All language subtitles for Chicago.Fire.S05E12.HDTV.x264-KILLERS.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,724 --> 00:00:02,458 -What're you afraid I was gonna leave without saying good-bye? 2 00:00:03,161 --> 00:00:04,193 -Don't go back to Springfield. 3 00:00:04,262 --> 00:00:06,295 - Why not? - There's something here. 4 00:00:06,364 --> 00:00:07,330 You feel it, too. 5 00:00:07,398 --> 00:00:09,198 [Dramatic music] 6 00:00:09,267 --> 00:00:11,200 Hey, sorry, I'm looking for Anna. 7 00:00:11,269 --> 00:00:12,602 -Discharged about a half hour ago. 8 00:00:12,670 --> 00:00:13,869 She left that... 9 00:00:16,407 --> 00:00:18,207 -Casey! I need help! 10 00:00:18,276 --> 00:00:20,176 -Hey! You get me out of here. 11 00:00:20,244 --> 00:00:21,611 I'll kill you, I swear. I will kill you! 12 00:00:21,679 --> 00:00:22,612 -I'll come back for you. 13 00:00:22,680 --> 00:00:24,347 No! [Fire explodes] 14 00:00:24,415 --> 00:00:26,349 - What the hell? I left him right here. 15 00:00:26,417 --> 00:00:28,484 -I wanted to ask you about the man living in the basement 16 00:00:28,553 --> 00:00:30,486 at 3281 West Palmer. 17 00:00:30,555 --> 00:00:33,356 -I know there was a report of a victim being trapped down there, 18 00:00:33,424 --> 00:00:35,791 but there's nobody living in that basement. 19 00:00:35,860 --> 00:00:38,494 - He would've been burned. - He's alive. 20 00:00:38,563 --> 00:00:40,463 You don't have to worry about him anymore. 21 00:00:42,400 --> 00:00:44,800 -I just don't like westerns or car movies, so sue me. 22 00:00:44,869 --> 00:00:47,803 -And I cannot watch another movie about a couple that meet, 23 00:00:47,872 --> 00:00:49,639 get together, break up, get back together... 24 00:00:49,707 --> 00:00:50,740 - [laughs] - Break up again, 25 00:00:50,808 --> 00:00:52,375 and then finally get back together. 26 00:00:52,443 --> 00:00:53,376 - Oh, really? - Yeah. 27 00:00:53,444 --> 00:00:54,677 -Yeah, I mean, you know, 28 00:00:54,746 --> 00:00:57,346 what couple would do something like that? 29 00:00:58,816 --> 00:01:01,651 -Okay, fine, but I'm getting beer. 30 00:01:01,719 --> 00:01:03,819 -And I'm getting popcorn. 31 00:01:06,858 --> 00:01:07,890 Attention, shoppers, 32 00:01:07,959 --> 00:01:09,558 come on down to our meat Department 33 00:01:09,627 --> 00:01:12,361 try a sample of our New York steak 34 00:01:12,430 --> 00:01:15,498 which is on sale right now for $11.99 a pound. 35 00:01:15,566 --> 00:01:17,433 Your palate will sing. 36 00:01:17,502 --> 00:01:19,669 And, as always, thank you for shopping with us 37 00:01:19,737 --> 00:01:21,203 and have a wonderful day. 38 00:01:25,543 --> 00:01:27,443 Oh, hey, 39 00:01:27,512 --> 00:01:29,578 -you a paramedic? 40 00:01:31,382 --> 00:01:33,916 -Yeah, I am. 41 00:01:33,985 --> 00:01:35,718 -What's a... a good medicine 42 00:01:35,787 --> 00:01:38,354 to put on a... a burn? 43 00:01:39,524 --> 00:01:43,526 -Uh, Aloe Vera, or... 44 00:01:43,594 --> 00:01:45,928 I mean, it kind of depends. How bad is it? 45 00:01:47,699 --> 00:01:50,533 [Dramatic music] 46 00:01:50,601 --> 00:01:52,401 Ooh! 47 00:01:52,470 --> 00:01:56,539 -You at firehouse 51? 48 00:01:56,607 --> 00:02:00,409 Must make you feel so powerful. 49 00:02:00,478 --> 00:02:03,245 Deciding who lives and who dies. 50 00:02:03,314 --> 00:02:06,315 -Matt. 51 00:02:06,384 --> 00:02:08,017 Matt! What's wrong? 52 00:02:12,290 --> 00:02:15,391 Gabby? What is it? 53 00:02:15,460 --> 00:02:21,263 ♪ ♪ 54 00:02:21,332 --> 00:02:22,798 And you're sure it was the same guy? 55 00:02:22,867 --> 00:02:25,668 -He knew I was from 51 and he had those burns. 56 00:02:25,737 --> 00:02:26,736 And you have no idea who he is? 57 00:02:27,772 --> 00:02:29,271 -We asked around, but the neighbors and landlord 58 00:02:29,340 --> 00:02:30,906 denied knowing anything about him. 59 00:02:30,975 --> 00:02:32,475 [Sighs] 60 00:02:32,543 --> 00:02:33,909 -We need an ID. 61 00:02:33,978 --> 00:02:35,911 I'll reach out to Jay Halstead, loop him in. 62 00:02:35,980 --> 00:02:37,646 He has the clearance to pull the security footage 63 00:02:37,715 --> 00:02:39,415 from that supermarket. 64 00:02:39,484 --> 00:02:41,283 -That's a start. 65 00:02:41,352 --> 00:02:43,285 -I'll let you know what I hear. 66 00:02:43,354 --> 00:02:44,487 -Love you. -Love you. 67 00:02:44,555 --> 00:02:45,621 Bye. 68 00:02:56,434 --> 00:02:57,800 -You know, you don't have to hide. 69 00:02:57,869 --> 00:02:59,635 It's not like this is a secret. 70 00:02:59,704 --> 00:03:02,304 -Oh, dressed like this? 71 00:03:02,373 --> 00:03:04,440 Or in the little dress from last night? 72 00:03:04,509 --> 00:03:05,908 -Kiss. 73 00:03:07,445 --> 00:03:10,546 - That was a great dress. - Thank you. 74 00:03:10,615 --> 00:03:12,648 [Phone chimes] 75 00:03:14,452 --> 00:03:15,718 Damn it. 76 00:03:15,787 --> 00:03:17,453 I was supposed to have today off. 77 00:03:17,522 --> 00:03:19,455 Stone needs me there in 30. 78 00:03:19,524 --> 00:03:21,991 What am I going to do with Diego? 79 00:03:22,059 --> 00:03:23,459 -What about me? 80 00:03:23,528 --> 00:03:24,860 I can pick him up from your mom's, 81 00:03:24,929 --> 00:03:26,328 and take him to the fire house, 82 00:03:26,397 --> 00:03:28,330 let him beat me up in chess. 83 00:03:28,399 --> 00:03:30,432 Team Diego effort. 84 00:03:31,469 --> 00:03:34,570 -Thank you, thank you, thank you, thank you. 85 00:03:34,639 --> 00:03:36,672 -I'll call my mom. -Okay. 86 00:03:39,310 --> 00:03:40,843 -You look like... 87 00:03:40,912 --> 00:03:43,045 You wanna cook me breakfast. 88 00:03:43,114 --> 00:03:44,513 [Chuckles] 89 00:03:50,087 --> 00:03:52,087 -Hey, you seen an older guy around here? 90 00:03:52,156 --> 00:03:53,823 Buddy of my dad's is doing a ride-along this shift, 91 00:03:53,891 --> 00:03:55,691 I already lost him. -Nope. 92 00:03:55,760 --> 00:03:57,793 I haven't seen him. 93 00:03:59,430 --> 00:04:01,096 I thought you were Dawson when you walked in. 94 00:04:01,165 --> 00:04:02,498 -You still haven't given that to her? 95 00:04:02,567 --> 00:04:04,867 -Every time I try, something gets in the way. 96 00:04:04,936 --> 00:04:05,768 Had it all figured out 97 00:04:06,637 --> 00:04:08,537 before that nut-job with the gun showed up. 98 00:04:08,606 --> 00:04:11,373 -Well, just go out there and give it to her. 99 00:04:11,442 --> 00:04:15,110 -And I sometimes wonder why you're still single. 100 00:04:15,179 --> 00:04:17,112 - Fair enough. - Yeah, married in turnout gear. 101 00:04:17,181 --> 00:04:20,082 So the ring needs to be a thing. 102 00:04:20,151 --> 00:04:21,450 I know what you're thinking, 103 00:04:21,519 --> 00:04:22,718 and whipped cream will not be a part of it. 104 00:04:22,787 --> 00:04:24,887 [Chuckles] -Damn, I thought I nailed it. 105 00:04:30,862 --> 00:04:32,428 -So how much did Abuela make you eat? 106 00:04:32,496 --> 00:04:34,430 -There's a new plate of something every 20 minutes. 107 00:04:34,498 --> 00:04:35,965 -It's amazing Antonio and I aren't, like, 108 00:04:36,033 --> 00:04:37,867 a thousand pounds each. [Chuckles] 109 00:04:37,935 --> 00:04:38,868 You gotta know how special it is for her 110 00:04:39,837 --> 00:04:41,871 to have time with you. -I mean, she's cool... 111 00:04:41,939 --> 00:04:44,039 For not having an X-Box. [Chuckles] 112 00:04:44,108 --> 00:04:45,574 -It's about the highest compliment one can get 113 00:04:45,643 --> 00:04:47,877 from a 13 year old. [Alarm blares] 114 00:04:47,945 --> 00:04:50,713 Ambulance 61, man down from unknown causes, 115 00:04:50,781 --> 00:04:51,647 3281 West Palmer. That's us. 116 00:04:52,550 --> 00:04:53,716 -Uh, Otis, you mind bringing Diego inside? 117 00:04:53,784 --> 00:04:56,652 -Oh, absolutely. Talk some X-Box. 118 00:04:56,721 --> 00:04:59,421 - Or chess. - Chess it is. 119 00:04:59,490 --> 00:05:01,991 All right, get your board out 'cause I'm gonna be back soon, 120 00:05:02,059 --> 00:05:03,926 and I'm gonna kick your butt. 121 00:05:03,995 --> 00:05:06,929 [Siren wailing] 122 00:05:06,998 --> 00:05:09,098 [Dramatic music] 123 00:05:09,166 --> 00:05:12,434 [Indistinct radio chatter] 124 00:05:16,674 --> 00:05:18,440 -Hey, Dawson, isn't this the building 125 00:05:18,509 --> 00:05:20,643 where that guy pulled a gun on Casey? 126 00:05:23,114 --> 00:05:25,547 -That's just a coincidence, right? 127 00:05:27,585 --> 00:05:28,918 -Ma'am, did you call for an ambulance? 128 00:05:28,986 --> 00:05:30,586 -It's my landlord. 129 00:05:30,655 --> 00:05:35,925 ♪ ♪ 130 00:05:35,993 --> 00:05:37,860 I heard a noise, and I came down here, 131 00:05:37,929 --> 00:05:39,094 and I found him like this. 132 00:05:44,969 --> 00:05:45,834 -No pulse. 133 00:05:45,903 --> 00:05:47,169 This is the man who owns the building? 134 00:05:47,238 --> 00:05:49,505 -Uh-huh. 135 00:05:49,573 --> 00:05:51,840 -This is the man Matt was trying to talk to. 136 00:05:51,909 --> 00:05:53,776 [Sighs] 137 00:05:55,112 --> 00:05:57,146 [Machine beeps] 138 00:05:57,214 --> 00:06:00,115 [Flat-line tone] 139 00:06:00,184 --> 00:06:02,851 -He's asystole. 140 00:06:02,920 --> 00:06:05,721 -I'm sorry. He's dead. 141 00:06:20,705 --> 00:06:22,239 [Siren wails] 142 00:06:23,075 --> 00:06:23,640 -Like I said, we were here on a call 143 00:06:23,743 --> 00:06:23,808 and a man was trapped in there. 144 00:06:25,344 --> 00:06:26,243 He threatened one of our lieutenants... 145 00:06:27,179 --> 00:06:29,479 Who happens to be my husband, with a gun. 146 00:06:29,548 --> 00:06:32,583 [Engine revs] 147 00:06:32,651 --> 00:06:33,784 [Brakes screech] 148 00:06:36,188 --> 00:06:39,122 -Hey. -Gabby, Brett. 149 00:06:39,191 --> 00:06:41,491 Thanks, Ronnie, I got it from here. 150 00:06:43,092 --> 00:06:45,192 I got your message, and Antonio filled me in on the rest. 151 00:06:45,261 --> 00:06:46,127 So the dead guy's the owner of the place? 152 00:06:47,029 --> 00:06:48,028 -Yeah, Matt talked to him a few days ago 153 00:06:49,132 --> 00:06:49,997 to see if he knew the guy that pulled a gun on him, 154 00:06:50,066 --> 00:06:51,732 but the guy gave him the brush off. 155 00:06:51,801 --> 00:06:53,367 - Okay. - Hey, um, she was pulled out of 156 00:06:53,436 --> 00:06:55,803 the basement during the fire. Maybe she knows the guy. 157 00:06:55,872 --> 00:06:57,872 -I'm gonna need a phone number for you as well. 158 00:06:58,975 --> 00:07:00,307 Thank you. Excuse me. 159 00:07:00,376 --> 00:07:01,709 -Detective Jay Halstead. -Hey. 160 00:07:01,777 --> 00:07:03,878 - CPD. And you are? - Uh, Carly Hamilton. 161 00:07:03,946 --> 00:07:05,246 -Can you tell me what happened, Carly? 162 00:07:05,314 --> 00:07:06,380 -Yeah, I was back here checking 163 00:07:06,449 --> 00:07:08,149 if any of my stuff was salvageable, 164 00:07:08,217 --> 00:07:10,384 and I heard a noise so I went down there, and... 165 00:07:10,453 --> 00:07:12,153 That's how I found him. -Did you see anybody else 166 00:07:12,221 --> 00:07:13,754 down there, or hanging out in the area? 167 00:07:13,823 --> 00:07:15,322 -Uh, no. No, sir. 168 00:07:15,391 --> 00:07:17,324 -What about the guy that was living in the basement? 169 00:07:17,393 --> 00:07:19,860 - Who? - Well, the medics here told me 170 00:07:19,929 --> 00:07:21,428 that you were in the basement during the fire. 171 00:07:21,497 --> 00:07:24,064 -Oh, of course, you guys helped me and my daughter. 172 00:07:24,133 --> 00:07:25,900 -Uh, there was a man living down there 173 00:07:25,968 --> 00:07:28,402 in the room in the back. 174 00:07:28,471 --> 00:07:31,071 -Well, I wouldn't know anything about that. 175 00:07:31,140 --> 00:07:33,841 - You sure? - No. 176 00:07:33,910 --> 00:07:37,845 I don't know anything about that. 177 00:07:37,914 --> 00:07:40,281 -So how long have you lived in the area? 178 00:07:40,349 --> 00:07:41,882 -Hey, sweetie. 179 00:07:41,951 --> 00:07:44,185 Miranda, right? Remember me? 180 00:07:44,253 --> 00:07:46,687 -You took me and my mom to the hospital. 181 00:07:46,756 --> 00:07:48,289 -Yeah. How you feeling? 182 00:07:48,357 --> 00:07:50,291 -Okay. 183 00:07:50,359 --> 00:07:52,026 Is my mom in trouble? 184 00:07:52,094 --> 00:07:54,295 -No. No, honey. 185 00:07:54,363 --> 00:07:56,864 Actually, your mom did a really brave thing. 186 00:07:56,933 --> 00:07:58,866 -Miranda, come over here, honey. 187 00:08:01,404 --> 00:08:02,870 -I might have more questions for you. 188 00:08:02,939 --> 00:08:04,371 If you think of anything, call me. 189 00:08:04,440 --> 00:08:06,240 -Yeah, no, for sure, thanks. 190 00:08:06,309 --> 00:08:08,409 -I'm on this. Don't worry. 191 00:08:13,883 --> 00:08:15,749 - [Groans] - Hey, guys, I found him. 192 00:08:15,818 --> 00:08:18,252 He was over at Manny's eating an egg sandwich. 193 00:08:18,321 --> 00:08:19,887 -Didn't realize I was on such a short leash. 194 00:08:19,956 --> 00:08:20,821 -This is Dennis Mack. 195 00:08:21,724 --> 00:08:22,323 He's an old friend of Benny's from way back. 196 00:08:22,391 --> 00:08:23,891 -How do you know Benny? 197 00:08:23,960 --> 00:08:25,893 -I'm a District Chief in Springfield. 198 00:08:25,962 --> 00:08:28,395 Saw Benny at regional conferences every year. 199 00:08:28,464 --> 00:08:31,131 We bonded over our hunting and fishing addictions. 200 00:08:31,200 --> 00:08:32,433 -Chief Mack is retiring next month. 201 00:08:32,501 --> 00:08:34,902 -Springfield. Hm. 202 00:08:34,971 --> 00:08:36,971 -What, you got a problem with Springfield? 203 00:08:37,039 --> 00:08:40,140 -Nope, not at all. I just know a girl there. 204 00:08:40,209 --> 00:08:42,142 -He knows a girl everywhere. 205 00:08:42,211 --> 00:08:43,744 What brings you to 51, Chief? 206 00:08:43,813 --> 00:08:44,912 -Well, I thought before I retired, 207 00:08:44,981 --> 00:08:47,014 I'd spend some time in other cities. 208 00:08:47,083 --> 00:08:48,415 See if maybe we could do things better. 209 00:08:48,484 --> 00:08:49,850 -Hey, everybody. 210 00:08:49,919 --> 00:08:52,152 Need to see you all in the briefing room. 211 00:08:52,221 --> 00:08:54,288 Diego, you mind spending a few minutes out here? 212 00:08:54,357 --> 00:08:55,956 -Sure. 213 00:08:58,027 --> 00:08:59,960 -Come on. 214 00:09:00,029 --> 00:09:02,963 -Now, we all know from the call 215 00:09:03,032 --> 00:09:06,300 that this man was in possession of several guns, 216 00:09:06,369 --> 00:09:09,336 and that he sought after Casey and Dawson in the store. 217 00:09:09,405 --> 00:09:11,872 Now whether or not the death of the landlord is his doing, 218 00:09:11,941 --> 00:09:14,275 we all need to ear on the side of caution. 219 00:09:14,343 --> 00:09:16,010 You be aware of your surroundings at all times. 220 00:09:16,078 --> 00:09:19,113 -This guy is obviously off his rocker. 221 00:09:19,181 --> 00:09:20,014 -They have any leads on him? 222 00:09:20,883 --> 00:09:23,284 -Halstead's on him, but nothing so far. 223 00:09:23,352 --> 00:09:26,287 -Now from now on, no freelancing 224 00:09:26,355 --> 00:09:29,189 when we're on a call. We all stick together. 225 00:09:29,258 --> 00:09:32,793 -Chief, detective Halstead is here to see you. 226 00:09:32,862 --> 00:09:34,862 -Severide, Casey, let's go. 227 00:09:42,038 --> 00:09:44,338 -I ran the full Monty on Denton. 228 00:09:44,407 --> 00:09:46,206 Your murdered landlord. 229 00:09:46,275 --> 00:09:47,975 He's got an extensive arrest record. 230 00:09:48,044 --> 00:09:49,176 -What did Denton do time for? 231 00:09:49,245 --> 00:09:50,210 -Multiple weapons violations. 232 00:09:51,213 --> 00:09:52,179 The last one, he did four years in Stateville, 233 00:09:52,248 --> 00:09:54,315 and we think that's where he met you're guy. 234 00:09:54,383 --> 00:09:57,484 All right, first off, let's get an ID. 235 00:09:57,553 --> 00:09:59,520 Who do you recognize? 236 00:10:02,491 --> 00:10:04,925 -This guy. 237 00:10:04,994 --> 00:10:06,193 -Eddie Owens. 238 00:10:06,262 --> 00:10:07,594 You gotta know what you're dealing with. 239 00:10:07,663 --> 00:10:09,930 He had written up a personal manifesto, 240 00:10:09,999 --> 00:10:12,066 rigged up a fertilizer bomb that he set to go off 241 00:10:12,134 --> 00:10:13,934 outside of a federal building in Kansas. 242 00:10:14,003 --> 00:10:15,602 Luckily, it didn't go off, but... 243 00:10:15,671 --> 00:10:17,838 This guy's been on the run ever since. 244 00:10:20,076 --> 00:10:23,077 -You think he murdered Denton? 245 00:10:23,145 --> 00:10:24,511 -I don't know yet. 246 00:10:24,580 --> 00:10:26,513 -What are the police doing to find Owens? 247 00:10:26,582 --> 00:10:28,082 -Uh, we identified his cell, 248 00:10:28,150 --> 00:10:29,216 and we obtained a trap and trace 249 00:10:29,285 --> 00:10:30,150 along with a ping order. 250 00:10:31,053 --> 00:10:32,619 The problem is he only turns his phone on 251 00:10:32,688 --> 00:10:34,888 long enough to check messages, so we haven't been able 252 00:10:34,957 --> 00:10:36,190 to triangulate his locations. 253 00:10:36,258 --> 00:10:38,359 -What about the place that burned? 254 00:10:38,427 --> 00:10:39,860 -Forensics tossed his squat, 255 00:10:39,929 --> 00:10:41,929 they didn't find anything helpful in tracking him. 256 00:10:44,600 --> 00:10:46,467 In the meantime, I'm gonna roll some squads here. 257 00:10:46,535 --> 00:10:48,068 Okay? 258 00:10:48,137 --> 00:10:50,471 - Yeah, thanks. - Guys. 259 00:10:50,539 --> 00:10:52,573 [Clears throat] 260 00:10:57,580 --> 00:10:59,246 -What's on your mind, Lieutenant? 261 00:10:59,315 --> 00:11:00,481 [Clears throat] 262 00:11:00,669 --> 00:11:02,535 -Halstead said they tossed the scene and didn't find anything. 263 00:11:02,604 --> 00:11:04,604 There wouldn't have been anything left to find. 264 00:11:04,673 --> 00:11:06,139 -Why not? 265 00:11:06,208 --> 00:11:07,273 -Because OFI already went through that place 266 00:11:07,342 --> 00:11:08,875 with a fine-tooth comb. 267 00:11:08,944 --> 00:11:10,043 Any evidence is... 268 00:11:10,112 --> 00:11:11,945 Bagged up in storage somewhere. 269 00:11:13,949 --> 00:11:16,049 -I'll make a call. 270 00:11:27,667 --> 00:11:29,468 -Don't even think about it. 271 00:11:31,171 --> 00:11:32,371 -Talked to Mack. 272 00:11:32,439 --> 00:11:34,573 He's a good guy. 273 00:11:34,642 --> 00:11:36,541 -Yeah. 274 00:11:36,610 --> 00:11:37,876 -You ever gonna talk to me 275 00:11:37,945 --> 00:11:39,711 about Anna going back to Springfield? 276 00:11:39,780 --> 00:11:41,413 -Wasn't planning on it. 277 00:11:41,482 --> 00:11:43,382 -Too tough? 278 00:11:43,450 --> 00:11:44,583 You, I mean. 279 00:11:44,652 --> 00:11:45,717 [Chuckles] -She had to go home. 280 00:11:45,786 --> 00:11:47,419 I understand. 281 00:11:47,488 --> 00:11:49,521 -Well, are you okay? 282 00:11:50,424 --> 00:11:52,524 -Always. 283 00:11:53,427 --> 00:11:55,127 -Yeah, you should call her. 284 00:11:55,195 --> 00:11:57,295 - Hm, maybe someday. - Hey! 285 00:11:57,364 --> 00:12:00,065 Every day is someday, Kelly. 286 00:12:00,134 --> 00:12:02,167 -I'll keep that in mind. 287 00:12:07,541 --> 00:12:10,108 -Mm-hmm. 288 00:12:10,177 --> 00:12:11,143 Dude. 289 00:12:11,211 --> 00:12:12,411 -I think you mean, "check." 290 00:12:12,479 --> 00:12:14,513 -How did you... 291 00:12:17,418 --> 00:12:20,318 - Nope. - Hm. 292 00:12:20,387 --> 00:12:23,221 -Chess is a game for young brains, Brett. 293 00:12:24,558 --> 00:12:26,224 -You want me to take it easy on you, I mean... 294 00:12:26,326 --> 00:12:27,592 - No. - Okay. 295 00:12:27,661 --> 00:12:29,428 -Okay, how do you feel about checkers? 296 00:12:29,496 --> 00:12:30,996 -Excuse me. 297 00:12:31,065 --> 00:12:32,130 -Hey, mom. 298 00:12:32,199 --> 00:12:33,298 -Diego, can you grab your stuff? 299 00:12:33,367 --> 00:12:35,967 I'm taking you home. -Yeah, sure. 300 00:12:36,036 --> 00:12:37,969 -Um, Laura, right? 301 00:12:38,038 --> 00:12:39,404 I'm Sylvie Brett. 302 00:12:39,473 --> 00:12:42,274 [Scoffs] -A blonde. 303 00:12:42,342 --> 00:12:45,610 -Come here. -I am. 304 00:12:45,679 --> 00:12:47,612 [Exhales sharply] 305 00:12:47,681 --> 00:12:49,981 -What the hell do you think you're doing? 306 00:12:50,050 --> 00:12:51,416 -I'm playing chess with Diego. 307 00:12:51,485 --> 00:12:52,984 He's fine. -Yeah, well, I'm not. 308 00:12:53,053 --> 00:12:55,153 I'm not fine with some woman I don't know 309 00:12:55,222 --> 00:12:57,489 driving around with my son. 310 00:12:57,558 --> 00:12:59,758 -I was just doing Antonio a favor. 311 00:12:59,827 --> 00:13:03,095 -Oh, yeah? And what else? 312 00:13:03,163 --> 00:13:04,329 - I'm sorry? - Diego told me 313 00:13:04,398 --> 00:13:05,530 that you learned chess 314 00:13:05,599 --> 00:13:07,299 so you could spend more time with him. 315 00:13:07,367 --> 00:13:09,101 How do you think that looks? 316 00:13:09,169 --> 00:13:11,636 -How it... how it looks? 317 00:13:11,705 --> 00:13:15,107 -You've never been married, have you? 318 00:13:15,175 --> 00:13:18,710 No kids? -No. 319 00:13:18,779 --> 00:13:21,246 -Stick to what you know. 320 00:13:23,717 --> 00:13:25,717 -Hey, hun, you ready? -Yeah. 321 00:13:25,786 --> 00:13:28,754 -Thank you so much for helping out. 322 00:13:33,160 --> 00:13:34,459 [Sighs] 323 00:13:38,532 --> 00:13:40,532 -You guys, Mack wanted to see us run some drills, 324 00:13:40,601 --> 00:13:43,535 so we're doing girth wraps. 325 00:13:43,604 --> 00:13:44,469 [Grunts] 326 00:13:45,372 --> 00:13:47,239 You go under the arms, hooking the armpits, 327 00:13:47,307 --> 00:13:49,174 tie it at the small of the back. 328 00:13:49,243 --> 00:13:50,842 -Wrist wrap's faster. 329 00:13:50,911 --> 00:13:53,111 -Girth wrap's more controlled. 330 00:13:55,182 --> 00:13:57,315 -Who's first? 331 00:13:59,486 --> 00:14:01,553 -Not getting any younger. 332 00:14:08,428 --> 00:14:10,295 Okay. 333 00:14:12,599 --> 00:14:13,698 [Grunts] 334 00:14:13,767 --> 00:14:15,567 -You okay? 335 00:14:15,636 --> 00:14:18,603 -Yeah, I'm fine. 336 00:14:18,672 --> 00:14:19,704 [Sighs] 337 00:14:30,284 --> 00:14:31,416 -Hey, uh, 338 00:14:31,485 --> 00:14:32,717 have you heard from your brother? 339 00:14:32,786 --> 00:14:35,720 -No, why? 340 00:14:35,789 --> 00:14:39,391 -Uh, Laura Dawson just showed up here and took Diego. 341 00:14:39,459 --> 00:14:40,792 [Sighs] 342 00:14:40,861 --> 00:14:42,427 -You're kidding? 343 00:14:42,496 --> 00:14:45,797 - She called me blonde. - Well, you are. 344 00:14:45,866 --> 00:14:49,801 -I don't think she was being observational, she was pissed. 345 00:14:49,870 --> 00:14:52,771 [Exhales] -You can imagine that this is all 346 00:14:52,840 --> 00:14:54,706 complicated for them. 347 00:14:54,775 --> 00:14:56,274 -Ugh, I'm trying. 348 00:14:56,343 --> 00:14:57,776 -The breakup was not pretty, 349 00:14:57,845 --> 00:15:00,212 and Laura loves playing mama bear. 350 00:15:02,916 --> 00:15:05,617 -Am I... 351 00:15:05,686 --> 00:15:08,386 Is it too soon? 352 00:15:08,455 --> 00:15:09,454 [Exhales] 353 00:15:10,490 --> 00:15:11,389 -You know I don't want to get in the middle of this? 354 00:15:11,458 --> 00:15:13,792 -No, I know, but come on. 355 00:15:13,861 --> 00:15:15,861 I'm flying blind here. 356 00:15:18,932 --> 00:15:20,632 -Look... 357 00:15:20,701 --> 00:15:22,334 I have a great brother. 358 00:15:22,402 --> 00:15:26,238 As good as they get. 359 00:15:26,306 --> 00:15:28,640 -But it's too soon. 360 00:15:28,709 --> 00:15:29,674 -Hey, OFI is here. 361 00:15:29,743 --> 00:15:32,911 Boden says all hands on deck. 362 00:15:32,980 --> 00:15:35,213 -Okay. 363 00:15:39,586 --> 00:15:42,320 -Gather around, everyone. 364 00:15:42,389 --> 00:15:44,289 Following the complications that have arisen 365 00:15:44,358 --> 00:15:46,157 from the West Palmer fire, 366 00:15:46,226 --> 00:15:48,293 the CFD are allowing us to go through the evidence 367 00:15:48,362 --> 00:15:50,161 that the OFI collected at the scene. 368 00:15:50,230 --> 00:15:53,164 The man that Casey encountered at the fire 369 00:15:53,233 --> 00:15:55,300 is a wanted criminal. Any evidence that we find 370 00:15:55,369 --> 00:15:56,835 that will assist the police in locating him 371 00:15:56,904 --> 00:15:58,503 will put a lot of minds at ease. 372 00:15:58,572 --> 00:16:01,806 -How bad is this guy? 373 00:16:01,875 --> 00:16:05,210 -He tried to blow up a federal building with a fertilizer bomb. 374 00:16:05,279 --> 00:16:07,879 Now, the OFI have given us everything we need 375 00:16:07,948 --> 00:16:09,781 to properly handle evidence. 376 00:16:09,850 --> 00:16:12,517 You use gloves, you put everything in bags, 377 00:16:12,586 --> 00:16:14,486 you label it with the number of the bin that you found it in, 378 00:16:14,554 --> 00:16:18,657 along with the time and your name. 379 00:16:18,725 --> 00:16:20,759 Let's go. 380 00:16:24,164 --> 00:16:27,232 [Dramatic music] 381 00:16:27,301 --> 00:16:34,339 ♪ ♪ 382 00:16:37,577 --> 00:16:40,345 -That's the second copy of "the anarchist's cookbook." 383 00:16:40,414 --> 00:16:41,713 Apparently, there's more than one edition. 384 00:16:41,782 --> 00:16:43,581 -I've got, like, five leaflets 385 00:16:43,650 --> 00:16:46,318 with "don't tread on me" as their opener. 386 00:16:46,386 --> 00:16:48,386 -Edward Owens. 387 00:16:50,424 --> 00:16:53,558 -That's a pretty hard-core painkiller. 388 00:16:53,627 --> 00:16:55,660 -And he was on it before the burns. 389 00:16:58,565 --> 00:17:01,833 -Take a picture of it. Text it over to Halstead. 390 00:17:11,745 --> 00:17:14,746 -Carly, you okay? 391 00:17:14,815 --> 00:17:17,749 What's wrong? -Nothing, I 392 00:17:17,818 --> 00:17:20,452 Uh, you were so nice to Miranda. 393 00:17:20,520 --> 00:17:25,023 - Is she okay? - She's fine, I just, um... 394 00:17:25,092 --> 00:17:26,591 I told the cops I didn't see Eddie. 395 00:17:26,660 --> 00:17:29,294 I don't want anything to happen to Miranda or to me. 396 00:17:29,363 --> 00:17:30,595 That guy's crazy. 397 00:17:30,664 --> 00:17:33,965 If he thought I talked, he'd find me. 398 00:17:34,034 --> 00:17:35,967 -Anything you tell me... 399 00:17:36,036 --> 00:17:38,069 We'll make sure you're safe. 400 00:17:39,873 --> 00:17:41,439 -I saw him in the building this morning 401 00:17:41,508 --> 00:17:42,741 before I found Mr. Denton. 402 00:17:42,809 --> 00:17:43,875 He was all amped up, 403 00:17:43,944 --> 00:17:45,877 saying how I was the chosen one, 404 00:17:45,946 --> 00:17:47,746 that you guys saved me and Miranda, 405 00:17:47,814 --> 00:17:49,748 but just left him to die. 406 00:17:49,816 --> 00:17:50,982 He said that... 407 00:17:51,051 --> 00:17:53,318 Um... 408 00:17:53,387 --> 00:17:56,888 -What? What'd he say, Carly? 409 00:17:56,957 --> 00:17:59,824 -He said he was gonna make you guys pay for that. 410 00:17:59,893 --> 00:18:01,559 [Alarm blares] 411 00:18:01,628 --> 00:18:03,428 Squad 81, Ambulance 61, 412 00:18:03,497 --> 00:18:04,629 possible toxic exposure... 413 00:18:04,698 --> 00:18:05,997 - Be careful. - Thank you. 414 00:18:06,066 --> 00:18:09,067 - 431 Harrison Avenue. - Chief! 415 00:18:09,136 --> 00:18:10,735 I gotta talk to you. 416 00:18:15,132 --> 00:18:17,067 -Okay, everyone, listen up. 417 00:18:18,036 --> 00:18:18,968 We just received confirmation that Eddie Owens 418 00:18:19,037 --> 00:18:21,871 is targeting 51 directly. 419 00:18:21,940 --> 00:18:23,273 I'm taking the house out of service. 420 00:18:23,341 --> 00:18:25,208 - What? - It could be a trap. 421 00:18:25,277 --> 00:18:26,976 And then some other fire house responds, 422 00:18:27,045 --> 00:18:30,046 and then they walk face-first into it. 423 00:18:34,119 --> 00:18:37,420 -If you're willing to go, then we go. 424 00:18:41,293 --> 00:18:43,560 -Keep your eyes peeled, and your guard up. 425 00:18:43,628 --> 00:18:45,862 Let's go. 426 00:18:49,468 --> 00:18:52,535 [Sirens wailing] 427 00:19:08,353 --> 00:19:10,153 [Brakes hiss] 428 00:19:11,490 --> 00:19:14,591 [Indistinct chattering] 429 00:19:16,528 --> 00:19:18,528 -Chief! 430 00:19:18,597 --> 00:19:22,165 Someone's inside. 431 00:19:22,234 --> 00:19:25,001 -Fire Department! Anyone call 911? 432 00:19:25,070 --> 00:19:26,169 -You want us to go first, Chief? 433 00:19:26,238 --> 00:19:27,871 -Nah. These chemicals are toxic, 434 00:19:27,939 --> 00:19:29,873 we don't have time to let you do a sweep. 435 00:19:29,941 --> 00:19:31,441 - Check around back. - You got it. 436 00:19:31,510 --> 00:19:33,376 -Fans, front and back entrances. 437 00:19:33,445 --> 00:19:34,210 - Mouch, Kidd. - Yup. 438 00:19:35,013 --> 00:19:35,545 Positive pressure at the front... 439 00:19:36,248 --> 00:19:36,479 - Right. - Exhaust at the back. 440 00:19:37,382 --> 00:19:38,848 Herrmann, sweep the house at the front. 441 00:19:38,917 --> 00:19:40,950 - Got it. - I'll take the rear. 442 00:19:44,389 --> 00:19:47,290 - Let's go! - Right here. 443 00:19:47,359 --> 00:19:50,293 [Dramatic music] 444 00:19:50,362 --> 00:19:51,294 ♪ ♪ 445 00:19:51,363 --> 00:19:54,297 -Fire Department! Call out! 446 00:19:54,366 --> 00:20:00,537 ♪ ♪ 447 00:20:00,605 --> 00:20:03,406 -Hey, Chief, I got a tool roll missing 448 00:20:03,475 --> 00:20:06,042 what looks like a hammer and a crowbar. 449 00:20:06,111 --> 00:20:07,410 Anybody carrying one of these 450 00:20:07,479 --> 00:20:09,412 will be packing one hell of a wallop. 451 00:20:09,481 --> 00:20:11,314 -Copy that. 452 00:20:11,383 --> 00:20:12,882 Watch each other's backs. 453 00:20:12,951 --> 00:20:14,984 -Copy. 454 00:20:16,688 --> 00:20:23,693 ♪ ♪ 455 00:20:23,762 --> 00:20:25,261 Got a victim! 456 00:20:25,330 --> 00:20:27,397 ♪ ♪ 457 00:20:27,465 --> 00:20:29,499 I'll get him, Lieutenant! 458 00:20:34,105 --> 00:20:36,206 He's breathing. 459 00:20:37,175 --> 00:20:38,575 [Both grunting] 460 00:20:38,643 --> 00:20:41,010 -All right! Victim's out, but breathing. 461 00:20:41,079 --> 00:20:43,246 Teenager. [Clattering] 462 00:20:43,315 --> 00:20:45,582 - Go! 463 00:20:45,650 --> 00:20:47,417 Get him out of there. 464 00:20:47,485 --> 00:20:49,519 You got eyes on Casey? 465 00:20:50,589 --> 00:20:52,288 -Not right now. 466 00:20:52,357 --> 00:20:55,091 - Casey, report. - I'm good, Chief. 467 00:20:55,160 --> 00:20:58,228 We heard a crash, but I haven't found the source. 468 00:21:03,535 --> 00:21:05,368 -I can see him now! 469 00:21:05,437 --> 00:21:07,270 There's no sign of a... 470 00:21:07,339 --> 00:21:09,072 Casey! Behind you! 471 00:21:17,282 --> 00:21:18,648 -It's a kid! 472 00:21:18,717 --> 00:21:20,617 -Looks like he was trying to loot the place. 473 00:21:20,685 --> 00:21:22,418 I'm heading out. 474 00:21:24,489 --> 00:21:25,955 [Groans] 475 00:21:26,024 --> 00:21:28,424 [Coughing] 476 00:21:28,493 --> 00:21:30,960 -You have a lung full of toxic fog. 477 00:21:31,029 --> 00:21:34,397 -I heard you could go in if you had goggles and a mask. 478 00:21:34,466 --> 00:21:35,265 -You could've died. 479 00:21:36,101 --> 00:21:37,500 -I'm just trying to get the copper. 480 00:21:37,569 --> 00:21:39,769 Pipes. Wires. 481 00:21:39,838 --> 00:21:42,105 -It's a good thing the cops were already here, then, huh? 482 00:21:42,173 --> 00:21:43,606 -How many of you were there in there? 483 00:21:43,675 --> 00:21:45,308 -Just me and Mitch. 484 00:21:45,377 --> 00:21:47,277 -For old books of copper, you wanna kill yourself? 485 00:21:47,345 --> 00:21:49,379 -Herrmann. 486 00:22:09,167 --> 00:22:10,600 -I'm gonna, uh... 487 00:22:10,669 --> 00:22:12,669 Go do anything. 488 00:22:15,473 --> 00:22:17,040 Where do I start? 489 00:22:17,108 --> 00:22:19,142 -After I'm sorry, I mean. 490 00:22:22,681 --> 00:22:25,548 Look, Laura coming down here was uncalled for. 491 00:22:25,617 --> 00:22:27,450 I should never have put you in that position. 492 00:22:27,519 --> 00:22:28,985 -No. No, you shouldn't have. 493 00:22:29,054 --> 00:22:30,353 What you... You didn't think to text me 494 00:22:30,422 --> 00:22:31,554 before your ex-wife comes over here 495 00:22:31,623 --> 00:22:33,156 with both barrels pointed at me, 496 00:22:33,224 --> 00:22:35,458 and... and embarrasses me in front of your son. 497 00:22:35,527 --> 00:22:36,459 In front of everyone that I work with. 498 00:22:37,429 --> 00:22:38,127 -You knew what you were getting into, Sylvie. 499 00:22:38,964 --> 00:22:39,028 I told you from the very beginning. 500 00:22:39,831 --> 00:22:40,463 -You didn't tell me that your ex-wife 501 00:22:41,266 --> 00:22:42,332 was gonna take your problems out on me. 502 00:22:42,400 --> 00:22:44,133 She's clearly not ready for any of this, 503 00:22:44,202 --> 00:22:45,068 and neither are you. 504 00:22:45,971 --> 00:22:46,169 -I really don't need this right now, I got enough going on 505 00:22:47,238 --> 00:22:50,340 with her and a new job, now I gotta hear from you? 506 00:22:50,408 --> 00:22:52,575 [Exhales] 507 00:22:52,644 --> 00:22:54,577 -You know what? 508 00:22:54,646 --> 00:22:58,214 It's probably better you don't hear it from me anymore. 509 00:22:59,217 --> 00:23:01,517 -What? I... 510 00:23:01,586 --> 00:23:04,387 Come on. -No, you're not ready, Antonio. 511 00:23:05,390 --> 00:23:08,458 -Fine, forget it. Forget everything. 512 00:23:20,971 --> 00:23:22,539 -Mack? 513 00:23:23,542 --> 00:23:26,042 -Oh, hey, I'm just getting some ice for a drink. 514 00:23:26,144 --> 00:23:27,677 -Hm. 515 00:23:31,116 --> 00:23:32,582 [Chuckles] 516 00:23:34,152 --> 00:23:35,051 -Thank you. 517 00:23:35,120 --> 00:23:38,154 I rolled my ankle a little on that drill. 518 00:23:38,223 --> 00:23:40,457 I guess I let my pride get the best of me. 519 00:23:40,525 --> 00:23:42,325 -Ah, nothing wrong with that. 520 00:23:42,427 --> 00:23:45,361 - Was it obvious? - No, no. 521 00:23:47,299 --> 00:23:49,999 Actually, yes. [Both chuckle] 522 00:23:50,068 --> 00:23:53,002 -I never was much of an actor. 523 00:23:53,071 --> 00:23:54,537 [Laughs] 524 00:23:54,606 --> 00:23:57,507 Tell me something. Kelly Severide. 525 00:23:57,576 --> 00:23:59,342 Is he a good leader? 526 00:23:59,411 --> 00:24:01,644 - You serious? - Absolutely. 527 00:24:01,713 --> 00:24:03,513 Behind his back, we call him Filo. 528 00:24:03,582 --> 00:24:05,215 First in, last out. 529 00:24:05,283 --> 00:24:08,751 -Okay, so he's tough, but, uh, can he lead? 530 00:24:08,820 --> 00:24:11,521 -Is he a cheerleader? No. 531 00:24:11,590 --> 00:24:13,523 Would any of us follow him anywhere? 532 00:24:13,592 --> 00:24:17,193 Damn right, we would. 533 00:24:17,262 --> 00:24:19,229 What's all this about, Chief? -Aw, nothing. 534 00:24:19,297 --> 00:24:20,763 Oh, he's just... He's Benny's kid, you know. 535 00:24:20,832 --> 00:24:22,465 I'm just curious. 536 00:24:25,537 --> 00:24:28,838 -Oh, hey. I think something's up. 537 00:24:28,907 --> 00:24:31,841 - Got a little good news. - Well, let's hear it. 538 00:24:31,910 --> 00:24:33,610 -So the pills you found, the prescription came 539 00:24:33,678 --> 00:24:34,577 from an urgent care clinic. 540 00:24:35,514 --> 00:24:36,212 They've agreed to work with our Department. 541 00:24:36,982 --> 00:24:37,180 - How so? - They left a message 542 00:24:38,116 --> 00:24:39,215 on his cell saying that there's a problem with 543 00:24:39,284 --> 00:24:40,216 his next refill, he's gotta come in 544 00:24:40,285 --> 00:24:41,284 and clear it up. So when he does, 545 00:24:41,353 --> 00:24:43,052 we got plainclothes waiting for him. 546 00:24:43,121 --> 00:24:45,088 If he shows. 547 00:24:45,157 --> 00:24:48,558 If he's hooked on those pills, sooner or later, he'll show. 548 00:24:48,627 --> 00:24:50,560 -Great. Thanks, Jay. 549 00:24:50,629 --> 00:24:52,662 -Excuse me. 550 00:24:54,866 --> 00:24:57,066 -Sitting and waiting, 551 00:24:57,135 --> 00:24:58,535 not really in a firefighter's skill set. 552 00:24:58,603 --> 00:25:00,403 -I work for Hank Voight, so I can handle 553 00:25:00,472 --> 00:25:03,506 a little attitude, Chief. Yeah. 554 00:25:10,715 --> 00:25:12,448 -Sounds like they're getting closer. 555 00:25:12,517 --> 00:25:14,717 [Exhales sharply] -I keep going over that call. 556 00:25:14,786 --> 00:25:16,286 If I'd just gotten him out of there, then... 557 00:25:16,354 --> 00:25:17,720 -it's not your fault. 558 00:25:17,789 --> 00:25:19,422 -I'm the one who left him there. 559 00:25:19,524 --> 00:25:21,424 -You did everything you could for a guy waving a gun at you. 560 00:25:21,493 --> 00:25:23,526 Let it go. 561 00:25:26,298 --> 00:25:28,798 Where's the ring? 562 00:25:28,867 --> 00:25:31,467 -Here. 563 00:25:35,607 --> 00:25:37,607 -Damn, you trying to lose that thing? 564 00:25:37,676 --> 00:25:39,275 Give it to me, I'll keep it safe. 565 00:25:39,344 --> 00:25:40,777 - What? Why? - You're in no head space 566 00:25:40,845 --> 00:25:43,313 to handle this. Give it here. 567 00:25:43,381 --> 00:25:46,416 [Snapping fingers] 568 00:25:47,686 --> 00:25:49,452 [Blows whistle] 569 00:25:49,521 --> 00:25:50,687 It's not like it's real, anyway. 570 00:25:50,755 --> 00:25:52,155 [Scoffs] 571 00:25:52,224 --> 00:25:55,625 -Put it... 572 00:25:55,694 --> 00:25:57,260 -Kelly, Matt. 573 00:25:57,329 --> 00:25:58,628 -How's the ankle? 574 00:25:58,697 --> 00:26:01,297 -Uh. No secrets around here, huh? 575 00:26:01,366 --> 00:26:03,933 [Chuckles] -Nope, not many. 576 00:26:04,002 --> 00:26:06,669 - You got a minute? - Sure. 577 00:26:08,607 --> 00:26:11,507 -Just wanted you to know how much I appreciate this. 578 00:26:11,576 --> 00:26:13,476 Your father always said you were a good kid. 579 00:26:13,545 --> 00:26:15,178 -He did, huh? 580 00:26:15,247 --> 00:26:17,714 Who ever knows what he feels. 581 00:26:17,782 --> 00:26:19,315 My old man was a fireman, too. 582 00:26:19,384 --> 00:26:22,318 Chief in Springfield, so I never really had a choice. 583 00:26:22,387 --> 00:26:24,320 To tell you the truth, uh... 584 00:26:24,389 --> 00:26:27,190 I always wanted to be a Baker. 585 00:26:27,259 --> 00:26:29,325 - You're kidding? - Hey! 586 00:26:29,394 --> 00:26:32,295 Who doesn't love cake, right? 587 00:26:32,364 --> 00:26:34,397 Anyway, besides you just being a good kid, 588 00:26:34,466 --> 00:26:36,332 I can tell the respect you carry around. 589 00:26:36,401 --> 00:26:38,468 You sure as hell know how to do your job. 590 00:26:38,536 --> 00:26:40,403 You in line for a promotion soon? 591 00:26:40,472 --> 00:26:43,172 -No clue, I just do what they say. 592 00:26:43,241 --> 00:26:45,842 -Well, you deserve it. 593 00:26:45,944 --> 00:26:48,344 Anyway, again... 594 00:26:48,413 --> 00:26:50,513 Thanks for everything, man. 595 00:26:50,582 --> 00:26:52,448 -Yeah. 596 00:26:57,355 --> 00:26:58,588 -Ooh! 597 00:26:58,657 --> 00:27:00,189 Are you sure you wanna do that? 598 00:27:00,258 --> 00:27:02,358 - Why? - Because, if Diego was here, 599 00:27:02,427 --> 00:27:05,295 he would save my knight... -is Diego here? 600 00:27:06,865 --> 00:27:10,366 -No. I'm sorry, I... 601 00:27:10,435 --> 00:27:12,402 [sighs] 602 00:27:13,338 --> 00:27:15,571 [Exhales] Are you okay? 603 00:27:15,640 --> 00:27:17,707 - Just this stupid game. 604 00:27:17,776 --> 00:27:19,575 It's like Mouch said... 605 00:27:19,644 --> 00:27:21,678 It's for kids. 606 00:27:35,427 --> 00:27:36,626 Okay, everyone. 607 00:27:36,695 --> 00:27:39,562 -Eddie Owens has just walked into the urgent care clinic. 608 00:27:39,631 --> 00:27:41,364 - You're kidding? - No. 609 00:27:41,433 --> 00:27:42,298 -Cops have picked him up. 610 00:27:43,201 --> 00:27:44,367 They're taking him to district right now. 611 00:27:44,436 --> 00:27:47,270 - Yeah! - Thank you, Chicago's finest. 612 00:27:47,339 --> 00:27:50,606 [Alarm blares] Engine 51, Truck 81, 613 00:27:50,675 --> 00:27:52,742 Squad 3, Ambulance 61, 614 00:27:52,811 --> 00:27:53,910 structure fire... -Let's go! 615 00:27:53,978 --> 00:27:56,479 257 West Houston. 616 00:27:56,548 --> 00:27:59,582 [Sirens blaring] 617 00:28:07,425 --> 00:28:09,459 [Brakes hissing] 618 00:28:09,527 --> 00:28:11,661 -There's no fire, just smoke, Chief. 619 00:28:11,730 --> 00:28:14,330 -Must be in the walls. Probably electrical. 620 00:28:14,399 --> 00:28:16,332 There's a red X. Nobody goes inside. 621 00:28:16,401 --> 00:28:17,934 -I know this place. 622 00:28:18,002 --> 00:28:19,135 Warehouse for a Department Store. 623 00:28:20,305 --> 00:28:21,904 They had two fires already, then the city shut it down. 624 00:28:22,006 --> 00:28:24,474 -There's somebody in there. 625 00:28:24,542 --> 00:28:25,942 -Damn. 626 00:28:26,010 --> 00:28:27,009 Okay, Truck, go in the front. 627 00:28:27,078 --> 00:28:28,444 Squad, you go around back. 628 00:28:28,513 --> 00:28:29,612 - Yeah. - Sweep for victims 629 00:28:30,715 --> 00:28:31,781 and get out as soon as possible. Herrmann, Otis, Kidd. 630 00:28:31,850 --> 00:28:33,616 Let's go. -Copy that. 631 00:28:33,685 --> 00:28:36,719 [Indistinct chattering] 632 00:28:38,623 --> 00:28:41,758 [Dramatic music] 633 00:28:41,826 --> 00:28:44,761 -No sign of the fire, Chief. Just smoke. 634 00:28:44,829 --> 00:28:46,629 Got a couple of burning drums, here. 635 00:28:46,698 --> 00:28:47,597 Maybe for heat? 636 00:28:48,533 --> 00:28:50,633 All right, let's sweep the floor that way. 637 00:28:50,702 --> 00:28:53,469 Kidd, take the stairs toward the back. 638 00:28:53,538 --> 00:28:56,873 I'm going upstairs through the front. 639 00:28:56,941 --> 00:28:58,674 -Fire Department. Call out! 640 00:28:58,743 --> 00:29:05,782 ♪ ♪ 641 00:29:06,885 --> 00:29:09,986 Fire Department. Call out! 642 00:29:15,894 --> 00:29:19,629 -Whoa, whoa, hey, Cruz! 643 00:29:19,697 --> 00:29:21,831 -Chief Boden, we have an emergency call 644 00:29:21,900 --> 00:29:24,634 from a detective Halstead. 645 00:29:24,702 --> 00:29:25,535 -Go ahead, Halstead. 646 00:29:26,404 --> 00:29:27,336 -Chief, the guy that came into the clinic, 647 00:29:27,405 --> 00:29:28,337 it's not Owens. 648 00:29:28,406 --> 00:29:29,639 I repeat, it is not Owens. 649 00:29:29,707 --> 00:29:31,340 It's a crackhead that Owens paid off. 650 00:29:31,409 --> 00:29:32,875 Owens is still out there somewhere. 651 00:29:32,944 --> 00:29:34,343 -51! 652 00:29:34,412 --> 00:29:35,745 Owens is still loose. 653 00:29:35,814 --> 00:29:38,714 This could be a trap. Everyone get out, now! 654 00:29:42,353 --> 00:29:43,653 -Hey, Chief, we got what looks like 655 00:29:43,721 --> 00:29:45,087 a couple of fertilizer bombs. 656 00:29:45,156 --> 00:29:46,522 North side of the building here. 657 00:29:46,591 --> 00:29:49,559 [Gunshots] [Glass shattering] 658 00:29:50,528 --> 00:29:51,427 -10-1! 10-1! 659 00:29:51,496 --> 00:29:54,497 Shots fired, unknown if anyone is hit. 660 00:29:54,566 --> 00:29:56,032 [Indistinct shouting] 661 00:29:56,100 --> 00:29:57,533 Casey, report. 662 00:29:57,602 --> 00:30:00,870 [Gunshots] 663 00:30:00,939 --> 00:30:02,472 -Hey! 664 00:30:04,609 --> 00:30:05,875 Eddie! 665 00:30:05,944 --> 00:30:08,611 -Eddie, I'm coming out! -Casey, no! 666 00:30:08,680 --> 00:30:10,546 Don't shoot! 667 00:30:12,617 --> 00:30:14,183 You problem isn't with her. 668 00:30:14,252 --> 00:30:16,052 -Not one of them came back for me! 669 00:30:16,120 --> 00:30:18,888 -We did come back. You were already gone. 670 00:30:18,957 --> 00:30:21,991 [Gun shots] 671 00:30:33,638 --> 00:30:35,605 You son of a bitch. 672 00:30:35,673 --> 00:30:38,808 -Those bombs are big enough to take out the neighborhood. 673 00:30:38,910 --> 00:30:40,543 -That detonator looks pressure sensitive. 674 00:30:40,612 --> 00:30:41,611 Springfield's the state capitol, 675 00:30:41,679 --> 00:30:42,945 we train for this all the time. 676 00:30:43,014 --> 00:30:45,615 We need to disrupt that mix. 677 00:30:45,683 --> 00:30:48,484 -Mouch... Inch and three quarter line. 678 00:30:48,553 --> 00:30:51,087 -Go with him. -Yeah. 679 00:30:51,155 --> 00:30:53,589 Casey, report. 680 00:30:53,658 --> 00:30:55,591 -It was me, Eddie! 681 00:30:55,660 --> 00:30:57,426 You want me! -You're all just... 682 00:30:57,495 --> 00:30:58,961 Agents of the machine! 683 00:30:59,030 --> 00:31:01,931 Choosing who is worthy of mercy, 684 00:31:02,000 --> 00:31:04,133 and you decided I wasn't! 685 00:31:04,202 --> 00:31:05,968 Kidd, run! 686 00:31:06,037 --> 00:31:07,970 [Thuds] 687 00:31:08,039 --> 00:31:09,772 [Gunshots] 688 00:31:09,841 --> 00:31:11,140 [Grunts] 689 00:31:18,182 --> 00:31:21,117 - We good? - Find out in a second. 690 00:31:35,510 --> 00:31:36,544 [Liquid running] 691 00:31:36,880 --> 00:31:38,279 [Groans] 692 00:31:42,452 --> 00:31:45,553 [Gunshots] 693 00:31:54,430 --> 00:31:56,264 [Chuckles] 694 00:31:56,332 --> 00:31:59,267 [Dramatic music] 695 00:31:59,335 --> 00:32:06,307 ♪ ♪ 696 00:32:07,944 --> 00:32:09,977 -Come on, come on. 697 00:32:11,314 --> 00:32:12,880 [Coughs] 698 00:32:17,954 --> 00:32:20,988 [Both grunting] 699 00:32:23,126 --> 00:32:26,127 [Beeping] 700 00:32:34,103 --> 00:32:36,103 [Groans] Ahh! 701 00:32:37,373 --> 00:32:39,073 [Clangs] 702 00:32:41,477 --> 00:32:44,512 [Sirens wailing] 703 00:32:46,015 --> 00:32:47,949 [Grunts] 704 00:32:48,017 --> 00:32:50,017 -That's your shooter. 705 00:32:50,954 --> 00:32:53,020 [Groans] 706 00:32:54,991 --> 00:32:57,191 - I'm riding with you. - Okay. 707 00:33:07,070 --> 00:33:09,170 - I'll be right back. - Yeah. 708 00:33:18,481 --> 00:33:21,082 -And for the record... 709 00:33:21,150 --> 00:33:23,617 I still don't like when people shoot at you. 710 00:33:25,188 --> 00:33:26,988 -Yeah. 711 00:33:31,260 --> 00:33:33,227 [Scoffs] 712 00:33:37,867 --> 00:33:40,968 [Siren wailing] 713 00:33:49,512 --> 00:33:51,912 -I need a change. 714 00:33:53,883 --> 00:33:55,282 Pink. 715 00:33:55,351 --> 00:33:56,884 - Really? - Really. 716 00:33:56,953 --> 00:34:00,054 -I've always been a blonde. Look where it's gotten me. 717 00:34:00,123 --> 00:34:02,089 What do you think? 718 00:34:04,060 --> 00:34:06,093 -Uh... 719 00:34:08,064 --> 00:34:09,563 Have you... 720 00:34:09,632 --> 00:34:12,266 -Have you talked to Antonio yet? 721 00:34:12,335 --> 00:34:15,569 -I've called him, like, three time, but... 722 00:34:15,638 --> 00:34:17,638 No answer. 723 00:34:17,707 --> 00:34:20,041 [Knock at door] 724 00:34:20,109 --> 00:34:21,042 - Hey. - Hey! 725 00:34:21,110 --> 00:34:22,109 - Hey. - All right. 726 00:34:23,146 --> 00:34:24,245 Enough of the pity party, we're going to Molly's. 727 00:34:24,313 --> 00:34:25,579 - I'm in. - No way! 728 00:34:25,648 --> 00:34:26,614 I don't know, I'm kind of tired. 729 00:34:27,617 --> 00:34:28,049 -Did I say anyone has a choice in the matter? 730 00:34:28,718 --> 00:34:30,084 -We're going. -I said I'm in. 731 00:34:30,153 --> 00:34:32,420 - Good. - Okay, fine. 732 00:34:32,488 --> 00:34:35,289 -Only if you come. -Then you're coming. 733 00:34:35,358 --> 00:34:37,591 [Groans] -Fine, I'll come. 734 00:34:37,660 --> 00:34:39,160 I'll drive myself so I can leave 735 00:34:39,228 --> 00:34:41,228 when I start to cry. 736 00:34:41,297 --> 00:34:42,430 -Oh. 737 00:34:42,498 --> 00:34:44,065 - Get out! - [Chuckling] 738 00:34:44,133 --> 00:34:46,233 I'll meet you guys there. [Matt chuckles] 739 00:34:51,941 --> 00:34:53,441 [Exhales sharply] 740 00:34:53,509 --> 00:34:55,443 -Hey, uh... 741 00:34:55,511 --> 00:34:57,545 Um... 742 00:34:59,148 --> 00:35:02,149 I'm not good at apologizing, obviously. 743 00:35:05,621 --> 00:35:08,489 But I just want to say... 744 00:35:08,558 --> 00:35:10,624 I messed up. 745 00:35:10,693 --> 00:35:12,126 And then I made it... 746 00:35:12,195 --> 00:35:13,360 I made it worse. 747 00:35:13,429 --> 00:35:15,129 [Exhales] -Antonio, I-i don't need to... 748 00:35:15,198 --> 00:35:17,965 -wait...[Sighs] Let me finish. 749 00:35:18,034 --> 00:35:20,367 I think... 750 00:35:20,436 --> 00:35:21,969 I think... 751 00:35:22,038 --> 00:35:25,139 That you deserve better than I can give you. 752 00:35:25,208 --> 00:35:26,373 [Stammers] 753 00:35:26,442 --> 00:35:28,642 I got baggage that's never going away. 754 00:35:28,711 --> 00:35:32,146 I got a job that's never gonna be able to put you first. 755 00:35:32,215 --> 00:35:34,181 And you deserve first. 756 00:35:37,487 --> 00:35:39,220 [Sighs] 757 00:35:39,288 --> 00:35:42,223 [Somber music] 758 00:35:42,291 --> 00:35:49,363 ♪ ♪ 759 00:35:52,368 --> 00:35:54,535 -We were great together. 760 00:35:58,674 --> 00:36:00,674 -We were. 761 00:36:00,743 --> 00:36:06,514 ♪ ♪ 762 00:36:06,582 --> 00:36:08,249 -Look, um... 763 00:36:08,317 --> 00:36:11,152 Maybe... If things with your... 764 00:36:11,220 --> 00:36:13,220 With your job settle and everything settles, 765 00:36:13,289 --> 00:36:15,222 we could... 766 00:36:15,291 --> 00:36:17,224 We could just check... 767 00:36:17,293 --> 00:36:19,326 And see. 768 00:36:20,763 --> 00:36:23,364 -I'd like that. 769 00:36:23,432 --> 00:36:25,666 -Yeah, me too. 770 00:36:25,735 --> 00:36:32,740 ♪ ♪ 771 00:36:40,283 --> 00:36:47,388 ♪ ♪ 772 00:36:51,227 --> 00:36:53,561 [Overlapping chatter] 773 00:36:53,629 --> 00:36:55,563 -So weird. 774 00:36:55,631 --> 00:36:56,764 Hey, hey, hey, hey. 775 00:36:56,832 --> 00:36:59,400 Crowd: Surprise! 776 00:36:59,468 --> 00:37:02,403 [Cheers and applause] 777 00:37:02,471 --> 00:37:03,470 -What is this? 778 00:37:04,507 --> 00:37:05,472 -Well, it occurred to me you two have never had 779 00:37:05,541 --> 00:37:06,874 a wedding reception. -Oh, yeah. 780 00:37:06,943 --> 00:37:09,109 A situation that needed rectification. 781 00:37:09,178 --> 00:37:10,811 [All laughing] 782 00:37:10,880 --> 00:37:12,813 - This was you? - With help. 783 00:37:12,882 --> 00:37:15,149 Uh, Mack? -Excuse me, coming through. 784 00:37:15,218 --> 00:37:16,717 [Chuckling] Excuse me. 785 00:37:16,786 --> 00:37:20,821 Ta-da! [Cheering] 786 00:37:20,890 --> 00:37:23,424 -Speech! 787 00:37:23,492 --> 00:37:25,292 -Speech? Uh... 788 00:37:25,361 --> 00:37:26,594 All right, jeez. 789 00:37:26,662 --> 00:37:28,729 -Do I gotta do everything around here? 790 00:37:28,798 --> 00:37:31,599 All right, look, Dawson, Casey, 791 00:37:31,667 --> 00:37:34,468 you two are an example 792 00:37:34,537 --> 00:37:36,437 to every one of us. 793 00:37:36,505 --> 00:37:40,708 You are proof that love really can conquer all. 794 00:37:42,778 --> 00:37:45,646 I mean, maybe you're just too stubborn to be beaten, 795 00:37:45,715 --> 00:37:47,648 I mean, Gabby is, anyway. 796 00:37:47,717 --> 00:37:49,617 -Oh! [Laughing] 797 00:37:49,685 --> 00:37:51,518 -All right, but no, when I'm thinking about 798 00:37:51,587 --> 00:37:53,754 the first time I saw you two together... 799 00:37:53,823 --> 00:37:54,755 no, no, no, no, no, okay? 800 00:37:54,857 --> 00:37:56,190 No, it was... no! 801 00:37:56,259 --> 00:37:57,458 - I got this. - There was a sweetness! 802 00:37:57,526 --> 00:37:58,459 - Thank you. - I remember! 803 00:37:58,527 --> 00:37:59,793 - Thank you. - Remember the... 804 00:37:59,862 --> 00:38:02,630 [overlapping chatter] 805 00:38:02,698 --> 00:38:04,365 -All right... [Exhales] 806 00:38:04,433 --> 00:38:05,766 -I was wondering where that damn thing was. 807 00:38:05,835 --> 00:38:09,870 -Yeah? Gabriela Dawson... 808 00:38:09,939 --> 00:38:13,641 I know we've never gotten to do this right, so... 809 00:38:16,345 --> 00:38:19,780 I hope you will wear this ring always 810 00:38:19,849 --> 00:38:21,615 to remind us both that 811 00:38:21,684 --> 00:38:23,851 whatever we've been through... 812 00:38:23,919 --> 00:38:26,720 Whatever we go through... 813 00:38:26,789 --> 00:38:29,490 As long as we do it together, 814 00:38:29,558 --> 00:38:31,925 we're the luckiest souls around. 815 00:38:34,730 --> 00:38:36,730 -Matt Casey... 816 00:38:36,799 --> 00:38:38,832 I would be honored. 817 00:38:43,673 --> 00:38:46,774 [Chuckles] 818 00:38:48,411 --> 00:38:50,311 [Crowd awes] 819 00:38:50,379 --> 00:38:51,679 To Casey and Dawson! 820 00:38:51,747 --> 00:38:54,682 Crowd: To Casey and Dawson! 821 00:38:54,750 --> 00:38:56,717 - All right! - Whoo! 822 00:39:00,556 --> 00:39:03,257 -Mmm. Oh, my god! 823 00:39:03,326 --> 00:39:05,526 This is amazing. -Hey! 824 00:39:05,594 --> 00:39:08,395 Aren't I supposed to smash it in your face or something? 825 00:39:08,464 --> 00:39:09,196 - Don't you dare. - No... 826 00:39:09,265 --> 00:39:10,831 - Don't. - I wouldn't do that. 827 00:39:10,900 --> 00:39:13,701 [All laugh] -Don't! 828 00:39:13,769 --> 00:39:15,402 No-o! Don't! 829 00:39:15,471 --> 00:39:16,537 -What? I'm not doing anything. 830 00:39:16,605 --> 00:39:19,940 I'm just eating my cake. [Chuckles] 831 00:39:20,009 --> 00:39:21,875 [Exhales] -Kelly, I have to admit, 832 00:39:21,944 --> 00:39:24,411 I haven't exactly been honest... 833 00:39:24,480 --> 00:39:27,281 In my reasons for being here. - Yeah? 834 00:39:27,350 --> 00:39:29,750 -Yeah, there's a... Battalion Chief position 835 00:39:29,819 --> 00:39:31,885 open in Springfield... 836 00:39:31,954 --> 00:39:35,723 Which is yours. If you want it. 837 00:39:35,791 --> 00:39:39,426 You'd be in charge of five houses. 838 00:39:39,495 --> 00:39:41,962 Truth is... 839 00:39:42,031 --> 00:39:45,566 I'm the fire commissioner there, 840 00:39:45,634 --> 00:39:46,800 and I would like to groom you 841 00:39:46,869 --> 00:39:49,803 to be my replacement someday soon. 842 00:39:49,872 --> 00:39:51,905 You deserve it, Kelly. 843 00:39:54,710 --> 00:39:56,844 And from what I hear, 844 00:39:56,912 --> 00:39:59,813 there might be a girl at Springfield Med... 845 00:39:59,882 --> 00:40:02,916 That you have something with? 846 00:40:04,820 --> 00:40:08,288 Well, we'd love to have you. 847 00:40:08,357 --> 00:40:10,391 I'm guessing she would, too. 848 00:40:17,015 --> 00:40:19,015 - Synced and corrected by Pheldge - - www.addic7ed.com - 58221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.