Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,396 --> 00:00:20,397
Who is this?
2
00:00:22,482 --> 00:00:24,985
Who is this? Are you gonna answer me?
3
00:00:24,985 --> 00:00:27,362
Who the fuck is this? Fuck.
4
00:00:29,614 --> 00:00:30,615
What the fuck?
5
00:00:37,622 --> 00:00:40,292
Rusty, who was that?
6
00:00:49,718 --> 00:00:50,719
Saw you where?
7
00:01:00,854 --> 00:01:05,233
I'm assuming that they mean
Carolyn's house...
8
00:01:07,611 --> 00:01:08,945
the night of...
9
00:01:22,584 --> 00:01:24,461
I wasn't there to kill her.
10
00:01:38,350 --> 00:01:39,476
God.
11
00:02:07,462 --> 00:02:09,965
Rusty, this is not you.
12
00:02:11,174 --> 00:02:13,385
- Rusty, this is not you.
- You don't fucking know me.
13
00:02:13,385 --> 00:02:14,678
You don't know me.
14
00:02:14,678 --> 00:02:15,971
And you don't know what's in me!
15
00:02:20,308 --> 00:02:21,434
Wake up, Raymond!
16
00:02:49,588 --> 00:02:50,881
You think he's guilty.
17
00:02:50,881 --> 00:02:54,634
- It was a dream, Lo.
- Okay.
18
00:02:54,634 --> 00:02:57,721
You dreamt he's guilty,
which can mean something.
19
00:02:59,306 --> 00:03:01,266
Dreams often point to the truth.
20
00:03:01,266 --> 00:03:04,519
Hey. You know,
you being on my side would be nice.
21
00:03:04,519 --> 00:03:08,315
- Maybe we can try that?
- You think I am not on your side?
22
00:03:08,315 --> 00:03:11,359
Raymond, I am worried about you.
23
00:03:11,359 --> 00:03:14,571
The glare that comes
with this kind of case, the pressure.
24
00:03:16,823 --> 00:03:19,826
Listen, I understand
your thirst for relevance,
25
00:03:19,826 --> 00:03:25,206
your need to get out of bed in the morning
and have something to do to stave off...
26
00:03:25,707 --> 00:03:27,959
- What is it you call it?
- My decomposing rot.
27
00:03:27,959 --> 00:03:30,253
Yes, your decomposing rot.
28
00:03:38,261 --> 00:03:40,847
With your best friend as the defendant.
29
00:03:43,433 --> 00:03:44,434
Honey...
30
00:03:46,519 --> 00:03:50,523
should you lose,
a good chance from what I see and read,
31
00:03:51,274 --> 00:03:54,236
Rusty spends the rest of his natural life
in prison,
32
00:03:54,236 --> 00:03:56,404
which you will very much take to heart.
33
00:03:58,907 --> 00:04:00,825
Maybe you can live with it just fine,
34
00:04:01,701 --> 00:04:02,786
but I doubt it.
35
00:04:05,288 --> 00:04:07,290
Then, there's the alternative.
36
00:04:10,293 --> 00:04:11,670
You win.
37
00:04:15,298 --> 00:04:16,966
Rusty didn't do this.
38
00:04:19,094 --> 00:04:23,723
{\an8}Rusty Sabich, the only suspect
in the grisly murder of Carolyn Polhemus,
39
00:04:24,307 --> 00:04:26,226
is currently out on bail
40
00:04:26,226 --> 00:04:28,895
and isolating with his family
in their home.
41
00:04:31,439 --> 00:04:33,525
There's human trash outside.
42
00:04:33,525 --> 00:04:36,987
- Don't they have actual news to report?
- We are actual news.
43
00:04:37,571 --> 00:04:39,823
People love true crime.
It's a ratings thing.
44
00:04:49,165 --> 00:04:50,292
- Thank you.
- Here you go, sweetie.
45
00:05:07,642 --> 00:05:09,686
So you have no idea who sent it?
46
00:05:09,686 --> 00:05:12,522
It could very easily be a trick,
or it could be some...
47
00:05:14,482 --> 00:05:16,109
semi-clever reporter.
48
00:05:16,109 --> 00:05:21,072
So this individual knew
that you were there the night of?
49
00:05:25,243 --> 00:05:26,286
'Cause I didn't.
50
00:05:30,457 --> 00:05:31,625
I went there after work.
51
00:05:32,542 --> 00:05:35,754
So the two of you weren't quite as over
as you led me and others to believe.
52
00:05:35,754 --> 00:05:39,716
No... We were over.
I went over there to try and change that.
53
00:05:39,716 --> 00:05:40,800
And did you?
54
00:05:41,468 --> 00:05:42,469
No.
55
00:05:44,930 --> 00:05:46,848
Lorraine, hi...
56
00:05:49,643 --> 00:05:51,811
I think you should just hand it over
to the police.
57
00:05:51,811 --> 00:05:53,813
Hold on. Don't you wanna know
what this is about?
58
00:05:55,190 --> 00:05:56,316
Who?
59
00:05:57,567 --> 00:05:59,402
It could also just blow up in our face.
60
00:06:03,240 --> 00:06:05,325
- What about Rigo? Can't she take it?
- No, no, no.
61
00:06:05,325 --> 00:06:08,078
I've asked her to do too much already.
I can't ask her.
62
00:06:08,078 --> 00:06:09,621
If you do this,
63
00:06:10,288 --> 00:06:12,415
you have to assume that
the person you're meeting
64
00:06:12,415 --> 00:06:14,000
is gonna be wearing a wire.
65
00:06:15,252 --> 00:06:18,713
So whatever you say,
I strongly suggest that you...
66
00:06:20,507 --> 00:06:23,969
You keep it simple, clean.
Watch your words.
67
00:06:24,803 --> 00:06:27,722
Definitely don't say that you hit Carolyn
on the head with a poker.
68
00:06:29,224 --> 00:06:30,767
I'm gonna take on an associate,
69
00:06:30,767 --> 00:06:32,936
someone who's done defense before.
70
00:06:32,936 --> 00:06:35,480
She's young. Her name is Mya Winslow.
71
00:06:35,480 --> 00:06:37,190
- How do I know her?
- Yale.
72
00:06:37,190 --> 00:06:39,192
She's good. She was at Sandy Stern's.
73
00:06:39,943 --> 00:06:42,529
More importantly, she's a woman,
which we need on this.
74
00:06:42,529 --> 00:06:47,242
She's gonna run point on forensics,
so we also need to assemble that.
75
00:06:49,411 --> 00:06:51,705
Listen, let's talk strategy
for a minute, okay?
76
00:06:52,872 --> 00:06:56,126
If we're gonna go alibi on this,
we need to file on that. Give notice.
77
00:06:56,126 --> 00:06:58,837
So, you think we might go alibi?
78
00:07:03,216 --> 00:07:04,050
Okay.
79
00:07:04,050 --> 00:07:07,470
And I mean, we don't know
what time of the night she was murdered.
80
00:07:07,470 --> 00:07:10,015
I mean, maybe we could say
that she was killed when I went to the...
81
00:07:10,015 --> 00:07:11,141
Stop.
82
00:07:12,642 --> 00:07:16,229
Let's just wait
for all the facts to come in...
83
00:07:17,772 --> 00:07:20,150
before you start crafting responses.
84
00:07:38,835 --> 00:07:42,297
Mrs. Sabich. Barbara,
did your husband commit this murder?
85
00:07:42,297 --> 00:07:45,258
Do you hate Carolyn Polhemus
for sleeping with your husband?
86
00:07:45,258 --> 00:07:48,720
Mrs. Sabich. Mrs. Sabich,
we wanna know how you're fee...
87
00:07:54,017 --> 00:07:56,436
- You know what this is, right?
- What?
88
00:07:58,396 --> 00:07:59,814
Why I'm here on a Tuesday?
89
00:07:59,814 --> 00:08:03,193
Yeah, we're talking about...
90
00:08:04,653 --> 00:08:07,072
the fire marshal for Marty's thing, right?
91
00:08:08,073 --> 00:08:09,699
I need you to take a step back.
92
00:08:14,871 --> 00:08:15,872
What does that mean?
93
00:08:16,790 --> 00:08:19,209
I came in through the same door you did.
94
00:08:20,377 --> 00:08:23,463
Kate. It'll blow over.
95
00:08:23,463 --> 00:08:27,050
We live in Chicago. There's, like,
a new dead body every 18 seconds.
96
00:08:27,050 --> 00:08:28,635
You haven't been well.
97
00:08:30,512 --> 00:08:33,557
I sold a piece two weeks ago, Kate.
98
00:08:33,557 --> 00:08:36,101
No. You sold a piece five weeks ago,
99
00:08:36,101 --> 00:08:39,020
and Aminata's pieces sell themselves.
100
00:08:41,313 --> 00:08:43,358
- Take some time.
- Are you really doing this?
101
00:08:43,358 --> 00:08:45,151
I'm not firing you, so don't get heavy.
102
00:08:45,151 --> 00:08:46,236
I'm saying...
103
00:08:48,071 --> 00:08:49,072
take a break...
104
00:08:51,116 --> 00:08:52,450
and take care of yourself.
105
00:08:54,494 --> 00:08:57,247
- And keep my distance, huh?
- Yeah. And that, yeah.
106
00:09:02,002 --> 00:09:05,005
Kate, I really need this job.
107
00:09:05,589 --> 00:09:09,175
I need every distraction
I can get right now.
108
00:09:10,093 --> 00:09:12,637
It's a distraction
that doesn't work for us.
109
00:09:14,931 --> 00:09:16,057
Take some time.
110
00:09:19,644 --> 00:09:20,770
Word of advice?
111
00:09:21,855 --> 00:09:24,566
- Why not.
- Differentiate.
112
00:09:25,317 --> 00:09:28,403
You're not "we." You're not "him."
113
00:09:38,288 --> 00:09:40,624
Sam Malone used to cut lemons.
114
00:09:41,666 --> 00:09:42,500
What was that?
115
00:09:42,500 --> 00:09:44,878
Sam Malone from Cheers.
116
00:09:46,546 --> 00:09:50,759
Cut lemons all the time.
Always cutting lemons.
117
00:09:52,135 --> 00:09:54,221
You're probably too young
to remember Cheers.
118
00:09:54,221 --> 00:09:56,389
I know Cheers. I love Cheers. Ted Danson.
119
00:09:56,389 --> 00:09:58,308
Why do you think I'm cutting these lemons?
120
00:09:58,308 --> 00:09:59,559
Gold star.
121
00:10:03,730 --> 00:10:07,234
- You okay?
- Not really. I just lost my job.
122
00:10:07,234 --> 00:10:09,569
Shit. Sorry to hear that.
123
00:10:13,073 --> 00:10:15,283
And my husband's on trial for murder.
124
00:10:16,660 --> 00:10:19,412
Murdering his mistress, no less.
125
00:10:21,122 --> 00:10:22,582
Oh, shit. Yeah.
126
00:10:23,583 --> 00:10:25,418
What's his fucking name... Ronnie? Ricky?
127
00:10:29,923 --> 00:10:33,718
Rusty. Wow.
Yeah, you're going through a lot.
128
00:10:35,428 --> 00:10:36,513
Yes, I am.
129
00:10:39,516 --> 00:10:42,185
Did he? Kill his mistress?
130
00:10:43,520 --> 00:10:45,355
Jesus.
You don't have to answer that. I'm...
131
00:10:45,355 --> 00:10:48,441
- That was out of line. Sorry.
- Not really.
132
00:10:49,109 --> 00:10:50,902
It's the question everyone's asking.
133
00:10:52,279 --> 00:10:53,280
What's your answer?
134
00:10:56,157 --> 00:10:57,409
He did not do it.
135
00:11:01,204 --> 00:11:03,832
Beautiful women
tend to have a lot of enemies.
136
00:11:05,625 --> 00:11:07,460
You must have a few yourself.
137
00:11:10,881 --> 00:11:12,674
- I see what you did there.
- Yeah.
138
00:11:18,346 --> 00:11:19,347
Thank you.
139
00:11:23,226 --> 00:11:24,269
Would you like another?
140
00:11:27,689 --> 00:11:28,690
I better not.
141
00:11:29,524 --> 00:11:30,525
Okay.
142
00:11:41,328 --> 00:11:42,370
He's cute.
143
00:11:43,663 --> 00:11:47,000
He is handsome, yes.
144
00:11:47,876 --> 00:11:51,838
But, I don't know, I like talking to him.
145
00:11:54,883 --> 00:11:55,967
He made you smile.
146
00:11:59,179 --> 00:12:02,599
Maybe you should have a little adventure.
147
00:12:04,643 --> 00:12:05,477
Please.
148
00:12:06,186 --> 00:12:08,521
And with the media
following my every move?
149
00:12:08,521 --> 00:12:09,773
They're stalking me.
150
00:12:09,773 --> 00:12:12,317
Oh, honey, they've already moved on.
151
00:12:12,317 --> 00:12:14,653
They've got their footage,
and they're on to the next dead thing.
152
00:12:14,653 --> 00:12:16,821
It's a perk of living in Chicago.
153
00:12:16,821 --> 00:12:18,323
I don't know.
154
00:12:18,949 --> 00:12:20,325
It's good to see you smile.
155
00:12:21,117 --> 00:12:25,497
You're young, you're beautiful.
You should feel that way every day.
156
00:12:26,414 --> 00:12:28,792
You are under so much pressure.
157
00:12:30,585 --> 00:12:34,130
Are you seriously suggesting
I engage in a little...
158
00:12:35,799 --> 00:12:39,761
extramarital revenge sex
with a bartender I just met?
159
00:12:39,761 --> 00:12:43,723
I am suggesting that you tend to yourself.
160
00:12:44,224 --> 00:12:48,061
An escape hatch of some sort
to help you get to the other side of this.
161
00:12:48,812 --> 00:12:51,815
I mean, not now.
I get it, with everything going on.
162
00:12:51,815 --> 00:12:53,400
But at some point.
163
00:12:55,026 --> 00:12:56,486
I admire your fight,
164
00:12:57,320 --> 00:13:02,659
your commitment to be in love,
to stay in love with the man you married.
165
00:13:06,454 --> 00:13:08,415
Rusty isn't the man you married.
166
00:13:09,082 --> 00:13:10,083
Let's face that.
167
00:13:16,840 --> 00:13:19,384
I directly told you
to stand down, Detective.
168
00:13:19,384 --> 00:13:20,719
- And I have.
- Bullshit.
169
00:13:20,719 --> 00:13:22,679
You and Rusty went to visit
Liam Reynolds in prison.
170
00:13:22,679 --> 00:13:24,931
That was on my own personal time.
171
00:13:24,931 --> 00:13:26,391
You think this is funny?
172
00:13:26,391 --> 00:13:28,810
Why would I waste funny
on somebody with no sense of humor?
173
00:13:29,644 --> 00:13:30,937
- You know what is funny?
- What?
174
00:13:30,937 --> 00:13:32,230
Fucking hilarious, actually,
175
00:13:32,230 --> 00:13:34,774
is that you're not looking
at Reynolds for this.
176
00:13:34,774 --> 00:13:37,611
Carolyn was tied up like Bunny Davis,
details not in the public domain...
177
00:13:37,611 --> 00:13:39,279
Liam Reynolds is incarcerated.
178
00:13:39,279 --> 00:13:41,823
So the fuck what? He threatened her.
He had a motive,
179
00:13:41,823 --> 00:13:43,366
and you won't give it
so much as a look-see.
180
00:13:43,366 --> 00:13:45,619
- Listen, Detective...
- Or, what? You'll fire me?
181
00:13:45,619 --> 00:13:47,370
Two weeks into your new job? I think not.
182
00:13:47,370 --> 00:13:49,289
Have the whole union up your ass.
183
00:13:49,289 --> 00:13:51,791
Or maybe not.
I keep forgetting that you're popular.
184
00:13:51,791 --> 00:13:54,502
Detective Rodriguez, I'll walk you out.
185
00:14:00,050 --> 00:14:02,302
If I may, you are off this case.
186
00:14:02,302 --> 00:14:04,387
You will not impede it,
you will not obstruct it.
187
00:14:04,387 --> 00:14:07,390
And I play poker with your union boss,
by the way.
188
00:14:07,390 --> 00:14:08,934
Terrible fucking poker player.
189
00:14:08,934 --> 00:14:11,311
You guys just want it to be Rusty so bad,
don't you?
190
00:14:12,771 --> 00:14:14,314
Our only pursuit is justice.
191
00:14:14,314 --> 00:14:17,609
Just be sure you do not
stand in that path.
192
00:14:19,903 --> 00:14:20,904
Thank you.
193
00:14:49,099 --> 00:14:50,559
Hey. Can you do me a favor?
194
00:14:51,810 --> 00:14:53,603
I need you to go down to the ME's office,
195
00:14:53,603 --> 00:14:55,730
pull all the files
on the Bunny Davis case.
196
00:14:56,940 --> 00:14:57,941
Yeah.
197
00:16:43,463 --> 00:16:44,589
Michael?
198
00:16:47,884 --> 00:16:51,221
Michael, you asked me to come here.
What do you want?
199
00:16:54,516 --> 00:16:55,684
Why did you kill her?
200
00:16:59,062 --> 00:17:00,230
I didn't kill her.
201
00:17:01,565 --> 00:17:03,024
I had a relationship with her,
202
00:17:03,024 --> 00:17:06,361
and I will tell you anything
that you wanna know about that.
203
00:17:07,445 --> 00:17:11,366
Michael, I wanna find out who killed her
just as much as you do.
204
00:17:11,366 --> 00:17:14,077
Yeah, well, that's funny.
'Cause I have pictures of you.
205
00:17:16,161 --> 00:17:17,037
You have what?
206
00:17:17,037 --> 00:17:22,334
I have pictures and videos of you
on the night she died.
207
00:17:23,210 --> 00:17:25,213
- Where?
- Her house!
208
00:17:25,213 --> 00:17:28,091
Michael,
you have photographs of her that night?
209
00:17:29,843 --> 00:17:30,969
Answer me.
210
00:17:30,969 --> 00:17:33,013
You have photographs of that night?
211
00:17:33,597 --> 00:17:36,474
You have photographs of other people
going in and out of her house?
212
00:17:37,350 --> 00:17:39,978
You were literally the only one there.
213
00:17:42,272 --> 00:17:46,359
Well, I guess,
seems like you were there that night too.
214
00:17:46,359 --> 00:17:47,611
Shut up!
215
00:17:48,361 --> 00:17:49,487
Did you think this through?
216
00:17:50,947 --> 00:17:52,365
Were you there other nights?
217
00:17:54,242 --> 00:17:55,535
If you have photographs,
218
00:17:55,535 --> 00:17:59,039
you need to make sure
that you give them to me,
219
00:17:59,039 --> 00:18:00,999
or you give them to the police.
220
00:18:00,999 --> 00:18:04,336
I already gave them to the police.
I met with the district attorney.
221
00:18:06,087 --> 00:18:07,631
Then why are we here, Michael?
222
00:18:10,300 --> 00:18:11,760
I wanted to see your face.
223
00:18:13,470 --> 00:18:16,890
See your face? Why? I don't buy it.
224
00:18:17,641 --> 00:18:20,310
I don't know.
It was a very strange conversation,
225
00:18:20,310 --> 00:18:22,854
and the kid is very clearly troubled
like you said, but...
226
00:18:24,022 --> 00:18:26,983
but look, at least we now have evidence
that I wasn't the only one there.
227
00:18:26,983 --> 00:18:30,487
- Are you sure he wasn't wired?
- If he was, I was careful.
228
00:18:30,487 --> 00:18:32,280
Mya Winslow, Rusty Sabich.
229
00:18:32,280 --> 00:18:33,198
Hi.
230
00:18:33,198 --> 00:18:35,867
I asked Mya to join us
for the status conference.
231
00:18:35,867 --> 00:18:38,203
- We gotta get your appearance filed.
- Already done.
232
00:18:38,203 --> 00:18:40,538
- Excellent.
- It's a pleasure to meet you.
233
00:18:40,538 --> 00:18:42,874
Though not under these circumstances.
234
00:18:42,874 --> 00:18:44,834
You can just observe on this one,
nothing to say.
235
00:18:44,834 --> 00:18:47,546
You, keep your mouth shut. Not a peep.
236
00:18:48,463 --> 00:18:49,798
This is my show. Don't fuck it up.
237
00:18:54,052 --> 00:18:55,804
You're fucking it all up.
238
00:18:57,681 --> 00:19:00,016
- You're fucking it all up.
- Why?
239
00:19:03,311 --> 00:19:05,522
That falling-in-love part.
240
00:19:06,856 --> 00:19:08,066
That we promised not to.
241
00:19:11,027 --> 00:19:12,862
I don't think that you can control that.
242
00:19:13,905 --> 00:19:15,323
Some things you can control.
243
00:19:17,867 --> 00:19:21,288
And I have to be the one to...
to control it.
244
00:19:25,458 --> 00:19:27,210
Tab one. Evidentiary exhibits.
245
00:19:28,670 --> 00:19:31,882
Path and lab reports
you'll find behind that in tab two.
246
00:19:31,882 --> 00:19:35,260
That section is still incomplete
but is being updated daily.
247
00:19:35,260 --> 00:19:38,138
- To be completed when?
- We're hoping ten days, Your Honor.
248
00:19:39,139 --> 00:19:41,683
Photography and video exhibits
follow in tab three,
249
00:19:41,683 --> 00:19:42,893
also to be completed forthwith.
250
00:19:42,893 --> 00:19:45,896
We're still gathering,
including street and city cams.
251
00:19:45,896 --> 00:19:48,815
Medical findings in tab four,
252
00:19:49,566 --> 00:19:52,402
and scientific exhibits and analysis
253
00:19:52,903 --> 00:19:54,529
behind it in tabs five and six.
What's the problem?
254
00:19:54,529 --> 00:19:56,239
Just hold on a second.
255
00:19:56,239 --> 00:19:58,074
- You've got me down as a witness.
- We do.
256
00:19:58,074 --> 00:20:00,994
One of the charges
is obstruction of justice, Raymond,
257
00:20:00,994 --> 00:20:03,663
and Mr. Sabich impeded this investigation.
258
00:20:03,663 --> 00:20:06,875
In fact, he compromised it,
and you have information about that.
259
00:20:06,875 --> 00:20:09,669
- This is a stunt.
- No. Sorry. Just very quickly,
260
00:20:09,669 --> 00:20:11,254
you took this post as counsel
261
00:20:11,254 --> 00:20:14,216
while in possession of information
that's material to the charges.
262
00:20:14,216 --> 00:20:16,426
- You should've known better.
- Mr. Delay Guardia.
263
00:20:16,426 --> 00:20:20,055
You've also got down Dr. Rush,
my client's psychiatrist.
264
00:20:20,055 --> 00:20:21,848
We anticipate that
some of the subject matter
265
00:20:21,848 --> 00:20:23,266
might qualify as privileged,
266
00:20:23,266 --> 00:20:25,977
and Dr. Rush would be free to claim
that exemption should it apply.
267
00:20:25,977 --> 00:20:27,854
- It will be.
- What do you mean, "should it apply"?
268
00:20:27,854 --> 00:20:29,898
You're gonna ask her to come in,
she's gonna assert privilege,
269
00:20:29,898 --> 00:20:31,608
and then he's gonna paint it
like we're hiding information.
270
00:20:31,608 --> 00:20:33,818
- We will honor privileged information.
- Withholding evidence.
271
00:20:33,818 --> 00:20:37,489
Gentlemen, we're not getting off
on a good bunion here.
272
00:20:37,489 --> 00:20:40,283
We have a case to present. I would submit
Your Honor will let us do so.
273
00:20:42,994 --> 00:20:45,497
When I took this job years ago,
I had a mentor.
274
00:20:45,497 --> 00:20:49,876
He told me,
"Every trial is a bit like a hemorrhoid."
275
00:20:50,835 --> 00:20:52,629
Hemorrhoids don't typically bother me.
276
00:20:52,629 --> 00:20:55,590
I can even enjoy them
when properly managed.
277
00:20:57,842 --> 00:20:59,803
I'm not enjoying myself now.
278
00:21:01,596 --> 00:21:03,890
This trial will be about evidence and law.
279
00:21:03,890 --> 00:21:07,644
What it won't be about is gamesmanship.
Do I make myself perfectly clear?
280
00:21:07,644 --> 00:21:09,437
- Clear.
- Well said. Thank you.
281
00:21:12,190 --> 00:21:13,400
May I also remind the court
282
00:21:13,400 --> 00:21:17,195
that the prosecution has a duty
to turn over all exculpatory evidence.
283
00:21:17,195 --> 00:21:19,447
- We've done so.
- You have?
284
00:21:19,447 --> 00:21:21,491
We've turned over all exculpatory evidence
285
00:21:21,491 --> 00:21:23,118
per our duty as officers of the court.
286
00:21:23,118 --> 00:21:24,202
So if you had evidence, say,
287
00:21:24,202 --> 00:21:26,705
that someone else might have motive
to commit this crime...
288
00:21:26,705 --> 00:21:27,789
There's no such evidence.
289
00:21:27,789 --> 00:21:31,251
...or you may have evidence, say,
that someone else was there that night,
290
00:21:32,836 --> 00:21:38,925
maybe someone with a camera
taking pictures and videos.
291
00:21:43,221 --> 00:21:44,556
Mr. Molto?
292
00:21:44,556 --> 00:21:47,017
- Yeah. I got it.
- Is that...
293
00:21:47,017 --> 00:21:48,685
We just received photographic evidence
294
00:21:48,685 --> 00:21:51,062
that we're still in the process
of authenticating.
295
00:21:51,062 --> 00:21:53,064
Once that authentication process
is complete,
296
00:21:53,064 --> 00:21:54,274
we will share it with counsel.
297
00:21:54,274 --> 00:21:57,652
Who proffered this photographic evidence?
298
00:21:59,321 --> 00:22:00,322
The victim's son.
299
00:22:02,115 --> 00:22:03,491
May I ask when it was proffered?
300
00:22:03,491 --> 00:22:05,035
We are in the process of analyzing it.
301
00:22:05,035 --> 00:22:07,537
- And any disclosure would be premature.
- I see. Hey.
302
00:22:08,455 --> 00:22:10,749
You are gonna turn over
that evidence today,
303
00:22:10,749 --> 00:22:12,292
to defense counsel and to me,
304
00:22:13,043 --> 00:22:15,462
so we can all
properly analyze it together. Sound good?
305
00:22:17,464 --> 00:22:19,049
And, Mr. Molto,
306
00:22:19,049 --> 00:22:20,717
we are ten weeks from trial.
307
00:22:21,551 --> 00:22:24,721
If you choose to hide anything else
from either defense counsel or this court,
308
00:22:24,721 --> 00:22:26,640
I suggest that you not
stick it up your ass
309
00:22:26,640 --> 00:22:29,017
'cause that's the first place
I'm gonna come looking.
310
00:22:29,684 --> 00:22:32,145
Raymond was in his element.
You know, he was on fire.
311
00:22:32,145 --> 00:22:35,482
And Tommy was in his element.
312
00:22:35,482 --> 00:22:36,566
Bet he was.
313
00:22:37,275 --> 00:22:39,986
The judge granted our motion
to access the scene,
314
00:22:39,986 --> 00:22:43,114
and that's not something
that the defense usually gets.
315
00:22:43,114 --> 00:22:45,408
- So a good day then?
- It's a good start.
316
00:22:46,243 --> 00:22:48,245
That's good. Maybe we'll win,
317
00:22:48,245 --> 00:22:51,081
and it'll be so great
that reporters will say,
318
00:22:51,081 --> 00:22:54,542
"Rusty Sabich, you just won
the Super Bowl of murder trials.
319
00:22:54,542 --> 00:22:56,169
What are you gonna do now?"
320
00:22:57,087 --> 00:22:59,214
And you'll say,
"We're going to Disneyland."
321
00:23:06,930 --> 00:23:09,015
I would like to know
what evidence they have against you.
322
00:23:09,015 --> 00:23:10,809
Jaden, not at the table.
323
00:23:10,809 --> 00:23:13,186
- Yes, Mom. It's everywhere.
- Not at dinner.
324
00:23:13,186 --> 00:23:15,397
- It's on the news, at school.
- Not at...
325
00:23:15,397 --> 00:23:17,691
I just wanna know what is what.
326
00:23:18,358 --> 00:23:20,485
What exactly do they have?
327
00:23:24,489 --> 00:23:25,490
Thank you.
328
00:23:33,123 --> 00:23:34,332
It's circumstantial.
329
00:23:34,916 --> 00:23:37,043
Nobody's gonna be called to the stand
to say they saw me kill her
330
00:23:37,043 --> 00:23:39,170
because I did not kill her.
331
00:23:39,170 --> 00:23:43,300
But I was there that night,
and my DNA is all over her apartment,
332
00:23:43,300 --> 00:23:45,719
and her DNA is all over my car.
333
00:23:47,429 --> 00:23:49,973
And they're gonna say
that I was obsessed with her
334
00:23:49,973 --> 00:23:53,560
because there are many, many,
many texts between me and her.
335
00:23:53,560 --> 00:23:57,397
Mostly from me in those last few weeks.
336
00:23:57,397 --> 00:24:00,233
And obviously, there's the evidence
that she was pregnant with...
337
00:24:05,155 --> 00:24:08,158
And the fact that she was tied up like a...
a prior victim.
338
00:24:08,158 --> 00:24:12,412
The killer must have had information
that wasn't available to the public.
339
00:24:14,456 --> 00:24:16,833
Carolyn and I were the only two
most privy to that information,
340
00:24:16,833 --> 00:24:19,085
so they're gonna make the argument
341
00:24:19,085 --> 00:24:24,382
that I was in a unique position
to make it look like somebody else did it.
342
00:24:27,510 --> 00:24:30,263
It's circumstantial,
and in a lot of ways it's a stretch,
343
00:24:30,263 --> 00:24:32,349
but it's damaging.
344
00:24:32,349 --> 00:24:34,267
And all the evidence,
no matter how circumstantial,
345
00:24:34,267 --> 00:24:35,352
points to me.
346
00:24:42,692 --> 00:24:43,693
And a plea?
347
00:24:45,654 --> 00:24:48,531
- I mean, have you thought about that?
- A what?
348
00:24:48,531 --> 00:24:50,242
- A plea.
- Kyle.
349
00:24:50,242 --> 00:24:52,410
A guilty plea? Why...
What, do you think I did this, Kyle?
350
00:24:52,410 --> 00:24:53,370
Honey.
351
00:24:53,370 --> 00:24:55,747
I'm just saying,
if they offered manslaughter...
352
00:24:55,747 --> 00:24:58,667
Why would I take a plea
for something that I did not do?
353
00:24:58,667 --> 00:24:59,834
Rusty.
354
00:24:59,834 --> 00:25:03,255
To avoid a life sentence.
Manslaughter's eight years.
355
00:25:03,255 --> 00:25:04,589
Oh, honey.
356
00:25:57,434 --> 00:26:00,478
- He thinks that I did it.
- Rusty, he does not think you did it.
357
00:26:00,478 --> 00:26:02,355
Then why would he ask me
to plead guilty for something
358
00:26:02,355 --> 00:26:04,357
- he thinks that I didn't do?
- Because he's scared.
359
00:26:04,357 --> 00:26:06,192
The kid is terrified.
360
00:26:07,944 --> 00:26:10,238
That they could put you away forever.
361
00:26:15,577 --> 00:26:17,954
Do you think that I should?
362
00:26:21,041 --> 00:26:22,042
Does Jaden?
363
00:26:24,419 --> 00:26:26,421
Do you think that I should
accept a plea bargain?
364
00:26:26,421 --> 00:26:29,799
Rusty, no one in this family thinks
you should accept a plea bargain.
365
00:26:31,718 --> 00:26:33,136
Kyle was just...
366
00:26:35,096 --> 00:26:36,890
Honey, he was just thinking aloud.
367
00:26:36,890 --> 00:26:42,437
He was thinking that I should
plead guilty for murder.
368
00:26:53,365 --> 00:26:54,950
Honey, everyone is scared.
369
00:27:01,122 --> 00:27:05,835
Kate asked me to "step back"
from the gallery.
370
00:27:05,835 --> 00:27:07,003
What? Why?
371
00:27:08,672 --> 00:27:10,048
Bad for business, I guess.
372
00:27:11,174 --> 00:27:13,134
- I'm sorry.
- Dad?
373
00:27:22,060 --> 00:27:23,311
Hey.
374
00:27:24,062 --> 00:27:26,022
I didn't mean to say
that I thought you did it.
375
00:27:26,022 --> 00:27:27,732
I'm sorry, I just...
376
00:27:30,986 --> 00:27:33,196
The way you made it sound
with the evidence and the...
377
00:27:33,196 --> 00:27:34,281
I understand.
378
00:27:35,699 --> 00:27:36,700
I'm sorry.
379
00:27:37,367 --> 00:27:39,286
Please don't go. Please don't...
380
00:27:40,036 --> 00:27:41,413
I'm sorry.
381
00:28:04,477 --> 00:28:06,396
I think we should drop
the obstruction charge.
382
00:28:06,396 --> 00:28:07,355
Why?
383
00:28:07,355 --> 00:28:13,278
We can make Rusty out to be a bad actor,
but our burden is on homicide, all right?
384
00:28:13,278 --> 00:28:15,238
It's a bigger hill to climb.
385
00:28:15,238 --> 00:28:18,074
The jury are gonna want to get him, sure,
386
00:28:18,074 --> 00:28:20,201
but the obstruction charge
allows them to do that
387
00:28:20,201 --> 00:28:22,662
without finding him guilty of murder.
388
00:28:22,662 --> 00:28:24,497
I just think
we just put one thing on the menu.
389
00:28:24,497 --> 00:28:26,166
Right, but the abusive process charge
390
00:28:26,166 --> 00:28:28,001
speaks to his attempts
to impede the investigation,
391
00:28:28,001 --> 00:28:29,502
- which goes to his guilt.
- Think about it.
392
00:28:29,502 --> 00:28:31,922
That's all I'm gonna say. Right?
393
00:28:34,424 --> 00:28:37,677
Are you up to this?
Trying this particular case?
394
00:28:37,677 --> 00:28:40,013
Fuck yeah. Fuck yeah, I am.
395
00:28:40,013 --> 00:28:43,558
See? It's that.
That response right there makes me nervous
396
00:28:44,601 --> 00:28:49,022
because it speaks to a certain zeal
that Raymond is gonna exploit.
397
00:28:50,690 --> 00:28:53,026
Tommy, listen to me.
398
00:28:54,903 --> 00:28:59,741
The words that shall attach
to this prosecution are "methodical,
399
00:28:59,741 --> 00:29:01,284
exhaustive, and fair."
400
00:29:01,284 --> 00:29:06,081
Words that shall not be associated
are "vindictive, maniacal, and vicious."
401
00:29:06,081 --> 00:29:09,876
I understand, Nico.
Just don't talk to me like I'm a monkey.
402
00:29:12,170 --> 00:29:16,216
Do you remember the first thing you said
when I made you chief deputy prosecutor?
403
00:29:16,216 --> 00:29:18,426
I believe I expressed my gratitude.
404
00:29:18,426 --> 00:29:23,098
No. The first thing you said was,
"The girls are sure gonna like me now."
405
00:29:24,182 --> 00:29:25,225
Turned out to be true.
406
00:29:25,225 --> 00:29:28,144
I mean, there's just a part of you,
may-maybe it's your essence,
407
00:29:28,144 --> 00:29:31,064
which just needs this validation, this...
408
00:29:31,856 --> 00:29:33,441
You know, to impress somebody.
409
00:29:33,441 --> 00:29:37,112
And I know smart people
with a persecution complex,
410
00:29:37,112 --> 00:29:41,575
and some with a narcissistic complex.
411
00:29:41,575 --> 00:29:44,494
Somehow you have both. It's like a duplex.
412
00:29:46,121 --> 00:29:48,039
Sounds expensive to fix.
413
00:29:49,541 --> 00:29:53,003
- You hate Rusty. That's clear.
- No.
414
00:29:53,503 --> 00:29:58,425
No, I don't hate Rusty.
I... This is incredibly difficult for me.
415
00:29:58,425 --> 00:29:59,593
This is not difficult.
416
00:29:59,593 --> 00:30:03,763
It's because all the slights
and the digs and the nicks
417
00:30:03,763 --> 00:30:06,474
and the cuts, it eats at you.
418
00:30:08,184 --> 00:30:09,144
You want another drink?
419
00:30:09,144 --> 00:30:10,729
Okay.
420
00:30:10,729 --> 00:30:12,480
We need some hard evidence for murder.
421
00:30:14,691 --> 00:30:15,692
That's coming.
422
00:30:22,365 --> 00:30:24,868
So the site visit at Carolyn's
is later today.
423
00:30:26,411 --> 00:30:27,287
You feel up to that?
424
00:30:28,121 --> 00:30:29,122
Yes. I will be there.
425
00:30:29,122 --> 00:30:30,040
Good.
426
00:30:30,624 --> 00:30:32,584
- This fucking indictment.
- What are you doing?
427
00:30:32,584 --> 00:30:35,045
"Trespass with force and arms."
It's just... It's...
428
00:30:35,045 --> 00:30:37,214
I mean,
I've dictated this a million times,
429
00:30:37,214 --> 00:30:38,465
but to read it about me is...
430
00:30:40,258 --> 00:30:43,053
So I've called our friend Mr. Molto twice,
431
00:30:43,053 --> 00:30:44,846
and I've left messages for him.
432
00:30:44,846 --> 00:30:47,140
Well, if he doesn't call you back,
he's gonna be in contempt.
433
00:30:47,140 --> 00:30:50,143
I left the car open. I'll be right back.
434
00:31:15,961 --> 00:31:16,836
Did you love her?
435
00:31:19,297 --> 00:31:21,049
- Did I what?
- Carolyn.
436
00:31:21,675 --> 00:31:23,093
Did you love her?
437
00:31:28,515 --> 00:31:31,059
I'm actually not really sure
why that's relevant.
438
00:31:31,935 --> 00:31:35,230
Raymond has tasked me with
building your narrative for trial
439
00:31:35,939 --> 00:31:37,691
- in case you should have to testify.
- Uh-huh.
440
00:31:37,691 --> 00:31:39,651
So he wants me to testify?
441
00:31:39,651 --> 00:31:40,735
Well, just in case.
442
00:31:51,496 --> 00:31:53,248
Well, was it about lust?
443
00:31:54,457 --> 00:31:56,960
Love? Both?
444
00:31:57,544 --> 00:31:58,545
Okay...
445
00:32:02,173 --> 00:32:03,174
both.
446
00:32:08,513 --> 00:32:12,142
Do you remember when you first felt
an emotional attachment?
447
00:32:13,059 --> 00:32:14,853
Not when you first
wanted to have sex, but...
448
00:32:14,853 --> 00:32:16,146
- Yeah. No, I understand.
- Okay.
449
00:32:17,856 --> 00:32:18,690
Yeah.
450
00:32:22,277 --> 00:32:23,320
We had a...
451
00:32:26,990 --> 00:32:30,827
We had a case. Sexual assault.
452
00:32:31,578 --> 00:32:33,622
The victim was a little girl.
453
00:32:34,247 --> 00:32:35,290
These are twins. This is...
454
00:32:35,290 --> 00:32:38,919
We're not trained in kindness
as prosecutors.
455
00:32:38,919 --> 00:32:41,004
- It's not a prerequisite.
- Can you tell me...
456
00:32:41,004 --> 00:32:43,215
In fact,
sometimes I think it's trained out of us,
457
00:32:43,215 --> 00:32:45,592
but not Carolyn.
458
00:32:45,592 --> 00:32:46,676
I don't know.
459
00:32:46,676 --> 00:32:47,761
And that day,
460
00:32:47,761 --> 00:32:52,641
there was something about the tenderness
that she showed that fragile little girl.
461
00:32:53,475 --> 00:32:56,728
- This is Dell.
- Dell.
462
00:32:56,728 --> 00:33:00,649
- This is Perla.
- That's a lot of people.
463
00:33:00,649 --> 00:33:02,817
- Yeah.
- Are they friends?
464
00:33:02,817 --> 00:33:04,611
- They're family.
- They're family?
465
00:33:07,239 --> 00:33:11,201
So it might get a little scary in there,
I'm not gonna lie to you.
466
00:33:13,620 --> 00:33:17,040
But I'm gonna be with you the whole time.
467
00:33:18,458 --> 00:33:23,296
And then if you get too scared,
then you can raise your hand like this.
468
00:33:27,133 --> 00:33:28,385
Good.
469
00:33:28,385 --> 00:33:30,804
And I can come over,
and I can hold your hand.
470
00:33:30,804 --> 00:33:32,806
We can stop whenever you want.
471
00:33:33,557 --> 00:33:34,558
I can hold you,
472
00:33:35,475 --> 00:33:38,603
and I can ask the judge
if we can go for a walk.
473
00:33:39,688 --> 00:33:41,815
And I'll make sure
that you're always safe.
474
00:33:42,983 --> 00:33:46,736
Do you think you can trust me with that?
To keep you safe?
475
00:33:46,736 --> 00:33:48,572
- Yeah?
- Yeah.
476
00:33:48,572 --> 00:33:50,282
You're doing so good.
477
00:33:52,367 --> 00:33:53,743
That was it.
478
00:33:54,911 --> 00:33:56,329
I guess that was the moment.
479
00:33:58,373 --> 00:34:03,044
When you crossed over the great
I'm-gonna-fuck-up-my-life-forever divide.
480
00:34:03,962 --> 00:34:05,797
Love isn't what people tell you
that it is, Mya.
481
00:34:05,797 --> 00:34:07,507
I'm sure that I don't
have to tell you that.
482
00:34:07,507 --> 00:34:08,842
But in my experience,
483
00:34:08,842 --> 00:34:11,595
it's just something that grows
until one day...
484
00:34:13,262 --> 00:34:15,140
you just find yourself needing someone.
485
00:34:17,142 --> 00:34:18,476
That's how it was with Carolyn.
486
00:34:21,146 --> 00:34:22,146
So, yeah.
487
00:34:23,523 --> 00:34:25,233
Fucked up my life forever...
488
00:34:27,027 --> 00:34:28,945
but I did not cross the other divide.
489
00:34:30,739 --> 00:34:32,407
I would never have hurt her.
490
00:34:34,451 --> 00:34:35,702
Somebody else did that,
491
00:34:36,369 --> 00:34:40,289
and whoever that person is
is having a good fucking laugh
492
00:34:40,289 --> 00:34:42,459
while everyone comes after me.
493
00:34:47,380 --> 00:34:49,257
Full count, 3-2.
494
00:34:58,183 --> 00:34:59,184
Strike three!
495
00:34:59,184 --> 00:35:00,393
He's out!
496
00:35:34,219 --> 00:35:35,512
This is beautiful.
497
00:35:39,099 --> 00:35:40,559
You're desperate.
498
00:36:24,519 --> 00:36:27,689
So we just got the big dump
from Delay's office.
499
00:36:27,689 --> 00:36:29,482
Expect them to start burying us...
500
00:36:29,482 --> 00:36:30,609
Do you want another one?
501
00:36:30,609 --> 00:36:32,360
...with discovery tonnage:
documents, evidence, whatever,
502
00:36:32,360 --> 00:36:33,695
so we gotta keep pace.
503
00:36:34,696 --> 00:36:36,072
Did they turn over the labs?
504
00:36:37,449 --> 00:36:38,450
Not yet.
505
00:36:39,409 --> 00:36:43,330
Well, it might be in this latest dump.
You never know.
506
00:36:44,205 --> 00:36:46,082
The forensics team is standing by.
507
00:36:46,666 --> 00:36:49,794
It's a little needle in the haystack
at this point, you know?
508
00:36:49,794 --> 00:36:52,756
But who knows?
We may find something they didn't.
509
00:36:52,756 --> 00:36:55,050
My DNA must be all over this place.
510
00:36:57,886 --> 00:36:59,930
Rusty, we stipulated that you were here.
511
00:37:01,014 --> 00:37:04,476
The two of you were having an affair.
It does not mean that you killed her.
512
00:37:04,476 --> 00:37:09,272
Unless they find her blood in your car,
which they won't, right?
513
00:37:16,279 --> 00:37:17,280
I know.
514
00:37:18,531 --> 00:37:19,783
I keep seeing it too.
515
00:37:25,580 --> 00:37:27,791
Listen. Talk to me for a second.
516
00:37:31,836 --> 00:37:34,297
Rigo tells me
that you're trying to run down
517
00:37:34,297 --> 00:37:38,093
the contaminated semen specimen
in the Bunny Davis case.
518
00:37:38,093 --> 00:37:39,052
Yeah.
519
00:37:39,052 --> 00:37:43,223
- If we offer the idea of another suspect...
- Ray.
520
00:37:43,223 --> 00:37:46,101
...we can pretty much assume
the obligation to deliver one.
521
00:37:46,101 --> 00:37:47,978
- And if we fail...
- Ray.
522
00:37:47,978 --> 00:37:51,064
The prosecution is gonna show
the most brutal photographs of Carolyn
523
00:37:51,064 --> 00:37:53,400
on that night. It's gonna be horrific.
524
00:37:53,400 --> 00:37:55,151
And then the jury's
gonna want someone to blame,
525
00:37:55,151 --> 00:37:57,862
and if we don't have an alternative,
it's gonna be me.
526
00:38:00,198 --> 00:38:01,283
- Let it go.
- No.
527
00:38:02,409 --> 00:38:04,494
Evidence number 13, voicemail number four,
528
00:38:04,494 --> 00:38:06,496
victim's message on defendant's phone.
529
00:38:06,496 --> 00:38:09,249
What do you want, Rusty, out of this?
530
00:38:09,249 --> 00:38:10,959
I don't have much else to give.
531
00:38:10,959 --> 00:38:13,461
I understand wanting distance for a while
532
00:38:13,461 --> 00:38:16,047
but that's partly
what has been so difficult for me.
533
00:38:16,047 --> 00:38:17,591
I would be open
534
00:38:17,591 --> 00:38:20,343
to having another conversation
if you think that it will be helpful.
535
00:38:20,343 --> 00:38:22,178
No, I hate pretending
that you're not there.
536
00:38:22,178 --> 00:38:24,347
I don't understand
why you're just not picking up.
537
00:38:24,347 --> 00:38:27,142
I don't think you understand
my perspective on things.
538
00:38:27,142 --> 00:38:29,895
I need you to stop calling me
like this, Rusty. This isn't fair.
539
00:38:29,895 --> 00:38:31,980
I've never disagreed with anything more.
540
00:38:31,980 --> 00:38:33,398
All the evidence I have
tells me you love me.
541
00:38:33,398 --> 00:38:34,900
We'll present to you physical, scientific,
542
00:38:34,900 --> 00:38:37,110
forensic evidence that will lead you
to make your own con...
543
00:38:37,110 --> 00:38:39,195
That will lead you to form
your own conclusions.
544
00:38:39,195 --> 00:38:40,405
Think!
545
00:38:41,406 --> 00:38:42,574
Facts!
546
00:39:02,469 --> 00:39:03,470
Fuck.
547
00:39:05,805 --> 00:39:06,806
All right.
42799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.