Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,724 --> 00:00:02,458
-What're you afraid I was gonna
leave without saying good-bye?
2
00:00:03,161 --> 00:00:04,193
-Don't go back to Springfield.
3
00:00:04,262 --> 00:00:06,295
- Why not?
- There's something here.
4
00:00:06,364 --> 00:00:07,330
You feel it, too.
5
00:00:07,398 --> 00:00:09,198
[Dramatic music]
6
00:00:09,267 --> 00:00:11,200
Hey, sorry, I'm looking for Anna.
7
00:00:11,269 --> 00:00:12,602
-Discharged about a half hour ago.
8
00:00:12,670 --> 00:00:13,869
She left that...
9
00:00:16,407 --> 00:00:18,207
-Casey! I need help!
10
00:00:18,276 --> 00:00:20,176
-Hey! You get me out of here.
11
00:00:20,244 --> 00:00:21,611
I'll kill you, I swear.
I will kill you!
12
00:00:21,679 --> 00:00:22,612
-I'll come back for you.
13
00:00:22,680 --> 00:00:24,347
No!
[Fire explodes]
14
00:00:24,415 --> 00:00:26,349
- What the hell? I left him right here.
15
00:00:26,417 --> 00:00:28,484
-I wanted to ask you about
the man living in the basement
16
00:00:28,553 --> 00:00:30,486
at 3281 West Palmer.
17
00:00:30,555 --> 00:00:33,356
-I know there was a report of a
victim being trapped down there,
18
00:00:33,424 --> 00:00:35,791
but there's nobody living
in that basement.
19
00:00:35,860 --> 00:00:38,494
- He would've been burned.
- He's alive.
20
00:00:38,563 --> 00:00:40,463
You don't have to worry
about him anymore.
21
00:00:42,400 --> 00:00:44,800
-I just don't like westerns
or car movies, so sue me.
22
00:00:44,869 --> 00:00:47,803
-And I cannot watch another
movie about a couple that meet,
23
00:00:47,872 --> 00:00:49,639
get together, break up,
get back together...
24
00:00:49,707 --> 00:00:50,740
- [laughs]
- Break up again,
25
00:00:50,808 --> 00:00:52,375
and then finally get back together.
26
00:00:52,443 --> 00:00:53,376
- Oh, really?
- Yeah.
27
00:00:53,444 --> 00:00:54,677
-Yeah, I mean, you know,
28
00:00:54,746 --> 00:00:57,346
what couple would do something like that?
29
00:00:58,816 --> 00:01:01,651
-Okay, fine, but I'm getting beer.
30
00:01:01,719 --> 00:01:03,819
-And I'm getting popcorn.
31
00:01:06,858 --> 00:01:07,890
Attention, shoppers,
32
00:01:07,959 --> 00:01:09,558
come on down to our meat Department
33
00:01:09,627 --> 00:01:12,361
try a sample of our New York steak
34
00:01:12,430 --> 00:01:15,498
which is on sale right now
for $11.99 a pound.
35
00:01:15,566 --> 00:01:17,433
Your palate will sing.
36
00:01:17,502 --> 00:01:19,669
And, as always,
thank you for shopping with us
37
00:01:19,737 --> 00:01:21,203
and have a wonderful day.
38
00:01:25,543 --> 00:01:27,443
Oh, hey,
39
00:01:27,512 --> 00:01:29,578
-you a paramedic?
40
00:01:31,382 --> 00:01:33,916
-Yeah, I am.
41
00:01:33,985 --> 00:01:35,718
-What's a... a good medicine
42
00:01:35,787 --> 00:01:38,354
to put on a... a burn?
43
00:01:39,524 --> 00:01:43,526
-Uh, Aloe Vera, or...
44
00:01:43,594 --> 00:01:45,928
I mean, it kind of depends.
How bad is it?
45
00:01:47,699 --> 00:01:50,533
[Dramatic music]
46
00:01:50,601 --> 00:01:52,401
Ooh!
47
00:01:52,470 --> 00:01:56,539
-You at firehouse 51?
48
00:01:56,607 --> 00:02:00,409
Must make you feel so powerful.
49
00:02:00,478 --> 00:02:03,245
Deciding who lives and who dies.
50
00:02:03,314 --> 00:02:06,315
-Matt.
51
00:02:06,384 --> 00:02:08,017
Matt!
What's wrong?
52
00:02:12,290 --> 00:02:15,391
Gabby? What is it?
53
00:02:15,460 --> 00:02:21,263
♪ ♪
54
00:02:21,332 --> 00:02:22,798
And you're sure it was the same guy?
55
00:02:22,867 --> 00:02:25,668
-He knew I was from 51
and he had those burns.
56
00:02:25,737 --> 00:02:26,736
And you have no idea who he is?
57
00:02:27,772 --> 00:02:29,271
-We asked around,
but the neighbors and landlord
58
00:02:29,340 --> 00:02:30,906
denied knowing anything about him.
59
00:02:30,975 --> 00:02:32,475
[Sighs]
60
00:02:32,543 --> 00:02:33,909
-We need an ID.
61
00:02:33,978 --> 00:02:35,911
I'll reach out to
Jay Halstead, loop him in.
62
00:02:35,980 --> 00:02:37,646
He has the clearance
to pull the security footage
63
00:02:37,715 --> 00:02:39,415
from that supermarket.
64
00:02:39,484 --> 00:02:41,283
-That's a start.
65
00:02:41,352 --> 00:02:43,285
-I'll let you know what I hear.
66
00:02:43,354 --> 00:02:44,487
-Love you.
-Love you.
67
00:02:44,555 --> 00:02:45,621
Bye.
68
00:02:56,434 --> 00:02:57,800
-You know, you don't have to hide.
69
00:02:57,869 --> 00:02:59,635
It's not like this is a secret.
70
00:02:59,704 --> 00:03:02,304
-Oh, dressed like this?
71
00:03:02,373 --> 00:03:04,440
Or in the little dress from last night?
72
00:03:04,509 --> 00:03:05,908
-Kiss.
73
00:03:07,445 --> 00:03:10,546
- That was a great dress.
- Thank you.
74
00:03:10,615 --> 00:03:12,648
[Phone chimes]
75
00:03:14,452 --> 00:03:15,718
Damn it.
76
00:03:15,787 --> 00:03:17,453
I was supposed to have today off.
77
00:03:17,522 --> 00:03:19,455
Stone needs me there in 30.
78
00:03:19,524 --> 00:03:21,991
What am I going to do with Diego?
79
00:03:22,059 --> 00:03:23,459
-What about me?
80
00:03:23,528 --> 00:03:24,860
I can pick him up from your mom's,
81
00:03:24,929 --> 00:03:26,328
and take him to the fire house,
82
00:03:26,397 --> 00:03:28,330
let him beat me up in chess.
83
00:03:28,399 --> 00:03:30,432
Team Diego effort.
84
00:03:31,469 --> 00:03:34,570
-Thank you, thank you,
thank you, thank you.
85
00:03:34,639 --> 00:03:36,672
-I'll call my mom.
-Okay.
86
00:03:39,310 --> 00:03:40,843
-You look like...
87
00:03:40,912 --> 00:03:43,045
You wanna cook me breakfast.
88
00:03:43,114 --> 00:03:44,513
[Chuckles]
89
00:03:50,087 --> 00:03:52,087
-Hey, you seen an older guy around here?
90
00:03:52,156 --> 00:03:53,823
Buddy of my dad's is doing
a ride-along this shift,
91
00:03:53,891 --> 00:03:55,691
I already lost him.
-Nope.
92
00:03:55,760 --> 00:03:57,793
I haven't seen him.
93
00:03:59,430 --> 00:04:01,096
I thought you were
Dawson when you walked in.
94
00:04:01,165 --> 00:04:02,498
-You still haven't given that to her?
95
00:04:02,567 --> 00:04:04,867
-Every time I try,
something gets in the way.
96
00:04:04,936 --> 00:04:05,768
Had it all figured out
97
00:04:06,637 --> 00:04:08,537
before that nut-job
with the gun showed up.
98
00:04:08,606 --> 00:04:11,373
-Well, just go out there
and give it to her.
99
00:04:11,442 --> 00:04:15,110
-And I sometimes wonder
why you're still single.
100
00:04:15,179 --> 00:04:17,112
- Fair enough.
- Yeah, married in turnout gear.
101
00:04:17,181 --> 00:04:20,082
So the ring needs to be a thing.
102
00:04:20,151 --> 00:04:21,450
I know what you're thinking,
103
00:04:21,519 --> 00:04:22,718
and whipped cream
will not be a part of it.
104
00:04:22,787 --> 00:04:24,887
[Chuckles]
-Damn, I thought I nailed it.
105
00:04:30,862 --> 00:04:32,428
-So how much did Abuela make you eat?
106
00:04:32,496 --> 00:04:34,430
-There's a new plate
of something every 20 minutes.
107
00:04:34,498 --> 00:04:35,965
-It's amazing Antonio and I aren't, like,
108
00:04:36,033 --> 00:04:37,867
a thousand pounds each.
[Chuckles]
109
00:04:37,935 --> 00:04:38,868
You gotta know how special it is for her
110
00:04:39,837 --> 00:04:41,871
to have time with you.
-I mean, she's cool...
111
00:04:41,939 --> 00:04:44,039
For not having an X-Box.
[Chuckles]
112
00:04:44,108 --> 00:04:45,574
-It's about the highest
compliment one can get
113
00:04:45,643 --> 00:04:47,877
from a 13 year old.
[Alarm blares]
114
00:04:47,945 --> 00:04:50,713
Ambulance 61,
man down from unknown causes,
115
00:04:50,781 --> 00:04:51,647
3281 West Palmer.
That's us.
116
00:04:52,550 --> 00:04:53,716
-Uh, Otis, you mind bringing Diego inside?
117
00:04:53,784 --> 00:04:56,652
-Oh, absolutely. Talk some X-Box.
118
00:04:56,721 --> 00:04:59,421
- Or chess.
- Chess it is.
119
00:04:59,490 --> 00:05:01,991
All right, get your board out
'cause I'm gonna be back soon,
120
00:05:02,059 --> 00:05:03,926
and I'm gonna kick your butt.
121
00:05:03,995 --> 00:05:06,929
[Siren wailing]
122
00:05:06,998 --> 00:05:09,098
[Dramatic music]
123
00:05:09,166 --> 00:05:12,434
[Indistinct radio chatter]
124
00:05:16,674 --> 00:05:18,440
-Hey, Dawson, isn't this the building
125
00:05:18,509 --> 00:05:20,643
where that guy pulled a gun on Casey?
126
00:05:23,114 --> 00:05:25,547
-That's just a coincidence, right?
127
00:05:27,585 --> 00:05:28,918
-Ma'am, did you call for an ambulance?
128
00:05:28,986 --> 00:05:30,586
-It's my landlord.
129
00:05:30,655 --> 00:05:35,925
♪ ♪
130
00:05:35,993 --> 00:05:37,860
I heard a noise, and I came down here,
131
00:05:37,929 --> 00:05:39,094
and I found him like this.
132
00:05:44,969 --> 00:05:45,834
-No pulse.
133
00:05:45,903 --> 00:05:47,169
This is the man who owns the building?
134
00:05:47,238 --> 00:05:49,505
-Uh-huh.
135
00:05:49,573 --> 00:05:51,840
-This is the man
Matt was trying to talk to.
136
00:05:51,909 --> 00:05:53,776
[Sighs]
137
00:05:55,112 --> 00:05:57,146
[Machine beeps]
138
00:05:57,214 --> 00:06:00,115
[Flat-line tone]
139
00:06:00,184 --> 00:06:02,851
-He's asystole.
140
00:06:02,920 --> 00:06:05,721
-I'm sorry. He's dead.
141
00:06:20,705 --> 00:06:22,239
[Siren wails]
142
00:06:23,075 --> 00:06:23,640
-Like I said, we were here on a call
143
00:06:23,743 --> 00:06:23,808
and a man was trapped in there.
144
00:06:25,344 --> 00:06:26,243
He threatened one of our lieutenants...
145
00:06:27,179 --> 00:06:29,479
Who happens to be my husband, with a gun.
146
00:06:29,548 --> 00:06:32,583
[Engine revs]
147
00:06:32,651 --> 00:06:33,784
[Brakes screech]
148
00:06:36,188 --> 00:06:39,122
-Hey.
-Gabby, Brett.
149
00:06:39,191 --> 00:06:41,491
Thanks, Ronnie, I got it from here.
150
00:06:43,092 --> 00:06:45,192
I got your message, and Antonio
filled me in on the rest.
151
00:06:45,261 --> 00:06:46,127
So the dead guy's the owner of the place?
152
00:06:47,029 --> 00:06:48,028
-Yeah, Matt talked to him a few days ago
153
00:06:49,132 --> 00:06:49,997
to see if he knew the guy
that pulled a gun on him,
154
00:06:50,066 --> 00:06:51,732
but the guy gave him the brush off.
155
00:06:51,801 --> 00:06:53,367
- Okay.
- Hey, um, she was pulled out of
156
00:06:53,436 --> 00:06:55,803
the basement during the fire.
Maybe she knows the guy.
157
00:06:55,872 --> 00:06:57,872
-I'm gonna need
a phone number for you as well.
158
00:06:58,975 --> 00:07:00,307
Thank you.
Excuse me.
159
00:07:00,376 --> 00:07:01,709
-Detective Jay Halstead.
-Hey.
160
00:07:01,777 --> 00:07:03,878
- CPD. And you are?
- Uh, Carly Hamilton.
161
00:07:03,946 --> 00:07:05,246
-Can you tell me what happened, Carly?
162
00:07:05,314 --> 00:07:06,380
-Yeah, I was back here checking
163
00:07:06,449 --> 00:07:08,149
if any of my stuff was salvageable,
164
00:07:08,217 --> 00:07:10,384
and I heard a noise
so I went down there, and...
165
00:07:10,453 --> 00:07:12,153
That's how I found him.
-Did you see anybody else
166
00:07:12,221 --> 00:07:13,754
down there, or hanging out in the area?
167
00:07:13,823 --> 00:07:15,322
-Uh, no. No, sir.
168
00:07:15,391 --> 00:07:17,324
-What about the guy that was
living in the basement?
169
00:07:17,393 --> 00:07:19,860
- Who?
- Well, the medics here told me
170
00:07:19,929 --> 00:07:21,428
that you were in the basement
during the fire.
171
00:07:21,497 --> 00:07:24,064
-Oh, of course, you guys
helped me and my daughter.
172
00:07:24,133 --> 00:07:25,900
-Uh, there was a man living down there
173
00:07:25,968 --> 00:07:28,402
in the room in the back.
174
00:07:28,471 --> 00:07:31,071
-Well, I wouldn't know
anything about that.
175
00:07:31,140 --> 00:07:33,841
- You sure?
- No.
176
00:07:33,910 --> 00:07:37,845
I don't know anything about that.
177
00:07:37,914 --> 00:07:40,281
-So how long have you lived in the area?
178
00:07:40,349 --> 00:07:41,882
-Hey, sweetie.
179
00:07:41,951 --> 00:07:44,185
Miranda, right? Remember me?
180
00:07:44,253 --> 00:07:46,687
-You took me and my mom to the hospital.
181
00:07:46,756 --> 00:07:48,289
-Yeah. How you feeling?
182
00:07:48,357 --> 00:07:50,291
-Okay.
183
00:07:50,359 --> 00:07:52,026
Is my mom in trouble?
184
00:07:52,094 --> 00:07:54,295
-No. No, honey.
185
00:07:54,363 --> 00:07:56,864
Actually, your mom
did a really brave thing.
186
00:07:56,933 --> 00:07:58,866
-Miranda, come over here, honey.
187
00:08:01,404 --> 00:08:02,870
-I might have more questions for you.
188
00:08:02,939 --> 00:08:04,371
If you think of anything, call me.
189
00:08:04,440 --> 00:08:06,240
-Yeah, no, for sure, thanks.
190
00:08:06,309 --> 00:08:08,409
-I'm on this. Don't worry.
191
00:08:13,883 --> 00:08:15,749
- [Groans]
- Hey, guys, I found him.
192
00:08:15,818 --> 00:08:18,252
He was over at Manny's
eating an egg sandwich.
193
00:08:18,321 --> 00:08:19,887
-Didn't realize
I was on such a short leash.
194
00:08:19,956 --> 00:08:20,821
-This is Dennis Mack.
195
00:08:21,724 --> 00:08:22,323
He's an old friend
of Benny's from way back.
196
00:08:22,391 --> 00:08:23,891
-How do you know Benny?
197
00:08:23,960 --> 00:08:25,893
-I'm a District Chief in Springfield.
198
00:08:25,962 --> 00:08:28,395
Saw Benny at regional
conferences every year.
199
00:08:28,464 --> 00:08:31,131
We bonded over our hunting
and fishing addictions.
200
00:08:31,200 --> 00:08:32,433
-Chief Mack is retiring next month.
201
00:08:32,501 --> 00:08:34,902
-Springfield. Hm.
202
00:08:34,971 --> 00:08:36,971
-What, you got a problem with Springfield?
203
00:08:37,039 --> 00:08:40,140
-Nope, not at all.
I just know a girl there.
204
00:08:40,209 --> 00:08:42,142
-He knows a girl everywhere.
205
00:08:42,211 --> 00:08:43,744
What brings you to 51, Chief?
206
00:08:43,813 --> 00:08:44,912
-Well, I thought before I retired,
207
00:08:44,981 --> 00:08:47,014
I'd spend some time in other cities.
208
00:08:47,083 --> 00:08:48,415
See if maybe we could do things better.
209
00:08:48,484 --> 00:08:49,850
-Hey, everybody.
210
00:08:49,919 --> 00:08:52,152
Need to see you all in the briefing room.
211
00:08:52,221 --> 00:08:54,288
Diego, you mind spending
a few minutes out here?
212
00:08:54,357 --> 00:08:55,956
-Sure.
213
00:08:58,027 --> 00:08:59,960
-Come on.
214
00:09:00,029 --> 00:09:02,963
-Now, we all know from the call
215
00:09:03,032 --> 00:09:06,300
that this man was
in possession of several guns,
216
00:09:06,369 --> 00:09:09,336
and that he sought after
Casey and Dawson in the store.
217
00:09:09,405 --> 00:09:11,872
Now whether or not the death
of the landlord is his doing,
218
00:09:11,941 --> 00:09:14,275
we all need to ear
on the side of caution.
219
00:09:14,343 --> 00:09:16,010
You be aware of your
surroundings at all times.
220
00:09:16,078 --> 00:09:19,113
-This guy is obviously off his rocker.
221
00:09:19,181 --> 00:09:20,014
-They have any leads on him?
222
00:09:20,883 --> 00:09:23,284
-Halstead's on him, but nothing so far.
223
00:09:23,352 --> 00:09:26,287
-Now from now on, no freelancing
224
00:09:26,355 --> 00:09:29,189
when we're on a call.
We all stick together.
225
00:09:29,258 --> 00:09:32,793
-Chief, detective Halstead
is here to see you.
226
00:09:32,862 --> 00:09:34,862
-Severide, Casey, let's go.
227
00:09:42,038 --> 00:09:44,338
-I ran the full Monty on Denton.
228
00:09:44,407 --> 00:09:46,206
Your murdered landlord.
229
00:09:46,275 --> 00:09:47,975
He's got an extensive arrest record.
230
00:09:48,044 --> 00:09:49,176
-What did Denton do time for?
231
00:09:49,245 --> 00:09:50,210
-Multiple weapons violations.
232
00:09:51,213 --> 00:09:52,179
The last one, he did
four years in Stateville,
233
00:09:52,248 --> 00:09:54,315
and we think that's
where he met you're guy.
234
00:09:54,383 --> 00:09:57,484
All right, first off, let's get an ID.
235
00:09:57,553 --> 00:09:59,520
Who do you recognize?
236
00:10:02,491 --> 00:10:04,925
-This guy.
237
00:10:04,994 --> 00:10:06,193
-Eddie Owens.
238
00:10:06,262 --> 00:10:07,594
You gotta know what you're dealing with.
239
00:10:07,663 --> 00:10:09,930
He had written up a personal manifesto,
240
00:10:09,999 --> 00:10:12,066
rigged up a fertilizer bomb
that he set to go off
241
00:10:12,134 --> 00:10:13,934
outside of a federal building in Kansas.
242
00:10:14,003 --> 00:10:15,602
Luckily, it didn't go off, but...
243
00:10:15,671 --> 00:10:17,838
This guy's been on the run ever since.
244
00:10:20,076 --> 00:10:23,077
-You think he murdered Denton?
245
00:10:23,145 --> 00:10:24,511
-I don't know yet.
246
00:10:24,580 --> 00:10:26,513
-What are the police doing to find Owens?
247
00:10:26,582 --> 00:10:28,082
-Uh, we identified his cell,
248
00:10:28,150 --> 00:10:29,216
and we obtained a trap and trace
249
00:10:29,285 --> 00:10:30,150
along with a ping order.
250
00:10:31,053 --> 00:10:32,619
The problem is he only turns his phone on
251
00:10:32,688 --> 00:10:34,888
long enough to check messages,
so we haven't been able
252
00:10:34,957 --> 00:10:36,190
to triangulate his locations.
253
00:10:36,258 --> 00:10:38,359
-What about the place that burned?
254
00:10:38,427 --> 00:10:39,860
-Forensics tossed his squat,
255
00:10:39,929 --> 00:10:41,929
they didn't find anything
helpful in tracking him.
256
00:10:44,600 --> 00:10:46,467
In the meantime, I'm gonna
roll some squads here.
257
00:10:46,535 --> 00:10:48,068
Okay?
258
00:10:48,137 --> 00:10:50,471
- Yeah, thanks.
- Guys.
259
00:10:50,539 --> 00:10:52,573
[Clears throat]
260
00:10:57,580 --> 00:10:59,246
-What's on your mind, Lieutenant?
261
00:10:59,315 --> 00:11:00,481
[Clears throat]
262
00:11:00,669 --> 00:11:02,535
-Halstead said they tossed the
scene and didn't find anything.
263
00:11:02,604 --> 00:11:04,604
There wouldn't have been
anything left to find.
264
00:11:04,673 --> 00:11:06,139
-Why not?
265
00:11:06,208 --> 00:11:07,273
-Because OFI already
went through that place
266
00:11:07,342 --> 00:11:08,875
with a fine-tooth comb.
267
00:11:08,944 --> 00:11:10,043
Any evidence is...
268
00:11:10,112 --> 00:11:11,945
Bagged up in storage somewhere.
269
00:11:13,949 --> 00:11:16,049
-I'll make a call.
270
00:11:27,667 --> 00:11:29,468
-Don't even think about it.
271
00:11:31,171 --> 00:11:32,371
-Talked to Mack.
272
00:11:32,439 --> 00:11:34,573
He's a good guy.
273
00:11:34,642 --> 00:11:36,541
-Yeah.
274
00:11:36,610 --> 00:11:37,876
-You ever gonna talk to me
275
00:11:37,945 --> 00:11:39,711
about Anna going back to Springfield?
276
00:11:39,780 --> 00:11:41,413
-Wasn't planning on it.
277
00:11:41,482 --> 00:11:43,382
-Too tough?
278
00:11:43,450 --> 00:11:44,583
You, I mean.
279
00:11:44,652 --> 00:11:45,717
[Chuckles]
-She had to go home.
280
00:11:45,786 --> 00:11:47,419
I understand.
281
00:11:47,488 --> 00:11:49,521
-Well, are you okay?
282
00:11:50,424 --> 00:11:52,524
-Always.
283
00:11:53,427 --> 00:11:55,127
-Yeah, you should call her.
284
00:11:55,195 --> 00:11:57,295
- Hm, maybe someday.
- Hey!
285
00:11:57,364 --> 00:12:00,065
Every day is someday, Kelly.
286
00:12:00,134 --> 00:12:02,167
-I'll keep that in mind.
287
00:12:07,541 --> 00:12:10,108
-Mm-hmm.
288
00:12:10,177 --> 00:12:11,143
Dude.
289
00:12:11,211 --> 00:12:12,411
-I think you mean, "check."
290
00:12:12,479 --> 00:12:14,513
-How did you...
291
00:12:17,418 --> 00:12:20,318
- Nope.
- Hm.
292
00:12:20,387 --> 00:12:23,221
-Chess is a game for young brains, Brett.
293
00:12:24,558 --> 00:12:26,224
-You want me to take it
easy on you, I mean...
294
00:12:26,326 --> 00:12:27,592
- No.
- Okay.
295
00:12:27,661 --> 00:12:29,428
-Okay, how do you feel about checkers?
296
00:12:29,496 --> 00:12:30,996
-Excuse me.
297
00:12:31,065 --> 00:12:32,130
-Hey, mom.
298
00:12:32,199 --> 00:12:33,298
-Diego, can you grab your stuff?
299
00:12:33,367 --> 00:12:35,967
I'm taking you home.
-Yeah, sure.
300
00:12:36,036 --> 00:12:37,969
-Um, Laura, right?
301
00:12:38,038 --> 00:12:39,404
I'm Sylvie Brett.
302
00:12:39,473 --> 00:12:42,274
[Scoffs]
-A blonde.
303
00:12:42,342 --> 00:12:45,610
-Come here.
-I am.
304
00:12:45,679 --> 00:12:47,612
[Exhales sharply]
305
00:12:47,681 --> 00:12:49,981
-What the hell do you think you're doing?
306
00:12:50,050 --> 00:12:51,416
-I'm playing chess with Diego.
307
00:12:51,485 --> 00:12:52,984
He's fine.
-Yeah, well, I'm not.
308
00:12:53,053 --> 00:12:55,153
I'm not fine with some woman I don't know
309
00:12:55,222 --> 00:12:57,489
driving around with my son.
310
00:12:57,558 --> 00:12:59,758
-I was just doing Antonio a favor.
311
00:12:59,827 --> 00:13:03,095
-Oh, yeah? And what else?
312
00:13:03,163 --> 00:13:04,329
- I'm sorry?
- Diego told me
313
00:13:04,398 --> 00:13:05,530
that you learned chess
314
00:13:05,599 --> 00:13:07,299
so you could spend more time with him.
315
00:13:07,367 --> 00:13:09,101
How do you think that looks?
316
00:13:09,169 --> 00:13:11,636
-How it... how it looks?
317
00:13:11,705 --> 00:13:15,107
-You've never been married, have you?
318
00:13:15,175 --> 00:13:18,710
No kids?
-No.
319
00:13:18,779 --> 00:13:21,246
-Stick to what you know.
320
00:13:23,717 --> 00:13:25,717
-Hey, hun, you ready?
-Yeah.
321
00:13:25,786 --> 00:13:28,754
-Thank you so much for helping out.
322
00:13:33,160 --> 00:13:34,459
[Sighs]
323
00:13:38,532 --> 00:13:40,532
-You guys, Mack wanted
to see us run some drills,
324
00:13:40,601 --> 00:13:43,535
so we're doing girth wraps.
325
00:13:43,604 --> 00:13:44,469
[Grunts]
326
00:13:45,372 --> 00:13:47,239
You go under the arms,
hooking the armpits,
327
00:13:47,307 --> 00:13:49,174
tie it at the small of the back.
328
00:13:49,243 --> 00:13:50,842
-Wrist wrap's faster.
329
00:13:50,911 --> 00:13:53,111
-Girth wrap's more controlled.
330
00:13:55,182 --> 00:13:57,315
-Who's first?
331
00:13:59,486 --> 00:14:01,553
-Not getting any younger.
332
00:14:08,428 --> 00:14:10,295
Okay.
333
00:14:12,599 --> 00:14:13,698
[Grunts]
334
00:14:13,767 --> 00:14:15,567
-You okay?
335
00:14:15,636 --> 00:14:18,603
-Yeah, I'm fine.
336
00:14:18,672 --> 00:14:19,704
[Sighs]
337
00:14:30,284 --> 00:14:31,416
-Hey, uh,
338
00:14:31,485 --> 00:14:32,717
have you heard from your brother?
339
00:14:32,786 --> 00:14:35,720
-No, why?
340
00:14:35,789 --> 00:14:39,391
-Uh, Laura Dawson just
showed up here and took Diego.
341
00:14:39,459 --> 00:14:40,792
[Sighs]
342
00:14:40,861 --> 00:14:42,427
-You're kidding?
343
00:14:42,496 --> 00:14:45,797
- She called me blonde.
- Well, you are.
344
00:14:45,866 --> 00:14:49,801
-I don't think she was being
observational, she was pissed.
345
00:14:49,870 --> 00:14:52,771
[Exhales]
-You can imagine that this is all
346
00:14:52,840 --> 00:14:54,706
complicated for them.
347
00:14:54,775 --> 00:14:56,274
-Ugh, I'm trying.
348
00:14:56,343 --> 00:14:57,776
-The breakup was not pretty,
349
00:14:57,845 --> 00:15:00,212
and Laura loves playing mama bear.
350
00:15:02,916 --> 00:15:05,617
-Am I...
351
00:15:05,686 --> 00:15:08,386
Is it too soon?
352
00:15:08,455 --> 00:15:09,454
[Exhales]
353
00:15:10,490 --> 00:15:11,389
-You know I don't want to get
in the middle of this?
354
00:15:11,458 --> 00:15:13,792
-No, I know, but come on.
355
00:15:13,861 --> 00:15:15,861
I'm flying blind here.
356
00:15:18,932 --> 00:15:20,632
-Look...
357
00:15:20,701 --> 00:15:22,334
I have a great brother.
358
00:15:22,402 --> 00:15:26,238
As good as they get.
359
00:15:26,306 --> 00:15:28,640
-But it's too soon.
360
00:15:28,709 --> 00:15:29,674
-Hey, OFI is here.
361
00:15:29,743 --> 00:15:32,911
Boden says all hands on deck.
362
00:15:32,980 --> 00:15:35,213
-Okay.
363
00:15:39,586 --> 00:15:42,320
-Gather around, everyone.
364
00:15:42,389 --> 00:15:44,289
Following the complications
that have arisen
365
00:15:44,358 --> 00:15:46,157
from the West Palmer fire,
366
00:15:46,226 --> 00:15:48,293
the CFD are allowing us
to go through the evidence
367
00:15:48,362 --> 00:15:50,161
that the OFI collected at the scene.
368
00:15:50,230 --> 00:15:53,164
The man that Casey
encountered at the fire
369
00:15:53,233 --> 00:15:55,300
is a wanted criminal.
Any evidence that we find
370
00:15:55,369 --> 00:15:56,835
that will assist
the police in locating him
371
00:15:56,904 --> 00:15:58,503
will put a lot of minds at ease.
372
00:15:58,572 --> 00:16:01,806
-How bad is this guy?
373
00:16:01,875 --> 00:16:05,210
-He tried to blow up a federal
building with a fertilizer bomb.
374
00:16:05,279 --> 00:16:07,879
Now, the OFI have given us
everything we need
375
00:16:07,948 --> 00:16:09,781
to properly handle evidence.
376
00:16:09,850 --> 00:16:12,517
You use gloves,
you put everything in bags,
377
00:16:12,586 --> 00:16:14,486
you label it with the number
of the bin that you found it in,
378
00:16:14,554 --> 00:16:18,657
along with the time and your name.
379
00:16:18,725 --> 00:16:20,759
Let's go.
380
00:16:24,164 --> 00:16:27,232
[Dramatic music]
381
00:16:27,301 --> 00:16:34,339
♪ ♪
382
00:16:37,577 --> 00:16:40,345
-That's the second copy
of "the anarchist's cookbook."
383
00:16:40,414 --> 00:16:41,713
Apparently,
there's more than one edition.
384
00:16:41,782 --> 00:16:43,581
-I've got, like, five leaflets
385
00:16:43,650 --> 00:16:46,318
with "don't tread on me" as their opener.
386
00:16:46,386 --> 00:16:48,386
-Edward Owens.
387
00:16:50,424 --> 00:16:53,558
-That's a pretty hard-core painkiller.
388
00:16:53,627 --> 00:16:55,660
-And he was on it before the burns.
389
00:16:58,565 --> 00:17:01,833
-Take a picture of it. Text it over to Halstead.
390
00:17:11,745 --> 00:17:14,746
-Carly, you okay?
391
00:17:14,815 --> 00:17:17,749
What's wrong?
-Nothing, I
392
00:17:17,818 --> 00:17:20,452
Uh, you were so nice to Miranda.
393
00:17:20,520 --> 00:17:25,023
- Is she okay?
- She's fine, I just, um...
394
00:17:25,092 --> 00:17:26,591
I told the cops I didn't see Eddie.
395
00:17:26,660 --> 00:17:29,294
I don't want anything
to happen to Miranda or to me.
396
00:17:29,363 --> 00:17:30,595
That guy's crazy.
397
00:17:30,664 --> 00:17:33,965
If he thought I talked, he'd find me.
398
00:17:34,034 --> 00:17:35,967
-Anything you tell me...
399
00:17:36,036 --> 00:17:38,069
We'll make sure you're safe.
400
00:17:39,873 --> 00:17:41,439
-I saw him in the building this morning
401
00:17:41,508 --> 00:17:42,741
before I found Mr. Denton.
402
00:17:42,809 --> 00:17:43,875
He was all amped up,
403
00:17:43,944 --> 00:17:45,877
saying how I was the chosen one,
404
00:17:45,946 --> 00:17:47,746
that you guys saved me and Miranda,
405
00:17:47,814 --> 00:17:49,748
but just left him to die.
406
00:17:49,816 --> 00:17:50,982
He said that...
407
00:17:51,051 --> 00:17:53,318
Um...
408
00:17:53,387 --> 00:17:56,888
-What?
What'd he say, Carly?
409
00:17:56,957 --> 00:17:59,824
-He said he was gonna
make you guys pay for that.
410
00:17:59,893 --> 00:18:01,559
[Alarm blares]
411
00:18:01,628 --> 00:18:03,428
Squad 81, Ambulance 61,
412
00:18:03,497 --> 00:18:04,629
possible toxic exposure...
413
00:18:04,698 --> 00:18:05,997
- Be careful.
- Thank you.
414
00:18:06,066 --> 00:18:09,067
- 431 Harrison Avenue.
- Chief!
415
00:18:09,136 --> 00:18:10,735
I gotta talk to you.
416
00:18:15,132 --> 00:18:17,067
-Okay, everyone, listen up.
417
00:18:18,036 --> 00:18:18,968
We just received
confirmation that Eddie Owens
418
00:18:19,037 --> 00:18:21,871
is targeting 51 directly.
419
00:18:21,940 --> 00:18:23,273
I'm taking the house out of service.
420
00:18:23,341 --> 00:18:25,208
- What?
- It could be a trap.
421
00:18:25,277 --> 00:18:26,976
And then some other fire house responds,
422
00:18:27,045 --> 00:18:30,046
and then they walk face-first into it.
423
00:18:34,119 --> 00:18:37,420
-If you're willing to go, then we go.
424
00:18:41,293 --> 00:18:43,560
-Keep your eyes peeled, and your guard up.
425
00:18:43,628 --> 00:18:45,862
Let's go.
426
00:18:49,468 --> 00:18:52,535
[Sirens wailing]
427
00:19:08,353 --> 00:19:10,153
[Brakes hiss]
428
00:19:11,490 --> 00:19:14,591
[Indistinct chattering]
429
00:19:16,528 --> 00:19:18,528
-Chief!
430
00:19:18,597 --> 00:19:22,165
Someone's inside.
431
00:19:22,234 --> 00:19:25,001
-Fire Department!
Anyone call 911?
432
00:19:25,070 --> 00:19:26,169
-You want us to go first, Chief?
433
00:19:26,238 --> 00:19:27,871
-Nah. These chemicals are toxic,
434
00:19:27,939 --> 00:19:29,873
we don't have time to let you do a sweep.
435
00:19:29,941 --> 00:19:31,441
- Check around back.
- You got it.
436
00:19:31,510 --> 00:19:33,376
-Fans, front and back entrances.
437
00:19:33,445 --> 00:19:34,210
- Mouch, Kidd.
- Yup.
438
00:19:35,013 --> 00:19:35,545
Positive pressure at the front...
439
00:19:36,248 --> 00:19:36,479
- Right.
- Exhaust at the back.
440
00:19:37,382 --> 00:19:38,848
Herrmann, sweep the house at the front.
441
00:19:38,917 --> 00:19:40,950
- Got it.
- I'll take the rear.
442
00:19:44,389 --> 00:19:47,290
- Let's go!
- Right here.
443
00:19:47,359 --> 00:19:50,293
[Dramatic music]
444
00:19:50,362 --> 00:19:51,294
♪ ♪
445
00:19:51,363 --> 00:19:54,297
-Fire Department!
Call out!
446
00:19:54,366 --> 00:20:00,537
♪ ♪
447
00:20:00,605 --> 00:20:03,406
-Hey, Chief, I got a tool roll missing
448
00:20:03,475 --> 00:20:06,042
what looks like a hammer and a crowbar.
449
00:20:06,111 --> 00:20:07,410
Anybody carrying one of these
450
00:20:07,479 --> 00:20:09,412
will be packing one hell of a wallop.
451
00:20:09,481 --> 00:20:11,314
-Copy that.
452
00:20:11,383 --> 00:20:12,882
Watch each other's backs.
453
00:20:12,951 --> 00:20:14,984
-Copy.
454
00:20:16,688 --> 00:20:23,693
♪ ♪
455
00:20:23,762 --> 00:20:25,261
Got a victim!
456
00:20:25,330 --> 00:20:27,397
♪ ♪
457
00:20:27,465 --> 00:20:29,499
I'll get him, Lieutenant!
458
00:20:34,105 --> 00:20:36,206
He's breathing.
459
00:20:37,175 --> 00:20:38,575
[Both grunting]
460
00:20:38,643 --> 00:20:41,010
-All right!
Victim's out, but breathing.
461
00:20:41,079 --> 00:20:43,246
Teenager.
[Clattering]
462
00:20:43,315 --> 00:20:45,582
- Go!
463
00:20:45,650 --> 00:20:47,417
Get him out of there.
464
00:20:47,485 --> 00:20:49,519
You got eyes on Casey?
465
00:20:50,589 --> 00:20:52,288
-Not right now.
466
00:20:52,357 --> 00:20:55,091
- Casey, report.
- I'm good, Chief.
467
00:20:55,160 --> 00:20:58,228
We heard a crash,
but I haven't found the source.
468
00:21:03,535 --> 00:21:05,368
-I can see him now!
469
00:21:05,437 --> 00:21:07,270
There's no sign of a...
470
00:21:07,339 --> 00:21:09,072
Casey! Behind you!
471
00:21:17,282 --> 00:21:18,648
-It's a kid!
472
00:21:18,717 --> 00:21:20,617
-Looks like he was trying
to loot the place.
473
00:21:20,685 --> 00:21:22,418
I'm heading out.
474
00:21:24,489 --> 00:21:25,955
[Groans]
475
00:21:26,024 --> 00:21:28,424
[Coughing]
476
00:21:28,493 --> 00:21:30,960
-You have a lung full of toxic fog.
477
00:21:31,029 --> 00:21:34,397
-I heard you could go in
if you had goggles and a mask.
478
00:21:34,466 --> 00:21:35,265
-You could've died.
479
00:21:36,101 --> 00:21:37,500
-I'm just trying to get the copper.
480
00:21:37,569 --> 00:21:39,769
Pipes. Wires.
481
00:21:39,838 --> 00:21:42,105
-It's a good thing the cops
were already here, then, huh?
482
00:21:42,173 --> 00:21:43,606
-How many of you were there in there?
483
00:21:43,675 --> 00:21:45,308
-Just me and Mitch.
484
00:21:45,377 --> 00:21:47,277
-For old books of copper,
you wanna kill yourself?
485
00:21:47,345 --> 00:21:49,379
-Herrmann.
486
00:22:09,167 --> 00:22:10,600
-I'm gonna, uh...
487
00:22:10,669 --> 00:22:12,669
Go do anything.
488
00:22:15,473 --> 00:22:17,040
Where do I start?
489
00:22:17,108 --> 00:22:19,142
-After I'm sorry, I mean.
490
00:22:22,681 --> 00:22:25,548
Look, Laura coming down here
was uncalled for.
491
00:22:25,617 --> 00:22:27,450
I should never have
put you in that position.
492
00:22:27,519 --> 00:22:28,985
-No. No, you shouldn't have.
493
00:22:29,054 --> 00:22:30,353
What you... You didn't think to text me
494
00:22:30,422 --> 00:22:31,554
before your ex-wife comes over here
495
00:22:31,623 --> 00:22:33,156
with both barrels pointed at me,
496
00:22:33,224 --> 00:22:35,458
and... and embarrasses me
in front of your son.
497
00:22:35,527 --> 00:22:36,459
In front of everyone
that I work with.
498
00:22:37,429 --> 00:22:38,127
-You knew what you were
getting into, Sylvie.
499
00:22:38,964 --> 00:22:39,028
I told you from
the very beginning.
500
00:22:39,831 --> 00:22:40,463
-You didn't tell me that your ex-wife
501
00:22:41,266 --> 00:22:42,332
was gonna take your problems out on me.
502
00:22:42,400 --> 00:22:44,133
She's clearly not ready for any of this,
503
00:22:44,202 --> 00:22:45,068
and neither are you.
504
00:22:45,971 --> 00:22:46,169
-I really don't need this right now,
I got enough going on
505
00:22:47,238 --> 00:22:50,340
with her and a new job,
now I gotta hear from you?
506
00:22:50,408 --> 00:22:52,575
[Exhales]
507
00:22:52,644 --> 00:22:54,577
-You know what?
508
00:22:54,646 --> 00:22:58,214
It's probably better you don't
hear it from me anymore.
509
00:22:59,217 --> 00:23:01,517
-What?
I...
510
00:23:01,586 --> 00:23:04,387
Come on.
-No, you're not ready, Antonio.
511
00:23:05,390 --> 00:23:08,458
-Fine, forget it. Forget everything.
512
00:23:20,971 --> 00:23:22,539
-Mack?
513
00:23:23,542 --> 00:23:26,042
-Oh, hey, I'm just getting
some ice for a drink.
514
00:23:26,144 --> 00:23:27,677
-Hm.
515
00:23:31,116 --> 00:23:32,582
[Chuckles]
516
00:23:34,152 --> 00:23:35,051
-Thank you.
517
00:23:35,120 --> 00:23:38,154
I rolled my ankle a little on that drill.
518
00:23:38,223 --> 00:23:40,457
I guess I let my pride
get the best of me.
519
00:23:40,525 --> 00:23:42,325
-Ah, nothing wrong with that.
520
00:23:42,427 --> 00:23:45,361
- Was it obvious?
- No, no.
521
00:23:47,299 --> 00:23:49,999
Actually, yes.
[Both chuckle]
522
00:23:50,068 --> 00:23:53,002
-I never was much of an actor.
523
00:23:53,071 --> 00:23:54,537
[Laughs]
524
00:23:54,606 --> 00:23:57,507
Tell me something. Kelly Severide.
525
00:23:57,576 --> 00:23:59,342
Is he a good leader?
526
00:23:59,411 --> 00:24:01,644
- You serious?
- Absolutely.
527
00:24:01,713 --> 00:24:03,513
Behind his back, we call him Filo.
528
00:24:03,582 --> 00:24:05,215
First in, last out.
529
00:24:05,283 --> 00:24:08,751
-Okay, so he's tough,
but, uh, can he lead?
530
00:24:08,820 --> 00:24:11,521
-Is he a cheerleader? No.
531
00:24:11,590 --> 00:24:13,523
Would any of us follow him anywhere?
532
00:24:13,592 --> 00:24:17,193
Damn right, we would.
533
00:24:17,262 --> 00:24:19,229
What's all this about, Chief?
-Aw, nothing.
534
00:24:19,297 --> 00:24:20,763
Oh, he's just...
He's Benny's kid, you know.
535
00:24:20,832 --> 00:24:22,465
I'm just curious.
536
00:24:25,537 --> 00:24:28,838
-Oh, hey. I think something's up.
537
00:24:28,907 --> 00:24:31,841
- Got a little good news.
- Well, let's hear it.
538
00:24:31,910 --> 00:24:33,610
-So the pills you found,
the prescription came
539
00:24:33,678 --> 00:24:34,577
from an urgent care clinic.
540
00:24:35,514 --> 00:24:36,212
They've agreed to work
with our Department.
541
00:24:36,982 --> 00:24:37,180
- How so?
- They left a message
542
00:24:38,116 --> 00:24:39,215
on his cell saying that
there's a problem with
543
00:24:39,284 --> 00:24:40,216
his next refill, he's gotta come in
544
00:24:40,285 --> 00:24:41,284
and clear it up. So when he does,
545
00:24:41,353 --> 00:24:43,052
we got plainclothes waiting for him.
546
00:24:43,121 --> 00:24:45,088
If he shows.
547
00:24:45,157 --> 00:24:48,558
If he's hooked on those pills,
sooner or later, he'll show.
548
00:24:48,627 --> 00:24:50,560
-Great. Thanks, Jay.
549
00:24:50,629 --> 00:24:52,662
-Excuse me.
550
00:24:54,866 --> 00:24:57,066
-Sitting and waiting,
551
00:24:57,135 --> 00:24:58,535
not really in a firefighter's skill set.
552
00:24:58,603 --> 00:25:00,403
-I work for Hank Voight, so I can handle
553
00:25:00,472 --> 00:25:03,506
a little attitude, Chief. Yeah.
554
00:25:10,715 --> 00:25:12,448
-Sounds like they're getting closer.
555
00:25:12,517 --> 00:25:14,717
[Exhales sharply]
-I keep going over that call.
556
00:25:14,786 --> 00:25:16,286
If I'd just gotten him
out of there, then...
557
00:25:16,354 --> 00:25:17,720
-it's not your fault.
558
00:25:17,789 --> 00:25:19,422
-I'm the one who left him there.
559
00:25:19,524 --> 00:25:21,424
-You did everything you could
for a guy waving a gun at you.
560
00:25:21,493 --> 00:25:23,526
Let it go.
561
00:25:26,298 --> 00:25:28,798
Where's the ring?
562
00:25:28,867 --> 00:25:31,467
-Here.
563
00:25:35,607 --> 00:25:37,607
-Damn, you trying to lose that thing?
564
00:25:37,676 --> 00:25:39,275
Give it to me, I'll keep it safe.
565
00:25:39,344 --> 00:25:40,777
- What? Why?
- You're in no head space
566
00:25:40,845 --> 00:25:43,313
to handle this. Give it here.
567
00:25:43,381 --> 00:25:46,416
[Snapping fingers]
568
00:25:47,686 --> 00:25:49,452
[Blows whistle]
569
00:25:49,521 --> 00:25:50,687
It's not like it's real, anyway.
570
00:25:50,755 --> 00:25:52,155
[Scoffs]
571
00:25:52,224 --> 00:25:55,625
-Put it...
572
00:25:55,694 --> 00:25:57,260
-Kelly, Matt.
573
00:25:57,329 --> 00:25:58,628
-How's the ankle?
574
00:25:58,697 --> 00:26:01,297
-Uh. No secrets around here, huh?
575
00:26:01,366 --> 00:26:03,933
[Chuckles]
-Nope, not many.
576
00:26:04,002 --> 00:26:06,669
- You got a minute?
- Sure.
577
00:26:08,607 --> 00:26:11,507
-Just wanted you to know
how much I appreciate this.
578
00:26:11,576 --> 00:26:13,476
Your father always said
you were a good kid.
579
00:26:13,545 --> 00:26:15,178
-He did, huh?
580
00:26:15,247 --> 00:26:17,714
Who ever knows what he feels.
581
00:26:17,782 --> 00:26:19,315
My old man was a fireman, too.
582
00:26:19,384 --> 00:26:22,318
Chief in Springfield,
so I never really had a choice.
583
00:26:22,387 --> 00:26:24,320
To tell you the truth, uh...
584
00:26:24,389 --> 00:26:27,190
I always wanted to be a Baker.
585
00:26:27,259 --> 00:26:29,325
- You're kidding?
- Hey!
586
00:26:29,394 --> 00:26:32,295
Who doesn't love cake, right?
587
00:26:32,364 --> 00:26:34,397
Anyway, besides you
just being a good kid,
588
00:26:34,466 --> 00:26:36,332
I can tell the respect you carry around.
589
00:26:36,401 --> 00:26:38,468
You sure as hell know
how to do your job.
590
00:26:38,536 --> 00:26:40,403
You in line for a promotion soon?
591
00:26:40,472 --> 00:26:43,172
-No clue, I just do what they say.
592
00:26:43,241 --> 00:26:45,842
-Well, you deserve it.
593
00:26:45,944 --> 00:26:48,344
Anyway, again...
594
00:26:48,413 --> 00:26:50,513
Thanks for everything, man.
595
00:26:50,582 --> 00:26:52,448
-Yeah.
596
00:26:57,355 --> 00:26:58,588
-Ooh!
597
00:26:58,657 --> 00:27:00,189
Are you sure you wanna do that?
598
00:27:00,258 --> 00:27:02,358
- Why?
- Because, if Diego was here,
599
00:27:02,427 --> 00:27:05,295
he would save my knight...
-is Diego here?
600
00:27:06,865 --> 00:27:10,366
-No. I'm sorry, I...
601
00:27:10,435 --> 00:27:12,402
[sighs]
602
00:27:13,338 --> 00:27:15,571
[Exhales]
Are you okay?
603
00:27:15,640 --> 00:27:17,707
- Just this stupid game.
604
00:27:17,776 --> 00:27:19,575
It's like Mouch said...
605
00:27:19,644 --> 00:27:21,678
It's for kids.
606
00:27:35,427 --> 00:27:36,626
Okay, everyone.
607
00:27:36,695 --> 00:27:39,562
-Eddie Owens has just walked
into the urgent care clinic.
608
00:27:39,631 --> 00:27:41,364
- You're kidding?
- No.
609
00:27:41,433 --> 00:27:42,298
-Cops have picked him up.
610
00:27:43,201 --> 00:27:44,367
They're taking him to district right now.
611
00:27:44,436 --> 00:27:47,270
- Yeah!
- Thank you, Chicago's finest.
612
00:27:47,339 --> 00:27:50,606
[Alarm blares]
Engine 51, Truck 81,
613
00:27:50,675 --> 00:27:52,742
Squad 3, Ambulance 61,
614
00:27:52,811 --> 00:27:53,910
structure fire...
-Let's go!
615
00:27:53,978 --> 00:27:56,479
257 West Houston.
616
00:27:56,548 --> 00:27:59,582
[Sirens blaring]
617
00:28:07,425 --> 00:28:09,459
[Brakes hissing]
618
00:28:09,527 --> 00:28:11,661
-There's no fire, just smoke, Chief.
619
00:28:11,730 --> 00:28:14,330
-Must be in the walls.
Probably electrical.
620
00:28:14,399 --> 00:28:16,332
There's a red X.
Nobody goes inside.
621
00:28:16,401 --> 00:28:17,934
-I know this place.
622
00:28:18,002 --> 00:28:19,135
Warehouse for a Department Store.
623
00:28:20,305 --> 00:28:21,904
They had two fires already,
then the city shut it down.
624
00:28:22,006 --> 00:28:24,474
-There's somebody in there.
625
00:28:24,542 --> 00:28:25,942
-Damn.
626
00:28:26,010 --> 00:28:27,009
Okay, Truck, go in the front.
627
00:28:27,078 --> 00:28:28,444
Squad, you go around back.
628
00:28:28,513 --> 00:28:29,612
- Yeah.
- Sweep for victims
629
00:28:30,715 --> 00:28:31,781
and get out as soon as possible.
Herrmann, Otis, Kidd.
630
00:28:31,850 --> 00:28:33,616
Let's go.
-Copy that.
631
00:28:33,685 --> 00:28:36,719
[Indistinct chattering]
632
00:28:38,623 --> 00:28:41,758
[Dramatic music]
633
00:28:41,826 --> 00:28:44,761
-No sign of the fire, Chief. Just smoke.
634
00:28:44,829 --> 00:28:46,629
Got a couple of burning drums, here.
635
00:28:46,698 --> 00:28:47,597
Maybe for heat?
636
00:28:48,533 --> 00:28:50,633
All right,
let's sweep the floor that way.
637
00:28:50,702 --> 00:28:53,469
Kidd, take the stairs toward the back.
638
00:28:53,538 --> 00:28:56,873
I'm going upstairs through the front.
639
00:28:56,941 --> 00:28:58,674
-Fire Department. Call out!
640
00:28:58,743 --> 00:29:05,782
♪ ♪
641
00:29:06,885 --> 00:29:09,986
Fire Department. Call out!
642
00:29:15,894 --> 00:29:19,629
-Whoa, whoa, hey, Cruz!
643
00:29:19,697 --> 00:29:21,831
-Chief Boden, we have an emergency call
644
00:29:21,900 --> 00:29:24,634
from a detective Halstead.
645
00:29:24,702 --> 00:29:25,535
-Go ahead, Halstead.
646
00:29:26,404 --> 00:29:27,336
-Chief, the guy that came into the clinic,
647
00:29:27,405 --> 00:29:28,337
it's not Owens.
648
00:29:28,406 --> 00:29:29,639
I repeat, it is not Owens.
649
00:29:29,707 --> 00:29:31,340
It's a crackhead that Owens paid off.
650
00:29:31,409 --> 00:29:32,875
Owens is still out there somewhere.
651
00:29:32,944 --> 00:29:34,343
-51!
652
00:29:34,412 --> 00:29:35,745
Owens is still loose.
653
00:29:35,814 --> 00:29:38,714
This could be a trap. Everyone get out, now!
654
00:29:42,353 --> 00:29:43,653
-Hey, Chief, we got what looks like
655
00:29:43,721 --> 00:29:45,087
a couple of fertilizer bombs.
656
00:29:45,156 --> 00:29:46,522
North side of the building here.
657
00:29:46,591 --> 00:29:49,559
[Gunshots]
[Glass shattering]
658
00:29:50,528 --> 00:29:51,427
-10-1! 10-1!
659
00:29:51,496 --> 00:29:54,497
Shots fired, unknown if anyone is hit.
660
00:29:54,566 --> 00:29:56,032
[Indistinct shouting]
661
00:29:56,100 --> 00:29:57,533
Casey, report.
662
00:29:57,602 --> 00:30:00,870
[Gunshots]
663
00:30:00,939 --> 00:30:02,472
-Hey!
664
00:30:04,609 --> 00:30:05,875
Eddie!
665
00:30:05,944 --> 00:30:08,611
-Eddie, I'm coming out!
-Casey, no!
666
00:30:08,680 --> 00:30:10,546
Don't shoot!
667
00:30:12,617 --> 00:30:14,183
You problem isn't with her.
668
00:30:14,252 --> 00:30:16,052
-Not one of them came back for me!
669
00:30:16,120 --> 00:30:18,888
-We did come back. You were already gone.
670
00:30:18,957 --> 00:30:21,991
[Gun shots]
671
00:30:33,638 --> 00:30:35,605
You son of a bitch.
672
00:30:35,673 --> 00:30:38,808
-Those bombs are big enough
to take out the neighborhood.
673
00:30:38,910 --> 00:30:40,543
-That detonator looks pressure sensitive.
674
00:30:40,612 --> 00:30:41,611
Springfield's the state capitol,
675
00:30:41,679 --> 00:30:42,945
we train for this all the time.
676
00:30:43,014 --> 00:30:45,615
We need to disrupt that mix.
677
00:30:45,683 --> 00:30:48,484
-Mouch... Inch and three quarter line.
678
00:30:48,553 --> 00:30:51,087
-Go with him.
-Yeah.
679
00:30:51,155 --> 00:30:53,589
Casey, report.
680
00:30:53,658 --> 00:30:55,591
-It was me, Eddie!
681
00:30:55,660 --> 00:30:57,426
You want me!
-You're all just...
682
00:30:57,495 --> 00:30:58,961
Agents of the machine!
683
00:30:59,030 --> 00:31:01,931
Choosing who is worthy of mercy,
684
00:31:02,000 --> 00:31:04,133
and you decided I wasn't!
685
00:31:04,202 --> 00:31:05,968
Kidd, run!
686
00:31:06,037 --> 00:31:07,970
[Thuds]
687
00:31:08,039 --> 00:31:09,772
[Gunshots]
688
00:31:09,841 --> 00:31:11,140
[Grunts]
689
00:31:18,182 --> 00:31:21,117
- We good?
- Find out in a second.
690
00:31:35,510 --> 00:31:36,544
[Liquid running]
691
00:31:36,880 --> 00:31:38,279
[Groans]
692
00:31:42,452 --> 00:31:45,553
[Gunshots]
693
00:31:54,430 --> 00:31:56,264
[Chuckles]
694
00:31:56,332 --> 00:31:59,267
[Dramatic music]
695
00:31:59,335 --> 00:32:06,307
♪ ♪
696
00:32:07,944 --> 00:32:09,977
-Come on, come on.
697
00:32:11,314 --> 00:32:12,880
[Coughs]
698
00:32:17,954 --> 00:32:20,988
[Both grunting]
699
00:32:23,126 --> 00:32:26,127
[Beeping]
700
00:32:34,103 --> 00:32:36,103
[Groans]
Ahh!
701
00:32:37,373 --> 00:32:39,073
[Clangs]
702
00:32:41,477 --> 00:32:44,512
[Sirens wailing]
703
00:32:46,015 --> 00:32:47,949
[Grunts]
704
00:32:48,017 --> 00:32:50,017
-That's your shooter.
705
00:32:50,954 --> 00:32:53,020
[Groans]
706
00:32:54,991 --> 00:32:57,191
- I'm riding with you.
- Okay.
707
00:33:07,070 --> 00:33:09,170
- I'll be right back.
- Yeah.
708
00:33:18,481 --> 00:33:21,082
-And for the record...
709
00:33:21,150 --> 00:33:23,617
I still don't like
when people shoot at you.
710
00:33:25,188 --> 00:33:26,988
-Yeah.
711
00:33:31,260 --> 00:33:33,227
[Scoffs]
712
00:33:37,867 --> 00:33:40,968
[Siren wailing]
713
00:33:49,512 --> 00:33:51,912
-I need a change.
714
00:33:53,883 --> 00:33:55,282
Pink.
715
00:33:55,351 --> 00:33:56,884
- Really?
- Really.
716
00:33:56,953 --> 00:34:00,054
-I've always been a blonde.
Look where it's gotten me.
717
00:34:00,123 --> 00:34:02,089
What do you think?
718
00:34:04,060 --> 00:34:06,093
-Uh...
719
00:34:08,064 --> 00:34:09,563
Have you...
720
00:34:09,632 --> 00:34:12,266
-Have you talked to Antonio yet?
721
00:34:12,335 --> 00:34:15,569
-I've called him, like, three time, but...
722
00:34:15,638 --> 00:34:17,638
No answer.
723
00:34:17,707 --> 00:34:20,041
[Knock at door]
724
00:34:20,109 --> 00:34:21,042
- Hey.
- Hey!
725
00:34:21,110 --> 00:34:22,109
- Hey.
- All right.
726
00:34:23,146 --> 00:34:24,245
Enough of the pity party,
we're going to Molly's.
727
00:34:24,313 --> 00:34:25,579
- I'm in.
- No way!
728
00:34:25,648 --> 00:34:26,614
I don't know, I'm kind of tired.
729
00:34:27,617 --> 00:34:28,049
-Did I say anyone
has a choice in the matter?
730
00:34:28,718 --> 00:34:30,084
-We're going.
-I said I'm in.
731
00:34:30,153 --> 00:34:32,420
- Good.
- Okay, fine.
732
00:34:32,488 --> 00:34:35,289
-Only if you come.
-Then you're coming.
733
00:34:35,358 --> 00:34:37,591
[Groans]
-Fine, I'll come.
734
00:34:37,660 --> 00:34:39,160
I'll drive myself
so I can leave
735
00:34:39,228 --> 00:34:41,228
when I start to cry.
736
00:34:41,297 --> 00:34:42,430
-Oh.
737
00:34:42,498 --> 00:34:44,065
- Get out!
- [Chuckling]
738
00:34:44,133 --> 00:34:46,233
I'll meet you guys there.
[Matt chuckles]
739
00:34:51,941 --> 00:34:53,441
[Exhales sharply]
740
00:34:53,509 --> 00:34:55,443
-Hey, uh...
741
00:34:55,511 --> 00:34:57,545
Um...
742
00:34:59,148 --> 00:35:02,149
I'm not good at apologizing, obviously.
743
00:35:05,621 --> 00:35:08,489
But I just want to say...
744
00:35:08,558 --> 00:35:10,624
I messed up.
745
00:35:10,693 --> 00:35:12,126
And then I made it...
746
00:35:12,195 --> 00:35:13,360
I made it worse.
747
00:35:13,429 --> 00:35:15,129
[Exhales]
-Antonio, I-i don't need to...
748
00:35:15,198 --> 00:35:17,965
-wait...[Sighs] Let me finish.
749
00:35:18,034 --> 00:35:20,367
I think...
750
00:35:20,436 --> 00:35:21,969
I think...
751
00:35:22,038 --> 00:35:25,139
That you deserve better
than I can give you.
752
00:35:25,208 --> 00:35:26,373
[Stammers]
753
00:35:26,442 --> 00:35:28,642
I got baggage that's never going away.
754
00:35:28,711 --> 00:35:32,146
I got a job that's never gonna
be able to put you first.
755
00:35:32,215 --> 00:35:34,181
And you deserve first.
756
00:35:37,487 --> 00:35:39,220
[Sighs]
757
00:35:39,288 --> 00:35:42,223
[Somber music]
758
00:35:42,291 --> 00:35:49,363
♪ ♪
759
00:35:52,368 --> 00:35:54,535
-We were great together.
760
00:35:58,674 --> 00:36:00,674
-We were.
761
00:36:00,743 --> 00:36:06,514
♪ ♪
762
00:36:06,582 --> 00:36:08,249
-Look, um...
763
00:36:08,317 --> 00:36:11,152
Maybe... If things with your...
764
00:36:11,220 --> 00:36:13,220
With your job settle
and everything settles,
765
00:36:13,289 --> 00:36:15,222
we could...
766
00:36:15,291 --> 00:36:17,224
We could just check...
767
00:36:17,293 --> 00:36:19,326
And see.
768
00:36:20,763 --> 00:36:23,364
-I'd like that.
769
00:36:23,432 --> 00:36:25,666
-Yeah, me too.
770
00:36:25,735 --> 00:36:32,740
♪ ♪
771
00:36:40,283 --> 00:36:47,388
♪ ♪
772
00:36:51,227 --> 00:36:53,561
[Overlapping chatter]
773
00:36:53,629 --> 00:36:55,563
-So weird.
774
00:36:55,631 --> 00:36:56,764
Hey, hey, hey, hey.
775
00:36:56,832 --> 00:36:59,400
Crowd: Surprise!
776
00:36:59,468 --> 00:37:02,403
[Cheers and applause]
777
00:37:02,471 --> 00:37:03,470
-What is this?
778
00:37:04,507 --> 00:37:05,472
-Well, it occurred to me
you two have never had
779
00:37:05,541 --> 00:37:06,874
a wedding reception.
-Oh, yeah.
780
00:37:06,943 --> 00:37:09,109
A situation that needed rectification.
781
00:37:09,178 --> 00:37:10,811
[All laughing]
782
00:37:10,880 --> 00:37:12,813
- This was you?
- With help.
783
00:37:12,882 --> 00:37:15,149
Uh, Mack?
-Excuse me, coming through.
784
00:37:15,218 --> 00:37:16,717
[Chuckling]
Excuse me.
785
00:37:16,786 --> 00:37:20,821
Ta-da!
[Cheering]
786
00:37:20,890 --> 00:37:23,424
-Speech!
787
00:37:23,492 --> 00:37:25,292
-Speech?
Uh...
788
00:37:25,361 --> 00:37:26,594
All right, jeez.
789
00:37:26,662 --> 00:37:28,729
-Do I gotta do everything around here?
790
00:37:28,798 --> 00:37:31,599
All right, look, Dawson, Casey,
791
00:37:31,667 --> 00:37:34,468
you two are an example
792
00:37:34,537 --> 00:37:36,437
to every one of us.
793
00:37:36,505 --> 00:37:40,708
You are proof that
love really can conquer all.
794
00:37:42,778 --> 00:37:45,646
I mean, maybe you're just
too stubborn to be beaten,
795
00:37:45,715 --> 00:37:47,648
I mean, Gabby is, anyway.
796
00:37:47,717 --> 00:37:49,617
-Oh!
[Laughing]
797
00:37:49,685 --> 00:37:51,518
-All right, but no,
when I'm thinking about
798
00:37:51,587 --> 00:37:53,754
the first time I saw you two together...
799
00:37:53,823 --> 00:37:54,755
no, no, no, no, no, okay?
800
00:37:54,857 --> 00:37:56,190
No, it was... no!
801
00:37:56,259 --> 00:37:57,458
- I got this.
- There was a sweetness!
802
00:37:57,526 --> 00:37:58,459
- Thank you.
- I remember!
803
00:37:58,527 --> 00:37:59,793
- Thank you.
- Remember the...
804
00:37:59,862 --> 00:38:02,630
[overlapping chatter]
805
00:38:02,698 --> 00:38:04,365
-All right...
[Exhales]
806
00:38:04,433 --> 00:38:05,766
-I was wondering
where that damn thing was.
807
00:38:05,835 --> 00:38:09,870
-Yeah? Gabriela Dawson...
808
00:38:09,939 --> 00:38:13,641
I know we've never gotten
to do this right, so...
809
00:38:16,345 --> 00:38:19,780
I hope you will wear this ring always
810
00:38:19,849 --> 00:38:21,615
to remind us both that
811
00:38:21,684 --> 00:38:23,851
whatever we've been through...
812
00:38:23,919 --> 00:38:26,720
Whatever we go through...
813
00:38:26,789 --> 00:38:29,490
As long as we do it together,
814
00:38:29,558 --> 00:38:31,925
we're the luckiest souls around.
815
00:38:34,730 --> 00:38:36,730
-Matt Casey...
816
00:38:36,799 --> 00:38:38,832
I would be honored.
817
00:38:43,673 --> 00:38:46,774
[Chuckles]
818
00:38:48,411 --> 00:38:50,311
[Crowd awes]
819
00:38:50,379 --> 00:38:51,679
To Casey and Dawson!
820
00:38:51,747 --> 00:38:54,682
Crowd:
To Casey and Dawson!
821
00:38:54,750 --> 00:38:56,717
- All right!
- Whoo!
822
00:39:00,556 --> 00:39:03,257
-Mmm. Oh, my god!
823
00:39:03,326 --> 00:39:05,526
This is amazing.
-Hey!
824
00:39:05,594 --> 00:39:08,395
Aren't I supposed to smash it
in your face or something?
825
00:39:08,464 --> 00:39:09,196
- Don't you dare.
- No...
826
00:39:09,265 --> 00:39:10,831
- Don't.
- I wouldn't do that.
827
00:39:10,900 --> 00:39:13,701
[All laugh]
-Don't!
828
00:39:13,769 --> 00:39:15,402
No-o! Don't!
829
00:39:15,471 --> 00:39:16,537
-What? I'm not doing anything.
830
00:39:16,605 --> 00:39:19,940
I'm just eating my cake.
[Chuckles]
831
00:39:20,009 --> 00:39:21,875
[Exhales]
-Kelly, I have to admit,
832
00:39:21,944 --> 00:39:24,411
I haven't exactly been honest...
833
00:39:24,480 --> 00:39:27,281
In my reasons for being here.
- Yeah?
834
00:39:27,350 --> 00:39:29,750
-Yeah, there's a...
Battalion Chief position
835
00:39:29,819 --> 00:39:31,885
open in Springfield...
836
00:39:31,954 --> 00:39:35,723
Which is yours. If you want it.
837
00:39:35,791 --> 00:39:39,426
You'd be in charge of five houses.
838
00:39:39,495 --> 00:39:41,962
Truth is...
839
00:39:42,031 --> 00:39:45,566
I'm the fire commissioner there,
840
00:39:45,634 --> 00:39:46,800
and I would like to groom you
841
00:39:46,869 --> 00:39:49,803
to be my replacement someday soon.
842
00:39:49,872 --> 00:39:51,905
You deserve it, Kelly.
843
00:39:54,710 --> 00:39:56,844
And from what I hear,
844
00:39:56,912 --> 00:39:59,813
there might be a girl
at Springfield Med...
845
00:39:59,882 --> 00:40:02,916
That you have something with?
846
00:40:04,820 --> 00:40:08,288
Well, we'd love to have you.
847
00:40:08,357 --> 00:40:10,391
I'm guessing she would, too.
848
00:40:17,015 --> 00:40:19,015
- Synced and corrected by Pheldge -
- www.addic7ed.com -
58221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.