All language subtitles for Rock.All.Night.1957.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,098 --> 00:00:12,360 ♪ Pretty soon 4 00:00:12,403 --> 00:00:13,752 ♪ We're gonna rock all night 5 00:00:13,796 --> 00:00:14,971 ♪ Pretty soon 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,233 ♪ We're gonna rock all night 7 00:00:16,277 --> 00:00:17,669 ♪ Pretty soon 8 00:00:17,713 --> 00:00:18,975 ♪ We're gonna rock all night 9 00:00:19,019 --> 00:00:20,194 ♪ Pretty soon 10 00:00:20,237 --> 00:00:21,499 ♪ We're gonna rock all night 11 00:00:21,543 --> 00:00:22,718 ♪ Pretty soon 12 00:00:22,761 --> 00:00:24,459 ♪ We're gonna rock all night 13 00:00:24,502 --> 00:00:26,983 ♪ Rock, rock, rock all night 14 00:00:27,027 --> 00:00:27,984 ♪ Rock, rock, rock 15 00:00:28,028 --> 00:00:29,551 ♪ We're gonna rock all night 16 00:00:29,594 --> 00:00:30,552 ♪ Rock, rock, rock 17 00:00:30,595 --> 00:00:32,162 ♪ We're gonna rock all night 18 00:00:32,206 --> 00:00:33,163 ♪ Rock, rock, rock 19 00:00:33,207 --> 00:00:34,773 ♪ We're gonna rock all night 20 00:00:34,817 --> 00:00:35,774 ♪ Rock, rock, rock 21 00:00:35,818 --> 00:00:37,341 ♪ We're gonna rock all night 22 00:00:37,385 --> 00:00:38,342 ♪ Rock, rock, rock 23 00:00:38,386 --> 00:00:40,040 ♪ We're gonna rock all night 24 00:00:40,083 --> 00:00:43,826 ♪ Rock, rock, rock all night 25 00:01:13,769 --> 00:01:14,726 ♪ Rock, rock, rock 26 00:01:14,770 --> 00:01:16,206 ♪ We're gonna rock all night 27 00:01:16,250 --> 00:01:17,207 ♪ Rock, rock, rock 28 00:01:17,251 --> 00:01:18,774 ♪ We're gonna rock all night 29 00:01:18,817 --> 00:01:19,775 ♪ Rock, rock, rock 30 00:01:19,818 --> 00:01:21,385 ♪ We're gonna rock all night 31 00:01:21,429 --> 00:01:22,386 ♪ Rock, rock, rock 32 00:01:22,430 --> 00:01:23,953 ♪ We're gonna rock all night 33 00:01:23,996 --> 00:01:24,954 ♪ Rock, rock, rock 34 00:01:24,997 --> 00:01:26,303 ♪ We're gonna rock all night 35 00:01:26,347 --> 00:01:31,308 ♪ We're gonna rock, rock, rock all night ♪ 36 00:01:35,573 --> 00:01:36,531 ♪ Rock, rock, rock 37 00:01:36,574 --> 00:01:38,185 ♪ We're gonna rock all night 38 00:01:38,228 --> 00:01:39,186 ♪ Rock, rock, rock 39 00:01:39,229 --> 00:01:40,752 ♪ We're gonna rock all night 40 00:01:40,796 --> 00:01:41,753 ♪ Rock, rock, rock 41 00:01:41,797 --> 00:01:43,059 ♪ We're gonna rock all night 42 00:01:43,103 --> 00:01:44,016 Ye Olde Rocke? 43 00:01:44,060 --> 00:01:45,540 Come on, the show's starting. 44 00:01:45,583 --> 00:01:46,583 Let's go. 45 00:01:52,634 --> 00:01:54,157 ♪ He's mine 46 00:01:54,201 --> 00:01:56,551 ♪ Yes, she's really mine 47 00:01:56,594 --> 00:01:57,987 ♪ He's mine 48 00:01:58,030 --> 00:02:00,294 ♪ Yes, she's really mine 49 00:02:00,337 --> 00:02:01,817 ♪ He's mine 50 00:02:01,860 --> 00:02:04,211 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 51 00:02:04,254 --> 00:02:05,690 ♪ He's mine 52 00:02:05,734 --> 00:02:08,128 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 53 00:02:08,171 --> 00:02:09,564 ♪ He's mine 54 00:02:09,607 --> 00:02:11,479 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 55 00:02:11,522 --> 00:02:15,657 ♪ Really mine 56 00:02:15,700 --> 00:02:20,096 ♪ I said my baby loves me so 57 00:02:20,140 --> 00:02:23,665 ♪ He really lets me know 58 00:02:23,708 --> 00:02:28,670 ♪ He's mine, really mine 59 00:02:31,238 --> 00:02:32,630 ♪ He's mine 60 00:02:32,674 --> 00:02:35,024 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 61 00:02:35,067 --> 00:02:36,460 ♪ He's mine 62 00:02:36,504 --> 00:02:38,854 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 63 00:02:38,897 --> 00:02:40,247 ♪ He's mine 64 00:02:40,290 --> 00:02:42,249 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 65 00:02:42,292 --> 00:02:46,470 ♪ Really mine 66 00:02:46,514 --> 00:02:50,909 ♪ I said my baby loves me so 67 00:02:50,953 --> 00:02:54,217 ♪ He really lets me know 68 00:02:54,261 --> 00:02:59,266 ♪ He's mine, really mine 69 00:03:01,311 --> 00:03:05,185 ♪ When he pets me 70 00:03:05,228 --> 00:03:09,058 ♪ He's sweet and gentle 71 00:03:09,101 --> 00:03:13,802 ♪ He just gets me 72 00:03:13,845 --> 00:03:17,197 ♪ Honest and truly, I'm sentimental ♪ 73 00:03:17,240 --> 00:03:18,633 ♪ He's mine 74 00:03:18,676 --> 00:03:20,939 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 75 00:03:20,983 --> 00:03:22,376 ♪ He's mine 76 00:03:22,419 --> 00:03:24,813 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 77 00:03:24,856 --> 00:03:26,249 ♪ He's mine 78 00:03:26,293 --> 00:03:28,251 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 79 00:03:28,295 --> 00:03:32,386 ♪ Really mine 80 00:03:32,429 --> 00:03:36,781 ♪ I said my baby love me so 81 00:03:36,825 --> 00:03:40,220 ♪ He really lets me know 82 00:03:40,263 --> 00:03:45,225 ♪ He's mine, really mine 83 00:03:47,749 --> 00:03:49,229 ♪ He's mine 84 00:03:49,272 --> 00:03:51,622 ♪ Yes, she's really mine 85 00:03:51,666 --> 00:03:52,928 ♪ He's mine 86 00:03:52,971 --> 00:03:55,322 ♪ Mm, she sure is fine 87 00:03:55,365 --> 00:03:56,932 ♪ He's mine 88 00:03:56,975 --> 00:03:59,326 ♪ Got me out of my mind 89 00:03:59,369 --> 00:04:00,631 ♪ He's mine 90 00:04:00,675 --> 00:04:03,155 ♪ Oh, man, this chick is somethin' else ♪ 91 00:04:03,199 --> 00:04:04,679 ♪ He's mine 92 00:04:04,722 --> 00:04:07,029 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 93 00:04:07,072 --> 00:04:08,465 ♪ He's mine 94 00:04:08,509 --> 00:04:10,554 ♪ Bop, doo-wap, doo-wap 95 00:04:14,950 --> 00:04:18,997 Ah, Monsieur Clark, double seats, follow me, please. 96 00:04:20,869 --> 00:04:24,612 Hey, you're late! 97 00:04:28,050 --> 00:04:32,010 Philippe! 98 00:04:32,054 --> 00:04:33,229 Rowr! 99 00:04:33,273 --> 00:04:36,841 Aw, sit down. 100 00:04:36,885 --> 00:04:41,411 ♪ I'm sorry for the things I've done ♪ 101 00:04:42,282 --> 00:04:43,587 ♪ Wa, wa, wa, woom 102 00:04:43,631 --> 00:04:48,636 ♪ I know that I'm the foolish one ♪ 103 00:04:49,898 --> 00:04:54,685 ♪ Now that I see who's to blame ♪ 104 00:04:55,469 --> 00:04:59,473 ♪ I'm so ashamed 105 00:04:59,516 --> 00:05:03,694 ♪ I'm sorry 106 00:05:03,738 --> 00:05:08,351 ♪ I'm sorry for the things I've said ♪ 107 00:05:09,221 --> 00:05:10,527 ♪ Wa, wa, wa, woom 108 00:05:10,571 --> 00:05:15,576 ♪ Just like a child, I lost my head ♪ 109 00:05:17,491 --> 00:05:22,496 ♪ I should have known from the start ♪ 110 00:05:22,539 --> 00:05:26,587 ♪ I'd break your heart 111 00:05:26,630 --> 00:05:30,373 ♪ I'm sorry 112 00:05:30,417 --> 00:05:35,422 ♪ Please be kind and I know you'll find ♪ 113 00:05:36,771 --> 00:05:41,732 ♪ It's so easy to forgive, forgive ♪ 114 00:05:43,995 --> 00:05:49,000 ♪ Darling, wait, for it's not too late ♪ 115 00:05:50,306 --> 00:05:55,311 ♪ Give our love a chance to live ♪ 116 00:05:57,835 --> 00:06:02,536 ♪ I know the heartaches you've been through ♪ 117 00:06:03,406 --> 00:06:04,712 ♪ Wa, wa, wa, woom 118 00:06:04,755 --> 00:06:09,760 ♪ I know for I've had heartaches, too ♪ 119 00:06:11,371 --> 00:06:16,376 ♪ There's nothing more I can do ♪ 120 00:06:16,419 --> 00:06:21,381 ♪ But say to you I'm sorry 121 00:06:24,079 --> 00:06:29,084 ♪ Please be kind and I know you'll find ♪ 122 00:06:30,346 --> 00:06:35,351 ♪ It's so easy to forgive, forgive ♪ 123 00:06:37,484 --> 00:06:42,358 ♪ Darling, wait, for it's not too late ♪ 124 00:06:43,707 --> 00:06:48,712 ♪ Give our love a chance to live, oh, live ♪ 125 00:06:51,280 --> 00:06:55,763 ♪ I know the heartaches you've been through ♪ 126 00:06:56,590 --> 00:06:58,026 ♪ Wa, wa, wa, woom 127 00:06:58,069 --> 00:07:03,031 ♪ I know for I've had heartaches, too ♪ 128 00:07:04,598 --> 00:07:09,646 ♪ There's nothing more I can do ♪ 129 00:07:09,690 --> 00:07:14,695 ♪ But say to you I'm sorry 130 00:07:18,481 --> 00:07:22,050 ♪ Darling, I'm truly sorry 131 00:07:30,450 --> 00:07:32,626 Well, cats, that does it for the first show 132 00:07:32,669 --> 00:07:34,299 but stick around and have yourself a couple 133 00:07:34,323 --> 00:07:35,605 of more rounds of that good juice. 134 00:07:35,629 --> 00:07:37,195 We'll see you about midnight. 135 00:08:00,175 --> 00:08:03,047 So this here big joker, 136 00:08:03,091 --> 00:08:08,096 he said he would never join the nicest salon no how. 137 00:08:09,401 --> 00:08:12,100 But he keeps comin' around on his plantation. 138 00:08:12,143 --> 00:08:15,233 He does. 139 00:08:20,587 --> 00:08:25,417 They keep comin' around, but he. 140 00:08:42,347 --> 00:08:44,393 Ah, come on, Charlie, finish the joke. 141 00:08:44,436 --> 00:08:46,090 Don't bother, lady. 142 00:08:46,134 --> 00:08:48,223 It's a lousy joke anyway. 143 00:08:48,266 --> 00:08:51,835 What do you mean it's a lousy joke, huh, buddy? 144 00:08:51,879 --> 00:08:55,230 How do you know it's a lousy joke, shrimp? 145 00:08:55,273 --> 00:08:56,057 I heard it. 146 00:08:56,100 --> 00:08:57,537 It stinks. 147 00:08:57,580 --> 00:08:58,450 Stinks? 148 00:08:58,494 --> 00:09:00,583 My joke stinks? 149 00:09:00,627 --> 00:09:02,585 Charlie, sit down, you're makin' a scene. 150 00:09:02,629 --> 00:09:05,153 What do you mean makin' a scene? 151 00:09:05,196 --> 00:09:08,112 That little squirt said my joke stinks. 152 00:09:08,156 --> 00:09:09,592 It stinks, 153 00:09:09,636 --> 00:09:11,159 almost as much as you, fatso. 154 00:09:12,290 --> 00:09:13,290 I stink? 155 00:09:14,597 --> 00:09:17,121 Reason he's laughin' so hard is he forgot the punchline. 156 00:09:17,165 --> 00:09:19,689 Can't finish the joke, the drunken phony. 157 00:09:19,733 --> 00:09:21,865 - Why you! - Leave him alone, Charlie. 158 00:09:21,909 --> 00:09:23,606 He's just a wise guy. 159 00:09:23,650 --> 00:09:24,651 Leave him alone. 160 00:09:24,694 --> 00:09:25,956 But he insulted me. 161 00:09:26,000 --> 00:09:27,567 I know, I know. 162 00:09:27,610 --> 00:09:28,611 He won't do it again. 163 00:09:28,655 --> 00:09:31,092 And if he bothers you that much, 164 00:09:31,135 --> 00:09:32,441 We'll get rid of him. 165 00:09:32,484 --> 00:09:34,574 He's bothering me that much! 166 00:09:34,617 --> 00:09:36,837 Then sit someplace else. 167 00:09:36,880 --> 00:09:38,055 You bother me, fatty. 168 00:09:41,885 --> 00:09:44,453 Want me to call the management and have you tossed out? 169 00:09:46,063 --> 00:09:49,197 You know, I got influence in this here place. 170 00:09:49,240 --> 00:09:51,808 I can have you tossed out on your ear. 171 00:09:51,852 --> 00:09:54,202 Go ahead, be my guest. 172 00:09:56,900 --> 00:10:00,687 Hey, Philippe, Philippe, come over here! 173 00:10:00,730 --> 00:10:02,036 Oui, Monsieur Johnson? 174 00:10:02,079 --> 00:10:03,579 Hey, mac, get out of the way, will ya? 175 00:10:03,603 --> 00:10:05,039 I'm tryin' to see the show. 176 00:10:05,082 --> 00:10:09,086 Philippe, this guy is annoying me, get rid of him. 177 00:10:09,130 --> 00:10:10,522 Annoying you, Monsieur Johnson? 178 00:10:11,698 --> 00:10:13,525 - That's right, me too. - And her too. 179 00:10:14,701 --> 00:10:17,138 Monsieur, I will have to ask you to go. 180 00:10:18,356 --> 00:10:20,620 All right, ask me. 181 00:10:20,663 --> 00:10:22,273 Will you leave quietly? 182 00:10:24,319 --> 00:10:25,319 No. 183 00:10:45,340 --> 00:10:46,646 Let me go. 184 00:10:46,689 --> 00:10:48,865 Let go of me, ya big ape. 185 00:10:50,737 --> 00:10:52,869 Now beat it, smart boy, and don't come back, 186 00:10:52,913 --> 00:10:54,349 or I'll break your head. 187 00:10:54,392 --> 00:10:56,699 Break whose head, ya phony Frenchman? 188 00:10:56,743 --> 00:10:57,874 You ain't so tough. 189 00:10:57,918 --> 00:10:59,659 Took this moose here to throw me out. 190 00:11:08,972 --> 00:11:09,843 Guess that only proves 191 00:11:09,886 --> 00:11:11,671 how much smarter than you he is. 192 00:11:11,714 --> 00:11:12,735 Didn't even get his hair mussed. 193 00:11:12,759 --> 00:11:14,238 Let you do all the dirty work. 194 00:11:14,282 --> 00:11:15,500 Break his neck! 195 00:11:15,544 --> 00:11:17,024 Maybe I ought to break your neck. 196 00:11:17,067 --> 00:11:19,809 Don't get wise with me, boy, I could fire you tonight. 197 00:11:19,853 --> 00:11:21,158 Fire me? 198 00:11:21,202 --> 00:11:23,117 Sure, he's just been lookin' for the chance. 199 00:11:23,160 --> 00:11:25,206 He hates bartenders and orphans. 200 00:11:25,249 --> 00:11:27,314 Hey, listen, big shot, you ain't gonna fire me tonight. 201 00:11:27,338 --> 00:11:29,427 Oh yeah, you're fired! 202 00:11:29,471 --> 00:11:31,952 Why you, I'll give you a... 203 00:11:55,497 --> 00:11:56,846 Cool, baby, cool. 204 00:11:56,890 --> 00:11:58,935 The Blockbusters are still blowin' an instrumental, 205 00:11:58,979 --> 00:12:01,242 but in about an 1/8 of lick, I'll swing in there, 206 00:12:01,285 --> 00:12:03,635 and you can wail for all them cats, 207 00:12:03,679 --> 00:12:04,767 and you'll gas 'em, baby. 208 00:12:04,811 --> 00:12:06,421 You'll really gas 'em. 209 00:12:06,464 --> 00:12:08,118 - I hope you're right. - Right? 210 00:12:08,162 --> 00:12:09,685 I'm always straight. 211 00:12:09,729 --> 00:12:11,992 If I ain't straight, it means I ain't with it, 212 00:12:12,035 --> 00:12:14,603 and tonight, baby, I'm with it. 213 00:12:14,646 --> 00:12:16,910 Well, get with it, man, it's frigid out here. 214 00:12:16,953 --> 00:12:18,322 We got to make it over to the Swingsville. 215 00:12:18,346 --> 00:12:20,174 Cool, you'll make it, Eddie. 216 00:12:20,217 --> 00:12:22,002 You've got an hour before you start to blow. 217 00:12:22,045 --> 00:12:24,178 I've got to cop this chick an audition with Big Al. 218 00:12:24,221 --> 00:12:27,616 I want to see her gas 'em right out of his skull. 219 00:12:27,659 --> 00:12:28,878 Hey, like, man, look, 220 00:12:28,922 --> 00:12:30,595 you're always takin' us on these auditions. 221 00:12:30,619 --> 00:12:33,143 When are you gonna set us up in a real swingin' joint? 222 00:12:33,187 --> 00:12:35,929 Oh, cool it, in front. 223 00:12:35,972 --> 00:12:38,453 You're squeezin' the goose and the golden egg. 224 00:12:38,496 --> 00:12:39,759 I got you a gig already. 225 00:12:40,847 --> 00:12:42,215 - Oh, I wish I'm in. - Scared, Julie? 226 00:12:42,239 --> 00:12:43,239 Yeah, a little. 227 00:12:44,589 --> 00:12:47,331 It's just that I never been on an audition before. 228 00:12:47,375 --> 00:12:49,290 You think this Al will really like me? 229 00:12:49,333 --> 00:12:50,682 Oh sure he'll like you, baby. 230 00:12:50,726 --> 00:12:51,945 He'll love you. 231 00:12:51,988 --> 00:12:53,033 You're just being kind. 232 00:12:53,076 --> 00:12:54,469 No, no, no, we're not. 233 00:12:54,512 --> 00:12:55,992 He'll flip when he hears you. 234 00:12:56,036 --> 00:12:57,602 It's just-- - It's just what? 235 00:12:59,300 --> 00:13:02,651 Well, look, baby, an audition at Al's doesn't mean much. 236 00:13:02,694 --> 00:13:04,522 Like, Sir Bop breaks in all his acts here. 237 00:13:04,566 --> 00:13:05,915 You got a live audience. 238 00:13:05,959 --> 00:13:07,482 It's good for the practice. 239 00:13:07,525 --> 00:13:08,744 He hasn't hired anybody yet, 240 00:13:08,788 --> 00:13:10,920 but he hasn't got the bread either. 241 00:13:10,964 --> 00:13:12,574 Oh. 242 00:13:14,315 --> 00:13:16,665 ♪ Go ahead 243 00:13:16,708 --> 00:13:19,842 ♪ Go ahead, rock, rock, rock, rock ♪ 244 00:13:19,886 --> 00:13:21,235 ♪ We're gonna rock now 245 00:13:21,278 --> 00:13:22,105 ♪ Go ahead 246 00:13:22,149 --> 00:13:23,585 ♪ We're gonna rock now 247 00:13:23,628 --> 00:13:24,455 ♪ Go ahead 248 00:13:24,499 --> 00:13:25,892 ♪ We're gonna rock now 249 00:13:25,935 --> 00:13:26,806 ♪ Go ahead 250 00:13:26,849 --> 00:13:28,242 ♪ We're gonna rock now 251 00:13:28,285 --> 00:13:29,112 ♪ Go ahead 252 00:13:29,156 --> 00:13:30,461 ♪ We're gonna rock now 253 00:13:30,505 --> 00:13:31,375 ♪ Go ahead 254 00:13:31,419 --> 00:13:34,814 ♪ Rock, rock, rock, rock 255 00:13:49,524 --> 00:13:50,524 Yeah! 256 00:14:04,974 --> 00:14:07,150 Should I do it, Steve? 257 00:14:07,194 --> 00:14:07,977 Why ask me? 258 00:14:08,021 --> 00:14:09,544 You know you got to do it. 259 00:14:09,587 --> 00:14:11,154 Yeah, but I mean now, or should I wait 260 00:14:11,198 --> 00:14:13,896 until the outfit finishes their number? 261 00:14:13,940 --> 00:14:16,725 Bust 'em up when they're havin' so much fun. 262 00:14:16,768 --> 00:14:18,379 It's your conscience, not mine. 263 00:14:38,878 --> 00:14:40,009 Go, daddy, go! 264 00:14:44,144 --> 00:14:48,888 ♪ Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead ♪ 265 00:14:54,023 --> 00:14:55,198 Hey! 266 00:14:55,242 --> 00:14:56,852 Great, great, great! 267 00:14:56,896 --> 00:14:58,158 That was the infinite. 268 00:14:58,201 --> 00:15:00,421 That was the livin', rompin', stompin', 269 00:15:00,464 --> 00:15:03,554 whippin', flippin', non-stop end. 270 00:15:03,598 --> 00:15:05,252 That's what it was, daddy. 271 00:15:07,428 --> 00:15:09,909 Oh that was a gasser. 272 00:15:10,822 --> 00:15:12,041 I hate to do this, kids, 273 00:15:12,085 --> 00:15:13,434 but I got to check your IDs. 274 00:15:13,477 --> 00:15:14,870 - Aw, come on, man. - What for? 275 00:15:14,914 --> 00:15:17,351 We were just dancing. - Sorry, but I gotta do it. 276 00:15:17,394 --> 00:15:19,396 We serve wet stuff in this joint. 277 00:15:19,440 --> 00:15:21,703 That is, once in a while, we do. 278 00:15:21,746 --> 00:15:23,618 Man, I don't have my ID with me. 279 00:15:23,661 --> 00:15:24,619 How old are you? 280 00:15:24,662 --> 00:15:26,751 - 21. - Me too. 281 00:15:26,795 --> 00:15:29,450 I'm sorry, but you don't have the dope to prove it, 282 00:15:29,493 --> 00:15:30,973 so I got to use my own judgment 283 00:15:31,017 --> 00:15:32,932 if I'm gonna keep my license. 284 00:15:32,975 --> 00:15:35,760 Let 'em jump, Al, don't be unfair. 285 00:15:35,804 --> 00:15:37,197 Unfair? 286 00:15:37,240 --> 00:15:40,678 Yeah, man, you were unfair to organized stompin'. 287 00:15:40,722 --> 00:15:42,550 Turn it off. 288 00:15:42,593 --> 00:15:43,593 Good night, kids. 289 00:15:44,944 --> 00:15:46,965 Well, wait a minute, I want to stick around for a while. 290 00:15:46,989 --> 00:15:48,904 Look, Mike, don't get in a beef. 291 00:15:48,948 --> 00:15:50,253 We'll go where we're welcome. 292 00:15:50,297 --> 00:15:52,560 - Drag. - Drag city. 293 00:15:56,129 --> 00:15:58,783 Your first satisfied customers in two years, 294 00:15:58,827 --> 00:16:00,524 and you had to throw 'em out. 295 00:16:00,568 --> 00:16:02,135 You just want to see me get closed, 296 00:16:02,178 --> 00:16:03,745 so you'll have a story. 297 00:16:03,788 --> 00:16:06,400 Ha, the day I get a story out of this dump, 298 00:16:06,443 --> 00:16:09,011 I'll buy a bottle of your watered rye. 299 00:16:09,055 --> 00:16:11,840 Hey, daddy, did you dig The Blockbusters? 300 00:16:11,883 --> 00:16:13,494 They're great. 301 00:16:13,537 --> 00:16:15,235 How 'bout another number, boys? 302 00:16:15,278 --> 00:16:17,715 Free jam calls for free beer, cool? 303 00:16:17,759 --> 00:16:19,935 Cool, you got it. 304 00:16:19,979 --> 00:16:21,719 Cool, "Rock and Roll Guitar," fellas. 305 00:16:27,899 --> 00:16:30,424 ♪ Way down South, there's a guitar man ♪ 306 00:16:30,467 --> 00:16:33,296 ♪ With the hottest little combo in the land ♪ 307 00:16:33,340 --> 00:16:35,995 ♪ With a real good rhythm 308 00:16:36,038 --> 00:16:38,867 ♪ All the cats agree 309 00:16:38,910 --> 00:16:40,129 ♪ When it sends you, Jack 310 00:16:40,173 --> 00:16:44,612 ♪ You'll agree you've gone cat like me ♪ 311 00:16:44,655 --> 00:16:47,789 ♪ When he plays his rock-and-roll guitar ♪ 312 00:16:47,832 --> 00:16:50,400 ♪ He packs them in from near and far ♪ 313 00:16:50,444 --> 00:16:53,142 ♪ With a real good rhythm 314 00:16:53,186 --> 00:16:56,363 ♪ He's the best by far 315 00:16:56,406 --> 00:17:01,411 ♪ They call him the King of the Rock and Roll Guitar ♪ 316 00:17:36,838 --> 00:17:38,100 ♪ He plays it high 317 00:17:38,144 --> 00:17:39,449 ♪ He plays it low 318 00:17:39,493 --> 00:17:42,409 ♪ He's the guitar man that can go, go, go ♪ 319 00:17:42,452 --> 00:17:45,194 ♪ With a real good rhythm 320 00:17:45,238 --> 00:17:48,067 ♪ It's the best by far 321 00:17:48,110 --> 00:17:53,072 ♪ Yes, they call him the King of the Rock and Roll Guitar ♪ 322 00:18:02,690 --> 00:18:04,953 Hey, yeah! 323 00:18:06,911 --> 00:18:09,000 Well, dad? - Well what? 324 00:18:09,044 --> 00:18:11,786 Well, what, do you want these wild cats? 325 00:18:11,829 --> 00:18:13,353 Well, sure I want 'em. 326 00:18:13,396 --> 00:18:14,615 - Solid. - How much? 327 00:18:14,658 --> 00:18:16,530 A thou a week. 328 00:18:16,573 --> 00:18:18,053 Hey, that's a bit steep. 329 00:18:18,097 --> 00:18:19,097 Steep? 330 00:18:20,664 --> 00:18:22,144 Man, are you sick? 331 00:18:22,188 --> 00:18:25,582 Why, these cats blow the maddest mess of music ever. 332 00:18:25,626 --> 00:18:27,976 A thousand week is still a bit high for me. 333 00:18:28,019 --> 00:18:29,891 Your gums'll beat a different tempo 334 00:18:29,934 --> 00:18:31,719 when I turn you on to Julie. 335 00:18:32,459 --> 00:18:33,590 Julie? 336 00:18:33,634 --> 00:18:36,158 Yeah, the chick that wails with 'em. 337 00:18:36,202 --> 00:18:38,769 Like, look, these cats have got time 338 00:18:38,813 --> 00:18:40,684 for one more number, see, 339 00:18:40,728 --> 00:18:42,730 and like, if you wanna dig the kid and Julie, 340 00:18:42,773 --> 00:18:44,862 I got her stashed right out in the short. 341 00:18:44,906 --> 00:18:45,907 Bring her in. 342 00:18:45,950 --> 00:18:46,950 Crazy. 343 00:18:48,866 --> 00:18:50,129 Get ready to flip. 344 00:18:54,220 --> 00:18:56,265 How 'bout that story, huh, Steve? 345 00:18:56,309 --> 00:18:57,136 No. 346 00:18:57,179 --> 00:18:59,050 Gimme one sensible reason. 347 00:19:00,356 --> 00:19:02,184 Because I'm the only reputable man left 348 00:19:02,228 --> 00:19:03,707 in a disreputable business. 349 00:19:03,751 --> 00:19:05,274 I have standards. 350 00:19:05,318 --> 00:19:08,408 Nobody with standards would be found dead in my joint. 351 00:19:08,451 --> 00:19:09,733 Al, you ever heard of Mark Ellinger? 352 00:19:09,757 --> 00:19:11,889 You are no Mark Ellinger. 353 00:19:11,933 --> 00:19:13,239 My point exactly. 354 00:19:13,282 --> 00:19:15,197 I need something solid to go on. 355 00:19:15,241 --> 00:19:17,156 My human interest stories need... 356 00:19:18,244 --> 00:19:19,723 Ah, you wouldn't understand. 357 00:19:19,767 --> 00:19:22,639 You're right, I wouldn't understand. 358 00:19:22,683 --> 00:19:24,467 You gonna drink that same beer all night? 359 00:19:24,511 --> 00:19:26,077 - Fill it up. - No. 360 00:19:26,121 --> 00:19:27,209 Then stop complaining. 361 00:19:27,253 --> 00:19:29,255 I could use a story in the papers. 362 00:19:29,298 --> 00:19:31,170 It would build up business. 363 00:19:31,213 --> 00:19:32,258 No. 364 00:19:32,301 --> 00:19:34,434 You're on the arm for 14 bucks. 365 00:20:19,043 --> 00:20:20,369 All you're looking at a man who's about 366 00:20:20,393 --> 00:20:23,352 to be syndicated in 85 newspapers, that is, 367 00:20:23,396 --> 00:20:25,833 if my idiot editor has any sense. 368 00:20:25,876 --> 00:20:27,791 So how come you owe me 14 bucks? 369 00:20:27,835 --> 00:20:30,229 Because my idiot editor has no sense. 370 00:20:30,272 --> 00:20:32,274 Stick to the subject. 371 00:20:32,318 --> 00:20:34,233 How 'bout doin' a story on me? 372 00:20:34,276 --> 00:20:37,366 Al, you're a dull man with a dull past 373 00:20:37,410 --> 00:20:38,933 and an even duller future. 374 00:20:38,976 --> 00:20:40,761 There is nothing about you 375 00:20:40,804 --> 00:20:43,677 that could possible interest any human being who can read. 376 00:20:43,720 --> 00:20:45,461 Again, you're changing the subject. 377 00:20:47,028 --> 00:20:49,900 Now I got the thing all set up, Julie, so dig me hard. 378 00:20:49,944 --> 00:20:52,163 Go in, dig the action, get up on the stand 379 00:20:52,207 --> 00:20:53,600 and then start to blow. 380 00:20:57,343 --> 00:20:58,822 Hey, let me have a beer. 381 00:21:04,175 --> 00:21:05,742 What have I got, a magnet or something 382 00:21:05,786 --> 00:21:06,893 that pulls you into this place? 383 00:21:06,917 --> 00:21:08,223 I was thirsty. 384 00:21:08,267 --> 00:21:10,399 100 saloons you can be thirsty in front of. 385 00:21:10,443 --> 00:21:12,271 Why does it always have to be me? 386 00:21:12,314 --> 00:21:13,489 I like you, Al. 387 00:21:13,533 --> 00:21:15,274 My wife hates me, and you like me. 388 00:21:15,317 --> 00:21:17,363 That's the kind of luck I got. 389 00:21:19,582 --> 00:21:20,582 Go away, will ya? 390 00:21:21,541 --> 00:21:22,541 Sure. 391 00:21:25,371 --> 00:21:26,633 What if I'm bad? 392 00:21:26,676 --> 00:21:28,287 What if I'm just terrible? 393 00:21:28,330 --> 00:21:29,549 Bad? 394 00:21:29,592 --> 00:21:31,942 Terrible, why, kid, you're the queen. 395 00:21:31,986 --> 00:21:33,248 You're the singular most. 396 00:21:33,292 --> 00:21:35,250 You're the tip-top toposcope of the flip. 397 00:21:35,294 --> 00:21:36,425 You're the-- 398 00:21:36,469 --> 00:21:37,968 Look, baby, you're just a little scared. 399 00:21:37,992 --> 00:21:39,080 Go ahead, go on in there. 400 00:21:39,123 --> 00:21:40,492 Those squares don't know the difference 401 00:21:40,516 --> 00:21:42,866 between Dinah Washington and the Washington Monument. 402 00:21:42,910 --> 00:21:43,910 That's right. 403 00:21:45,956 --> 00:21:46,956 Come on. 404 00:21:51,875 --> 00:21:52,875 He likes me. 405 00:21:54,487 --> 00:21:56,793 Last week, he likes me 29 bucks worth 406 00:21:56,837 --> 00:21:58,969 of busted tables and chairs. 407 00:21:59,013 --> 00:22:01,668 You wouldn't think the little guy could do so much damage. 408 00:22:01,711 --> 00:22:03,147 What's he so sore about? 409 00:22:03,191 --> 00:22:05,236 What's any little man sore about? 410 00:22:06,629 --> 00:22:09,023 About that story you're gonna do about my place. 411 00:22:09,066 --> 00:22:11,025 Well, I leave all bar stories up 412 00:22:11,068 --> 00:22:13,201 to men like Saroyan and O'Neill. 413 00:22:13,244 --> 00:22:14,420 Why? 414 00:22:14,463 --> 00:22:16,247 Because they're better than I am. 415 00:22:16,291 --> 00:22:18,424 Well, ain't you better than anybody? 416 00:22:18,467 --> 00:22:20,948 Well, I'm better than Phil Krause. 417 00:22:20,991 --> 00:22:22,428 Who's Phil Krause? 418 00:22:22,471 --> 00:22:23,516 Never heard of him, huh? 419 00:22:23,559 --> 00:22:24,647 No. 420 00:22:24,691 --> 00:22:26,519 That proves I'm better than he is. 421 00:22:26,562 --> 00:22:27,868 Fill it up. 422 00:22:27,911 --> 00:22:30,349 You got the most unfunny jokes I ever heard. 423 00:22:38,226 --> 00:22:41,751 Hey, old buddy Al, this is Julie, the chick 424 00:22:41,795 --> 00:22:45,015 that's gonna lift the lid right off of this gin mill. 425 00:22:45,059 --> 00:22:46,495 Nice to meet you. 426 00:22:46,539 --> 00:22:47,714 This is Steve. 427 00:22:47,757 --> 00:22:50,064 Maybe you'll get your name in the paper. 428 00:22:50,107 --> 00:22:51,892 Could be, could be, let's hear ya. 429 00:22:51,935 --> 00:22:52,935 Yeah. 430 00:22:53,415 --> 00:22:54,590 Now go ahead, honey. 431 00:22:54,634 --> 00:22:56,984 You get right up there on that bandstand, 432 00:22:57,027 --> 00:22:59,769 and you wail up a swingin' breeze, go on. 433 00:23:04,731 --> 00:23:05,882 We only got a minute, baby. 434 00:23:05,906 --> 00:23:07,211 What'll it be? 435 00:23:07,255 --> 00:23:10,432 "I Guess I Won't Hang Around Here Anymore." 436 00:23:10,476 --> 00:23:11,476 Solid. 437 00:23:13,087 --> 00:23:17,134 ♪ Her man is gone, doo-doo 438 00:23:17,178 --> 00:23:20,355 ♪ Her man is gone 439 00:23:20,399 --> 00:23:25,404 ♪ I guess I won't hang around here anymore ♪ 440 00:23:27,580 --> 00:23:31,627 ♪ Oh no, no more 441 00:23:31,671 --> 00:23:33,760 ♪ My man is gone 442 00:23:33,803 --> 00:23:37,938 ♪ Her man is gone, doo-doo 443 00:23:37,981 --> 00:23:41,115 ♪ Her man is gone 444 00:23:41,158 --> 00:23:46,120 ♪ I guess we won't do the town anymore ♪ 445 00:23:48,470 --> 00:23:52,605 ♪ Oh no, no more 446 00:23:52,648 --> 00:23:54,868 ♪ My man is gone 447 00:23:54,911 --> 00:23:59,002 ♪ Her man is gone, doo-doo 448 00:23:59,046 --> 00:24:02,179 ♪ Her man is gone 449 00:24:02,223 --> 00:24:06,053 ♪ The things we used to do 450 00:24:06,096 --> 00:24:11,101 ♪ Those things we did together seem different ♪ 451 00:24:13,495 --> 00:24:18,282 ♪ Now that he's gone 452 00:24:18,326 --> 00:24:22,286 ♪ To try with someone new 453 00:24:22,330 --> 00:24:26,726 ♪ Won't change my stormy weather ♪ 454 00:24:26,769 --> 00:24:29,598 ♪ He's my golden sun 455 00:24:29,642 --> 00:24:34,821 ♪ Now there's no dawn 456 00:24:34,864 --> 00:24:39,869 ♪ I guess I won't hang around here anymore ♪ 457 00:24:42,089 --> 00:24:46,267 ♪ On no, no more 458 00:24:46,310 --> 00:24:50,532 ♪ My man is gone 459 00:24:50,576 --> 00:24:55,581 ♪ My man 460 00:24:57,234 --> 00:25:00,542 ♪ My man is gone 461 00:25:00,586 --> 00:25:04,546 ♪ Her man is gone, doo-doo 462 00:25:04,590 --> 00:25:08,681 ♪ Her man is gone, doo-doo 463 00:25:08,724 --> 00:25:12,685 ♪ Her man is gone, doo-doo 464 00:25:12,728 --> 00:25:15,514 ♪ Her man is gone 465 00:25:15,557 --> 00:25:18,778 That was crazy, baby, wild. 466 00:25:23,609 --> 00:25:27,438 Sure, Julie, just, just fine. 467 00:25:27,482 --> 00:25:29,353 No, it wasn't. 468 00:25:29,397 --> 00:25:32,226 Dig this little half a studlet. 469 00:25:32,269 --> 00:25:34,924 He doesn't know crazy sound when he hears it. 470 00:25:34,968 --> 00:25:35,925 Pay up and get out. 471 00:25:35,969 --> 00:25:37,033 I'll get out when I'm ready. 472 00:25:37,057 --> 00:25:38,101 You get out now. 473 00:25:38,145 --> 00:25:40,234 No, he's right. 474 00:25:40,277 --> 00:25:42,584 I know he's right and so do you. 475 00:25:42,628 --> 00:25:44,455 I'd have said so if he hadn't. 476 00:25:44,499 --> 00:25:46,066 Look, she was bad. 477 00:25:46,109 --> 00:25:47,652 That doesn't mean I don't think she can't sing good 478 00:25:47,676 --> 00:25:49,373 once she gets over being nervous. 479 00:25:50,592 --> 00:25:52,420 I might do better next time. 480 00:25:52,463 --> 00:25:54,050 Sorry, little girl, we got to catch a train. 481 00:25:54,074 --> 00:25:54,857 Better luck next time. 482 00:25:54,901 --> 00:25:55,901 Come on, fellas. 483 00:25:57,556 --> 00:25:58,339 Night, all. 484 00:25:58,382 --> 00:25:59,382 Dig ya later, Sir Bop. 485 00:26:12,483 --> 00:26:14,573 Don't worry about it, honey. 486 00:26:14,616 --> 00:26:16,879 I liked you, even if you think you were bad. 487 00:26:18,577 --> 00:26:19,882 Thank you. 488 00:26:19,926 --> 00:26:21,294 Put your name in the paper anyway. 489 00:26:21,318 --> 00:26:23,538 I wish you wouldn't, not yet. 490 00:26:24,539 --> 00:26:26,976 We'll say nice things about you. 491 00:26:27,020 --> 00:26:28,630 Poor little us. 492 00:26:28,674 --> 00:26:30,763 Boy, do we feel sorry for ourselves. 493 00:26:32,591 --> 00:26:34,636 Snatch that square! 494 00:26:34,680 --> 00:26:36,638 Why don't you go play in traffic? 495 00:26:36,682 --> 00:26:37,508 Some writer. 496 00:26:37,552 --> 00:26:38,814 First time I heard that one, 497 00:26:38,858 --> 00:26:40,642 I laughed so hard I broke my teething ring. 498 00:26:40,686 --> 00:26:41,837 Look, if you're really a singer, 499 00:26:41,861 --> 00:26:43,776 you'll laugh that one off and try another. 500 00:26:43,819 --> 00:26:45,952 Didn't I see another bunch, you pardon the expression, 501 00:26:45,995 --> 00:26:47,780 musicians sitting outside in front? 502 00:26:47,823 --> 00:26:49,608 You did, dad. 503 00:26:49,651 --> 00:26:52,175 I have the groovy honor of wheeling and dealing 504 00:26:52,219 --> 00:26:53,699 for that mad group. 505 00:26:53,742 --> 00:26:54,893 Why don't you bring 'em in, 506 00:26:54,917 --> 00:26:56,702 so she can do another number? 507 00:26:56,745 --> 00:26:57,877 Done, dad. 508 00:27:00,575 --> 00:27:02,098 Root beer, honey? 509 00:27:02,142 --> 00:27:03,534 I'd like one, thank you. 510 00:27:09,802 --> 00:27:11,412 You're the show here. 511 00:27:11,455 --> 00:27:13,022 Talent drinks on the house. 512 00:27:14,676 --> 00:27:17,810 Look, don't bug me, daddy, now don't hang me up! 513 00:27:17,853 --> 00:27:18,767 Look, are you flip, man? 514 00:27:18,811 --> 00:27:20,508 We go on in 45 minutes. 515 00:27:20,551 --> 00:27:22,423 Don't lay that bad jazz down on me, man. 516 00:27:22,466 --> 00:27:23,729 You just don't wanna blow. 517 00:27:23,772 --> 00:27:25,731 We're only 10 minutes from the swing house. 518 00:27:25,774 --> 00:27:27,210 Oh, enough's enough, man. 519 00:27:27,254 --> 00:27:29,604 Like, we're always wailing for you for no bread. 520 00:27:29,648 --> 00:27:31,432 Now, dig me hard, daddy. 521 00:27:31,475 --> 00:27:33,129 You're gonna go in there and ride-- 522 00:27:39,005 --> 00:27:40,876 This place taken? 523 00:27:40,920 --> 00:27:42,530 My hat's on it. 524 00:27:42,573 --> 00:27:43,792 That ain't what I asked. 525 00:27:43,836 --> 00:27:44,663 My hat's on it. 526 00:27:44,706 --> 00:27:45,706 You weren't listening. 527 00:27:46,926 --> 00:27:47,970 Well, take it off! 528 00:27:50,103 --> 00:27:51,626 Go someplace else. 529 00:27:51,670 --> 00:27:53,802 Hey, Mabel, listen to this little punk. 530 00:27:53,846 --> 00:27:55,848 Come on, don't start anything. 531 00:27:55,891 --> 00:27:57,850 I got half a mind to break him in half. 532 00:27:57,893 --> 00:27:58,957 You're taking the edge, big guy. 533 00:27:58,981 --> 00:28:00,896 I don't figure you for half a mind. 534 00:28:01,767 --> 00:28:03,290 I want an apology. 535 00:28:03,333 --> 00:28:05,901 Why is it that little guys always want to pick fights? 536 00:28:07,033 --> 00:28:08,904 I'm a bartender, not a philosopher. 537 00:28:10,514 --> 00:28:11,777 Say somethin' nice 538 00:28:11,820 --> 00:28:13,319 or I'm gonna bounce you right off that wall. 539 00:28:13,343 --> 00:28:15,128 Now start talkin'. - I'm talkin'. 540 00:28:15,171 --> 00:28:16,171 You listening? 541 00:28:22,352 --> 00:28:23,352 Smart guy. 542 00:28:25,529 --> 00:28:26,574 Come on, I want a drink. 543 00:28:26,617 --> 00:28:27,836 Shut up, Mabel. 544 00:28:27,880 --> 00:28:29,098 My hat's on it. 545 00:28:29,142 --> 00:28:31,144 I said I want a drink. 546 00:28:33,973 --> 00:28:36,149 They got tables for ladies, come on. 547 00:28:36,192 --> 00:28:38,194 Wee, Maude, I'm a lady. 548 00:28:38,238 --> 00:28:39,195 Couple of beers. 549 00:28:39,239 --> 00:28:40,719 Maybe I want scotch. 550 00:28:40,762 --> 00:28:42,590 Two beers. 551 00:28:42,633 --> 00:28:43,633 Comin' up. 552 00:28:44,461 --> 00:28:46,159 Beer drinkers, that's all I get. 553 00:28:47,943 --> 00:28:50,598 Low pockets sure made a jerk out of you. 554 00:28:50,641 --> 00:28:52,948 We get home, I'm gonna kick a couple of your teeth out. 555 00:28:52,992 --> 00:28:55,385 Yeah, well, you ever see a lady with no teeth? 556 00:28:56,647 --> 00:28:57,910 Who says you're a lady? 557 00:28:59,563 --> 00:29:00,563 Oh boy. 558 00:29:05,961 --> 00:29:07,963 Bet there's a story in that. 559 00:29:08,007 --> 00:29:10,836 It all took place in Al's Cloud Nine. 560 00:29:10,879 --> 00:29:12,185 Why? 561 00:29:12,228 --> 00:29:15,057 Well, little guy made the big guy step down. 562 00:29:15,101 --> 00:29:16,058 That's a story. 563 00:29:16,102 --> 00:29:17,581 It's an incident. 564 00:29:17,625 --> 00:29:19,932 A story has to have a beginning, a middle and an end. 565 00:29:19,975 --> 00:29:21,281 Well, you're a writer. 566 00:29:21,324 --> 00:29:23,065 You fill in those spots. 567 00:29:23,109 --> 00:29:24,937 A statement like that is one sure way 568 00:29:24,980 --> 00:29:27,504 of endearing yourself to a writer. 569 00:29:27,548 --> 00:29:28,549 You're not a writer. 570 00:29:28,592 --> 00:29:29,637 You're a newspaper man. 571 00:29:29,680 --> 00:29:32,814 That's a way, too. 572 00:29:32,858 --> 00:29:34,468 - Oh, what a drag. - It's for me, daddy. 573 00:29:34,511 --> 00:29:35,817 It's for me. 574 00:29:35,861 --> 00:29:38,820 Now come on, snap it up, let's get with it, daddy. 575 00:29:38,864 --> 00:29:39,995 Come on. - All right, 576 00:29:40,039 --> 00:29:41,519 we're in already. - This is the place. 577 00:29:41,562 --> 00:29:43,694 Come on, up there, up there, 578 00:29:43,738 --> 00:29:46,480 and lay down something real groovy. 579 00:29:46,523 --> 00:29:49,396 You lay it down, and Julie will pick it up. 580 00:29:50,876 --> 00:29:51,876 Won't you, Julie? 581 00:29:53,792 --> 00:29:56,664 The court musicians await, Your Flipness. 582 00:29:57,796 --> 00:29:58,860 Sounds like we're gonna have music. 583 00:29:58,884 --> 00:29:59,928 I hope so. 584 00:30:05,412 --> 00:30:07,675 Don't hope, baby, just sing. 585 00:30:07,718 --> 00:30:09,677 You got it and you know it. 586 00:30:09,720 --> 00:30:12,811 Now lay it down real strong, baby. 587 00:30:12,854 --> 00:30:14,073 It's coming back. 588 00:30:14,116 --> 00:30:15,659 Every time I have to sing in front of people, 589 00:30:15,683 --> 00:30:16,989 I get this rock in my stomach. 590 00:30:17,032 --> 00:30:18,662 Well, put that rock in your throat, baby, 591 00:30:18,686 --> 00:30:22,124 because you ain't gonna make any loot singing in the shower. 592 00:30:22,168 --> 00:30:24,518 What'd you have for dinner, chop suey? 593 00:30:24,561 --> 00:30:25,582 Don't say anything, Jimmy. 594 00:30:25,606 --> 00:30:26,999 You're just making it worse. 595 00:30:31,177 --> 00:30:36,182 ♪ Oh yes, I'm the great pretender ♪ 596 00:30:38,749 --> 00:30:43,754 ♪ Pretending that I'm doing well ♪ 597 00:30:45,495 --> 00:30:48,585 ♪ My need is such 598 00:30:48,629 --> 00:30:51,980 ♪ I pretend too much 599 00:30:52,024 --> 00:30:57,029 ♪ I'm lonely but no one can tell ♪ 600 00:30:58,378 --> 00:31:03,383 ♪ Oh yes, I'm the great pretender ♪ 601 00:31:05,341 --> 00:31:09,911 ♪ Adrift in a world of my own 602 00:31:09,955 --> 00:31:12,087 She sings like a little lark. 603 00:31:12,131 --> 00:31:15,308 ♪ I sing to be 604 00:31:15,351 --> 00:31:18,528 ♪ What I'm not, you'll see 605 00:31:18,572 --> 00:31:23,577 ♪ I'm wearing my heart like a crown ♪ 606 00:31:25,231 --> 00:31:29,496 ♪ Too real is this feeling of make ♪ 607 00:31:30,627 --> 00:31:32,107 Pick it up next time around. 608 00:31:33,152 --> 00:31:34,414 I can't! 609 00:31:39,158 --> 00:31:41,203 Keep blowin', man, she'll be back. 610 00:31:47,514 --> 00:31:48,341 I'll order. 611 00:31:48,384 --> 00:31:49,559 The usual, Al. 612 00:31:51,083 --> 00:31:53,868 Saw The Kid in the prelim, Marty, looked great. 613 00:31:53,912 --> 00:31:55,304 The next champ, Al. 614 00:31:55,348 --> 00:31:57,872 The next champ is sittin' in your joint. 615 00:31:57,916 --> 00:31:59,787 Looked great on TV. 616 00:31:59,830 --> 00:32:01,441 Oh, the set was workin'. 617 00:32:01,484 --> 00:32:02,355 Hear that? 618 00:32:02,398 --> 00:32:03,965 Al knows, he's seen them all. 619 00:32:04,009 --> 00:32:06,228 When the sets working. 620 00:32:06,272 --> 00:32:07,664 He's gonna chicken on you. 621 00:32:09,579 --> 00:32:10,579 He's what? 622 00:32:11,581 --> 00:32:13,255 First chance he gets, he's gonna chicken. 623 00:32:13,279 --> 00:32:15,890 - Who's he? - A friend, sorta. 624 00:32:15,934 --> 00:32:19,676 What's he, a manager, a trainer, a second maybe? 625 00:32:19,720 --> 00:32:20,808 He's a nothin'. 626 00:32:25,813 --> 00:32:27,989 He's a nothin', Kid. 627 00:32:28,033 --> 00:32:30,731 I always told ya, don't listen to nobody but me, 628 00:32:30,774 --> 00:32:32,559 and I'll have ya wearin' the diamond belt. 629 00:32:32,602 --> 00:32:36,606 What's he gonna buy with the lousy $25 he won tonight? 630 00:32:36,650 --> 00:32:38,608 A lousy $25. 631 00:32:38,652 --> 00:32:40,697 You got to start small, Syl. 632 00:32:40,741 --> 00:32:42,501 Believe me, I got The Kid's interest at heart. 633 00:32:42,525 --> 00:32:45,006 I wouldn't put him in over his head, not me. 634 00:32:45,050 --> 00:32:46,660 Sure, listen to Marty, he knows. 635 00:32:46,703 --> 00:32:48,140 A truck driver makes more 636 00:32:48,183 --> 00:32:49,706 and doesn't get his teeth knocked out. 637 00:32:49,750 --> 00:32:51,012 It was only one tooth. 638 00:32:52,187 --> 00:32:53,884 I'm gettin' him a new mouthpiece, Syl. 639 00:32:53,928 --> 00:32:56,496 And what's more, he's gonna get the title. 640 00:32:57,540 --> 00:32:58,541 He's a killer. 641 00:32:58,585 --> 00:33:00,021 He's got the instinct. 642 00:33:00,065 --> 00:33:01,805 Please don't start nothin', Syl. 643 00:33:01,849 --> 00:33:02,981 I got a right. 644 00:33:03,024 --> 00:33:04,895 But to keep hammering and hammering. 645 00:33:06,767 --> 00:33:09,422 My brother wants Lester to go in business with him. 646 00:33:10,466 --> 00:33:12,903 Don't call him Lester. 647 00:33:12,947 --> 00:33:14,383 That's his name. 648 00:33:14,427 --> 00:33:16,100 What kind of a name is that for a fighter? 649 00:33:16,124 --> 00:33:17,821 You don't have to be a fighter. 650 00:33:17,865 --> 00:33:18,997 I didn't marry a fighter. 651 00:33:20,433 --> 00:33:22,652 You said you were going into business with my brother. 652 00:33:22,696 --> 00:33:23,566 You promised. 653 00:33:23,610 --> 00:33:25,438 That was before I met Marty. 654 00:33:25,481 --> 00:33:26,961 He's got the instinct, Syl. 655 00:33:28,093 --> 00:33:30,443 I waited years for a guy like The Kid. 656 00:33:32,227 --> 00:33:34,012 I waited all my life. 657 00:33:34,055 --> 00:33:36,101 Think of all the things I promised you, honey, 658 00:33:36,144 --> 00:33:37,972 all the things we see in the windows. 659 00:33:38,016 --> 00:33:40,279 And it won't be long, once I get him movin', 660 00:33:40,322 --> 00:33:42,237 once I start teachin' him what I know. 661 00:33:42,281 --> 00:33:44,979 Honey, the title, think of the title. 662 00:33:46,198 --> 00:33:47,286 You could see it tonight. 663 00:33:48,461 --> 00:33:50,985 He moved like a cat, spit like a tiger. 664 00:33:51,029 --> 00:33:52,900 I wish you'd lost tonight. 665 00:33:54,075 --> 00:33:55,468 - Don't say that. - I mean it. 666 00:33:55,511 --> 00:33:57,339 Well, I don't want to hear it. 667 00:33:57,383 --> 00:33:59,689 I wish he'd made you bleed. 668 00:33:59,733 --> 00:34:02,214 I wish he'd punched you and beat you and smashed you. 669 00:34:02,257 --> 00:34:03,345 Shut up, Syl. 670 00:34:04,172 --> 00:34:05,172 Shut up. 671 00:34:05,956 --> 00:34:09,177 Why do tough guys always tell dames to shut up? 672 00:34:09,221 --> 00:34:10,657 'Cause they talk too much. 673 00:34:38,163 --> 00:34:40,556 How you makin' it, baby, better? 674 00:34:40,600 --> 00:34:41,383 Better. 675 00:34:41,427 --> 00:34:43,472 Crazy, wanna try again? 676 00:34:43,516 --> 00:34:45,953 Like, it's got to wear off soon. 677 00:34:45,996 --> 00:34:46,996 I know. 678 00:34:48,086 --> 00:34:50,000 Just don't push me. 679 00:34:50,044 --> 00:34:51,437 Cool. 680 00:34:55,180 --> 00:34:56,722 Hey, man, you want us to keep jammin'? 681 00:34:56,746 --> 00:34:58,835 Yeah, daddy, you got a little time. 682 00:34:58,879 --> 00:34:59,879 Yeah, I'm hip. 683 00:35:00,924 --> 00:35:02,361 Why'd you pick her up? 684 00:35:02,404 --> 00:35:03,884 Julie? 685 00:35:03,927 --> 00:35:05,470 Well, you see, my pad is right next to hers. 686 00:35:05,494 --> 00:35:07,844 You know, and every day, about 4 p.m., 687 00:35:07,888 --> 00:35:10,804 I'm in the kit, dreamsville-style, dig? 688 00:35:10,847 --> 00:35:11,911 And this chick wakes me up, 689 00:35:11,935 --> 00:35:14,460 wailin' up a storm to records, dig? 690 00:35:14,503 --> 00:35:16,766 So I make that she's got a crazy sound, 691 00:35:16,810 --> 00:35:18,768 and I figure maybe I could sell it. 692 00:35:18,812 --> 00:35:21,554 Hmm, well, keep trying. 693 00:35:21,597 --> 00:35:24,861 I don't know, man, like, I don't know. 694 00:35:36,482 --> 00:35:39,311 Hey, how 'bout a little service? 695 00:35:39,354 --> 00:35:40,225 What'll it be? 696 00:35:40,268 --> 00:35:41,182 - Bourbon. - Maybe you ought 697 00:35:41,226 --> 00:35:42,140 to just drink beer, Jigger. 698 00:35:42,183 --> 00:35:43,421 Bourbon for me, beer for him. 699 00:35:43,445 --> 00:35:44,577 Jigger, you shouldn't. 700 00:35:44,620 --> 00:35:47,449 I ain't never saw a guy so nervous. 701 00:35:47,493 --> 00:35:49,190 Everything went wrong, everything. 702 00:35:49,234 --> 00:35:50,863 Supposin' he don't show, what will we do then? 703 00:35:50,887 --> 00:35:52,193 It ain't time. 704 00:35:52,237 --> 00:35:52,976 What if we don't? 705 00:35:53,020 --> 00:35:54,152 We'll be picked up shore. 706 00:35:54,195 --> 00:35:56,154 Look, at nine, we'll be on the corner. 707 00:35:57,242 --> 00:35:58,547 It's all worked out. 708 00:35:58,591 --> 00:36:01,507 Now you drink your beer and you stop worrying. 709 00:36:06,381 --> 00:36:07,991 I'll be back. 710 00:36:15,738 --> 00:36:19,002 Hi, Jerry, long time no see. 711 00:36:19,046 --> 00:36:20,178 I was here last night. 712 00:36:21,266 --> 00:36:23,920 Oh yeah, yeah, I, I, I forgot. 713 00:36:25,095 --> 00:36:26,096 How's business? 714 00:36:26,140 --> 00:36:27,446 Fine, fine. 715 00:36:28,534 --> 00:36:31,450 A bit slow perhaps, but fine. 716 00:36:32,581 --> 00:36:33,581 Scotch. 717 00:36:37,064 --> 00:36:39,719 One year old, got it special for you. 718 00:36:41,286 --> 00:36:42,287 No trouble, huh? 719 00:36:42,330 --> 00:36:43,592 No trouble, Jerry. 720 00:36:43,636 --> 00:36:46,291 You know I don't want no trouble. 721 00:36:46,334 --> 00:36:47,422 Good boy, Al. 722 00:36:54,995 --> 00:36:57,127 Well, you finally got a scotch drinker. 723 00:36:57,171 --> 00:36:59,304 Now maybe you'll stop dunning me for that 14 bucks. 724 00:37:00,609 --> 00:37:02,872 For a newspaper guy, you're kind of blind. 725 00:37:03,873 --> 00:37:05,701 He don't pay me. 726 00:37:05,745 --> 00:37:06,745 I pay him. 727 00:37:07,921 --> 00:37:09,314 Why? 728 00:37:09,357 --> 00:37:13,187 'Cause plate glass windows cost 150 bucks apiece, 729 00:37:13,231 --> 00:37:14,319 without the lettering. 730 00:37:14,362 --> 00:37:15,885 That's extra. 731 00:37:15,929 --> 00:37:17,626 Why don't you call the cops, Al? 732 00:37:18,714 --> 00:37:21,108 'Cause a broken arm costs more. 733 00:37:32,119 --> 00:37:33,119 Hey, cutie. 734 00:37:34,774 --> 00:37:37,080 Hey, baby doll, I'm talkin' to you. 735 00:37:37,124 --> 00:37:38,647 Excuse me. 736 00:37:38,691 --> 00:37:40,736 How come you're sittin' all alone? 737 00:37:40,780 --> 00:37:41,607 Got stood up? 738 00:37:41,650 --> 00:37:42,825 No, no-- 739 00:37:42,869 --> 00:37:45,219 Well, we can fix that right now. 740 00:37:45,263 --> 00:37:47,613 Don't bug the lady, Pops, she's with me. 741 00:37:54,663 --> 00:37:55,664 I'm gullible. 742 00:37:55,708 --> 00:37:57,275 I believe a lot of things. 743 00:37:57,318 --> 00:37:59,015 But she just couldn't be with you. 744 00:38:01,409 --> 00:38:05,239 He's right, Jerry, only she's not his date. 745 00:38:05,283 --> 00:38:06,327 She's singin' here. 746 00:38:06,371 --> 00:38:07,589 Sir Bop's her agent. 747 00:38:08,634 --> 00:38:09,939 Singer? 748 00:38:09,983 --> 00:38:11,680 She don't look she's singin'. 749 00:38:11,724 --> 00:38:13,247 She's got problems. 750 00:38:13,291 --> 00:38:14,291 Well, who hasn't? 751 00:38:15,641 --> 00:38:16,946 I'd like to hear her sing. 752 00:38:17,904 --> 00:38:19,427 How 'bout it, huh? 753 00:38:19,471 --> 00:38:20,994 I can't. 754 00:38:21,037 --> 00:38:23,736 What do you mean you can't? 755 00:38:23,779 --> 00:38:24,606 I, I just-- 756 00:38:24,650 --> 00:38:26,216 She means she don't wanna. 757 00:38:26,260 --> 00:38:28,654 Now you can shove her across the room or leaver her alone. 758 00:38:28,697 --> 00:38:29,697 Take your choice. 759 00:38:33,093 --> 00:38:34,549 Hey, like, man, we got to split, huh? 760 00:38:34,573 --> 00:38:35,791 Hey, man, let's cut out. 761 00:38:35,835 --> 00:38:38,185 All right, let's get out of this toilet. 762 00:38:41,623 --> 00:38:44,452 You sure got a fast turnover of bands in this dump. 763 00:38:44,496 --> 00:38:47,107 Maybe we'll a fast turnover of reporters, too. 764 00:38:50,284 --> 00:38:52,349 Come on, Julie, we'll put you on down at Swingsville. 765 00:38:52,373 --> 00:38:53,418 I don't know. 766 00:38:53,461 --> 00:38:55,376 See you out in the wheels, Julie. 767 00:38:55,420 --> 00:38:57,552 Yeah, Julie, let's split this scene. 768 00:38:57,596 --> 00:38:59,641 Like, these sad drags don't want to be late 769 00:38:59,685 --> 00:39:01,339 for that 25-cent gig, you know. 770 00:39:01,382 --> 00:39:03,210 I don't like that place. 771 00:39:03,253 --> 00:39:04,690 Do I have to go? 772 00:39:04,733 --> 00:39:07,606 Well, like, baby, I can't leave you here alone. 773 00:39:07,649 --> 00:39:09,129 Sure, you can. 774 00:39:09,172 --> 00:39:10,609 I'll look after her. 775 00:39:10,652 --> 00:39:12,001 Oh that's cool. 776 00:39:12,045 --> 00:39:13,699 Yeah, the band's only sittin' relief. 777 00:39:13,742 --> 00:39:17,398 We'll fall back before you can say Dizzy Gillespie. 778 00:39:17,442 --> 00:39:18,442 Later. 779 00:39:19,531 --> 00:39:20,923 What was that? 780 00:39:20,967 --> 00:39:22,229 A creep. 781 00:39:23,186 --> 00:39:24,186 Relax. 782 00:39:28,148 --> 00:39:30,019 Got another root beer, Al? 783 00:39:30,063 --> 00:39:31,063 You bet. 784 00:39:41,291 --> 00:39:42,989 You staring at me? 785 00:39:43,032 --> 00:39:44,382 Yeah. 786 00:39:44,425 --> 00:39:45,425 Do I know you? 787 00:39:46,122 --> 00:39:47,297 No. 788 00:39:47,341 --> 00:39:49,082 Then stop staring. 789 00:39:50,257 --> 00:39:51,258 Big man. 790 00:39:53,391 --> 00:39:56,394 You little guys think you can laugh and get away with it. 791 00:39:56,437 --> 00:39:58,396 But size don't make no difference to me. 792 00:40:00,789 --> 00:40:03,139 He's an old friend, Jerry. 793 00:40:04,576 --> 00:40:05,576 Okay, Al. 794 00:40:06,491 --> 00:40:09,189 I'm in a good mood, celebratin' sorta. 795 00:40:10,059 --> 00:40:11,191 Buy him a drink. 796 00:40:11,234 --> 00:40:12,410 I pay my own way. 797 00:40:13,628 --> 00:40:15,848 You little punks give me a laugh. 798 00:40:15,891 --> 00:40:17,850 You big punks don't give me nothin'. 799 00:40:19,329 --> 00:40:20,418 Have it your own way. 800 00:40:23,769 --> 00:40:26,641 Good scotch, Al, keep it in stock. 801 00:40:26,685 --> 00:40:27,685 Sure thing. 802 00:40:32,604 --> 00:40:35,520 Wish I could make Jerry curdle like that. 803 00:40:35,563 --> 00:40:36,999 So he's celebrating, huh? 804 00:40:37,043 --> 00:40:38,261 Somebody die? 805 00:40:38,305 --> 00:40:39,785 How do I know? 806 00:40:39,828 --> 00:40:40,873 I was making a joke. 807 00:40:40,916 --> 00:40:42,788 I was saying something witty. 808 00:40:42,831 --> 00:40:45,138 So how come I ain't laughin'? 809 00:40:45,181 --> 00:40:47,401 'Cause you're a dull man with no sense of humor 810 00:40:47,445 --> 00:40:49,055 and no finer sensitivities. 811 00:40:54,364 --> 00:40:57,019 Wish I could own one of those plush joints, 812 00:40:57,063 --> 00:40:58,823 the kind where all the drunks are rich drunks, 813 00:40:58,847 --> 00:40:59,887 and you can throw 'em out. 814 00:41:01,154 --> 00:41:03,373 I wouldn't let nobody with a lumber jacket in. 815 00:41:03,417 --> 00:41:05,637 Well, I don't like those plush saloons. 816 00:41:05,680 --> 00:41:07,247 I wouldn't let you in either. 817 00:41:07,290 --> 00:41:08,074 Huh? 818 00:41:08,117 --> 00:41:10,380 Let no newspaper man in, 819 00:41:10,424 --> 00:41:13,775 unless maybe he wrote a story about me. 820 00:41:13,819 --> 00:41:18,519 Then maybe I'd let him free house for, say, two weeks. 821 00:41:18,563 --> 00:41:19,563 Six months. 822 00:41:20,913 --> 00:41:22,218 - A month. - Six months. 823 00:41:23,655 --> 00:41:27,006 Why is it everybody is out to see that I lose money? 824 00:41:27,049 --> 00:41:29,269 On TV, everybody loves the bartender. 825 00:41:29,312 --> 00:41:31,401 They tell 'em their troubles and everything. 826 00:41:31,445 --> 00:41:32,814 Would you care to hear my troubles, Al? 827 00:41:32,838 --> 00:41:34,622 I got troubles of my own. 828 00:41:35,971 --> 00:41:37,712 Hey, Al, give me a drink, will ya? 829 00:41:37,756 --> 00:41:39,255 Anything, scotch, bourbon, rye, anything, 830 00:41:39,279 --> 00:41:40,410 but give me a drink. 831 00:41:40,454 --> 00:41:41,411 You should've seen it, mister. 832 00:41:41,455 --> 00:41:42,282 You wouldn't believe it. 833 00:41:42,325 --> 00:41:43,196 I'm walkin' down the street, 834 00:41:43,239 --> 00:41:44,478 thinking maybe I'll make a movie 835 00:41:44,502 --> 00:41:46,044 or shoot a game of pool or something, see, 836 00:41:46,068 --> 00:41:48,549 and then I'm walkin' in front of this grocery store. 837 00:41:48,593 --> 00:41:50,159 Then I hear these two shots. 838 00:41:50,203 --> 00:41:51,833 It didn't sound like no car backfiring either. 839 00:41:51,857 --> 00:41:52,921 It sounded like shots, see. 840 00:41:52,945 --> 00:41:55,208 And then these two punks run out. 841 00:41:55,251 --> 00:41:56,514 They almost knocked me over. 842 00:41:56,557 --> 00:41:58,037 And then they rush off, see, 843 00:41:58,080 --> 00:42:00,430 and for a minute, I'm just standin' there. 844 00:42:00,474 --> 00:42:03,172 I'm dumbfounded, see, actually dumbfounded. 845 00:42:03,216 --> 00:42:04,609 And then I rush in. 846 00:42:05,914 --> 00:42:08,177 And that's when I see these two old people. 847 00:42:08,221 --> 00:42:10,963 This old man and his wife are layin' on the floor, dead. 848 00:42:11,006 --> 00:42:12,573 Their whole face was shot away. 849 00:42:12,617 --> 00:42:14,444 It's the most awful thing I ever saw. 850 00:42:14,488 --> 00:42:15,488 Thanks, Al. 851 00:42:16,664 --> 00:42:17,970 Then this cop comes in, see. 852 00:42:18,013 --> 00:42:19,798 He starts asking me a million questions. 853 00:42:19,841 --> 00:42:21,732 Then there's a million cops swarming all over the place, 854 00:42:21,756 --> 00:42:22,907 looking for the two punks that broke-- 855 00:42:22,931 --> 00:42:25,151 How'd you like to hear that sound again? 856 00:42:30,373 --> 00:42:31,723 Get on that door. 857 00:42:35,204 --> 00:42:36,684 There a back way to this joint? 858 00:42:36,728 --> 00:42:39,644 No, I mean, yeah, yeah, 859 00:42:39,687 --> 00:42:40,949 through that door. 860 00:42:40,993 --> 00:42:43,343 Well, don't anybody move toward that door. 861 00:42:43,386 --> 00:42:44,692 Everybody just sit quiet. 862 00:42:44,736 --> 00:42:45,519 You want the dough? 863 00:42:45,563 --> 00:42:46,607 It's in the register. 864 00:42:46,651 --> 00:42:48,000 There's plenty of time for that. 865 00:42:48,043 --> 00:42:51,046 Now there'll be a car along in 15 minutes. 866 00:42:51,090 --> 00:42:52,154 Don't nobody make a false move, 867 00:42:52,178 --> 00:42:53,048 and nobody'll get hurt. 868 00:42:53,092 --> 00:42:54,441 I make myself clear? 869 00:42:58,706 --> 00:43:00,316 What are you laughing at? 870 00:43:00,360 --> 00:43:02,057 He ain't laughing at nothing. 871 00:43:02,101 --> 00:43:04,582 I mean, I told him a joke. 872 00:43:07,149 --> 00:43:08,324 Well, I like a good joke. 873 00:43:08,368 --> 00:43:09,978 You tell me. 874 00:43:10,022 --> 00:43:11,371 What's the joke? 875 00:43:11,414 --> 00:43:12,414 You. 876 00:43:19,118 --> 00:43:20,380 If he could talk, 877 00:43:20,423 --> 00:43:22,556 he'd tell you I ain't got no sense of humor. 878 00:43:32,435 --> 00:43:33,393 I don't see it, Jigger. 879 00:43:33,436 --> 00:43:34,786 I don't see the car. 880 00:43:34,829 --> 00:43:35,743 It ain't time yet. 881 00:43:35,787 --> 00:43:37,223 Now get away from there. 882 00:43:37,266 --> 00:43:38,311 Lock that door. 883 00:43:42,097 --> 00:43:43,097 Who was he, Al? 884 00:43:43,882 --> 00:43:45,623 Just a guy. 885 00:43:45,666 --> 00:43:46,449 Nobody's just a guy. 886 00:43:46,493 --> 00:43:48,060 He must've been somebody. 887 00:43:48,103 --> 00:43:49,844 Pete something, that's all I know. 888 00:43:51,150 --> 00:43:53,108 Hey, reporter, you gonna write his obituary? 889 00:43:53,152 --> 00:43:55,328 Right now, I'm too busy composing my own. 890 00:43:56,242 --> 00:43:57,547 Al, you'd be surprised 891 00:43:57,591 --> 00:43:59,506 what a great guy I'm turning out to be. 892 00:44:00,550 --> 00:44:01,702 Well, you can join him, reporter. 893 00:44:01,726 --> 00:44:03,031 You just say the word. 894 00:44:03,075 --> 00:44:04,859 Does Pete somethin' make you nervous, punk? 895 00:44:04,903 --> 00:44:05,904 Why should he? 896 00:44:05,947 --> 00:44:07,427 Why do you talk to him, Jigger? 897 00:44:07,470 --> 00:44:09,274 'Cause I wanna see how a big a mouth he's got 898 00:44:09,298 --> 00:44:10,517 before I shut it up for good. 899 00:44:11,910 --> 00:44:13,868 Funny how small a big guy looks when he's dead. 900 00:44:15,304 --> 00:44:17,524 Do we, do we have to leave him lay there, Jigger? 901 00:44:17,567 --> 00:44:19,961 You come away from that door. 902 00:44:20,005 --> 00:44:22,094 What'd you give him, Al, scotch or bourbon? 903 00:44:23,704 --> 00:44:24,704 I can't remember. 904 00:44:25,880 --> 00:44:27,720 He look like a scotch drinker to you, Jigger? 905 00:44:27,752 --> 00:44:30,798 He looks dead, you understand, just dead. 906 00:44:30,842 --> 00:44:31,669 Please, Jigger, please! 907 00:44:31,712 --> 00:44:33,758 Okay, okay. 908 00:44:33,801 --> 00:44:34,822 Only for you, you understand, 909 00:44:34,846 --> 00:44:36,891 because he don't bother me one bit. 910 00:44:38,458 --> 00:44:40,025 Now get out of here! 911 00:44:44,116 --> 00:44:45,770 I said drag him in back! 912 00:44:48,337 --> 00:44:50,862 Make believe it's a sack of flour, Angie. 913 00:44:50,905 --> 00:44:52,317 Shut your eyes and make believe you're heavin' it 914 00:44:52,341 --> 00:44:53,516 on the back of a truck. 915 00:44:55,954 --> 00:44:57,738 What do you say, Kid? 916 00:44:57,782 --> 00:44:59,498 Make like it's one of those dreams you're always havin', 917 00:44:59,522 --> 00:45:01,002 your opponents on a canvas. 918 00:45:01,046 --> 00:45:02,525 I said get him out of here! 919 00:45:02,569 --> 00:45:04,832 And you shut up. 920 00:45:04,876 --> 00:45:06,094 You open your big mouth again, 921 00:45:06,138 --> 00:45:07,617 I'll lay your right next to him. 922 00:45:07,661 --> 00:45:09,750 Not unless I start running. 923 00:45:09,794 --> 00:45:11,578 Jigger, please! 924 00:45:11,621 --> 00:45:14,363 You and you, 925 00:45:14,407 --> 00:45:16,278 you drag him out of here. 926 00:45:16,322 --> 00:45:17,366 Why me? 927 00:45:17,410 --> 00:45:19,238 Because I said you! 928 00:45:19,281 --> 00:45:22,415 Now why do I have to say everything 10 times, why? 929 00:45:23,982 --> 00:45:25,200 Come on, he won't bite. 930 00:45:25,244 --> 00:45:26,244 He's dead. 931 00:45:29,683 --> 00:45:30,989 You're dead, too, Jigger. 932 00:45:32,991 --> 00:45:34,055 Always shootin', all of a sudden, 933 00:45:34,079 --> 00:45:35,341 you're always shootin'. 934 00:45:35,384 --> 00:45:36,710 You think I should let him run out hollerin'? 935 00:45:36,734 --> 00:45:38,450 You think I should've let him bring the cops? 936 00:45:38,474 --> 00:45:39,388 You should've just hit him! 937 00:45:39,432 --> 00:45:40,433 I hit him! 938 00:45:42,609 --> 00:45:45,351 Now you bring that bottle of bourbon over here. 939 00:45:45,394 --> 00:45:47,396 And you get back on the door. 940 00:45:47,440 --> 00:45:48,440 Sure, Jigger. 941 00:45:58,494 --> 00:46:00,758 Where do you think you're going? 942 00:46:00,801 --> 00:46:02,368 We're late for an appointment. 943 00:46:03,412 --> 00:46:04,520 Well, you move like that again, 944 00:46:04,544 --> 00:46:05,893 and you might never show up. 945 00:46:12,595 --> 00:46:13,703 Keep out of this, understand? 946 00:46:13,727 --> 00:46:15,642 - Sure, Marty. - I got an investment. 947 00:46:15,685 --> 00:46:16,965 Don't even move, honey, please. 948 00:46:16,991 --> 00:46:18,384 You think I'm crazy? 949 00:46:19,951 --> 00:46:20,951 I don't know. 950 00:46:22,431 --> 00:46:24,607 Maybe it's me who's crazy. 951 00:46:24,651 --> 00:46:25,870 What's wrong, baby? 952 00:46:25,913 --> 00:46:27,828 You sorry you didn't go to the swing house? 953 00:46:27,872 --> 00:46:29,525 Well, don't be. 954 00:46:29,569 --> 00:46:30,569 It's a dump. 955 00:46:38,230 --> 00:46:40,536 - You and your big ideas. - Shut up. 956 00:46:40,580 --> 00:46:41,644 Who you tellin' to shut up? 957 00:46:41,668 --> 00:46:42,800 You! 958 00:46:42,843 --> 00:46:45,803 First, a little shrimp tells you off, 959 00:46:45,846 --> 00:46:48,849 and, and him, sits ya down. 960 00:46:48,893 --> 00:46:50,111 Shh. 961 00:46:50,155 --> 00:46:52,592 Well, I mean, what kind of a man are you? 962 00:46:52,635 --> 00:46:54,550 I should've played poker with the guys. 963 00:46:54,594 --> 00:46:56,204 They told me you were no good. 964 00:46:56,248 --> 00:46:58,356 Yeah, well, you got a pretty crummy bunch of friends. 965 00:46:58,380 --> 00:47:02,167 - Yeah? - Yeah, big-shot truck driver, 966 00:47:02,210 --> 00:47:03,995 all the time with the barbells, 967 00:47:04,038 --> 00:47:06,388 with the big, fat, flabby muscles. 968 00:47:07,650 --> 00:47:10,784 Two drinks, whisky for me, beer for her. 969 00:47:10,828 --> 00:47:12,153 That'll teach ya to open your big, fat mouth. 970 00:47:12,177 --> 00:47:14,440 What, I'm just, I'm just kiddin'. 971 00:47:14,483 --> 00:47:17,704 Yeah, you won't be happy till you get me killed. 972 00:47:17,747 --> 00:47:18,747 Hmm. 973 00:47:23,449 --> 00:47:24,687 Jigger, the street's lousy with cops. 974 00:47:24,711 --> 00:47:26,104 You sure? 975 00:47:26,147 --> 00:47:27,603 They're tryin' every door, goin' in every building. 976 00:47:27,627 --> 00:47:28,627 Lock the door. 977 00:47:30,064 --> 00:47:30,891 Mickey'll never show. 978 00:47:30,935 --> 00:47:32,371 What are we gonna do? 979 00:47:42,120 --> 00:47:43,208 Quarters. 980 00:47:43,251 --> 00:47:44,035 Huh? 981 00:47:44,078 --> 00:47:45,078 You, quarters! 982 00:47:45,906 --> 00:47:46,906 Give 'em to him. 983 00:47:52,739 --> 00:47:54,064 Now we're gonna make this joint sound 984 00:47:54,088 --> 00:47:55,655 like business as usual. 985 00:47:55,698 --> 00:47:58,049 My friend is gonna put some quarters in the machine, 986 00:47:58,092 --> 00:47:59,572 and you're gonna sing to him. 987 00:48:00,660 --> 00:48:02,967 And don't you tell me you can't. 988 00:48:09,799 --> 00:48:11,453 What if this don't work? 989 00:48:11,497 --> 00:48:12,909 Then we'll each grab one of these dames. 990 00:48:12,933 --> 00:48:14,693 We'll stick a gun in their ribs and walk out of here 991 00:48:14,717 --> 00:48:16,632 like they're our dates, you understand? 992 00:48:18,156 --> 00:48:19,070 Now start. 993 00:48:19,113 --> 00:48:22,812 ♪ Her man is gone, doo-doo 994 00:48:22,856 --> 00:48:25,946 ♪ Her man is gone 995 00:48:25,990 --> 00:48:30,951 ♪ I guess I won't hang around here anymore ♪ 996 00:48:33,084 --> 00:48:35,651 ♪ Oh no, what for 997 00:48:35,695 --> 00:48:37,218 Loud! 998 00:48:37,262 --> 00:48:39,481 ♪ My man is gone 999 00:48:39,525 --> 00:48:43,485 ♪ Her man is gone, doo-doo 1000 00:48:43,529 --> 00:48:46,880 ♪ Her man is gone 1001 00:48:46,924 --> 00:48:51,929 ♪ I guess we won't do the town anymore ♪ 1002 00:48:54,105 --> 00:48:58,065 ♪ Oh no, no more 1003 00:48:58,109 --> 00:49:00,415 ♪ My man is gone 1004 00:49:00,459 --> 00:49:04,506 ♪ Her man is gone, doo-doo 1005 00:49:04,550 --> 00:49:07,901 ♪ Her man is gone 1006 00:49:07,945 --> 00:49:11,774 ♪ The things we used to do 1007 00:49:11,818 --> 00:49:16,823 ♪ Those things we did together seem different ♪ 1008 00:49:19,217 --> 00:49:22,960 ♪ Now that he's gone 1009 00:49:24,657 --> 00:49:29,662 ♪ To try with someone new won't change my stormy weather ♪ 1010 00:49:33,231 --> 00:49:37,017 ♪ He's my golden sun 1011 00:49:37,061 --> 00:49:38,671 Can I have that one, Jigger? 1012 00:49:38,714 --> 00:49:39,714 Sure, sure. 1013 00:49:41,891 --> 00:49:44,503 Oh boy, Mabel, you get 'em all, don't ya, kid? 1014 00:49:46,070 --> 00:49:47,699 You really think these big men are gonna let you 1015 00:49:47,723 --> 00:49:49,334 take their women away from them? 1016 00:49:49,377 --> 00:49:51,597 You think they got a choice? 1017 00:49:51,640 --> 00:49:53,033 Tell 'em, Jigger, tell 'em. 1018 00:49:53,077 --> 00:49:54,513 I think they got a choice. 1019 00:49:56,558 --> 00:49:58,058 Well, I'd like to see 'em start arguing. 1020 00:49:58,082 --> 00:50:00,040 I'd sure like to see that. 1021 00:50:00,084 --> 00:50:02,782 Hey, muscles, he's gonna take yours. 1022 00:50:02,825 --> 00:50:05,263 ♪ The things we used to do 1023 00:50:05,306 --> 00:50:07,265 How 'bout it, fighter? 1024 00:50:07,308 --> 00:50:09,069 The little one can't be more than a middleweight. 1025 00:50:09,093 --> 00:50:12,618 ♪ Together seem different 1026 00:50:14,228 --> 00:50:15,186 No argument. 1027 00:50:15,229 --> 00:50:16,535 Well, I'd sure like to see it. 1028 00:50:16,578 --> 00:50:18,102 I'd sure like to see that. 1029 00:50:18,145 --> 00:50:19,407 You know what I'm gonna see? 1030 00:50:19,451 --> 00:50:20,713 Talkin', always talkin'. 1031 00:50:20,756 --> 00:50:21,931 I'm gonna see you burn. 1032 00:50:26,719 --> 00:50:28,547 One sound and he's dead. 1033 00:50:28,590 --> 00:50:30,418 You stop singin', and you're dead, too. 1034 00:50:30,462 --> 00:50:33,943 ♪ And now there's no dawn 1035 00:50:36,642 --> 00:50:37,643 Al? 1036 00:50:37,686 --> 00:50:39,079 Did you lock the door, Al? 1037 00:50:40,515 --> 00:50:41,515 Answer him. 1038 00:50:42,430 --> 00:50:44,563 - What'll I say? - Just make it good. 1039 00:50:45,825 --> 00:50:46,608 That you, Hogan. 1040 00:50:46,652 --> 00:50:48,306 Anything wrong? 1041 00:50:48,349 --> 00:50:51,309 Broke some glasses, glass all over the floor. 1042 00:50:52,440 --> 00:50:54,486 Have it cleaned up in five minutes. 1043 00:50:54,529 --> 00:50:56,923 Well, okay, see you in an hour. 1044 00:50:56,966 --> 00:50:58,620 He's walkin' off, Jigger. 1045 00:50:58,664 --> 00:51:01,667 ♪ My man is gone 1046 00:51:01,710 --> 00:51:04,539 ♪ Her man is gone 1047 00:51:04,583 --> 00:51:05,932 That's great, little girl. 1048 00:51:05,975 --> 00:51:08,369 Now you just keep that up, and we'll all be okay. 1049 00:51:09,979 --> 00:51:12,852 ♪ Her man is gone 1050 00:51:12,895 --> 00:51:14,071 Still scared, huh? 1051 00:51:16,160 --> 00:51:17,291 Worse. 1052 00:51:17,335 --> 00:51:18,901 Yeah, but not of yourself anymore. 1053 00:51:18,945 --> 00:51:20,381 That was your big problem. 1054 00:51:20,425 --> 00:51:22,035 These jerks did you a favor. 1055 00:51:22,079 --> 00:51:23,689 Some other time, Shorty. 1056 00:51:29,173 --> 00:51:30,739 You know, cops are stupid. 1057 00:51:31,653 --> 00:51:33,786 I must've met a thousand cops, 1058 00:51:33,829 --> 00:51:36,658 and every one of them is stupid. 1059 00:51:36,702 --> 00:51:38,071 Tangling with punks like you for the kind 1060 00:51:38,095 --> 00:51:39,835 of money they draw, maybe they are. 1061 00:51:39,879 --> 00:51:41,030 He twists everything, Jigger. 1062 00:51:41,054 --> 00:51:42,969 Everything, he twists! 1063 00:51:46,190 --> 00:51:48,322 Now listen, inside, 1064 00:51:48,366 --> 00:51:50,846 I know you two are in there. 1065 00:51:50,890 --> 00:51:53,153 Come out with your hands up. 1066 00:51:53,197 --> 00:51:55,373 Come out one at a time. 1067 00:51:55,416 --> 00:51:57,549 We'll give you two minutes. 1068 00:51:57,592 --> 00:51:59,681 You must've got the only smart cop in town. 1069 00:51:59,725 --> 00:52:01,118 What do we do, Jigger? 1070 00:52:01,161 --> 00:52:02,965 Think, you said you'd do the thinkin' for both of us. 1071 00:52:02,989 --> 00:52:04,077 Now, think! 1072 00:52:04,121 --> 00:52:05,818 Put a lock on that back door. 1073 00:52:05,861 --> 00:52:06,861 Yeah. 1074 00:52:07,776 --> 00:52:10,431 Hey, reporter, you think the cops'll open up? 1075 00:52:10,475 --> 00:52:12,390 - They might. - They might. 1076 00:52:12,433 --> 00:52:14,740 Yeah, well, people are gonna get hurt then. 1077 00:52:14,783 --> 00:52:16,872 Somebody's got to take that gun away from you. 1078 00:52:16,916 --> 00:52:19,179 Shorty, you got a real sense of humor. 1079 00:52:19,223 --> 00:52:21,355 Hey, Joey, you missed somethin', come here. 1080 00:52:21,399 --> 00:52:22,922 Tell him, Shorty. 1081 00:52:22,965 --> 00:52:25,118 No, Joey'll give his up, because he's a-scared of pain. 1082 00:52:25,142 --> 00:52:26,143 He's got that look. 1083 00:52:27,709 --> 00:52:30,495 But Jigger, no, somebody's got to take his away from him. 1084 00:52:30,538 --> 00:52:32,453 Yeah, well, I'd like to see anybody try. 1085 00:52:32,497 --> 00:52:34,281 You just step up and get your head blown off. 1086 00:52:34,325 --> 00:52:35,456 Me too, huh, Jigger? 1087 00:52:35,500 --> 00:52:37,415 I ain't scared, no matter what he says. 1088 00:52:37,458 --> 00:52:38,938 Okay, okay, let's see one 1089 00:52:38,981 --> 00:52:40,940 of you big men start acting like a big man. 1090 00:52:40,983 --> 00:52:42,463 I don't want anymore talking, 1091 00:52:42,507 --> 00:52:45,074 'cause I got some heavy drinkin' to do. 1092 00:52:45,118 --> 00:52:48,208 I love to watch big guys when the squeeze is on. 1093 00:52:48,252 --> 00:52:50,776 Think, Jigger, think! 1094 00:52:55,911 --> 00:52:59,088 Now there's an officer out here every five feet. 1095 00:52:59,132 --> 00:53:01,526 You come out shooting, and we'll nail you. 1096 00:53:01,569 --> 00:53:02,701 So wise up. 1097 00:53:02,744 --> 00:53:04,244 I can see 'em, Jigger, I can see 'em. 1098 00:53:04,268 --> 00:53:05,530 Get away from that door. 1099 00:53:05,573 --> 00:53:08,272 Now put your hands up high 1100 00:53:08,315 --> 00:53:11,318 and walk out slow, one at a time. 1101 00:53:11,362 --> 00:53:13,364 They must think I'm crazy. 1102 00:53:13,407 --> 00:53:14,776 They can always come in and get you. 1103 00:53:14,800 --> 00:53:16,236 I'll pile 'em up at the door. 1104 00:53:16,280 --> 00:53:17,735 Did you ever hear of tear gas, punk? 1105 00:53:17,759 --> 00:53:19,152 I've heard of it. 1106 00:53:19,196 --> 00:53:21,241 You shut up and watch yourself. 1107 00:53:21,285 --> 00:53:22,590 Ever taste it, reporter? 1108 00:53:22,634 --> 00:53:24,244 Never had the pleasure. 1109 00:53:24,288 --> 00:53:25,854 They tell me it's like an acid. 1110 00:53:25,898 --> 00:53:27,900 Gets into your lungs and burns and burns. 1111 00:53:27,943 --> 00:53:29,031 Make him shut up, Jigger. 1112 00:53:29,075 --> 00:53:31,295 Hey, cop, can you hear me? 1113 00:53:31,338 --> 00:53:32,470 I hear you. 1114 00:53:32,513 --> 00:53:34,036 Now there's a lot of people in here. 1115 00:53:34,080 --> 00:53:36,000 You want me to roll 'em out to you one at a time. 1116 00:53:36,038 --> 00:53:37,388 Smart, Jigger, smart. 1117 00:53:37,431 --> 00:53:39,651 And if you use tear gas, I'll kill 'em, you hear? 1118 00:53:39,694 --> 00:53:41,261 I'll kill 'em! 1119 00:53:41,305 --> 00:53:44,743 He's crazy, Lester, he's crazy. 1120 00:53:45,831 --> 00:53:46,919 Lester? 1121 00:53:46,962 --> 00:53:48,486 Your name really Lester? 1122 00:53:48,529 --> 00:53:49,661 So what? 1123 00:53:49,704 --> 00:53:51,880 His name's Lester. 1124 00:53:51,924 --> 00:53:52,925 It figures. 1125 00:53:54,448 --> 00:53:56,798 Hey, why don't you pass out some drinks? 1126 00:53:56,842 --> 00:53:58,104 You got company. 1127 00:53:58,147 --> 00:53:59,453 Sure, sure. 1128 00:53:59,497 --> 00:54:01,890 Who cares if I make a living? 1129 00:54:03,849 --> 00:54:05,459 Lester, huh? 1130 00:54:05,503 --> 00:54:06,982 What a name. 1131 00:54:07,026 --> 00:54:08,245 I don't think it's so funny. 1132 00:54:08,288 --> 00:54:11,465 Sit down, Kid, think of the title, Kid. 1133 00:54:11,509 --> 00:54:12,814 Please, Les, please. 1134 00:54:12,858 --> 00:54:14,381 I wouldn't tangle with him, Jigger. 1135 00:54:14,425 --> 00:54:15,730 He's got the killer instinct. 1136 00:54:15,774 --> 00:54:16,775 So have I. 1137 00:54:18,690 --> 00:54:20,387 Sit down quiet, Lester. 1138 00:54:24,304 --> 00:54:26,480 Some killer instinct. 1139 00:54:26,524 --> 00:54:29,396 Hey, Lester, you better go in business with her brother. 1140 00:54:30,963 --> 00:54:32,375 We can't stay here forever, Jigger. 1141 00:54:32,399 --> 00:54:34,575 For a while, till they try a rush. 1142 00:54:35,663 --> 00:54:37,709 Now I wasn't kiddin'. 1143 00:54:37,752 --> 00:54:40,668 I'm gonna knock off as many of you as I can. 1144 00:54:40,712 --> 00:54:42,366 And you first. 1145 00:54:42,409 --> 00:54:43,932 Even before the ladies? 1146 00:54:43,976 --> 00:54:44,976 Shut up. 1147 00:54:46,239 --> 00:54:48,807 And then you, 'cause I don't like your face. 1148 00:54:48,850 --> 00:54:49,721 Why me? 1149 00:54:49,764 --> 00:54:51,331 'Cause I don't like your face! 1150 00:54:54,987 --> 00:54:57,598 It's all your fault, you and your big mouth. 1151 00:54:57,642 --> 00:54:59,513 You better buy some new barbells, Angie. 1152 00:54:59,557 --> 00:55:01,341 Get some with guts in 'em next time. 1153 00:55:03,082 --> 00:55:04,538 That ain't no water pistol he's wavin' around. 1154 00:55:04,562 --> 00:55:07,391 He's just nuts enough to shoot somebody in cold blood. 1155 00:55:07,434 --> 00:55:08,783 All you have to do is walk over 1156 00:55:08,827 --> 00:55:09,871 and take it away from him. 1157 00:55:09,915 --> 00:55:12,178 You talk too much. 1158 00:55:12,221 --> 00:55:13,221 Yeah! 1159 00:55:17,357 --> 00:55:19,403 Hey, how come you stopped singin'? 1160 00:55:19,446 --> 00:55:21,187 They know you're here. 1161 00:55:21,230 --> 00:55:23,581 You don't need me anymore. 1162 00:55:23,624 --> 00:55:25,452 Well, sing anyway, it's good for my nerves. 1163 00:55:25,496 --> 00:55:26,627 What's left of 'em. 1164 00:55:26,671 --> 00:55:29,195 That's a big mouth in a little head. 1165 00:55:29,238 --> 00:55:31,066 Hey, reporter, you want to be a hero? 1166 00:55:31,632 --> 00:55:33,112 No, thanks. 1167 00:55:33,155 --> 00:55:35,506 My editor might give me a bonus for writing this story. 1168 00:55:35,549 --> 00:55:36,898 I need the money. 1169 00:55:36,942 --> 00:55:39,727 Maybe then you'll pay me the 14 bucks you owe me. 1170 00:55:39,771 --> 00:55:40,902 I'll be happy to. 1171 00:55:40,946 --> 00:55:42,513 Only you see, Al, I don't give us more 1172 00:55:42,556 --> 00:55:44,341 than eight to five to see tomorrow. 1173 00:55:45,603 --> 00:55:46,908 What about you? 1174 00:55:46,952 --> 00:55:47,909 Keep me out of this. 1175 00:55:47,953 --> 00:55:48,562 Why? 1176 00:55:48,606 --> 00:55:49,607 You got Al scared. 1177 00:55:49,650 --> 00:55:51,609 He pays off, because he's scared. 1178 00:55:51,652 --> 00:55:52,523 I do that, Al? 1179 00:55:52,566 --> 00:55:54,176 Tell him he's got the wrong guy. 1180 00:55:58,180 --> 00:55:59,225 He's got the right guy. 1181 00:55:59,268 --> 00:56:00,531 Why, you punk, you just wait! 1182 00:56:00,574 --> 00:56:02,533 You show your face in here again, 1183 00:56:02,576 --> 00:56:03,856 and I'll break your head for ya. 1184 00:56:03,882 --> 00:56:05,250 You know who you're talking to, you know? 1185 00:56:05,274 --> 00:56:06,274 I know. 1186 00:56:07,015 --> 00:56:08,930 You're a yellow punk. 1187 00:56:08,974 --> 00:56:10,430 You had any guts, you would've done something, 1188 00:56:10,454 --> 00:56:11,977 instead of crawling. 1189 00:56:12,020 --> 00:56:14,936 I pay you for protection, so go ahead and protect. 1190 00:56:14,980 --> 00:56:16,285 Al, you out of your head? 1191 00:56:16,329 --> 00:56:17,635 I got trouble, Jerry. 1192 00:56:17,678 --> 00:56:20,115 I pay you 50 a week to keep me out of trouble. 1193 00:56:20,159 --> 00:56:22,248 Here's your chance to pay off. 1194 00:56:22,291 --> 00:56:23,597 Maybe you come first, you, 1195 00:56:23,641 --> 00:56:25,817 'cause I don't like shakedown guys. 1196 00:56:25,860 --> 00:56:27,296 I'm gonna turn you in. 1197 00:56:27,340 --> 00:56:28,994 I'm through payin' off. 1198 00:56:29,037 --> 00:56:30,517 Looks like we've run out of heroes. 1199 00:56:30,561 --> 00:56:33,433 Count out all the musclemen and the brains. 1200 00:56:33,477 --> 00:56:36,349 All right, we'll use the tear gas. 1201 00:56:36,393 --> 00:56:37,785 Break 'em out. 1202 00:56:37,829 --> 00:56:39,352 He talks too much. 1203 00:56:39,396 --> 00:56:40,460 Look, fella, let's talk this over. 1204 00:56:40,484 --> 00:56:41,548 I got a lot of connections. 1205 00:56:41,572 --> 00:56:42,810 I could use a smart boy like you. 1206 00:56:42,834 --> 00:56:43,704 Shut up. 1207 00:56:43,748 --> 00:56:44,444 But a smart fella like you-- 1208 00:56:44,488 --> 00:56:45,271 I said shut up! 1209 00:56:45,314 --> 00:56:46,925 Some smart fella. 1210 00:56:46,968 --> 00:56:48,468 Knocks off a grocer and gets half the cops 1211 00:56:48,492 --> 00:56:50,145 in New York down on his neck. 1212 00:56:50,189 --> 00:56:51,103 Jigger, I don't like big guys. 1213 00:56:51,146 --> 00:56:52,409 You said that. 1214 00:56:52,452 --> 00:56:53,777 And I'm gonna take that gun away from you. 1215 00:56:53,801 --> 00:56:54,802 You nuts? 1216 00:56:54,846 --> 00:56:55,760 And you're gonna give it to me, 1217 00:56:55,803 --> 00:56:57,370 'cause you've been thinkin' it. 1218 00:56:57,414 --> 00:56:58,608 You've been thinkin' about pleading insanity, haven't you? 1219 00:56:58,632 --> 00:56:59,416 I haven't been thinking about anything! 1220 00:56:59,459 --> 00:57:01,026 I'm gonna shoot my way out of here. 1221 00:57:01,069 --> 00:57:01,983 Get back to the bar. 1222 00:57:02,027 --> 00:57:03,289 He'll shoot. 1223 00:57:03,332 --> 00:57:05,639 He hasn't got the guts, have ya, Jigger? 1224 00:57:05,683 --> 00:57:07,032 Oh, I got the guts. 1225 00:57:07,075 --> 00:57:08,207 I say you got nothin'. 1226 00:57:08,250 --> 00:57:09,271 I say you're bluffin', Jigger. 1227 00:57:09,295 --> 00:57:10,359 You're yellow! - You shut up. 1228 00:57:10,383 --> 00:57:11,819 Tell him to shut up, Jigger! 1229 00:57:11,863 --> 00:57:12,777 He scares me! 1230 00:57:12,820 --> 00:57:14,474 I already told him! 1231 00:57:14,518 --> 00:57:15,562 No guts! 1232 00:57:16,694 --> 00:57:18,870 - You crazy? - Gimme that gun, Jigger. 1233 00:57:18,913 --> 00:57:21,742 Gimme that gun before I nail you to the wall. 1234 00:57:21,786 --> 00:57:23,440 I oughta kill you. 1235 00:57:23,483 --> 00:57:25,093 I oughta-- You wouldn't kill me. 1236 00:57:25,137 --> 00:57:28,053 - I oughta-- - You wouldn't kill me! 1237 00:57:29,794 --> 00:57:32,274 Don't shoot, don't shoot, don't shoot, no! 1238 00:57:34,363 --> 00:57:35,539 It's better, Jigger. 1239 00:57:35,582 --> 00:57:37,279 I know it is, Jigger. 1240 00:57:37,323 --> 00:57:38,498 We got a chance this way. 1241 00:57:38,542 --> 00:57:39,804 Maybe they won't burn us. 1242 00:57:39,847 --> 00:57:41,022 Sometimes they don't. 1243 00:57:41,066 --> 00:57:42,066 Get out of here. 1244 00:57:42,807 --> 00:57:44,243 They'll shoot. 1245 00:57:44,286 --> 00:57:45,679 Those cops will shoot. 1246 00:57:47,028 --> 00:57:48,465 You tell 'em. 1247 00:57:48,508 --> 00:57:50,118 You're a swell little guy. 1248 00:57:50,162 --> 00:57:51,729 You tell 'em. 1249 00:57:51,772 --> 00:57:52,772 Tell 'em, Al. 1250 00:57:54,775 --> 00:57:57,169 Comin' out, unarmed, don't shoot! 1251 00:58:01,652 --> 00:58:02,652 No guns. 1252 00:58:03,784 --> 00:58:04,872 No guns! 1253 00:58:06,570 --> 00:58:07,614 No guns! 1254 00:58:07,658 --> 00:58:10,269 No guns! - All right, take 'em, boys. 1255 00:58:12,576 --> 00:58:14,708 Come on, Angie, let's go. 1256 00:58:14,752 --> 00:58:15,752 Yeah. 1257 00:58:16,580 --> 00:58:18,340 You know, I thought you'd really be scared, 1258 00:58:18,364 --> 00:58:19,191 but you weren't. 1259 00:58:19,234 --> 00:58:20,627 You really weren't. 1260 00:58:20,671 --> 00:58:23,195 All he had to do was lay a finger on you, Mabel. 1261 00:58:23,238 --> 00:58:25,545 ♪ Oh, oh, oh, yeah 1262 00:58:25,589 --> 00:58:28,156 ♪ You were great 1263 00:58:28,200 --> 00:58:30,724 Well, you better get some sleep, Kid. 1264 00:58:30,768 --> 00:58:32,683 You still don't know, do you, Marty? 1265 00:58:32,726 --> 00:58:34,815 All I now is you're gonna get me the title. 1266 00:58:34,859 --> 00:58:36,425 I was scared, Marty, 1267 00:58:36,469 --> 00:58:38,123 scared like I am when I'm in the ring. 1268 00:58:38,166 --> 00:58:39,864 You've got the instinct, Kid. 1269 00:58:39,907 --> 00:58:41,953 Don't let a thing like this throw you. 1270 00:58:41,996 --> 00:58:42,954 Come on, Syl. 1271 00:58:42,997 --> 00:58:44,303 Let's go see your brother. 1272 00:58:52,224 --> 00:58:54,008 Everything okay, Al? 1273 00:58:54,052 --> 00:58:57,098 Take this one, too, extortion. 1274 00:58:57,142 --> 00:58:58,230 I'll testify. 1275 00:58:58,273 --> 00:59:00,624 Come on, we've been waiting for you. 1276 00:59:07,805 --> 00:59:10,590 Man, you ought to dig all that action out there. 1277 00:59:10,634 --> 00:59:12,897 There's fuzz all over the place. 1278 00:59:12,940 --> 00:59:15,769 Hey, chickie, I conned the cats 1279 00:59:15,813 --> 00:59:17,597 into blowing another number for you. 1280 00:59:17,641 --> 00:59:19,556 Did you get rid of the shivers yet? 1281 00:59:21,035 --> 00:59:22,384 I got rid of them. 1282 00:59:22,428 --> 00:59:25,823 Solid, well, now get up there on that bandstand 1283 00:59:25,866 --> 00:59:28,216 and start wailin', and maybe we can send you 1284 00:59:28,260 --> 00:59:30,131 to old loot-lovin' Al yet. 1285 00:59:31,306 --> 00:59:33,874 If Julie wants a job, she's got one. 1286 00:59:33,918 --> 00:59:36,224 I just saved 50 bucks a week. 1287 00:59:36,268 --> 00:59:38,662 Crazy, did you dig that? 1288 00:59:38,705 --> 00:59:40,098 But she's turning it down. 1289 00:59:44,798 --> 00:59:45,930 How's that, dad? 1290 00:59:46,844 --> 00:59:47,975 She's not gonna sing. 1291 00:59:50,499 --> 00:59:52,719 Is he layin' a level story on me? 1292 00:59:54,242 --> 00:59:55,287 Well, straighten me. 1293 00:59:57,245 --> 00:59:58,333 Ask my friend. 1294 01:00:00,031 --> 01:00:01,162 She doesn't want to sing, 1295 01:00:01,206 --> 01:00:02,599 outside of her home, that is. 1296 01:00:02,642 --> 01:00:04,054 It was you and your phony line of bull 1297 01:00:04,078 --> 01:00:05,752 that made her want to try, in the first place. 1298 01:00:05,776 --> 01:00:07,952 Well, she proved she could do it, and she's happy. 1299 01:00:07,995 --> 01:00:09,693 So why don't you just drive her home? 1300 01:00:09,736 --> 01:00:13,566 Hold on, what was that jazz about my phony line of bull? 1301 01:00:13,610 --> 01:00:14,915 Oh come on, you heard me. 1302 01:00:14,959 --> 01:00:17,309 You know, a man your age has got no natural reason 1303 01:00:17,352 --> 01:00:19,354 for talking and acting like a high school kid. 1304 01:00:19,398 --> 01:00:21,356 You pretend to be a jazz expert. 1305 01:00:21,400 --> 01:00:22,595 You're just a phony bag of wind. 1306 01:00:22,619 --> 01:00:23,837 Did you get it that time? 1307 01:00:42,639 --> 01:00:44,162 What do I owe you, Al? 1308 01:00:44,205 --> 01:00:45,293 Nothin'. 1309 01:00:45,337 --> 01:00:47,556 Nothin' from now on. 1310 01:00:47,600 --> 01:00:49,210 How 'bout the best for the road? 1311 01:00:49,254 --> 01:00:50,472 No, thanks. 1312 01:00:50,516 --> 01:00:52,039 I think I'll take in a movie. 1313 01:00:52,083 --> 01:00:54,433 They're playing that picture again around Second Avenue. 1314 01:00:54,476 --> 01:00:55,540 You'll take care of this, huh? 1315 01:00:55,564 --> 01:00:56,565 Sure. 1316 01:00:56,609 --> 01:00:57,566 I'll see ya, Al. 1317 01:00:57,610 --> 01:00:58,610 See ya. 1318 01:01:00,395 --> 01:01:01,395 Shorty. 1319 01:01:03,442 --> 01:01:05,618 I think I'd kinda like to see a movie, too. 1320 01:01:06,575 --> 01:01:07,751 Sure, come on. 1321 01:01:19,240 --> 01:01:21,155 Think he'd stick around for a few bows. 1322 01:01:21,199 --> 01:01:22,480 What's so important about a movie? 1323 01:01:22,504 --> 01:01:25,725 This is a special movie. 1324 01:01:25,769 --> 01:01:27,988 He's seen it about 20 times. 1325 01:01:28,032 --> 01:01:29,773 It's an old picture called "King Kong." 1326 01:01:29,816 --> 01:01:32,950 Oh, I saw it, long time ago. 1327 01:01:32,993 --> 01:01:35,343 I don't think there's anything special. 1328 01:01:35,387 --> 01:01:37,824 Remember the size of that beast? 1329 01:01:37,868 --> 01:01:39,913 He was big, about 50 feet high. 1330 01:01:41,654 --> 01:01:44,048 Remember the size of the guy that knocked him over? 1331 01:01:50,576 --> 01:01:53,100 ♪ Rock, rock, rock all night 1332 01:01:53,144 --> 01:01:54,101 ♪ Rock, rock, rock 1333 01:01:54,145 --> 01:01:55,624 ♪ We're gonna rock all night 1334 01:01:55,668 --> 01:01:56,625 ♪ Rock, rock, rock 1335 01:01:56,669 --> 01:01:58,279 ♪ We're gonna rock all night 1336 01:01:58,323 --> 01:01:59,280 ♪ Rock, rock, rock 1337 01:01:59,324 --> 01:02:00,804 ♪ We're gonna rock all night 1338 01:02:00,847 --> 01:02:01,805 ♪ Rock, rock, rock 1339 01:02:01,848 --> 01:02:03,415 ♪ We're gonna rock all night 1340 01:02:03,458 --> 01:02:04,416 ♪ Rock, rock, rock 1341 01:02:04,459 --> 01:02:05,939 ♪ We're gonna rock all night 1342 01:02:05,983 --> 01:02:09,421 ♪ Rock, rock, rock, rock 86339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.