All language subtitles for Forced Entry (1973) DVDRip RareLust [TheSubFactory]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,617 --> 00:00:08,432 -=[ Autocinema TheSubFactory ]=- presenta: 2 00:00:10,271 --> 00:00:14,571 Algunos veteranos de la guerra de Vietnam, siguen buscando al enemigo. 3 00:00:14,676 --> 00:00:18,510 Es parte de lo que se ha llamado S�ndrome Post-Vietnam. 4 00:00:18,613 --> 00:00:22,242 Y, uno puede entender sus problemas, y la complejidad de su confusi�n. 5 00:00:22,350 --> 00:00:25,376 Tambi�n hay otros que han sido afectados por los narc�ticos. 6 00:00:51,544 --> 00:00:54,092 "Este es el legado que traen los veteranos, 7 00:00:54,093 --> 00:00:56,641 una combinaci�n de miedo, confusi�n, ira y frustraci�n." 8 00:00:56,749 --> 00:01:02,244 "Y esto lleva a la necesidad desesperada de un enemigo." 9 00:01:02,455 --> 00:01:07,479 Dr. Robert Lifton, Psiquiatra de la Fuerza A�rea. 10 00:01:09,944 --> 00:01:14,192 Una Traducci�n - Correcci�n De: SHADOW84@TheSubFactory 11 00:02:03,790 --> 00:02:06,787 ALLANAMIENTO DE MORADA 12 00:03:31,539 --> 00:03:33,207 Ll�nelo, por favor. 13 00:04:03,077 --> 00:04:05,846 - Muy bien. - Son US$3,65. Se�orita. 14 00:04:11,946 --> 00:04:16,915 Uno, dos, tres... cuatro. Gracias. 15 00:04:17,618 --> 00:04:19,740 �Tiene tarjeta de cr�dito? Hay muchos robos... 16 00:04:19,741 --> 00:04:21,862 ...y no me gusta andar con mucho efectivo. 17 00:04:21,862 --> 00:04:23,330 De acuerdo, espere. 18 00:04:24,291 --> 00:04:26,533 Tome. �Est� bien? 19 00:04:41,115 --> 00:04:42,216 Se�orita... 20 00:04:42,683 --> 00:04:43,483 �S�? 21 00:04:45,513 --> 00:04:48,956 El nombre y la direcci�n no est�n bien impresos. �Podr�a dec�rmelos? 22 00:04:49,523 --> 00:04:50,323 De acuerdo. 23 00:04:50,685 --> 00:04:53,427 - 189... - 189... 24 00:04:53,427 --> 00:04:54,227 Octava Avenida. 25 00:04:55,856 --> 00:04:58,982 - Octava Avenida... - �Est� bien? 26 00:04:59,493 --> 00:05:07,407 - Y su nombre, �por favor? - Debe estar escrito aqu�. 27 00:05:10,237 --> 00:05:11,178 �Todo bien? 28 00:05:14,342 --> 00:05:15,142 Gracias. 29 00:07:45,659 --> 00:07:48,526 �David? �David? 30 00:07:55,803 --> 00:07:56,810 �Est�s aqu�? 31 00:08:01,209 --> 00:08:02,282 �David? 32 00:08:04,918 --> 00:08:05,718 �David? 33 00:08:16,297 --> 00:08:17,497 �No me escuchaste? 34 00:10:01,662 --> 00:10:04,204 No voy a tener la oportunidad de leer esta revista, �verdad? 35 00:10:07,601 --> 00:10:09,510 Estaba tan aburrido. 36 00:10:11,371 --> 00:10:16,049 - �No me has extra�ado? - Un poco. 37 00:10:16,777 --> 00:10:19,586 Tal vez ahora me prestes un poco de atenci�n. 38 00:10:21,582 --> 00:10:25,425 - Esa atenci�n hay que gan�rsela. - David... 39 00:11:05,292 --> 00:11:06,400 Eso se siente bien. 40 00:11:29,516 --> 00:11:31,458 Se siente tan bien tenerte encima de m�. 41 00:11:46,800 --> 00:11:50,577 David, hoy quiero hacer el amor contigo. 42 00:11:51,705 --> 00:11:54,515 Voy a hacer el amor contigo. 43 00:11:58,012 --> 00:12:01,755 - No quiero contradecirte. - Bueno, bien. 44 00:12:42,623 --> 00:12:45,032 No, yo quiero hacerte el amor. 45 00:12:47,628 --> 00:12:52,773 - �Es mi cumplea�os? - S�lo quiero hacerte el amor, y... 46 00:12:53,333 --> 00:12:58,278 Acariciarte, abrazarte, hacerte de todo. 47 00:13:00,074 --> 00:13:02,883 Porque normalmente me haces el amor de una forma maravillosa. 48 00:13:34,574 --> 00:13:37,251 Me encanta cuando me haces esto. �A ti te gusta? 49 00:13:37,751 --> 00:13:40,120 Es er�tico, incluso un poco lento. 50 00:13:55,662 --> 00:14:00,140 - Deber�a hacerlo m�s a menudo. - S�, deber�a hacerlo con frecuencia. 51 00:14:03,470 --> 00:14:07,548 Hay cosas que s�lo hacemos t� y yo, �verdad? 52 00:14:20,620 --> 00:14:22,429 Me encanta mirarte. 53 00:14:36,470 --> 00:14:38,312 Se siente muy bien. 54 00:14:39,873 --> 00:14:46,320 No, David. Yo te har� el amor. Disfr�talo, si�nteme en todas partes. 55 00:14:55,689 --> 00:14:57,464 Me encanta tu verga. 56 00:15:11,104 --> 00:15:12,746 Dios, se siente bien. 57 00:16:08,495 --> 00:16:12,172 - �Te gusta? - Es fant�stico. 58 00:17:41,622 --> 00:17:43,230 David. 59 00:18:15,822 --> 00:18:17,998 Adoro tu verga. 60 00:18:28,375 --> 00:18:29,610 David. 61 00:18:31,945 --> 00:18:32,945 David. 62 00:18:35,142 --> 00:18:36,984 Es lindo sentirte. 63 00:22:56,936 --> 00:22:58,946 Es tan bueno sentirte adentro. 64 00:24:14,814 --> 00:24:16,089 Me voy a venir. 65 00:26:50,103 --> 00:26:51,979 Te va a encantar esto. 66 00:27:56,502 --> 00:28:01,081 �C�llate! �C�llate o te corto el cuello! �Ves el cuchillo? 67 00:28:01,282 --> 00:28:04,084 �Te lo clavar� en el cuello si no te callas! 68 00:28:04,284 --> 00:28:05,164 �C�llate! 69 00:28:06,179 --> 00:28:08,455 C�llate o te sacar� las tripas. 70 00:28:17,156 --> 00:28:18,832 �Qu� quieres? 71 00:28:23,196 --> 00:28:24,037 Se�orita... 72 00:28:27,433 --> 00:28:31,211 Quiero que me saques la verga de los pantalones y me la chupes. 73 00:28:31,212 --> 00:28:32,246 �No! 74 00:28:32,246 --> 00:28:36,383 �O�ste eso? �Lo escuchaste? Vas a chuparme la verga. 75 00:28:37,810 --> 00:28:39,620 Mira, te dar� todo-- 76 00:28:39,620 --> 00:28:42,623 Escucha, haz lo que te digo, o te arrancar� los ojos, �me escuchaste? 77 00:28:43,682 --> 00:28:46,059 �Le clavar� este cuchillo en la nuca, se�orita! 78 00:28:47,327 --> 00:28:48,396 �Haz lo que te digo! 79 00:28:49,121 --> 00:28:50,764 - No. - �C�llate! 80 00:28:52,024 --> 00:28:52,866 Hazlo. 81 00:29:00,099 --> 00:29:01,275 �Dios! 82 00:29:07,840 --> 00:29:09,850 Empieza ahora, vamos. 83 00:29:15,147 --> 00:29:17,457 Ser� mejor que hagas un buen trabajo. 84 00:29:34,767 --> 00:29:37,077 Ser� mejor que empieces a divertirte, jovencita. 85 00:29:42,074 --> 00:29:43,584 Lo est�s haciendo bien. 86 00:29:45,478 --> 00:29:47,321 T�malo todo, hasta el fondo. 87 00:29:54,320 --> 00:29:59,533 �No te detengas! �Qui�n te crees? �Te crees muy buena para Vietnam! 88 00:30:05,898 --> 00:30:10,677 No siento nada, se�orita. M�s te vale que la chupes mejor. 89 00:30:12,571 --> 00:30:14,648 Te conviene hacerlo mejor. 90 00:30:23,883 --> 00:30:29,796 Si lo haces bien, te dejar� morir tranquilamente, sin dolor. 91 00:30:30,222 --> 00:30:35,002 Si no, te sacar� los ojos y te clavar� un cuchillo en la nuca. 92 00:30:41,767 --> 00:30:46,313 Te gusta, �verdad? A todas les gusta, �no? A todas ustedes. 93 00:30:51,677 --> 00:30:55,656 �Por qu� te detienes, jovencita? �No te he dicho que pares! 94 00:31:05,758 --> 00:31:07,067 As� est� mejor. 95 00:31:11,297 --> 00:31:17,444 Si logras que lo disfrute, no te har� mucho da�o. 96 00:31:19,739 --> 00:31:25,871 Ustedes, ni�as mimadas, con grandes autos y apartamentos enormes. 97 00:31:26,878 --> 00:31:29,056 Te crees muy buena, �no? 98 00:31:30,950 --> 00:31:33,760 No eres mejor que esos vietnamitas, �lo sab�as, se�orita? 99 00:31:34,595 --> 00:31:36,135 Ser� mejor que hagas un buen trabajo. 100 00:31:36,489 --> 00:31:38,232 �No he dicho que te detengas! 101 00:31:45,731 --> 00:31:48,008 No parece que est�s divirti�ndote, jovencita. 102 00:31:49,010 --> 00:31:51,245 No parece que te divirtieras ni un poquito. 103 00:32:00,646 --> 00:32:03,290 �Qu� sucede, cari�o? �Qu� pasa? 104 00:32:05,284 --> 00:32:07,427 �No puedes saborear la sangre real? 105 00:32:09,355 --> 00:32:10,697 �Se te perdi� algo? 106 00:32:14,493 --> 00:32:15,702 �Qu� est�s mirando? 107 00:32:21,167 --> 00:32:23,510 S�, voy a disfrutarlo, cari�o. 108 00:32:26,038 --> 00:32:28,315 Tienes mucha pr�ctica, �no? 109 00:32:29,283 --> 00:32:30,250 S�... 110 00:32:31,377 --> 00:32:33,854 Has tenido mucha diversi�n, �verdad? 111 00:32:35,714 --> 00:32:37,991 �No pares! �No te he dicho que pares! 112 00:32:44,223 --> 00:32:46,300 Creo que empiezas a disfrutarlo, se�orita. 113 00:32:49,962 --> 00:32:55,309 Sabes lo que est�s haciendo, �no? Debes tener mucha pr�ctica. 114 00:33:04,710 --> 00:33:09,323 Por qu� no lo lames un poco. Lo disfrutas, �verdad? Ch�pala. 115 00:33:10,248 --> 00:33:12,092 Hay un peque�o bulto ah�. 116 00:33:13,986 --> 00:33:18,999 �Quieres un descansito? Vamos, chupa ah� abajo un rato. 117 00:33:33,038 --> 00:33:35,382 Estoy empezando a disfrutar esto. 118 00:33:41,254 --> 00:33:42,256 Te gusta. 119 00:33:43,249 --> 00:33:48,061 Te gusta eso, �no? S�, te gusta mucho. 120 00:33:50,323 --> 00:33:51,164 S�, as� es. 121 00:33:56,229 --> 00:33:57,838 �D�nde aprendiste a hacer eso? 122 00:34:00,432 --> 00:34:02,109 �D�nde aprendiste? 123 00:34:13,186 --> 00:34:14,154 Humed�cela un poco. 124 00:34:16,482 --> 00:34:22,896 Haz alg�n sonido. Me gustan los ruidos. Vamos, gime un poco. 125 00:34:31,497 --> 00:34:33,106 �Quieres lamerla un poco? 126 00:34:35,867 --> 00:34:37,578 Que sea agradable y h�medo. 127 00:34:38,904 --> 00:34:41,348 Espero que sea tan bueno como parece. 128 00:34:45,844 --> 00:34:47,855 Te est�s volviendo buena en esto. 129 00:34:53,752 --> 00:34:55,262 L�mela toda. 130 00:35:14,173 --> 00:35:15,415 �No te detengas! 131 00:35:21,280 --> 00:35:25,225 Esas tetas... Me gustan esas tetas. 132 00:35:38,697 --> 00:35:40,140 No te detengas. 133 00:35:40,875 --> 00:35:42,409 No puedes detenerme. 134 00:35:44,437 --> 00:35:48,248 Nada puede detenerme. Ya no puedes detenerme. 135 00:35:48,449 --> 00:35:49,616 �S�! 136 00:36:03,021 --> 00:36:05,666 Supongo que lo disfrutaste mucho, �verdad? 137 00:36:06,635 --> 00:36:08,468 No la pasaste bien, �verdad? 138 00:36:09,594 --> 00:36:10,671 Yo s�. 139 00:36:11,764 --> 00:36:17,611 No vas a empezar a llorar, �verdad? �Empezar�s a llorar ahora? 140 00:36:17,903 --> 00:36:22,816 No quiero que llores. As� est� mejor. 141 00:36:24,209 --> 00:36:28,455 As� est� mejor. �A qu� le temes? 142 00:36:28,714 --> 00:36:30,490 �Qu� pasa, no te gust�? 143 00:36:32,785 --> 00:36:36,663 �Sabes qu�? A m� tampoco me gust�. 144 00:36:41,527 --> 00:36:43,704 No me gust� nada. 145 00:36:57,543 --> 00:36:59,586 Bien... 146 00:37:04,183 --> 00:37:07,561 �Me gusta m�s tu cuchillo que el m�o! 147 00:37:11,223 --> 00:37:13,300 �Qu� haces con un cuchillo como este? 148 00:38:35,474 --> 00:38:38,409 Hola. Escuche, busco una direcci�n. 149 00:38:38,511 --> 00:38:43,824 �Podr�a decirme c�mo llegar al 501 de la Calle 20, Este? 150 00:38:44,316 --> 00:38:45,158 �Vive all�? 151 00:38:46,559 --> 00:38:49,563 S�lo quiero saber c�mo llegar, �podr�a indicarme c�mo hacerlo? 152 00:38:50,656 --> 00:38:53,066 Claro, se�orita. Siga derecho dos cuadras. 153 00:38:53,066 --> 00:38:55,803 Luego gire a la derecha, siga dos cuadras m�s, y ya estar� all�. 154 00:38:56,461 --> 00:38:59,973 - �Est� seguro de que es all�? - Claro que s�. 155 00:39:00,332 --> 00:39:01,408 Muy bien, gracias. 156 00:39:22,855 --> 00:39:26,099 Ya casi est�s all�... y tambi�n yo. 157 00:47:07,986 --> 00:47:11,632 �Qu� pasa? �Qu� sucede? 158 00:47:12,057 --> 00:47:15,356 Te va a encantar. Ya lo ver�s. 159 00:47:15,860 --> 00:47:19,473 - �Dios! - �Qu� pasa? 160 00:47:31,343 --> 00:47:33,921 �Ves lo que tengo aqu�? �Ves lo que tengo! 161 00:47:35,113 --> 00:47:36,557 �Ves lo que tengo aqu� para ti? 162 00:47:42,387 --> 00:47:44,831 �Qu� pasa? �Por qu� no dices algo, jovencita? 163 00:47:45,824 --> 00:47:48,936 Sabes lo que quiero... Y creo que tambi�n lo quieres, �no? 164 00:47:49,237 --> 00:47:51,705 �Tienes miedo, se�orita? �Tienes miedo? 165 00:47:52,564 --> 00:47:54,708 Quiero que hagas algo con esto. 166 00:47:54,908 --> 00:47:57,878 �Por qu� no la chupas? �Adelante, ch�pame la verga, vamos! 167 00:47:58,303 --> 00:47:59,680 �Ch�pame la verga! 168 00:48:02,407 --> 00:48:04,451 �Vamos, se�orita, disfr�talo! 169 00:48:10,282 --> 00:48:12,059 �Qu� sucede? �Tienes miedo? 170 00:48:15,420 --> 00:48:17,564 Voy a disfrutar esto. 171 00:48:21,193 --> 00:48:25,939 �Por qu� est�s llorando? Llegaste donde quer�as, �no? 172 00:48:33,671 --> 00:48:36,583 Si te detienes un segundo, apretar� el gatillo. 173 00:48:39,443 --> 00:48:44,091 Realmente sabes c�mo hacerlo. S�, lo sabes. 174 00:48:46,351 --> 00:48:50,030 �Sabes que voy a hacer cuando termines, cari�o? 175 00:48:50,856 --> 00:48:56,470 Te la voy a meter por el culo. Eso har�. Te va a gustar, �verdad? 176 00:48:57,862 --> 00:49:03,143 Va a gustarte mucho. �No te detengas! �No te detengas! 177 00:49:05,570 --> 00:49:09,734 Bien, haremos otra cosa. Vamos, acu�state ah�. 178 00:49:10,543 --> 00:49:15,489 - �Dios! - Vamos, ahora. No te detengas. 179 00:49:25,190 --> 00:49:26,667 �Te gusta eso? 180 00:49:33,765 --> 00:49:37,578 �No te est�s olvidando de algo? �Qu� tal ah� abajo? 181 00:49:43,375 --> 00:49:45,085 �De qu� tienes miedo? 182 00:49:49,481 --> 00:49:51,692 Est�s empezando a disfrutarlo. 183 00:49:55,053 --> 00:49:57,431 S�, me divertir� contigo. 184 00:50:06,298 --> 00:50:11,069 Tiene un lindo cuerpo, se�orita. Tienes un cuerpo muy bonito. 185 00:50:11,069 --> 00:50:12,112 �No te detengas! 186 00:50:17,242 --> 00:50:21,455 Ten cuidado con esos dientes. Si me muerdes te disparo en la cabeza. 187 00:50:27,385 --> 00:50:32,099 �Te gustar� que te la meta por el culo? �Lo disfrutar�s? 188 00:50:32,891 --> 00:50:36,904 �Lo disfrutar�s? S�, l�melo todo, vamos. 189 00:50:37,429 --> 00:50:38,805 �Fr�talo bien! 190 00:50:40,665 --> 00:50:44,511 Muy bien, sabes c�mo hacerlo, �verdad? 191 00:50:45,137 --> 00:50:48,582 - Sabes c�mo hacerlo, �no? - Por favor, no... 192 00:50:48,774 --> 00:50:49,950 �No qu�? 193 00:50:52,344 --> 00:50:56,781 No pares. No te detengas. Vuelve a met�rtelo en la boca. 194 00:51:06,892 --> 00:51:12,472 S�, eso es bueno. Eso se siente bien. 195 00:51:13,465 --> 00:51:18,835 �Por qu� tiemblas tanto, cari�o? �Por qu� tiemblas? 196 00:51:19,337 --> 00:51:24,518 �Y est�s llorando tambi�n! �Qu� pena! 197 00:51:25,142 --> 00:51:27,120 �Qu� l�stima! 198 00:51:27,212 --> 00:51:30,190 No te detengas ahora. �No te detengas! 199 00:51:32,417 --> 00:51:34,261 Si te detienes, ya sabes lo que har�. 200 00:51:43,438 --> 00:51:44,304 �S�! 201 00:51:45,463 --> 00:51:50,577 Me gustas mucho, cari�o. De verdad que s�. 202 00:51:51,302 --> 00:51:53,146 Va a ser divertido. 203 00:51:53,872 --> 00:51:56,416 - Por favor. - Muy divertido. 204 00:52:00,212 --> 00:52:04,691 Ahora, date la vuelta. Porque sabes lo que deseo, �no? 205 00:52:05,216 --> 00:52:07,094 Creo que t� tambi�n lo deseas, �verdad? 206 00:52:09,421 --> 00:52:11,331 Date la vuelta, as�. 207 00:52:15,126 --> 00:52:16,904 No intentes detenerme. 208 00:52:17,862 --> 00:52:20,240 S�, voy a divertirme contigo. 209 00:52:27,639 --> 00:52:29,349 No me detendr� por nada. 210 00:52:33,311 --> 00:52:36,456 �Te gusta eso? �Se siente bien? 211 00:52:38,483 --> 00:52:39,426 �Te gusta? 212 00:52:46,558 --> 00:52:48,535 Deja de gritar, cari�o. 213 00:52:50,261 --> 00:52:55,494 Dios... Dios, por favor, no, no. 214 00:52:55,699 --> 00:52:56,610 Por favor, no. 215 00:53:03,275 --> 00:53:04,751 �No te duele un poco? 216 00:53:06,811 --> 00:53:09,389 - Dime que te duele. - Me duele. 217 00:53:12,317 --> 00:53:14,561 Duele mucho, �verdad, se�orita? 218 00:53:16,087 --> 00:53:17,564 Duele mucho, �no? 219 00:53:20,725 --> 00:53:25,890 �No vayas a llorar! No vas a ponerte a llorar, �verdad? 220 00:53:26,497 --> 00:53:29,510 Te dije que no lloraras. 221 00:53:29,667 --> 00:53:31,378 No quiero que llores. 222 00:53:45,483 --> 00:53:47,861 Me est�s empezando a gustar mucho. 223 00:53:53,233 --> 00:53:57,204 Me gustan tus tetas, se�orita. Me gustan tus tetas. 224 00:54:14,879 --> 00:54:16,590 Qu� bonito cuerpo. 225 00:54:28,160 --> 00:54:32,339 Estas tetas. Me gustan tus tetas. 226 00:54:40,572 --> 00:54:45,385 Tienes un lindo culo, tu agujero se siente muy bien. 227 00:54:46,243 --> 00:54:48,789 Est� empezando a sangrar un poco, �no? 228 00:54:49,280 --> 00:54:55,395 No sabes lo que es sangrar, te lo voy a ense�ar. 229 00:54:56,197 --> 00:54:57,331 S�... 230 00:54:57,789 --> 00:55:01,034 Voy a ense�arte a sangrar, se�orita. 231 00:55:07,332 --> 00:55:11,029 Vamos, vamos. Disfruta un poco. 232 00:55:11,435 --> 00:55:15,749 �Duele? Un poco. Ah� lo tienes. 233 00:55:17,708 --> 00:55:19,820 Te acostaste para m�, �no? 234 00:55:21,312 --> 00:55:27,261 No sabes lo que es sangrar. Te lo ense�ar�. 235 00:55:28,495 --> 00:55:29,463 S�... 236 00:55:29,921 --> 00:55:33,200 Voy a ense�arte a sangrar, jovencita. 237 00:55:34,525 --> 00:55:37,070 Me est�s empezando a gustar de verdad. 238 00:55:39,007 --> 00:55:39,973 S�... 239 00:55:40,365 --> 00:55:43,143 Te mostrar� mucha sangre. 240 00:55:46,838 --> 00:55:51,485 �Te est�s divirtiendo, cari�o? �Lo est�s disfrutando? 241 00:56:10,495 --> 00:56:12,639 �Te gusta, se�orita? 242 00:56:20,738 --> 00:56:23,684 Eres muy buena, se�orita. 243 00:56:24,275 --> 00:56:29,723 �No te detengas! �Qui�n te crees? �Un soldado Vietnamita? 244 00:56:36,497 --> 00:56:37,831 As� que, se�orita... 245 00:56:40,091 --> 00:56:46,257 Ustedes las ni�as mimadas, con grandes autos y casas enormes. 246 00:56:47,164 --> 00:56:49,243 Te crees muy buena, �verdad? 247 00:56:51,302 --> 00:56:54,181 No eres mejor que esos amarillos del Vietnam, �lo sab�as, se�orita? 248 00:57:02,079 --> 00:57:03,957 No lo est�s disfrutando, �verdad, se�orita? 249 00:57:04,882 --> 00:57:07,227 No creo que te guste ni un poco. 250 00:57:11,089 --> 00:57:14,268 Te mostrar� mucha sangre. 251 00:57:16,327 --> 00:57:20,941 Lo sientes, �verdad? S�, t�mala. 252 00:57:21,977 --> 00:57:23,210 �S�! 253 00:57:24,645 --> 00:57:25,846 S�... 254 00:57:26,671 --> 00:57:30,551 Ya no puedes detenerme. No puedes detenerme. 255 00:57:32,110 --> 00:57:34,087 No me detendr�a por nada. 256 00:57:48,726 --> 00:57:51,038 Estoy empezando a sentirme muy bien. 257 00:58:08,780 --> 00:58:13,026 No me gust�. No estuviste muy bien. 258 00:58:15,419 --> 00:58:19,233 Mi verga est� llena de mierda. �Lo sab�as? 259 00:58:19,968 --> 00:58:20,768 Oye... 260 00:58:27,198 --> 00:58:30,944 - �Mi verga est� cubierta de mierda! - �Dios m�o...! 261 00:58:30,945 --> 00:58:32,646 �La verga est� cubierta de mierda! �Lo sab�as? 262 00:58:32,647 --> 00:58:34,348 �Dios...! 263 00:58:37,241 --> 00:58:39,553 �Oye! No llores. 264 00:58:40,377 --> 00:58:43,957 �Por qu� lloras? �Por qu� lloras? 265 00:59:43,808 --> 00:59:45,152 No me gust�. 266 00:59:46,511 --> 00:59:47,955 No fue gran cosa. 267 01:00:41,497 --> 01:00:44,178 - �Ad�nde vas? - Voy a New York. 268 01:00:44,978 --> 01:00:47,714 - Bien, �puedes llevarme? - S�, claro. 269 01:00:48,738 --> 01:00:54,188 �Aqu� todo es tan h�medo! Y no soporto a mis padres. 270 01:00:54,444 --> 01:00:56,123 Dios, lo s�. 271 01:00:56,123 --> 01:01:03,096 Quieren que termine la escuela. No puedo soportarlo m�s. 272 01:01:03,420 --> 01:01:05,065 Por eso quiero irme. 273 01:01:06,590 --> 01:01:11,271 Dios m�o. Parece que perdiste la cabeza. 274 01:01:16,200 --> 01:01:20,113 No s� a d�nde ir, o qu� hacer. S�lo-- 275 01:01:20,704 --> 01:01:24,585 - Realmente... es muy pesado. - S�. 276 01:01:27,878 --> 01:01:34,115 Sabes, no tengo amigos ni nada. As� que es un placer conocerte. 277 01:01:34,115 --> 01:01:37,331 �Siento que somos amigas de toda la vida! 278 01:01:41,058 --> 01:01:43,670 - �Te gustan las drogas? - S�. 279 01:01:43,671 --> 01:01:48,675 - �Amiga, es lo �nico que hago! - Me gusta la mezcalina. 280 01:01:48,676 --> 01:01:50,911 - �S�! - Y la coca�na. 281 01:01:50,968 --> 01:01:53,380 �Coca�na! S�, cari�o. 282 01:01:55,839 --> 01:01:59,453 - Est� endureciendo, �verdad? - �S�, s�! 283 01:02:00,911 --> 01:02:05,526 Quiz�s podr�as vivir conmigo. Tengo un apartamento en la ciudad. 284 01:02:06,050 --> 01:02:11,365 S�, sabes... yo hice lo mismo que t�, hace un par de a�os. 285 01:02:11,622 --> 01:02:14,535 Dej� a mis padres, y me vine a la ciudad. 286 01:02:15,036 --> 01:02:16,203 S�... 287 01:02:16,560 --> 01:02:20,841 Tengo un buen trabajo. �T� tambi�n podr�as trabajar all�! 288 01:02:20,842 --> 01:02:24,044 - �S�, y d�nde? - �En un local de sexo en vivo! 289 01:02:25,469 --> 01:02:28,882 Es un lugar de sexo en vivo, en la Calle 42. 290 01:02:29,440 --> 01:02:33,467 - �Y c�mo es? �Te va bien? - �Es muy divertido! 291 01:02:33,777 --> 01:02:37,691 Hay un tipo muy guapo que me coge en el escenario. 292 01:02:38,315 --> 01:02:41,648 - Delante de todos esos hombres. - �Y eso te gusta? 293 01:02:41,952 --> 01:02:44,431 S�, son 200 d�lares a la semana. 294 01:02:44,956 --> 01:02:48,168 Est� bien, ya sabes, si a la gente le gusta. 295 01:02:48,703 --> 01:02:49,770 S�... 296 01:02:49,994 --> 01:02:55,742 - �Crees que le gustar�a al tipo? - Claro que s�, tienes lindas tetas. 297 01:02:55,866 --> 01:02:58,970 - Les gustan las tetas en el escenario. - �Dios m�o! 298 01:02:58,970 --> 01:03:05,318 Pero, sabes, a veces tienes que hacerlo con una chica en el escenario. 299 01:03:05,676 --> 01:03:08,856 - Nunca lo he hecho antes. - �Te gustar�a? 300 01:03:09,180 --> 01:03:12,926 - S�, puede que me guste. - �Lo har�as conmigo? 301 01:03:14,585 --> 01:03:18,799 S�, creo que s�. No lo s�. Podr�a ser divertido. 302 01:03:18,956 --> 01:03:22,069 �Eres tan bonita! 303 01:03:24,839 --> 01:03:26,373 S�, muy bien. 304 01:03:26,374 --> 01:03:29,009 - �As� que, estamos bien? - Claro que s�. 305 01:03:33,103 --> 01:03:35,182 - Tengo que recoger mis cosas. - Bueno. 306 01:03:41,445 --> 01:03:44,925 - �Nos vamos ya? - S�, s�. 307 01:03:45,482 --> 01:03:47,861 Es un d�a muy bonito, �verdad? 308 01:03:50,131 --> 01:03:50,931 S�. 309 01:03:51,088 --> 01:03:55,302 Si�ntate en el medio, el asiento del pasajero est� roto. 310 01:03:56,672 --> 01:03:57,472 S�. 311 01:04:03,167 --> 01:04:06,446 - Est� agradable y c�lido aqu� - S�. 312 01:04:10,907 --> 01:04:12,920 �No crees que ser� un gran viaje? 313 01:04:16,246 --> 01:04:18,859 - �Puedo poner unas flores aqu�? - S�. 314 01:04:19,961 --> 01:04:21,128 Muy bien. 315 01:04:21,485 --> 01:04:22,796 Eso est� genial. 316 01:04:27,524 --> 01:04:29,870 Tienes que ense�arme a conducir. 317 01:04:29,904 --> 01:04:35,042 - �Quieres aprender a conducir? - S�, definitivamente. 318 01:04:35,644 --> 01:04:36,444 �Genial! 319 01:05:05,796 --> 01:05:07,908 Quisiera dos d�lares de gasolina. 320 01:05:12,402 --> 01:05:17,518 S�lo dos d�lares, �sabes? Dos d�lares, s�. 321 01:05:18,875 --> 01:05:22,656 - �Dos galones de gasolina? - �Dos d�lares de gasolina! 322 01:05:22,813 --> 01:05:26,593 - �Dos galones de gasolina? - �Dos d�lares de gasolina! 323 01:05:26,917 --> 01:05:30,531 - �Dos galones de gasolina? - �Dos d�lares de gasolina! 324 01:05:37,428 --> 01:05:39,439 Dios m�o, �qu� le pasa? 325 01:06:04,201 --> 01:06:07,301 Muy bien, es ah� abajo, tenemos que tomar el puente, ya sabes.. 326 01:06:07,824 --> 01:06:10,237 �Malditas hippies, qu� est�n haciendo en mi estaci�n de servicio! 327 01:06:12,062 --> 01:06:15,375 Tuve un novio que sol�a coleccionar esta mierda. 328 01:06:15,376 --> 01:06:19,112 �Dios m�o, estaba loco! �Parec�a un s�dico! 329 01:06:33,917 --> 01:06:37,664 Son dos d�lares, dos d�lares, chicas. No acepto efectivo. 330 01:06:38,188 --> 01:06:40,701 Bien, aqu� est� mi tarjeta de cr�dito. 331 01:06:40,903 --> 01:06:42,135 �Qu� pasa? 332 01:06:55,172 --> 01:06:56,149 �De qu� se r�en? 333 01:07:10,053 --> 01:07:13,700 �Qu� tipo! �Qu� le pasa! 334 01:07:15,258 --> 01:07:22,061 - Me pregunto qu� le pasar�. - No lo s�. Ser� la gasolina. 335 01:07:24,935 --> 01:07:28,048 - Est� tramando algo. - S�, as� parece. 336 01:07:31,040 --> 01:07:33,520 No se puede leer la direcci�n. �Cu�l es su direcci�n? 337 01:07:33,810 --> 01:07:36,056 Calle Veteran 65. 338 01:07:38,014 --> 01:07:40,127 Calle Veteran 65. 339 01:07:44,321 --> 01:07:45,832 �Qu� les pasa a ustedes? 340 01:07:57,968 --> 01:07:59,279 Malditas hippies. 341 01:08:00,971 --> 01:08:02,516 Malditas hippies. 342 01:08:08,445 --> 01:08:10,745 �Malditas hippies, qu� hacen en mi estaci�n de servicio! 343 01:08:13,516 --> 01:08:14,595 Les demostrar�. 344 01:08:18,099 --> 01:08:19,199 Malditas hippies. 345 01:08:21,424 --> 01:08:22,803 �Malditas hippies! 346 01:08:25,228 --> 01:08:27,528 �Malditas hippies, qu� hacen en mi estaci�n de servicio! 347 01:08:28,832 --> 01:08:31,132 �Malditas hippies, qu� hacen en mi estaci�n de servicio! 348 01:08:38,675 --> 01:08:40,975 �Malditas hippies, qu� hacen en mi estaci�n de servicio! 349 01:08:42,012 --> 01:08:43,223 �Malditas hippies! 350 01:08:49,252 --> 01:08:51,552 �Malditas hippies, qu� hacen en mi estaci�n de servicio! 351 01:08:51,552 --> 01:08:52,752 �En mi estaci�n de servicio! 352 01:08:53,535 --> 01:08:54,735 �Malditas hippies! 353 01:08:59,896 --> 01:09:01,074 �Malditas hippies! 354 01:09:04,000 --> 01:09:05,245 �Malditas hippies! 355 01:09:07,771 --> 01:09:10,083 �Malditas hippies, qu� hacen en mi estaci�n de servicio! 356 01:09:11,083 --> 01:09:12,252 �Malditas hippies! 357 01:10:12,369 --> 01:10:17,773 Qu� bien. Est� buen�sima. Estoy bien drogada. 358 01:10:21,044 --> 01:10:25,242 �Espera, espera! �Qu� est�s haciendo? 359 01:10:32,222 --> 01:10:35,869 - Puedo sentirla en mis o�dos. - �En los o�dos? 360 01:10:36,326 --> 01:10:39,840 �Siento que mi sombrero est� a punto de salir volando! 361 01:11:03,719 --> 01:11:05,933 Tengo ropa interior muy sexy. 362 01:11:16,444 --> 01:11:18,377 �Por qu� no te quitas la chaqueta? 363 01:11:22,019 --> 01:11:25,085 - �Dios m�o, eres hermosa! - S�, lo s�. 364 01:11:25,375 --> 01:11:29,723 �Hace frio aqu�? �O est� c�lido? 365 01:11:41,091 --> 01:11:45,405 - Se siente muy bien. - �Tienes tetas muy bonitas! 366 01:11:53,937 --> 01:11:55,115 Qu�tate la camiseta. 367 01:12:49,471 --> 01:12:50,771 Nuestro espect�culo de sexo en vivo. 368 01:13:17,520 --> 01:13:19,466 �Me siento m�s caliente! 369 01:13:24,294 --> 01:13:25,439 �Malditas hippies! 370 01:17:42,084 --> 01:17:45,465 Si hace un ruido, le cortar� la garganta a tu novia, �entendiste? 371 01:17:47,556 --> 01:17:50,437 �De qu� te r�es? �Maldici�n! �Le cortar� la garganta! 372 01:17:56,065 --> 01:17:58,879 �No eres el tipo de la estaci�n de servicio? 373 01:17:59,514 --> 01:18:01,538 �S�, eres el tipo de la estaci�n de servicio! 374 01:18:01,538 --> 01:18:05,634 Hagan lo que les digo o las rajar� a las dos, �entienden? 375 01:18:05,942 --> 01:18:09,901 Ahora, ambas me chupar�n la verga, �entienden? 376 01:18:10,013 --> 01:18:12,426 �C�llate t�! �C�llate! 377 01:18:13,383 --> 01:18:16,697 �Voy a desnudarme, y me la van a chupar! 378 01:18:23,159 --> 01:18:26,139 �Crees que bromeo? �Crees que estoy bromeando? �La ves? 379 01:18:27,897 --> 01:18:33,096 �Voy a volarte los sesos, chica! �Qu� pasa con ustedes? 380 01:18:34,871 --> 01:18:38,485 �Es un revolver! �Te volar� los sesos si no te callas! 381 01:18:38,685 --> 01:18:40,587 Es el de la estaci�n de servicio. 382 01:18:42,012 --> 01:18:44,858 - �Qu�, no me entienden? - �Qu� te pasa? 383 01:18:46,482 --> 01:18:50,964 Te matar�... te matar� si dices algo m�s. �Lo entiendes? 384 01:18:50,965 --> 01:18:56,670 - �Quieres algo? �Un poco de LSD? - Ustedes s�lo quieren drogarse, �no? 385 01:18:58,027 --> 01:19:02,176 - Ahora, haz lo que te digo, �entiendes? - �Claro! 386 01:19:02,732 --> 01:19:05,445 �Chupar vergas es mi pasatiempo preferido! 387 01:19:07,003 --> 01:19:12,653 - Me encanta chupar vergas. - No hables as�. 388 01:19:13,909 --> 01:19:17,224 - �Por qu� no? - �Qu� pasa con ustedes? 389 01:19:18,414 --> 01:19:21,261 �Quiero matarlas! �No lo entienden? 390 01:19:21,418 --> 01:19:26,266 Le pusiste mucha gasolina. Debes haberla olido o algo as�. 391 01:19:26,267 --> 01:19:27,934 As� es... 392 01:19:29,792 --> 01:19:31,638 No lo entienden, �verdad? 393 01:19:44,073 --> 01:19:47,221 �Al�jense de m�! �Al�jense, no me toquen! 394 01:19:51,013 --> 01:19:53,760 - �Quieres coger con nosotras? - �S�! 395 01:19:54,050 --> 01:19:58,232 - �No me toquen! - �Qu� pasa? 396 01:19:58,232 --> 01:19:59,433 �No me toquen! 397 01:20:01,958 --> 01:20:04,972 �Lev�ntense! �No me toquen! 398 01:20:19,709 --> 01:20:21,221 �Al�jense! 399 01:20:27,150 --> 01:20:28,495 �No me toquen! 400 01:20:29,886 --> 01:20:35,669 �Al�jense! �Al�jense! �Al�jense! 401 01:20:35,791 --> 01:20:39,072 �Al�jate de m�! �Al�jate! �Al�jate! 402 01:20:39,973 --> 01:20:43,076 �Al�jense! �Al�jense! 403 01:21:40,756 --> 01:21:42,169 �No me toques! 404 01:21:44,526 --> 01:21:49,276 �Al�jate de m�! �Al�jense! �Al�jense! 405 01:21:49,499 --> 01:21:52,546 �Al�jense de m�! �Al�jense! 406 01:21:53,413 --> 01:21:56,683 �Al�jense! �Al�jense! 407 01:22:11,698 --> 01:22:15,235 �Al�jense de m�! �Al�jense de m�! 408 01:22:30,773 --> 01:22:32,452 �Al�jense! 409 01:22:52,908 --> 01:23:01,900 -=[ TheSubFactory ]=- *!* Abreva en la Fuente *!* 32526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.