Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,738 --> 00:01:43,871
Honey, you're early.
Hold on a sec.
2
00:02:09,810 --> 00:02:11,550
Sorry I was late.
3
00:02:11,594 --> 00:02:14,118
I left my lunch on the train
platform and when I headed back
4
00:02:14,162 --> 00:02:16,730
to get it, I ended up
on an express to Flatbush.
5
00:02:16,773 --> 00:02:18,906
Don't worry,
I'll order you lunch.
6
00:02:18,949 --> 00:02:21,101
I owe you! Your cousin Elliot is
starting his internship
7
00:02:21,125 --> 00:02:23,258
today.
- Thanks for giving him a shot.
8
00:02:23,301 --> 00:02:25,782
Maybe now he'll move off
my couch.
9
00:02:25,826 --> 00:02:27,786
You know the internship only
pays a small stipend.
10
00:02:27,828 --> 00:02:29,873
Sure, but maybe
he'll buy a futon!
11
00:02:29,917 --> 00:02:31,832
Hey!
12
00:02:31,875 --> 00:02:33,964
Lieutenant?
13
00:02:34,008 --> 00:02:36,010
Tess... Hi.
14
00:02:36,053 --> 00:02:37,751
Hi! Ha! Ha!
15
00:02:37,794 --> 00:02:41,406
It's been a long time.
- Two months.
16
00:02:41,450 --> 00:02:43,408
Yeah. Yeah.
I was going to call you...
17
00:02:43,452 --> 00:02:46,585
Also, I was gonna call.
18
00:02:46,629 --> 00:02:48,674
How are you?
19
00:02:48,718 --> 00:02:51,765
Good. Yeah.
Really, really good.
20
00:02:51,808 --> 00:02:53,941
Are...
21
00:02:53,984 --> 00:02:56,813
congratulations in order?
- Observant as always
22
00:02:56,857 --> 00:03:00,034
and wrong. I've been out doing
errands for my sister's wedding.
23
00:03:00,077 --> 00:03:03,124
Good! Good! I mean,
good for her! That's...
24
00:03:03,167 --> 00:03:05,474
It's awesome.
- Yeah!!
25
00:03:05,517 --> 00:03:07,998
Speaking of my sister,
Tess Harper, this is
26
00:03:08,042 --> 00:03:10,218
my sister, Angela.
- You're Tess?
27
00:03:10,261 --> 00:03:11,959
Yes. Hi,
nice to meet you!
28
00:03:12,002 --> 00:03:14,788
The pleasure's all mine.
Logan's told me so much
29
00:03:14,831 --> 00:03:17,529
about you. But he didn't
mention how pretty
30
00:03:17,573 --> 00:03:19,488
you were.
31
00:03:19,531 --> 00:03:21,359
Really?
- Yeah!
32
00:03:21,403 --> 00:03:23,492
Don't mind her.
She doesn't get out much.
33
00:03:23,535 --> 00:03:26,887
Ha! Ha! OK...
- Look who's talking.
34
00:03:26,930 --> 00:03:28,647
So... what brings you two down
to the paper today?
35
00:03:28,671 --> 00:03:31,761
A favor, actually. Angela is
getting married next week.
36
00:03:31,805 --> 00:03:32,849
Congratulations!
37
00:03:32,893 --> 00:03:35,243
I love weddings.
There's the dancing,
38
00:03:35,286 --> 00:03:37,462
the dresses...
- The drama, the expense...
39
00:03:37,506 --> 00:03:39,290
They're fantastic.
- Ignore my big brother.
40
00:03:39,334 --> 00:03:41,205
So, we already sent in
41
00:03:41,249 --> 00:03:43,555
our announcement to the
Sentinel, but getting a photo
42
00:03:43,599 --> 00:03:46,471
in along with it, well, that's a
bit harder to pull off.
43
00:03:46,515 --> 00:03:48,909
So...
- So Angela and I
44
00:03:48,952 --> 00:03:51,128
were wondering
if you could help.
45
00:03:51,172 --> 00:03:54,305
Well... I can't make any
promises, but I'm certainly
46
00:03:54,349 --> 00:03:56,568
happy to put in a word with our
Wedding Page Editor.
47
00:03:56,612 --> 00:03:58,962
Thank you! I brought
along a photo option...
48
00:03:59,006 --> 00:04:01,530
Good! Let's go to my desk!
49
00:04:05,926 --> 00:04:08,537
Sorry. Just gotta put out
a couple wedding fires.
50
00:04:10,887 --> 00:04:13,150
Garlands, bridesmaids...
what's next?
51
00:04:14,282 --> 00:04:15,607
You know, these traditions
are important.
52
00:04:15,631 --> 00:04:17,000
Really?
- Do you know why the groom
53
00:04:17,024 --> 00:04:18,305
always stands to the
bride's right?
54
00:04:18,329 --> 00:04:19,591
Not a clue.
55
00:04:19,635 --> 00:04:21,593
Because in the old days,
he needed his right hand
56
00:04:21,637 --> 00:04:23,465
free to fend off back-stabbers.
57
00:04:23,508 --> 00:04:25,946
Glad those days are over,
I'd never be off-duty.
58
00:04:26,860 --> 00:04:28,296
I am off on more errands.
59
00:04:28,339 --> 00:04:30,385
I should probably head back
to the precinct myself.
60
00:04:30,428 --> 00:04:32,667
It was so nice to meet you,
Tess. Thank you for your help.
61
00:04:32,691 --> 00:04:35,042
Of course! My pleasure.
Congratulations!
62
00:04:36,870 --> 00:04:38,828
Thank you.
- Sure.
63
00:04:38,872 --> 00:04:41,875
Of course. It's good to see you.
64
00:04:41,918 --> 00:04:44,181
Good to see you.
65
00:04:44,225 --> 00:04:46,880
She's cute!
- Stop it. Come on.
66
00:04:49,680 --> 00:04:51,943
Tess, meet my cousin Elliot!
67
00:04:51,987 --> 00:04:54,598
Hi! So nice to meet you!
So happy to have you
68
00:04:54,642 --> 00:04:57,209
on the team.
- I'm a big fan of your puzzle!
69
00:04:57,253 --> 00:04:59,037
So how can I help around here?
70
00:04:59,081 --> 00:05:01,039
The fun part about this
internship is one minute,
71
00:05:01,083 --> 00:05:03,607
you're researching igloos.
The next, medieval combat.
72
00:05:03,651 --> 00:05:06,479
Well, I'm a history major, so
all that sounds like a blast.
73
00:05:06,523 --> 00:05:08,394
Great. I just have to finish
this puzzle
74
00:05:08,438 --> 00:05:09,700
and then we'll have a meeting.
75
00:05:09,744 --> 00:05:12,834
Actually... you guys might be
able to help.
76
00:05:12,877 --> 00:05:15,445
I am looking for a romantic
9-letter word,
77
00:05:15,488 --> 00:05:17,752
second letter "H".
78
00:05:19,667 --> 00:05:22,539
"Christmas."
79
00:05:22,583 --> 00:05:24,691
Turns out it's the most popular
holiday for wedding proposals.
80
00:05:24,715 --> 00:05:27,588
Perfect. Thanks!
81
00:05:27,631 --> 00:05:29,633
Christmas.
82
00:05:29,677 --> 00:05:32,288
Let me show you to your desk.
83
00:05:32,331 --> 00:05:34,159
Hello?
84
00:05:34,203 --> 00:05:36,422
Hi! Yes,
85
00:05:36,466 --> 00:05:39,948
please tell Professor Clark
I'll be there in a minute.
86
00:05:42,385 --> 00:05:45,170
Lyle, it has been too long!
I think the last time
87
00:05:45,214 --> 00:05:47,651
I saw you was that exhibit
at the Mathematics Museum.
88
00:05:47,695 --> 00:05:49,914
I know. But at least
I get to see you
89
00:05:49,958 --> 00:05:51,829
each morning
when I open up my newspaper.
90
00:05:51,873 --> 00:05:53,962
Speaking of which,
91
00:05:54,005 --> 00:05:56,704
I just finished today's puzzle.
- Same old Lyle.
92
00:05:56,747 --> 00:06:00,403
Anything within reach is
a bookmark.
93
00:06:00,446 --> 00:06:03,145
Unraveling the Beale Papers?
Sounds interesting.
94
00:06:03,188 --> 00:06:05,582
Just a book I started.
95
00:06:05,626 --> 00:06:07,497
So catch me up.
96
00:06:07,540 --> 00:06:09,344
I feel like I haven't spoken to
you in forever.
97
00:06:09,368 --> 00:06:13,459
Well, you're looking at a
tenured Professor of History.
98
00:06:13,503 --> 00:06:17,072
Are you serious?
That is so exciting!
99
00:06:17,115 --> 00:06:19,248
Congratulations!
So what are you working on?
100
00:06:19,291 --> 00:06:21,076
You're studying
World War 2 ciphers?
101
00:06:21,119 --> 00:06:23,382
Or Navajo codetalkers...
102
00:06:23,426 --> 00:06:25,428
Nothing much really.
- "Nothing much"?
103
00:06:25,471 --> 00:06:28,126
I just haven't had much time
lately for new research.
104
00:06:28,170 --> 00:06:30,520
I've got a heavy teaching load
at the university.
105
00:06:30,563 --> 00:06:34,655
And I've been seeing
a really special woman.
106
00:06:34,698 --> 00:06:37,266
And, well, she's the one.
107
00:06:37,309 --> 00:06:38,833
That's great!
108
00:06:38,876 --> 00:06:43,011
Abby and I have been going out
for about a year.
109
00:06:43,054 --> 00:06:46,405
And we have lots in common.
110
00:06:46,449 --> 00:06:49,670
She's got me exercising.
Thanks to her I'm vegan now.
111
00:06:49,713 --> 00:06:51,889
She's really great.
112
00:06:51,933 --> 00:06:55,458
She's beautiful.
- And you brought us together.
113
00:06:55,501 --> 00:06:57,721
Wait, I did?
- Last year,
114
00:06:57,765 --> 00:06:59,418
I was at a cafe doing
your crossword,
115
00:06:59,462 --> 00:07:02,683
and I saw a woman doing the same
crossword at the next table.
116
00:07:02,726 --> 00:07:06,382
Next thing you know,
we're trading hints
117
00:07:06,425 --> 00:07:08,645
and by 42-down, we had a date
set up the next day!
118
00:07:08,689 --> 00:07:11,300
Tell me about her.
I wanna hear more!
119
00:07:11,343 --> 00:07:13,432
Abby's a chef
120
00:07:13,476 --> 00:07:15,304
and she just started her own
catering company,
121
00:07:15,347 --> 00:07:17,828
and she teaches cooking classes
on the Upper West Side.
122
00:07:17,872 --> 00:07:22,833
She's fun, kind, brilliant. And
we love doing your puzzle
123
00:07:22,877 --> 00:07:25,140
together over brunch
every Sunday.
124
00:07:25,183 --> 00:07:29,187
Which brings me to this...
125
00:07:31,799 --> 00:07:33,844
This is gorgeous!
126
00:07:33,888 --> 00:07:37,326
I mean that...
that is a diamond!
127
00:07:37,369 --> 00:07:38,849
Abby's worth every carat.
128
00:07:38,893 --> 00:07:40,546
From Witherspoon's, no less.
129
00:07:40,590 --> 00:07:42,548
OK! This ring needs be
in a vault somewhere.
130
00:07:42,592 --> 00:07:45,116
Don't worry. I keep it
somewhere very safe
131
00:07:45,160 --> 00:07:46,814
till I'm ready to pop the
question.
132
00:07:47,553 --> 00:07:49,120
And, well,
that's where you come in.
133
00:07:50,165 --> 00:07:51,965
I was wondering if there was any
way you could
134
00:07:51,993 --> 00:07:54,386
hide my marriage proposal in
your crossword puzzle?
135
00:07:54,430 --> 00:07:57,825
You know what? I'm always up
for a challenge.
136
00:07:57,868 --> 00:07:59,696
So, you'll do it?
137
00:07:59,740 --> 00:08:01,916
I'd be honored.
138
00:08:01,959 --> 00:08:03,482
So the clue for Abby
139
00:08:03,526 --> 00:08:06,790
is "Free with her advice",
as in Dear Abby.
140
00:08:06,834 --> 00:08:08,400
And "Shakespeare to friends"
141
00:08:08,444 --> 00:08:10,141
is "Will"
142
00:08:10,185 --> 00:08:11,969
and the last clue
on the top line is
143
00:08:12,013 --> 00:08:13,710
"Words with a nice
ring to them".
144
00:08:13,754 --> 00:08:16,582
So all together that's...
- "Abby, will you marry me?"
145
00:08:16,626 --> 00:08:18,584
Exactly.
146
00:08:18,628 --> 00:08:21,283
Excited to see
how this turns out.
147
00:08:29,421 --> 00:08:31,162
Knock, knock!
148
00:08:31,206 --> 00:08:33,817
Hey, Dad! Got here fast.
- I was in the neighborhood
149
00:08:33,861 --> 00:08:35,360
getting fitted for my tux
and I heard the call.
150
00:08:35,384 --> 00:08:37,014
Right. I just didn't think you
wanted to go home
151
00:08:37,038 --> 00:08:38,406
and get roped
into wedding planning?
152
00:08:38,430 --> 00:08:42,521
Exactly. So, what have we got?
153
00:08:42,565 --> 00:08:44,567
Stabbing victim's name
is Lyle Clark,
154
00:08:44,610 --> 00:08:47,744
34. He's a college
history professor.
155
00:08:47,788 --> 00:08:49,615
Neighbors hear any noise?
Any struggle?
156
00:08:49,659 --> 00:08:52,705
No. We're canvassing the area,
but we got no surveillance
157
00:08:52,749 --> 00:08:54,882
footage and no murder weapon
yet.
158
00:08:54,925 --> 00:08:57,536
Who found him?
- His girlfriend,
159
00:08:57,580 --> 00:08:59,669
Abby Miller, 30.
Obviously, she's in shock.
160
00:08:59,712 --> 00:09:01,386
They took her down to Grandview
for observation.
161
00:09:01,410 --> 00:09:04,761
Behind you, I'd like you
to meet my new partner.
162
00:09:04,805 --> 00:09:06,197
Detective Winston, right?
163
00:09:06,241 --> 00:09:07,827
Still getting used to that
"detective" part.
164
00:09:07,851 --> 00:09:09,461
Yeah, well, you know. If it
saves time,
165
00:09:09,505 --> 00:09:10,941
I'll just call him "Rookie".
166
00:09:10,985 --> 00:09:13,074
Hey, man! I've been
a patrol officer for 4 years.
167
00:09:13,117 --> 00:09:15,859
Now, you're new to homicide,
so to me, you're a rookie.
168
00:09:15,903 --> 00:09:18,731
Don't sweat it. I still call
Logan a rookie.
169
00:09:18,775 --> 00:09:20,603
Yeah. Once a week.
I checked
170
00:09:20,646 --> 00:09:23,127
the door jambs and the hinges.
No sign of forced entry.
171
00:09:23,171 --> 00:09:24,825
Someone had a good look
around...
172
00:09:24,868 --> 00:09:26,803
But it's not robbery. There's
no way it can be. Look.
173
00:09:26,827 --> 00:09:29,568
They left the laptop.
They left the phone.
174
00:09:29,612 --> 00:09:32,658
So, a stabbing,
with no murder weapon?
175
00:09:32,702 --> 00:09:36,401
Any household items appear
to have been used?
176
00:09:36,445 --> 00:09:38,969
There is one knife missing
from this set.
177
00:09:39,013 --> 00:09:40,971
Alright, let's let the
forensics do their thing.
178
00:09:41,015 --> 00:09:42,712
Winston, I want you to check...
179
00:09:42,755 --> 00:09:44,627
The victim's financials?
Already on it.
180
00:09:44,670 --> 00:09:47,891
Good!
- Your sister... Duty calls.
181
00:09:47,935 --> 00:09:49,913
Good luck with that. I'm going
down to the hospital
182
00:09:49,937 --> 00:09:51,852
to question the girlfriend.
183
00:09:51,895 --> 00:09:54,855
Copy that.
184
00:09:57,901 --> 00:10:01,078
First off, Abby, I just wanna
say how sorry I am
185
00:10:01,122 --> 00:10:04,734
for your loss. And I was
wondering if you could
186
00:10:04,777 --> 00:10:06,823
tell me when's the last
time you saw Lyle.
187
00:10:10,000 --> 00:10:12,220
It was just last night.
188
00:10:14,396 --> 00:10:17,921
We met up at a party
for the history department.
189
00:10:17,965 --> 00:10:21,229
Lyle had been doing
research all day.
190
00:10:23,796 --> 00:10:26,016
The last thing I said to him was
191
00:10:26,060 --> 00:10:30,542
that I'd meet him at his place
for brunch this morning.
192
00:10:30,586 --> 00:10:34,068
It's our Sunday tradition,
doing the puzzle.
193
00:10:36,679 --> 00:10:39,203
And Lyle promised that
194
00:10:39,247 --> 00:10:41,553
he would have a big surprise...
195
00:10:45,340 --> 00:10:48,430
So you happened to go over
to Lyle's place, say, 11am?
196
00:10:51,259 --> 00:10:53,826
I volunteer Sunday mornings
197
00:10:53,870 --> 00:10:56,917
making breakfast
for the seniors at St. Mark's.
198
00:10:56,960 --> 00:10:58,614
Sometimes it runs late.
199
00:11:00,964 --> 00:11:05,186
Lyle, can I come in?
200
00:11:05,229 --> 00:11:08,624
Lyle?
201
00:11:23,421 --> 00:11:28,035
Did you notice anything
unusual lately?
202
00:11:28,078 --> 00:11:30,602
Yes, actually.
203
00:11:30,646 --> 00:11:32,604
He started receiving
those threats.
204
00:11:32,648 --> 00:11:35,216
What do you mean, threats?
205
00:11:35,259 --> 00:11:37,000
Over the past couple of months,
206
00:11:37,044 --> 00:11:41,091
Lyle had been getting
these threats in the mail.
207
00:11:41,135 --> 00:11:43,006
OK.
- He said that
208
00:11:43,050 --> 00:11:44,921
they were from
his ex-girlfriend, Bethany.
209
00:11:44,965 --> 00:11:50,057
But he didn't want
to talk about her much.
210
00:11:50,100 --> 00:11:53,451
You wouldn't happen to have
any of those notes, would you?
211
00:11:53,495 --> 00:12:00,981
He always threw them away.
But I kept one.
212
00:12:01,024 --> 00:12:02,547
Would you happen to know if
213
00:12:02,591 --> 00:12:04,985
maybe anybody else might have
had a grudge against Lyle?
214
00:12:07,030 --> 00:12:10,686
It might be nothing.
- What?
215
00:12:10,729 --> 00:12:14,690
There's this professor
in his department. Emory.
216
00:12:14,733 --> 00:12:17,998
They were arguing
about something
217
00:12:18,041 --> 00:12:21,001
at the party last night.
- Arguing? About what?
218
00:12:21,044 --> 00:12:24,047
I'm not sure.
I was across the room.
219
00:12:24,091 --> 00:12:26,310
When I asked Lyle about it,
he said it was nothing.
220
00:12:26,354 --> 00:12:31,794
But Lyle and Emory were both up
for tenure last month.
221
00:12:31,837 --> 00:12:34,231
Just one opening.
222
00:12:34,275 --> 00:12:39,193
And Lyle got it.
223
00:12:39,236 --> 00:12:42,718
Is there anything else
that wasn't right?
224
00:12:47,723 --> 00:12:49,464
No.
225
00:12:49,507 --> 00:12:52,119
No, everything was great.
226
00:12:52,162 --> 00:12:55,513
He'd been looking at property
for us in Connecticut.
227
00:12:55,557 --> 00:12:58,777
You know,
228
00:12:58,821 --> 00:13:01,737
dreaming about our future
together.
229
00:13:04,174 --> 00:13:07,134
Thank you for your time.
230
00:13:09,527 --> 00:13:12,182
And once again,
I am sorry for your loss. OK?
231
00:13:21,017 --> 00:13:22,932
Nice work on the murder board,
"rook"!
232
00:13:22,975 --> 00:13:27,067
Now, all we need is to get
some suspects up here.
233
00:13:27,110 --> 00:13:29,199
Hey! What is this?
234
00:13:29,243 --> 00:13:30,872
It's a note the victim
received. Better get that
235
00:13:30,896 --> 00:13:33,595
down to forensics. Talk to
me. What do you got?
236
00:13:33,638 --> 00:13:35,945
Well, this was found
in a bag on the crime scene.
237
00:13:35,988 --> 00:13:38,904
Grocery store receipt.
Time-stamped at 9:32.
238
00:13:38,948 --> 00:13:41,144
The girlfriend arrived at 11.
I called the senior center
239
00:13:41,168 --> 00:13:43,953
where she volunteers.
Alibi checks out.
240
00:13:43,996 --> 00:13:46,477
So our victim was murdered
between the hours of
241
00:13:46,521 --> 00:13:50,220
9:45am and 11am. Meanwhile, I
got a team checking his office
242
00:13:50,264 --> 00:13:52,135
on campus. Looks like it was
ransacked.
243
00:13:52,179 --> 00:13:54,790
Somebody was obviously
looking for something.
244
00:13:54,833 --> 00:13:56,574
What's that?
245
00:13:56,618 --> 00:13:58,968
"Call TH."
246
00:13:59,011 --> 00:14:01,275
Um!
247
00:14:07,716 --> 00:14:09,935
Tess Harper.
248
00:14:09,979 --> 00:14:12,416
Tess?
249
00:14:12,460 --> 00:14:14,853
Logan? Is that you?
- Um...
250
00:14:14,897 --> 00:14:19,206
Yeah! Yeah, it's me.
251
00:14:19,249 --> 00:14:21,817
Listen. Something... This is
gonna sound very strange.
252
00:14:21,860 --> 00:14:23,471
What is?
253
00:14:23,514 --> 00:14:27,301
We just found your phone
number at a homicide scene.
254
00:14:34,308 --> 00:14:37,006
Cause of death was loss of
blood from multiple stab wounds,
255
00:14:37,049 --> 00:14:40,140
all in the upper torso.
Defensive wounds on the hands
256
00:14:40,183 --> 00:14:42,664
and arms suggest
that there was a struggle.
257
00:14:42,707 --> 00:14:44,492
This was broken off
in the fourth rib.
258
00:14:44,535 --> 00:14:46,885
The tip of the knife?
- A ceramic knife.
259
00:14:46,929 --> 00:14:49,410
Their edges are harder
than steel,
260
00:14:49,453 --> 00:14:51,063
but they're brittle
when twisted.
261
00:14:51,107 --> 00:14:53,109
The fragment is too small
to identify the brand.
262
00:14:53,153 --> 00:14:54,956
But this isn't your run-of-the-
mill consumer knife,
263
00:14:54,980 --> 00:14:57,679
This is high grade zirconium.
264
00:15:00,290 --> 00:15:03,293
First off, Tess, I just wanna
say how sorry I am.
265
00:15:03,337 --> 00:15:05,513
Poor Lyle.
266
00:15:05,556 --> 00:15:07,906
How was Lyle
when you saw him last week?
267
00:15:07,950 --> 00:15:11,910
He was fine.
I mean, he seemed excited
268
00:15:11,954 --> 00:15:16,001
and a little nervous. I had
never met Abby, but he clearly
269
00:15:16,045 --> 00:15:17,916
seemed like he was
crazy about her.
270
00:15:17,960 --> 00:15:20,615
The ring he got her, the
engagement ring was...
271
00:15:20,658 --> 00:15:23,095
was massive.
- Yeah.
272
00:15:23,139 --> 00:15:25,359
We didn't find the engagement
ring on the crime scene.
273
00:15:25,402 --> 00:15:27,709
And we do know
that he didn't propose.
274
00:15:27,752 --> 00:15:29,580
Can you describe it?
275
00:15:29,624 --> 00:15:33,105
I'd say it was probably
two or three carats.
276
00:15:33,149 --> 00:15:36,631
It was a unique style.
It was
277
00:15:36,674 --> 00:15:38,807
in a blue box
from Witherspoon's Jewelers.
278
00:15:38,850 --> 00:15:42,027
Witherspoon's?
Wow! That place isn't cheap.
279
00:15:42,071 --> 00:15:44,726
Yeah. You know, I kind
of found that a little odd.
280
00:15:44,769 --> 00:15:48,295
Honestly. I... On what an
associate professor would earn,
281
00:15:48,338 --> 00:15:50,732
I feel like that would
be a year's salary at least!
282
00:15:50,775 --> 00:15:52,449
Maybe it could have
been a family heirloom.
283
00:15:52,473 --> 00:15:54,083
Maybe bought with some
family money.
284
00:15:54,126 --> 00:15:56,477
I don't think Lyle's family
had money. He was a scholarship
285
00:15:56,520 --> 00:15:59,567
student in college just like
I was. Work-study, loans.
286
00:15:59,610 --> 00:16:02,222
You don't remember anything
different about him at all?
287
00:16:02,265 --> 00:16:04,833
No! He...
288
00:16:04,876 --> 00:16:06,617
He said he'd gone
vegan! I mean,
289
00:16:06,661 --> 00:16:10,012
he looked healthy and,
290
00:16:10,055 --> 00:16:12,232
he seemed excited.
291
00:16:12,275 --> 00:16:16,497
Was Lyle into cooking?
- Why?
292
00:16:16,540 --> 00:16:19,064
The murder weapon was
a high-end ceramic knife.
293
00:16:21,023 --> 00:16:24,244
Rookie...
- Well,
294
00:16:24,287 --> 00:16:26,594
I mean, he said
that Abby is a chef.
295
00:16:26,637 --> 00:16:28,683
She probably have one of those.
Right?
296
00:16:28,726 --> 00:16:31,294
Right. Yeah.
297
00:16:31,338 --> 00:16:33,818
Tess, thanks for coming down.
OK? We'll take it from here.
298
00:16:33,862 --> 00:16:36,038
OK. Thanks.
299
00:16:38,823 --> 00:16:41,783
By the way... your sister's
photo will be in the paper
300
00:16:41,826 --> 00:16:43,698
with her wedding announcement
next week.
301
00:16:43,741 --> 00:16:45,743
That's very kind of you, Tess.
I appreciate it.
302
00:16:45,787 --> 00:16:49,181
Thank you. I'll...
I'll be in touch.
303
00:16:49,225 --> 00:16:51,140
OK.
- Alright.
304
00:16:54,274 --> 00:16:57,581
Strange what Tess said
about Lyle not having any money.
305
00:16:57,625 --> 00:17:00,018
Especially when
his girlfriend said
306
00:17:00,062 --> 00:17:01,561
he was out scoping properties
in Connecticut
307
00:17:01,585 --> 00:17:03,848
to buy.
- Well, his record is clean.
308
00:17:03,892 --> 00:17:06,068
His worst offense is a parking
ticket last month.
309
00:17:06,111 --> 00:17:09,419
You're gonna go talk
to the ex-girlfriend?
310
00:17:09,463 --> 00:17:11,639
Yeah. I will.
311
00:17:11,682 --> 00:17:14,337
She's a doctor.
She's in surgery all day.
312
00:17:14,381 --> 00:17:16,861
I think I'll start with
the victim's mother instead.
313
00:17:16,905 --> 00:17:19,777
It's all just such a shock!
314
00:17:19,821 --> 00:17:23,041
Who would want to kill one of
the nicest guys in the world?
315
00:17:23,085 --> 00:17:26,349
I'm just so sorry about Lyle.
316
00:17:26,393 --> 00:17:28,308
I know how much he meant to you.
317
00:17:28,351 --> 00:17:30,527
Something about it doesn't
make sense, though.
318
00:17:30,571 --> 00:17:33,051
Lyle said he hadn't been
researching anything lately,
319
00:17:33,095 --> 00:17:36,359
and research was his passion!
Why the sudden change?
320
00:17:36,403 --> 00:17:41,712
People don't usually change
unless they have a reason.
321
00:17:41,756 --> 00:17:45,325
Maybe Lyle had a secret.
- Maybe.
322
00:17:45,368 --> 00:17:47,414
And maybe it cost him his life.
323
00:18:00,644 --> 00:18:02,690
It's... lovely!
324
00:18:02,733 --> 00:18:05,083
Thank you.
325
00:18:05,127 --> 00:18:07,303
So...
326
00:18:07,347 --> 00:18:08,957
when was the...
327
00:18:09,000 --> 00:18:12,830
the last time you saw Lyle?
- Last Monday.
328
00:18:12,874 --> 00:18:15,529
He helped me pack up
some of the things here.
329
00:18:15,572 --> 00:18:18,227
And when you saw him,
330
00:18:18,270 --> 00:18:19,968
did anything seem different
about him?
331
00:18:20,011 --> 00:18:23,232
Just the same sweet son
as always.
332
00:18:23,275 --> 00:18:26,757
So he grew up here, then?
- Yes.
333
00:18:26,801 --> 00:18:29,586
It isn't much, I know.
334
00:18:29,630 --> 00:18:32,154
I was raised up on a farm
in Connecticut.
335
00:18:32,197 --> 00:18:34,983
Lots of space to play and run.
336
00:18:35,026 --> 00:18:38,160
I always wanted that for Lyle.
337
00:18:38,203 --> 00:18:41,032
But we were happy here,
all the same.
338
00:18:43,121 --> 00:18:46,516
His grandfather was a corporal
in World War 2.
339
00:18:47,648 --> 00:18:49,301
He was a codebreaker
for a while.
340
00:18:49,345 --> 00:18:52,000
That's what spurred
Lyle's interest in history.
341
00:18:52,043 --> 00:18:55,220
He found that photo
in the basement a month ago.
342
00:18:55,264 --> 00:18:58,136
There's a lot of old
family things down there.
343
00:18:58,180 --> 00:19:00,008
Do you mind if I take a look?
344
00:19:00,051 --> 00:19:02,097
No, not at all.
345
00:19:40,265 --> 00:19:42,180
What's all that?
346
00:19:42,224 --> 00:19:44,574
It's my friend Lyle's.
Some articles he wrote
347
00:19:44,618 --> 00:19:46,924
on codenames
used in World War 2.
348
00:19:46,968 --> 00:19:48,970
Some of the codenames
were so exotic.
349
00:19:49,013 --> 00:19:51,102
"Operation Barbarossa",
"Operation Galahad"...
350
00:19:51,146 --> 00:19:53,104
Hey, an enigma machine.
351
00:19:53,148 --> 00:19:55,803
I did a paper on it last
quarter. It's like a typewriter
352
00:19:55,846 --> 00:19:58,414
that automatically codes
what you type.
353
00:19:58,458 --> 00:20:01,156
Not to distract you, but isn't
the Sunday Puzzle do?
354
00:20:01,199 --> 00:20:05,029
Yes. You know what, maybe I
make the theme of the puzzle
355
00:20:05,073 --> 00:20:06,988
World War 2 codenames.
That way, it's a...
356
00:20:07,031 --> 00:20:10,948
nice tribute to my friend,
and I can make my deadline,
357
00:20:10,992 --> 00:20:14,561
and still do my research.
I'll be back after lunch.
358
00:20:21,569 --> 00:20:23,527
Hi! I'm looking
for any publications
359
00:20:23,571 --> 00:20:26,835
by Dr. Lyle Clark
on codebreaking?
360
00:20:26,878 --> 00:20:28,314
Clayton?
361
00:20:28,358 --> 00:20:30,578
You worked with Dr. Clark.
Maybe you could help her.
362
00:20:30,621 --> 00:20:32,884
Great. Hi!
I'm an old friend of his.
363
00:20:32,928 --> 00:20:35,974
Tess Harper.
I work at the Sentinel.
364
00:20:36,018 --> 00:20:37,865
It's a pleasure to meet you.
I'd be happy to help.
365
00:20:37,889 --> 00:20:39,935
OK, great. Thank you!
366
00:20:42,633 --> 00:20:44,113
You're the crossword
puzzle editor.
367
00:20:44,156 --> 00:20:46,376
He told me about you.
368
00:20:46,419 --> 00:20:48,117
So you were in on Lyle's secret?
369
00:20:49,879 --> 00:20:51,750
Lyle's marriage proposal?
370
00:20:51,794 --> 00:20:54,449
Yeah.
371
00:20:54,492 --> 00:20:57,104
But sworn to secrecy.
372
00:20:57,147 --> 00:20:59,497
He was terrified that Abby
would find out and ruin
373
00:20:59,541 --> 00:21:01,717
his big surprise.
374
00:21:01,760 --> 00:21:04,850
This place is a maze.
- If you ever get lost,
375
00:21:04,894 --> 00:21:06,635
the red line on the floor shows
the way out.
376
00:21:06,678 --> 00:21:09,812
So you were Lyle's assistant?
377
00:21:09,855 --> 00:21:12,510
When was the last time
you spoke with him?
378
00:21:12,554 --> 00:21:15,557
Saturday night,
at a department party.
379
00:21:15,600 --> 00:21:18,690
He'd just driven back
from Connecticut.
380
00:21:18,734 --> 00:21:22,129
Really? When was that?
Do you remember what time?
381
00:21:22,172 --> 00:21:26,176
Must have been 8:00 or 9:00.
He'd been going up to
382
00:21:26,220 --> 00:21:28,483
Connecticut most weekends. He
was interviewing some
383
00:21:28,526 --> 00:21:30,920
World War 2 vets up there
for some research.
384
00:21:30,963 --> 00:21:33,357
Did you ever go along?
- No. No.
385
00:21:33,401 --> 00:21:35,201
Lyle believed interviews went
best one-on-one.
386
00:21:35,229 --> 00:21:37,970
How did he handle Connecticut
trips though with his teaching
387
00:21:38,014 --> 00:21:40,756
schedule? I hear he had
a heavy course load.
388
00:21:40,799 --> 00:21:44,194
Lyle? He was only
teaching one class.
389
00:21:44,238 --> 00:21:47,502
Really?!
390
00:21:47,545 --> 00:21:51,114
I have a question for you.
Why all the questions?
391
00:21:51,158 --> 00:21:54,074
Um...
392
00:21:54,117 --> 00:21:56,902
It's okay. The lights are
just on motion sensors.
393
00:21:56,946 --> 00:21:59,601
We better get moving then.
394
00:22:06,521 --> 00:22:10,307
The victim's mother seems to
think Abby was after his money.
395
00:22:10,351 --> 00:22:11,874
Well, Abby was planning to
visit Lyle
396
00:22:11,917 --> 00:22:13,136
the morning of his murder.
397
00:22:13,180 --> 00:22:16,400
That's where she discovered
the body. Now,
398
00:22:16,444 --> 00:22:19,664
she is a chef and the murder
weapon was a ceramic knife.
399
00:22:19,708 --> 00:22:22,276
That's all circumstantial
at best. It's no smoking gun.
400
00:22:22,319 --> 00:22:24,234
Well, his financials came in.
401
00:22:24,278 --> 00:22:25,516
Less than 3K in his bank
account.
402
00:22:25,540 --> 00:22:27,585
And no record
of a ring purchase.
403
00:22:27,629 --> 00:22:30,240
What about his online stock
trading account?
404
00:22:30,284 --> 00:22:33,069
There isn't one. But
the forensics report is back.
405
00:22:33,113 --> 00:22:35,898
That was fast.
- Friends in high places.
406
00:22:35,941 --> 00:22:37,813
Alright. What'd they say?
- Nothing much.
407
00:22:37,856 --> 00:22:41,382
No DNA, no prints
other than the victim's.
408
00:22:41,425 --> 00:22:43,471
That's odd.
409
00:22:43,514 --> 00:22:45,734
No DNA, no prints,
no online stock trading account.
410
00:22:45,777 --> 00:22:48,171
Alright, do me a favour.
Keep digging.
411
00:22:48,215 --> 00:22:50,913
I'm here on campus now.
I'll be back in a couple hours.
412
00:22:56,310 --> 00:22:58,138
Tess!
413
00:22:59,791 --> 00:23:02,838
Hi!
- Hi! What are you doing here?
414
00:23:02,881 --> 00:23:06,189
Just doing a little research
for a World War 2
415
00:23:06,233 --> 00:23:08,452
crossword puzzle.
Just reviewing some things
416
00:23:08,496 --> 00:23:10,237
that Lyle had written
on the subject.
417
00:23:10,280 --> 00:23:12,935
Really? What's a 7-letter word
for going where one shouldn't?
418
00:23:12,978 --> 00:23:16,068
Seven letters, that would
be... "Intrude"?
419
00:23:16,112 --> 00:23:18,854
Exactly. So take the hint,
and don't.
420
00:23:18,897 --> 00:23:21,335
You've got some crossword
skills after all.
421
00:23:21,378 --> 00:23:23,574
And Tess, you do know there's
a handful of top libraries
422
00:23:23,598 --> 00:23:24,860
in a two-mile radius,
423
00:23:24,903 --> 00:23:25,967
but you decided to come all the
way over here.
424
00:23:25,991 --> 00:23:27,689
Yeah. I wanted
a change of scenery.
425
00:23:27,732 --> 00:23:30,344
Great! Perfect. Now, you've
had your change of scenery.
426
00:23:30,387 --> 00:23:32,278
I'll walk you back to the subway
so you can go home.
427
00:23:32,302 --> 00:23:33,564
OK!
- OK!
428
00:23:33,608 --> 00:23:35,368
I guess you don't want to know
the two big lies
429
00:23:35,392 --> 00:23:37,525
that Lyle's TA just told me...
430
00:23:37,568 --> 00:23:39,440
OK! Alright.
431
00:23:42,921 --> 00:23:47,796
Lyle's TA, Clayton. He just
told me that Lyle drove home
432
00:23:47,839 --> 00:23:49,667
from Connecticut
on Saturday night
433
00:23:49,711 --> 00:23:52,888
to go to a faculty party.
- OK. So?
434
00:23:52,931 --> 00:23:54,933
So Lyle had Choroideremia.
435
00:23:54,977 --> 00:23:56,911
It's a condition that can
cause nighttime blindness!
436
00:23:56,935 --> 00:23:59,416
In college,
when we we're studying,
437
00:23:59,460 --> 00:24:02,245
if we went out for pizza late
at night, I always drove!
438
00:24:02,289 --> 00:24:05,248
Did his TA tell you why Lyle
went to Connecticut?
439
00:24:05,292 --> 00:24:08,599
He said he was doing
interviews for his research.
440
00:24:08,643 --> 00:24:10,340
Are you sure?
441
00:24:10,384 --> 00:24:13,909
Yeah! Wait, why?
442
00:24:13,952 --> 00:24:15,954
Just...
443
00:24:15,998 --> 00:24:19,262
Logan, come on. I gave you
useful information.
444
00:24:19,306 --> 00:24:22,613
His girlfriend mentioned that
he went up to Connecticut
445
00:24:22,657 --> 00:24:26,400
for house hunting, not research.
Why am I telling you this?
446
00:24:26,443 --> 00:24:28,532
Because I'm very persuasive.
447
00:24:28,576 --> 00:24:30,317
You think?
- Yeah.
448
00:24:30,360 --> 00:24:32,971
There is something else
I wanted to tell you.
449
00:24:33,015 --> 00:24:35,496
It was really strange.
When I saw Lyle, he said
450
00:24:35,539 --> 00:24:39,282
he said he wasn't doing research
because he was teaching so much,
451
00:24:39,326 --> 00:24:41,371
but he was teaching one class
this semester!
452
00:24:41,415 --> 00:24:46,507
Well, thank you, Tess.
Now it's time to go home.
453
00:24:46,550 --> 00:24:48,552
OK. You're welcome.
454
00:24:48,596 --> 00:24:50,337
Bye-bye!
455
00:25:03,764 --> 00:25:05,678
Of course!
As much as we love books,
456
00:25:05,722 --> 00:25:09,378
so do pests that eat
the paper and binding.
457
00:25:09,421 --> 00:25:11,075
But luckily conservators have
458
00:25:11,119 --> 00:25:14,470
discovered that freezing books
is a great way
459
00:25:14,513 --> 00:25:16,317
to eliminate pests
and leave the book unharmed.
460
00:25:16,341 --> 00:25:18,343
Like this little gem.
461
00:25:18,387 --> 00:25:21,390
This peacock has been stitched
onto linen
462
00:25:21,433 --> 00:25:23,740
and placed
into a leather binding,
463
00:25:23,784 --> 00:25:26,177
and all of it saved
by a freezer.
464
00:25:26,221 --> 00:25:28,049
Now, moving on!
465
00:25:32,053 --> 00:25:34,882
Professor Nelson?
I'm Detective O'Connor. NYPD.
466
00:25:34,925 --> 00:25:38,102
I left you a message.
- Yes, detective.
467
00:25:38,146 --> 00:25:41,236
Glad to help. Detective Logan,
this is Christina Blake.
468
00:25:41,279 --> 00:25:44,065
She's a guest lecturer this
semester on antique books.
469
00:25:44,108 --> 00:25:45,651
Wow! It's a pleasure to meet
you, Christina.
470
00:25:45,675 --> 00:25:47,546
I thoroughly
enjoyed your lecture.
471
00:25:47,590 --> 00:25:49,548
Not only does she help half
the department
472
00:25:49,592 --> 00:25:51,159
with her research, but she also
owns
473
00:25:51,202 --> 00:25:53,857
one of the finest antiquarian
bookstores in the state.
474
00:25:53,901 --> 00:25:55,337
Wow!
475
00:25:55,380 --> 00:25:57,184
Speaking of which, I've got to
get back to the store.
476
00:25:57,208 --> 00:25:58,601
But nice to meet you!
477
00:25:58,644 --> 00:26:01,473
You as well!
478
00:26:01,517 --> 00:26:04,041
Do you mind if we do this
in the gym?
479
00:26:04,085 --> 00:26:07,871
I teach boxing
for at-risk youth.
480
00:26:07,915 --> 00:26:10,482
After you!
- Alright!
481
00:26:18,447 --> 00:26:22,538
Poor Lyle, man. I still
can't believe it happened.
482
00:26:22,581 --> 00:26:25,889
Were you and Lyle on good terms?
483
00:26:25,933 --> 00:26:28,413
Yeah! Good friends,
not just colleagues.
484
00:26:28,457 --> 00:26:30,783
I mean, we used to bounce ideas
off each other all the time.
485
00:26:30,807 --> 00:26:34,376
And when the tenure committee
awarded him
486
00:26:34,419 --> 00:26:37,161
the only tenure position,
that wasn't awkward, right?
487
00:26:37,205 --> 00:26:39,096
Two boxers enter the ring,
only one emerges victorious.
488
00:26:39,120 --> 00:26:40,904
It's not personal.
It's just the way it is.
489
00:26:40,948 --> 00:26:42,688
I was actually happy for him.
490
00:26:42,732 --> 00:26:44,318
It's just interesting because
I heard you guys had
491
00:26:44,342 --> 00:26:45,929
quite the argument
at the department party
492
00:26:45,953 --> 00:26:47,017
the night before he was killed.
493
00:26:47,041 --> 00:26:48,433
Whoever told you that
got it wrong.
494
00:26:48,477 --> 00:26:51,001
We were always animated
when we discussed our work.
495
00:26:51,915 --> 00:26:53,134
But, now that he is gone,
496
00:26:53,177 --> 00:26:54,744
you might get tenure
after all, right?
497
00:26:54,787 --> 00:26:58,400
True, but that's not how I
would have wanted it to
498
00:26:58,443 --> 00:26:59,880
go down, you know?
499
00:26:59,923 --> 00:27:05,059
Where were you Sunday morning,
the day he was killed?
500
00:27:07,670 --> 00:27:10,281
Actually, I...
501
00:27:11,369 --> 00:27:15,330
was at a pancake breakfast for
the international students.
502
00:27:16,418 --> 00:27:19,116
I gotta tell you, Emory,
that's going the extra mile
503
00:27:19,160 --> 00:27:21,292
for the college that denied
you tenure?
504
00:27:21,336 --> 00:27:24,774
What can I say?
I like to give back.
505
00:27:32,825 --> 00:27:34,740
If you ask me, the good
professor seems
506
00:27:34,784 --> 00:27:36,220
a little too good to be true.
507
00:27:36,264 --> 00:27:38,440
So you think tenure literally
brought out the knives?
508
00:27:38,483 --> 00:27:40,442
Maybe. Listen, do me a favour.
509
00:27:40,485 --> 00:27:42,289
Check all the other staff
that worked with Lyle for me.
510
00:27:42,313 --> 00:27:44,011
You got it. You still on
campus?
511
00:27:44,054 --> 00:27:45,316
No. I'm actually
gonna do,
512
00:27:45,360 --> 00:27:46,815
a look around the crime scene
one more time.
513
00:27:46,839 --> 00:27:47,797
Call you in a bit.
514
00:27:47,840 --> 00:27:50,104
Good luck!
515
00:28:32,581 --> 00:28:35,062
I thought you were a vegan.
516
00:28:48,945 --> 00:28:50,860
Bingo.
517
00:29:05,918 --> 00:29:08,443
I need you to identify
something for me.
518
00:29:08,486 --> 00:29:10,097
Alright?
519
00:29:10,140 --> 00:29:12,490
Is that the engagement
ring you saw?
520
00:29:12,534 --> 00:29:14,101
Yeah. That's it.
- Show her the page
521
00:29:14,144 --> 00:29:17,017
you found... She knew the guy,
she might recognize it.
522
00:29:18,409 --> 00:29:20,846
Do you recognize this?
523
00:29:20,890 --> 00:29:23,240
No... I've never
seen this before.
524
00:29:23,284 --> 00:29:25,851
It's obviously something that
Lyle wanted to be kept safe.
525
00:29:25,895 --> 00:29:29,072
Bank account numbers? Safe
combinations... I don't know.
526
00:29:29,116 --> 00:29:31,944
I wonder... Maybe it's a code.
527
00:29:31,988 --> 00:29:35,383
Codebreaking was a huge part
of his research.
528
00:29:35,426 --> 00:29:38,255
And if it is,
which one is anyone's guess.
529
00:29:38,299 --> 00:29:40,344
There are a million ways
to code a message.
530
00:29:40,388 --> 00:29:41,998
Do you mind if I...
531
00:29:42,042 --> 00:29:46,220
maybe try to make sense out
of all this? Like with a copy?
532
00:29:46,263 --> 00:29:47,917
No.
533
00:29:51,399 --> 00:29:55,403
What are you doing? Are you
memorizing those numbers Tess?
534
00:29:55,446 --> 00:29:56,578
Maybe.
535
00:29:58,493 --> 00:30:00,625
Fine. Winston, make her a copy
of the numbers?
536
00:30:00,669 --> 00:30:03,759
Sure thing. Come with me.
537
00:30:11,897 --> 00:30:14,204
I got the address of that
colleague of his, Christina.
538
00:30:14,248 --> 00:30:16,119
I'll text it to you.
- Alright, cool!
539
00:30:16,163 --> 00:30:18,165
I'm still at the hospital
waiting to talk
540
00:30:18,208 --> 00:30:20,254
to the ex-girlfriend,
so I'll be in touch in a bit.
541
00:30:20,297 --> 00:30:22,560
Alright.
- Bye!
542
00:30:22,604 --> 00:30:26,999
Excuse me. I was wondering if
you can maybe just check again.
543
00:30:27,043 --> 00:30:28,523
I'm sorry.
She's still in surgery.
544
00:30:28,566 --> 00:30:30,916
Right.
545
00:30:34,181 --> 00:30:37,097
Here she is.
- Hey, Doctor, I'm
546
00:30:37,140 --> 00:30:41,188
Lieutenant Logan O'Connor. NYPD.
You've been dodging my calls...
547
00:30:41,231 --> 00:30:42,841
I wasn't avoiding you,
Lieutenant.
548
00:30:42,885 --> 00:30:45,017
But we're understaffed
and I've had two gunshot wounds
549
00:30:45,061 --> 00:30:46,497
and a burst appendix
this morning.
550
00:30:46,541 --> 00:30:48,630
I understand. Maybe you could
share a little bit of
551
00:30:48,673 --> 00:30:51,546
information with me about your
relationship with Lyle Clark.
552
00:30:51,589 --> 00:30:53,896
We didn't have one anymore.
553
00:30:53,939 --> 00:30:56,638
I relocated to New York for him
when we were dating.
554
00:30:56,681 --> 00:30:59,249
Yeah. If I'd stayed
at my last hospital,
555
00:30:59,293 --> 00:31:01,121
I'd be head of surgery by now.
556
00:31:01,164 --> 00:31:03,732
But he dropped me and a year
later, he's got a fiancée!
557
00:31:03,775 --> 00:31:07,127
Fiancée? I didn't realise
that was common knowledge.
558
00:31:07,170 --> 00:31:10,130
He proposed in the crosswords.
559
00:31:10,173 --> 00:31:12,195
As soon as I read Abby's name,
I knew it was from Lyle.
560
00:31:12,219 --> 00:31:14,525
He's friends
with that puzzle editor.
561
00:31:14,569 --> 00:31:16,745
Have you been in contact
with Lyle lately?
562
00:31:16,788 --> 00:31:20,096
Not in ages.
563
00:31:20,140 --> 00:31:21,247
Where were you Sunday morning,
564
00:31:21,271 --> 00:31:22,379
between the hours of 10am
and 11am?
565
00:31:22,403 --> 00:31:24,579
In surgery.
566
00:31:24,622 --> 00:31:27,147
Do you know anything about
these notes
567
00:31:27,190 --> 00:31:28,254
that Lyle has
been receiving lately?
568
00:31:28,278 --> 00:31:31,107
Notes?
- Like threatening letters.
569
00:31:31,151 --> 00:31:33,544
No. Must've been from someone
with time on their hands,
570
00:31:33,588 --> 00:31:35,653
which I certainly don't have.
- Right. No. I understand.
571
00:31:35,677 --> 00:31:37,548
Just a final question
then I'll let you go.
572
00:31:37,592 --> 00:31:40,290
We found out that Lyle made
a pretty large purchase recently
573
00:31:40,334 --> 00:31:42,336
a lot more then what
a professor can afford.
574
00:31:42,379 --> 00:31:44,444
I don't know if you knew
if his family had any money?
575
00:31:44,468 --> 00:31:47,602
Money? Please. Not a chance.
576
00:31:47,645 --> 00:31:50,213
His family used to own a farm in
Connecticut. We went up
577
00:31:50,257 --> 00:31:52,457
to see it once. But they had
to sell it some years back.
578
00:31:54,826 --> 00:31:56,480
I gotta go. Sorry.
579
00:31:56,524 --> 00:31:58,787
Thanks for your time!
580
00:32:05,881 --> 00:32:07,187
Thank you!
581
00:32:12,366 --> 00:32:15,891
How goes it?
- Good. I've been doing that
582
00:32:15,934 --> 00:32:18,154
research you wanted on
high-end ceramic knives.
583
00:32:18,198 --> 00:32:21,113
They're used by chefs, but also
scuba divers
584
00:32:21,157 --> 00:32:22,376
because they don't corrode.
585
00:32:22,419 --> 00:32:26,945
Ceramic can be super sharp.
Look at this...
586
00:32:26,989 --> 00:32:30,862
Thieves use ceramic shards
to break tempered glass.
587
00:32:30,906 --> 00:32:33,125
It concentrates all the force
onto a tiny point.
588
00:32:33,169 --> 00:32:35,519
Almost as fine as a diamond.
589
00:32:35,563 --> 00:32:38,392
So interesting.
Good work, Elliot.
590
00:32:39,697 --> 00:32:43,484
Look at these rings.
591
00:32:43,527 --> 00:32:46,008
Who could afford those?
592
00:32:46,051 --> 00:32:50,578
Who, indeed...
593
00:33:03,055 --> 00:33:06,102
Fancy meeting you here.
- Um! What are you doing here?
594
00:33:06,145 --> 00:33:08,583
Just browsing, you know.
595
00:33:08,626 --> 00:33:10,604
My Aunt has a birthday coming up
so I thought that I would,
596
00:33:10,628 --> 00:33:12,499
you know, see if there was
something here
597
00:33:12,543 --> 00:33:14,695
I wanted to buy for her.
- A little pricey, isn't it?
598
00:33:14,719 --> 00:33:17,156
What? No. They have plenty
of things in my price range.
599
00:33:17,200 --> 00:33:18,723
Really?
- Yeah, like this...
600
00:33:18,767 --> 00:33:22,814
this diamond... stickpin.
601
00:33:22,858 --> 00:33:24,816
It needs to be nice
for Aunt Candace, right?
602
00:33:24,860 --> 00:33:26,644
Of all the jewelry stores in
Manhattan,
603
00:33:26,688 --> 00:33:28,080
you choose Witherspoon's?
604
00:33:28,124 --> 00:33:30,082
OK, fine, I wanted to see
605
00:33:30,126 --> 00:33:32,345
if they had any engagement rings
like Lyle's...
606
00:33:32,389 --> 00:33:34,739
They don't have any rings
like Lyle's here.
607
00:33:34,783 --> 00:33:37,089
Yeah.
- Their rings are stunning.
608
00:33:37,133 --> 00:33:39,222
Yeah, just like their prices.
609
00:33:39,265 --> 00:33:42,529
Did you know that wearing
wedding bands
610
00:33:42,573 --> 00:33:44,029
on the left hand dates back
to Roman times?
611
00:33:44,053 --> 00:33:45,663
Really?
612
00:33:45,707 --> 00:33:47,859
Yeah. They believed that the
vein in your the fourth finger
613
00:33:47,883 --> 00:33:49,798
connected directly
to your heart.
614
00:33:49,841 --> 00:33:52,627
You learn
something new every day.
615
00:33:52,670 --> 00:33:54,977
Excuse me. I was wondering if I
could ask you a question
616
00:33:55,020 --> 00:33:56,195
about an engagement ring.
617
00:33:56,239 --> 00:33:58,545
I'm sure we can find you
the perfect ring
618
00:33:58,589 --> 00:34:01,679
in your price range. Modern
bridal trends recommend
619
00:34:01,723 --> 00:34:07,163
spending two months' salary.
But that's just a guideline.
620
00:34:07,206 --> 00:34:10,122
Especially when you have
a fiancée as lovely as you do.
621
00:34:10,166 --> 00:34:12,559
No, no! We're not
together. She and I are just...
622
00:34:12,603 --> 00:34:16,259
Sweetheart, don't be
embarrassed. Between you and me,
623
00:34:16,302 --> 00:34:17,826
he just doesn't trust
his own taste.
624
00:34:17,869 --> 00:34:21,090
I'm the same way. I insisted
my husband and I selected
625
00:34:21,133 --> 00:34:23,875
the engagement ring together.
- Actually, I wanted
626
00:34:23,919 --> 00:34:26,443
to ask you a few questions about
this engagement ring
627
00:34:26,486 --> 00:34:29,011
that was actually purchased
at your store.
628
00:34:29,054 --> 00:34:31,970
My goodness.
629
00:34:32,014 --> 00:34:33,624
Is there something wrong
with the ring?
630
00:34:33,668 --> 00:34:36,714
No! Not at all.
In fact, this is
631
00:34:36,758 --> 00:34:38,823
one of the most beautiful stones
I've seen in a long time.
632
00:34:38,847 --> 00:34:40,718
You just don't see diamonds
like this anymore.
633
00:34:40,762 --> 00:34:43,329
So you're saying that this
ring was not purchased here,
634
00:34:43,373 --> 00:34:46,289
at your store?
- No.
635
00:34:46,332 --> 00:34:49,509
This... looks to be
like an antique.
636
00:34:49,553 --> 00:34:51,947
The diamond is Old European cut,
637
00:34:51,990 --> 00:34:54,993
the most popular style pre-1920.
638
00:34:55,037 --> 00:34:57,953
Where would a ring like this
come from?
639
00:34:57,996 --> 00:34:59,868
If you want my opinion...
A museum.
640
00:34:59,911 --> 00:35:03,872
Really?
- Anything else?
641
00:35:03,915 --> 00:35:08,006
Sweetheart, weren't you
going to buy me that stickpin?
642
00:35:08,050 --> 00:35:10,139
Cash or credit?
643
00:35:15,797 --> 00:35:18,364
Any luck figuring out what
those numbers are?
644
00:35:18,408 --> 00:35:20,018
Not yet.
645
00:35:20,062 --> 00:35:22,151
At first I thought
maybe they were phone numbers...
646
00:35:22,194 --> 00:35:23,892
or social security numbers
647
00:35:23,935 --> 00:35:26,285
but there doesn't seem
to be any pattern.
648
00:35:26,329 --> 00:35:28,897
But so many hits come up.
649
00:35:28,940 --> 00:35:32,030
The secret code Benedict Arnold
used, and the Beale Papers...
650
00:35:32,074 --> 00:35:35,773
Get this. One Greek king
tattooed a message
651
00:35:35,817 --> 00:35:38,123
on a shaved servant's head,
so when his hair grew back in,
652
00:35:38,167 --> 00:35:39,516
the message was hidden.
653
00:35:39,559 --> 00:35:41,431
Can you go back up for a second?
654
00:35:41,474 --> 00:35:44,260
Beale Papers. Why does that
sound so familiar?
655
00:35:44,303 --> 00:35:47,524
I just finished today's puzzle.
656
00:35:49,091 --> 00:35:51,354
Lyle was researching
the Beale Papers.
657
00:35:51,397 --> 00:35:53,443
But... what are they?
658
00:35:53,486 --> 00:35:55,750
Apparently, in the 19th century,
659
00:35:55,793 --> 00:35:57,945
a man named Beale was said
to have had a fortune in gold.
660
00:35:57,969 --> 00:36:00,232
To find where it was hidden,
he created a special code.
661
00:36:00,276 --> 00:36:04,236
Wait... A book cipher.
Can you click there?
662
00:36:06,761 --> 00:36:09,981
The format's the same.
It's groups of three numbers!
663
00:36:10,025 --> 00:36:12,418
You're right.
664
00:36:12,462 --> 00:36:14,420
Elliott, I think we just found
665
00:36:14,464 --> 00:36:16,727
the key to this puzzle.
666
00:36:19,208 --> 00:36:22,211
So they're not related,
these two numbers?
667
00:36:22,254 --> 00:36:24,300
Strange.
- It's a book cipher!
668
00:36:26,737 --> 00:36:30,088
A book cipher? What's that?
- It's a book cipher.
669
00:36:30,132 --> 00:36:31,960
It's a coded message
that uses a book
670
00:36:32,003 --> 00:36:34,832
as its key.
- So how does that work?
671
00:36:34,876 --> 00:36:37,226
I'll show you. OK.
So say Person A
672
00:36:37,269 --> 00:36:39,924
has a copy of a specific book.
673
00:36:39,968 --> 00:36:42,840
"Law Enforcement
Procedures and Practices"?
674
00:36:42,884 --> 00:36:45,843
The book itself doesn't matter
as long as Person B has a copy
675
00:36:45,887 --> 00:36:47,976
of the exact same book too.
Can I borrow this
676
00:36:48,019 --> 00:36:50,674
for just a second?
I'll give it right back. Thanks.
677
00:36:50,717 --> 00:36:52,850
So now, we have a copy of the
same book, we can send
678
00:36:52,894 --> 00:36:56,114
each other coded messages.
- Tess, it sounds complicated.
679
00:36:56,158 --> 00:36:58,464
No, it's really not.
It's simple.
680
00:36:58,508 --> 00:37:00,379
You just replace
the words with numbers.
681
00:37:00,423 --> 00:37:02,468
The first number is the page,
682
00:37:02,512 --> 00:37:04,446
the second number is the line
on that page and then,
683
00:37:04,470 --> 00:37:06,646
the third number
is the word's position
684
00:37:06,690 --> 00:37:11,042
in that line.
For instance, 208-29-11...
685
00:37:11,086 --> 00:37:13,131
208-29-11...
686
00:37:13,175 --> 00:37:15,742
And... 103...
687
00:37:15,786 --> 00:37:18,571
15-9?
- - OK.
688
00:37:18,615 --> 00:37:21,052
208... Was that...
- 29.
689
00:37:21,096 --> 00:37:24,839
29-11.
"Proven" is the word.
690
00:37:24,882 --> 00:37:27,276
And 103...
691
00:37:27,319 --> 00:37:30,192
15...
692
00:37:30,235 --> 00:37:33,630
And 9. OK. Proven...
693
00:37:33,673 --> 00:37:36,894
Ha! Ha! Ha!
- Proven right.
694
00:37:36,938 --> 00:37:39,244
So you think
you're proven right, are you?
695
00:37:39,288 --> 00:37:40,680
It's a trick that
spies have used
696
00:37:40,724 --> 00:37:43,205
since the Revolutionary War.
Now to crack the code,
697
00:37:43,248 --> 00:37:45,642
you need to know exactly what
book was used.
698
00:37:45,685 --> 00:37:47,905
Great! Do you know what book
he used?
699
00:37:47,949 --> 00:37:51,169
Unfortunately, no.
- So that narrows it down to...
700
00:37:51,213 --> 00:37:53,345
every book ever printed?
- But you know what?
701
00:37:53,389 --> 00:37:55,957
Maybe... maybe Lyle left a clue
somewhere. There must be a clue.
702
00:37:56,000 --> 00:37:58,176
Excuse me.
- A book cipher...
703
00:37:58,220 --> 00:38:01,049
I mean, this is fascinating.
- Dad! We're running late.
704
00:38:01,092 --> 00:38:03,486
Sorry.
- Hey, Tess,
705
00:38:03,529 --> 00:38:05,488
I'm surprised to see you here!
706
00:38:05,531 --> 00:38:07,466
We're taking lessons
for our father-daughter dance.
707
00:38:07,490 --> 00:38:10,014
That's so sweet!
Have fun.
708
00:38:10,058 --> 00:38:12,930
And FYI,
the wedding is this weekend
709
00:38:12,974 --> 00:38:15,367
and Logan still needs a date...
710
00:38:15,411 --> 00:38:18,022
What Logan needs
is for the bride-to-be
711
00:38:18,066 --> 00:38:20,895
to move along.
Bye, Angela...
712
00:38:20,938 --> 00:38:24,289
Awww. I love you too.
- Love you!
713
00:38:24,333 --> 00:38:27,989
Ha! Ha! Bye.
714
00:38:30,469 --> 00:38:32,558
It's against library policy
715
00:38:32,602 --> 00:38:34,604
to disclose the books
our patrons check out.
716
00:38:34,647 --> 00:38:38,521
Of course, I understand.
Lyle was a dear friend,
717
00:38:38,564 --> 00:38:41,916
and since he's passed, I was...
- I'm sorry.
718
00:40:16,061 --> 00:40:18,455
Lyle and his bookmarks.
719
00:40:18,499 --> 00:40:20,849
This is Detective O'Connor.
Leave a message.
720
00:40:20,892 --> 00:40:23,417
Logan, listen, I found a receipt
721
00:40:23,460 --> 00:40:25,419
for a book Lyle purchased.
722
00:40:25,462 --> 00:40:28,073
"Anastasia's Stories
for Children", from 1941.
723
00:40:28,117 --> 00:40:30,336
He paid 300 dollars for it,
so I'm assuming
724
00:40:30,380 --> 00:40:32,295
it's something special.
I'm headed down
725
00:40:32,338 --> 00:40:34,471
to the bookstore
where he bought it, so...
726
00:40:34,515 --> 00:40:38,083
I'll call you back.
727
00:41:17,575 --> 00:41:20,926
Can I help you?
- Yes. I'm looking
728
00:41:20,970 --> 00:41:22,841
for an old collection
of children's stories.
729
00:41:22,885 --> 00:41:24,930
It's sold out online
and my intern
730
00:41:24,974 --> 00:41:27,455
has called every library
in the city, no luck.
731
00:41:27,498 --> 00:41:30,588
I had a friend
who purchased a copy here,
732
00:41:30,632 --> 00:41:33,112
so I was hoping that maybe
lightning could strike twice.
733
00:41:33,156 --> 00:41:35,419
Ooh, sounds like a challenge.
What's the book?
734
00:41:35,463 --> 00:41:37,639
"Anastasia's Stories
for Children".
735
00:41:37,682 --> 00:41:40,729
It's an old storybook. 1941.
736
00:41:40,772 --> 00:41:43,209
I don't have a copy,
but let me see what I can find.
737
00:41:43,253 --> 00:41:45,124
I have a few tricks
up my sleeve...
738
00:41:45,168 --> 00:41:47,083
That's very kind.
Thank you so much.
739
00:41:47,126 --> 00:41:49,346
I'm Christina.
- Hi. Tess.
740
00:41:49,390 --> 00:41:51,392
Your shop is...
It's so unique...
741
00:41:51,435 --> 00:41:54,743
Thank you!
I always loved antique books.
742
00:41:54,786 --> 00:41:56,745
I have them on every subject.
743
00:41:56,788 --> 00:41:59,661
Do you do bookbinding as well?
744
00:41:59,704 --> 00:42:02,185
Yes. This is my ER
for damaged books.
745
00:42:02,228 --> 00:42:04,318
A lot of my patients
need mending.
746
00:42:04,361 --> 00:42:06,015
I can imagine.
- When I moved in,
747
00:42:06,058 --> 00:42:09,888
this place was a restaurant,
so I kept the walk-in freezer,
748
00:42:09,932 --> 00:42:12,587
cause freezing books is
actually the best way to kill
749
00:42:12,630 --> 00:42:14,937
any insects or mold spores that
might be present.
750
00:42:14,980 --> 00:42:16,417
That's so interesting...
751
00:42:16,460 --> 00:42:18,723
So you get rid of the bugs
and don't harm the books.
752
00:42:18,767 --> 00:42:22,466
Exactly.
- So do you really think
753
00:42:22,510 --> 00:42:24,686
you might be able to find a copy
of the Anastasia book?
754
00:42:24,729 --> 00:42:27,036
I can't promise anything,
but I'd be happy to try.
755
00:42:27,079 --> 00:42:29,430
I'd really appreciate that.
Let me get my card.
756
00:42:35,044 --> 00:42:38,395
You write the crosswords
for the Sentinel? How exciting.
757
00:42:38,439 --> 00:42:41,616
It can be.
It's also a lot of work.
758
00:42:41,659 --> 00:42:45,054
So please call me
if you find out
759
00:42:45,097 --> 00:42:47,448
any information on the book.
Really, thanks for your help.
760
00:42:52,757 --> 00:42:55,847
Tess texted me this picture
this morning.
761
00:42:55,891 --> 00:42:59,895
Lyle's girlfriend Abby,
and his T.A. Clayton.
762
00:42:59,938 --> 00:43:04,160
Looks like they're having
quite the cozy lunch...
763
00:43:04,203 --> 00:43:06,423
Meanwhile the phone records
came in.
764
00:43:06,467 --> 00:43:08,382
The day of his murder,
the ex-girlfriend Bethany
765
00:43:08,425 --> 00:43:10,427
called Lyle five times.
766
00:43:10,471 --> 00:43:13,648
Short calls, a few seconds.
Hang up calls maybe.
767
00:43:13,691 --> 00:43:16,564
It's interesting,
cause Bethany told me
768
00:43:16,607 --> 00:43:18,522
she hadn't been in contact
with Lyle in ages.
769
00:43:18,566 --> 00:43:21,525
Also, I've been tracking
the money.
770
00:43:21,569 --> 00:43:23,832
Turns out the victim's Mom
was facing
771
00:43:23,875 --> 00:43:25,897
foreclosure on her house
up until about a month ago,
772
00:43:25,921 --> 00:43:28,445
when suddenly
the mortgage was paid off.
773
00:43:28,489 --> 00:43:31,579
Really?
That's a big chunk of change.
774
00:43:31,622 --> 00:43:34,059
I've got it! I've got it.
775
00:43:34,103 --> 00:43:36,037
I figured out how to decipher
part of the message!
776
00:43:36,061 --> 00:43:38,107
Here, I'll show you.
777
00:43:40,501 --> 00:43:43,025
The key is
an old children's book.
778
00:43:43,068 --> 00:43:45,331
I don't have
the actual book yet,
779
00:43:45,375 --> 00:43:47,309
but I found a few pages
of it online and I was able
780
00:43:47,333 --> 00:43:50,380
to decode part of the message!
I mean, there are a lot of gaps
781
00:43:50,424 --> 00:43:52,817
but... it's a letter
from Lyle's grandfather
782
00:43:52,861 --> 00:43:54,819
to Mildred about jewels.
783
00:43:54,863 --> 00:43:58,301
They're buried on or around
their old farm.
784
00:43:58,344 --> 00:44:00,477
It sounds like it could be
in more than one place.
785
00:44:00,521 --> 00:44:02,566
That could be worth
tens of millions today.
786
00:44:02,610 --> 00:44:04,612
If I could just find
the whole book
787
00:44:04,655 --> 00:44:06,527
I could decode
more of the message,
788
00:44:06,570 --> 00:44:08,833
and maybe help identify
who killed Lyle!
789
00:44:08,877 --> 00:44:13,838
Good work, Tess.
Good work.
790
00:44:13,882 --> 00:44:16,493
Is that Lyle's
grandpa's uniform?
791
00:44:16,537 --> 00:44:19,104
Yes, it is.
- These patches and medals
792
00:44:19,148 --> 00:44:22,499
could tell us a lot about him.
Can I take a pic?
793
00:44:22,543 --> 00:44:23,848
Yes.
- No.
794
00:44:23,892 --> 00:44:25,807
What?
- What?
795
00:44:25,850 --> 00:44:27,939
My codebreaking
just established motive.
796
00:44:27,983 --> 00:44:30,986
Possible motive.
- Come on, Logan.
797
00:44:33,292 --> 00:44:36,252
Fine.
798
00:44:36,295 --> 00:44:38,472
Thanks.
799
00:44:41,562 --> 00:44:45,087
You know... Maybe Lyle found
some of the jewels,
800
00:44:45,130 --> 00:44:48,090
and that's where the antique
engagement ring came from?
801
00:44:48,133 --> 00:44:49,807
But you think
there might be more out there?
802
00:44:49,831 --> 00:44:52,529
We need the entire book
to figure that out.
803
00:44:52,573 --> 00:44:55,314
OK, look. I'll go
by Lyle's office and his condo
804
00:44:55,358 --> 00:44:58,187
and do some snooping around,
but I don't remember seeing it.
805
00:44:58,230 --> 00:45:00,494
Well, one thing's for certain.
806
00:45:00,537 --> 00:45:02,931
Millions of dollars are a lot
of reasons for murder.
807
00:45:02,974 --> 00:45:06,630
It is.
808
00:45:10,490 --> 00:45:12,710
Am I going to see you
at Angela's wedding?
809
00:45:12,753 --> 00:45:15,452
I understand that Logan
doesn't have a date yet.
810
00:45:15,495 --> 00:45:18,281
You're going
to Angela's wedding?
811
00:45:18,324 --> 00:45:20,718
The groom's parents are on
the advisory board of the opera
812
00:45:20,761 --> 00:45:22,851
with me.
- Of course. You know everyone.
813
00:45:25,288 --> 00:45:27,551
Honey, are you OK?
814
00:45:27,594 --> 00:45:29,901
You've hardly spoken a word
since the bridge.
815
00:45:29,945 --> 00:45:32,295
Sorry I'm not
better company today.
816
00:45:32,338 --> 00:45:34,906
You're always
my favorite company.
817
00:45:34,950 --> 00:45:38,301
But if you want to talk
about something, I'm here.
818
00:45:38,344 --> 00:45:41,260
It's just there's one thing
I can't shake...
819
00:45:41,304 --> 00:45:45,308
Abby, Lyle's girlfriend.
- The chef you told me about...?
820
00:45:45,351 --> 00:45:48,267
Yeah. Lyle was head over heels
in love with her.
821
00:45:48,311 --> 00:45:51,749
But when I saw Abby with
that grad student yesterday...
822
00:45:51,792 --> 00:45:55,274
It just... I don't know,
it looked really suspicious.
823
00:45:55,318 --> 00:45:58,712
You're thinking that maybe
they had something to do
824
00:45:58,756 --> 00:46:01,367
with Lyle's death?
- Maybe they were involved
825
00:46:01,411 --> 00:46:03,543
and they wanted
to take Lyle's treasure
826
00:46:03,587 --> 00:46:06,329
all for themselves!
827
00:46:06,372 --> 00:46:09,114
Do you think it's possible...
Is it possible that Lyle
828
00:46:09,158 --> 00:46:11,464
could have deluded himself
about Abby this whole time?
829
00:46:11,508 --> 00:46:14,032
It happens.
830
00:46:14,076 --> 00:46:16,948
Well, the murder weapon
831
00:46:16,992 --> 00:46:19,100
was a high end ceramic knife,
something a chef would use.
832
00:46:19,124 --> 00:46:22,519
Abby's a chef, she probably
owns knives like that!
833
00:46:22,562 --> 00:46:24,913
You're right.
Tell Logan,
834
00:46:24,956 --> 00:46:26,958
because I'm sure he's gonna want
to check that out.
835
00:46:27,002 --> 00:46:29,961
That would require
a search warrant
836
00:46:30,005 --> 00:46:32,137
and he doesn't have
enough evidence to get one.
837
00:46:32,181 --> 00:46:34,096
Unless...
838
00:46:34,139 --> 00:46:36,925
Unless?
839
00:46:36,968 --> 00:46:41,059
Unless I happen
to meet up with Abby.
840
00:46:41,103 --> 00:46:43,192
With a potential murderer?
Come on, Tess!
841
00:46:43,235 --> 00:46:44,909
I don't want you taking
those kinds of risks.
842
00:46:44,933 --> 00:46:47,413
I'm not gonna be wandering
down some dark alley.
843
00:46:47,457 --> 00:46:49,415
She teaches workshops
at a cookware store
844
00:46:49,459 --> 00:46:52,505
on the Upper West Side.
- Where they sell knives.
845
00:46:52,549 --> 00:46:54,986
I could sign up for a class.
846
00:46:55,030 --> 00:46:57,162
What's the worst thing
that happens?
847
00:46:57,206 --> 00:46:59,295
I burn a soufflé?
848
00:46:59,338 --> 00:47:01,862
Please, Tess.
I don't want you going alone.
849
00:47:01,906 --> 00:47:04,735
Please.
- So come with me.
850
00:47:04,778 --> 00:47:07,868
OK. If that's
what it takes
851
00:47:07,912 --> 00:47:10,132
for me to keep my eye
on you... I will.
852
00:47:13,992 --> 00:47:15,950
Well, thanks for...
for meeting me.
853
00:47:15,994 --> 00:47:19,127
I appreciate that.
How long did you know Lyle?
854
00:47:19,171 --> 00:47:22,174
Since grad school,
and we stayed in touch.
855
00:47:22,217 --> 00:47:25,177
To be honest this store
isn't exactly profitable,
856
00:47:25,220 --> 00:47:27,310
so Lyle helped me
supplement my income
857
00:47:27,353 --> 00:47:30,574
with work here and there.
- What sort of work?
858
00:47:30,617 --> 00:47:34,360
Lots of things.
Helping find articles he needed,
859
00:47:34,404 --> 00:47:37,015
helping him organize his notes.
860
00:47:37,058 --> 00:47:39,234
I helped him research
his last couple of books.
861
00:47:39,278 --> 00:47:40,888
Do you know if anyone
862
00:47:40,932 --> 00:47:45,023
would've had anything
against Lyle?
863
00:47:45,066 --> 00:47:47,373
Lyle was the nicest guy
you could ever imagine.
864
00:47:47,417 --> 00:47:51,334
But Lyle did said his ex Bethany
had been threatening him.
865
00:47:51,377 --> 00:47:54,162
Apparently things
were pretty bad between them.
866
00:47:54,206 --> 00:47:57,165
And where were you last Sunday?
867
00:47:57,209 --> 00:47:59,951
Right here.
868
00:47:59,994 --> 00:48:02,301
My store is open on Sundays,
and I was working.
869
00:48:02,345 --> 00:48:05,435
Well, thank you for your time.
870
00:48:07,915 --> 00:48:10,178
How's it going
over there, Elliot?
871
00:48:10,222 --> 00:48:12,964
Trying to figure out
872
00:48:13,007 --> 00:48:15,401
that military uniform
is harder than it looks.
873
00:48:15,445 --> 00:48:18,186
I've identified the easy ones...
Bronze Star, Purple Heart...
874
00:48:18,230 --> 00:48:21,494
What's that white patch
with the gold stars?
875
00:48:21,538 --> 00:48:23,975
The "Fighting Badgers".
876
00:48:24,018 --> 00:48:26,020
I wonder what that could be...
877
00:48:30,242 --> 00:48:32,723
You know, sometimes
people call first.
878
00:48:32,766 --> 00:48:36,030
Yeah, sorry. The patch on the
uniform is from a special
879
00:48:36,074 --> 00:48:38,859
tactical unit in the war called
the "Fighting Badgers".
880
00:48:38,903 --> 00:48:41,471
It turns out in the last days of
the war, they were stationed
881
00:48:41,514 --> 00:48:44,387
near a castle where a bunch
of jewels went missing...
882
00:48:44,430 --> 00:48:46,171
A legendary trove of jewels
that belonged
883
00:48:46,214 --> 00:48:47,477
to a very wealthy family.
884
00:48:47,520 --> 00:48:50,218
So Lyle's grandpa must have
found the jewels
885
00:48:50,262 --> 00:48:51,500
and brought
them back after the war?
886
00:48:51,524 --> 00:48:54,179
Exactly. Maybe that's what
Lyle was looking
887
00:48:54,222 --> 00:48:55,310
for up in Connecticut.
888
00:48:55,354 --> 00:48:57,051
Right. That's my next stop.
889
00:48:57,095 --> 00:48:58,662
I tracked down the
property records
890
00:48:58,705 --> 00:49:01,795
on the old Clarks family farm.
Turns out it's near a place
891
00:49:01,839 --> 00:49:05,277
called Thompson's Mill. They
sold the property off years ago.
892
00:49:05,320 --> 00:49:06,974
OK, so maybe we follow
Lyle's path
893
00:49:07,018 --> 00:49:08,343
and we figure out
what happened to Lyle.
894
00:49:08,367 --> 00:49:12,023
"We"? Tess, you're
not coming along.
895
00:49:12,066 --> 00:49:14,504
Bu...
896
00:49:14,547 --> 00:49:17,420
OK, fine. It's fine.
I'll go up there myself
897
00:49:17,463 --> 00:49:21,206
and look around,
disturb some evidence...
898
00:49:21,249 --> 00:49:22,686
Don't you have work to do?
899
00:49:22,729 --> 00:49:27,952
I could work in the car
if you let me go with you.
900
00:49:27,995 --> 00:49:31,695
Fine. OK.
901
00:49:31,738 --> 00:49:33,697
I just...
- Let's go.
902
00:49:33,740 --> 00:49:37,962
I'm missing a clue for gold.
- What some hearts are made of?
903
00:49:38,005 --> 00:49:41,531
Wow. Thank you.
904
00:49:43,837 --> 00:49:46,971
Just making friends
everywhere, aren't you?
905
00:49:55,501 --> 00:49:58,156
So how's the wedding
planning going?
906
00:49:58,199 --> 00:49:59,723
It's fine.
907
00:49:59,766 --> 00:50:02,247
Although I'm a little stuck
on coming up with my toast.
908
00:50:02,290 --> 00:50:04,728
Well, do you like the groom?
909
00:50:04,771 --> 00:50:07,687
Yeah. Yeah, he's fine.
910
00:50:07,731 --> 00:50:10,385
Once he passed the background
check. What?
911
00:50:10,429 --> 00:50:13,040
Come on, it's marriage.
912
00:50:13,084 --> 00:50:16,522
It's forever, right?
913
00:50:16,566 --> 00:50:19,743
Well, you should probably
start by saying
914
00:50:19,786 --> 00:50:23,573
what a perfect couple they are.
And then tell a funny story.
915
00:50:23,616 --> 00:50:25,531
Maybe not about the
background check.
916
00:50:25,575 --> 00:50:28,055
Yeah, leave that part out.
917
00:50:28,099 --> 00:50:30,797
So tell me, what would
your wedding be like?
918
00:50:30,841 --> 00:50:34,932
Lemme guess, your vows would be
filled with crossword clues?
919
00:50:34,975 --> 00:50:38,326
No.
920
00:50:38,370 --> 00:50:41,982
I think mine would be...
I don't know, something simple.
921
00:50:42,026 --> 00:50:44,115
Like a country wedding.
922
00:50:44,158 --> 00:50:47,205
Come on. What, you? No.
923
00:50:47,248 --> 00:50:50,121
I grew up outside
of Greencastle, Indiana.
924
00:50:50,164 --> 00:50:53,559
You do not strike me
as a country girl at all.
925
00:50:53,603 --> 00:50:57,041
I'll have you know I owned
more rubber boots than heels.
926
00:50:57,084 --> 00:51:00,653
Yeah, my dad was a teacher,
and we had a small farm.
927
00:51:00,697 --> 00:51:02,829
I know how to milk a goat.
928
00:51:02,873 --> 00:51:05,658
Of course you do.
929
00:51:15,973 --> 00:51:18,802
So Mr. Baxter, I was wondering
if you had any visitors on
930
00:51:18,845 --> 00:51:22,588
the property recently that were
looking around asking questions?
931
00:51:22,632 --> 00:51:24,634
Besides yourself, Detective?
932
00:51:24,677 --> 00:51:29,247
Usually the teenagers try to
spook the cows, but last month
933
00:51:29,290 --> 00:51:32,293
I chased two fellas off who were
digging a hole in my field.
934
00:51:32,337 --> 00:51:34,513
Strangest thing.
935
00:51:34,557 --> 00:51:37,560
You wouldn't mind showing us
where they were digging,
936
00:51:37,603 --> 00:51:38,169
would you?
937
00:51:38,212 --> 00:51:40,606
This way.
938
00:51:46,743 --> 00:51:49,006
Careful of the Foxtail barley
or you'll never
939
00:51:49,049 --> 00:51:51,617
get it out of your clothes.
- Yeah.
940
00:51:51,661 --> 00:51:54,881
Too late.
941
00:51:54,925 --> 00:51:57,492
They were digging right here.
When those two fellas saw me,
942
00:51:57,536 --> 00:51:59,669
they tossed their things in a
truck and were gone
943
00:51:59,712 --> 00:52:03,194
by the time I got close.
- Is that one of them?
944
00:52:04,587 --> 00:52:07,154
That's him. And
the other guy was tall.
945
00:52:07,198 --> 00:52:10,418
Skinny, too.
- What about that guy?
946
00:52:10,462 --> 00:52:12,420
Yep. That's the other guy.
947
00:52:12,464 --> 00:52:15,032
Someone else has been here
recently too.
948
00:52:15,075 --> 00:52:16,860
What do you mean?
- Just last week,
949
00:52:16,903 --> 00:52:18,838
there was someone else
snooping around in my field.
950
00:52:18,862 --> 00:52:20,472
Could you describe them?
951
00:52:20,515 --> 00:52:24,607
Couldn't see 'em, it was too
dark. If you need any more help,
952
00:52:24,650 --> 00:52:27,392
I'm happy to talk later, but
I gotta check on the cattle.
953
00:52:27,435 --> 00:52:29,394
Appreciate your time.
Thank you.
954
00:52:29,437 --> 00:52:30,438
Yeah.
955
00:52:34,225 --> 00:52:35,768
That obviously confirms Lyle
and Clayton
956
00:52:35,792 --> 00:52:37,054
were up here treasure hunting.
957
00:52:37,097 --> 00:52:39,404
And that Clayton lied to me.
958
00:52:39,447 --> 00:52:41,841
He said Lyle always made
the trip up here solo.
959
00:52:41,885 --> 00:52:44,104
And whoever that third person
was snooping around,
960
00:52:44,148 --> 00:52:46,454
I can guarantee they were
treasure hunting too.
961
00:52:57,291 --> 00:52:58,684
Thanks for letting me tag along.
962
00:52:58,728 --> 00:53:00,773
Did I have much of a choice?
963
00:53:00,817 --> 00:53:03,341
No.
964
00:53:03,384 --> 00:53:06,518
OK, good night.
- Good night.
965
00:53:17,268 --> 00:53:20,271
Hello? Yes, this is she.
966
00:53:20,314 --> 00:53:22,926
You have the book? Great!
967
00:53:22,969 --> 00:53:26,016
How late are you open?
I'll be right there.
968
00:53:29,802 --> 00:53:33,110
Forensics found DNA traces
on the envelope
969
00:53:33,153 --> 00:53:36,504
the threat was sent in.
- That's good.
970
00:53:36,548 --> 00:53:38,744
Let's see if they can match it
to Bethany, because I also found
971
00:53:38,768 --> 00:53:41,858
a DNA sample
on her water bottle.
972
00:53:41,901 --> 00:53:45,992
Will do. Um, how did
your day in the country go?
973
00:53:46,036 --> 00:53:47,646
It was great. We confirmed
974
00:53:47,690 --> 00:53:50,059
Lyle and Clayton were up there
treasure hunting in Connecticut.
975
00:53:50,083 --> 00:53:54,392
"We"?
- Yeah, we. I took Tess along.
976
00:53:54,435 --> 00:53:58,744
Interesting.
- What's that supposed to mean?
977
00:53:58,788 --> 00:54:01,965
Nothing. Nothing.
- She's an asset to the case.
978
00:54:02,008 --> 00:54:07,884
Yes. Good thinking. So, got a
date to your sister's wedding?
979
00:54:07,927 --> 00:54:09,494
Angela keeps bugging me
about it.
980
00:54:09,537 --> 00:54:11,626
Why don't you ask Angela
to bug me about it?
981
00:54:11,670 --> 00:54:13,803
But you won't talk
to her about it.
982
00:54:13,846 --> 00:54:19,156
Exactly.
983
00:54:19,199 --> 00:54:22,594
What's up, bud? Still no leads
on how the victim's mom
984
00:54:22,637 --> 00:54:24,683
got her mortgage paid off.
- Let me ask you:
985
00:54:24,727 --> 00:54:29,253
if Lyle did find the jewels, how
did he turn them into cash?
986
00:54:29,296 --> 00:54:32,647
I don't know. Diamonds are
worthless without a buyer.
987
00:54:32,691 --> 00:54:35,259
Yeah.
988
00:54:35,302 --> 00:54:38,088
How does a straight-
arrow guy like Lyle
989
00:54:38,131 --> 00:54:41,395
find someone to fence diamonds?
990
00:55:05,463 --> 00:55:08,858
Anastasia's Stories
for Children...
991
00:55:08,901 --> 00:55:12,339
I'm sorry, if you got a call
the book should be up here,
992
00:55:12,383 --> 00:55:16,822
but I don't see it.
It must've been re-shelved.
993
00:55:16,866 --> 00:55:19,433
Here are the call numbers.
994
00:55:19,477 --> 00:55:21,566
Okay, great,
995
00:55:21,609 --> 00:55:23,829
I'll go check in the stacks.
- But hurry...
996
00:55:23,873 --> 00:55:27,137
We're closing in ten minutes.
- Sure.
997
00:55:29,661 --> 00:55:32,620
Eight two three...
998
00:55:37,103 --> 00:55:39,671
Hello?
999
00:56:26,432 --> 00:56:28,521
You told me you were going
home to work on a puzzle!
1000
00:56:28,564 --> 00:56:30,717
I was, until the library
called that they found the book!
1001
00:56:30,741 --> 00:56:32,588
You do realise we're dealing
with a murderer here, Tess?
1002
00:56:32,612 --> 00:56:36,529
Yes! I've been very careful!
- Careful? Careful would be
1003
00:56:36,572 --> 00:56:39,184
not mixing yourself up
in any of this at all!
1004
00:56:39,227 --> 00:56:40,620
OK, fine, message received.
1005
00:56:41,621 --> 00:56:43,623
Who could have called me
if it wasn't the library?
1006
00:56:43,667 --> 00:56:47,496
We traced the call
to a burner phone.
1007
00:56:47,540 --> 00:56:50,325
Someone was trying
to set you up.
1008
00:56:50,369 --> 00:56:53,067
Someone who doesn't want
anybody else finding the book.
1009
00:56:53,111 --> 00:56:54,721
I don't know yet.
I don't know.
1010
00:56:54,765 --> 00:56:56,786
Look, did you notice
anybody trying to follow you in?
1011
00:56:56,810 --> 00:57:01,032
No, I mean... no, it was late.
1012
00:57:01,075 --> 00:57:03,077
And there were people.
1013
00:57:03,121 --> 00:57:05,732
There was a guy on a bicycle,
there was a student film crew...
1014
00:57:05,776 --> 00:57:08,909
Alright, let's just, let's get
you out of here, alright?
1015
00:57:10,476 --> 00:57:11,476
Thank you.
1016
00:57:16,395 --> 00:57:19,572
Alright, what have we got?
- Tess doing okay?
1017
00:57:19,615 --> 00:57:21,661
Yeah, she's fine. It could
have ended differently,
1018
00:57:21,705 --> 00:57:23,402
but she'll be fine.
1019
00:57:23,445 --> 00:57:26,579
Listen, I might have an idea
on how Lyle sold some
1020
00:57:26,622 --> 00:57:28,929
of those diamonds. You
remember on Lyle's record,
1021
00:57:28,973 --> 00:57:30,626
that parking ticket
from last month?
1022
00:57:32,237 --> 00:57:33,867
It's not the ticket that
matters. It's where he got it.
1023
00:57:33,891 --> 00:57:37,329
When I was a patrol cop,
this was my old beat.
1024
00:57:37,372 --> 00:57:39,810
Yeah, on Long Island.
- Right.
1025
00:57:39,853 --> 00:57:42,334
Alright, let's check
the CCTV footage with the
1026
00:57:42,377 --> 00:57:45,163
time of the parking ticket.
Maybe we'll get lucky and see
1027
00:57:45,206 --> 00:57:47,165
who he was meeting and why.
- Exactly.
1028
00:57:47,208 --> 00:57:50,168
You remember this guy?
1029
00:57:50,211 --> 00:57:52,605
No. Don't remember him. Sorry.
1030
00:57:52,648 --> 00:57:55,216
Really? Because he's got
1031
00:57:55,260 --> 00:57:57,741
a parking ticket right
outside your store here,
1032
00:57:57,784 --> 00:58:01,832
three weeks ago this Wednesday.
- Doesn't mean he came in here.
1033
00:58:01,875 --> 00:58:05,226
True. That's very true.
Although we do have footage
1034
00:58:05,270 --> 00:58:08,360
of him actually walking right
through this front door.
1035
00:58:08,403 --> 00:58:11,493
The photo's hard to see...
1036
00:58:11,537 --> 00:58:15,193
Maybe you'd have better
luck putting your glasses on?
1037
00:58:19,850 --> 00:58:23,070
Now you mention it,
he did bring some jewelry in.
1038
00:58:23,114 --> 00:58:27,161
A ring and a bracelet,
all diamonds.
1039
00:58:27,205 --> 00:58:28,946
And you bought them?
- Of course not.
1040
00:58:28,989 --> 00:58:31,949
Mr. Richards, we both know
that you've been charged twice
1041
00:58:31,992 --> 00:58:33,777
in stolen merchandise
cases, so come on.
1042
00:58:33,820 --> 00:58:37,258
And never convicted. Those
times I was the one who was
1043
00:58:37,302 --> 00:58:39,783
cheated, which is exactly why
without the papers to prove
1044
00:58:39,826 --> 00:58:41,499
he owned them, I would never
make that mistake again.
1045
00:58:41,523 --> 00:58:44,526
So you never bought anything?
- How could I?
1046
00:58:44,570 --> 00:58:47,051
Without documentation?
1047
00:58:47,094 --> 00:58:50,097
I don't hear a no.
1048
00:58:50,141 --> 00:58:52,665
Then no.
1049
00:58:52,708 --> 00:58:56,321
I didn't buy anything.
1050
00:59:03,154 --> 00:59:07,158
And that is how we make
tapenade easy.
1051
00:59:07,201 --> 00:59:09,421
Beautiful.
1052
00:59:09,464 --> 00:59:12,903
Thank you. So,
we'll take a short break
1053
00:59:12,946 --> 00:59:15,079
and then we'll move on
to eggplant parmesan.
1054
00:59:15,122 --> 00:59:19,170
That sounds good.
- I'm gonna say hi.
1055
00:59:22,913 --> 00:59:26,133
Everything looks delicious.
- Thank you.
1056
00:59:26,177 --> 00:59:29,745
I'm Tess. I was
an old friend of Lyle's.
1057
00:59:29,789 --> 00:59:33,401
This is my aunt Candace.
- Pleased to meet you.
1058
00:59:33,445 --> 00:59:35,403
We were so sorry
to hear about Lyle.
1059
00:59:35,447 --> 00:59:39,103
Tess. Lyle talked about you
all the time.
1060
00:59:39,146 --> 00:59:41,757
We really loved doing your
puzzles together.
1061
00:59:41,801 --> 00:59:43,368
Thanks.
1062
00:59:43,411 --> 00:59:47,676
You must think that it's odd
that I'm working, it just...
1063
00:59:47,720 --> 00:59:50,549
it helps me get my mind
off of things.
1064
00:59:50,592 --> 00:59:53,857
Of course.
That's understandable.
1065
00:59:53,900 --> 00:59:57,425
Actually I haven't left the
house since it happened.
1066
00:59:57,469 --> 00:59:59,601
I thought it would
do me good to get out.
1067
00:59:59,645 --> 01:00:04,998
Sure. Wow, these are some
knives. Ceramic?
1068
01:00:05,042 --> 01:00:07,392
Nothing better
for paper-thin slices.
1069
01:00:07,435 --> 01:00:09,133
Miss?
1070
01:00:09,176 --> 01:00:12,876
Um, excuse me just a moment.
1071
01:00:16,444 --> 01:00:20,927
Well, she lied about not
leaving the house.
1072
01:00:20,971 --> 01:00:23,756
I saw her with Clayton
two days ago.
1073
01:00:23,799 --> 01:00:25,149
Come on, you're the
psychologist.
1074
01:00:25,192 --> 01:00:26,715
What do your instincts tell you?
1075
01:00:26,759 --> 01:00:29,414
Well, when people lie,
they usually reveal more
1076
01:00:29,457 --> 01:00:32,765
than what you actually asked
for. Which is what she just did.
1077
01:00:32,808 --> 01:00:36,812
Wait, she's coming back.
I need you to distract her.
1078
01:00:36,856 --> 01:00:38,902
Tess, don't do
anything crazy, please.
1079
01:00:38,945 --> 01:00:41,730
We're in a room full of people
and this is important. Please?
1080
01:00:41,774 --> 01:00:48,215
Yeah. Um, Abby? Since we're
here, could you please help me
1081
01:00:48,259 --> 01:00:51,958
pick out the best possible...
Omelet pans for cooking
1082
01:00:52,002 --> 01:00:53,699
omelets? The copper ones.
1083
01:00:53,742 --> 01:00:55,440
I'd be glad to.
- Great.
1084
01:01:10,368 --> 01:01:12,936
You stole a knife??
- I'm trying to help!
1085
01:01:12,979 --> 01:01:14,957
After what we talked about at
the library, you stole a knife?
1086
01:01:14,981 --> 01:01:16,852
I told you to be careful!
1087
01:01:16,896 --> 01:01:18,918
You said the murder weapon was
a high-end ceramic knife.
1088
01:01:18,942 --> 01:01:20,421
Maybe this is from the same set!
1089
01:01:20,465 --> 01:01:22,269
And I'll have forensics
analyse it, but if this was
1090
01:01:22,293 --> 01:01:23,859
the murder weapon, you just
contaminated
1091
01:01:23,903 --> 01:01:25,011
and compromised the evidence!
1092
01:01:25,035 --> 01:01:27,776
Sorry to interrupt.
Check this out.
1093
01:01:27,820 --> 01:01:31,563
Mildred's loan was paid off by a
wire transfer from an account
1094
01:01:31,606 --> 01:01:34,914
in the Caymans. But a few days
after Lyle's death, there was a
1095
01:01:34,958 --> 01:01:37,351
second exchange. Guess what
names were on the account?
1096
01:01:37,395 --> 01:01:39,701
Who?
- Clayton and Abby.
1097
01:01:39,745 --> 01:01:42,052
OK, so who funded the account
in the first place?
1098
01:01:42,095 --> 01:01:45,229
Galaxy Jewelers, probably in
return for fencing the diamonds.
1099
01:01:45,272 --> 01:01:49,015
Also, I got those phone records
back. Clayton and Abby exchanged
1100
01:01:49,059 --> 01:01:51,235
a dozen calls in the days
after the murder.
1101
01:01:51,278 --> 01:01:53,977
What about before?
- No.
1102
01:01:54,020 --> 01:01:55,824
Well, that's interesting.
I guess Clayton's got
1103
01:01:55,848 --> 01:01:57,695
some explaining to do why his
name is on an account
1104
01:01:57,719 --> 01:01:59,721
in the Cayman Islands
and he's up there
1105
01:01:59,765 --> 01:02:02,289
at some farm in Connecticut,
digging for treasure.
1106
01:02:25,443 --> 01:02:26,792
I know you.
1107
01:02:28,794 --> 01:02:32,058
You're Bethany, right?
I think we met that time
1108
01:02:32,102 --> 01:02:33,886
at the mathematics museum
when you were...
1109
01:02:33,929 --> 01:02:35,995
With Lyle. I remember. You're
his friend who writes the
1110
01:02:36,019 --> 01:02:39,370
crosswords. You wrote the
proposal crossword for him?
1111
01:02:39,413 --> 01:02:42,895
I did, as a favour.
- That's nice.
1112
01:02:42,938 --> 01:02:45,898
I never understood
his obsession with puzzles.
1113
01:02:45,941 --> 01:02:48,137
I'd much rather spend my Sundays
training for triathlons
1114
01:02:48,161 --> 01:02:49,815
than filling in boxes.
1115
01:02:49,858 --> 01:02:52,731
He always loved puzzles,
even in college.
1116
01:02:52,774 --> 01:02:55,951
Yeah, he was a kid
who never grew up...
1117
01:02:59,172 --> 01:03:01,696
Seems like a lot of people
are gonna miss him.
1118
01:03:01,740 --> 01:03:05,744
Thought I'd add
something of my own.
1119
01:03:12,577 --> 01:03:16,059
I guess it finally sank in.
1120
01:03:29,028 --> 01:03:33,163
Thanks for meeting me here.
Mrs. Clark's out
1121
01:03:33,206 --> 01:03:35,141
at the store. I've been
helping her with the move.
1122
01:03:35,165 --> 01:03:37,123
That certainly is nice of you.
1123
01:03:37,167 --> 01:03:39,691
She's a nice lady. And Lyle
was everything to her.
1124
01:03:39,734 --> 01:03:43,695
I think it's time you leveled
with me, Clayton. See, we know
1125
01:03:43,738 --> 01:03:46,480
you have a record. We also know
you were working at the library
1126
01:03:46,524 --> 01:03:49,004
when Tess was attacked, because
it happened during your shift.
1127
01:03:49,048 --> 01:03:50,963
I wasn't there.
- Really.
1128
01:03:51,006 --> 01:03:53,748
I snuck off to the gym
to get in a workout.
1129
01:03:53,792 --> 01:03:55,228
Any witnesses
to corroborate that?
1130
01:03:55,272 --> 01:03:58,536
Nope. But I ran my gym card
when I got there.
1131
01:03:58,579 --> 01:04:01,016
Who knows, maybe you gave
your gym card to a friend.
1132
01:04:02,844 --> 01:04:05,412
Meanwhile, we saw you and Abby
alone together privately
1133
01:04:05,456 --> 01:04:06,456
this week on campus.
1134
01:04:09,416 --> 01:04:11,026
You saw us?
1135
01:04:11,070 --> 01:04:13,812
Sure did. And you lied to us
about not going to Connecticut.
1136
01:04:13,855 --> 01:04:17,294
You see, Clayton, the owner of
the farm saw you with Lyle.
1137
01:04:17,337 --> 01:04:19,513
Now, we both know Lyle can't
drive at night, right?
1138
01:04:19,557 --> 01:04:22,125
Obviously, you must have
driven for him.
1139
01:04:22,168 --> 01:04:23,735
Who knows? Maybe you killed him.
1140
01:04:23,778 --> 01:04:26,041
You've got this all wrong,
I didn't kill anyone!
1141
01:04:26,085 --> 01:04:28,194
It looks pretty suspicious.
It looks like you and Abby
1142
01:04:28,218 --> 01:04:29,499
were gonna share quite
the windfall
1143
01:04:29,523 --> 01:04:31,090
if you found all the jewels.
1144
01:04:31,134 --> 01:04:34,615
Look, I know this looks bad.
- Then convince me it isn't.
1145
01:04:34,659 --> 01:04:36,922
I owed Lyle my life.
- Really?
1146
01:04:36,965 --> 01:04:39,751
I was in and out of juvie and
headed straight for prison.
1147
01:04:39,794 --> 01:04:42,797
I got a job sweeping up at the
library. Lyle helped me put
1148
01:04:42,841 --> 01:04:44,471
together an application and
get into college.
1149
01:04:44,495 --> 01:04:46,801
And in return, you'd help him
search for the diamonds?
1150
01:04:46,845 --> 01:04:51,197
Yeah. Lyle found the cipher.
1151
01:04:51,241 --> 01:04:54,026
Once he got his hands on the
Anastasia book, he had the key
1152
01:04:54,069 --> 01:04:56,681
to decode it. That's how we
found the diamonds.
1153
01:04:56,724 --> 01:04:59,510
But the larger cache is still
out there somewhere,
1154
01:04:59,553 --> 01:05:00,946
and that one is worth millions.
1155
01:05:00,989 --> 01:05:03,427
You do realise that those
diamonds you're fencing
1156
01:05:03,470 --> 01:05:06,081
belong to someone.
That's a felony, Clayton.
1157
01:05:06,125 --> 01:05:08,475
Unless of course
you can provide me
1158
01:05:08,519 --> 01:05:10,651
with a little more information.
1159
01:05:10,695 --> 01:05:13,393
Look, Lyle just wanted
a small cut of the jewels,
1160
01:05:13,437 --> 01:05:15,439
to help out his mom and Abby.
- OK.
1161
01:05:15,482 --> 01:05:17,745
He made me promise that if
anything happened to him,
1162
01:05:17,789 --> 01:05:19,636
I would find the rest of the
jewels and return them
1163
01:05:19,660 --> 01:05:23,229
to their rightful owners.
Some wealthy family in Europe.
1164
01:05:23,273 --> 01:05:25,188
Did you introduce Lyle
to your diamond fence?
1165
01:05:25,231 --> 01:05:28,060
I stayed in touch with
some of my old friends.
1166
01:05:28,103 --> 01:05:30,541
Why don't you explain to me
how you created this account in
1167
01:05:30,584 --> 01:05:32,978
the Cayman Islands with you and
Abby's name on it?
1168
01:05:33,021 --> 01:05:36,199
Yeah, we got that little bit
of information from the IRS.
1169
01:05:36,242 --> 01:05:38,897
I gotta tell ya, you got quite
a handy background in forgery.
1170
01:05:38,940 --> 01:05:42,509
I set up the account with cash
from the first jewels we found.
1171
01:05:42,553 --> 01:05:43,989
OK.
1172
01:05:44,032 --> 01:05:47,035
That's why I was meeting Abby,
to tell her about it.
1173
01:05:47,079 --> 01:05:50,561
But she didn't want the money;
she said that we should tell the
1174
01:05:50,604 --> 01:05:55,087
authorities. Lyle made me
promise that Abby would be cared
1175
01:05:55,130 --> 01:05:56,369
for if anything happened to him.
1176
01:05:56,393 --> 01:05:58,022
What do you mean if anything
happened to him?
1177
01:05:58,046 --> 01:05:59,918
Someone else was looking
for the jewels.
1178
01:05:59,961 --> 01:06:02,747
When we were up at the farm,
we saw another car.
1179
01:06:02,790 --> 01:06:05,532
Lyle was convinced we were being
followed.
1180
01:06:05,576 --> 01:06:11,451
I don't care if
you believe me or not.
1181
01:06:11,495 --> 01:06:13,535
Just make sure Abby doesn't
get blamed for anything.
1182
01:06:15,455 --> 01:06:18,197
We'll be in touch.
1183
01:06:18,241 --> 01:06:20,460
What have you got?
1184
01:06:20,504 --> 01:06:23,637
News from forensics.
The DNA on the envelope
1185
01:06:23,681 --> 01:06:25,987
matches the DNA
on Bethany's water bottle.
1186
01:06:26,031 --> 01:06:28,555
Fantastic. Well,
that confirms it, doesn't it?
1187
01:06:28,599 --> 01:06:31,428
Bethany wrote those threats.
1188
01:06:33,908 --> 01:06:39,000
How'd it go with Clayton?
Logan! Come on.
1189
01:06:39,044 --> 01:06:43,744
OK, fine, I suppose I owe you.
Because Clayton did confirm
1190
01:06:43,788 --> 01:06:46,660
your story about the missing
World War II treasure,
1191
01:06:46,704 --> 01:06:50,360
and he also confessed about
going up to the farm with Lyle.
1192
01:06:50,403 --> 01:06:52,492
You're welcome.
1193
01:06:52,536 --> 01:06:55,016
But he also insisted that
he was only helping Lyle
1194
01:06:55,060 --> 01:06:58,411
and Abby's totally innocent
in all of this. We also got
1195
01:06:58,455 --> 01:07:01,608
the lab results back on Abby's knife... the
ceramic doesn't match the murder weapon.
1196
01:07:01,632 --> 01:07:04,374
So where does that leave things?
1197
01:07:04,417 --> 01:07:07,333
Well, it means we have a suspect...
1198
01:07:07,377 --> 01:07:10,031
Hold on a second.
1199
01:07:10,075 --> 01:07:12,077
What's up, bud?
1200
01:07:12,120 --> 01:07:14,819
Really? OK, I'm on my way.
1201
01:07:14,862 --> 01:07:17,561
I've got to go.
- What is it?
1202
01:07:17,604 --> 01:07:19,998
A break in the case. I hope.
1203
01:07:28,416 --> 01:07:30,897
Talk to me.
- It was found by a jogger.
1204
01:07:30,940 --> 01:07:33,856
A package wrapped in plastic, with a
ceramic knife that has blood on it.
1205
01:07:33,900 --> 01:07:36,598
We'll see if that blood matches Lyle's.
- Bethany's apartment
1206
01:07:36,642 --> 01:07:39,577
is minutes away, and according to the
neighbours, she runs the trail every day.
1207
01:07:39,601 --> 01:07:41,908
Post an officer on her until
we get the lab results back
1208
01:07:41,951 --> 01:07:44,432
on that knife. We may
have found our murderer.
1209
01:07:48,567 --> 01:07:50,873
Logan.
- Hi.
1210
01:07:50,917 --> 01:07:54,094
What are you doing down here?
- Well, I have some news.
1211
01:07:54,138 --> 01:07:57,924
Bethany is in a four-hour
surgery as we speak,
1212
01:07:57,967 --> 01:08:00,772
and I've got officers waiting outside
the OR to arrest her when she's done.
1213
01:08:00,796 --> 01:08:04,800
Bethany, really?
- Yeah, test results came back on the knife.
1214
01:08:04,844 --> 01:08:07,412
Tested positive for Lyle's
blood. And that hair
1215
01:08:07,455 --> 01:08:09,892
that was on the package
matched Bethany's DNA.
1216
01:08:09,936 --> 01:08:12,808
Her alibi didn't clear at all.
She said she was in surgery
1217
01:08:12,852 --> 01:08:14,941
all day Sunday, and she wasn't.
She called in sick.
1218
01:08:14,984 --> 01:08:17,204
So that's it?
1219
01:08:17,248 --> 01:08:20,599
That's it. Yeah, we got her.
- Wow.
1220
01:08:23,079 --> 01:08:26,300
So you keep a record of all permits
for student film projects,
1221
01:08:26,344 --> 01:08:28,563
correct?
- Yes, they're required.
1222
01:08:28,607 --> 01:08:31,499
And a film permit would tell you where and
when a certain project would be filming
1223
01:08:31,523 --> 01:08:33,525
on campus?
- Yes, it's University policy.
1224
01:08:33,568 --> 01:08:36,832
Great. Do you happen to have a
permit for a student film project
1225
01:08:36,876 --> 01:08:41,272
that was filming on campus
this week, perchance?
1226
01:08:43,491 --> 01:08:46,625
Only one. I'll make you a copy.
- Thank you very much.
1227
01:08:49,802 --> 01:08:52,413
The movers are almost finished.
1228
01:08:52,457 --> 01:08:56,852
It's odd to see
this place so empty.
1229
01:08:56,896 --> 01:08:59,115
The memories you have here
can't be packed up.
1230
01:08:59,159 --> 01:09:02,249
They'll stay with you,
even in your new home.
1231
01:09:02,293 --> 01:09:06,862
Good news?
- Something I've been
1232
01:09:06,906 --> 01:09:09,474
looking for.
1233
01:09:09,517 --> 01:09:12,651
Have you ever heard of an old book,
Anastasia's Stories for Children?
1234
01:09:12,694 --> 01:09:16,263
Of course. That was my
favourite book as a kid.
1235
01:09:16,307 --> 01:09:19,919
Funny you should bring that up.
- Why's that?
1236
01:09:19,962 --> 01:09:22,574
Not too long ago,
1237
01:09:22,617 --> 01:09:26,360
Lyle asked if my father used to read
me any special book growing up.
1238
01:09:29,407 --> 01:09:32,279
So that explains why Lyle's Grandpa
chose that book for the key.
1239
01:09:32,323 --> 01:09:34,542
Because it was his daughter's
favourite book.
1240
01:09:34,586 --> 01:09:36,675
I'm headed down to
a bookstore right now.
1241
01:09:36,718 --> 01:09:39,243
I think they have the book we need
to help us find the diamonds.
1242
01:09:41,984 --> 01:09:45,771
How'd the interrogation go?
- It was good.
1243
01:09:45,814 --> 01:09:49,403
Bethany obviously admitted to sending the
threatening letters and those phone calls to Lyle.
1244
01:09:49,427 --> 01:09:52,212
But she insists that she had
nothing to do with the murder.
1245
01:09:52,256 --> 01:09:54,910
So how does she explain
the hair on the murder weapon?
1246
01:09:54,954 --> 01:09:57,043
She can't.
1247
01:09:57,086 --> 01:10:00,307
Seems like everything is
wrapped up in a nice bow for me.
1248
01:10:00,351 --> 01:10:03,745
Maybe... But I don't trust
perfectly-wrapped presents.
1249
01:10:03,789 --> 01:10:06,835
When I'm right, I'm right.
1250
01:10:06,879 --> 01:10:09,621
How's that?
- Take a look at this.
1251
01:10:09,664 --> 01:10:14,060
This is the student film footage I told
you about the night Tess was attacked.
1252
01:10:14,103 --> 01:10:16,976
Guess who gets
a nice little cameo
1253
01:10:17,019 --> 01:10:19,370
in the background,
1254
01:10:19,413 --> 01:10:22,286
following Tess into the library?
1255
01:10:22,329 --> 01:10:26,159
There she is. Watch this.
1256
01:10:30,772 --> 01:10:34,385
Boom. - Emory. - Yeah.
1257
01:10:34,428 --> 01:10:37,344
Think you can
hold down the fort?
1258
01:10:37,388 --> 01:10:41,087
Yeah.
- I'm out.
1259
01:10:48,181 --> 01:10:51,445
All that proves is that I went
to the library that night.
1260
01:10:51,489 --> 01:10:54,318
Really? At the exact time
that Tess was attacked?
1261
01:10:54,361 --> 01:10:57,364
Coincidence.
- Is it a coincidence
1262
01:10:57,408 --> 01:11:00,256
that the department said you never gave
back your key when Lyle got your office?
1263
01:11:00,280 --> 01:11:02,543
Didn't I? Who can remember?
1264
01:11:02,587 --> 01:11:05,372
I think it was you that
ransacked Lyle's office, Emory.
1265
01:11:05,416 --> 01:11:09,550
The lock wasn't broken. Someone
who entered must have had a key.
1266
01:11:09,594 --> 01:11:11,813
Were you looking for something?
1267
01:11:11,857 --> 01:11:15,251
I have no idea what you're
talking about. And unless
1268
01:11:15,295 --> 01:11:18,429
there's some sort of specific
charge... there's the door.
1269
01:11:20,082 --> 01:11:22,041
OK. Well,
1270
01:11:22,084 --> 01:11:24,870
I'm sure you'll be hearing
from me again.
1271
01:11:40,364 --> 01:11:42,844
Hi!
- Hi! You got my message.
1272
01:11:42,888 --> 01:11:44,933
Yes. You have the book?
1273
01:11:44,977 --> 01:11:47,327
Yes, I managed to find a copy
after all. It just came in.
1274
01:11:47,371 --> 01:11:51,766
Christina, thank you so much.
- No, of course. Book's in the back,
1275
01:11:51,810 --> 01:11:55,814
but I have something to show you
first. A real treat.
1276
01:11:55,857 --> 01:11:58,643
The world's very first
crossword puzzle,
1277
01:11:58,686 --> 01:12:02,908
published December 21st, 1913, in
the New York World. Diamond shaped.
1278
01:12:02,951 --> 01:12:05,650
I'm familiar with it.
This is amazing!
1279
01:12:05,693 --> 01:12:08,653
Have a look.
I'll be right back.
1280
01:12:15,616 --> 01:12:20,055
I mean, this crossword
is just... it's incredible.
1281
01:12:31,066 --> 01:12:33,025
Foxtail barley.
1282
01:12:44,906 --> 01:12:47,387
You're leaving already? But
I have the book that you wanted.
1283
01:12:47,431 --> 01:12:50,564
Yeah, I can come back later...
- No!
1284
01:12:54,655 --> 01:12:57,484
Winston, do me a favour,
run a quick search on Bethany
1285
01:12:57,528 --> 01:13:00,202
and that bookseller, Christina Blake,
and see if anything connects them.
1286
01:13:00,226 --> 01:13:03,795
You've had the book all along?
- Of course. And you have something
1287
01:13:03,838 --> 01:13:07,146
that I have been searching
for too. The cipher?
1288
01:13:07,189 --> 01:13:10,889
The book's of no use
without it. I knew Lyle
1289
01:13:10,932 --> 01:13:15,328
all those years and he tried to cut
me out of my share of the jewels.
1290
01:13:15,371 --> 01:13:18,723
So it was you at the farm,
tailing Lyle and Clayton...
1291
01:13:18,766 --> 01:13:21,334
Yes! Emory told me
about the jewels!
1292
01:13:21,377 --> 01:13:25,251
Lyle had gone to him, asking about unsolved
thefts during the war. Emory had written
1293
01:13:25,294 --> 01:13:28,515
some articles on it, so it didn't take him
long to figure it out. But when I went
1294
01:13:28,559 --> 01:13:31,736
to confront Lyle about it,
he thought he'd done nothing wrong!
1295
01:13:31,779 --> 01:13:33,999
I found you the book
that helped you find them!
1296
01:13:34,042 --> 01:13:37,611
I'm just taking back what my family deserves...
- What about what I deserve?
1297
01:13:37,655 --> 01:13:41,180
After everything
I've done for you!
1298
01:13:41,223 --> 01:13:45,532
I lost it. I only
wanted what was mine...
1299
01:13:45,576 --> 01:13:48,100
I found Lyle the book
1300
01:13:48,143 --> 01:13:51,146
and he didn't tell me it was
the key to millions in jewels!
1301
01:13:51,190 --> 01:13:54,933
And after all I'd done to make
him look good with his research!
1302
01:13:54,976 --> 01:13:57,762
So I grabbed a knife from
the kitchen and... I just...
1303
01:13:57,805 --> 01:14:00,416
I didn't mean to kill him.
1304
01:14:00,460 --> 01:14:02,506
Things just got out of hand!
1305
01:14:09,600 --> 01:14:12,516
And then I searched everywhere.
1306
01:14:19,610 --> 01:14:22,569
I found the Anastasia book,
1307
01:14:22,613 --> 01:14:24,832
but I could not
find that cipher!
1308
01:14:26,878 --> 01:14:29,663
So you framed Bethany
to cover your tracks.
1309
01:14:32,187 --> 01:14:34,712
She'd been sending threats
to Lyle, Lyle had told me
1310
01:14:36,148 --> 01:14:37,932
all about it!
But you have the cipher.
1311
01:14:37,976 --> 01:14:40,979
I saw a copy in your wallet
when you gave me your card.
1312
01:14:41,022 --> 01:14:43,198
So may I have it now,
1313
01:14:43,242 --> 01:14:46,071
please?
1314
01:14:52,164 --> 01:14:55,210
No!
1315
01:15:24,675 --> 01:15:28,026
So, what have you got?
- I checked social media and university records.
1316
01:15:28,069 --> 01:15:31,159
Bethany and Christina were
roommates in grad school.
1317
01:15:31,203 --> 01:15:34,380
And I just got some hits on
marathons they both ran in.
1318
01:15:34,423 --> 01:15:36,382
They're in the same
runners club.
1319
01:15:36,425 --> 01:15:39,298
Wait, wait. Tess said
she was going to a bookstore...
1320
01:15:39,341 --> 01:15:42,257
What if that bookstore
is Christina's? I gotta go.
1321
01:16:11,722 --> 01:16:14,550
Thieves use ceramic shards
to break tempered glass.
1322
01:16:14,594 --> 01:16:18,990
It concentrates all the force onto a
tiny point. Almost as fine as a diamond!
1323
01:16:53,024 --> 01:16:55,504
Hey!
1324
01:16:55,548 --> 01:16:58,594
What are you doing here?
- What do you mean? I'm here to save you!
1325
01:16:58,638 --> 01:17:02,033
I saved myself.
- You OK?
1326
01:17:02,076 --> 01:17:05,384
Yes. Christina killed Lyle!
1327
01:17:05,427 --> 01:17:08,126
I know. Do you know where she is?
- No. I know where she's headed.
1328
01:17:11,912 --> 01:17:16,134
So it's a 3-hour drive up to the farm in
Connecticut and she left about 20 minutes ago.
1329
01:17:16,177 --> 01:17:20,051
That puts her somewhere around
Riverdale by now. Are you OK?
1330
01:17:20,094 --> 01:17:22,880
Yeah, I'm good.
- OK, I'm going right now.
1331
01:17:32,759 --> 01:17:36,110
Logan? It's Winston.
I got that info for you.
1332
01:17:36,154 --> 01:17:38,809
She's in a 2018 grey sedan,
1333
01:17:38,852 --> 01:17:41,725
license plate 9A21ER.
1334
01:17:41,768 --> 01:17:43,727
Put out an APB.
1335
01:17:52,561 --> 01:17:56,087
She's been spotted over
on the Saw Mill River Parkway.
1336
01:17:56,130 --> 01:17:58,916
Copy that. I'm almost there.
1337
01:18:08,186 --> 01:18:10,231
Police! Hands where
I can see them.
1338
01:18:10,275 --> 01:18:11,580
Get out slowly.
1339
01:18:28,728 --> 01:18:31,426
Christina Blake,
you're under arrest
1340
01:18:31,470 --> 01:18:34,647
for the murder of Lyle Clark.
- I just wanted what was mine!
1341
01:18:34,690 --> 01:18:36,736
So why chase Tess down
at the library?
1342
01:18:36,780 --> 01:18:40,740
That was Emory's idea. He
ransacked Lyle's office too.
1343
01:18:40,784 --> 01:18:45,745
We just needed the cipher, and Tess had
it in her bag but she wouldn't let go.
1344
01:18:47,573 --> 01:18:49,401
Read her her rights.
1345
01:18:59,672 --> 01:19:03,937
So how did you guess that
Christina might be behind it all?
1346
01:19:03,981 --> 01:19:08,507
Bethany said that she actually visited the
farm with friends when she was in grad school.
1347
01:19:08,550 --> 01:19:12,250
So Christina obviously would have
known the location of the farm.
1348
01:19:12,293 --> 01:19:14,861
And Bethany's DNA
was on the knife.
1349
01:19:14,905 --> 01:19:19,735
She got a strand of hair from her
baseball cap to try to frame her.
1350
01:19:19,779 --> 01:19:23,783
And what about Emory? - He confessed
right away, trying to save his own neck.
1351
01:19:23,827 --> 01:19:27,482
I mean, obviously Emory and Christina
were working together. With Lyle gone,
1352
01:19:27,526 --> 01:19:29,963
Emory would of course get tenure
and Christina would get
1353
01:19:30,007 --> 01:19:32,923
a bump in pay
of millions of bucks.
1354
01:19:35,447 --> 01:19:40,017
Poor Lyle...
It's just, you know...
1355
01:19:40,060 --> 01:19:43,542
he had his whole life
ahead of him.
1356
01:19:45,936 --> 01:19:48,939
Tess, I'm really sorry about
what happened to your friend.
1357
01:19:48,982 --> 01:19:53,726
Thank you, really.
Thank you for everything.
1358
01:19:55,728 --> 01:19:57,948
Thank you.
1359
01:19:57,991 --> 01:20:01,865
You're welcome. So am I
on the team now or...?
1360
01:20:01,908 --> 01:20:04,476
Not yet.
- OK.
1361
01:20:04,519 --> 01:20:07,783
Well, I hope you get
some rest and you're able
1362
01:20:07,827 --> 01:20:11,048
to actually enjoy your sister's
wedding this weekend.
1363
01:20:11,091 --> 01:20:14,138
Yeah. Yeah, yeah.
1364
01:20:14,181 --> 01:20:17,228
About that, I...
1365
01:20:17,271 --> 01:20:19,926
I thought maybe you wanted to...
1366
01:20:19,970 --> 01:20:22,624
come with me?
1367
01:20:22,668 --> 01:20:25,149
Go to the wedding?
1368
01:20:25,192 --> 01:20:28,413
Yes, the wedding. No...
Yes, of course, the wedding.
1369
01:20:28,456 --> 01:20:31,242
You know I don't want to,
like, interfere...
1370
01:20:31,285 --> 01:20:33,853
OK, hold on a second. You
interfere with everything
1371
01:20:33,897 --> 01:20:37,422
except, what, an invite to a
wedding? Are you serious?
1372
01:20:37,465 --> 01:20:41,426
I'd love to go.
1373
01:20:42,993 --> 01:20:44,908
Great.
1374
01:20:48,781 --> 01:20:52,045
By the power vested in me
1375
01:20:52,089 --> 01:20:55,396
by the State of New York,
I pronounce you
1376
01:20:55,440 --> 01:20:58,791
husband and wife.
1377
01:21:14,938 --> 01:21:19,290
Well, I predict
a long happy marriage.
1378
01:21:19,333 --> 01:21:22,162
Yeah, they do seem really happy.
- Not as happy as I am,
1379
01:21:22,206 --> 01:21:25,209
now that this wedding hoopla is over.
- Alright, all you wallflowers,
1380
01:21:25,252 --> 01:21:28,690
come on down! It's time for
everyone to get up and dance.
1381
01:21:28,734 --> 01:21:32,085
Candace, would you
care to dance?
1382
01:21:32,129 --> 01:21:35,219
I would love to, Captain.
1383
01:21:35,262 --> 01:21:39,658
You two, it's not a wedding
until everyone dances, you know.
1384
01:21:44,750 --> 01:21:47,927
So... Shall we?
1385
01:21:47,971 --> 01:21:51,452
I thought you'd never ask.
- OK.
1386
01:21:53,498 --> 01:21:55,587
After you.
- Thank you!
1387
01:22:14,650 --> 01:22:17,523
Hold on.
1388
01:22:17,566 --> 01:22:19,873
It's the precinct. I gotta take this.
- Logan!
1389
01:22:19,916 --> 01:22:22,136
It's your sister's wedding!
One dance.
1390
01:22:24,138 --> 01:22:27,663
OK, fine. Let's do this.
You know the foxtrot?
1391
01:22:27,707 --> 01:22:30,927
Of course. It's just like a
crossword. Two down, one across.
1392
01:22:30,971 --> 01:22:34,670
You lead.
- Good.
111201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.