:21:56,651 - Are you trying to seduce me? - Namely, seduce! 686 01:21:56,760 --> 01:22:00,003 It seems, that it went beyond the wrong one. 687 01:22:00,120 --> 01:22:07,447 It's Mitch from Channel Six. Today's main news: Cinderella! 688 01:22:17,160 --> 01:22:22,883 I'll go but just calm down You get the only copy of the tape. 689 01:22:23,000 --> 01:22:25,082 I don't show it to everyone. 690 01:22:25,200 --> 01:22:30,001 I'm not a pig like you I have nothing to gain from it. 691 01:23:18,880 --> 01:23:21,281 Take them. 692 01:23:24,880 --> 01:23:27,884 This donkey is so tight! 693 01:23:35,880 --> 01:23:40,283 Bitch was fired from Channel Six, when a revealing tape appeared. 694 01:23:40,400 --> 01:23:44,007 He smoked in prison for laundering of money and love the rapes. 695 01:23:48,320 --> 01:23:52,086 Copeck, be careful. It is fragile. 696 01:23:52,200 --> 01:23:56,046 - Don't put it there. - Fall down. 697 01:23:57,920 --> 01:24:02,642 Copeck and Mally got married and got kids. One of them was a mulatto. 698 01:24:02,760 --> 01:24:07,243 Copeck thinks it's due his strong "Polynesian blood". 699 01:24:20,120 --> 01:24:23,408 Hi, my name is Dirk. I'm going to paint with you today. 700 01:24:23,520 --> 01:24:29,971 You are the new one. My name is Eddie. I ground, white and lumpy. 701 01:24:30,080 --> 01:24:32,128 Just look at this. 702 01:24:33,480 --> 01:24:38,202 Dirk made the manager's 16-year-old daughter pregnant one month later. 703 01:24:38,320 --> 01:24:43,451 He changed his name and opened a successful sperm bank in Iceland. 704 01:24:43,560 --> 01:24:46,723 - Come and get a beer. - Tough. 705 01:24:51,680 --> 01:24:55,401 Craig, what the hell are you doing? in there? I'm coming in. 706 01:24:55,520 --> 01:24:58,285 No, Dad! 707 01:24:58,720 --> 01:25:02,964 In the circus got Moron a price 708 01:25:03,080 --> 01:25:07,051 -for its illustration of a popular children's book. 709 01:25:16,320 --> 01:25:21,884 After many sexual experiments with other college women 710 01:25:22,000 --> 01:25:25,402 - got Tara's exam from Boston University. 711 01:25:43,240 --> 01:25:45,481 Russ should choose: 712 01:25:45,600 --> 01:25:50,401 The dream job to the left or the dream girl in Boston on the right. 713 01:25:57,080 --> 01:25:59,048 Your gay! 714 01:27:00,040 --> 01:27:04,011 Tekstminmin: PrimeText International wwwprimetexttv 56322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.