All language subtitles for Impulse.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,376 --> 00:00:43,669 Fuck! 2 00:00:44,503 --> 00:00:46,088 Shut up! 3 00:00:47,590 --> 00:00:49,383 Don't you wish you had a cock... 4 00:00:51,427 --> 00:00:52,553 this big? 5 00:00:53,095 --> 00:00:54,513 Yes, goddess. 6 00:00:55,306 --> 00:00:57,725 But you could never have a cock this big 7 00:00:57,767 --> 00:01:00,102 because you are a weak little man. 8 00:01:00,144 --> 00:01:02,146 I know. I'm weak. 9 00:01:04,732 --> 00:01:05,816 What are you doing? 10 00:01:06,734 --> 00:01:08,360 Please, goddess. Let me have it. 11 00:01:09,028 --> 00:01:10,863 You want me to let you suck it? 12 00:01:10,905 --> 00:01:12,698 Yes, I wanna suck it. 13 00:01:13,866 --> 00:01:17,495 You know, the more successful a man is, 14 00:01:17,536 --> 00:01:20,080 the more a little bitch they really are. 15 00:01:21,665 --> 00:01:23,501 So you want me to let you suck it? 16 00:01:23,542 --> 00:01:25,252 Yes, goddess, please let me suck it. 17 00:01:25,294 --> 00:01:26,754 Why? 18 00:01:27,963 --> 00:01:30,883 Because I'm a little faggot. 19 00:01:32,551 --> 00:01:35,221 Only if you show me how deep you can go. 20 00:01:35,721 --> 00:01:37,139 Okay. Okay. 21 00:01:37,848 --> 00:01:38,933 Kiss it. 22 00:01:40,893 --> 00:01:41,977 Open your mouth. 23 00:01:48,526 --> 00:01:51,487 You were given every opportunity to cooperate with us. 24 00:02:28,941 --> 00:02:30,609 What's that? 25 00:02:30,651 --> 00:02:32,403 Doesn't look like travel and leisure to me. 26 00:02:32,903 --> 00:02:34,947 Yeah. You know all about travel and leisure, 27 00:02:34,989 --> 00:02:36,156 marrying a rich girl. 28 00:02:37,825 --> 00:02:39,910 What's the latest with Pizzagate 2.0? 29 00:02:41,120 --> 00:02:43,289 I'm just trying to do some actual reporting. 30 00:02:43,956 --> 00:02:45,749 Well, if I were you, I would take it easy 31 00:02:45,791 --> 00:02:48,502 on those late night 4chan binges. 32 00:02:48,544 --> 00:02:49,837 Starting to wear on your face. 33 00:03:23,662 --> 00:03:26,040 Do any of you wanna guess why I'm here today? 34 00:03:32,504 --> 00:03:33,756 Let me ask you a question. 35 00:03:35,591 --> 00:03:36,759 Find that interesting? 36 00:03:38,802 --> 00:03:39,845 Not so much, huh? 37 00:03:41,055 --> 00:03:42,431 How about now? Is that interesting? 38 00:03:43,724 --> 00:03:45,184 Still not doing it for you. Right? 39 00:03:47,478 --> 00:03:48,604 Let's keep omitting. 40 00:03:49,480 --> 00:03:50,564 Deleting. 41 00:03:51,690 --> 00:03:52,775 How about that? 42 00:03:54,109 --> 00:03:56,195 A big "fuck you" right in your face. 43 00:03:59,156 --> 00:04:01,076 You bet your ass that gets your attention, right? 44 00:04:01,325 --> 00:04:02,765 Makes you feel something, doesn't it? 45 00:04:04,411 --> 00:04:07,247 That's all it takes to write an effective headline, 46 00:04:07,289 --> 00:04:10,250 which most of you in this room have already forgotten. 47 00:04:12,753 --> 00:04:15,089 Middle finger was always there, right there. 48 00:04:17,883 --> 00:04:19,885 But it didn't get your attention 49 00:04:19,927 --> 00:04:21,679 until it removed the surrounding context. 50 00:04:23,889 --> 00:04:26,183 And then it became something else entirely, didn't it? 51 00:04:26,225 --> 00:04:27,643 That's how you write a headline. 52 00:04:28,268 --> 00:04:29,853 It's just a small piece of a hole. 53 00:04:30,479 --> 00:04:34,400 And your job depends on finding the middle finger. 54 00:04:38,362 --> 00:04:40,531 Getting rid of the rest. Just find the middle finger. 55 00:04:40,572 --> 00:04:41,949 Here's your headline. 56 00:04:43,242 --> 00:04:46,495 I grew up in a house that had a black anthill in the front yard. 57 00:04:46,537 --> 00:04:49,164 Red ants in the backyard, black ants in the front yard. 58 00:04:50,332 --> 00:04:52,209 My dad gave me a jar one day and he said, 59 00:04:52,251 --> 00:04:54,532 "Put a hundred black ants, a hundred red ants in the jar." 60 00:04:55,212 --> 00:04:57,190 And we sat 'em on the counter and we looked at 'em, 61 00:04:57,214 --> 00:04:58,424 just watched 'em. 62 00:04:58,465 --> 00:05:00,092 And then he said, 63 00:05:00,134 --> 00:05:01,934 "Now pick up that jar and shake it violently." 64 00:05:03,345 --> 00:05:05,225 Those little fuckers started killing each other. 65 00:05:08,183 --> 00:05:11,520 Let me answer the question. What am I doing here today? 66 00:05:13,313 --> 00:05:17,985 I'm here to tell you to shake the goddamn jar! 67 00:05:19,028 --> 00:05:20,654 Or I fucking will! 68 00:05:46,055 --> 00:05:48,599 - Hey, babe. - Hey, feature hubby. 69 00:05:48,640 --> 00:05:50,601 What are you doing here? 70 00:05:50,642 --> 00:05:52,620 Well, I was in the area meeting with the florist and I thought 71 00:05:52,644 --> 00:05:55,105 I'd stop by and drop off some samples and surprise you. 72 00:05:55,147 --> 00:05:56,231 Aw! 73 00:05:56,815 --> 00:05:58,233 Cute presents from you, babe. 74 00:05:58,776 --> 00:06:00,277 And I will check these out, 75 00:06:00,319 --> 00:06:01,504 but I really gotta get back to work. 76 00:06:01,528 --> 00:06:03,113 The boss man is in, and... 77 00:06:03,155 --> 00:06:05,324 just really not the best day to drop by. 78 00:06:05,365 --> 00:06:07,326 Oh, okay. 79 00:06:07,367 --> 00:06:09,721 Sorry, I was just right here, so I thought it'd surprise you. 80 00:06:09,745 --> 00:06:11,121 No, no, no. Don't be sorry. Okay? 81 00:06:11,163 --> 00:06:12,539 It's... I totally understand. 82 00:06:13,332 --> 00:06:15,918 Okay. Well, have a great day, and I'll see you at home. 83 00:06:15,959 --> 00:06:18,128 - Okay. Love you. - Love you more. 84 00:06:18,170 --> 00:06:19,254 Mm-hmm. 85 00:06:21,006 --> 00:06:22,091 "I love you." 86 00:06:22,132 --> 00:06:23,842 "No, I love you more." 87 00:06:28,138 --> 00:06:29,973 Mr. Henry, sorry to interrupt. 88 00:06:30,015 --> 00:06:31,809 I just wanted to say thank you, sir, 89 00:06:31,850 --> 00:06:33,727 for bumping me from local to national. 90 00:06:33,769 --> 00:06:34,895 Who are you? 91 00:06:34,937 --> 00:06:36,980 I'm David Gilligan. 92 00:06:37,022 --> 00:06:39,108 I just got promoted from local to national daytime, 93 00:06:39,149 --> 00:06:41,151 and I just wanted to say thank you, sir. 94 00:06:42,069 --> 00:06:44,269 Well, I didn't hire you, so there's no need to thank me. 95 00:06:44,780 --> 00:06:45,864 Don't fuck it up. 96 00:06:46,240 --> 00:06:47,616 Well, of course not, sir. 97 00:06:47,658 --> 00:06:48,885 I've been working my entire career 98 00:06:48,909 --> 00:06:50,536 for this kind of opportunity. 99 00:06:50,577 --> 00:06:52,412 'Cause I'll tell you something, snowflake. 100 00:06:52,454 --> 00:06:54,454 It's hard for a white guy to find a job these days. 101 00:06:54,498 --> 00:06:55,624 Um... 102 00:06:57,918 --> 00:06:59,128 I'm joking. 103 00:06:59,169 --> 00:07:02,506 You... you... you got me. 104 00:07:02,548 --> 00:07:04,299 - Get out. - Yes, sir. 105 00:07:07,845 --> 00:07:09,388 Death and dues. 106 00:07:09,429 --> 00:07:10,931 Dues and death. 107 00:07:10,973 --> 00:07:12,766 Death and dues. 108 00:07:12,808 --> 00:07:14,268 Dues and death. 109 00:07:14,309 --> 00:07:17,354 Death and dues. Dues and death. 110 00:07:17,396 --> 00:07:18,772 Death and dues. 111 00:07:18,814 --> 00:07:22,151 Dues and death. Death and dues. 112 00:07:22,192 --> 00:07:23,819 Dues and death. 113 00:07:23,861 --> 00:07:25,320 Death and dues. 114 00:07:45,048 --> 00:07:48,677 We are rejuvenated by the blood of the innocent. 115 00:07:49,553 --> 00:07:53,140 With this bounty of blood we set for renewed 116 00:07:53,182 --> 00:07:55,225 with vitality and strength. 117 00:07:56,268 --> 00:08:00,939 We know not of mercy because it is losers' virtue. 118 00:08:10,032 --> 00:08:11,283 Bow your head. 119 00:08:18,540 --> 00:08:22,002 I present you this scarf, Michael Turnbridge. 120 00:08:22,044 --> 00:08:25,297 Although you will wear it for many years, 121 00:08:25,339 --> 00:08:28,342 I look forward to the day you spill blood of your own 122 00:08:28,383 --> 00:08:30,677 in service of our mission 123 00:08:30,719 --> 00:08:32,804 and earn your red scarf. 124 00:08:36,266 --> 00:08:38,143 When that day comes... 125 00:08:39,061 --> 00:08:40,854 Zane will welcome you as his son. 126 00:09:12,678 --> 00:09:14,805 So I just tried to put River to bed, right? 127 00:09:14,846 --> 00:09:17,015 And you know what he said to me? He goes, "No, Daddy, 128 00:09:17,057 --> 00:09:19,893 I want Sofia to read me my bedtime story tonight." 129 00:09:19,935 --> 00:09:21,853 Really? He did? 130 00:09:21,895 --> 00:09:23,230 Oh, yeah. He did. 131 00:09:24,606 --> 00:09:26,191 You know what else he said? 132 00:09:26,233 --> 00:09:28,944 He said, "Daddy, why doesn't she read to me? 133 00:09:30,487 --> 00:09:32,155 Does she not love me anymore?" 134 00:09:33,949 --> 00:09:35,993 You sure didn't add that last part for effect? 135 00:09:36,034 --> 00:09:37,953 I mean, it might not have been his exact words, 136 00:09:37,995 --> 00:09:39,579 but he said to some extent. 137 00:09:42,833 --> 00:09:44,793 Come on. You know he loves when you read to him. 138 00:09:45,419 --> 00:09:47,296 I know, babe. And I love reading to him too. 139 00:09:47,337 --> 00:09:49,381 But I have so much work to do. 140 00:09:49,423 --> 00:09:53,260 Like, work-work, or obsessive-side-project work? 141 00:09:53,760 --> 00:09:55,762 It's not an obsessive side project, Ben. 142 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 It's called investigative journalism. 143 00:09:57,431 --> 00:09:59,016 Investigative journalism. That's right. 144 00:09:59,057 --> 00:10:01,143 Okay, let me... let me ask you something. 145 00:10:01,184 --> 00:10:02,602 And I'm not trying to be a dick, 146 00:10:02,644 --> 00:10:04,204 so please don't take this the wrong way. 147 00:10:04,688 --> 00:10:06,356 What makes you think that you're gonna 148 00:10:06,398 --> 00:10:08,984 tie these crimes together before the police? 149 00:10:09,026 --> 00:10:10,819 Yeah, because cops are basically 150 00:10:10,861 --> 00:10:13,280 the most intelligent people on the planet, right? 151 00:10:14,197 --> 00:10:16,158 All I'm saying is if you look hard enough 152 00:10:16,199 --> 00:10:19,578 at anything for long enough, you will find dots to connect. 153 00:10:19,619 --> 00:10:21,705 But that doesn't necessarily mean that they should. 154 00:10:22,497 --> 00:10:24,833 So you actually think that an escort 155 00:10:24,875 --> 00:10:26,626 is capable of all of this? 156 00:10:26,668 --> 00:10:28,462 Killing ultra-wealthy men 157 00:10:28,503 --> 00:10:31,465 for a and some pocket cash? Really? 158 00:10:31,506 --> 00:10:33,925 Crashing hotel surveillance systems, 159 00:10:33,967 --> 00:10:36,636 using VPNs to communicate with victims, 160 00:10:36,678 --> 00:10:39,848 DNA splattered everywhere but no priors? 161 00:10:39,890 --> 00:10:42,893 This is some high-level, extremely organized 162 00:10:42,934 --> 00:10:45,103 political or corporate warfare. 163 00:10:46,813 --> 00:10:48,065 Have you ever seen this? 164 00:10:48,774 --> 00:10:50,901 Take a $20 bill... 165 00:10:51,902 --> 00:10:55,530 And you fold it into a plane. 166 00:11:06,291 --> 00:11:08,418 You can see the Twin Towers on 9/11. 167 00:11:15,384 --> 00:11:16,819 All I'm saying is you're gonna find anything 168 00:11:16,843 --> 00:11:17,928 you look hard enough for. 169 00:11:19,971 --> 00:11:21,056 Please be careful. 170 00:11:25,685 --> 00:11:26,937 Are you ready for bed? 171 00:11:28,397 --> 00:11:30,816 I want bedtime stories. 172 00:11:30,857 --> 00:11:32,734 I know, sweetie, but I'm so busy. 173 00:11:32,776 --> 00:11:34,569 I have so much work to do tonight. 174 00:11:34,611 --> 00:11:36,196 Please. 175 00:11:36,238 --> 00:11:38,073 How about your dad reads for you tonight 176 00:11:38,115 --> 00:11:39,491 and I'll do it tomorrow. 177 00:11:39,533 --> 00:11:41,827 - I promise. - Why not tonight? 178 00:11:42,786 --> 00:11:44,371 Did you know that you're the cutest boy 179 00:11:44,413 --> 00:11:46,415 in the whole world? 180 00:11:46,456 --> 00:11:48,166 Yes. 181 00:11:49,292 --> 00:11:52,129 Okay. Pirates or dinosaurs? 182 00:11:52,170 --> 00:11:53,296 Dinosaurs. 183 00:11:55,257 --> 00:11:57,175 "And there was a little dinosaur 184 00:11:57,217 --> 00:11:59,428 named Jack." 185 00:12:08,145 --> 00:12:09,229 What? 186 00:12:10,147 --> 00:12:11,231 Nothing. 187 00:12:46,057 --> 00:12:47,893 I said drop it! 188 00:12:48,768 --> 00:12:50,395 Drop it! 189 00:12:50,437 --> 00:12:51,771 I said drop it. 190 00:12:55,317 --> 00:12:56,568 Uh-uh. Stay. 191 00:12:56,610 --> 00:12:58,069 Mm-hmm. 192 00:12:58,695 --> 00:13:00,030 Go get it. 193 00:13:04,367 --> 00:13:05,744 Who's a good boy? 194 00:13:05,785 --> 00:13:06,953 I'm a good boy. 195 00:13:06,995 --> 00:13:08,580 You deserve a treat. 196 00:13:08,622 --> 00:13:10,040 Yes, goddess. I'd love a treat. 197 00:13:10,081 --> 00:13:11,291 Okay. 198 00:13:11,333 --> 00:13:13,293 - But only one. - Uh-huh. 199 00:13:13,335 --> 00:13:14,461 - Yeah? - I promise. 200 00:13:23,094 --> 00:13:26,848 You know, you listen so good for being such a dumb dog. 201 00:13:29,142 --> 00:13:31,811 Please, goddess, can I have another treat? 202 00:13:31,853 --> 00:13:33,146 - Oh. - Uh-huh. 203 00:13:33,188 --> 00:13:34,564 One is not enough for you? 204 00:13:34,606 --> 00:13:35,690 Never is. 205 00:13:37,108 --> 00:13:38,193 Turn around. 206 00:13:41,655 --> 00:13:42,948 One more time. 207 00:13:50,622 --> 00:13:51,748 Wiggle your tail. 208 00:13:53,542 --> 00:13:55,961 Not that tail. 209 00:14:01,258 --> 00:14:03,510 Okay. You're being a good boy? 210 00:14:03,552 --> 00:14:04,928 Do you want a belly rub? 211 00:14:04,970 --> 00:14:06,346 Yes, I'd love a belly rub. 212 00:14:11,643 --> 00:14:13,562 You know, you deserve that other treat now. 213 00:14:15,772 --> 00:14:16,856 Yeah. 214 00:14:19,943 --> 00:14:21,027 Oh, fuck. 215 00:14:21,903 --> 00:14:23,280 Oh, fuck. 216 00:14:24,531 --> 00:14:25,949 You're the real treat. 217 00:14:27,325 --> 00:14:28,618 Stay. 218 00:14:33,248 --> 00:14:37,919 Time for W-A-L-K. 219 00:14:41,923 --> 00:14:43,592 How badly do you want it? 220 00:14:43,633 --> 00:14:45,260 So fucking bad. 221 00:14:57,856 --> 00:15:00,483 Are you sniffing my ass to see if I'm friendly? 222 00:15:01,484 --> 00:15:02,694 Uh-huh. 223 00:15:06,072 --> 00:15:08,491 You forgot so quickly what Zane did 224 00:15:08,533 --> 00:15:10,910 to make you a movie star, didn't you? 225 00:15:10,952 --> 00:15:13,038 You bite the hand that fed you. 226 00:15:14,331 --> 00:15:15,749 Bad dog! 227 00:15:28,887 --> 00:15:30,513 You're so fucking hot. 228 00:15:30,555 --> 00:15:31,890 You taste so good. 229 00:15:44,986 --> 00:15:47,197 Should we go back home? 230 00:15:47,238 --> 00:15:49,741 I... I can't tonight. I can't tonight. 231 00:15:49,783 --> 00:15:51,242 - Why? - Mmm... 232 00:15:52,994 --> 00:15:54,245 What? 233 00:15:56,289 --> 00:15:57,749 Why are you being so weird? 234 00:15:57,791 --> 00:15:59,542 - Huh? - Why are you being so weird? 235 00:15:59,584 --> 00:16:01,503 Nothing. I think I just saw a colleague of mine. 236 00:16:01,544 --> 00:16:03,463 So what? 237 00:16:03,505 --> 00:16:07,592 Because it's... it's... It's unprofessional for me 238 00:16:07,634 --> 00:16:09,362 to be out drinking late when I have work in the morning. 239 00:16:09,386 --> 00:16:10,970 Is that your car? 240 00:16:11,012 --> 00:16:12,681 - Yeah. It's right there. - Okay. 241 00:16:16,518 --> 00:16:18,103 - Get in. - Okay. 242 00:16:20,105 --> 00:16:22,065 What's up, man? Here, it's for you. 243 00:16:22,774 --> 00:16:24,442 No, it's all good, bro. Keep it. 244 00:16:24,484 --> 00:16:26,403 - Are you sure? - Yeah. It's all set. 245 00:16:26,444 --> 00:16:27,904 - Thank you, sir. - All right, man. 246 00:16:32,909 --> 00:16:34,786 The details remain unclear 247 00:16:34,828 --> 00:16:36,413 but what we do know is 248 00:16:36,454 --> 00:16:38,289 authorities have not ruled out foul play. 249 00:16:38,331 --> 00:16:41,292 As the story unfolds, viewer discretion is advised. 250 00:16:42,293 --> 00:16:44,337 It appears that action star Wendell Pierce 251 00:16:44,379 --> 00:16:46,881 was involved in extreme deviant sexual behavior, 252 00:16:46,923 --> 00:16:48,925 commonly known as BDSM. 253 00:16:48,967 --> 00:16:51,302 He was allegedly found in nothing but thong underwear 254 00:16:51,344 --> 00:16:53,054 and a dog collar around his neck, 255 00:16:53,096 --> 00:16:55,098 which is most likely the cause of death 256 00:16:55,140 --> 00:16:58,268 due to strangulation pending an autopsy in coroner's report. 257 00:16:58,309 --> 00:17:00,895 Pierce is survived by his wife Bethany 258 00:17:00,937 --> 00:17:02,105 and two little girls. 259 00:17:02,939 --> 00:17:04,149 Our hearts go out to them. 260 00:17:05,400 --> 00:17:08,194 Stay tuned for additional coverage on Channel 8 261 00:17:08,236 --> 00:17:10,405 as details emerge surrounding this tragedy. 262 00:17:10,989 --> 00:17:12,824 - Top of the morning. - Morning. 263 00:17:14,117 --> 00:17:15,285 What's new? 264 00:17:15,326 --> 00:17:16,578 Nothing. 265 00:17:16,619 --> 00:17:17,704 Are you sure? 266 00:17:18,288 --> 00:17:20,165 I don't know. You tell me. 267 00:17:21,958 --> 00:17:24,377 Your hair is naturally on the darker side. Huh? 268 00:17:25,253 --> 00:17:26,546 Excuse me? 269 00:17:27,005 --> 00:17:28,805 What didn't you understand about the question? 270 00:17:29,507 --> 00:17:31,885 So you came over here to question me about my hair 271 00:17:31,926 --> 00:17:33,762 not being naturally blonde? 272 00:17:33,803 --> 00:17:35,472 What did you do last night? 273 00:17:35,513 --> 00:17:37,307 Why are you being such a creep? 274 00:17:37,348 --> 00:17:38,558 I am being a creep? 275 00:17:39,851 --> 00:17:42,687 You seem really tense over a couple simple questions. 276 00:17:43,480 --> 00:17:44,856 I'm not tense at all. 277 00:17:44,898 --> 00:17:47,108 So where were you last night? 278 00:17:47,901 --> 00:17:49,569 Oh. 279 00:17:50,487 --> 00:17:52,155 I didn't tell you? 280 00:17:52,197 --> 00:17:53,823 I was at the salon. 281 00:17:53,865 --> 00:17:55,784 Dyeing my hair. 282 00:17:55,825 --> 00:17:57,952 I'm serious. Where were you last night? 283 00:17:57,994 --> 00:18:00,371 I went home, I had dinner with my family, 284 00:18:00,413 --> 00:18:02,165 and then I came back here to work. 285 00:18:02,207 --> 00:18:03,541 Is that okay with you? 286 00:18:03,583 --> 00:18:05,084 You came back here last night? 287 00:18:05,126 --> 00:18:06,544 Yes. 288 00:18:06,586 --> 00:18:07,712 Why? 289 00:18:07,754 --> 00:18:09,839 I just told you, to work. 290 00:18:09,881 --> 00:18:12,300 I thought I saw you downtown last night. 291 00:18:12,926 --> 00:18:14,594 You know I don't go out, so. 292 00:18:14,636 --> 00:18:17,430 Hmm, yeah, 'cause you're so innocent, right? 293 00:18:17,972 --> 00:18:20,600 I feel like some people, especially in HR, 294 00:18:20,642 --> 00:18:22,644 might find this to be... 295 00:18:23,311 --> 00:18:25,188 harassment. 296 00:18:25,230 --> 00:18:27,649 A feminist quick to pull the harassment card. 297 00:18:27,690 --> 00:18:29,025 Shocking. 298 00:18:29,067 --> 00:18:30,610 And if you were Black, 299 00:18:30,652 --> 00:18:33,613 you'd be saying I'm a racist too, right? 300 00:18:33,655 --> 00:18:35,240 I have work to do. 301 00:18:35,281 --> 00:18:37,001 What, you didn't get it all done last night? 302 00:18:37,283 --> 00:18:38,827 While you were here? 303 00:18:38,868 --> 00:18:40,411 Whatever you think you're onto about me 304 00:18:40,453 --> 00:18:41,538 is a waste of time. 305 00:18:41,579 --> 00:18:43,414 So just drop it. 306 00:18:43,456 --> 00:18:45,017 I don't want you going too far down the rabbit hole. 307 00:18:45,041 --> 00:18:47,585 It's starting to wear on your face. 308 00:18:54,050 --> 00:18:55,635 What's up, man? 309 00:18:55,677 --> 00:18:57,720 You decided you wanted your change? 310 00:18:57,762 --> 00:18:59,848 - Nah, it's all you, bro. - Okay. 311 00:18:59,889 --> 00:19:01,534 But I was hoping you could do me a favor. 312 00:19:01,558 --> 00:19:03,184 What's up? 313 00:19:03,226 --> 00:19:04,620 I need the security footage from out front 314 00:19:04,644 --> 00:19:06,145 when I was here last night. 315 00:19:06,187 --> 00:19:08,064 Damn, something happen to your car? 316 00:19:08,106 --> 00:19:10,233 No, no. Nothing like that. I mean, I'm not mad at all. 317 00:19:10,275 --> 00:19:12,193 I... I just need the footage. 318 00:19:12,235 --> 00:19:13,862 Wish I could help you, 319 00:19:13,903 --> 00:19:15,783 but I don't really have nothing to do with that. 320 00:19:16,698 --> 00:19:19,409 I get it, and I'd be happy to... 321 00:19:19,450 --> 00:19:22,537 Yo, look, I would love to take your money 322 00:19:22,579 --> 00:19:24,914 and give it to my man who works at security, 323 00:19:24,956 --> 00:19:26,291 but the footage is gone. 324 00:19:27,000 --> 00:19:29,586 Ah, cops have it from the actor that died. 325 00:19:30,295 --> 00:19:33,214 - No backup internally? - Between me and you... 326 00:19:34,090 --> 00:19:35,800 look, they don't even have it. 327 00:19:35,842 --> 00:19:37,927 The cops was here all morning. 328 00:19:37,969 --> 00:19:40,430 Apparently the camera system was down. 329 00:19:40,471 --> 00:19:43,600 They think it's on some real life Jason Bourne type shit. 330 00:19:43,641 --> 00:19:45,018 I did not tell you this. 331 00:19:45,059 --> 00:19:46,227 You didn't tell me what? 332 00:19:46,853 --> 00:19:48,396 What? 333 00:19:48,438 --> 00:19:50,440 I... I just said, "You didn't tell me what?" 334 00:19:50,481 --> 00:19:51,816 I wasn't here now. 335 00:19:51,858 --> 00:19:53,401 My man. 336 00:19:53,443 --> 00:19:54,611 Uh, last question. 337 00:19:55,069 --> 00:19:57,238 Do you recognize this chick from last night? 338 00:19:57,280 --> 00:19:59,657 She's got, like, short, darker hair now, though. 339 00:19:59,699 --> 00:20:01,868 Uh, nah, I didn't see her here. 340 00:20:01,910 --> 00:20:03,244 Well, take a closer look. 341 00:20:05,830 --> 00:20:07,790 Yeah, bro. I don't recall seeing her here. 342 00:20:07,832 --> 00:20:09,000 I wish I could be more help. 343 00:20:09,500 --> 00:20:11,502 - All right. Thanks, man. - All right. 344 00:20:14,130 --> 00:20:17,592 Our problem in Australia has been resolved, gentlemen. 345 00:20:19,469 --> 00:20:24,140 Thanks in large part to the excellent work of Theda. 346 00:20:26,100 --> 00:20:29,479 You stand before us only for the grace of Zane. 347 00:20:30,271 --> 00:20:33,274 Man of unparalleled pragmatism. 348 00:20:33,983 --> 00:20:37,737 He spared your life because he saw the value in training you. 349 00:20:38,529 --> 00:20:40,782 He blessed you with this opportunity, 350 00:20:40,823 --> 00:20:43,368 and with each mission completed, 351 00:20:43,409 --> 00:20:45,078 our confidence in you grows. 352 00:20:46,454 --> 00:20:49,540 Theda, please step forward. 353 00:20:55,922 --> 00:20:57,173 Repeat after me. 354 00:20:58,800 --> 00:21:02,011 - I'm an eager servant. - I'm an eager servant. 355 00:21:02,679 --> 00:21:05,682 I will always do what is asked of me. 356 00:21:05,723 --> 00:21:08,351 I will always do what is asked of me. 357 00:21:08,393 --> 00:21:10,520 I'm humbled by the sacrifices 358 00:21:10,561 --> 00:21:13,022 made by the great men who surround me. 359 00:21:13,064 --> 00:21:14,983 I am humbled by the sacrifices 360 00:21:15,024 --> 00:21:17,860 made by the great men who surround me. 361 00:21:17,902 --> 00:21:20,363 Now bow your head in servility. 362 00:21:31,791 --> 00:21:33,751 Accept this scarf. 363 00:21:42,969 --> 00:21:46,973 And now let's head back upstairs and enjoy the party. 364 00:21:51,352 --> 00:21:53,146 Superstar has arrived. 365 00:21:53,187 --> 00:21:54,897 - What's good? - You're late. 366 00:21:54,939 --> 00:21:56,107 No guns, right, guys? 367 00:21:56,858 --> 00:21:58,026 Now quick pat to make sure. 368 00:22:00,319 --> 00:22:02,280 Yo, that's my phone. I ain't with that. 369 00:22:02,321 --> 00:22:03,906 Unfortunately, you're gonna have to be, 370 00:22:03,948 --> 00:22:05,259 'cause it's in everyone's best interest. 371 00:22:05,283 --> 00:22:06,409 Yours too. 372 00:22:08,911 --> 00:22:10,538 Got a little welcome gift for you 373 00:22:10,580 --> 00:22:12,290 in the other room from Zane. 374 00:22:12,331 --> 00:22:13,517 Can you show these guys around the party, please? 375 00:22:13,541 --> 00:22:14,667 Yes, sir. 376 00:22:19,213 --> 00:22:21,257 Damn. Okay. 377 00:22:21,966 --> 00:22:24,802 You boys don't fuck around when they come to hospitality. 378 00:22:24,844 --> 00:22:26,929 We don't fuck around when it comes to anything. 379 00:22:26,971 --> 00:22:28,097 I see. 380 00:22:28,723 --> 00:22:30,349 Hey, get yourself settled. All right? 381 00:22:30,391 --> 00:22:31,893 But don't leave us waiting. 382 00:22:32,643 --> 00:22:34,270 Say less. I appreciate you. 383 00:22:36,773 --> 00:22:38,524 Damn. Let me get a little preview. 384 00:22:41,360 --> 00:22:43,905 Bad bitches ain't good 385 00:22:43,946 --> 00:22:46,949 "Bad Bitches Ain't Good" is literally my favorite song. 386 00:22:46,991 --> 00:22:48,534 - Is that right? - Mm-hmm. 387 00:22:53,247 --> 00:22:54,582 Let me help you with that. 388 00:23:01,464 --> 00:23:03,257 Turn around. Bring that ass over here. 389 00:23:08,930 --> 00:23:11,015 - Yo, bro! - Yo, chill. 390 00:23:13,017 --> 00:23:14,244 Man, give me a second. 391 00:23:14,268 --> 00:23:16,187 Open the fuckin' door, my nigga. 392 00:23:16,229 --> 00:23:17,313 Fuck! 393 00:23:21,567 --> 00:23:23,402 Yo, nigga, what the fuck is wrong with you? 394 00:23:23,444 --> 00:23:25,154 My nigga, you got me fucked up 395 00:23:25,196 --> 00:23:27,281 bringing me to some Epstein Island shit. 396 00:23:27,323 --> 00:23:28,950 What Epstein island shit? 397 00:23:28,991 --> 00:23:30,751 You see what the fuck I got going on in here? 398 00:23:30,785 --> 00:23:32,662 I would tell you to come outside, but, 399 00:23:32,703 --> 00:23:34,455 dude, this shit is fucking disgusting. 400 00:23:34,497 --> 00:23:36,165 Damn. On God like that? 401 00:23:36,207 --> 00:23:37,750 Shit like a fuckin' horror movie. 402 00:23:37,792 --> 00:23:39,502 I ain't no nigga to be dying first. 403 00:23:41,504 --> 00:23:42,880 All good, guys? 404 00:23:42,922 --> 00:23:44,966 - Nah, not really. - Not really? 405 00:23:46,342 --> 00:23:49,220 Nah, nah. Every... everything good. 406 00:23:49,762 --> 00:23:51,442 Come on, man. Let's get this party started. 407 00:23:51,931 --> 00:23:54,016 Yeah. Wanna party? 408 00:24:40,938 --> 00:24:43,232 What's the theme behind all this? 409 00:24:43,274 --> 00:24:45,335 I don't know. It's a little get-together to honor a friend. 410 00:24:45,359 --> 00:24:47,320 Come on, man. 411 00:24:47,361 --> 00:24:50,406 Like, what's this all about? 412 00:24:51,240 --> 00:24:53,868 Look, I'm typically not one to make assumptions, 413 00:24:53,910 --> 00:24:56,120 but I have a very hard time believing 414 00:24:56,162 --> 00:24:58,247 that you don't know exactly what this means. 415 00:24:59,415 --> 00:25:00,917 I ain't tripping. 416 00:25:01,375 --> 00:25:02,978 But I'm gonna just have to give you all that money back. 417 00:25:03,002 --> 00:25:04,503 And what if we don't accept that? 418 00:25:06,005 --> 00:25:07,840 I mean, shit, that's on y'all. 419 00:25:07,882 --> 00:25:09,526 I'm sure you gentlemen are smart enough 420 00:25:09,550 --> 00:25:11,028 to gather these aren't the type of men 421 00:25:11,052 --> 00:25:12,261 that you want a problem with. 422 00:25:12,303 --> 00:25:14,513 Yo, my man, we get down too. 423 00:25:15,014 --> 00:25:16,390 Don't be saying like shit that. 424 00:25:16,432 --> 00:25:17,516 Okay. 425 00:25:18,351 --> 00:25:19,786 Can you hang tight for a second, then? 426 00:25:19,810 --> 00:25:21,145 Let me see what I can do for you? 427 00:25:21,437 --> 00:25:24,815 Trust that you won't do anything unwise. 428 00:25:24,857 --> 00:25:25,942 Yeah. 429 00:25:34,867 --> 00:25:36,494 He's saying he's super uncomfortable 430 00:25:36,535 --> 00:25:37,971 and they're trying to get out of here. 431 00:25:37,995 --> 00:25:39,538 Not good. 432 00:25:39,580 --> 00:25:41,332 I love this song. 433 00:25:42,750 --> 00:25:44,710 Tell him they may leave. 434 00:25:44,752 --> 00:25:45,920 Okay. 435 00:25:45,962 --> 00:25:47,213 Yeah. 436 00:25:48,381 --> 00:25:50,633 But he must personally apologize to Zane, 437 00:25:50,675 --> 00:25:54,470 and it'll be an insult to us to send the money back. 438 00:25:54,512 --> 00:25:55,763 Okay. 439 00:25:59,350 --> 00:26:01,394 Got some great news for you boys. 440 00:26:01,435 --> 00:26:03,938 I've been given permission to allow you to leave so long as 441 00:26:03,980 --> 00:26:07,024 you personally apologize to Zane and make it right. 442 00:26:07,066 --> 00:26:08,985 And they have made it very clear 443 00:26:09,026 --> 00:26:11,266 that it would be an insult of you to send the money back. 444 00:26:12,154 --> 00:26:13,364 Got it? 445 00:26:14,156 --> 00:26:16,575 - So we're good. - All right, then. 446 00:26:49,066 --> 00:26:50,943 I'm sorry to see you leave so soon. 447 00:26:51,569 --> 00:26:53,279 Man, I... I... 448 00:26:53,321 --> 00:26:54,739 No need to explain. 449 00:26:55,448 --> 00:26:57,074 And you and Zane, 450 00:26:57,116 --> 00:26:59,493 you really seemed to hit it off, huh? 451 00:26:59,535 --> 00:27:00,661 I mean, look at you. 452 00:27:01,829 --> 00:27:04,623 Old pals having the time of their lives. 453 00:27:04,665 --> 00:27:07,585 Here you go. Little souvenir from me to you. 454 00:27:11,255 --> 00:27:13,549 - Nah, I'm cool. You can keep it. - I have my own copies. 455 00:27:13,591 --> 00:27:14,842 Show the gentlemen out. 456 00:27:39,450 --> 00:27:42,328 Theda, this is your aunt Alonya. Say hi. 457 00:27:42,370 --> 00:27:44,080 - Hi. - Hi, Theda. 458 00:27:44,121 --> 00:27:47,458 You're so cute. How old are you now? 459 00:27:48,667 --> 00:27:51,462 Theda, your aunt asked you a question. Answer her. 460 00:27:52,088 --> 00:27:53,547 Four. 461 00:27:53,589 --> 00:27:55,925 You're so tall for only four years old. 462 00:27:57,760 --> 00:28:00,262 - What do you say, Theda? - Thank you. 463 00:28:00,304 --> 00:28:01,931 Why don't you go inside? 464 00:28:01,972 --> 00:28:04,850 I have a present in there waiting for you. 465 00:28:12,817 --> 00:28:14,652 I really wish you would think about this. 466 00:28:14,693 --> 00:28:17,154 Alonya, I want you to stop talking and listen to me. 467 00:28:18,155 --> 00:28:19,824 Don't tell her I'm not coming back 468 00:28:19,865 --> 00:28:22,535 until she feels happy and comfortable in here. 469 00:28:22,576 --> 00:28:25,371 - She needs her father. - This is the only way. 470 00:28:29,708 --> 00:28:30,835 Thank you. 471 00:28:45,724 --> 00:28:48,477 Governor Hughes, he checks all the boxes. 472 00:28:48,519 --> 00:28:49,562 You know, he's a... 473 00:28:50,563 --> 00:28:52,314 He's an army vet that, uh... 474 00:28:53,524 --> 00:28:57,403 understands brotherhood, smart, studied law. 475 00:28:57,445 --> 00:29:00,489 He's like a fucking American success story. 476 00:29:00,531 --> 00:29:02,992 You know, poor Black kid that climbed up the ladder. 477 00:29:03,909 --> 00:29:04,994 Reliable. 478 00:29:05,453 --> 00:29:06,996 Perfect little family. 479 00:29:07,037 --> 00:29:08,515 I mean, his wife drives a fucking minivan. 480 00:29:08,539 --> 00:29:11,542 I mean, how great is that? 481 00:29:11,584 --> 00:29:15,129 Passionate, you know, anxious to be part of the chain. 482 00:29:16,338 --> 00:29:17,798 I think he's perfect. I think he... 483 00:29:20,259 --> 00:29:24,221 I think he, uh... He's like a Starburst, you know? 484 00:29:24,263 --> 00:29:27,516 He's not too soft, not too hard, you know? 485 00:29:28,309 --> 00:29:29,685 Perfectly fuckin' molded. 486 00:29:30,186 --> 00:29:32,521 And that all could be a good thing 487 00:29:32,563 --> 00:29:34,648 or a bad thing. 488 00:29:35,316 --> 00:29:37,276 We got anybody that's close to him? 489 00:29:37,318 --> 00:29:39,528 I can have Maxwell arrange a dinner. 490 00:29:39,570 --> 00:29:42,031 - They are well-acquainted. - Okay, good. 491 00:29:42,072 --> 00:29:44,992 Make sure you have Theda waiting for him. 492 00:29:45,034 --> 00:29:46,076 Zane. 493 00:29:46,952 --> 00:29:48,871 He's a squeaky-clean governor 494 00:29:48,913 --> 00:29:50,539 with an image to protect. 495 00:29:50,581 --> 00:29:52,833 He's not going to go up to a hotel room. 496 00:29:52,875 --> 00:29:55,252 So we'll do it at the house. 497 00:29:55,294 --> 00:29:59,048 We got a chef. We got cigars. We got girls. 498 00:29:59,089 --> 00:30:02,134 Don't worry about Theda. She's gonna do her fucking job. 499 00:30:02,176 --> 00:30:03,260 Oh! 500 00:30:06,388 --> 00:30:09,808 God fucking damn it! 501 00:30:09,850 --> 00:30:12,186 Don't ever get old, man. It fuckin' sucks. 502 00:30:16,482 --> 00:30:17,900 Yeah. 503 00:30:21,612 --> 00:30:23,614 Yeah. All right. 504 00:30:27,785 --> 00:30:28,953 Anyway... 505 00:30:29,745 --> 00:30:32,414 after dinner, he's gonna know that we're gonna make him 506 00:30:32,456 --> 00:30:34,583 the president of the United States. 507 00:30:37,002 --> 00:30:38,128 Let's get it done. 508 00:30:58,065 --> 00:30:59,149 Hey, man. 509 00:31:00,192 --> 00:31:02,278 Hey, how you doing? 510 00:31:02,319 --> 00:31:04,655 Good. Can you please do me a favor? 511 00:31:04,697 --> 00:31:07,283 Can you export office security footage from the office 512 00:31:07,324 --> 00:31:09,994 from Monday night around 8:00 p.m.. to 1:00 a.m...? 513 00:31:10,035 --> 00:31:13,038 - Okay. Sure. No problem. - All right. 514 00:31:13,080 --> 00:31:14,790 Everything okay? 515 00:31:14,832 --> 00:31:16,917 Yeah, yeah, yeah, I... I just don't wanna make 516 00:31:16,959 --> 00:31:19,295 any false accusations against anyone, 517 00:31:19,336 --> 00:31:21,505 but I'm pretty sure someone from the overnight crew 518 00:31:21,547 --> 00:31:22,715 swiped my headphones. 519 00:31:22,756 --> 00:31:24,633 Ah! 520 00:31:24,675 --> 00:31:26,677 - I hate it when that happens. - Right? 521 00:31:27,386 --> 00:31:29,888 Yeah, well, I can put it on a thumb drive for you. 522 00:31:30,431 --> 00:31:31,932 Perfect. Thank you. 523 00:31:31,974 --> 00:31:34,018 I'll bring it over later today. 524 00:31:34,059 --> 00:31:36,478 - You're the man. - You're the man, Dave. 525 00:31:42,109 --> 00:31:44,445 Okay, now inhale to lengthen. 526 00:31:46,780 --> 00:31:49,450 Again, inhale to lengthen. 527 00:31:51,660 --> 00:31:52,870 Deep inhale. 528 00:31:54,913 --> 00:31:57,875 Relax. Let it all go. 529 00:31:59,960 --> 00:32:01,295 Again, deeper. 530 00:32:03,380 --> 00:32:05,007 And let it go. 531 00:32:06,925 --> 00:32:08,052 Beautiful. 532 00:32:09,053 --> 00:32:10,512 Good. 533 00:32:10,554 --> 00:32:12,514 Now find the line of energy... 534 00:32:13,891 --> 00:32:16,018 articulate your vertebrae, 535 00:32:16,060 --> 00:32:18,812 and send the energy out through your fingertips. 536 00:32:19,897 --> 00:32:21,315 And release. 537 00:32:23,692 --> 00:32:25,277 Surrender to the pose. 538 00:32:50,010 --> 00:32:52,012 Hey, hey. What's going on? 539 00:32:52,596 --> 00:32:54,348 Don't fucking touch me! 540 00:32:54,390 --> 00:32:57,184 Okay. Calm down. I'm just... just talk to me. 541 00:32:57,226 --> 00:32:59,395 Don't ever fucking tell me to calm down again. 542 00:32:59,436 --> 00:33:02,106 - Okay. What is wrong? - My man, we got a problem? 543 00:33:02,147 --> 00:33:03,816 We're good. This is my fiancรฉe. 544 00:33:03,857 --> 00:33:05,442 We're just working through something. 545 00:33:05,484 --> 00:33:07,069 Hey. Hey. Are you okay? 546 00:33:07,111 --> 00:33:09,905 - Dude, can you just fuck off? - Fuck off? 547 00:33:10,698 --> 00:33:12,783 I was just trying to help you. All right? 548 00:33:12,825 --> 00:33:14,284 Clearly you're a crazy bitch, 549 00:33:14,326 --> 00:33:15,869 so he's the one that needs some help. 550 00:33:15,911 --> 00:33:17,538 - Just... Hey, hey. - Fuck you! 551 00:33:17,579 --> 00:33:19,339 I'm gonna break your fucking face off, bitch! 552 00:33:19,373 --> 00:33:21,017 - Please, please. Hey, hey, hey. - Control your dog, bro. 553 00:33:21,041 --> 00:33:22,477 - What the fuck is that? - All right, thank you. 554 00:33:22,501 --> 00:33:23,781 Thank you. You're no help at all. 555 00:33:54,199 --> 00:33:55,659 Would you bring us 556 00:33:55,701 --> 00:33:57,021 another bottle of bourbon, please? 557 00:33:57,077 --> 00:33:59,455 You gentlemen really can drink. 558 00:34:00,247 --> 00:34:02,624 I always told my mother that joining a fraternity 559 00:34:02,666 --> 00:34:04,418 wasn't a total waste of time. 560 00:34:04,460 --> 00:34:06,253 Oh, what a fraternity it is. 561 00:34:06,795 --> 00:34:09,131 25-year-old Rip Van Winkle. 562 00:34:10,007 --> 00:34:12,176 We're drinking a schoolteacher's salary 563 00:34:12,217 --> 00:34:13,903 over the course of dinner. Thank you, darling. 564 00:34:13,927 --> 00:34:16,638 Hey, come on. I'm a public servant as well. 565 00:34:17,347 --> 00:34:19,391 - You're a public servant? - Yes, sir. 566 00:34:19,433 --> 00:34:21,643 - That's what you are? - Indeed. 567 00:34:21,685 --> 00:34:23,020 I don't think so. 568 00:34:23,687 --> 00:34:25,439 I think you're being too modest. 569 00:34:26,398 --> 00:34:28,442 I guess I'm a public servant too. 570 00:34:29,026 --> 00:34:30,611 - Is that so? - Yes, sir. 571 00:34:30,652 --> 00:34:33,071 I could be anywhere in the world right now, 572 00:34:33,113 --> 00:34:34,948 but I'm not. 573 00:34:34,990 --> 00:34:36,074 I'm right here. 574 00:34:37,493 --> 00:34:38,869 And do you know why? 575 00:34:41,288 --> 00:34:42,372 Because of this man. 576 00:34:43,415 --> 00:34:45,167 He believes in you. 577 00:34:45,209 --> 00:34:46,627 He thinks you're it. 578 00:34:48,003 --> 00:34:50,172 The next Barack Obama, if you will. 579 00:34:51,173 --> 00:34:54,718 A great unifier for our country, 580 00:34:54,760 --> 00:34:57,471 these divided states of America. 581 00:34:59,348 --> 00:35:01,850 A man we most desperately need. 582 00:35:03,352 --> 00:35:05,771 You know, William Shakespeare said that, 583 00:35:05,813 --> 00:35:07,564 "All the world's a stage..." 584 00:35:08,816 --> 00:35:12,736 Each man and woman merely players... 585 00:35:14,029 --> 00:35:17,783 with entrances and exits. 586 00:35:18,367 --> 00:35:20,202 And during the course 587 00:35:21,286 --> 00:35:22,871 of every man's life... 588 00:35:24,248 --> 00:35:25,582 he'll play many parts. 589 00:35:31,380 --> 00:35:33,382 What part do you think I play? 590 00:35:37,219 --> 00:35:40,097 Well, you strike me as the kind of man that... 591 00:35:41,139 --> 00:35:44,309 plays whatever part he wants. 592 00:35:45,394 --> 00:35:46,687 Not exactly. 593 00:35:47,479 --> 00:35:48,564 The director. 594 00:35:51,441 --> 00:35:53,569 I own the whole fuckin' theater. 595 00:36:01,827 --> 00:36:04,663 From one public servant to another. 596 00:36:05,956 --> 00:36:07,082 Salut. 597 00:36:08,041 --> 00:36:09,710 To you, Governor. 598 00:36:09,751 --> 00:36:11,670 To the next president of the United States. 599 00:36:11,712 --> 00:36:14,506 I think this is the beginning of a beautiful friendship. 600 00:36:14,548 --> 00:36:16,383 Salut. 601 00:36:16,425 --> 00:36:18,051 Salut. 602 00:36:38,405 --> 00:36:40,490 It was really great to meet you, Governor. 603 00:36:40,532 --> 00:36:42,659 - Likewise. - Thank you for coming. 604 00:36:43,493 --> 00:36:46,288 You know, I must confess, when, uh... 605 00:36:47,289 --> 00:36:50,459 Maxwell asked me to consider you 606 00:36:50,500 --> 00:36:53,712 for our little fraternity that, uh... 607 00:36:54,755 --> 00:36:56,798 I was a bit concerned. 608 00:36:58,258 --> 00:37:00,010 Publicly, to me, 609 00:37:00,052 --> 00:37:03,972 you present as idealistic and hardheaded. 610 00:37:04,473 --> 00:37:08,310 And that for me is poor qualities for a president. 611 00:37:09,728 --> 00:37:12,439 Rather, they belong to, you know, the beautiful, 612 00:37:12,481 --> 00:37:16,318 perennial losers such as, uh, Mr. Sanders. 613 00:37:17,486 --> 00:37:21,198 There's no such thing as a fair fight, Governor. 614 00:37:21,990 --> 00:37:23,241 We fight to win. 615 00:37:24,076 --> 00:37:27,079 Now, I want you to reassure me... 616 00:37:28,038 --> 00:37:29,373 I'm investing in a winner. 617 00:37:31,500 --> 00:37:32,918 Well, I didn't come 618 00:37:34,586 --> 00:37:35,671 this far... 619 00:37:38,131 --> 00:37:39,508 to only come this far. 620 00:37:40,217 --> 00:37:41,385 Yes. 621 00:37:42,886 --> 00:37:44,096 I believe that. 622 00:37:45,597 --> 00:37:48,767 Gentlemen, I, uh, 623 00:37:48,809 --> 00:37:50,477 appreciate the candor 624 00:37:50,519 --> 00:37:53,021 and your shared belief in me as a candidate. 625 00:37:53,063 --> 00:37:55,607 But I should get going. 626 00:37:57,401 --> 00:37:59,653 All right. Well, very well. 627 00:37:59,695 --> 00:38:02,197 But, uh, you must promise to let me throw you 628 00:38:02,239 --> 00:38:03,991 an event before the primary. 629 00:38:04,658 --> 00:38:07,327 - I really couldn't impose. - No, no imposition. 630 00:38:07,369 --> 00:38:09,746 This house is free. It's yours to use. 631 00:38:09,788 --> 00:38:12,833 It's like my frat house. 632 00:38:14,209 --> 00:38:16,795 Wow. Okay. I, um... 633 00:38:16,837 --> 00:38:18,338 Yes? 634 00:38:18,380 --> 00:38:19,840 I might have to take you up on that. 635 00:38:19,881 --> 00:38:21,508 Terrific. It's settled, then. 636 00:38:21,550 --> 00:38:24,678 Theda, show the governor around the grounds, 637 00:38:24,720 --> 00:38:28,557 make sure he finds our humble place suitable 638 00:38:28,598 --> 00:38:30,392 for one of his benefit dinners. 639 00:38:30,434 --> 00:38:32,394 And see him to his car 640 00:38:32,436 --> 00:38:35,147 and make sure he has a bottle of bourbon to take with him. 641 00:38:35,188 --> 00:38:36,565 That's really okay. 642 00:38:36,606 --> 00:38:38,859 I'm afraid I insist. 643 00:38:43,196 --> 00:38:44,281 Yes. 644 00:38:45,407 --> 00:38:46,491 We're friends. 645 00:38:49,703 --> 00:38:52,247 They say you're going to be the next president. 646 00:38:52,289 --> 00:38:53,874 That's the plan. 647 00:38:53,915 --> 00:38:55,208 You've got my vote. 648 00:38:56,918 --> 00:38:59,921 You don't even know what I stand for. 649 00:39:00,464 --> 00:39:02,215 I do. 650 00:39:02,257 --> 00:39:04,177 And you should never talk yourself out of a sale. 651 00:39:05,635 --> 00:39:06,803 Smart girl. 652 00:39:07,804 --> 00:39:10,182 Plus, you're very handsome, so that helps. 653 00:39:11,099 --> 00:39:14,436 Thank you. I've been told it doesn't hurt the cause. 654 00:39:15,145 --> 00:39:17,355 Do you want to hear my real estate agent pitch? 655 00:39:18,607 --> 00:39:19,691 Of course. 656 00:39:23,820 --> 00:39:27,407 And last, we have our master bedroom... 657 00:39:27,908 --> 00:39:30,827 Oh, I meant the owner suite... 658 00:39:30,869 --> 00:39:32,496 With interiors by, 659 00:39:32,537 --> 00:39:34,873 which has been optimized with flow. 660 00:39:34,915 --> 00:39:36,708 With private foyer, 661 00:39:36,750 --> 00:39:39,461 allowing a gentle entrance 662 00:39:39,503 --> 00:39:41,463 and an added layer of privacy. 663 00:39:42,923 --> 00:39:46,718 This suite boosts 14-foot ceilings, 664 00:39:46,760 --> 00:39:48,845 panoramic views throughout, 665 00:39:48,887 --> 00:39:52,390 and an open-concept bath with relaxation. 666 00:39:52,432 --> 00:39:53,517 So how did I do? 667 00:39:55,727 --> 00:39:56,853 Ten out of ten. 668 00:39:58,730 --> 00:39:59,898 So do you want it? 669 00:40:00,524 --> 00:40:03,485 'Cause there's nothing I wouldn't do 670 00:40:03,527 --> 00:40:04,611 to help convince you. 671 00:40:05,195 --> 00:40:09,282 Oh, you are very good... 672 00:40:09,324 --> 00:40:11,076 at this. 673 00:40:11,618 --> 00:40:12,661 Oh... 674 00:40:13,453 --> 00:40:16,790 you have no idea how good. 675 00:40:48,697 --> 00:40:51,408 Did I mention the camera shoots 4K? 676 00:40:53,994 --> 00:40:55,370 You fucking set me up? 677 00:40:56,079 --> 00:40:58,707 Just enjoy it. You're already fucked. 678 00:41:12,220 --> 00:41:14,347 - Hey, bud. - Hey, Dave. 679 00:41:14,389 --> 00:41:16,183 Don't mean to interrupt. 680 00:41:16,224 --> 00:41:17,618 I just wanna remind you about the footage I requested. 681 00:41:17,642 --> 00:41:18,727 Oh, yeah. 682 00:41:19,769 --> 00:41:21,229 I put it on your desk the other day. 683 00:41:21,980 --> 00:41:23,106 But I never got it. 684 00:41:23,899 --> 00:41:25,192 Weird. 685 00:41:26,443 --> 00:41:27,861 Are you sure? 686 00:41:28,778 --> 00:41:30,989 I don't think so. I'll check again. 687 00:41:31,615 --> 00:41:32,741 Sofia. 688 00:41:33,992 --> 00:41:35,911 Wow. 689 00:41:35,952 --> 00:41:38,246 How do you get any work done sitting next to her all day? 690 00:41:38,288 --> 00:41:40,457 Oh, was she there when you dropped it off? 691 00:41:40,498 --> 00:41:41,708 Oh, yeah. 692 00:41:42,918 --> 00:41:44,586 What a beautiful specimen. 693 00:41:45,170 --> 00:41:46,463 Yeah, she's really hot. 694 00:41:47,714 --> 00:41:49,216 Hey, you think she's single? 695 00:41:51,593 --> 00:41:53,261 I gotta get back to work. 696 00:41:53,303 --> 00:41:55,305 I'll let you know if I still can't find it. 697 00:41:55,347 --> 00:41:56,806 All right, Dave. 698 00:41:56,848 --> 00:41:58,850 - You are the man, Dave. - You're the man. 699 00:42:00,185 --> 00:42:01,686 The man. 700 00:42:29,798 --> 00:42:31,675 Babe, what's wrong? 701 00:42:32,842 --> 00:42:34,761 You know Sofia from work, right? 702 00:42:34,803 --> 00:42:37,931 The blonde Russian slut that sits next to my future husband? 703 00:42:37,973 --> 00:42:39,557 Yeah, I do. 704 00:42:39,599 --> 00:42:41,434 Blonde slut? What are you talking about? 705 00:42:41,476 --> 00:42:43,603 Why are you, like, defending her? 706 00:42:43,645 --> 00:42:45,563 You're seriously mad that I called her a slut? 707 00:42:45,605 --> 00:42:47,399 I mean, isn't she? 708 00:42:47,440 --> 00:42:48,900 I... I have no idea. 709 00:42:48,942 --> 00:42:50,336 Okay. Well, why did you bring her up? 710 00:42:50,360 --> 00:42:52,070 You remember a few weeks ago 711 00:42:52,112 --> 00:42:53,839 when Wendell Pierce was found dead in a hotel 712 00:42:53,863 --> 00:42:55,490 with the whole BDSM thing? 713 00:42:55,532 --> 00:42:57,075 Yeah. What about it? 714 00:42:57,117 --> 00:42:59,244 Well, I was there at the hotel that night 715 00:42:59,286 --> 00:43:00,996 and I saw her there. 716 00:43:01,037 --> 00:43:03,077 - It was right after the murder. - Wait. Whoa. Whoa. 717 00:43:03,290 --> 00:43:05,375 You went to a BDSM party? 718 00:43:05,417 --> 00:43:07,460 God, I have one, 719 00:43:07,502 --> 00:43:08,962 one threesome with you, 720 00:43:09,004 --> 00:43:10,588 and now you're going to BDSM parties? 721 00:43:10,630 --> 00:43:12,340 No! No. Chill. 722 00:43:12,382 --> 00:43:14,592 What the fu... what the fuck are you talking about? 723 00:43:14,634 --> 00:43:16,970 I was at the hotel bar with Bryce 724 00:43:17,012 --> 00:43:18,722 because he just closed a huge deal. 725 00:43:18,763 --> 00:43:20,324 So I met up with him and some of the guys 726 00:43:20,348 --> 00:43:22,142 for drinks after work to celebrate. 727 00:43:22,183 --> 00:43:24,120 Yeah, exactly, the night that you called me to tell me 728 00:43:24,144 --> 00:43:26,813 that you're working late and canceled dinner with me? 729 00:43:26,855 --> 00:43:28,023 - That night. - Okay. 730 00:43:28,064 --> 00:43:29,399 I did work late that night. 731 00:43:29,441 --> 00:43:32,193 Well past dinner. So just relax. 732 00:43:33,028 --> 00:43:34,946 Okay, the guys were out celebrating, 733 00:43:34,988 --> 00:43:37,008 so I decided to have one drink with them on the way home. 734 00:43:37,032 --> 00:43:39,701 - That's it. Okay? - Fine. 735 00:43:39,743 --> 00:43:41,786 So I'm waiting for my car at the valet. 736 00:43:41,828 --> 00:43:45,790 I saw her leaving the hotel the night of the murder, 737 00:43:45,832 --> 00:43:48,126 wearing a black wig, knee-length black leather coat, 738 00:43:48,168 --> 00:43:49,836 and black leather boots. 739 00:43:50,337 --> 00:43:53,006 Okay. So I was wrong about her. 740 00:43:53,048 --> 00:43:54,632 She's not a slut. 741 00:43:55,091 --> 00:43:56,593 Just a fucking whore. 742 00:43:56,634 --> 00:43:58,928 Maybe, but that's not the point. 743 00:43:58,970 --> 00:44:00,764 Okay? She has this... 744 00:44:00,805 --> 00:44:04,601 This obsession with this Illuminati occult type of shit 745 00:44:04,642 --> 00:44:06,436 that she's always reading about 746 00:44:06,478 --> 00:44:08,980 and asking me weird questions at work about our boss. 747 00:44:09,022 --> 00:44:10,774 And she thinks that he's involved 748 00:44:10,815 --> 00:44:13,002 with this secret society that runs the world, yada-yada. 749 00:44:13,026 --> 00:44:14,778 But I realized she's trolling. 750 00:44:15,236 --> 00:44:17,447 - How is she trolling? - She's part of it. 751 00:44:17,489 --> 00:44:20,325 She's an assassin for whoever the group is. 752 00:44:20,367 --> 00:44:21,910 Think about it. 753 00:44:21,951 --> 00:44:23,745 A movie star ends up dead at the hotel 754 00:44:23,787 --> 00:44:27,248 and the surveillance system goes down that night? 755 00:44:27,290 --> 00:44:29,209 Convenient. Right? 756 00:44:29,250 --> 00:44:31,211 Security systems malfunction all the time. 757 00:44:31,753 --> 00:44:33,630 Coincidences do happen, David. 758 00:44:33,671 --> 00:44:35,757 No, they don't. Not like this. 759 00:44:35,799 --> 00:44:38,510 So I went up to her at work the next day. 760 00:44:38,551 --> 00:44:39,928 I said, "What'd you do last night?" 761 00:44:39,969 --> 00:44:43,223 She says, "I went home for dinner 762 00:44:43,264 --> 00:44:45,141 and then I came back to the office 763 00:44:45,183 --> 00:44:46,351 to get some extra work done." 764 00:44:46,393 --> 00:44:48,103 So I found the security footage. 765 00:44:52,941 --> 00:44:54,526 But sure enough, she was at the office 766 00:44:54,567 --> 00:44:55,610 during those hours. 767 00:44:56,277 --> 00:44:57,946 Okay. Well. 768 00:44:57,987 --> 00:44:59,590 Obviously you mistook one whore for another. 769 00:44:59,614 --> 00:45:02,075 It's really not that complicated. 770 00:45:02,117 --> 00:45:04,553 Why do you seem like you're so obsessed with her or something? 771 00:45:04,577 --> 00:45:07,163 Babe, I am not obsessed with her at all. 772 00:45:07,205 --> 00:45:08,957 I could give a shit about her. 773 00:45:08,998 --> 00:45:12,085 I know it was her leaving the hotel that night. 774 00:45:12,127 --> 00:45:14,421 I need you to be really honest with me here. 775 00:45:15,422 --> 00:45:18,258 - Are you doing cocaine again? - Are you serious? 776 00:45:18,299 --> 00:45:19,843 You sound like a coked-out lunatic 777 00:45:19,884 --> 00:45:21,594 spinning conspiracy theories. 778 00:45:21,636 --> 00:45:25,140 Wow. Thank you for the cuntish low blow. 779 00:45:25,181 --> 00:45:28,184 But no, I haven't done drugs in years. 780 00:45:28,226 --> 00:45:31,062 So let me be completely fucking clear with you. 781 00:45:31,104 --> 00:45:33,898 I know it was her leaving the hotel that night. 782 00:45:33,940 --> 00:45:37,819 Okay, you are really starting to freak me out now. 783 00:45:38,611 --> 00:45:41,364 You literally seem like you have lost your mind. 784 00:45:41,406 --> 00:45:43,116 Maybe that's it. 785 00:45:43,658 --> 00:45:45,201 Yeah! 786 00:45:45,243 --> 00:45:48,371 Maybe I've lost my fucking mind. 787 00:45:49,998 --> 00:45:51,624 Yeah! 788 00:45:51,666 --> 00:45:55,128 My name's David and I've lost my fucking mind. 789 00:45:55,170 --> 00:45:56,754 Hey, everybody! 790 00:45:59,507 --> 00:46:02,135 Good afternoon, everybody. 791 00:46:05,346 --> 00:46:09,309 You know, I truly appreciate all the hard work 792 00:46:09,350 --> 00:46:13,229 and all the hours you've spent on the election reform bill. 793 00:46:13,271 --> 00:46:16,858 I am incredibly proud of each of you. 794 00:46:16,900 --> 00:46:20,862 And with that said, out of respect for all of you, 795 00:46:20,904 --> 00:46:22,572 our team, 796 00:46:22,614 --> 00:46:25,408 well, I feel compelled to share with you first 797 00:46:25,450 --> 00:46:28,495 that I will not be signing the bill. 798 00:46:29,537 --> 00:46:30,848 I know many of you have questions, 799 00:46:30,872 --> 00:46:32,624 and I will be fielding questions 800 00:46:32,665 --> 00:46:34,918 from the press court momentarily, 801 00:46:34,959 --> 00:46:37,086 and I will field questions from any of you 802 00:46:37,128 --> 00:46:39,506 at a later date that have not been addressed. 803 00:46:40,256 --> 00:46:41,341 Keep up the great work. 804 00:46:46,638 --> 00:46:48,115 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 805 00:46:48,139 --> 00:46:51,226 So it's just back to work as usual? 806 00:46:51,267 --> 00:46:52,936 Are you guys okay with this? 807 00:46:53,853 --> 00:46:57,190 You don't just work so hard on something for months 808 00:46:57,232 --> 00:46:59,234 that you fundamentally agree with, 809 00:46:59,275 --> 00:47:02,737 and then in the eleventh hour you decide, 810 00:47:02,779 --> 00:47:05,365 "Hmm, as a matter of fact, 811 00:47:05,406 --> 00:47:09,953 I'm actually not gonna support a reform bill that I initiated. 812 00:47:10,703 --> 00:47:13,206 Oh, and before I go, 813 00:47:13,248 --> 00:47:15,583 fuck you all and keep up the great work." 814 00:47:16,459 --> 00:47:17,877 This is insane! 815 00:47:18,378 --> 00:47:20,171 Jake, just breathe. 816 00:47:20,213 --> 00:47:22,215 I'm just as upset as you are. 817 00:47:22,257 --> 00:47:24,109 But right now is not the time to let our emotions run high. 818 00:47:24,133 --> 00:47:26,803 No, no, no, this is exactly the time 819 00:47:26,844 --> 00:47:28,721 to be letting our emotions run high. 820 00:47:28,763 --> 00:47:31,558 You know that this is a game. This isn't new to you. 821 00:47:31,599 --> 00:47:34,852 This isn't just playing some political game, okay? 822 00:47:34,894 --> 00:47:37,355 This is bullshit, and I'm not biting my tongue. 823 00:47:37,397 --> 00:47:39,023 What if he's running for president? 824 00:47:39,065 --> 00:47:40,650 What if he wins? 825 00:47:40,692 --> 00:47:42,777 He's clearly trying to work across the aisle 826 00:47:42,819 --> 00:47:45,738 for some reason, and we have to trust that. 827 00:47:46,990 --> 00:47:48,616 With all due respect, Sara... 828 00:47:49,325 --> 00:47:50,994 I wouldn't give a fuck 829 00:47:51,035 --> 00:47:52,829 if he was making a presidential run. 830 00:47:53,705 --> 00:47:55,123 This is fucked up. 831 00:48:02,338 --> 00:48:04,275 I am not sure if you know, but I was given credentials 832 00:48:04,299 --> 00:48:06,175 for Governor Hughes's press conference today. 833 00:48:06,217 --> 00:48:07,760 It's the first I've heard of it. 834 00:48:08,261 --> 00:48:10,305 - Congrats. - Thanks. 835 00:48:10,346 --> 00:48:12,599 I actually wrote an editorial on election reform for Vox, 836 00:48:12,640 --> 00:48:14,934 and I guess the producer just thought of me. 837 00:48:14,976 --> 00:48:16,769 Cool. 838 00:48:16,811 --> 00:48:18,163 I don't know, I thought maybe we could drive together. 839 00:48:18,187 --> 00:48:19,187 Get on the same page. 840 00:48:20,148 --> 00:48:22,233 Yeah, sure. 841 00:48:24,360 --> 00:48:26,487 With that being said, 842 00:48:26,529 --> 00:48:30,033 I'm sure my decision to exercise my gubernatorial power of veto 843 00:48:30,074 --> 00:48:31,868 may come as a surprise. 844 00:48:32,493 --> 00:48:34,413 And with that, I open up the floor for questions. 845 00:48:36,289 --> 00:48:38,183 Governor Hughes, what do you have to say to your constituency 846 00:48:38,207 --> 00:48:40,168 that are disappointed in your decision? 847 00:48:40,209 --> 00:48:41,711 That I have carefully considered 848 00:48:41,753 --> 00:48:43,546 and weighed all options of the issue. 849 00:48:43,588 --> 00:48:45,465 But this was not made in haste. 850 00:48:45,965 --> 00:48:47,800 After much deliberation and... 851 00:48:48,760 --> 00:48:50,553 introspection, 852 00:48:50,595 --> 00:48:53,556 it is clear to me that despite legitimate concerns 853 00:48:53,598 --> 00:48:56,559 of voting integrity, inclusion is paramount. 854 00:48:57,769 --> 00:48:59,204 Next question. 855 00:48:59,228 --> 00:49:00,688 Sir! 856 00:49:00,730 --> 00:49:02,398 Assuming you're running for reelection, 857 00:49:02,440 --> 00:49:03,626 do you think that this will cost you votes, 858 00:49:03,650 --> 00:49:04,890 or are you positioning yourself 859 00:49:05,193 --> 00:49:06,633 for a presidential run as a moderate? 860 00:49:06,736 --> 00:49:09,405 I have no idea how voters will react. 861 00:49:10,323 --> 00:49:12,700 I hope they will continue to believe in me. 862 00:49:12,742 --> 00:49:14,577 However, no decision I make 863 00:49:14,619 --> 00:49:16,996 is dictated by party pressure. 864 00:49:17,580 --> 00:49:20,333 Especially during such polarizing times 865 00:49:20,375 --> 00:49:23,753 when any sole decision can alienate an entire group. 866 00:49:28,758 --> 00:49:30,176 As an African-American man, 867 00:49:30,218 --> 00:49:32,011 was this last-minute change of heart 868 00:49:32,053 --> 00:49:34,514 influenced in any way by the notion that voter ID laws 869 00:49:34,555 --> 00:49:36,724 disproportionately affect people of color? 870 00:49:38,935 --> 00:49:40,603 My concerns have always been 871 00:49:40,645 --> 00:49:43,106 to serve the people who've elected me. 872 00:49:44,232 --> 00:49:45,900 All of them. 873 00:49:45,942 --> 00:49:48,319 I believe that certain issues transcend race, 874 00:49:48,361 --> 00:49:49,779 and I believe that voting... 875 00:49:50,863 --> 00:49:52,240 is one of them. 876 00:49:52,281 --> 00:49:54,033 Do you not find voter ID laws 877 00:49:54,075 --> 00:49:56,828 to be a form of racially motivated voter suppression? 878 00:49:56,869 --> 00:49:59,706 Voter ID laws can unintentionally make it 879 00:49:59,747 --> 00:50:01,374 nearly impossible to vote 880 00:50:01,416 --> 00:50:04,127 for disenfranchised or marginalized people 881 00:50:04,168 --> 00:50:07,505 such as the elderly, people with disabilities, 882 00:50:07,547 --> 00:50:10,091 and now folks living in severe poverty, 883 00:50:10,133 --> 00:50:12,593 most of whom happen to be people of color. 884 00:50:12,635 --> 00:50:14,721 All right, we're 25 seconds out. 885 00:50:14,762 --> 00:50:17,181 Add "discriminatory" to the chyron. 886 00:50:17,223 --> 00:50:20,435 - Where do you want it? - In the fucking chyron! 887 00:50:21,185 --> 00:50:22,854 So it reads, "Governor Hughes blocks 888 00:50:22,895 --> 00:50:25,440 discriminatory voter ID bill." 889 00:50:25,481 --> 00:50:27,817 Okay, got it. Yeah. Just... 890 00:50:27,859 --> 00:50:29,986 Yeah. It's the chyron. Just... 891 00:50:32,905 --> 00:50:37,076 We're going live in five, four, three, two... 892 00:50:38,369 --> 00:50:40,621 In an unexpected turn of events, 893 00:50:40,663 --> 00:50:42,665 Governor Hughes called a press conference today 894 00:50:42,707 --> 00:50:44,208 to announce that he intends to veto 895 00:50:44,250 --> 00:50:46,002 the discriminatory voter ID bill 896 00:50:46,043 --> 00:50:48,337 that he was scheduled to sign into law tomorrow. 897 00:50:48,379 --> 00:50:51,007 The veto comes as a devastating blow 898 00:50:51,048 --> 00:50:52,633 to the Republican Party 899 00:50:52,675 --> 00:50:54,635 just months before the state Senate race. 900 00:50:54,677 --> 00:50:58,514 Voter ID laws have long been proven to discriminatory 901 00:50:58,556 --> 00:51:01,517 by disproportionately affecting people of color 902 00:51:01,559 --> 00:51:03,603 in a desperate attempt to maintain power 903 00:51:03,644 --> 00:51:05,813 in disenfranchised communities. 904 00:51:05,855 --> 00:51:08,107 Stay tuned for more to come. 905 00:51:08,149 --> 00:51:10,401 That's all the questions I have time for today. 906 00:51:10,443 --> 00:51:12,361 God bless and thank you. 907 00:51:15,698 --> 00:51:16,824 Way to go. 908 00:51:24,582 --> 00:51:26,125 So you work for Maxwell? 909 00:51:26,793 --> 00:51:28,336 Yeah, I do. 910 00:51:28,377 --> 00:51:29,980 Thank you so much for taking my questions. 911 00:51:30,004 --> 00:51:31,589 Did he put you up to this? 912 00:51:32,131 --> 00:51:34,175 No, not directly. 913 00:51:34,217 --> 00:51:36,135 You know, it's a big corporation 914 00:51:36,177 --> 00:51:37,738 and I've actually never had the pleasure of meeting him. 915 00:51:37,762 --> 00:51:39,806 Don't play dumb with me, you Russian whore. 916 00:51:41,224 --> 00:51:42,767 What's done is done. 917 00:51:42,809 --> 00:51:44,602 Excuse me? 918 00:51:44,644 --> 00:51:47,563 You think I wouldn't recognize you in a blonde wig? 919 00:51:47,605 --> 00:51:49,190 In a pap suit? 920 00:51:52,318 --> 00:51:56,113 There is a special place in hell for women like you. 921 00:52:02,036 --> 00:52:04,080 - Governor Hughes said that? - Yeah. 922 00:52:08,000 --> 00:52:10,086 What, was it, like, a big scene or something? 923 00:52:10,127 --> 00:52:12,713 Is... Did anyone else hear? 924 00:52:12,755 --> 00:52:14,674 No, it wasn't a big scene at all. 925 00:52:15,174 --> 00:52:17,093 Room full of people and no one heard. 926 00:52:17,134 --> 00:52:19,071 And you wonder why I said I won't talk to you about it. 927 00:52:19,095 --> 00:52:20,735 I'm just trying to wrap my head around it. 928 00:52:20,763 --> 00:52:22,557 Seems a little absurd, you gotta admit. 929 00:52:22,598 --> 00:52:24,642 No, what you're doing is implying that it's not true 930 00:52:24,684 --> 00:52:25,828 because I'm the only one that heard. 931 00:52:25,852 --> 00:52:27,228 Is that unreasonable? 932 00:52:27,270 --> 00:52:28,455 You just told me that the governor 933 00:52:28,479 --> 00:52:29,559 called you a Russian whore. 934 00:52:29,689 --> 00:52:31,148 Well, he did. 935 00:52:31,691 --> 00:52:32,775 Okay. 936 00:52:33,276 --> 00:52:34,527 Sofia, I love you. 937 00:52:35,444 --> 00:52:38,364 I think you are the smartest and kindest person that I know. 938 00:52:38,406 --> 00:52:40,300 But after the yoga thing the other day, and now this, 939 00:52:40,324 --> 00:52:43,035 I think that it's best that you get back into therapy. 940 00:52:43,077 --> 00:52:44,555 It was working so well for you before... 941 00:52:44,579 --> 00:52:46,163 - What? - Now you're having 942 00:52:46,205 --> 00:52:47,683 dissociative episodes again, and I just... 943 00:52:47,707 --> 00:52:49,083 You had to bring it up, huh? 944 00:52:49,125 --> 00:52:50,918 I had one meltdown 945 00:52:50,960 --> 00:52:52,563 and now you're gonna bring it up every chance you get. 946 00:52:52,587 --> 00:52:54,005 It's just a suggestion. 947 00:52:55,089 --> 00:52:56,859 I don't try to understand what's going on in your head. 948 00:52:56,883 --> 00:52:58,509 I'm sorry. 949 00:52:58,551 --> 00:53:00,279 You're probably happy I had that yoga incident 950 00:53:00,303 --> 00:53:03,180 so now you can paint me as this mentally ill girl 951 00:53:03,222 --> 00:53:05,516 who's obsessed with her conspiracy theories, right? 952 00:53:05,558 --> 00:53:07,101 Not trying to do that. 953 00:53:07,143 --> 00:53:09,437 Maybe Sofia is fucked up, delusional. 954 00:53:09,478 --> 00:53:11,147 Dr. Kingston was right. 955 00:53:11,188 --> 00:53:12,982 Then we'll manage it together. 956 00:53:13,024 --> 00:53:15,735 But you gotta start taking care of yourself, okay? 957 00:53:15,776 --> 00:53:18,446 Because you've been burning the candle at both ends 958 00:53:18,487 --> 00:53:20,990 with all of this bullshit down here. 959 00:53:21,032 --> 00:53:23,868 It makes sense that all of this is hitting you at once. 960 00:53:23,910 --> 00:53:25,494 - Makes sense? - Yeah. 961 00:53:28,456 --> 00:53:30,875 Sofia. Sofia, no, no, no. 962 00:53:30,917 --> 00:53:32,168 Hey, where are you going? 963 00:53:32,627 --> 00:53:33,812 Honey, you've been... You've been drinking. 964 00:53:33,836 --> 00:53:35,338 Hey, sweetheart, sweetheart, 965 00:53:35,379 --> 00:53:36,773 just come back in the house, please. 966 00:53:36,797 --> 00:53:38,157 Hey, hey, hey. 967 00:53:42,136 --> 00:53:43,304 Sorry, Mr. Ortega. 968 00:53:43,763 --> 00:53:45,323 Women are complicated, huh? 969 00:53:45,348 --> 00:53:46,432 Yeah, I know. 970 00:54:41,696 --> 00:54:43,016 Good evening, Governor. 971 00:55:02,800 --> 00:55:04,719 Can I help you? 972 00:55:04,760 --> 00:55:08,222 Um, yeah, I'm just trying to find a place to turn around. 973 00:55:08,681 --> 00:55:10,683 No, back out. 974 00:55:22,695 --> 00:55:25,823 Hey, sweetheart. I, uh, gotta stop into this event real quick, 975 00:55:25,865 --> 00:55:28,159 so I'll be home late. Okay. 976 00:55:29,243 --> 00:55:31,287 Governor Hughes, it's great to see you again. 977 00:55:31,787 --> 00:55:33,080 Celebrations are in order. 978 00:55:35,082 --> 00:55:36,167 Thank you. 979 00:55:36,208 --> 00:55:37,293 Uh... 980 00:55:38,419 --> 00:55:39,795 I've recognized you from before, 981 00:55:39,837 --> 00:55:41,839 but I didn't catch your name. 982 00:55:42,298 --> 00:55:43,424 It's great to see you again. 983 00:55:45,593 --> 00:55:47,720 - Your name? - I don't have one. 984 00:55:48,721 --> 00:55:51,307 My dick is so big, it's gonna need it. 985 00:55:51,348 --> 00:55:52,683 I swear to God. 986 00:55:53,267 --> 00:55:56,854 - Oh, hello. Hello. - Okay. Okay. 987 00:55:56,896 --> 00:55:59,231 - Hughes! Hughes! - We're so glad you're here. 988 00:55:59,273 --> 00:56:00,834 - All right. All right. - Governor Hughes! 989 00:56:00,858 --> 00:56:03,069 - Okay. - My man. Hey, how are you? 990 00:56:03,110 --> 00:56:04,320 - Welcome. - All right. 991 00:56:04,862 --> 00:56:06,048 - So fuckin' proud of you. - All right. 992 00:56:06,072 --> 00:56:07,239 You did good. You know that? 993 00:56:07,281 --> 00:56:08,991 You did really fuckin' good! 994 00:56:09,033 --> 00:56:10,761 - The star of the night! - You're the fuckin' big... 995 00:56:10,785 --> 00:56:13,579 And people really believe what he had to say. 996 00:56:13,621 --> 00:56:15,164 - I certainly hope so. - I believe it. 997 00:56:15,206 --> 00:56:16,600 - We appreciate it. - You did. They did. 998 00:56:16,624 --> 00:56:18,667 Come on. Come on, baby. Come on in. 999 00:56:18,709 --> 00:56:22,922 By the way, we got you all the way to the fucking top. 1000 00:56:22,963 --> 00:56:25,800 Because the winners write history books, my friend. 1001 00:56:25,841 --> 00:56:27,384 Who writes history? 1002 00:56:27,426 --> 00:56:28,737 The winners write history books. 1003 00:56:28,761 --> 00:56:30,221 - We do. - Yes! 1004 00:56:30,262 --> 00:56:31,782 - Whatever it takes. Hmm? - Yeah. 1005 00:56:32,139 --> 00:56:33,265 What, uh... 1006 00:56:34,683 --> 00:56:36,435 what is the meaning of all this? 1007 00:56:36,477 --> 00:56:38,437 He's asking about meaning. What meaning? 1008 00:56:38,479 --> 00:56:41,690 Well, because I kinda feel like you guys are taunting me. 1009 00:56:41,732 --> 00:56:44,026 What are you doing? You're not a governor right now. 1010 00:56:44,068 --> 00:56:45,528 You're not a politician. 1011 00:56:45,569 --> 00:56:47,029 You're just playing a politician. 1012 00:56:47,071 --> 00:56:48,697 Enjoy yourself. You're one of us. 1013 00:56:48,739 --> 00:56:50,491 We got you, brother. 1014 00:56:50,533 --> 00:56:53,911 It's as if you're saying that all politicians are whores. 1015 00:56:53,953 --> 00:56:55,704 Okay. You got me. 1016 00:56:55,746 --> 00:56:57,623 Oops. Secret's out. 1017 00:56:57,665 --> 00:57:00,042 They're whores, but that's not their primary symbolism. 1018 00:57:00,084 --> 00:57:03,504 Their primary symbolism is that they're ours. 1019 00:57:03,546 --> 00:57:05,714 They're our whores. 1020 00:57:05,756 --> 00:57:09,176 And we do whatever we like with 'em. Go ahead, baby. 1021 00:57:09,218 --> 00:57:11,095 Know what I do? These girls come, 1022 00:57:11,137 --> 00:57:14,223 I set all their fuckin' outfits in the other room 1023 00:57:14,265 --> 00:57:15,516 and I let them pick. 1024 00:57:16,016 --> 00:57:18,269 They go in, they're like, 1025 00:57:18,310 --> 00:57:20,146 "I wanna be a fuckin' elephant whore." 1026 00:57:20,187 --> 00:57:22,857 Or "Oh, I think I'm more of a donkey whore." 1027 00:57:22,898 --> 00:57:24,650 You know why? 1028 00:57:24,692 --> 00:57:29,780 'Cause people love the illusion of choice, Governor. 1029 00:57:31,031 --> 00:57:32,908 But there's no such thing, 1030 00:57:32,950 --> 00:57:34,577 'cause we control it all. 1031 00:57:35,327 --> 00:57:37,788 These girls, at the end of the night, 1032 00:57:37,830 --> 00:57:40,916 they're gonna be whores, and they're gonna be naked. 1033 00:57:41,792 --> 00:57:46,005 And for sure, 1,000%, 1034 00:57:46,046 --> 00:57:47,673 they're gonna get fucked. 1035 00:57:47,715 --> 00:57:49,508 It's not what I came for tonight, gentlemen. 1036 00:57:49,550 --> 00:57:50,968 What have you come for? 1037 00:57:51,010 --> 00:57:52,428 What's the matter? You like boys? 1038 00:57:52,469 --> 00:57:54,138 You want boys, I'll get you boys. 1039 00:57:54,180 --> 00:57:56,098 You want girls, I'll get you... You want kids? 1040 00:57:56,140 --> 00:57:57,367 I'll get you kids. I'll get you whatever the fuck you want. 1041 00:57:57,391 --> 00:57:58,893 To talk business. 1042 00:58:00,394 --> 00:58:02,897 I wanna talk about that path to the White House. 1043 00:58:05,024 --> 00:58:06,358 Fire these fuckin' girls. 1044 00:58:06,400 --> 00:58:07,735 All right, we'll talk business. 1045 00:58:08,986 --> 00:58:10,905 - All right. - Ladies, thank you. 1046 00:58:10,946 --> 00:58:13,449 Listen up. Listen up. Listen up. Listen up. Listen up. 1047 00:58:13,490 --> 00:58:15,284 Governor Hughes is here, 1048 00:58:15,326 --> 00:58:16,869 and he's gonna be the next president 1049 00:58:16,911 --> 00:58:19,121 of the United fucking States! 1050 00:58:22,750 --> 00:58:24,668 I am extremely happy. 1051 00:58:26,086 --> 00:58:28,255 This is a cause for a celebration. 1052 00:58:29,048 --> 00:58:31,550 Today was a great day. 1053 00:58:32,134 --> 00:58:36,347 It was a very crucial victory for us 1054 00:58:36,388 --> 00:58:38,307 in maintaining our voting operation. 1055 00:58:38,349 --> 00:58:42,269 And it's because of this man right here, Governor Hughes. 1056 00:58:42,311 --> 00:58:44,521 Let's give him a round of applause. 1057 00:58:44,563 --> 00:58:45,981 I mean, loud! 1058 00:58:47,524 --> 00:58:49,818 But let me be the first 1059 00:58:49,860 --> 00:58:52,821 to welcome you with open arms. 1060 00:58:52,863 --> 00:58:56,784 We are extremely happy for you to join us. 1061 00:58:56,825 --> 00:58:57,993 This man... 1062 00:58:59,328 --> 00:59:00,746 is a great man. 1063 00:59:01,914 --> 00:59:03,582 He's a man of principle. 1064 00:59:04,708 --> 00:59:07,169 He's a family man with a wife 1065 00:59:08,295 --> 00:59:09,922 and three lovely children. 1066 00:59:09,964 --> 00:59:11,564 I believe it's three, isn't it, Governor? 1067 00:59:12,883 --> 00:59:14,301 Ah, for the good part. 1068 00:59:15,010 --> 00:59:17,972 The governor may be a great man, 1069 00:59:18,013 --> 00:59:19,473 but he's not perfect. 1070 00:59:19,932 --> 00:59:23,310 So for those of you who were concerned 1071 00:59:23,352 --> 00:59:26,063 about my decision to bring him in so quickly, 1072 00:59:26,105 --> 00:59:28,232 let me assure you 1073 00:59:28,274 --> 00:59:31,485 that he has plenty of incentive 1074 00:59:31,527 --> 00:59:33,529 to remain trustworthy. 1075 00:59:35,239 --> 00:59:36,824 Isn't that right, Governor? 1076 01:00:12,776 --> 01:00:14,278 Sofia. 1077 01:00:14,862 --> 01:00:15,946 Oh. 1078 01:00:16,488 --> 01:00:18,282 Oh, come, come, come. 1079 01:00:18,324 --> 01:00:20,659 Oh, so nice to see you. 1080 01:00:20,701 --> 01:00:22,077 What a nice surprise. 1081 01:00:22,661 --> 01:00:24,830 It'll be so much easier to keep in touch 1082 01:00:24,872 --> 01:00:26,665 if you just let me get you a phone. 1083 01:00:26,707 --> 01:00:27,750 Oh. 1084 01:00:28,751 --> 01:00:32,379 Don't worry about me. I am fine. 1085 01:00:32,421 --> 01:00:34,465 In fact, I am great. 1086 01:00:34,506 --> 01:00:36,592 Look at you, huh? 1087 01:00:36,633 --> 01:00:37,968 How... how are you? 1088 01:00:38,427 --> 01:00:39,636 I'm okay. 1089 01:00:40,095 --> 01:00:41,597 Just been busy with work. 1090 01:00:41,638 --> 01:00:42,723 Oh. 1091 01:00:43,474 --> 01:00:47,019 And, uh, Ben, a... are you still with Ben? 1092 01:00:47,061 --> 01:00:48,354 How is that going? 1093 01:00:52,691 --> 01:00:53,817 Sofia? 1094 01:00:55,486 --> 01:00:58,655 Sorry, so many memories. 1095 01:01:02,785 --> 01:01:03,911 Ben is good. 1096 01:01:04,536 --> 01:01:06,663 We're actually getting married next year. 1097 01:01:06,705 --> 01:01:09,958 Oh! 1098 01:01:14,630 --> 01:01:18,342 Oh, I'm so happy for you. 1099 01:01:18,384 --> 01:01:20,094 - Thank you. - Oh. 1100 01:01:20,594 --> 01:01:22,221 I... I make you something to eat. 1101 01:01:22,262 --> 01:01:23,889 Something to drink. Yes? 1102 01:01:23,931 --> 01:01:26,100 Oh, I'm fine. I'm fine. Thank you. 1103 01:01:26,141 --> 01:01:28,477 Oh, yes. Was long ride. 1104 01:01:28,519 --> 01:01:30,396 You look tired. Come, come. 1105 01:01:30,437 --> 01:01:32,398 We talk about these things tomorrow. 1106 01:01:32,439 --> 01:01:34,274 - Okay. - I was going to bed anyway. 1107 01:01:34,316 --> 01:01:36,318 - Sounds good. - Okay. 1108 01:03:38,148 --> 01:03:39,566 You lied to me. 1109 01:03:41,193 --> 01:03:43,904 Where... where is this coming from, Sofia? 1110 01:03:43,946 --> 01:03:46,406 We haven't seen each other in a few years. 1111 01:03:47,449 --> 01:03:49,868 Have you ever had a friend come up to you and tell you 1112 01:03:49,910 --> 01:03:53,413 they recently seen you somewhere where you weren't? 1113 01:03:53,455 --> 01:03:55,749 I... I can't say that I have. 1114 01:03:56,667 --> 01:03:58,210 How about a total stranger? 1115 01:03:58,752 --> 01:04:01,964 Have you ever had a total stranger come up to you 1116 01:04:02,005 --> 01:04:03,840 because they think they fucked you? 1117 01:04:47,926 --> 01:04:49,344 I remember now. 1118 01:04:51,888 --> 01:04:53,765 When I used to ask you about her... 1119 01:04:55,267 --> 01:04:58,437 you said she's just an imaginary friend, right? 1120 01:05:00,105 --> 01:05:01,773 And to be a big girl, 1121 01:05:01,815 --> 01:05:03,900 you have to let go of your imaginary friends. 1122 01:05:06,236 --> 01:05:08,655 You made me think that I was crazy. 1123 01:05:11,533 --> 01:05:13,910 Nobody knew about my twin sister... 1124 01:05:14,953 --> 01:05:16,038 but you did. 1125 01:05:18,206 --> 01:05:20,000 I'm so sorry, Sofia. 1126 01:05:21,668 --> 01:05:24,504 I was only trying to protect you. 1127 01:05:25,213 --> 01:05:26,298 From what? 1128 01:05:27,883 --> 01:05:28,967 Your father... 1129 01:05:31,136 --> 01:05:33,180 is a very bad man. 1130 01:05:35,974 --> 01:05:37,100 "Is"? 1131 01:05:37,684 --> 01:05:38,769 Yes. 1132 01:05:40,395 --> 01:05:41,855 He's still alive. 1133 01:05:43,315 --> 01:05:45,609 He is part of a very powerful, 1134 01:05:45,651 --> 01:05:47,986 dangerous group of people 1135 01:05:48,028 --> 01:05:50,113 that controls everything. 1136 01:05:51,156 --> 01:05:53,325 To become a member, 1137 01:05:53,367 --> 01:05:55,160 you must sell your soul. 1138 01:05:55,827 --> 01:05:58,246 Tradition dictates that you must 1139 01:05:58,288 --> 01:06:01,917 sacrifice your firstborn as tribute. 1140 01:06:02,376 --> 01:06:03,460 Technically... 1141 01:06:05,128 --> 01:06:06,505 that was you. 1142 01:06:08,215 --> 01:06:11,843 Your mother die from internal bleeding... 1143 01:06:13,178 --> 01:06:15,263 complications of childbirth. 1144 01:06:15,931 --> 01:06:19,476 Your father, my nephew, Nikolai, 1145 01:06:19,518 --> 01:06:21,812 he could not live 1146 01:06:21,853 --> 01:06:24,439 with a constant reminder 1147 01:06:24,481 --> 01:06:26,358 by raising your twin. 1148 01:06:27,192 --> 01:06:31,113 So he pay to have an infant stolen 1149 01:06:31,154 --> 01:06:33,657 from the hospital nursery. 1150 01:06:35,867 --> 01:06:38,370 Once you girls were about four... 1151 01:06:39,996 --> 01:06:42,708 he realized he could not hide you forever. 1152 01:06:42,749 --> 01:06:47,337 So my sister cared for Theda... 1153 01:06:49,089 --> 01:06:50,424 and I took care of you. 1154 01:06:51,758 --> 01:06:55,178 Nikolai was concerned that if he did not separate you, 1155 01:06:55,220 --> 01:06:58,306 that you would help each other remember too much. 1156 01:06:58,765 --> 01:07:01,727 That eventually you would encourage each other 1157 01:07:01,768 --> 01:07:03,854 to dig into the past. 1158 01:07:04,312 --> 01:07:06,648 I did the best I could by you. 1159 01:07:08,191 --> 01:07:09,776 I fucking knew it. 1160 01:07:11,778 --> 01:07:14,489 I could feel it in my bones I wasn't crazy. 1161 01:07:16,324 --> 01:07:18,452 And now that you know... 1162 01:07:20,662 --> 01:07:22,414 you go live your life. 1163 01:07:25,041 --> 01:07:26,209 Too late. 1164 01:07:33,425 --> 01:07:35,153 I feel like I'm having more fun than you guys. 1165 01:07:35,177 --> 01:07:36,428 How do we change that? 1166 01:07:36,470 --> 01:07:37,846 What is it, Governor? 1167 01:07:37,888 --> 01:07:40,724 Look, I understand how this works. 1168 01:07:40,766 --> 01:07:41,975 - You do? - Yes, I do. 1169 01:07:42,893 --> 01:07:45,312 But there are things that I can't do. 1170 01:07:45,771 --> 01:07:47,355 I gotta draw the line here. 1171 01:07:47,814 --> 01:07:50,192 Well, I understand there's things that you can't do, 1172 01:07:50,233 --> 01:07:51,777 but this is something that you can do. 1173 01:07:52,402 --> 01:07:55,071 You're just telling me you won't do it. 1174 01:07:56,198 --> 01:07:58,784 I mean, there's a pretty clear distinction. 1175 01:07:58,825 --> 01:08:02,871 Zane, we are not always going to see eye to eye. 1176 01:08:04,372 --> 01:08:06,017 Now, I delivered on the voting reform bill. 1177 01:08:06,041 --> 01:08:07,292 - Hmm? - Yeah. 1178 01:08:07,334 --> 01:08:08,710 I'm a team player. 1179 01:08:10,003 --> 01:08:11,630 This is too much of an ask. 1180 01:08:12,672 --> 01:08:14,841 What do you mean we're not always gonna see eye to eye? 1181 01:08:15,926 --> 01:08:19,554 That we are not always going to see eye to eye. 1182 01:08:20,055 --> 01:08:21,932 It is natural to have disagreements. 1183 01:08:21,973 --> 01:08:23,767 That's part of doing business. 1184 01:08:25,894 --> 01:08:27,020 Okay. 1185 01:08:28,271 --> 01:08:29,356 Yeah. 1186 01:08:29,397 --> 01:08:31,733 I... I see what you mean. 1187 01:08:43,245 --> 01:08:46,248 You know what? I think I got a pair of shoes older than you. 1188 01:08:53,505 --> 01:08:56,091 Please, this is... this isn't necessary. 1189 01:08:56,132 --> 01:08:57,801 - I can't hear you. - Help! 1190 01:08:57,843 --> 01:08:59,970 Kinda hard to see eye to eye from here. 1191 01:09:00,428 --> 01:09:02,389 Pull... pull... pull. 1192 01:09:02,931 --> 01:09:04,099 You wanna come up? 1193 01:09:04,140 --> 01:09:06,017 Pull me up. Pull me the fuck up! 1194 01:09:06,059 --> 01:09:07,894 You wanna see eye to eye with me? 1195 01:09:07,936 --> 01:09:09,688 Please, please, please, please. 1196 01:09:09,729 --> 01:09:12,357 But you said you didn't wanna see eye to eye always. 1197 01:09:12,399 --> 01:09:14,401 You said it was part of doing business. 1198 01:09:14,442 --> 01:09:16,194 - I understand. - You sure? 1199 01:09:16,236 --> 01:09:18,738 - Yes, yes, yes, yes. - All right, bring him up. 1200 01:09:18,780 --> 01:09:21,533 Pull me up. Yes, yes, yes. 1201 01:09:21,575 --> 01:09:23,469 Now you listen to me, you little motherfucker. 1202 01:09:23,493 --> 01:09:25,745 You don't need to see eye to eye with me. 1203 01:09:25,787 --> 01:09:27,789 There's only one person that has eyes, 1204 01:09:27,831 --> 01:09:29,165 and that's me! 1205 01:09:29,833 --> 01:09:32,586 Now you put that fucking announcement out by Friday, 1206 01:09:32,627 --> 01:09:34,379 or I'm gonna put your little sex tape out 1207 01:09:34,421 --> 01:09:36,715 and have Maxwell start the pressmen calling 1208 01:09:36,756 --> 01:09:38,091 for your resignation. 1209 01:09:38,800 --> 01:09:40,218 Do we understand each other? 1210 01:09:40,260 --> 01:09:42,762 Are we on the same page, Governor? 1211 01:09:45,140 --> 01:09:46,433 Have a nice day. 1212 01:09:49,561 --> 01:09:51,313 I love the way you negotiate. 1213 01:11:02,217 --> 01:11:04,678 I wanted to have you all together today... 1214 01:11:06,304 --> 01:11:08,932 to make good on the offer I extended 1215 01:11:08,974 --> 01:11:11,601 to answer any questions that may not have been addressed 1216 01:11:11,643 --> 01:11:13,103 at the press conference. 1217 01:11:15,146 --> 01:11:16,523 So if any of you have... 1218 01:11:17,524 --> 01:11:18,650 any questions? 1219 01:11:19,943 --> 01:11:23,363 So when exactly did you change your mind about this? 1220 01:11:24,072 --> 01:11:25,615 Just seems a little out of the blue. 1221 01:11:26,199 --> 01:11:27,575 I understand. Uh... 1222 01:11:28,743 --> 01:11:31,162 although it may have felt sudden... 1223 01:11:32,330 --> 01:11:33,456 it wasn't. 1224 01:11:36,251 --> 01:11:38,878 I know I'm not gonna get a straight answer from you. 1225 01:11:40,213 --> 01:11:42,340 So truthfully, I don't even know why I'm asking. 1226 01:11:44,300 --> 01:11:46,052 But who got to you, man? 1227 01:11:48,430 --> 01:11:51,433 'Cause there is no way you make a decision like that 1228 01:11:51,474 --> 01:11:55,061 in the eleventh hour without being compromised, right? 1229 01:11:56,354 --> 01:11:58,440 So what do they got on you? 1230 01:12:00,525 --> 01:12:02,110 See, y'all might think I'm crazy... 1231 01:12:03,236 --> 01:12:04,654 but he would've stopped me by now 1232 01:12:04,696 --> 01:12:06,322 if I wasn't telling the truth. 1233 01:12:07,866 --> 01:12:09,993 You may also be wondering, 1234 01:12:10,035 --> 01:12:11,453 "How am I so sure? 1235 01:12:11,953 --> 01:12:13,955 Why am I so angry?" 1236 01:12:15,123 --> 01:12:17,834 See, I can tell by the looks on y'all faces, 1237 01:12:17,876 --> 01:12:20,962 you're thinking, "What are you doing, Jake? 1238 01:12:21,796 --> 01:12:23,965 You are never gonna get your recommendation letter." 1239 01:12:24,549 --> 01:12:26,342 But the reason I'm so sure... 1240 01:12:27,886 --> 01:12:31,264 is because I'm the only person in this room 1241 01:12:31,306 --> 01:12:33,058 who comes from where he does... 1242 01:12:34,142 --> 01:12:37,520 The hood, the armpit of America. 1243 01:12:38,146 --> 01:12:39,522 And yet here I am. 1244 01:12:40,899 --> 01:12:43,318 I don't work my ass off, 1245 01:12:43,359 --> 01:12:46,029 harder than anybody here, 1246 01:12:46,071 --> 01:12:48,198 in the governor's office 1247 01:12:48,239 --> 01:12:51,076 participating in democracy in a meaningful way. 1248 01:12:52,494 --> 01:12:54,579 Do y'all even have any idea 1249 01:12:54,621 --> 01:12:57,540 how goddamn insulting it is 1250 01:12:57,582 --> 01:13:00,293 to assume that people that come from where I come from, 1251 01:13:00,335 --> 01:13:01,920 that look like me, 1252 01:13:01,961 --> 01:13:04,631 are too dumb or too poor 1253 01:13:04,672 --> 01:13:06,299 to get an ID? 1254 01:13:07,592 --> 01:13:10,470 Hell, we not even talking about a driver's license. 1255 01:13:11,304 --> 01:13:14,557 We talking about a free identification card. 1256 01:13:16,017 --> 01:13:18,770 The reason this country is so divided 1257 01:13:18,812 --> 01:13:21,022 is how can anybody trust in our leaders? 1258 01:13:22,107 --> 01:13:24,776 I mean this with the utmost respect, sir. 1259 01:13:26,778 --> 01:13:30,907 You have become everything that you claim to despise. 1260 01:13:34,452 --> 01:13:35,787 And I swear to God... 1261 01:13:38,039 --> 01:13:39,290 it breaks my heart. 1262 01:13:44,546 --> 01:13:45,672 Good luck, Governor. 1263 01:15:29,067 --> 01:15:30,777 - What up? - Not much. 1264 01:15:30,818 --> 01:15:32,237 - You coming? - What? 1265 01:15:32,779 --> 01:15:34,939 You coming to Governor Hughes's press conference today? 1266 01:15:34,989 --> 01:15:37,533 I guess not. I didn't even know about it. 1267 01:15:37,575 --> 01:15:39,827 Aww, back to the minors. 1268 01:15:42,163 --> 01:15:44,332 What? No pushback, no snide remark? 1269 01:15:44,874 --> 01:15:47,168 David, I've been going through a lot lately. 1270 01:15:47,877 --> 01:15:49,462 So I don't wanna get into it with you. 1271 01:15:49,504 --> 01:15:51,547 Look, come on. I'm just fucking with you. 1272 01:15:52,340 --> 01:15:53,841 Look, I like messing with you. 1273 01:15:54,759 --> 01:15:56,344 You're the only one in the office 1274 01:15:56,386 --> 01:15:57,906 that doesn't have a stick up their ass. 1275 01:15:58,596 --> 01:15:59,722 Thanks. 1276 01:16:00,348 --> 01:16:01,849 I'm credentialed plus one. 1277 01:16:01,891 --> 01:16:03,768 - Do you wanna come? - Seriously? 1278 01:16:03,810 --> 01:16:05,937 Mmm. Yeah. Why not? 1279 01:16:06,562 --> 01:16:07,605 Okay. 1280 01:16:09,524 --> 01:16:10,775 Good afternoon. 1281 01:16:13,027 --> 01:16:15,363 Thank you all for coming on such short notice. 1282 01:16:17,740 --> 01:16:18,908 Um... 1283 01:16:23,496 --> 01:16:25,498 It is with tremendous... 1284 01:16:26,291 --> 01:16:27,375 regret... 1285 01:16:29,210 --> 01:16:30,878 That I stand here before you today, 1286 01:16:30,920 --> 01:16:32,505 not as a leader... 1287 01:16:33,715 --> 01:16:35,550 but as a cautionary tale of... 1288 01:16:36,843 --> 01:16:38,052 corruption and greed. 1289 01:16:41,472 --> 01:16:42,598 Your leaders... 1290 01:16:46,561 --> 01:16:50,440 the people actually governing you... 1291 01:16:55,111 --> 01:16:56,404 you've never heard of, 1292 01:16:59,198 --> 01:17:00,325 and you never will. 1293 01:17:04,537 --> 01:17:08,833 So, democratic process is a well-crafted 1294 01:17:08,875 --> 01:17:10,585 and sensible distraction. 1295 01:17:10,626 --> 01:17:13,254 That is how power is maintained. 1296 01:17:14,297 --> 01:17:16,674 Through leverage and... And... and special interest 1297 01:17:16,716 --> 01:17:18,760 that... that... That stoke up tension 1298 01:17:18,801 --> 01:17:20,094 and... and... 1299 01:17:21,471 --> 01:17:22,597 it caused division. 1300 01:17:24,557 --> 01:17:26,267 I fell victim to it myself... 1301 01:17:30,730 --> 01:17:33,733 because I sold out my office and violated my oath. 1302 01:17:37,195 --> 01:17:39,113 'Cause the drug of power is... 1303 01:17:40,823 --> 01:17:44,327 more tempting and addictive than heroin. 1304 01:17:46,329 --> 01:17:47,622 And, um... 1305 01:17:49,374 --> 01:17:51,000 to maintain that fix, you'll... 1306 01:17:52,627 --> 01:17:54,879 You'll do things that you never thought you could. 1307 01:18:01,636 --> 01:18:03,262 So to my wife, Leslie... 1308 01:18:06,307 --> 01:18:09,185 and, uh, our three wonderful children... 1309 01:18:10,353 --> 01:18:12,730 you... you... you are e... everything to me, 1310 01:18:12,772 --> 01:18:14,065 and I love you. 1311 01:18:16,025 --> 01:18:18,569 Sweetheart, if you are... 1312 01:18:20,613 --> 01:18:22,115 watching the TV... 1313 01:18:27,286 --> 01:18:28,413 please, turn it off. 1314 01:18:42,093 --> 01:18:43,177 Yeah, I got it. 1315 01:18:49,058 --> 01:18:50,893 Yeah. Well, what up? 1316 01:18:54,522 --> 01:18:55,773 I got some bad news. 1317 01:18:56,357 --> 01:18:57,608 What is it? 1318 01:18:58,276 --> 01:19:00,778 Governor Hughes just shot himself in the face on live TV. 1319 01:19:01,737 --> 01:19:02,822 He did? 1320 01:19:07,618 --> 01:19:08,828 Fuckin' dramatic. 1321 01:19:09,829 --> 01:19:10,913 Yeah. 1322 01:19:11,456 --> 01:19:12,623 How do you wanna spin this? 1323 01:19:14,542 --> 01:19:16,335 A lot of mental health awareness. 1324 01:19:16,878 --> 01:19:20,131 Set up a hotline, a chyron 24/7. 1325 01:19:20,756 --> 01:19:22,216 Say how awful it was, 1326 01:19:22,258 --> 01:19:24,177 that it was a preventable disease, 1327 01:19:24,218 --> 01:19:26,846 and, you know, discredit him, every turn. 1328 01:19:26,888 --> 01:19:28,306 You know, the usual shit. 1329 01:19:29,307 --> 01:19:31,100 All right, I like it. 1330 01:19:31,142 --> 01:19:33,936 Remember to gather his devices and get them wiped. 1331 01:19:33,978 --> 01:19:35,146 - Okay? - Of course. 1332 01:19:35,188 --> 01:19:36,939 And the wife, 1333 01:19:36,981 --> 01:19:39,859 she's gonna have a very unfortunate car accident. 1334 01:19:39,901 --> 01:19:42,403 Wait a week till the shit blows over. 1335 01:19:42,445 --> 01:19:44,071 So you want it with 1336 01:19:44,113 --> 01:19:45,823 - or without the kids? - Oh, with the kids. 1337 01:19:46,657 --> 01:19:47,783 Clean. 1338 01:19:49,744 --> 01:19:50,786 Without. 1339 01:19:51,579 --> 01:19:52,747 We're not animals. 1340 01:19:54,582 --> 01:19:57,210 All right. 1341 01:19:57,251 --> 01:19:58,691 Here's to seeing eye to eye, I guess. 1342 01:20:14,852 --> 01:20:15,978 Okay. The bag? 1343 01:20:17,104 --> 01:20:18,231 All right. 1344 01:20:20,107 --> 01:20:21,859 - Say goodbye. - Bye. 1345 01:20:21,901 --> 01:20:23,736 Bye. Have a good day. 1346 01:20:24,278 --> 01:20:25,988 - Love you. - Love you too. 1347 01:20:26,572 --> 01:20:27,657 - Bye. - Love you. 1348 01:20:28,658 --> 01:20:30,368 - Love you. - Love you. 1349 01:20:30,409 --> 01:20:31,452 Bye. 1350 01:20:55,476 --> 01:20:57,019 You shouldn't have followed me. 1351 01:20:57,061 --> 01:20:58,813 If they saw you, we'd both be dead. 1352 01:20:59,814 --> 01:21:01,232 Why don't you just run away? 1353 01:21:02,400 --> 01:21:03,734 Run away? 1354 01:21:04,318 --> 01:21:06,237 To where, Mars? 1355 01:21:06,279 --> 01:21:08,990 They run the whole entire world. 1356 01:21:09,031 --> 01:21:12,785 Politics, banking, media, tech. 1357 01:21:12,827 --> 01:21:14,620 It's called shadow government. 1358 01:21:14,662 --> 01:21:17,123 How did they find you and not even know about me? 1359 01:21:17,999 --> 01:21:21,711 I was sent to our aunt Alonya, you to her sister Mischa. 1360 01:21:21,752 --> 01:21:24,714 When I was 15, Alonya died in a car accident. 1361 01:21:24,755 --> 01:21:27,049 Niko always kept an eye on us from a distance. 1362 01:21:28,217 --> 01:21:31,304 After she died, he came back for me, 1363 01:21:31,345 --> 01:21:33,264 and it was one of the worst days of my life. 1364 01:21:34,640 --> 01:21:36,892 He helped take care of me for about one year. 1365 01:21:36,934 --> 01:21:38,144 Things seemed okay. 1366 01:21:38,686 --> 01:21:40,146 Apparently, he was being considered 1367 01:21:40,187 --> 01:21:41,856 for number one in the organization, 1368 01:21:41,897 --> 01:21:43,608 and they put him under surveillance. 1369 01:21:43,649 --> 01:21:45,610 That's when they found out about me. 1370 01:21:45,651 --> 01:21:48,529 And he admitted to offering a false sacrifice as tribute. 1371 01:21:49,238 --> 01:21:52,408 He said the death of his wife was too much to bear. 1372 01:21:53,326 --> 01:21:55,870 They were furious, but understood his position. 1373 01:21:56,412 --> 01:21:58,539 They didn't let either of us off easy, though. 1374 01:22:00,958 --> 01:22:03,085 All of them took turns raping me 1375 01:22:03,127 --> 01:22:05,880 for hours and hours. 1376 01:22:06,631 --> 01:22:08,466 And Niko was made to go last. 1377 01:22:09,425 --> 01:22:11,802 That's when they branded me with their emblem. 1378 01:22:16,307 --> 01:22:19,143 Now I have everything I want. Except my freedom. 1379 01:22:22,313 --> 01:22:24,023 That's a lot to process. 1380 01:22:25,274 --> 01:22:26,901 Even for a journalist. 1381 01:22:26,942 --> 01:22:28,944 Don't even think about writing about this. 1382 01:22:28,986 --> 01:22:32,031 Your boss, Maxwell, he's one of us. 1383 01:22:32,073 --> 01:22:33,491 If he finds out, 1384 01:22:33,532 --> 01:22:35,618 he would have us killed immediately. 1385 01:22:36,952 --> 01:22:38,079 Okay. 1386 01:22:38,120 --> 01:22:39,538 Let me show you something. 1387 01:22:49,006 --> 01:22:50,091 Wow. 1388 01:22:54,303 --> 01:22:56,555 I knew it was bad, but not this bad. 1389 01:22:58,265 --> 01:23:00,309 It's worse. But you get the point. 1390 01:23:02,061 --> 01:23:03,396 We have to do something. 1391 01:23:43,686 --> 01:23:44,770 Not bad. 1392 01:23:45,604 --> 01:23:48,607 Don't you mean, "You look so sexy, goddess"? 1393 01:23:49,942 --> 01:23:52,069 I can't wait to get those fuckers back. 1394 01:23:52,945 --> 01:23:54,780 Why do I have to be the one to go? 1395 01:23:55,239 --> 01:23:57,491 I'm a ghost and you're a civilian. 1396 01:23:57,533 --> 01:23:59,076 If anything happens to you, 1397 01:23:59,118 --> 01:24:00,828 it can't just get swept under a rug. 1398 01:24:01,787 --> 01:24:03,289 Plus, they need to see you 1399 01:24:03,330 --> 01:24:05,374 to know that Niko lied all along. 1400 01:24:05,833 --> 01:24:07,033 What if they don't believe me? 1401 01:24:07,543 --> 01:24:09,754 Show them your neck. No branding. 1402 01:24:09,795 --> 01:24:10,921 They'll know immediately. 1403 01:24:12,506 --> 01:24:13,716 They'll just kill me. 1404 01:24:14,300 --> 01:24:15,384 They won't. 1405 01:24:16,510 --> 01:24:18,596 Then they'll rape me like they did to you. 1406 01:24:20,931 --> 01:24:23,350 Maybe if you were 15 years younger, they would. 1407 01:24:24,769 --> 01:24:28,439 Listen, let's make them cannibalize themselves for power 1408 01:24:28,481 --> 01:24:30,149 and the whole thing will crumble. 1409 01:24:30,983 --> 01:24:32,902 Divide and conquer. 1410 01:24:32,943 --> 01:24:34,779 Then use blackmail as collateral. 1411 01:24:35,780 --> 01:24:37,239 Straight out of their own playbook. 1412 01:24:42,036 --> 01:24:44,288 Remember the day you came up to me at the office, 1413 01:24:44,330 --> 01:24:46,791 you asked about my hair and then you asked about downtown? 1414 01:24:47,541 --> 01:24:48,876 Yeah. What about it? 1415 01:24:48,918 --> 01:24:50,628 You weren't wrong. 1416 01:24:51,128 --> 01:24:52,797 - What? - You didn't see me. 1417 01:24:52,838 --> 01:24:54,673 You saw my identical twin named Theda. 1418 01:24:55,257 --> 01:24:57,843 She killed Wendell Pierce at the hotel that night. 1419 01:24:57,885 --> 01:24:59,637 She's property of the organization 1420 01:24:59,678 --> 01:25:00,947 that Governor Hughes was talking about 1421 01:25:00,971 --> 01:25:02,348 before he shot himself. 1422 01:25:04,975 --> 01:25:06,185 This is some wild shit. 1423 01:25:07,144 --> 01:25:08,687 Feel free to go through all of that. 1424 01:25:08,729 --> 01:25:10,648 It has the full story. 1425 01:25:10,689 --> 01:25:13,108 Even the video of my sister having sex with Governor Hughes. 1426 01:25:14,026 --> 01:25:16,445 Just don't let Madeline catch you jerking off to it. 1427 01:25:16,487 --> 01:25:17,822 I don't want her thinking it's me. 1428 01:25:18,614 --> 01:25:20,366 Why are you telling me all of this? 1429 01:25:20,407 --> 01:25:21,867 In case you get killed? 1430 01:25:21,909 --> 01:25:23,661 Yeah, kind of. 1431 01:25:23,702 --> 01:25:24,912 Jesus! 1432 01:25:25,454 --> 01:25:27,498 You're the closest thing I have to a friend there. 1433 01:25:30,042 --> 01:25:31,710 Okay. I'll take care of it. 1434 01:25:31,752 --> 01:25:32,878 Oh, and one more thing. 1435 01:25:33,546 --> 01:25:36,215 Maxwell's a part of it, so nothing in-house. 1436 01:25:36,257 --> 01:25:37,800 Be very careful. 1437 01:25:37,842 --> 01:25:39,635 So glad you roped me into all of this. 1438 01:25:39,677 --> 01:25:42,346 Thank you for doing this for me, David. 1439 01:25:42,388 --> 01:25:44,765 I don't know why, but I feel like I can trust you. 1440 01:25:47,268 --> 01:25:48,644 Yeah. Okay. 1441 01:25:49,603 --> 01:25:50,688 Whatever you need. 1442 01:26:03,033 --> 01:26:04,952 - Hey. - Hi, babe. 1443 01:26:05,578 --> 01:26:07,830 Ooh, what is this? 1444 01:26:08,622 --> 01:26:12,585 So I wanted to surprise River, and I got him an Xbox. 1445 01:26:12,626 --> 01:26:14,169 That's very generous. 1446 01:26:14,211 --> 01:26:15,880 Except he doesn't need that, but... 1447 01:26:15,921 --> 01:26:17,506 I know he doesn't need it. 1448 01:26:17,548 --> 01:26:20,509 But he's such a good boy and I love him so much. 1449 01:26:20,551 --> 01:26:22,303 - Aww. - And I know I don't 1450 01:26:22,344 --> 01:26:24,805 tell you this all the time, but I love you too. 1451 01:26:25,389 --> 01:26:26,557 I love you. 1452 01:26:29,602 --> 01:26:30,769 Oh. 1453 01:26:34,607 --> 01:26:36,025 Oh, I love you so much. 1454 01:26:38,736 --> 01:26:40,362 Okay, go get him. 1455 01:26:40,404 --> 01:26:41,964 - All right, I'll grab him. - All right. 1456 01:26:44,325 --> 01:26:45,784 Oh, River? 1457 01:26:54,209 --> 01:26:55,252 Yeah. 1458 01:26:56,003 --> 01:26:57,963 I think somebody's got a surprise for you. 1459 01:26:58,005 --> 01:26:59,214 - Yeah? - Yeah. 1460 01:27:02,259 --> 01:27:04,386 - Whoa. - Whoa. What is that? 1461 01:27:06,013 --> 01:27:07,890 River, I know I never told you this, 1462 01:27:07,932 --> 01:27:10,392 but I grew up without my real mommy too. 1463 01:27:11,352 --> 01:27:12,686 I know it's hard for you. 1464 01:27:13,354 --> 01:27:16,273 But I love you, and I'll always be here for you. 1465 01:27:16,315 --> 01:27:17,441 Okay? 1466 01:27:18,442 --> 01:27:20,277 - Do you wanna open it? - Duh! 1467 01:27:24,573 --> 01:27:27,451 An Xbox? You're the best! 1468 01:27:27,493 --> 01:27:29,703 I can't believe you got me an Xbox. 1469 01:27:31,288 --> 01:27:32,414 Thank you. 1470 01:27:45,594 --> 01:27:47,354 You're sure you want to go through with this? 1471 01:27:48,555 --> 01:27:49,932 I'm positive. 1472 01:27:50,975 --> 01:27:52,726 We only have one shot at this. 1473 01:27:53,477 --> 01:27:54,603 I know. 1474 01:27:55,312 --> 01:27:56,772 I'm ready. 1475 01:27:56,814 --> 01:27:58,857 I'm gonna cut the power at 9:00 p.m.. 1476 01:27:59,400 --> 01:28:00,943 You'll have only ten seconds 1477 01:28:00,985 --> 01:28:02,611 before the backup generator kicks in. 1478 01:28:03,112 --> 01:28:04,446 Be ready to take the shot. 1479 01:28:06,323 --> 01:28:07,491 What if I miss? 1480 01:28:08,826 --> 01:28:09,910 Don't. 1481 01:28:33,600 --> 01:28:36,228 Did you see the news about Governor Hughes? 1482 01:28:36,270 --> 01:28:37,354 I saw. 1483 01:28:40,315 --> 01:28:42,443 So much potential down the drain. 1484 01:28:44,403 --> 01:28:45,529 It's a shame. 1485 01:28:52,411 --> 01:28:53,495 You did well. 1486 01:28:55,122 --> 01:28:56,165 Thank you. 1487 01:28:57,041 --> 01:29:00,044 He could have been such a great asset to us. 1488 01:29:02,796 --> 01:29:04,840 - Yeah. - What is it? 1489 01:29:07,468 --> 01:29:08,844 - Nothing. - Nothing 1490 01:29:12,222 --> 01:29:14,016 I could see you were mad about the video. 1491 01:29:15,726 --> 01:29:16,852 What? 1492 01:29:18,687 --> 01:29:20,439 To play that video wasn't my idea. 1493 01:29:21,148 --> 01:29:22,232 I wasn't happy either. 1494 01:29:22,691 --> 01:29:23,859 It's fine. 1495 01:29:24,485 --> 01:29:25,944 Just business. 1496 01:29:43,921 --> 01:29:48,008 Tonight is a very special night for our organization. 1497 01:29:50,219 --> 01:29:51,929 On these rare occasions... 1498 01:29:52,679 --> 01:29:55,933 we're fortunate enough to gain a brother through blood. 1499 01:29:58,060 --> 01:30:00,187 I'm moved by the sacrifice. 1500 01:30:01,480 --> 01:30:04,900 And I welcome the tribute with open arms. 1501 01:30:06,110 --> 01:30:07,194 Zachary... 1502 01:30:08,153 --> 01:30:10,405 please step forward with your offering. 1503 01:30:15,786 --> 01:30:17,037 Thank you. 1504 01:30:17,079 --> 01:30:18,539 Repeat after me. 1505 01:30:19,164 --> 01:30:20,958 "My name is Zachary Manning 1506 01:30:21,667 --> 01:30:23,585 and I'm here to offer tribute." 1507 01:30:23,627 --> 01:30:27,464 My name is Zachary Manning and I'm here to offer tribute. 1508 01:30:27,506 --> 01:30:31,051 "I have no reservation or remorse. 1509 01:30:31,093 --> 01:30:33,595 In fact, it is my pleasure 1510 01:30:33,637 --> 01:30:37,432 to offer this bounty and blood of my firstborn." 1511 01:30:37,474 --> 01:30:41,603 I do this free of any reservation or remorse. 1512 01:30:41,645 --> 01:30:43,730 In fact, it is my pleasure 1513 01:30:43,772 --> 01:30:47,734 to offer the bounty and blood of my firstborn. 1514 01:30:47,776 --> 01:30:51,071 "All I ask in return is for my brothers 1515 01:30:51,113 --> 01:30:53,407 to welcome me with open arms 1516 01:30:53,448 --> 01:30:56,451 and to never forget the sacrifice I made 1517 01:30:56,493 --> 01:30:58,036 for their prosperity." 1518 01:30:58,996 --> 01:31:00,747 All I ask in return... 1519 01:31:01,456 --> 01:31:03,000 is for my brothers... 1520 01:31:03,834 --> 01:31:05,711 to welcome me with open arms... 1521 01:31:06,503 --> 01:31:09,590 and to never forget the sacrifice I have made 1522 01:31:09,631 --> 01:31:10,799 for their prosperity. 1523 01:31:13,010 --> 01:31:14,136 Brothers. 1524 01:31:15,554 --> 01:31:17,764 Will we ever forget the sacrifice 1525 01:31:17,806 --> 01:31:20,601 made by Zachary Manning on this evening? 1526 01:31:21,185 --> 01:31:23,020 We will never forget. 1527 01:31:23,937 --> 01:31:25,981 I said, brothers. 1528 01:31:26,023 --> 01:31:28,275 We'll never forget. 1529 01:31:29,610 --> 01:31:33,113 Zachary, please walk your son around the circle... 1530 01:31:34,198 --> 01:31:36,783 so the tribute can be inspected 1531 01:31:36,825 --> 01:31:38,493 before we accept your offering. 1532 01:32:17,741 --> 01:32:21,036 Now, when all the brothers inspected the offering... 1533 01:32:22,162 --> 01:32:24,623 are there any that reject this offering? 1534 01:32:28,627 --> 01:32:29,753 Zachary... 1535 01:32:31,463 --> 01:32:33,632 it is my pleasure to accept your tribute... 1536 01:32:35,259 --> 01:32:37,511 and to present it to our ruler, Zane... 1537 01:32:38,470 --> 01:32:41,181 to be sacrificed at his hand. 1538 01:34:36,213 --> 01:34:39,174 Why the fuck did you do that? 1539 01:34:39,216 --> 01:34:40,926 They have everything. 1540 01:34:40,967 --> 01:34:43,178 What? What do you mean? 1541 01:34:43,220 --> 01:34:45,680 All the fucked-up shit that you've done 1542 01:34:45,722 --> 01:34:48,058 and record each other doing as blackmail... 1543 01:34:49,184 --> 01:34:50,936 I have all of it. 1544 01:34:50,977 --> 01:34:54,523 It will all come out and then it's over for everyone. 1545 01:34:54,564 --> 01:34:57,526 Why would you do that, Theda? 1546 01:35:00,153 --> 01:35:01,321 I'm not Theda... 1547 01:35:02,489 --> 01:35:04,116 I'm your other daughter, Sofia. 1548 01:35:05,659 --> 01:35:07,411 The one you hid from all of them. 1549 01:35:08,203 --> 01:35:10,038 You're all pieces of shit. 1550 01:35:10,080 --> 01:35:11,998 But at least you live by a code... 1551 01:35:13,542 --> 01:35:15,669 which is more than I can say about you. 1552 01:35:27,472 --> 01:35:29,349 Sofia was my firstborn. 1553 01:35:36,690 --> 01:35:38,108 Okay, buddy. 1554 01:35:38,150 --> 01:35:40,193 Okay. Ah! Yes, yes, yes. 1555 01:35:40,235 --> 01:35:42,404 Go, go, go! Stop, stop, stop, stop. 1556 01:35:42,446 --> 01:35:44,239 Yeah! First place. 1557 01:35:44,281 --> 01:35:46,241 First place. Ugh! How are you so good at this? 1558 01:35:46,283 --> 01:35:48,452 - I don't know. - You don't know? 1559 01:35:49,202 --> 01:35:50,954 That's... No, that's not what I... 1560 01:35:50,996 --> 01:35:52,789 No, it's not what I said at all. 1561 01:35:55,375 --> 01:35:56,501 What the fuck you doing? 1562 01:36:00,839 --> 01:36:01,923 Let me call you back. 1563 01:36:21,443 --> 01:36:22,861 I know what happened with Sofia. 1564 01:36:24,237 --> 01:36:25,405 All of it. 1565 01:36:34,289 --> 01:36:35,707 I can help you track down the twin. 1566 01:36:39,669 --> 01:36:40,754 But I want in. 112313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.