Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,280 --> 00:00:41,640
I believe, and all the evidence
supports that belief,
2
00:00:41,720 --> 00:00:45,200
that Suresh Hossein
murdered Raymond Cohen
3
00:00:45,280 --> 00:00:47,880
and destroyed his body
in order to conceal his crime.
4
00:00:50,200 --> 00:00:52,280
Detective Superintendent Grace,
5
00:00:52,360 --> 00:00:55,680
do you know anything about a shoe
connected with this case?
6
00:00:55,760 --> 00:01:01,240
A brown, crocodile-skin, slip-on
loafer with a gold chain? Size ten?
7
00:01:02,400 --> 00:01:06,240
I do.
On March the 9th of last year,
8
00:01:06,320 --> 00:01:09,200
did you take this shoe
to a so-called 'medium'
9
00:01:09,280 --> 00:01:11,680
by the name of Harold Frame,
10
00:01:11,760 --> 00:01:16,640
a man best described as
a dabbler in the dark arts?
11
00:01:18,640 --> 00:01:19,680
Three years ago,
12
00:01:19,760 --> 00:01:23,080
Mr Frame gave me sufficient information
13
00:01:23,160 --> 00:01:25,040
to put a name to a murder suspect.
14
00:01:25,120 --> 00:01:28,680
It led directly to his arrest
and subsequent conviction.
15
00:01:28,760 --> 00:01:32,160
That is a fact.
Three years ago?
16
00:01:32,240 --> 00:01:37,120
So it would be fair to say
that you are a man of the occult?
17
00:01:37,200 --> 00:01:42,200
A believer in the supernatural,
Detective Superintendent?
18
00:01:42,280 --> 00:01:44,760
When I entered the witness box,
19
00:01:44,840 --> 00:01:46,709
the first thing I was asked to do
20
00:01:46,790 --> 00:01:48,920
was to take the Holy Bible in my hand
21
00:01:49,000 --> 00:01:51,440
and swear by Almighty God.
22
00:01:51,520 --> 00:01:53,000
In a court that accepts
23
00:01:53,080 --> 00:01:57,240
a witness taking an oath
to a supernatural being,
24
00:01:57,320 --> 00:02:01,040
it would be strange if I
and everybody else in this room
25
00:02:01,120 --> 00:02:03,240
did not believe in the supernatural.
26
00:02:11,200 --> 00:02:16,440
A medium? After the last time?
Why? What were you thinking?
27
00:02:16,520 --> 00:02:19,800
We knew Hossein had Cohen murdered,
but we didn't have a body.
28
00:02:19,880 --> 00:02:22,360
We still don't.
Your voodoo man came up empty.
29
00:02:22,440 --> 00:02:24,120
He came up with a pig farm.
Mm.
30
00:02:24,200 --> 00:02:26,680
Come on.
It's obvious what happened to Cohen.
31
00:02:26,760 --> 00:02:29,280
That shoe had been through forensics.
32
00:02:29,360 --> 00:02:32,160
Signed out and signed back in again.
33
00:02:32,240 --> 00:02:33,480
They cannot lay
34
00:02:33,560 --> 00:02:35,680
an exhibits contamination
charge against me.
35
00:02:35,760 --> 00:02:38,680
They don't need to!
You let them discredit you!
36
00:02:38,760 --> 00:02:40,080
Ghosts? Psychics?
37
00:02:40,160 --> 00:02:42,680
That's not police business,
it's show business
38
00:02:42,760 --> 00:02:44,560
and you brought it into a court of law.
39
00:02:44,640 --> 00:02:47,240
People make allowances for you, Roy.
40
00:02:47,320 --> 00:02:50,400
I have made allowances for you
more than once...
41
00:02:54,400 --> 00:02:56,640
I suppose this is probably not
the best time
42
00:02:56,720 --> 00:02:58,640
to ask about a return to proper work.
43
00:02:58,720 --> 00:03:01,960
You have proper work.
Paperwork.
44
00:03:02,040 --> 00:03:03,360
Just so's we're clear,
45
00:03:03,440 --> 00:03:04,920
the Chief is thinking of removing you
46
00:03:05,000 --> 00:03:07,200
from operational duty altogether.
47
00:03:07,280 --> 00:03:09,840
You know what,
if I'm that much of a liability,
48
00:03:09,920 --> 00:03:12,080
why doesn't he just get rid of me now?
49
00:03:12,160 --> 00:03:15,240
Because it's poor optics.
50
00:03:15,320 --> 00:03:17,320
His words, not mine.
51
00:03:19,480 --> 00:03:22,720
Promise
by Illyus & Barrientos
52
00:03:28,440 --> 00:03:31,160
Marky-Mark! How's Jersey? All good?
53
00:03:31,240 --> 00:03:33,720
Erm, it's a bit of grit
in life's lube, mate.
54
00:03:39,360 --> 00:03:41,320
# You know I promised the Lord... #
55
00:04:04,880 --> 00:04:08,320
Sorry, mate. I'm caught
at Jersey airport. Fogbound.
56
00:04:08,400 --> 00:04:12,000
Some best man you are.
I get back, I'll call Robbo
57
00:04:12,080 --> 00:04:15,120
and I'll come and meet you
at whatever boozer you've got to.
58
00:04:15,200 --> 00:04:16,920
All right?
Yeah.
59
00:04:25,280 --> 00:04:26,800
Don't you worry, Mikey-boy.
60
00:04:26,880 --> 00:04:30,080
We are gonna make this
a night to remember.
61
00:04:30,160 --> 00:04:33,440
Come on, Michael.
Come on, Michael, let's go.
62
00:04:49,880 --> 00:04:51,560
'Control room.'
63
00:04:51,640 --> 00:04:54,560
This is Detective Superintendent Grace.
64
00:04:54,640 --> 00:04:59,200
I'm stuck in traffic on
Fircroft Road south of Crowborough.
65
00:04:59,280 --> 00:05:02,800
Can you give me any information?
'Major accident, sir.
66
00:05:02,880 --> 00:05:04,600
'Road's going to be blocked for a while,
67
00:05:04,680 --> 00:05:07,840
'so you'd be best using
another route.' OK, thanks.
68
00:05:20,200 --> 00:05:23,480
'You might have to wait
a while for removal yet, Phil.
69
00:05:23,560 --> 00:05:26,280
'Brigade's still cutting
the last one out of the wreck.
70
00:05:26,360 --> 00:05:29,160
'Looks to be a stag do
out on the lash.'
71
00:05:29,240 --> 00:05:31,000
Looks a bloody mess, Dad!
72
00:05:31,080 --> 00:05:33,240
Don't cuss, Davey.
73
00:05:33,320 --> 00:05:36,960
'Cheers, mate,
let me know when you're done.'
74
00:05:37,040 --> 00:05:40,440
Wait here. All right?
Stay in the truck.
75
00:06:39,200 --> 00:06:42,960
Francine? Roy. I'm so sorry.
76
00:06:43,040 --> 00:06:45,200
There was a traffic accident.
I, erm...
77
00:06:47,160 --> 00:06:50,040
Too much? For a first...
78
00:06:50,120 --> 00:06:53,170
whatever we're calling this.
Sorry, I'm a bit out of practice.
79
00:07:20,560 --> 00:07:21,600
Davey!
80
00:07:21,680 --> 00:07:23,080
Davey-boy!
81
00:07:24,960 --> 00:07:26,640
What did I say
about waiting in the truck?
82
00:07:26,720 --> 00:07:30,160
Me time.
That's very important to me.
83
00:07:30,240 --> 00:07:32,360
Ayia Napa, 2009.
84
00:07:32,440 --> 00:07:36,320
That was my awakening.
My... epiphany.
85
00:07:36,400 --> 00:07:38,520
Watching the sun come up on
the beach, I said to myself,
86
00:07:38,600 --> 00:07:41,600
"There's got to be more to life
than Blockbusters, Hastings."
87
00:07:42,440 --> 00:07:44,720
God. Listen to me
going on about myself.
88
00:07:44,800 --> 00:07:46,920
Coffee and liqueurs
and you've hardly said a word.
89
00:07:47,000 --> 00:07:50,320
No, it's, erm...
It's been fascinating...
90
00:07:51,360 --> 00:07:54,120
Flatterer. So, go on.
91
00:07:54,200 --> 00:07:55,200
What about you?
92
00:07:55,280 --> 00:07:57,880
How long have you been with the Police?
93
00:07:57,960 --> 00:08:00,240
25 years, more or less.
94
00:08:01,920 --> 00:08:04,960
I've got to say, and I hope you
won't take this the wrong way,
95
00:08:05,040 --> 00:08:07,680
you don't look like your profile.
96
00:08:07,760 --> 00:08:09,520
No... It's an old photo.
97
00:08:09,600 --> 00:08:11,800
A colleague signed me up for the site.
98
00:08:11,880 --> 00:08:13,320
It was their idea of a joke.
99
00:08:13,400 --> 00:08:16,400
So, how come you're back
on the market? Divorced?
100
00:08:18,040 --> 00:08:19,360
No.
Really?
101
00:08:19,440 --> 00:08:21,640
I'm on number three.
102
00:08:21,720 --> 00:08:23,840
I find it hard to believe
you've never been married.
103
00:08:23,920 --> 00:08:25,880
Best to be honest.
104
00:08:25,960 --> 00:08:30,400
Always. No. Erm, we're, separated.
105
00:08:32,600 --> 00:08:33,600
Call Robbo.
106
00:08:35,280 --> 00:08:36,480
'I'm sorry, Mark,
107
00:08:36,560 --> 00:08:39,160
'it's not been possible
to connect you at this time.
108
00:08:39,240 --> 00:08:42,440
'You have 14 unread messages
and seven missed calls.'
109
00:08:48,080 --> 00:08:50,480
'Mark? If you're there,
pick up.
110
00:08:50,560 --> 00:08:53,160
'Please, call me as soon as you get this.
111
00:08:53,240 --> 00:08:56,400
'Oh, Christ. Mark, please,
I'm going out of my mind.
112
00:08:56,480 --> 00:08:59,240
'If you get this,
I'm at Lewes Victoria A&E.
113
00:08:59,320 --> 00:09:02,040
'Please, get here.'
114
00:09:04,040 --> 00:09:08,480
Thank God! Is he with you?
Is Michael with you, Mark?
115
00:09:08,560 --> 00:09:10,800
No. Why?
I just got in from Jersey.
116
00:09:10,880 --> 00:09:13,440
Ash? What's going on?
There's been an accident...
117
00:09:13,520 --> 00:09:15,320
I don't know what happened, but...
118
00:09:16,360 --> 00:09:19,200
..Pete, Robbo and Luke are dead.
119
00:09:19,280 --> 00:09:22,720
They're operating on Josh now.
So, where's Michael?
120
00:09:22,800 --> 00:09:25,200
That's what I'm saying.
No-one knows where he is!
121
00:10:27,400 --> 00:10:30,040
Detective Sergeant Branson.
122
00:10:32,360 --> 00:10:34,040
Can I get your autograph?
123
00:10:34,120 --> 00:10:37,400
It's not for me, it's for the kids.
124
00:10:37,480 --> 00:10:40,920
Bush telegraph said you'd
been in to see Alison Vosper.
125
00:10:41,000 --> 00:10:43,120
So how did that go?
126
00:10:45,040 --> 00:10:48,280
How's Ari?
She sends her love.
127
00:10:48,360 --> 00:10:52,080
Sammy? Remi?
A year older, a foot cheekier.
128
00:10:52,160 --> 00:10:55,840
Yeah, they both miss their Uncle Roy.
129
00:10:55,920 --> 00:10:59,040
You didn't have to disappear on me, man.
130
00:10:59,120 --> 00:11:02,000
You know what this place is like.
Guilt by association.
131
00:11:02,080 --> 00:11:06,240
Maybe, but... Hey, look,
I'm in big boy's pants, now.
132
00:11:06,320 --> 00:11:08,440
I mean, I get to choose
my own friends and everything.
133
00:11:08,520 --> 00:11:10,280
You don't need to look out for me.
134
00:11:10,360 --> 00:11:12,640
Gosh.
135
00:11:12,720 --> 00:11:15,200
Talk about out of sight, out of mind.
136
00:11:15,280 --> 00:11:18,320
Surely, half the perps for these
will be dead and gone by now.
137
00:11:18,400 --> 00:11:21,480
Yeah, but it's not just about
the collar, though, is it?
138
00:11:21,560 --> 00:11:26,520
They all mean something to somebody.
Fathers. Sons. Mothers. Daughters.
139
00:11:27,760 --> 00:11:30,080
Wives.
140
00:11:30,160 --> 00:11:34,320
The not knowing.
Hm. Always.
141
00:11:34,400 --> 00:11:36,640
So what's this free brunch
going to cost me, then?
142
00:11:36,720 --> 00:11:38,840
Well, bloke went out
on his stag last night,
143
00:11:38,920 --> 00:11:41,000
never came home.
144
00:11:41,080 --> 00:11:43,320
That's not even 24 hours.
145
00:11:43,400 --> 00:11:45,000
He's probably just coming to,
146
00:11:45,080 --> 00:11:47,360
bollock-naked on
the Fort William sleeper.
147
00:11:47,440 --> 00:11:49,280
What are his mates saying?
Not much.
148
00:11:49,360 --> 00:11:51,480
Three of them are room temperature
down the mortuary
149
00:11:51,560 --> 00:11:54,000
and the fourth one's on life support.
150
00:11:54,080 --> 00:11:56,520
It's unlikely he's going to make it.
It's an RTA.
151
00:11:56,600 --> 00:11:58,360
Their transit got totalled
on Fircroft Road.
152
00:11:58,440 --> 00:12:02,120
And the groom wasn't with them?
Uh-huh. Look...
153
00:12:02,200 --> 00:12:04,640
I know it's early days,
but... I dunno,
154
00:12:04,720 --> 00:12:07,120
something about it feels off.
155
00:12:07,200 --> 00:12:08,520
Go on, then. Who is he?
156
00:12:08,600 --> 00:12:11,280
Michael Neward.
He's a local boy made good.
157
00:12:11,360 --> 00:12:13,680
Property developer.
Real serious player.
158
00:12:13,760 --> 00:12:15,880
Pelicano South Properties.
159
00:12:15,960 --> 00:12:18,200
Pelicano South.
160
00:12:18,280 --> 00:12:21,000
Warehouse development
on Shoreham Harbour.
161
00:12:21,080 --> 00:12:23,560
About seven years ago.
162
00:12:23,640 --> 00:12:26,640
32 flats.
All sold off-plan.
163
00:12:26,720 --> 00:12:28,560
He's worth a few bob, then?
164
00:12:28,640 --> 00:12:31,040
Look, I know it's a live inquiry
165
00:12:31,120 --> 00:12:34,160
and, well, these days,
you're more at home with the dead,
166
00:12:34,240 --> 00:12:36,040
but, erm...
167
00:12:36,120 --> 00:12:38,920
I could do with a bit
of the old Grace magic.
168
00:12:39,000 --> 00:12:40,520
That's if you can spare it.
169
00:12:40,600 --> 00:12:43,560
Well, it would get you out
your office for a couple of hours.
170
00:12:43,640 --> 00:12:46,640
Come on. Hm? For old times'?
171
00:12:52,200 --> 00:12:56,160
So, think you know most of the team.
You remember Bella and Nick.
172
00:12:56,240 --> 00:12:57,480
Roy. How you doing?
173
00:12:57,560 --> 00:12:59,120
I'm good thanks.
We miss you.
174
00:12:59,200 --> 00:13:02,040
Aww. I bet you say that to all
the Detective Superintendents.
175
00:13:02,120 --> 00:13:04,560
And this is the new girl in school,
DC Boutwood.
176
00:13:04,640 --> 00:13:07,000
Emma Jane. EJ.
Sir.
177
00:13:07,080 --> 00:13:10,320
Roy. So where are we?
178
00:13:10,400 --> 00:13:13,360
Anything off mobiles
as to their plans last night?
179
00:13:13,440 --> 00:13:15,520
So driver's phone's a write-off.
180
00:13:15,600 --> 00:13:17,800
I've passed it
to John Rye in Digital Forensics,
181
00:13:17,880 --> 00:13:20,680
but he's not hopeful.
Rest of the victims,
182
00:13:20,760 --> 00:13:22,720
it's just arrangements
for the rendezvous.
183
00:13:22,800 --> 00:13:25,600
Which was where?
The Hispaniola. On the Front.
184
00:13:25,680 --> 00:13:27,080
Six o'clock kick-off.
185
00:13:27,160 --> 00:13:30,280
Now, I spoke to the bar-staff,
they were there about 45 minutes,
186
00:13:30,360 --> 00:13:33,080
before pushing off.
Pub crawl, then.
187
00:13:33,160 --> 00:13:34,960
What was the last signal we have for him?
188
00:13:35,040 --> 00:13:36,360
A mast on the A22.
189
00:13:36,440 --> 00:13:40,640
All five pins remained together from
6:30 till shortly before 9:00.
190
00:13:40,720 --> 00:13:42,560
There's a pub at each of these clusters.
191
00:13:42,640 --> 00:13:45,440
Then at 8:45,
Neward's phone winks out.
192
00:13:45,520 --> 00:13:47,080
Nothing since.
193
00:13:47,160 --> 00:13:49,920
Switched it off?
Or in an area of no signal.
194
00:13:50,000 --> 00:13:52,640
So we're talking a radius of five miles,
195
00:13:52,720 --> 00:13:56,360
probably 15 miles north of Brighton.
196
00:13:56,440 --> 00:13:59,280
Resources?
You're looking at it.
197
00:13:59,360 --> 00:14:02,160
I presume you've got a search
warrant for Neward's place?
198
00:14:19,120 --> 00:14:20,800
It's all right for some.
199
00:14:26,840 --> 00:14:31,800
You don't think he's had
a touch of the seconds? Would you?
200
00:14:31,880 --> 00:14:34,040
Well, if he's not done a runner,
where is he?
201
00:14:34,120 --> 00:14:35,720
I'll pass this on to Digital Forensics.
202
00:14:35,800 --> 00:14:37,240
See if we can get a quick turnaround.
203
00:14:46,160 --> 00:14:47,200
Police.
204
00:14:47,280 --> 00:14:52,760
Detective Superintendent Grace,
DS Branson, Brighton CID.
205
00:14:52,840 --> 00:14:56,440
Mr...?
Warden. Mark.
206
00:14:56,520 --> 00:14:58,320
What're you doing here, Mr Warden?
207
00:14:58,400 --> 00:15:04,000
I had a meeting in Jersey.
A development we're looking at.
208
00:15:04,080 --> 00:15:08,600
Flight back was delayed.
How well do you know Michael?
209
00:15:08,680 --> 00:15:11,560
Best mates.
We went to school together.
210
00:15:11,640 --> 00:15:13,760
What was the itinerary for last night?
211
00:15:13,840 --> 00:15:15,480
Just a few drinks.
212
00:15:15,560 --> 00:15:18,280
No plans to get him plastered
and stick him on a ferry to Dieppe?
213
00:15:18,360 --> 00:15:19,880
No.
214
00:15:21,520 --> 00:15:26,200
Any chance he could have second
thoughts about the wedding,
215
00:15:26,280 --> 00:15:28,640
anywhere you can think of
he might be holed up?
216
00:15:28,720 --> 00:15:31,480
No. Why would he?
217
00:15:32,760 --> 00:15:37,040
Another woman?
No. No, not Michael.
218
00:15:37,120 --> 00:15:39,880
No. He worships the water
that Ashley walks on.
219
00:15:39,960 --> 00:15:41,640
Erm, his fiancee.
220
00:15:41,720 --> 00:15:44,440
How is she?
Terrible.
221
00:15:44,520 --> 00:15:46,480
I've just left her at
the hospital with Zoe.
222
00:15:46,560 --> 00:15:49,560
Josh's missus.
One of the other guys on the stag.
223
00:15:49,640 --> 00:15:51,760
And Gill, Mike's mum.
224
00:15:51,840 --> 00:15:55,080
She asked me to drop by here.
Just in case Michael had come home.
225
00:15:56,600 --> 00:16:01,120
All well with the business,
Mr Warden, no problems there?
226
00:16:01,200 --> 00:16:03,440
No. No, things are going great.
227
00:16:03,520 --> 00:16:07,080
We've got developments all over.
Peacehaven. Newhaven. Hove.
228
00:16:08,920 --> 00:16:12,480
I just... keep thinking...
229
00:16:12,560 --> 00:16:14,360
I could've been in that van.
230
00:16:16,520 --> 00:16:18,160
I should've been.
231
00:16:24,160 --> 00:16:30,360
Michael wouldn't do this to us,
not on purpose. Not to me. Or Ash.
232
00:16:30,440 --> 00:16:33,840
Sure, but sometimes after an accident,
233
00:16:33,920 --> 00:16:37,560
people can become disoriented.
Confused.
234
00:16:37,640 --> 00:16:40,720
Alcohol can make people do
some very irrational things.
235
00:16:40,800 --> 00:16:42,200
Do you think that Michael...?
236
00:16:42,280 --> 00:16:45,040
He's had long enough to get sober by now.
237
00:16:45,120 --> 00:16:48,400
His dad was a drinker.
He died when Michael was 11.
238
00:16:48,480 --> 00:16:50,560
Took his own life.
239
00:16:50,640 --> 00:16:54,000
I think that's why Michael
connected with Ash the way he did.
240
00:16:54,080 --> 00:16:56,640
She lost her parents, too.
241
00:16:56,720 --> 00:16:59,720
We'd like to speak with Miss Haynes,
is she still here?
242
00:16:59,800 --> 00:17:03,600
She's in with Zoe. Josh's wife.
243
00:17:03,680 --> 00:17:06,240
Bit of moral support.
244
00:17:06,320 --> 00:17:08,480
I just want to know
what's happened to him.
245
00:17:10,760 --> 00:17:12,280
Oh, God...
246
00:17:12,360 --> 00:17:15,080
What am I going to do?
My Joshie's dead.
247
00:17:17,160 --> 00:17:20,200
You don't live together,
you and Michael. No.
248
00:17:21,360 --> 00:17:22,640
We stay at each other's,
249
00:17:22,720 --> 00:17:25,040
but we want
the wedding to mean something.
250
00:17:26,520 --> 00:17:29,560
It probably sounds old fashioned.
No, not at all.
251
00:17:31,160 --> 00:17:33,040
Boys have got
a new development Seaford Bay way,
252
00:17:33,120 --> 00:17:34,080
Beachland Heights,
253
00:17:34,160 --> 00:17:36,960
we're gonna have one of those
when planning goes through.
254
00:17:39,640 --> 00:17:42,760
How did you meet?
Erm, job interview at the company.
255
00:17:42,840 --> 00:17:45,080
Receptionist. Eight months ago.
256
00:17:45,160 --> 00:17:48,640
Where were you before that?
Toronto.
257
00:17:48,720 --> 00:17:51,640
A real estate company.
Part of the Hunter Falls Group.
258
00:17:53,640 --> 00:17:57,840
Have we met somewhere?
I swear you look familiar. No.
259
00:18:01,080 --> 00:18:05,320
How did Mark Warden feel about
you and Michael becoming an item?
260
00:18:05,400 --> 00:18:08,800
It didn't affect their business
relationship, or...? No.
261
00:18:08,880 --> 00:18:11,000
Why would it? They're friends.
262
00:18:11,080 --> 00:18:14,160
Look, I'm sorry,
but something's happened.
263
00:18:14,240 --> 00:18:19,120
I know it has. People don't just
disappear without a word.
264
00:18:19,200 --> 00:18:21,280
It doesn't make sense.
265
00:18:21,360 --> 00:18:23,880
I just want him back.
266
00:18:23,960 --> 00:18:25,720
Please, find him.
267
00:18:25,800 --> 00:18:29,960
I can't lose him.
I can't. He's everything.
268
00:18:30,040 --> 00:18:31,760
You don't know...
269
00:18:38,440 --> 00:18:40,400
I don't know what, Miss Haynes?
270
00:18:43,680 --> 00:18:47,040
When I met Michael,
I thought I was done with all the...
271
00:18:50,240 --> 00:18:54,560
Things haven't always been good.
You know? For me.
272
00:18:54,640 --> 00:18:56,720
I was, erm... in care.
273
00:18:56,800 --> 00:18:59,280
My mum and dad, there was an accident,
274
00:18:59,360 --> 00:19:02,240
when I was three. A motorbike.
275
00:19:02,320 --> 00:19:08,000
Yes, Mrs Neward told me.
I'm very sorry.
276
00:19:08,080 --> 00:19:09,280
Please, find him.
277
00:19:09,360 --> 00:19:11,880
Oh, God.
278
00:19:17,520 --> 00:19:19,120
It's OK.
279
00:20:03,480 --> 00:20:04,920
Hello. Hello. This is Davey.
280
00:20:05,000 --> 00:20:07,440
Requesting an air strike
on the enemy's position.
281
00:20:07,520 --> 00:20:10,240
Get to the chopper now!
282
00:20:10,320 --> 00:20:14,120
'Hello? Hello? Can you hear me!
This is Michael Neward.
283
00:20:14,200 --> 00:20:15,840
'I... Hello? Hello?'
284
00:20:18,560 --> 00:20:22,240
All right, boy?
Who was that you were talking to?
285
00:20:22,320 --> 00:20:24,560
Online.
Oh, right.
286
00:20:24,640 --> 00:20:27,920
Pizza's in the oven.
Don't forget to wash your hands.
287
00:21:13,060 --> 00:21:16,260
EJ and me covered off most
of the pubs in the search area.
288
00:21:16,340 --> 00:21:17,860
Couple of sightings of the stag party.
289
00:21:17,940 --> 00:21:19,860
Seems they were on a lager frenzy.
290
00:21:19,940 --> 00:21:22,860
According to witnesses, Michael,
in particular, was hanging.
291
00:21:22,940 --> 00:21:25,740
That would agree with toxicology
on the three who died at the scene.
292
00:21:25,820 --> 00:21:30,020
Well in excess of the legal limit.
So all was well between them?
293
00:21:30,100 --> 00:21:33,540
No rows? Nothing that could cause
Michael to go off on his own?
294
00:21:33,620 --> 00:21:36,180
Bar staff said
they were all in good spirits.
295
00:21:36,260 --> 00:21:39,180
So Digital Forensics are still collating,
296
00:21:39,260 --> 00:21:41,140
but according to Michael Neward's laptop,
297
00:21:41,220 --> 00:21:43,500
Pelicano South Properties
have another account,
298
00:21:43,580 --> 00:21:45,180
it's in the Cayman Islands.
299
00:21:46,700 --> 00:21:49,100
Maybe that's what Warden
was doing at Michael Neward's?
300
00:21:49,180 --> 00:21:50,380
Picking up the laptop.
301
00:21:50,460 --> 00:21:52,940
If they've some dodgy
offshore tax scam going on...
302
00:21:53,020 --> 00:21:55,460
It's hard to say if that's
what it is at first glance.
303
00:21:55,540 --> 00:21:58,190
But I'll know more once
I give it a proper go-through.
304
00:21:59,340 --> 00:22:03,140
OK, database check,
all interested parties.
305
00:22:03,220 --> 00:22:07,420
The partner, the fiancee,
his mother, the guys in the van.
306
00:22:07,500 --> 00:22:12,180
Anything out of the ordinary. OK.
Thank you very much, everyone.
307
00:22:12,260 --> 00:22:14,180
Excellent work.
308
00:22:14,260 --> 00:22:18,100
Sorry. Old habits.
This is not my case.
309
00:22:18,180 --> 00:22:19,380
I'm here on an advisory level.
310
00:22:19,460 --> 00:22:22,620
No. You're here to do
what you do best.
311
00:22:22,700 --> 00:22:24,820
Shanti shanti?
Maybe tomorrow.
312
00:22:24,900 --> 00:22:26,300
I've got court again first thing,
313
00:22:26,380 --> 00:22:28,700
but I'll give you a shout when I'm clear,
314
00:22:28,780 --> 00:22:29,820
hook up at Bolney.
315
00:22:29,900 --> 00:22:35,020
All that in the papers.
About the medium. Is that true?
316
00:22:35,100 --> 00:22:37,820
He said it under oath.
So it's got to be. Right?
317
00:22:53,700 --> 00:22:55,460
'I thought I saw her in the Lanes.
318
00:22:57,300 --> 00:22:58,860
'Older, obviously...
319
00:23:00,180 --> 00:23:01,500
'..but the same hair.
320
00:23:03,820 --> 00:23:05,900
'I put my hand on her shoulder,'
321
00:23:05,980 --> 00:23:07,220
she turned round.
322
00:23:08,260 --> 00:23:09,700
An eyebrow piercing.
323
00:23:09,780 --> 00:23:12,740
Our Jen would never've done that.
324
00:23:12,820 --> 00:23:15,340
Poor girl must've thought I was mad.
325
00:23:16,660 --> 00:23:19,580
When someone dies,
there's a process that leads,
326
00:23:19,660 --> 00:23:22,180
however painfully,
to some kind of closure.
327
00:23:23,460 --> 00:23:26,900
But when someone we love
just suddenly disappears
328
00:23:26,980 --> 00:23:30,860
without warning, or reason,
or explanation,
329
00:23:30,940 --> 00:23:33,140
there is no end-point.
There's no...
330
00:23:33,220 --> 00:23:35,820
No destination. No terminus.
331
00:23:35,900 --> 00:23:39,140
There's no right or wrong way to react.
332
00:23:39,220 --> 00:23:42,380
We all have to walk our own road,
333
00:23:42,460 --> 00:23:44,740
but we just don't have to do it alone.
334
00:23:47,380 --> 00:23:48,420
So?
335
00:23:51,220 --> 00:23:53,180
Roy?
336
00:23:53,260 --> 00:23:55,180
There's a ghost in my house.
337
00:23:56,500 --> 00:23:59,220
Sandy's back. In dreams.
338
00:24:00,500 --> 00:24:03,740
Stress response?
Not that I'm aware of.
339
00:24:03,820 --> 00:24:05,300
Well, that's the point.
340
00:24:05,380 --> 00:24:09,180
Background level anxiety, it's...
It's cumulative.
341
00:24:09,260 --> 00:24:11,740
If we don't deal with it
with our waking mind,
342
00:24:11,820 --> 00:24:15,300
it finds a way to manifest.
Stress looks for weak spots.
343
00:24:16,900 --> 00:24:18,340
How's work?
344
00:24:19,900 --> 00:24:24,220
Yeah. Probably. There's a big trial.
345
00:24:24,300 --> 00:24:26,220
You know, I thought I'd...
346
00:24:27,820 --> 00:24:30,780
When I stopped thinking
I'd seen her in the street,
347
00:24:30,860 --> 00:24:32,020
I thought I'd...
348
00:24:33,940 --> 00:24:36,580
..come to terms. Made peace with it.
349
00:24:36,660 --> 00:24:38,940
It doesn't work like that.
350
00:24:39,020 --> 00:24:40,500
No.
351
00:24:41,980 --> 00:24:44,780
Do you want to tell me about it?
352
00:24:46,020 --> 00:24:48,420
The dream? Erm... Yeah.
353
00:24:52,420 --> 00:24:54,740
Erm...
354
00:24:54,820 --> 00:24:57,500
It's always that morning.
355
00:24:57,580 --> 00:25:00,740
It's not even a dream, really, I suppose.
356
00:25:00,820 --> 00:25:02,060
It's more like a memory.
357
00:25:04,380 --> 00:25:06,180
I'm watching the two of us together.
358
00:25:07,220 --> 00:25:09,060
And the part of me that's watching
359
00:25:09,140 --> 00:25:11,700
knows that when she walks out
of the door,
360
00:25:11,780 --> 00:25:15,580
it'll be for the last time.
So I'm trying to warn myself,
361
00:25:15,660 --> 00:25:19,500
"Don't let her go."
But the me in the dream can't hear.
362
00:25:24,900 --> 00:25:28,380
Funny.
What is?
363
00:25:28,460 --> 00:25:33,500
Well, it's just occurred to me,
the ghost in the dream,
364
00:25:33,580 --> 00:25:36,060
it's not Sandy, is it? It's me.
365
00:25:48,180 --> 00:25:50,700
You get any further
with the Cayman Island account?
366
00:25:50,780 --> 00:25:52,180
Yeah, last couple of years,
367
00:25:52,260 --> 00:25:54,620
Pelicano South Properties have
salted away
368
00:25:54,700 --> 00:25:57,780
north of £5.25 million.
369
00:25:57,860 --> 00:26:00,140
If someone wanted to disappear
and make a new life,
370
00:26:00,220 --> 00:26:01,980
that's not a bad start.
371
00:26:02,060 --> 00:26:05,780
Joint signatories on the account?
Him and Mark Benedict Warden.
372
00:26:05,860 --> 00:26:09,860
So if Michael wanted
to empty the pot and go solo,
373
00:26:09,940 --> 00:26:12,100
he'd have been a bit hard pressed,
wouldn't he?
374
00:26:12,180 --> 00:26:13,860
Unless they're in on it together.
375
00:26:13,940 --> 00:26:15,820
Of course, if one partner
dies before the other,
376
00:26:15,900 --> 00:26:17,540
then only one signature's required.
377
00:26:17,620 --> 00:26:20,500
So Mark Warden
would need proof of decease.
378
00:26:20,580 --> 00:26:24,780
And he's not gonna get that
from a missing person, is he?
379
00:27:00,780 --> 00:27:03,140
Just remind me, who's the owner, again?
380
00:27:03,220 --> 00:27:06,820
Is it something he'd usually do?
Take the van without asking you?
381
00:27:06,900 --> 00:27:11,620
No. Erm, it was out of character.
Robert's a good lad.
382
00:27:11,700 --> 00:27:15,140
Was. My sister's in pieces.
383
00:27:16,660 --> 00:27:20,340
Did Robert say anything
about his plans for that evening?
384
00:27:20,420 --> 00:27:23,980
I think it was some sort
of stag for one of his mates.
385
00:27:24,060 --> 00:27:26,020
But I couldn't say who.
386
00:27:26,100 --> 00:27:28,900
Drink, I suppose it'll be, won't it?
387
00:27:28,980 --> 00:27:32,700
God, you'd think he'd seen enough
of what that can do working here.
388
00:27:32,780 --> 00:27:36,500
What's the webbing for, Mr Stourton?
The tape? Interments.
389
00:27:36,580 --> 00:27:38,900
Though there's a lot less of that
than there used to be.
390
00:27:38,980 --> 00:27:42,660
These days, people tend to
favour cremations. For cost.
391
00:27:42,740 --> 00:27:45,780
You keep a lot of coffins on site?
Yeah.
392
00:27:45,860 --> 00:27:47,980
When was the last time
you did a stock take?
393
00:27:48,060 --> 00:27:50,300
Come on, Michael, let's go.
394
00:28:05,740 --> 00:28:08,580
What pub's this, then?
It's the Gravedigger's Arms.
395
00:28:08,660 --> 00:28:10,780
Whoa, whoa, whoa... No, no, no...
396
00:28:10,860 --> 00:28:13,900
Come on!
Wait, wait, wait, wait, wait!
397
00:28:13,980 --> 00:28:16,060
Whoa, whoa, whoa... Who-oa!
398
00:28:16,140 --> 00:28:19,820
Whoa, whoa... No!
399
00:28:19,900 --> 00:28:23,300
This is ridiculous.
Come on, get away, get away!
400
00:28:23,380 --> 00:28:27,100
No! Come on! This is ridiculous!
401
00:28:27,180 --> 00:28:29,820
No, no, no, no! No! That's too far!
402
00:28:36,620 --> 00:28:37,940
Guys?
403
00:28:41,300 --> 00:28:44,020
Come on, listen to me.
I'm claustrophobic.
404
00:28:45,660 --> 00:28:46,980
Oi, Mikey, have a go on this, mate.
405
00:28:47,060 --> 00:28:48,620
Lads?
406
00:28:49,780 --> 00:28:53,340
Guys? Guys, what is this?
407
00:28:55,940 --> 00:28:59,220
Boys, what are you doing?
408
00:28:59,300 --> 00:29:01,460
Robbo?
409
00:29:03,340 --> 00:29:06,020
What? Lads!
410
00:29:08,380 --> 00:29:09,860
What if the water rises?
411
00:29:09,940 --> 00:29:11,820
Another couple of hours
ain't going to kill him.
412
00:29:11,900 --> 00:29:13,860
After what he did on your stag,
he deserves it.
413
00:29:18,820 --> 00:29:20,940
Come on, guys!
414
00:29:21,020 --> 00:29:26,020
OK, surely that's it, guys.
Come on! Let me out now, come on!
415
00:29:26,100 --> 00:29:27,820
Hello?
416
00:29:46,140 --> 00:29:48,260
OK. Yeah. Great.
You've had your fun.
417
00:29:48,340 --> 00:29:49,940
Come on, you can let me out now.
418
00:29:50,020 --> 00:29:51,780
'Guys?'
419
00:29:51,860 --> 00:29:53,100
Hey, Mikey, this is what you get
420
00:29:53,180 --> 00:29:55,140
for sticking me on
a train to Edinburgh, mate.
421
00:29:55,220 --> 00:29:57,660
'Yeah. Great. You got me back.
Let me out now.'
422
00:29:57,740 --> 00:29:59,380
Yeah, yeah, yeah, sure, mate
423
00:29:59,460 --> 00:30:01,900
Shouldn't be more than a couple of hours.
424
00:30:01,980 --> 00:30:04,460
'A couple of hours? Lads, come on.'
Give it here!
425
00:30:04,540 --> 00:30:06,900
'That's ridiculous.'
426
00:30:06,980 --> 00:30:11,420
Guys? Robbo, hello?
427
00:30:11,500 --> 00:30:15,380
Hello? No. No. Guys, come on!
428
00:30:15,460 --> 00:30:18,220
Guys, you gotta let me out of here,
please.
429
00:30:18,300 --> 00:30:21,580
Come on!
430
00:31:24,440 --> 00:31:28,200
This is Michael Neward.
Can anybody hear me?
431
00:31:36,400 --> 00:31:38,560
This is Michael Neward.
432
00:31:41,120 --> 00:31:43,520
Please, can anybody hear me?
433
00:31:52,280 --> 00:31:54,160
'Hello. Hello. This is Davey.
434
00:31:54,240 --> 00:31:56,360
'Requesting an air strike
on the enemy's position.'
435
00:31:56,440 --> 00:31:58,800
Hello? Can you hear me?
'Get to the chopper now!'
436
00:31:58,880 --> 00:32:01,280
This is Michael Neward.
Hello? Hello?
437
00:32:01,360 --> 00:32:04,000
'This is Michael Neward,
can you hear me?'
438
00:32:05,640 --> 00:32:08,440
'Hello? Hello? Hello?'
439
00:32:13,840 --> 00:32:15,960
Hello?
440
00:32:16,040 --> 00:32:18,840
A missing coffin? He's sure?
441
00:32:18,920 --> 00:32:21,040
How long could someone survive like that?
442
00:32:21,120 --> 00:32:24,000
Without air? Hours? A day, maybe?
443
00:32:24,080 --> 00:32:25,760
We'd have to assume they left him air,
444
00:32:25,840 --> 00:32:28,840
otherwise we're looking for a body.
This is quite some area to search.
445
00:32:28,920 --> 00:32:32,520
I've got a group of
volunteer searchers coming down.
446
00:32:32,600 --> 00:32:35,400
Let's talk to his business
partner again, Mark Warden.
447
00:32:35,480 --> 00:32:39,080
I mean, a stag-night pub crawl
is one thing,
448
00:32:39,160 --> 00:32:42,120
but you don't decide to take
a coffin on the spur of the moment.
449
00:32:42,200 --> 00:32:44,640
Anything back from
the database search on him?
450
00:32:44,720 --> 00:32:47,480
Nothing. Clean as.
There's no previous on any of them.
451
00:32:53,520 --> 00:32:55,200
This is DS Branson's case.
452
00:32:55,280 --> 00:32:57,520
I'm just helping out.
453
00:32:57,600 --> 00:33:00,320
Unofficially.
You've got your own work.
454
00:33:00,400 --> 00:33:02,960
Cold cases.
My clients are all long dead.
455
00:33:03,040 --> 00:33:04,400
A day or two either way
456
00:33:04,480 --> 00:33:06,800
isn't going to make
any difference to them.
457
00:33:06,880 --> 00:33:11,200
But it could mean life or death
to Michael Neward.
458
00:33:11,280 --> 00:33:13,400
Just make sure you keep a low profile.
459
00:33:13,480 --> 00:33:16,320
Drop a bollock on this,
the CC will have the pair.
460
00:33:16,400 --> 00:33:17,800
Officially.
461
00:34:24,560 --> 00:34:26,880
Hello?
462
00:34:26,960 --> 00:34:29,200
Hello!
463
00:34:29,280 --> 00:34:31,200
Hello, I'm in here!
464
00:34:31,280 --> 00:34:33,080
Hello!
465
00:34:35,440 --> 00:34:38,000
I'm in here.
466
00:34:38,080 --> 00:34:39,480
No! No! No!
467
00:34:39,560 --> 00:34:41,680
No! No! No! No!
468
00:35:08,560 --> 00:35:10,720
It was just a boys' night out,
that was all I knew.
469
00:35:10,800 --> 00:35:14,280
And Mark Warden never let slip
what they had planned for Michael?
470
00:35:14,360 --> 00:35:16,480
No. Not to me.
471
00:35:17,480 --> 00:35:20,680
He didn't mention a coffin?
What?
472
00:35:22,120 --> 00:35:26,360
Do you know Michael and Mark have
an account in the Cayman Islands?
473
00:35:26,440 --> 00:35:30,680
No. A coffin? Oh, Jesus...
474
00:35:30,760 --> 00:35:35,800
Michael never talked to you
about an offshore tax shelter?
475
00:35:35,880 --> 00:35:38,000
Tax...?
What, you're asking about money?
476
00:35:38,080 --> 00:35:40,240
I thought this was about finding Michael.
477
00:35:40,320 --> 00:35:41,800
It is.
478
00:35:41,880 --> 00:35:44,400
I just don't want to tie up hundreds
of police man-hours
479
00:35:44,480 --> 00:35:46,640
only to find he's sunning himself
in the Caymans,
480
00:35:46,720 --> 00:35:48,200
courtesy of the British taxpayer.
481
00:35:48,280 --> 00:35:51,030
Do you think I'd be going
out of my mind if I knew that?
482
00:35:52,560 --> 00:35:54,240
People have been known to lie,
Miss Haynes.
483
00:35:54,320 --> 00:35:57,080
Particularly when money's involved.
484
00:35:57,160 --> 00:36:00,760
You have to tell us everything,
Ashley, OK?
485
00:36:00,840 --> 00:36:03,890
Even the stuff you could be afraid
might get him into trouble.
486
00:36:08,160 --> 00:36:11,680
You know where to reach us.
Do you have a minute?
487
00:36:13,720 --> 00:36:16,680
I'll, erm... I'll be in the car.
488
00:36:20,680 --> 00:36:22,080
I know who you are now.
489
00:36:22,160 --> 00:36:25,010
I thought I recognised you
from somewhere at the hospital.
490
00:36:26,080 --> 00:36:28,440
You were in the papers.
491
00:36:28,520 --> 00:36:31,240
This murder trial. Hossein?
492
00:36:33,160 --> 00:36:37,360
It said your wife went missing.
Five years ago.
493
00:36:37,440 --> 00:36:38,640
Six.
494
00:36:41,000 --> 00:36:42,640
Look, I'm sorry.
495
00:36:44,400 --> 00:36:46,320
How do you cope?
How do you face that?
496
00:36:49,520 --> 00:36:52,440
A day at a time.
Look, I promise you,
497
00:36:52,520 --> 00:36:56,360
I will do everything in my power
to find Michael and bring him home.
498
00:37:16,520 --> 00:37:20,000
Mike doesn't like me smoking.
Always thinking of me. I'm sure.
499
00:37:22,640 --> 00:37:24,760
You know, things go wrong
when you're young
500
00:37:24,840 --> 00:37:27,640
and part of you thinks
you're not meant to be happy.
501
00:37:27,720 --> 00:37:30,680
You don't deserve a normal life
like everybody else.
502
00:37:30,760 --> 00:37:34,960
It's like...
you did something so bad...
503
00:37:36,280 --> 00:37:40,040
..that that's it... forever.
504
00:37:40,120 --> 00:37:42,840
Then I met Michael.
505
00:37:42,920 --> 00:37:46,520
He just... got me.
506
00:37:49,200 --> 00:37:51,160
What happened? Erm...
507
00:37:51,240 --> 00:37:52,920
with your wife?
508
00:37:56,160 --> 00:37:58,320
This is not about me, Miss Haynes.
Ashley.
509
00:38:00,600 --> 00:38:04,440
Please? I'd like to know.
It would... help me to know.
510
00:38:13,120 --> 00:38:14,920
It was my 40th birthday.
511
00:38:16,160 --> 00:38:18,680
She went out to work and never came home.
512
00:38:20,120 --> 00:38:23,920
No signs. No warning. No note.
Nothing.
513
00:38:24,000 --> 00:38:25,840
Just thin air.
514
00:38:27,480 --> 00:38:32,600
The hours turned into days, weeks.
A year became two.
515
00:38:32,680 --> 00:38:33,720
And then one day you wake up
516
00:38:33,800 --> 00:38:36,850
and you realise you've been
holding your breath for six years.
517
00:38:37,680 --> 00:38:40,000
Believe me, I tried everything.
518
00:38:43,680 --> 00:38:46,080
These, erm, psychics
the papers talked about.
519
00:38:46,160 --> 00:38:48,880
Mediums, whatever they are,
is that who you went to?
520
00:38:51,560 --> 00:38:53,680
Couldn't you talk to one of them
about Michael,
521
00:38:53,760 --> 00:38:55,720
just put me in touch with someone?
522
00:38:55,800 --> 00:38:59,760
Please, I'm desperate.
I'd do anything to find him.
523
00:39:24,660 --> 00:39:27,660
Robbo was going to book
a stripper-gram. That's about it.
524
00:39:27,740 --> 00:39:29,660
But you didn't talk about a coffin, no?
525
00:39:29,740 --> 00:39:31,820
I think I'd have remembered that.
526
00:39:31,900 --> 00:39:33,260
Look, Mark, if you're worried about
527
00:39:33,340 --> 00:39:35,300
getting caught up in a prank
that went wrong,
528
00:39:35,380 --> 00:39:36,660
it's best to tell us now, OK,
529
00:39:36,740 --> 00:39:39,390
while there's still a chance
of finding Michael alive.
530
00:39:40,460 --> 00:39:42,580
I don't know what else I can tell you.
531
00:39:42,660 --> 00:39:44,180
I can't put it any other way.
532
00:39:44,260 --> 00:39:47,220
You and Michael have an account
in the Cayman Islands.
533
00:39:47,300 --> 00:39:49,660
Guanera International Enterprises.
534
00:39:49,740 --> 00:39:51,380
Yes.
535
00:39:51,460 --> 00:39:53,180
It's all legal. It's no secret.
536
00:39:53,260 --> 00:39:55,610
Well, Miss Haynes didn't know
anything about it.
537
00:39:57,620 --> 00:40:00,220
Equal shares? You and Michael.
538
00:40:00,300 --> 00:40:03,100
No. He has the majority.
539
00:40:03,180 --> 00:40:06,500
So Michael put up the money
at the start of the business?
540
00:40:06,580 --> 00:40:10,580
Two-thirds of it. Yeah.
I put up the rest.
541
00:40:10,660 --> 00:40:13,740
And there's no issue between you
about that imbalance?
542
00:40:13,820 --> 00:40:17,820
He's my best mate.
He has been since we were kids.
543
00:40:17,900 --> 00:40:20,060
And now you're both very wealthy.
544
00:40:21,380 --> 00:40:22,340
Meaning?
545
00:40:22,420 --> 00:40:25,260
Meaning money can come between brothers,
546
00:40:25,340 --> 00:40:27,020
never mind friends.
547
00:40:28,140 --> 00:40:29,700
Is that what you think?
548
00:40:30,740 --> 00:40:32,700
I just find it hard to believe
549
00:40:32,780 --> 00:40:36,580
that everybody was in on
this coffin prank, bar you,
550
00:40:36,660 --> 00:40:40,220
his best man.
You can believe what you like.
551
00:40:40,300 --> 00:40:43,060
But I'm telling you, that is
exactly the kind of idiot stunt
552
00:40:43,140 --> 00:40:46,140
that Robbo would pull off his own bat.
553
00:40:47,780 --> 00:40:52,100
He has a sizeable life insurance,
I suppose. Who would that go to?
554
00:40:53,380 --> 00:40:55,180
His mum, presumably.
555
00:40:56,260 --> 00:40:58,780
But you get the business, if he dies.
556
00:41:01,300 --> 00:41:05,460
Pelicano South without Michael
is worth nothing.
557
00:41:05,540 --> 00:41:08,940
He's the real... business brains.
558
00:41:10,100 --> 00:41:11,060
And you're the what?
559
00:41:11,140 --> 00:41:14,140
What do you bring to
the Pelicano South table?
560
00:41:14,220 --> 00:41:16,980
I'm the people person.
561
00:41:17,060 --> 00:41:18,460
Always have been.
562
00:41:18,540 --> 00:41:21,060
That's what I bring to the table.
563
00:41:21,140 --> 00:41:25,500
Well... an asset in property
development, I'm sure.
564
00:41:28,100 --> 00:41:31,340
Thank you, we won't take up
any more of your time.
565
00:41:34,100 --> 00:41:37,660
Oh, we dropped by to see you
last night. Nobody home.
566
00:41:37,740 --> 00:41:40,500
No. I, erm... I went for a spin.
Clear my head.
567
00:41:40,580 --> 00:41:44,740
Where did you go?
Just around.
568
00:41:44,820 --> 00:41:46,900
I was on autopilot.
569
00:41:46,980 --> 00:41:49,940
Anyone vouch for you?
You didn't call anyone, or..?
570
00:41:50,020 --> 00:41:53,380
No. My phone was here. On charge.
Thanks for your time.
571
00:41:56,020 --> 00:41:57,420
Warden's definitely involved.
572
00:41:57,500 --> 00:42:01,700
But none of that gets us
a foot closer to Michael Neward.
573
00:42:02,740 --> 00:42:04,420
His bracelet might.
574
00:42:04,500 --> 00:42:07,180
Where'd you get that?
Ashley Haynes.
575
00:42:07,260 --> 00:42:13,540
And how's that gonna...?
Oh, no. Christ... The pendulum man?
576
00:42:13,620 --> 00:42:16,260
Seriously? Harry Frame?
It's a resource.
577
00:42:16,340 --> 00:42:19,740
Really? He didn't exactly
come through when Sandy went...
578
00:42:19,820 --> 00:42:21,180
When Sandy went missing?
579
00:42:21,260 --> 00:42:23,380
It's all right, you can say the words.
580
00:42:23,460 --> 00:42:25,980
And, no, you're right, he didn't,
581
00:42:26,060 --> 00:42:28,300
but that's the only time
he's come up short.
582
00:42:28,380 --> 00:42:31,540
Vosper finds out
you're seeing Pratweazle,
583
00:42:31,620 --> 00:42:33,500
she will hang us both.
584
00:42:33,580 --> 00:42:36,820
Wait in the car. If you're worried.
585
00:42:58,740 --> 00:43:00,900
All right, Roy?
Hello, Harry.
586
00:43:07,380 --> 00:43:09,580
All so young to be called over.
587
00:43:09,660 --> 00:43:12,180
Yeah, well, you gotta go sometime, right?
588
00:43:12,260 --> 00:43:15,700
You're a sceptic, Sergeant Branson.
Ah, it's good to be sceptical.
589
00:43:15,780 --> 00:43:17,420
Too many frauds about.
590
00:43:17,500 --> 00:43:21,460
"Is there a Mary in the audience?"
Please! So...
591
00:43:24,140 --> 00:43:29,380
..you have a missing person.
Michael Neward.
592
00:43:29,460 --> 00:43:33,620
We believe he's somewhere
north of Brighton. Crowborough Way.
593
00:43:33,700 --> 00:43:36,500
Uckfield, maybe. Old Mill Forest.
594
00:44:22,780 --> 00:44:24,140
Uckfield?
595
00:44:31,540 --> 00:44:33,420
Crowborough?
596
00:44:36,460 --> 00:44:38,260
Old Mill Forest?
597
00:44:39,580 --> 00:44:43,780
No, I'm not being shown anything
in this area, sorry.
598
00:44:45,020 --> 00:44:47,140
Yeah, well, we're pretty sure
that he's there.
599
00:44:47,220 --> 00:44:49,500
That's not what
the pendulum's telling me.
600
00:44:49,580 --> 00:44:51,740
We need to look wider.
601
00:45:03,980 --> 00:45:05,820
Lewes.
602
00:45:07,980 --> 00:45:09,500
Brighton.
603
00:45:09,580 --> 00:45:11,140
Blackrock.
604
00:45:13,180 --> 00:45:15,340
Kemp Town.
605
00:45:16,860 --> 00:45:20,660
Yes. Yeah, that's where
you'll find him, Kemp Town.
606
00:45:22,820 --> 00:45:24,520
I don't think that's right, Harry.
607
00:45:26,300 --> 00:45:28,940
We were in Kemp Town earlier
with his business partner,
608
00:45:29,020 --> 00:45:31,260
are you sure you're not just
picking up on that?
609
00:45:31,340 --> 00:45:33,900
The pendulum never lies, Roy.
610
00:45:37,340 --> 00:45:40,140
I don't get it, what do you see in him?
611
00:45:40,220 --> 00:45:42,340
Abigail Roth.
Abigail Roth?
612
00:45:42,420 --> 00:45:44,980
What, the girl that you found
in a crate at Gatwick, yeah,
613
00:45:45,060 --> 00:45:47,180
that was bound for Holland?
I remember that.
614
00:45:47,260 --> 00:45:51,220
Great bit of detective work.
Yeah, it was. Not mine, though.
615
00:45:51,300 --> 00:45:54,340
You got to be kidding.
616
00:45:54,420 --> 00:45:57,420
Listen, upstairs don't care for anything
617
00:45:57,500 --> 00:46:00,180
they can't put next to a tick box.
Wow.
618
00:46:01,260 --> 00:46:02,740
So, where to now?
619
00:46:02,820 --> 00:46:05,380
I thought I might head over
to Old Mill Forest,
620
00:46:05,460 --> 00:46:07,580
see how the search is getting on.
There's no need.
621
00:46:07,660 --> 00:46:09,820
I spoke to them earlier.
There's nothing to report.
622
00:46:09,900 --> 00:46:11,620
They're on it, Roy.
623
00:46:11,700 --> 00:46:13,900
You haven't eaten all day. Come on.
624
00:46:13,980 --> 00:46:15,620
Let's get something to eat.
625
00:46:15,700 --> 00:46:18,340
Where?
Best place in town.
626
00:46:23,620 --> 00:46:26,180
'Hello?'
627
00:46:26,260 --> 00:46:27,620
'This is Davey.'
628
00:46:30,060 --> 00:46:33,500
Hello?
629
00:46:33,580 --> 00:46:34,820
Hello?
630
00:46:40,980 --> 00:46:46,020
Hello.
'I'm bored. Do you wanna talk?'
631
00:46:46,100 --> 00:46:50,260
Davey. Davey, this is Michael.
632
00:46:52,620 --> 00:46:55,580
'I... I really need your help.
633
00:46:58,180 --> 00:46:59,820
'Davey?
634
00:47:02,260 --> 00:47:04,420
'Davey?'
635
00:47:04,500 --> 00:47:07,740
Come on, you two. Night-nights.
Come on, go, go, go.
636
00:47:07,820 --> 00:47:09,700
Yeah, say goodnight to Uncle Roy.
637
00:47:09,780 --> 00:47:11,380
Night, Uncle Roy.
638
00:47:11,460 --> 00:47:14,180
Goodnight. Goodnight.
See you in a minute.
639
00:47:14,260 --> 00:47:17,020
Teeth brushed.
Ari, thank you. That was delicious.
640
00:47:17,100 --> 00:47:18,940
No, just plain home cooking.
641
00:47:20,860 --> 00:47:24,740
So what's this I hear about a date?
She nice?
642
00:47:26,260 --> 00:47:32,820
Hot yoga teacher. Bit racy for me.
Do you good. Bit of Downward Dog.
643
00:47:35,220 --> 00:47:36,470
Take you out of yourself.
644
00:47:38,740 --> 00:47:40,980
Sandy's not coming back.
645
00:47:42,620 --> 00:47:45,540
Look, if this was a case...
I know. I know.
646
00:47:45,620 --> 00:47:48,540
You'd be telling them
that they have to move on.
647
00:47:48,620 --> 00:47:51,340
Mm-hmmm.
And you'd be right.
648
00:47:53,820 --> 00:47:56,700
Mum!
Oh... sorry.
649
00:47:56,780 --> 00:48:00,340
No, it's fine.
Listen, I better be going anyway.
650
00:48:00,420 --> 00:48:02,380
Don't go without saying goodbye.
OK.
651
00:48:06,980 --> 00:48:09,380
Yes. There was one survivor.
652
00:48:09,460 --> 00:48:11,100
But dad told me he died in hospital.
653
00:48:11,180 --> 00:48:14,620
'Can I talk...?
Can I talk to your dad, Davey?'
654
00:48:14,700 --> 00:48:17,220
He doesn't know about this radio.
655
00:48:17,300 --> 00:48:20,820
He'd be very mad at me if he knew
I'd taken it from the crash.
656
00:48:22,100 --> 00:48:24,900
I think that he'd be so proud of you.
657
00:48:26,820 --> 00:48:30,260
Please, Davey, I really need
to talk to him.
658
00:48:30,340 --> 00:48:33,540
I've got a headache.
I really need to get to bed now.
659
00:48:33,620 --> 00:48:35,060
See you. Over and out.
660
00:48:35,140 --> 00:48:36,220
No. No. Davey?
661
00:48:38,660 --> 00:48:40,020
Davey?
662
00:49:01,580 --> 00:49:03,820
Gill? Have you heard something?
Is there any news?
663
00:49:03,900 --> 00:49:05,220
No.
664
00:49:06,260 --> 00:49:08,540
'I didn't wake you, did I?'
665
00:49:08,620 --> 00:49:10,540
I just keep thinking
every time the phone rings
666
00:49:10,620 --> 00:49:12,020
that it's going to be him, laughing,
667
00:49:12,100 --> 00:49:14,580
explaining it's all been
some stupid joke.
668
00:49:14,660 --> 00:49:18,620
Look, I think you should cancel tomorrow.
669
00:49:18,700 --> 00:49:21,820
If I cancel, it'd mean I'd given up
on him. I can't do that.
670
00:49:21,900 --> 00:49:26,980
'Well, just have
a think about it, please?'
671
00:49:27,060 --> 00:49:29,460
OK. Night, Gill.
672
00:49:42,660 --> 00:49:44,940
We didn't crash the van.
It happened.
673
00:49:53,220 --> 00:49:54,820
Call it a wedding present.
674
00:49:58,620 --> 00:50:01,740
Well, then, you'd better come here
and kiss the bride!
675
00:50:26,840 --> 00:50:29,440
'We believe Michael Neward
is the victim of a practical joke
676
00:50:29,520 --> 00:50:31,000
'that has gone tragically wrong.
677
00:50:31,080 --> 00:50:33,880
'We would ask anyone who may have
information as to his whereabouts
678
00:50:33,960 --> 00:50:36,200
'to get in touch with us.'
679
00:50:36,280 --> 00:50:38,200
'Due to marry this afternoon,
Michael Neward,
680
00:50:38,280 --> 00:50:42,160
'a prominent local developer
with Pelicano South...'
681
00:50:42,240 --> 00:50:45,720
Detective Superintendent Grace?
Kevin Spinella, the Argus.
682
00:50:45,800 --> 00:50:48,120
Any update on Michael Neward for us?
683
00:50:48,200 --> 00:50:50,720
Do you think he's dead or alive?
684
00:50:50,800 --> 00:50:53,400
Or are the spirits silent on that one?
685
00:50:56,040 --> 00:50:58,200
Watch the birdie, eh?
686
00:51:23,240 --> 00:51:25,920
The happiest day of your life.
687
00:51:26,000 --> 00:51:27,400
I thought...
688
00:51:28,680 --> 00:51:30,200
..perhaps he'd just turn up.
689
00:51:34,440 --> 00:51:37,160
Did you see someone?
About the bracelet?
690
00:51:39,360 --> 00:51:42,200
There's no news as yet, I'm afraid.
691
00:51:42,280 --> 00:51:44,880
CCTV from Warden's flat. Anything?
692
00:51:44,960 --> 00:51:46,800
Not yet.
693
00:51:46,880 --> 00:51:49,520
One frame every ten seconds.
694
00:51:49,600 --> 00:51:53,600
Takes a car eight seconds
to emerge from the car park
695
00:51:53,680 --> 00:51:55,480
and clear the field of view.
696
00:51:55,560 --> 00:51:58,760
Right, so we might
miss him altogether. Yep.
697
00:51:58,840 --> 00:52:01,880
It's nearly two hours, love.
698
00:52:03,160 --> 00:52:06,120
He's not coming.
I know.
699
00:52:06,200 --> 00:52:09,080
SHE SOBS I know.
700
00:52:12,360 --> 00:52:16,520
I keep thinking, what if he had
a row with Robbo and the boys,
701
00:52:16,600 --> 00:52:18,920
they split up before
they went through with it?
702
00:52:19,000 --> 00:52:21,600
It's possible, isn't it?
Yeah. Of course.
703
00:52:25,600 --> 00:52:28,640
He's alive, I know he is.
704
00:52:36,280 --> 00:52:37,920
You're all right. Show's over.
705
00:52:45,760 --> 00:52:46,720
Grace.
706
00:52:46,800 --> 00:52:49,000
'Reports coming in
of a body in Ashdown Forest.
707
00:52:49,080 --> 00:52:50,600
'IC1. 20s.'
708
00:52:51,720 --> 00:52:53,560
It's not him. Clothes are wrong.
709
00:52:53,640 --> 00:52:55,800
There is no ID on him.
Whoever he was,
710
00:52:55,880 --> 00:52:58,000
he took a savage beating to
the face and to the head.
711
00:52:58,080 --> 00:52:59,160
How long's he been here?
712
00:52:59,240 --> 00:53:01,440
Matter of hours,
according to the pathologist.
713
00:53:01,520 --> 00:53:03,840
How was church?
A wedding without a groom,
714
00:53:03,920 --> 00:53:05,880
it was like a funeral without a body.
715
00:53:05,960 --> 00:53:07,040
Mark Warden was there.
716
00:53:07,120 --> 00:53:09,040
You don't like him.
I don't like liars.
717
00:53:09,120 --> 00:53:10,600
Just in from Lewes.
718
00:53:10,680 --> 00:53:12,560
Misper alert for a young man,
28 years old.
719
00:53:12,640 --> 00:53:15,560
Clothes we have here match those
he was last seen wearing.
720
00:53:32,160 --> 00:53:37,600
Why would anyone hurt him like that?
He was harmless.
721
00:53:37,680 --> 00:53:41,360
When did you last see him?
Lunch. I had a wreck to tow.
722
00:53:41,440 --> 00:53:45,360
He didn't want to come with me.
Said he had important business.
723
00:53:45,440 --> 00:53:47,920
Did he tell you what
his important business was?
724
00:53:49,240 --> 00:53:54,000
What you need to know about Davey
is he wasn't quite right, y'know?
725
00:53:55,320 --> 00:53:57,480
They call it neuro-diverse these days.
726
00:53:58,880 --> 00:54:01,560
He was going on about some missing bloke.
727
00:54:01,640 --> 00:54:05,160
Neward, is it? To be honest,
I didn't take much notice.
728
00:54:05,240 --> 00:54:07,520
He'd get it into his head
that he was friends
729
00:54:07,600 --> 00:54:09,120
with this or that one off the telly.
730
00:54:09,200 --> 00:54:13,680
And he said he'd been talking to him
on a walkie-talkie.
731
00:54:57,720 --> 00:54:58,760
No walkie-talkie,
732
00:54:58,840 --> 00:55:02,240
but we've got what look to be directions.
733
00:55:02,320 --> 00:55:04,640
Directions?
Yeah.
734
00:55:04,720 --> 00:55:07,520
Felt tip's bled through
from the page above.
735
00:55:12,240 --> 00:55:17,720
Fircroft, that's the road.
N Crowbar? Two miles?
736
00:55:19,120 --> 00:55:21,280
A telephone number? What's that?
737
00:55:21,360 --> 00:55:24,040
Some sort of grid, a cattle grid maybe?
738
00:55:24,120 --> 00:55:28,280
Right, let's say Davey was somehow
in contact with Michael Neward.
739
00:55:28,360 --> 00:55:30,480
Given where the body was found,
740
00:55:30,560 --> 00:55:33,280
N Crowbar,
that's North Crowborough, right?
741
00:55:35,240 --> 00:55:36,760
Nick just called.
742
00:55:36,840 --> 00:55:38,960
CCTV from Mark Warden's flat.
743
00:55:41,520 --> 00:55:45,040
This should only take a few minutes.
I know you're busy. No, no.
744
00:55:45,120 --> 00:55:46,880
Oh, I, erm...
745
00:55:48,040 --> 00:55:49,040
I found this on the stairs.
746
00:55:49,120 --> 00:55:51,080
It wouldn't belong to you, by any chance?
747
00:55:51,160 --> 00:55:53,480
Tennis elbow. Thank you.
748
00:55:55,640 --> 00:55:58,840
So, what can I...?
749
00:55:58,920 --> 00:56:04,200
CCTV cameras picked up a BMW X5
registered in your name
750
00:56:04,280 --> 00:56:07,040
leaving the car park late on Thursday.
751
00:56:07,120 --> 00:56:10,160
Yes, I went for a drive. I told you.
752
00:56:10,240 --> 00:56:13,440
We've also got you later
coming into Brighton
753
00:56:13,520 --> 00:56:15,440
from the direction of Lewes.
754
00:56:15,520 --> 00:56:17,640
So you went for a drive
in Old Mill Forest, perhaps?
755
00:56:17,720 --> 00:56:22,320
Yes, erm, we have outline planning
permission for 20 houses
756
00:56:22,400 --> 00:56:23,840
on a site down there.
757
00:56:23,920 --> 00:56:26,960
I'm writing up a report
on environmental factors.
758
00:56:27,040 --> 00:56:29,920
Impact on the local wildlife,
nocturnal animals.
759
00:56:31,880 --> 00:56:37,040
Fircroft Road outside Crowborough,
then over a double cattle grid.
760
00:56:37,120 --> 00:56:38,960
Is that where you are?
761
00:56:39,040 --> 00:56:43,680
Erm, possibly.
I mean, it sounds right.
762
00:56:43,760 --> 00:56:45,920
Well, both those directions
763
00:56:46,000 --> 00:56:49,560
and a partial mobile number
for Ashley Haynes
764
00:56:49,640 --> 00:56:52,080
were discovered at the home
of a young man
765
00:56:52,160 --> 00:56:53,680
found murdered in Old Mill Forest.
766
00:56:53,760 --> 00:56:55,560
Davey Marshbrook.
767
00:56:57,160 --> 00:56:58,320
Seriously?
768
00:56:58,400 --> 00:56:59,520
Mm.
769
00:57:02,960 --> 00:57:05,520
Is it difficult to find,
this land of yours?
770
00:57:07,560 --> 00:57:12,120
Not if you know the turn-off.
You could show us, though. Yes?
771
00:58:06,920 --> 00:58:08,720
Oh, Jesus.
772
00:58:22,660 --> 00:58:23,900
Maybe Michael was never inside
773
00:58:23,980 --> 00:58:26,340
the coffin in the first place.
Maybe it was someone else.
774
00:58:26,420 --> 00:58:27,700
No. He was in there, all right.
775
00:58:27,780 --> 00:58:29,300
I mean, you saw Mark Warden's reaction
776
00:58:29,380 --> 00:58:32,940
when we opened up that grave,
he was expecting to find a body.
777
00:58:33,020 --> 00:58:36,140
You want to sweat him?
When we've lined up our ducks.
778
00:58:36,220 --> 00:58:38,780
I know we didn't find anything
from the database search,
779
00:58:38,860 --> 00:58:41,820
but can someone do a deep dive
on Mark Warden.
780
00:58:41,900 --> 00:58:44,380
What am I looking for?
Anything out of the ordinary.
781
00:58:44,460 --> 00:58:47,060
Credit rating, debts,
liquidity issues, associates.
782
00:58:47,140 --> 00:58:48,780
You're thinking money laundering?
783
00:58:48,860 --> 00:58:50,540
I'm thinking anything that smells off
784
00:58:50,620 --> 00:58:52,180
and can give us leverage.
785
00:58:52,260 --> 00:58:54,780
Yeah, well, at least we know
Mark Warden didn't kill Davey.
786
00:58:54,860 --> 00:58:56,980
Given he was in church
with you at the time.
787
00:58:57,060 --> 00:59:00,140
Yeah, but whatever EJ digs up,
it still doesn't answer the big one.
788
00:59:00,220 --> 00:59:03,300
If Michael's not in the box,
then where is he?
789
00:59:08,620 --> 00:59:11,820
He could be out there right now.
Watching us.
790
00:59:13,140 --> 00:59:14,340
Maybe he knows about us?
791
00:59:14,420 --> 00:59:16,340
That's all I can think, that he knows.
792
00:59:18,300 --> 00:59:20,740
Jesus Christ,
there's someone buzzing the flat.
793
00:59:20,820 --> 00:59:22,300
What if it's him?
794
00:59:22,380 --> 00:59:24,480
'Get a grip.
Go and see who it is.'
795
00:59:35,140 --> 00:59:37,900
Hello?
'Package for Mr Warren.'
796
00:59:37,980 --> 00:59:40,140
Just put it through the letterbox.
797
00:59:40,220 --> 00:59:42,340
'I need a signature.'
Oh, Jesus Christ.
798
00:59:42,420 --> 00:59:44,580
Ash, I've got to go.
I've got a delivery.
799
00:59:47,380 --> 00:59:51,180
EJ, anything back on Warden?
You said to flag anything odd.
800
00:59:51,260 --> 00:59:55,500
Going through Mark's social media
looking for friends and associates
801
00:59:55,580 --> 00:59:58,100
and she's not listed.
She who?
802
00:59:58,180 --> 01:00:01,380
Ashley. She's what?
Mid-to-late 20s?
803
01:00:01,460 --> 01:00:03,540
About that. Why?
804
01:00:03,620 --> 01:00:06,220
I can't find any online history
for her before last year.
805
01:00:06,300 --> 01:00:08,540
No Facebook. No Twitter. No Insta.
806
01:00:08,620 --> 01:00:10,620
She's got no internet profile at all.
807
01:00:11,820 --> 01:00:15,220
Neither do I, to be fair.
You're not mid-20s.
808
01:00:15,300 --> 01:00:17,420
Everyone my age has got a past online.
809
01:00:17,500 --> 01:00:19,020
She's been in Canada.
810
01:00:19,100 --> 01:00:22,020
You know it's called
the World Wide Web, right?
811
01:00:22,100 --> 01:00:24,900
I've gone back 25 years,
then five years either side.
812
01:00:24,980 --> 01:00:27,100
There's no record of an Ashley Haynes
813
01:00:27,180 --> 01:00:28,820
being orphaned in a bike crash in the UK.
814
01:00:28,900 --> 01:00:30,380
She could've been fostered. Adopted.
815
01:00:30,460 --> 01:00:33,180
Any number of reasons why
she might have changed her name.
816
01:00:33,260 --> 01:00:34,980
I'm just flagging it up, sir.
817
01:01:06,620 --> 01:01:08,180
Your lucky day, mate, eh?
818
01:01:10,340 --> 01:01:14,340
I've been keeping an ear on you
and your little pal, Davey.
819
01:01:14,420 --> 01:01:16,260
Not such a lucky day for him.
820
01:01:16,340 --> 01:01:18,100
Trapped in a coffin
821
01:01:18,180 --> 01:01:22,020
and the only person knows
you're alive is a clinical moron.
822
01:01:23,500 --> 01:01:25,420
But you're safe now, eh?
823
01:01:25,500 --> 01:01:27,940
I reckon that's worth something.
824
01:01:28,020 --> 01:01:29,580
Well, actually, a lot.
825
01:01:32,060 --> 01:01:34,540
So, I need your autograph, wee lad.
826
01:01:35,620 --> 01:01:37,140
For starters.
827
01:01:39,140 --> 01:01:41,980
Just give us a squiggle
of your best joined-up.
828
01:01:42,060 --> 01:01:43,700
And no funny business, mind.
829
01:01:45,180 --> 01:01:48,340
Aye, that wasn't so hard, now, was it?
830
01:01:53,980 --> 01:01:56,900
The next bit,
you're not gonna like so much.
831
01:01:58,020 --> 01:02:01,060
See I'm gonna need some
of your bona-fides, Mikey.
832
01:02:02,540 --> 01:02:03,660
Sorry about that.
833
01:02:18,620 --> 01:02:22,140
Yeah? Hello? Who is this?
834
01:02:22,220 --> 01:02:23,780
'This is Simple Simon, Mark.
835
01:02:23,860 --> 01:02:25,980
'And you're going to do
exactly what I say,
836
01:02:26,060 --> 01:02:29,260
'or your perfect little world
is going to turn to shit.'
837
01:02:37,380 --> 01:02:39,860
'You have exactly one hour
to take the documents drawn up
838
01:02:39,940 --> 01:02:42,340
'by you and Mike, giving power of
attorney to a lawyer in
839
01:02:42,420 --> 01:02:44,260
'the Cayman Islands called Julius Grobbe,
840
01:02:44,340 --> 01:02:46,220
'out of the safe.
841
01:02:46,300 --> 01:02:50,580
'Sign it, scan it, e-mail it to him.
842
01:02:50,660 --> 01:02:51,940
'Then, you call him
843
01:02:52,020 --> 01:02:56,180
'and have him transfer £5,253,000
from your bank account there
844
01:02:56,260 --> 01:02:59,220
'to the numbered account in Panama
I've already sent to him.
845
01:02:59,300 --> 01:03:02,340
'I'll call you back at your flat
in exactly one hour.'
846
01:03:13,220 --> 01:03:16,180
So I just got off the phone
to the real estate company
847
01:03:16,260 --> 01:03:18,780
that Ashley Haynes claims
she worked for in Toronto.
848
01:03:18,860 --> 01:03:20,460
They confirmed she did work for them,
849
01:03:20,540 --> 01:03:22,660
they're gonna send over
her records from HR. So...
850
01:03:22,740 --> 01:03:25,460
I've got Ashley Haynes on the line.
Trace already underway,
851
01:03:25,540 --> 01:03:27,700
but Michael's just texted her.
852
01:03:30,100 --> 01:03:33,220
Well, wherever he is, he's back in range.
853
01:03:33,300 --> 01:03:35,460
Have you tried calling him back?
854
01:03:35,540 --> 01:03:37,740
Yes. And I've text him.
855
01:03:37,820 --> 01:03:40,380
The line just rings
and then goes to voicemail.
856
01:03:40,460 --> 01:03:42,380
Sent just over an hour ago.
I was in the shower.
857
01:03:42,460 --> 01:03:43,910
I called as soon as I saw it.
858
01:03:47,220 --> 01:03:49,820
Michael Neward, this is
Detective Sergeant Branson...
859
01:03:49,900 --> 01:03:53,100
Can you tell anything
from the message? Where he is, or...
860
01:03:53,180 --> 01:03:57,340
Not a lot, I'm afraid.
In one respect, it's good news.
861
01:03:57,420 --> 01:03:59,580
Shows he's alive.
862
01:03:59,660 --> 01:04:02,580
It's also bad news,
because he is clearly in trouble.
863
01:04:02,660 --> 01:04:04,020
Oh, God.
864
01:04:36,100 --> 01:04:37,660
'Well done, mate.'
865
01:04:37,740 --> 01:04:38,860
Is that it? Are we done now?
866
01:04:38,940 --> 01:04:41,640
'Go out onto your balcony
and look down at the street.'
867
01:05:00,660 --> 01:05:02,300
'Come round to your left
and look down.'
868
01:05:02,380 --> 01:05:04,940
I can't see you.
'You should be able to see me.'
869
01:05:05,020 --> 01:05:06,940
'Have you got me? I can see you.'
870
01:05:17,100 --> 01:05:19,460
The team found a couple of things
in your story
871
01:05:19,540 --> 01:05:22,180
that didn't quite add up.
My story?
872
01:05:22,260 --> 01:05:25,100
Well, we can't find any record
for the parents of an Ashley Haynes
873
01:05:25,180 --> 01:05:27,020
being killed in a bike accident.
874
01:05:28,300 --> 01:05:29,300
Of course you can't.
875
01:05:29,380 --> 01:05:31,700
Haynes is the name of my foster parents.
876
01:05:31,780 --> 01:05:35,740
I took it when I was 12.
I was born Ashley Davies.
877
01:05:35,820 --> 01:05:38,700
That's it?
That's what all this is about?
878
01:05:38,780 --> 01:05:40,100
Not entirely.
879
01:05:41,140 --> 01:05:45,980
One of my colleagues noticed
that you have no internet presence.
880
01:05:46,060 --> 01:05:48,660
No social media footprint.
881
01:05:48,740 --> 01:05:52,020
We can't find any trace
of you online. Anywhere.
882
01:05:53,540 --> 01:05:58,620
Right. And so you leap to
the conclusion I'm... what?
883
01:06:02,100 --> 01:06:06,260
You want to know why
you can't find me on the internet?
884
01:06:06,340 --> 01:06:08,180
There was a man.
885
01:06:08,260 --> 01:06:11,580
A client of the real estate company
in Canada. He started...
886
01:06:13,860 --> 01:06:16,620
You understand what a stalker is, right?
887
01:06:17,660 --> 01:06:21,060
He hacked into my work email,
into my private email,
888
01:06:21,140 --> 01:06:23,340
my social media accounts...
889
01:06:23,420 --> 01:06:26,820
You spoke to the police, presumably.
They said they couldn't touch him.
890
01:06:26,900 --> 01:06:29,420
He'd stayed just the right side
of the law.
891
01:06:29,500 --> 01:06:30,660
The police couldn't help me.
892
01:06:30,740 --> 01:06:32,500
The company I worked for
wouldn't help me.
893
01:06:32,580 --> 01:06:34,420
In the end, all I could do was disappear.
894
01:06:34,500 --> 01:06:36,940
So I quit work without notice,
skipped out on my flat...
895
01:06:38,300 --> 01:06:39,780
..and paid some gamer
in a cyber cafe
896
01:06:39,860 --> 01:06:42,340
$500 to remove every trace of me online.
897
01:06:45,500 --> 01:06:46,820
Branson?
898
01:06:54,380 --> 01:06:59,140
The family name? I can buy that.
The stalker?
899
01:06:59,220 --> 01:07:00,860
Possibly.
900
01:07:02,340 --> 01:07:06,140
But the bracelet you gave me.
It wasn't Michael's.
901
01:07:08,580 --> 01:07:10,860
It belonged to Mark Warden.
902
01:07:10,940 --> 01:07:13,300
Really? Are you sure?
903
01:07:13,380 --> 01:07:15,940
It was in the drawer
on Michael's side of the bed.
904
01:07:16,020 --> 01:07:18,940
I thought it was his.
Mark recognised it.
905
01:07:19,020 --> 01:07:20,700
I gave it back to him.
906
01:07:20,780 --> 01:07:24,300
What're you saying?
You... think there's...
907
01:07:24,380 --> 01:07:28,260
something going on
between me and Mark? Is there?
908
01:07:29,460 --> 01:07:33,100
He's... Mike's best friend.
How can you even...?
909
01:07:34,500 --> 01:07:37,980
Is this what happened to you
when Sandy went missing?
910
01:07:38,060 --> 01:07:40,460
Did the police think
you'd done something?
911
01:07:40,540 --> 01:07:42,660
I trusted you.
912
01:07:43,620 --> 01:07:47,300
But if that's what you think,
then you'd better take me in.
913
01:07:50,780 --> 01:07:52,130
There's been a development.
914
01:07:58,500 --> 01:08:00,340
Did he fall, or was he pushed?
915
01:08:03,020 --> 01:08:04,860
Well, I can't see him jumping.
916
01:08:04,940 --> 01:08:07,300
And with everything else that's going on,
917
01:08:07,380 --> 01:08:09,740
a fall seems unlikely.
918
01:08:09,820 --> 01:08:14,180
Well, in that case, who pushed him?
Michael Neward? Maybe.
919
01:08:14,260 --> 01:08:16,380
If I got out of a coffin
that my best friend
920
01:08:16,460 --> 01:08:19,420
had left me to die in,
I might not be too happy about it.
921
01:08:23,620 --> 01:08:25,740
Someone's been through
the drawers in here.
922
01:08:25,820 --> 01:08:27,780
Turned the place over.
923
01:09:03,260 --> 01:09:04,540
What the...?
924
01:09:11,180 --> 01:09:13,100
"If you have the cops check
the fingerprint,
925
01:09:13,180 --> 01:09:15,700
"they'll confirm it belongs to Michael.
926
01:09:15,780 --> 01:09:18,260
"I don't suppose you really
want to go to the cops.
927
01:09:18,340 --> 01:09:19,300
"I know what you did,
928
01:09:19,380 --> 01:09:22,380
"and unless you do exactly what
I tell you, so will they."
929
01:09:24,140 --> 01:09:25,540
It wasn't suicide.
930
01:09:25,620 --> 01:09:30,220
I think we'll be lucky
to find Michael Neward alive.
931
01:09:36,780 --> 01:09:38,980
Ah, ya canny beggar.
932
01:09:41,460 --> 01:09:43,460
There's gratitude for you.
933
01:09:44,820 --> 01:09:46,980
Here's something for you to think about,
934
01:09:47,060 --> 01:09:48,940
that five-million the two of you have
935
01:09:49,020 --> 01:09:50,700
salted away in the Caymans there.
936
01:09:50,780 --> 01:09:53,260
You can have it.
Huh?
937
01:09:53,340 --> 01:09:55,180
What's that, lassie?
I didn't quite catch it.
938
01:09:55,260 --> 01:09:56,900
"I can..." what?
- You can have it?
939
01:09:56,980 --> 01:09:58,660
I can have it?
- Yeah.
940
01:09:58,740 --> 01:10:02,020
All of it? Oh, mate.
Really? I'm touched.
941
01:10:03,660 --> 01:10:06,420
You see, there's only one problem.
942
01:10:08,620 --> 01:10:10,020
I already have the money.
943
01:10:11,620 --> 01:10:14,620
Which sort of means that...
I don't need you any more.
944
01:10:15,860 --> 01:10:17,020
Yeah.
945
01:10:35,660 --> 01:10:37,340
This was in the scanner.
946
01:10:37,420 --> 01:10:40,860
Some sort of legal instruction to
transfer funds to a Panama account.
947
01:10:40,940 --> 01:10:42,860
Signed by Mark Warden.
Yeah.
948
01:10:42,940 --> 01:10:45,460
He sent a scan of it to Julius Grobbe,
949
01:10:45,540 --> 01:10:47,220
a lawyer in the Caymans.
950
01:10:47,300 --> 01:10:49,580
That was the last email.
When was this?
951
01:10:49,660 --> 01:10:53,500
About 20 minutes before
he went off his balcony. Bella.
952
01:10:53,580 --> 01:10:56,340
Any news on a fix
for Michael's mobile signal?
953
01:10:56,420 --> 01:11:00,140
Still waiting on the provider,
but, erm... What?
954
01:11:00,220 --> 01:11:01,300
HR at the firm in Canada
955
01:11:01,380 --> 01:11:03,900
sent across Ashley Haynes's
employment records.
956
01:11:03,980 --> 01:11:06,260
They've included a scan
of her security pass.
957
01:11:11,380 --> 01:11:13,100
Toronto Echo, three years ago.
958
01:11:14,620 --> 01:11:17,180
Jackie Huron married
a real-estate developer
959
01:11:17,260 --> 01:11:20,740
called Joe Kerwin.
Five months after the happy day...
960
01:11:24,060 --> 01:11:26,380
I managed to track down
the real Ashley Haynes.
961
01:11:26,460 --> 01:11:28,860
Only, she's married
and goes by Ashleigh McLaughlin now.
962
01:11:28,940 --> 01:11:31,060
At the time, she was working
for Hunter Falls Group,
963
01:11:31,140 --> 01:11:33,380
she was flat-sharing with
an English girl called...
964
01:11:33,460 --> 01:11:35,660
Jackie Huron.
Jacqueline, but, yeah.
965
01:11:35,740 --> 01:11:37,220
She says while they were flat sharing,
966
01:11:37,300 --> 01:11:38,420
someone burgled the place.
967
01:11:38,500 --> 01:11:41,140
Credit cards, ID, passports.
There's more.
968
01:11:41,220 --> 01:11:43,140
Cheshire, five years ago,
969
01:11:43,220 --> 01:11:46,140
Gail Griffin married
a wealthy property developer,
970
01:11:46,220 --> 01:11:48,300
name of Richard Wonnash.
971
01:11:48,380 --> 01:11:52,980
Three months after the wedding,
they're in Australia sky-diving...
972
01:11:53,060 --> 01:11:56,340
Richard Wonnash's widow, Gail Griffin.
973
01:12:04,100 --> 01:12:08,220
Police! Hello? Miss Haynes?
974
01:12:08,300 --> 01:12:09,420
Check upstairs!
975
01:12:17,500 --> 01:12:18,860
No.
976
01:12:30,360 --> 01:12:31,400
We spooked her.
977
01:12:31,480 --> 01:12:33,600
The questions we put to her last night,
978
01:12:33,680 --> 01:12:35,920
she must've realised it would
only be a matter of time.
979
01:12:36,000 --> 01:12:38,280
I should've brought her in
there and then. You didn't know.
980
01:12:38,360 --> 01:12:39,520
It's my job to know.
981
01:12:39,600 --> 01:12:42,240
What, that Mark Warden was going to
take a dive off the top board?
982
01:12:42,320 --> 01:12:44,080
Grace, we had other fish to fry.
983
01:12:48,400 --> 01:12:50,800
Electronics receipt from a place
on Tottenham Court Road.
984
01:12:50,880 --> 01:12:53,640
Frequency scanner.
Check out the date.
985
01:12:56,120 --> 01:12:58,640
So her fiance disappears
and the next afternoon she goes
986
01:12:58,720 --> 01:13:00,640
and buys a scanner
worth just over £1,000?
987
01:13:00,720 --> 01:13:03,120
We saw her at the hospital
the day after the crash.
988
01:13:03,200 --> 01:13:05,920
She couldn't be there
and in London at the same time.
989
01:13:06,000 --> 01:13:08,600
And we were with her when
Mark Warden went off the balcony.
990
01:13:08,680 --> 01:13:09,880
She had help.
991
01:13:09,960 --> 01:13:12,800
Activity on Michael Neward's phone
last night,
992
01:13:12,880 --> 01:13:14,760
signal came from somewhere in Newhaven.
993
01:13:14,840 --> 01:13:16,320
One mast covers the whole town.
994
01:13:16,400 --> 01:13:18,680
What about her phone?
Dead.
995
01:13:18,760 --> 01:13:22,920
I've put out an all-ports and passed
her known aliases on to Interpol.
996
01:13:23,000 --> 01:13:25,800
The late ferry from Newhaven docked
in Dieppe at four this morning.
997
01:13:25,880 --> 01:13:27,130
It's already disembarked.
998
01:13:34,560 --> 01:13:37,360
Car's loaded. One last thing, then.
999
01:13:37,440 --> 01:13:39,360
Leave it.
After what I've put up with,
1000
01:13:39,440 --> 01:13:41,600
a broken neck's too easy.
Let him die alone in the dark.
1001
01:13:41,680 --> 01:13:43,160
It's two seconds.
1002
01:13:43,240 --> 01:13:45,360
But since you decided
to throw Mark off the high board,
1003
01:13:45,440 --> 01:13:46,400
we're on a schedule.
1004
01:13:46,480 --> 01:13:48,400
He was a loose end.
You get Mike's finger back?
1005
01:13:48,480 --> 01:13:51,240
The pics you took of Mark
out in the forest?
1006
01:13:51,320 --> 01:13:54,000
No. You didn't.
Those are loose ends, Vic.
1007
01:13:54,080 --> 01:13:56,200
And now the cops are going to be
looking for two people.
1008
01:13:56,280 --> 01:13:59,000
We've got the money, we've got the car.
1009
01:13:59,080 --> 01:14:00,400
So let's just go.
1010
01:14:06,280 --> 01:14:08,760
One thing I don't get,
if they wanted Michael dead,
1011
01:14:08,840 --> 01:14:10,680
why not leave him in the ground to rot?
1012
01:14:10,760 --> 01:14:12,000
Why dig him up at all?
1013
01:14:12,080 --> 01:14:14,400
The money.
It was always about the money.
1014
01:14:14,480 --> 01:14:15,960
If the original plan had been in play,
1015
01:14:16,040 --> 01:14:17,440
then Michael Neward would have died
1016
01:14:17,520 --> 01:14:19,480
in a fatal accident
sometime after the wedding.
1017
01:14:19,560 --> 01:14:22,000
Ashley would've got his savings
and his share of the business.
1018
01:14:22,080 --> 01:14:24,520
Yeah, but the stag night van wreck
changed all that.
1019
01:14:24,600 --> 01:14:27,240
They needed a plan B. Of course.
The Cayman Islands account.
1020
01:14:27,320 --> 01:14:28,640
Which is why they dug him up.
1021
01:14:28,720 --> 01:14:31,600
They needed both signatures
to authorise the transfer.
1022
01:14:31,680 --> 01:14:34,630
So what about Mark Warden?
Where did he fit in to this plan?
1023
01:14:35,440 --> 01:14:38,640
Useful idiot? Fall guy?
Cheap thrill? I dunno.
1024
01:14:38,720 --> 01:14:40,400
Maybe all three.
1025
01:14:40,480 --> 01:14:41,600
She was using him.
1026
01:14:41,680 --> 01:14:44,120
Well, better inside the tent than out.
1027
01:14:44,200 --> 01:14:45,720
They didn't take the ferry.
1028
01:14:45,800 --> 01:14:47,920
An hour ago, a black Merc
was rented in Hove
1029
01:14:48,000 --> 01:14:49,440
in the name of Jackie Huron,
1030
01:14:49,520 --> 01:14:51,760
paid for with a Canadian credit card.
1031
01:14:51,840 --> 01:14:55,120
The same card was used to book
two tickets on the 1440 flight
1032
01:14:55,200 --> 01:14:56,850
out of Terminal 5 to the Caymans.
1033
01:15:06,560 --> 01:15:07,640
What happened, Roy?
1034
01:15:07,720 --> 01:15:10,720
She turned on the little girl lost
and melted your poor, lonely heart?
1035
01:15:10,800 --> 01:15:13,720
I'll find her.
No. You won't. I will.
1036
01:15:13,800 --> 01:15:15,560
Branson will. Not you. You're done.
1037
01:15:23,040 --> 01:15:25,600
Ma'am...
This was never your case.
1038
01:15:25,680 --> 01:15:28,320
You were advising, right?
Unofficially.
1039
01:15:28,400 --> 01:15:31,640
You've got your own work.
I suggest you get back to it.
1040
01:15:31,720 --> 01:15:33,880
And Michael Neward?
Is none of your concern.
1041
01:15:34,800 --> 01:15:38,680
Ashley Haynes and her accomplice
will be picked up at the airport.
1042
01:15:38,760 --> 01:15:41,680
The rest will follow.
What if they don't crack?
1043
01:15:41,760 --> 01:15:43,880
I thought this was about
preservation of life.
1044
01:15:43,960 --> 01:15:47,040
What you thought, what you think,
1045
01:15:47,120 --> 01:15:50,680
does not matter any more.
Keep the paper.
1046
01:15:53,880 --> 01:15:56,960
I'm sorry, man. This is on me.
It's not your fault.
1047
01:15:58,200 --> 01:16:00,550
Look, I appreciate
what you were trying to do...
1048
01:16:01,640 --> 01:16:04,320
..but we both know I've been on
borrowed time for years.
1049
01:16:04,400 --> 01:16:06,080
If not today...
1050
01:16:08,120 --> 01:16:10,520
Why didn't they just fly out last night?
1051
01:16:11,640 --> 01:16:14,760
If they suspected we were onto them,
why not hop on the first plane
1052
01:16:14,840 --> 01:16:17,280
and put as much blue sky
between them and us as possible?
1053
01:16:17,360 --> 01:16:19,160
They've got the money.
1054
01:16:19,240 --> 01:16:21,800
They've got access to it
from anywhere in the world.
1055
01:16:29,840 --> 01:16:33,040
That's what you went out
on a limb for? Yes, Ma'am...
1056
01:16:33,120 --> 01:16:35,000
And I'd do it again in a heartbeat.
1057
01:18:15,280 --> 01:18:18,200
We should get underway.
When I've had a drink.
1058
01:18:18,280 --> 01:18:20,760
What's the matter with you?
A lousy 5.2?
1059
01:18:23,160 --> 01:18:25,160
Half a year of our lives for that?
1060
01:18:26,480 --> 01:18:28,840
We should've had the lot.
If you hadn't gambled away the pot,
1061
01:18:28,920 --> 01:18:31,040
we wouldn't've needed to be here
in the first place.
1062
01:18:31,120 --> 01:18:33,240
We should've stuck to the plan.
1063
01:18:33,320 --> 01:18:36,680
You should've got him
out of the box, married him,
1064
01:18:36,760 --> 01:18:38,120
then we'd have the savings, too.
1065
01:18:38,200 --> 01:18:41,040
So he survives being buried alive
and drowns on his honeymoon?
1066
01:18:41,120 --> 01:18:43,320
No-one would've asked
questions about that at all.
1067
01:18:43,400 --> 01:18:44,880
We could've pushed it back.
1068
01:18:44,960 --> 01:18:48,360
How long, hm? Months? Years?
1069
01:18:49,520 --> 01:18:51,800
I wasn't made to play
the little wife, Vic.
1070
01:18:51,880 --> 01:18:54,960
A girl can only have
so many headaches. Think I like it?
1071
01:18:55,040 --> 01:18:57,440
Sat on the bench while
you're at it... It's what we do.
1072
01:18:57,520 --> 01:19:00,570
It doesn't mean anything.
You always pay them back in the end.
1073
01:19:03,600 --> 01:19:05,040
But not this time.
1074
01:19:06,360 --> 01:19:08,260
Why wouldn't you let me finish him off?
1075
01:19:10,000 --> 01:19:13,040
What's so special about Mikey boy?
Nothing.
1076
01:19:14,120 --> 01:19:15,360
Hey.
1077
01:19:15,440 --> 01:19:19,840
There's no need to be jealous.
It's you and me, babe. You and me.
1078
01:19:19,920 --> 01:19:25,440
Always has been. He's gone.
Forget him. So just cast off.
1079
01:19:29,480 --> 01:19:32,400
If you're going to give me
orders all the way to Barca,
1080
01:19:32,480 --> 01:19:35,360
you'd better be getting your lengths in,
1081
01:19:35,440 --> 01:19:37,280
it's a long swim home.
1082
01:19:52,560 --> 01:19:54,800
That cop's here.
What cop?
1083
01:19:54,880 --> 01:19:56,880
The one you've been playing.
1084
01:20:05,880 --> 01:20:07,120
Better.
1085
01:20:22,800 --> 01:20:24,520
You or me, babe.
1086
01:20:26,480 --> 01:20:28,120
Always has been.
1087
01:20:34,360 --> 01:20:35,840
Thank God!
1088
01:20:35,920 --> 01:20:38,360
Thank God.
Please, he was going to kill me.
1089
01:20:40,400 --> 01:20:41,840
Stay here.
1090
01:20:45,440 --> 01:20:46,800
Is he dead?
1091
01:20:51,720 --> 01:20:53,600
Who is he?
1092
01:20:53,680 --> 01:20:54,680
The man I told you about.
1093
01:20:54,760 --> 01:20:57,560
The one who was, erm,
stalking me in Canada.
1094
01:21:07,800 --> 01:21:10,880
Where's Michael?
I don't know.
1095
01:21:10,960 --> 01:21:16,400
He said if I did what he told me,
Michael would be released. Stop.
1096
01:21:16,480 --> 01:21:19,000
All right? Just stop.
1097
01:21:19,080 --> 01:21:20,800
It's finished.
1098
01:21:20,880 --> 01:21:22,800
No more lies. We know.
1099
01:21:22,880 --> 01:21:27,080
Jackie Huron. Gail Griffin.
Was any of it true?
1100
01:21:37,760 --> 01:21:38,800
Some.
1101
01:21:40,040 --> 01:21:43,000
Which part?
The parts you liked.
1102
01:21:44,880 --> 01:21:47,200
Mark's bracelet, that was a nice touch.
1103
01:21:47,280 --> 01:21:49,720
You couldn't risk giving me
anything that belonged to Michael
1104
01:21:49,800 --> 01:21:51,960
just in case Harry Frame came through.
1105
01:21:53,920 --> 01:21:55,320
Five million.
1106
01:21:57,160 --> 01:21:59,280
It's just sitting there,
we could start over.
1107
01:21:59,360 --> 01:22:00,960
How'd that work out
for your last partner?
1108
01:22:01,040 --> 01:22:02,040
Vic?
1109
01:22:03,960 --> 01:22:05,440
You've no idea.
1110
01:22:06,480 --> 01:22:10,160
He was going to kill you.
And me, sooner or later.
1111
01:22:10,240 --> 01:22:13,280
Steroids.
So, what? I should thank you?
1112
01:22:13,360 --> 01:22:16,960
You should.
I'm offering you a new start, Roy.
1113
01:22:17,040 --> 01:22:18,480
A new life.
1114
01:22:18,560 --> 01:22:20,680
What would you be walking away from?
Hm?
1115
01:22:20,760 --> 01:22:24,240
Your colleagues' contempt?
A wife that left you?
1116
01:22:25,840 --> 01:22:27,120
Come on...
1117
01:22:32,960 --> 01:22:34,080
Where is he?
1118
01:22:34,160 --> 01:22:36,320
Why'd she leave you?
What?
1119
01:22:36,400 --> 01:22:38,700
You want Michael,
you tell me why she left you.
1120
01:22:39,400 --> 01:22:41,160
Did she have someone else?
1121
01:22:41,240 --> 01:22:43,320
No. No. Not from what I could find.
1122
01:22:43,400 --> 01:22:45,800
But you're still looking for her.
I guess I always will be.
1123
01:22:45,880 --> 01:22:48,640
You think she's still alive.
I don't know. I hope so.
1124
01:22:49,960 --> 01:22:51,920
Wherever she is, I hope she's happy.
1125
01:22:52,000 --> 01:22:54,760
Go on, that's the deal.
1126
01:22:54,840 --> 01:22:56,040
Erm...
1127
01:22:56,120 --> 01:22:57,320
OK.
1128
01:22:57,400 --> 01:23:00,080
Sandy left me because I wasn't enough.
1129
01:23:00,160 --> 01:23:03,240
I let her down somehow.
I wasn't there enough.
1130
01:23:03,320 --> 01:23:06,960
I didn't... love her enough.
1131
01:23:07,040 --> 01:23:08,680
I just wasn't enough.
1132
01:23:10,520 --> 01:23:12,960
Now, where is Michael?
1133
01:23:15,640 --> 01:23:17,320
Gotcha.
1134
01:24:03,760 --> 01:24:06,080
Roy?
Look, this is not a good time, mate.
1135
01:24:06,160 --> 01:24:08,560
There's no sign of Ashley,
or her partner.
1136
01:24:08,640 --> 01:24:10,600
I've just handed her over
to uniform at Shoreham.
1137
01:24:10,680 --> 01:24:12,440
They're bringing her in to Brighton.
What?
1138
01:24:12,520 --> 01:24:17,280
Her partner's lying dead on a yacht
in the marina, The Conformite.
1139
01:24:17,360 --> 01:24:19,480
SOCOs on the way,
uniform is preserving the scene,
1140
01:24:19,560 --> 01:24:21,720
but you'd better get
some bodies over there.
1141
01:24:21,800 --> 01:24:22,760
Jesus. Where are you now?
1142
01:24:22,840 --> 01:24:24,960
Heading out to Newhaven.
The satnav in the rental
1143
01:24:25,040 --> 01:24:27,720
says they were heading
to Shoreham from some unnamed road
1144
01:24:27,800 --> 01:24:31,080
up by the Fort. I've got a set
of keys off her partner's body.
1145
01:24:31,160 --> 01:24:33,360
Number 81. I'm taking a look.
1146
01:24:33,440 --> 01:24:36,440
Vosper is not gonna like it.
Well, that's too bad.
1147
01:24:36,520 --> 01:24:39,670
Finding Michael Neward alive is
the only thing that matters now.
1148
01:25:09,480 --> 01:25:11,600
Michael?
1149
01:25:47,240 --> 01:25:48,680
Michael?
1150
01:26:24,880 --> 01:26:27,760
Michael? Michael?
1151
01:26:48,200 --> 01:26:49,880
This doesn't change anything.
1152
01:26:49,960 --> 01:26:51,520
It does for him.
1153
01:26:59,560 --> 01:27:01,760
Beachland Heights.
1154
01:27:01,840 --> 01:27:06,840
I suppose it sounds more
des-res than Newhaven.
1155
01:27:06,920 --> 01:27:10,360
Christ.
What he's been through.
1156
01:27:10,440 --> 01:27:12,600
God knows how he survived.
1157
01:27:13,800 --> 01:27:15,760
Ashley gave him hope.
1158
01:27:15,840 --> 01:27:20,200
That's what he said.
"I had to stay alive.
1159
01:27:20,280 --> 01:27:21,760
"For her."
1160
01:27:52,320 --> 01:27:54,320
Subtitles by accessibility@itv.com
90534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.