Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,956 --> 00:00:41,499
[Zurich]
It's all about the brotherhood.
4
00:00:42,041 --> 00:00:43,835
It's a feeling...
5
00:00:45,170 --> 00:00:47,338
of something to strive for, be proud of.
6
00:00:49,257 --> 00:00:50,300
Brotherhood is forever.
7
00:00:51,676 --> 00:00:55,472
Lambda men are leaders, scholarly,
honorable and proud.
8
00:00:56,890 --> 00:00:58,058
And sure it's rough.
9
00:00:58,933 --> 00:00:59,768
That's the point.
10
00:01:00,477 --> 00:01:03,021
After pledging,
a Lambda man is ready for anything.
11
00:01:04,856 --> 00:01:06,900
Only a chosen few make it
to the other side.
12
00:01:09,235 --> 00:01:10,361
My pops couldn't finish.
13
00:01:10,987 --> 00:01:11,905
Dropped.
14
00:01:13,364 --> 00:01:14,741
I'm gonna prove it's worth it.
15
00:01:16,201 --> 00:01:17,368
I'm gonna see it through.
16
00:01:20,872 --> 00:01:22,791
Hey, you know where you're going, Square?
17
00:01:23,833 --> 00:01:26,920
-Crack Baby know where he's going.
-My name is not Crack Baby.
18
00:01:27,003 --> 00:01:28,671
All right, man. Whatever, Square.
19
00:01:29,798 --> 00:01:31,591
Hey, nigga, turn up the heat.
20
00:01:31,674 --> 00:01:34,177
How do you see where you going
with thick-ass glasses?
21
00:01:34,260 --> 00:01:36,095
Listen,
I told you the heat doesn't work, okay?
22
00:01:36,179 --> 00:01:38,973
[snorts and spits]
23
00:01:39,307 --> 00:01:40,141
[snorts]
24
00:01:40,558 --> 00:01:41,684
My nigga, stop spitting.
25
00:01:41,768 --> 00:01:44,062
Yeah, we don't wanna get pulled over
for anything.
26
00:01:46,314 --> 00:01:47,148
[Dwight]
Man.
27
00:02:04,499 --> 00:02:09,379
♪ Yeah, yeah ♪
28
00:02:39,617 --> 00:02:41,286
You mutts are fucking late.
29
00:02:42,078 --> 00:02:44,831
I said 6 a.m. What time is it now?
30
00:02:44,914 --> 00:02:46,291
It's 6:03, Big Brother, sir!
31
00:02:48,793 --> 00:02:50,211
How bad do you want it, boy?
32
00:02:50,295 --> 00:02:51,421
-I wanna be a--
-Shut up!
33
00:02:52,714 --> 00:02:54,716
You don't have what it takes
to be a Lambda.
34
00:02:55,425 --> 00:02:56,593
Get on your face.
35
00:02:58,636 --> 00:02:59,888
How about all you mutts?
36
00:03:00,471 --> 00:03:02,682
On your face!
37
00:03:05,476 --> 00:03:06,686
Count off, Number 1.
38
00:03:07,312 --> 00:03:08,229
Ready!
39
00:03:08,313 --> 00:03:09,188
Down!
40
00:03:09,272 --> 00:03:12,317
-One, two, three.
-Get your fucking head up.
41
00:03:12,400 --> 00:03:13,651
-[all] One!
-One!
42
00:03:14,193 --> 00:03:15,570
Two, three.
43
00:03:15,653 --> 00:03:17,655
-How bad do you want it now, boy?
-Two.
44
00:03:17,739 --> 00:03:18,990
-One, two, three!
-I wanna be a Lambda, Big Brother, sir!
45
00:03:19,073 --> 00:03:20,241
-[Square] Three!
-[all] Three!
46
00:03:20,325 --> 00:03:23,328
-[Square] One, two, three.
-I don't see one worthy pledge in here.
47
00:03:23,411 --> 00:03:26,205
-[Square] One, two, three.
-On your feet!
48
00:03:31,377 --> 00:03:32,795
Get those knees up!
49
00:03:35,423 --> 00:03:36,257
Man...
50
00:03:37,675 --> 00:03:39,928
fish must be freezing right now, huh?
51
00:03:43,014 --> 00:03:43,932
[splashing]
52
00:03:44,015 --> 00:03:45,516
Whoo!
53
00:03:46,517 --> 00:03:47,977
You lucky, boys.
54
00:03:48,061 --> 00:03:50,271
You're a fucking lucky-ass mutt today.
55
00:03:50,813 --> 00:03:52,899
Go get the fucking ball, boy.
56
00:03:53,691 --> 00:03:55,944
-[grunts]
-Move with some fucking enthusiasm!
57
00:03:56,027 --> 00:03:57,987
You have no id. Snap!
58
00:03:59,155 --> 00:04:00,615
Get in the fucking position.
59
00:04:02,116 --> 00:04:02,951
Go!
60
00:04:04,160 --> 00:04:05,703
That's right, motherfucker.
61
00:04:06,162 --> 00:04:08,998
Let me tell you something
about getting into this fraternity.
62
00:04:09,082 --> 00:04:12,543
-You gotta want it.
-[grunting]
63
00:04:13,419 --> 00:04:14,254
[pledge grunts]
64
00:04:16,923 --> 00:04:18,883
[Turell]
You a brave motherfucker.
65
00:04:21,094 --> 00:04:23,179
Now get your brave ass out of here.
66
00:04:25,682 --> 00:04:26,641
What?
67
00:04:27,183 --> 00:04:28,017
[Turell] Fail.
68
00:04:28,726 --> 00:04:31,312
-You fail.
-Bro, bro, this ain't right, man.
69
00:04:31,396 --> 00:04:32,981
[Turell]
Any of you got something to say?
70
00:04:33,564 --> 00:04:36,234
-You can drop my line right now.
-[pledge] You know what?
71
00:04:36,317 --> 00:04:39,612
-This fraternity don't need none of y'all.
-Yo, Z, I'm over this, man.
72
00:04:41,864 --> 00:04:43,283
Man, get the fuck out of here.
73
00:04:43,950 --> 00:04:45,952
-I'm over this, man. Let's go.
-[Turell] Man.
74
00:04:47,370 --> 00:04:49,163
Get your bitch ass out of here.
75
00:04:54,794 --> 00:04:59,465
[panting]
76
00:04:59,549 --> 00:05:01,134
Get back in line, boy.
77
00:05:02,093 --> 00:05:02,927
[Zurich grunts]
78
00:05:04,512 --> 00:05:05,847
Three weeks of pledging!
79
00:05:06,514 --> 00:05:09,225
And this how the first day
of Hell Week going down?
80
00:05:09,934 --> 00:05:10,768
[pledge] ♪ Who, who ♪
81
00:05:10,852 --> 00:05:12,520
-[all] ♪ Lambda Phi ♪
-♪ Who, who ♪
82
00:05:12,603 --> 00:05:14,355
-♪ Lambda Phi ♪
-♪ Who, who ♪
83
00:05:14,439 --> 00:05:16,065
-♪ Lambda Phi ♪
-♪ Who, who ♪
84
00:05:16,149 --> 00:05:17,191
♪ Lambda Phi ♪
85
00:05:17,275 --> 00:05:20,111
We made it through the first day
of Hell Week, motherfuckers!
86
00:05:20,194 --> 00:05:22,363
-[Zurich] Hell, yeah.
-[Ron] Thanks to God.
87
00:05:22,447 --> 00:05:24,115
Day's not over yet, man.
88
00:05:24,198 --> 00:05:25,783
Oh, yo, my hands are numb.
89
00:05:25,867 --> 00:05:28,745
-I can't fuckin' believe it.
-I thought you were gonna drop line.
90
00:05:28,828 --> 00:05:30,288
No, man. Ow, man!
91
00:05:30,371 --> 00:05:32,206
-Fuck this.
-[Ron] Come on, you can't do that.
92
00:05:33,207 --> 00:05:34,917
Yo, you wanna--? You wanna pull over?
93
00:05:35,001 --> 00:05:38,629
-Don't pull over. We got shit to do, man.
-[Square] Five miles back to the dorms.
94
00:05:38,713 --> 00:05:40,339
[Frank]
You ain't learned anything today?
95
00:05:40,423 --> 00:05:43,092
We underground
and anybody that jeopardize that is out.
96
00:05:43,176 --> 00:05:44,510
We just can't leave him.
97
00:05:45,094 --> 00:05:47,138
We? I don't know none of y'all.
98
00:05:47,221 --> 00:05:49,432
I'm not doing this for you,
you or you, bro.
99
00:05:52,185 --> 00:05:54,020
Man, Square, yo. Pull the car over.
100
00:05:54,562 --> 00:05:57,565
You fucking football head.
You guaranteed in no matter what.
101
00:05:57,648 --> 00:06:00,151
-[Ron] How will the bros know?
-'Cause I'm gonna tell them.
102
00:06:00,818 --> 00:06:02,945
[rap music playing on radio]
103
00:06:04,864 --> 00:06:06,240
Quitters walk alone, man.
104
00:06:08,159 --> 00:06:08,993
Simple as that.
105
00:06:17,293 --> 00:06:19,754
[woman] Welcome to What-A-Burger.
Can I take your order?
106
00:06:20,463 --> 00:06:23,049
Thirty sausage biscuits, 30 hash browns--
107
00:06:23,132 --> 00:06:25,301
With egg and--
Egg and cheese on those, please.
108
00:06:25,551 --> 00:06:27,178
We can't afford egg and cheese.
109
00:06:29,722 --> 00:06:31,516
Thank you. Pull up to the next window.
110
00:06:35,394 --> 00:06:39,065
Hey, so, y'all sure y'all just don't
wanna do 30 sausage biscuit meals?
111
00:06:39,148 --> 00:06:40,024
It's cheaper.
112
00:06:40,775 --> 00:06:44,028
Look, just give us the 30 sausage biscuits
and the hash browns.
113
00:06:44,403 --> 00:06:45,238
Whatever, okay.
114
00:06:46,572 --> 00:06:48,783
[cash register beeping]
115
00:06:49,450 --> 00:06:50,618
That'll be $92.40.
116
00:06:53,412 --> 00:06:54,539
[Frank] Hurry up, man.
117
00:06:55,289 --> 00:06:56,124
Go on, hand them.
118
00:07:00,503 --> 00:07:01,337
Thank you.
119
00:07:06,884 --> 00:07:08,344
[Zurich] Don't forget the ketchup.
120
00:07:09,262 --> 00:07:10,680
How many ketchups you want?
121
00:07:11,264 --> 00:07:12,932
Uh... 100.
122
00:07:22,358 --> 00:07:23,192
Thank you.
123
00:07:24,569 --> 00:07:25,403
Thank you, girl.
124
00:07:30,533 --> 00:07:31,367
Bye, y'all.
125
00:07:38,374 --> 00:07:45,173
[J. Cole's "Who Dat" playing]
126
00:07:45,256 --> 00:07:46,299
♪ Who dat, who dat? ♪
127
00:07:47,884 --> 00:07:48,718
♪ Who dat, who dat? ♪
128
00:07:49,886 --> 00:07:51,679
♪ Hey, who dat, who dat? ♪
129
00:07:52,555 --> 00:07:53,389
♪ Hey ♪
130
00:07:55,892 --> 00:07:57,727
♪ Who dat, who dat?
That nigga you been waiting for ♪
131
00:07:57,810 --> 00:07:59,479
[Zurich]
Enjoy your breakfast, Big Brother.
132
00:08:00,062 --> 00:08:00,980
♪ ...just a week ago ♪
133
00:08:01,063 --> 00:08:03,483
♪ Rappers was bullshitting
Fuck it, I ain't hating though ♪
134
00:08:03,566 --> 00:08:06,694
♪ 'Cause now a nigga hot enough
To fuck with one of Satan' hoes ♪
135
00:08:06,777 --> 00:08:07,987
[all]
Please, Big Brother!
136
00:08:08,070 --> 00:08:09,280
♪ I been through hell conditions ♪
137
00:08:09,363 --> 00:08:11,741
♪ Wishing for air conditioning
Feeling God was never listening ♪
138
00:08:11,824 --> 00:08:13,701
♪ Now I'm on television
And did I fail to mention? ♪
139
00:08:13,784 --> 00:08:15,411
Boy, you must be daft.
140
00:08:15,953 --> 00:08:17,205
Where's my OJ?
141
00:08:17,288 --> 00:08:18,122
My paper?
142
00:08:19,207 --> 00:08:20,500
No, no, no.
143
00:08:20,583 --> 00:08:21,792
See, that just won't do.
144
00:08:23,794 --> 00:08:26,422
Y'all are the sorriest group of pledges
I have ever seen!
145
00:08:28,007 --> 00:08:30,092
♪ Live life, might as well
Only way to learn ♪
146
00:08:30,635 --> 00:08:33,054
♪ Is try and fail
Clientele the only way to earn ♪
147
00:08:33,804 --> 00:08:35,223
Hey, what the hell, homeboy?
148
00:08:35,806 --> 00:08:38,476
♪ Make sure it's mean
So them fiends keep on coming back ♪
149
00:08:38,559 --> 00:08:41,103
♪ Who dat, who dat?
Bitch, I got that flame ♪
150
00:08:41,229 --> 00:08:42,063
♪ Who dat, who dat? ♪
151
00:08:42,146 --> 00:08:44,774
Hold on, now.
What, you ain't got no napkins?
152
00:08:44,857 --> 00:08:47,652
♪ Bitch, I got that flame
Don't worry 'bout my motherfuckin' name ♪
153
00:08:48,903 --> 00:08:50,071
Dinerez is not pleased.
154
00:08:51,697 --> 00:08:53,157
Get into push-up position.
155
00:08:54,700 --> 00:08:55,826
[Fernander grunts]
156
00:08:55,910 --> 00:08:58,955
And it better have egg and cheese
on it next time, too!
157
00:08:59,038 --> 00:09:01,332
-You hear me, homeboy?
-Now get.
158
00:09:02,500 --> 00:09:03,709
[thudding]
159
00:09:03,793 --> 00:09:05,336
Get the hell out of my room! Get!
160
00:09:19,976 --> 00:09:21,644
[moaning]
161
00:09:21,727 --> 00:09:22,562
[Zurich]
Yeah.
162
00:09:33,739 --> 00:09:34,699
Your ribs.
163
00:09:36,117 --> 00:09:36,951
I'm fine.
164
00:09:38,286 --> 00:09:39,954
-You're not fine.
-I'll be all right.
165
00:09:40,329 --> 00:09:42,957
[cell phone whirring]
166
00:09:46,711 --> 00:09:48,671
Shit, shit, shit.
167
00:09:51,424 --> 00:09:52,258
Hey, girl.
168
00:09:53,801 --> 00:09:54,802
[Kimberly clears throat]
169
00:09:55,553 --> 00:09:56,387
What's up?
170
00:10:03,102 --> 00:10:04,770
Why she always got attitude with me?
171
00:10:05,521 --> 00:10:06,355
Huh?
172
00:10:09,650 --> 00:10:11,402
-Okay. I love you.
-Mm.
173
00:10:11,485 --> 00:10:12,862
[smooching]
174
00:10:15,740 --> 00:10:16,657
Can I have one more?
175
00:10:18,868 --> 00:10:20,202
Bye. Love you. Bye.
176
00:10:29,503 --> 00:10:30,338
Did you get some?
177
00:10:31,339 --> 00:10:32,173
[chuckles]
178
00:10:33,007 --> 00:10:34,342
Get it how you can, man.
179
00:10:37,762 --> 00:10:38,721
[sniffs]
180
00:10:39,597 --> 00:10:40,473
Damn, dude.
181
00:10:41,641 --> 00:10:42,642
You stink.
182
00:10:46,062 --> 00:10:47,063
That's it?
183
00:10:50,775 --> 00:10:52,693
Not everybody has maid service,
Richie Rich.
184
00:10:53,152 --> 00:10:54,987
Help yourself. You stink, too.
185
00:10:55,738 --> 00:10:58,074
Dude, I thought
you were gonna drop this morning.
186
00:10:58,157 --> 00:10:58,991
Well...
187
00:10:59,784 --> 00:11:01,952
why go through all this
just to quit in my homestretch?
188
00:11:02,036 --> 00:11:04,080
And miss out on the girls.
189
00:11:04,622 --> 00:11:05,456
[chuckles]
190
00:11:06,666 --> 00:11:08,793
Girls. I keep getting girls either way.
191
00:11:11,295 --> 00:11:12,380
[cell phone whirs]
192
00:11:19,970 --> 00:11:20,971
What's wrong with you?
193
00:11:21,514 --> 00:11:22,348
[sighs]
194
00:11:23,516 --> 00:11:24,600
♪ Yeah ♪
195
00:11:26,644 --> 00:11:28,145
♪ Changing the game, man ♪
196
00:11:30,147 --> 00:11:31,107
♪ Banks ♪
197
00:11:33,484 --> 00:11:34,318
♪ Let's go ♪
198
00:11:34,860 --> 00:11:35,861
♪ Take one ♪
199
00:11:36,070 --> 00:11:37,488
♪ Uh-huh, going hard ♪
200
00:11:38,155 --> 00:11:39,490
♪ I drop these rappers ♪
201
00:11:39,949 --> 00:11:40,825
♪ Owen Hart ♪
202
00:11:41,200 --> 00:11:44,078
♪ I always did my thing
They used to give me funny looks ♪
203
00:11:44,161 --> 00:11:46,414
Holy shit, holy shit.
It's the Eta probate. Look.
204
00:11:46,705 --> 00:11:48,082
This early? No way.
205
00:11:48,707 --> 00:11:49,875
Yeah, it is.
206
00:11:50,459 --> 00:11:51,293
Come on.
207
00:11:52,044 --> 00:11:54,880
[chanting]
208
00:11:55,506 --> 00:11:56,465
Damn.
209
00:11:57,091 --> 00:11:57,967
It is!
210
00:11:58,717 --> 00:12:00,886
Check out them Eta motherfuckers.
211
00:12:00,970 --> 00:12:02,471
[chanting continues]
212
00:12:04,014 --> 00:12:05,182
[Zurich]
Yo, let's get closer.
213
00:12:06,100 --> 00:12:07,726
-What?
-Come on, man.
214
00:12:07,810 --> 00:12:09,437
[Square]
Are you crazy?
215
00:12:10,896 --> 00:12:11,981
Shut up.
216
00:12:12,064 --> 00:12:14,150
Just keep your head down, man.
It'll be all right.
217
00:12:14,233 --> 00:12:15,401
-[Square grunting]
-All right.
218
00:12:15,484 --> 00:12:19,488
[crowd cheering]
219
00:12:26,454 --> 00:12:28,622
Yo, look at them
crossing the burning sands.
220
00:12:29,957 --> 00:12:35,087
Introducing Omega Rho Eta neophytes!
221
00:12:36,547 --> 00:12:38,799
Z, let's get the fuck out of here, man.
222
00:12:38,883 --> 00:12:40,718
-All right?
-All right. I'm coming, man.
223
00:12:42,928 --> 00:12:45,848
[rap music playing over speakers]
224
00:12:47,308 --> 00:12:50,102
[cheering]
225
00:12:54,982 --> 00:12:56,275
[Edwin]
Hold up, man.
226
00:12:56,358 --> 00:13:00,070
You know what happens to GDIs that get
caught in the yard during Hell Week, huh?
227
00:13:00,154 --> 00:13:03,699
Don't let me see your ass here or you
won't make it to your own probate show.
228
00:13:03,782 --> 00:13:05,242
-You hear me?
-Yes, Big Brother.
229
00:13:05,826 --> 00:13:07,578
Yes, Big-- Yes, Big Brother. Sir.
230
00:13:08,746 --> 00:13:10,122
Get the fuck out of here.
231
00:13:12,249 --> 00:13:13,626
-What did I tell you?
-Shut up.
232
00:13:13,709 --> 00:13:15,085
-What did I tell you?
-Shut up.
233
00:13:15,169 --> 00:13:18,506
We're gonna pay for this sooner or later.
You wanna get beat down again?
234
00:13:19,798 --> 00:13:20,925
It was totally worth it.
235
00:13:22,259 --> 00:13:26,680
"In my bag here, I have a fool-proof
method for controlling your black slaves.
236
00:13:27,264 --> 00:13:30,809
I guarantee every one of you
that if it is installed correctly
237
00:13:31,477 --> 00:13:34,313
it will control the slaves
for at least 300 years.
238
00:13:34,813 --> 00:13:36,315
My method is simple.
239
00:13:36,398 --> 00:13:40,277
I use fear, distrust
and envy for control purposes."
240
00:13:40,986 --> 00:13:41,946
Thank you, Angel.
241
00:13:50,579 --> 00:13:51,413
Good job.
242
00:13:52,498 --> 00:13:56,710
I assume everyone read
the Willie Lynch letter as assigned.
243
00:13:58,212 --> 00:13:59,129
Angel?
244
00:13:59,338 --> 00:14:02,716
Yeah, well, according to my research,
this document is made up.
245
00:14:02,800 --> 00:14:05,678
Some of the language used in it
is from the 21st century.
246
00:14:05,761 --> 00:14:06,595
[Hughes]
Yes?
247
00:14:07,096 --> 00:14:09,139
I read something similar, but regardless,
248
00:14:09,223 --> 00:14:11,767
slave owners did use tactics
to divide us as a people.
249
00:14:11,850 --> 00:14:13,269
That doesn't make the document real.
250
00:14:13,352 --> 00:14:16,063
It's the truth that similar things
happened. How is that not real?
251
00:14:16,146 --> 00:14:18,440
[Angel]
I'm saying the document isn't real.
252
00:14:18,524 --> 00:14:21,735
It doesn't matter if whatever was written
in it happened or not.
253
00:14:21,819 --> 00:14:25,281
A fake man made a fake account
in a document written by someone else.
254
00:14:25,364 --> 00:14:28,659
This argument is real
because this topic is real.
255
00:14:29,702 --> 00:14:32,371
-Is that real hair up in your head?
-Ladies, ladies.
256
00:14:32,454 --> 00:14:33,372
[indistinct chattering]
257
00:14:33,956 --> 00:14:36,333
-[girl] I paid for real hair.
-[Angel] Exactly.
258
00:14:36,417 --> 00:14:38,752
Just because the hair is real,
it doesn't make your weave real.
259
00:14:38,836 --> 00:14:40,796
See, it's a weave. It's fake.
260
00:14:41,380 --> 00:14:43,674
Real facts, fake account, fake document.
261
00:14:43,757 --> 00:14:44,592
Okay.
262
00:14:44,675 --> 00:14:47,636
Okay, ladies, let's stick to the topic.
263
00:14:48,679 --> 00:14:49,555
Zurich.
264
00:14:50,514 --> 00:14:52,057
-Yeah?
-What are your thoughts?
265
00:14:53,893 --> 00:14:54,727
Um...
266
00:14:54,810 --> 00:14:57,938
I don't really know much about weaves
to answer, Professor.
267
00:14:58,022 --> 00:14:59,106
[all chuckling]
268
00:14:59,690 --> 00:15:00,691
Right. [clears throat]
269
00:15:02,443 --> 00:15:03,611
Well, for me, I just--
270
00:15:04,153 --> 00:15:06,155
I don't see how
we address the real issue
271
00:15:06,238 --> 00:15:08,532
by adopting half-baked urban myths.
272
00:15:09,450 --> 00:15:11,785
Don't need a real document
to wake us up, you know?
273
00:15:14,788 --> 00:15:17,291
It's good to see you're awake
behind those closed eyes.
274
00:15:18,834 --> 00:15:22,212
Okay, believers, non-believers alike,
275
00:15:22,296 --> 00:15:25,883
write at least two pages
presenting your thesis statement.
276
00:15:26,425 --> 00:15:30,137
Your paper on Frederick Douglass is due
in exactly one week.
277
00:15:30,220 --> 00:15:32,389
-[all grumble]
-[Hughes] It's in the syllabus.
278
00:15:32,473 --> 00:15:33,641
Need I point it out?
279
00:15:39,897 --> 00:15:40,856
[Hughes]
Mr. Condoll.
280
00:15:42,149 --> 00:15:42,983
Come in.
281
00:15:49,448 --> 00:15:50,324
Sit down.
282
00:16:00,000 --> 00:16:02,294
"If there is no struggle,
there is no progress."
283
00:16:04,505 --> 00:16:06,090
That's his most popular quote.
284
00:16:06,840 --> 00:16:08,217
There's not many people left
285
00:16:08,300 --> 00:16:11,345
who understand Frederick Douglass'
significance to history.
286
00:16:13,764 --> 00:16:15,975
So, uh, what did, you, um--?
287
00:16:16,058 --> 00:16:18,227
What did you wanna talk to me
about, Professor?
288
00:16:19,603 --> 00:16:20,896
Whatever you like, Zurich.
289
00:16:23,899 --> 00:16:24,900
Well, I have to--
290
00:16:26,360 --> 00:16:29,655
I mean, I'll have to go get some lunch
before my biology class, so...
291
00:16:31,073 --> 00:16:32,700
You know. Thank you.
292
00:16:34,410 --> 00:16:36,370
I'm always here whenever you want to talk.
293
00:16:37,246 --> 00:16:38,414
About anything.
294
00:16:38,956 --> 00:16:40,624
I will keep that in mind, Professor.
295
00:16:45,921 --> 00:16:50,134
"It's easier to build strong children
than to repair broken men."
296
00:16:55,514 --> 00:16:57,099
That's my favorite Douglass quote.
297
00:17:03,605 --> 00:17:04,648
Have a good day.
298
00:17:07,693 --> 00:17:08,944
♪ How you feelin', yo? ♪
299
00:17:09,028 --> 00:17:10,487
♪ Fast life
I don't deal with slow ♪
300
00:17:10,571 --> 00:17:12,072
♪ Takin' flight like every night ♪
301
00:17:12,156 --> 00:17:13,782
♪ That top spot
Like vertigo ♪
302
00:17:13,907 --> 00:17:15,492
♪ Life's sweet, high speed ♪
303
00:17:15,576 --> 00:17:17,036
♪ Nobody else like me ♪
304
00:17:17,202 --> 00:17:20,748
♪ On a mission, my competition
On the sideline like Spike Lee ♪
305
00:17:21,123 --> 00:17:22,082
♪ You know what's up ♪
306
00:17:22,541 --> 00:17:23,625
♪ We pullin' up ♪
307
00:17:24,418 --> 00:17:25,919
♪ Whole crew, we rollin' through ♪
308
00:17:26,003 --> 00:17:28,130
♪ You know it's us
How you do it ♪
309
00:17:28,213 --> 00:17:29,798
♪ I don't think, I just get to it ♪
310
00:17:29,882 --> 00:17:31,216
♪ Wanna know why my life's so great? ♪
311
00:17:31,300 --> 00:17:33,427
♪ 'Cause I work too hard
And I make my way, let's go ♪
312
00:17:33,510 --> 00:17:34,470
♪ Work ♪
313
00:17:35,387 --> 00:17:37,097
♪ Gotta put in work ♪
314
00:17:38,515 --> 00:17:39,892
♪ Gotta put in ♪
315
00:17:40,434 --> 00:17:41,268
♪ Work ♪
316
00:17:41,852 --> 00:17:43,562
♪ You gotta put in work ♪
317
00:17:44,271 --> 00:17:46,857
♪ Work, work, work ♪
318
00:17:46,940 --> 00:17:48,400
♪ If you want it... ♪
319
00:17:50,069 --> 00:17:51,695
How you doing? Come out and donate.
320
00:17:51,779 --> 00:17:54,782
We're raising awareness of the effects
of breast cancer on our black women.
321
00:17:54,865 --> 00:17:56,700
-On our sisters.
-Our sisters.
322
00:17:56,784 --> 00:17:57,951
All right?
323
00:17:58,035 --> 00:17:59,912
All right? Hey, have a good one.
324
00:17:59,995 --> 00:18:01,413
Look at that. All right.
325
00:18:02,206 --> 00:18:03,082
[chuckling]
326
00:18:03,165 --> 00:18:04,083
[Rochon] Hey, boo.
327
00:18:04,875 --> 00:18:06,960
What's up? Are we still on for tonight?
328
00:18:07,419 --> 00:18:11,048
You know it's a hard week for me.
I just-- Just give me a week. All right?
329
00:18:11,131 --> 00:18:12,466
-A week?
-Yes, please.
330
00:18:12,549 --> 00:18:16,053
-Wait, what do they have you doing?
-Shh. Can you not be so loud, please?
331
00:18:16,595 --> 00:18:18,305
Yo, look at your boy.
332
00:18:19,348 --> 00:18:20,849
[man]
Yeah, right.
333
00:18:21,475 --> 00:18:22,559
Come on, Z.
334
00:18:22,643 --> 00:18:25,187
-Get that fool off the yard. Homey, now.
-[Fernander] Right, sir.
335
00:18:25,270 --> 00:18:27,272
Okay, look, I have to go, all right?
336
00:18:27,356 --> 00:18:29,233
-[Richardson] Zurich?
-Hey.
337
00:18:29,316 --> 00:18:30,150
Hey.
338
00:18:31,151 --> 00:18:33,028
Hey! Chill, chill, chill.
339
00:18:34,655 --> 00:18:36,323
-How you doing?
-[Zurich] I'm good.
340
00:18:36,406 --> 00:18:37,908
You know you shouldn't be on the yard.
341
00:18:37,991 --> 00:18:39,785
Brothers catch you on campus
during Hell Week,
342
00:18:39,868 --> 00:18:41,912
you'll be in for a world of trouble,
young man.
343
00:18:42,412 --> 00:18:43,247
Yeah.
344
00:18:43,330 --> 00:18:45,165
How you holding up?
They treating you right?
345
00:18:45,249 --> 00:18:46,583
It's good. I'm good.
346
00:18:46,667 --> 00:18:49,461
Listen, I'm on your side no matter what.
347
00:18:49,878 --> 00:18:52,131
-Okay.
-Okay. Now, get on out of here.
348
00:18:52,214 --> 00:18:54,758
Make me proud
that I nominated you for my fraternity.
349
00:18:54,842 --> 00:18:55,884
-Yes, sir.
-All right.
350
00:19:01,181 --> 00:19:02,182
Follow me, Number 4.
351
00:19:05,936 --> 00:19:09,606
-[Big Cee] Turn the heat up on this fool.
-[Thad] Put this nigga in the zone, bro.
352
00:19:09,690 --> 00:19:12,609
Yo! Yeah, wait
until that shit get nice and hot.
353
00:19:12,693 --> 00:19:14,194
Get your mind off the punani.
354
00:19:14,278 --> 00:19:17,531
Is that sweat, Number 4?
Or is you crying like a little bitch?
355
00:19:17,614 --> 00:19:19,783
It's about to get real hot in here,
Number 4.
356
00:19:19,867 --> 00:19:21,451
[door opens, then closes]
357
00:19:22,536 --> 00:19:23,453
I got this, C.
358
00:19:23,954 --> 00:19:24,830
You got what?
359
00:19:29,084 --> 00:19:31,920
Better not catch your ass talking
to the dean again, Number 4.
360
00:19:32,963 --> 00:19:34,631
-[Zurich grunting]
-[thudding]
361
00:19:36,091 --> 00:19:39,469
[grunts, panting]
362
00:19:45,559 --> 00:19:47,519
Hell Week is a mystery, boy.
363
00:19:49,146 --> 00:19:51,773
-You never know what you're gonna get.
-Yes, Big Brother!
364
00:19:54,651 --> 00:19:55,986
Y'all think it's tough now...
365
00:19:57,362 --> 00:19:58,530
just wait for Hell Night.
366
00:19:59,781 --> 00:20:01,450
Punch after kick for no reason
367
00:20:01,533 --> 00:20:03,493
other than just to see
how bad you want it.
368
00:20:05,120 --> 00:20:05,954
It's...
369
00:20:06,622 --> 00:20:08,123
mind over matter, you know?
370
00:20:10,667 --> 00:20:12,169
You look like shit, Number 4.
371
00:20:14,755 --> 00:20:16,340
Nothing a hot shower won't fix.
372
00:20:18,258 --> 00:20:19,092
Get out of there.
373
00:20:26,516 --> 00:20:32,731
[indistinct chattering]
374
00:20:36,568 --> 00:20:37,903
[Turell] My baby better shine, too.
375
00:20:40,322 --> 00:20:41,573
And don't forget my rims.
376
00:20:45,035 --> 00:20:49,456
[inaudible dialogue]
377
00:20:57,047 --> 00:20:58,590
[Turell]
Y'all not washing fast enough.
378
00:20:59,841 --> 00:21:01,218
Y'all heard. Snap!
379
00:21:03,553 --> 00:21:05,013
Hey, hey, hold up.
380
00:21:05,097 --> 00:21:07,057
Hey! Bring your black ass over here, bro.
381
00:21:10,727 --> 00:21:12,562
[Thad]
Hey, yo. Stop flinching.
382
00:21:12,980 --> 00:21:14,231
What I tell you about that?
383
00:21:15,440 --> 00:21:16,775
You're not cut out for this.
384
00:21:17,442 --> 00:21:18,610
Quit!
385
00:21:18,694 --> 00:21:20,028
[Big Brother]
No, he not quitting.
386
00:21:20,279 --> 00:21:23,073
I bet I could make him quit, goddamn.
[laughs]
387
00:21:23,282 --> 00:21:25,284
Number 4,
why you pledging this frat, man?
388
00:21:25,993 --> 00:21:27,995
Why you getting your ass beat
for this shit?
389
00:21:29,705 --> 00:21:30,831
Because of brotherhood.
390
00:21:30,914 --> 00:21:33,166
[Thad] You don't even know
what you talking about, man.
391
00:21:34,710 --> 00:21:37,004
Brotherhood! Scholarship!
Leadership! Compassion!
392
00:21:41,591 --> 00:21:42,592
Why are you here?
393
00:21:45,345 --> 00:21:46,305
Why are you here?
394
00:21:52,769 --> 00:21:54,354
You don't even know, do you?
395
00:21:56,523 --> 00:21:58,859
Man, get back to them bubbles,
man. Think about it.
396
00:22:00,694 --> 00:22:01,737
[Big Cee] Get your ass...
397
00:22:02,988 --> 00:22:05,240
[brother] ♪ Who, who, who, who ♪
398
00:22:05,324 --> 00:22:07,951
[all] ♪ Who, who, who, who ♪
399
00:22:09,661 --> 00:22:11,413
[humming]
400
00:22:12,789 --> 00:22:14,207
[all humming]
401
00:22:22,966 --> 00:22:24,384
[all clapping]
402
00:22:24,468 --> 00:22:26,553
♪ Who, who, motherfuckers ♪
403
00:22:26,636 --> 00:22:27,512
[all]
♪ Who, who ♪
404
00:22:28,555 --> 00:22:30,390
♪ Who, who, motherfuckers ♪
405
00:22:30,474 --> 00:22:31,850
♪ Who, who ♪
406
00:22:32,476 --> 00:22:34,102
♪ Who, who, motherfuckers ♪
407
00:22:34,186 --> 00:22:35,020
♪ Who, who ♪
408
00:22:36,104 --> 00:22:38,106
-♪ Who, who, motherfuckers ♪
-♪ Who, who ♪
409
00:22:38,315 --> 00:22:39,983
[all yelling]
410
00:22:42,986 --> 00:22:45,072
-[man 1] That is true, my God!
-[man 2] Yeah.
411
00:22:47,324 --> 00:22:49,868
Paris is the first place I wanna go to
when I graduate.
412
00:22:50,243 --> 00:22:51,536
It's gorgeous.
413
00:22:51,620 --> 00:22:53,163
Girl, what you wanna do in Paris?
414
00:22:53,246 --> 00:22:54,831
There's plenty to do in Paris.
415
00:22:55,457 --> 00:22:58,710
-Like what? What they got we don't got?
-The Eiffel Tower?
416
00:22:59,044 --> 00:23:00,337
Statue of Liberty. Next.
417
00:23:00,879 --> 00:23:01,713
The Louvre.
418
00:23:02,255 --> 00:23:03,090
The Smithsonian.
419
00:23:03,757 --> 00:23:05,926
You've never even been to the Smithsonian.
420
00:23:06,009 --> 00:23:07,844
They even got a Waffle House in Paris?
421
00:23:07,928 --> 00:23:10,305
Paris is the culinary center of the world.
422
00:23:11,098 --> 00:23:13,100
That's a no.
They don't have a Waffle House.
423
00:23:14,184 --> 00:23:16,394
[imitating African dialect] Don't you want
to go to the motherland?
424
00:23:16,478 --> 00:23:18,063
Visit your family, Zimbabwe.
425
00:23:18,647 --> 00:23:21,566
Negro, please,
I am not from no Zimbabwe tribe.
426
00:23:21,650 --> 00:23:24,236
My family's from Chi-town
by way of Louisiana.
427
00:23:24,319 --> 00:23:26,154
[in normal voice] You're right. Hold on.
428
00:23:27,155 --> 00:23:28,532
No. Don't answer it.
429
00:23:28,615 --> 00:23:30,534
-Come on, let's eat first.
-I have to, babe.
430
00:23:30,617 --> 00:23:32,202
-Seriously?
-[groans] Hello?
431
00:23:35,038 --> 00:23:35,872
Yes, sir.
432
00:23:37,624 --> 00:23:39,417
Yes, sir. I'll be there in 30 minutes.
433
00:23:40,961 --> 00:23:42,754
I'll be there in 10 minutes. Yes, sir.
434
00:23:44,047 --> 00:23:45,549
[sighs] Okay. Right.
435
00:23:47,968 --> 00:23:48,969
-Really?
-[groans]
436
00:23:49,052 --> 00:23:50,303
Day's not even over yet.
437
00:23:51,263 --> 00:23:53,306
Can I borrow 40 bucks, babe?
Don't ask why,
438
00:23:53,390 --> 00:23:55,225
but I promise I'll pay you back. Please?
439
00:23:57,269 --> 00:23:58,395
[sighs]
440
00:23:59,813 --> 00:24:01,231
-You're a goddess, okay--
-Mm.
441
00:24:03,024 --> 00:24:05,735
You better not pull this shit
on my birthday, you hear me?
442
00:24:06,153 --> 00:24:07,154
I won't, I promise.
443
00:24:07,821 --> 00:24:09,406
Okay? I love you.
444
00:24:13,160 --> 00:24:14,703
[clerk]
Hey, man, $37.
445
00:24:14,786 --> 00:24:15,912
What's up, man?
446
00:24:17,247 --> 00:24:18,206
[clerk]
All right.
447
00:24:19,207 --> 00:24:20,041
[crowd laughing]
448
00:24:20,125 --> 00:24:21,459
[cell phone whirring]
449
00:24:23,378 --> 00:24:24,212
Hello.
450
00:24:25,630 --> 00:24:27,007
I'll be there, man. What's up?
451
00:24:27,883 --> 00:24:28,717
All right. Bye.
452
00:24:30,093 --> 00:24:31,261
-Thank you.
-[clerk] All right.
453
00:24:32,846 --> 00:24:36,141
Yo, man, I'm not risking my neck
for a bunch of fuck-ups, man. I'm out.
454
00:24:39,769 --> 00:24:41,479
Yo, Square, come on, fool. Let's go.
455
00:24:41,563 --> 00:24:43,565
-No, we should go together.
-Man, shut up.
456
00:24:50,405 --> 00:24:51,573
Yo, what is he doing?
457
00:24:52,032 --> 00:24:54,117
Ain't nobody's girl
ever last through Hell Week.
458
00:25:00,665 --> 00:25:01,541
So, Ron.
459
00:25:02,626 --> 00:25:03,460
You a virgin?
460
00:25:04,294 --> 00:25:05,879
Man, why you asking me that?
461
00:25:06,296 --> 00:25:10,425
No, like, you're super-religious,
you won't drink, so I'm assuming--
462
00:25:11,593 --> 00:25:14,304
Yes, I'm saving myself for marriage
and I don't drink.
463
00:25:14,387 --> 00:25:15,972
Holy shit!
464
00:25:16,431 --> 00:25:18,266
-Yo, how you do that?
-I pray.
465
00:25:18,350 --> 00:25:21,019
-Hurry up, man, we late. What's up, bro?
-[Zurich] I know, I know.
466
00:25:21,770 --> 00:25:24,606
-At least you got the beer.
-Shit, where your backpack?
467
00:25:24,689 --> 00:25:27,317
-I forgot it, bro. Let's just go.
-Yo, yo, yo.
468
00:25:27,400 --> 00:25:31,279
Your man said he won't drink
and he a virgin because he pray.
469
00:25:31,363 --> 00:25:32,197
[Zurich chuckles]
470
00:25:32,364 --> 00:25:34,241
-Better pray we make it on time.
-Shit.
471
00:25:36,910 --> 00:25:39,663
[indistinct chattering]
472
00:25:39,746 --> 00:25:40,997
[Sophie]
Hey, Edwin.
473
00:25:41,957 --> 00:25:43,291
[chuckling]
474
00:25:43,375 --> 00:25:44,292
Not tonight, Toya.
475
00:25:44,376 --> 00:25:47,003
What you mean not tonight?
You know you want me in there.
476
00:25:49,422 --> 00:25:51,007
I know you want me in there.
477
00:25:51,091 --> 00:25:53,802
-You want me in there doing this to you.
-Come on, man.
478
00:25:53,885 --> 00:25:55,053
[both chuckling]
479
00:25:55,387 --> 00:25:57,389
-Stop playing.
-No, no.
480
00:25:58,306 --> 00:25:59,140
No.
481
00:25:59,224 --> 00:26:01,977
Just 'cause you're some president
of some fancy fraternity
482
00:26:02,060 --> 00:26:04,562
don't mean you could be out here
treating me like a ho.
483
00:26:04,646 --> 00:26:06,898
You having a party up in there,
let your girl in.
484
00:26:06,982 --> 00:26:08,441
I said get, girl.
485
00:26:08,525 --> 00:26:11,486
Okay? Get. Come on. Come on.
486
00:26:12,445 --> 00:26:13,280
Oh, hey.
487
00:26:13,363 --> 00:26:14,489
-Hey.
-Hey.
488
00:26:14,572 --> 00:26:15,407
Who this?
489
00:26:15,824 --> 00:26:16,700
New pledges?
490
00:26:17,158 --> 00:26:18,743
It's, um, Dwight.
491
00:26:20,078 --> 00:26:20,954
Mm-hm.
492
00:26:21,579 --> 00:26:22,580
You a football player?
493
00:26:22,664 --> 00:26:25,000
[Edwin] I said get out of here.
Don't make me say it again.
494
00:26:25,083 --> 00:26:25,917
Go.
495
00:26:31,047 --> 00:26:33,091
I'll see you later, Dwight.
496
00:26:34,384 --> 00:26:36,636
Come on, y'all, we out.
Excuse me.
497
00:26:38,221 --> 00:26:40,015
Yo, what the hell you looking at, man?
498
00:26:42,350 --> 00:26:44,269
Shit's supposed to be in your bag, man.
499
00:26:45,645 --> 00:26:47,147
How many times I gotta tell you?
500
00:26:50,817 --> 00:26:52,527
Where the rest of your boys at, man?
501
00:26:54,863 --> 00:26:55,905
[Zurich blows raspberry]
502
00:26:56,990 --> 00:26:57,824
[chuckles]
503
00:26:58,616 --> 00:27:01,119
They already here, man.
Just get in the fucking party.
504
00:27:02,203 --> 00:27:03,913
Go on in, get on some ho's, man.
505
00:27:03,997 --> 00:27:04,831
Snap!
506
00:27:05,623 --> 00:27:07,417
[Crime Mob's "Knuck If You Buck" playing]
507
00:27:07,500 --> 00:27:08,335
Hello.
508
00:27:08,752 --> 00:27:10,754
-Hey, babe.
-Hey.
509
00:27:10,837 --> 00:27:13,840
Like that dress, I do. It fits you.
510
00:27:14,382 --> 00:27:17,844
[indistinct chattering]
511
00:27:17,927 --> 00:27:20,847
-[Big Cee] That shit's ready, bro.
-[Thad] Let's do it fast, bro.
512
00:27:20,930 --> 00:27:23,767
-[man 1] There it go, goddamn.
-[Thad] Let's do it, bro! Let's do it.
513
00:27:23,850 --> 00:27:25,894
[Big Cee] Ready? Ready?
514
00:27:26,644 --> 00:27:30,231
[all yelling]
515
00:27:30,315 --> 00:27:32,442
[whooping and yelling]
516
00:27:32,525 --> 00:27:38,073
[all speaking indistinctly]
517
00:27:38,156 --> 00:27:39,324
Feel it, boy!
518
00:27:39,407 --> 00:27:42,077
♪ Yeah, we knuckin' and buckin'
And ready to fight ♪
519
00:27:42,160 --> 00:27:45,205
♪ I betcha I'mma throw dem thangs
So haters best to think twice ♪
520
00:27:45,288 --> 00:27:46,956
♪ See me, I ain't nothin' nice ♪
521
00:27:47,040 --> 00:27:48,500
♪ And Crime Mob, it ain't no stoppin' ♪
522
00:27:48,583 --> 00:27:51,795
♪ They be like Sadaam Hussein
Hitler and Osama Bin Laden ♪
523
00:27:51,961 --> 00:27:54,881
♪ Like they steady gum poppin'
And I am actin' a fool ♪
524
00:27:54,964 --> 00:27:58,176
♪ I wish a hater would get crunk
Up on this Crime Mob crew ♪
525
00:27:58,426 --> 00:28:01,846
♪ Now enough is enough, boy
Rough and get stuffed, boy ♪
526
00:28:01,930 --> 00:28:02,972
This ain't so bad.
527
00:28:04,057 --> 00:28:05,642
Tell me why we're pledging again.
528
00:28:06,434 --> 00:28:07,477
This right here.
529
00:28:07,977 --> 00:28:10,563
-Yeah, right here.
-Oh, finally, finally.
530
00:28:10,647 --> 00:28:13,608
Give me that, give me that.
Make yourself scarce.
531
00:28:13,900 --> 00:28:17,529
♪ Knuck if you buck, boy
Knuck if you buck, boy ♪
532
00:28:17,904 --> 00:28:20,740
♪ Knuck if you buck, boy
Knuck if you buck ♪
533
00:28:20,824 --> 00:28:24,452
♪ Knuck if you buck
Knuck if you buck ♪
534
00:28:24,536 --> 00:28:31,251
[indistinct chattering]
535
00:28:31,334 --> 00:28:34,462
-Hey, look, I got a girl, you know? So--
-Hold up, hold up.
536
00:28:34,963 --> 00:28:37,549
Who's talking about being your girl?
I just wanna dance.
537
00:28:39,300 --> 00:28:40,135
All right then.
538
00:28:43,847 --> 00:28:45,557
So, does your girl go to school here?
539
00:28:45,890 --> 00:28:48,393
Uh, yeah. She's a fashion major.
540
00:28:48,643 --> 00:28:49,477
Oh.
541
00:28:49,769 --> 00:28:51,271
What sorority? Maybe I know her.
542
00:28:51,521 --> 00:28:53,690
Oh, no, she's not the sorority type, so--
543
00:28:53,773 --> 00:28:54,941
Then I wouldn't know her.
544
00:28:56,192 --> 00:28:58,403
My name? Oh, my name is Zurich,
545
00:28:58,486 --> 00:29:00,780
and you're Angel, right?
546
00:29:01,740 --> 00:29:04,743
Impressive, considering
all you do in class is sleep.
547
00:29:04,826 --> 00:29:07,287
Oh, we got a keen observer in the house.
548
00:29:07,871 --> 00:29:08,997
You be watching me, huh?
549
00:29:09,789 --> 00:29:11,374
Very sharp, sharp lady.
550
00:29:11,916 --> 00:29:13,918
-Save your bullshit lines, boy.
-[chuckles]
551
00:29:14,002 --> 00:29:16,671
-It takes some brains to get with me.
-Get with you? I--
552
00:29:17,714 --> 00:29:19,174
I thought we was just dancing.
553
00:29:21,050 --> 00:29:24,012
[hip-hop music playing]
554
00:29:37,400 --> 00:29:40,320
[indistinct whispering]
555
00:29:43,740 --> 00:29:44,657
[exhales audibly]
556
00:29:44,783 --> 00:29:47,994
Thank you for the dance, but I gotta go.
557
00:29:48,578 --> 00:29:50,079
Yo, Big Cee, I got you, boy!
558
00:29:50,163 --> 00:29:52,999
[man] Hey, don't be forgetting the pot
that we're mixing!
559
00:29:53,082 --> 00:29:54,834
[indistinct chattering]
560
00:29:54,918 --> 00:29:56,085
I'm hitting that tonight.
561
00:29:57,837 --> 00:29:59,714
-I got you, bro.
-[Big Cee] Yeah? Come on.
562
00:30:00,298 --> 00:30:02,383
Yo, hey, pour that shit in here, bro.
563
00:30:02,884 --> 00:30:05,011
-Yeah!
-Yeah, yeah, yeah.
564
00:30:05,386 --> 00:30:07,388
All right, what you making there,
big homey?
565
00:30:08,598 --> 00:30:11,059
-And who the fuck are you?
-Yeah, look here.
566
00:30:11,810 --> 00:30:13,561
This here is Lambda juice, all right?
567
00:30:13,645 --> 00:30:16,815
A recipe privy to those who make it
to the ranks of Lambda dog.
568
00:30:17,649 --> 00:30:18,900
Now bounce, mutt.
569
00:30:20,443 --> 00:30:23,738
The hell you looking at, four eyes?
Go do some push-ups or something.
570
00:30:26,866 --> 00:30:27,700
Here, bro.
571
00:30:28,117 --> 00:30:29,994
Nectar of the gods, my dude.
572
00:30:32,914 --> 00:30:34,958
-Hit the spot, Big Cee.
-Yeah.
573
00:30:35,041 --> 00:30:36,042
Good to see you, boy.
574
00:30:38,169 --> 00:30:40,463
[hip-hop music playing]
575
00:30:57,605 --> 00:30:58,648
Hey, bro!
576
00:30:59,566 --> 00:31:02,610
[all whooping]
577
00:31:02,694 --> 00:31:04,320
Yeah!
578
00:31:06,447 --> 00:31:08,241
[hip-hop music playing]
579
00:31:16,791 --> 00:31:19,377
Hey, it's time to clear.
This ain't for no GDI's.
580
00:31:19,460 --> 00:31:21,212
Now, who you calling a GDI?
581
00:31:21,296 --> 00:31:22,630
That's what you are, right?
582
00:31:22,714 --> 00:31:24,966
-A goddamn individual?
-Not for long I ain't.
583
00:31:25,842 --> 00:31:27,218
Boy, you ain't Greek yet.
584
00:31:29,929 --> 00:31:34,017
You know... what time... it is!
585
00:31:34,601 --> 00:31:41,232
[all whooping]
586
00:31:41,316 --> 00:31:43,651
[all cheering]
587
00:31:43,735 --> 00:31:45,153
[chanting] Like that.
588
00:31:45,236 --> 00:31:47,113
[C-Murder's "Down For My Niggaz" playing]
589
00:31:47,196 --> 00:31:49,574
♪ Fuck them other niggas
I ride for my niggas, what ♪
590
00:31:49,657 --> 00:31:51,659
♪ I die for my niggas
Fuck them other niggas, what ♪
591
00:31:51,743 --> 00:31:52,702
[chanting] Like that.
592
00:31:56,581 --> 00:31:59,417
Yo, if we make it through Hell Night,
that'll be us up there.
593
00:32:01,169 --> 00:32:03,171
♪I'mma make these niggas
Put his name on the wall ♪
594
00:32:03,254 --> 00:32:05,632
♪ And everywhere I go
I got Mr. Magic here ♪
595
00:32:05,715 --> 00:32:08,134
♪ Because I know
That nigga don't care ♪
596
00:32:08,217 --> 00:32:09,135
♪ Yeah ♪
597
00:32:09,677 --> 00:32:11,179
[whooping]
598
00:32:12,388 --> 00:32:13,431
♪ Any fuckin' where ♪
599
00:32:13,514 --> 00:32:16,017
♪ Make 'em bleed is the motto
That I live by ♪
600
00:32:16,100 --> 00:32:18,686
♪ If you fuck with me
It's a must you die ♪
601
00:32:18,770 --> 00:32:21,356
♪ Them niggas might go run
But them niggas can't hide ♪
602
00:32:21,439 --> 00:32:24,025
♪ It's like shootin' yourself
It's a suicide ♪
603
00:32:24,108 --> 00:32:26,611
♪ KLC rock the beat
Hittin' hard like dirt ♪
604
00:32:26,694 --> 00:32:29,238
♪ Niggas in the Nolia
Know him as Big Hurt ♪
605
00:32:29,322 --> 00:32:31,991
♪ Just like Soulja Slim
He'll put you in the dirt ♪
606
00:32:32,075 --> 00:32:34,494
♪ And have your picture
On front of a t-shirt ♪
607
00:32:34,577 --> 00:32:37,163
♪ And when I make moves
I got a hundred niggas with me ♪
608
00:32:37,246 --> 00:32:39,832
♪ Just in case a nigga
Out there tryin'a get me ♪
609
00:32:39,916 --> 00:32:42,460
♪ All my niggas
Is down to squeeze the trigger ♪
610
00:32:42,543 --> 00:32:45,046
♪ That's why I'm down
For my motherfuckin' niggas ♪
611
00:32:45,129 --> 00:32:51,678
[indistinct chattering]
612
00:33:08,361 --> 00:33:09,320
Tighten up my line!
613
00:33:12,365 --> 00:33:13,408
To repeat!
614
00:33:14,117 --> 00:33:16,452
[all] Piss-poor preparation
promotes piss-poor performance!
615
00:33:16,536 --> 00:33:18,246
Piss-poor performance promotes pain!
616
00:33:22,750 --> 00:33:26,087
This motherfucker shows up
with two cases of beer.
617
00:33:28,089 --> 00:33:30,049
No sense of discretion at all.
618
00:33:30,466 --> 00:33:31,300
Let him leave.
619
00:33:31,801 --> 00:33:33,720
Go be an Eta since he love them so much.
620
00:33:36,597 --> 00:33:37,598
[Thad]
Spit the packet.
621
00:33:38,641 --> 00:33:41,102
Phi Beta Kappa, first Ameri--
622
00:33:41,644 --> 00:33:43,646
First American college fraternity to--
[grunts]
623
00:33:43,980 --> 00:33:45,898
First American college fraternity--
624
00:33:45,982 --> 00:33:46,941
[grunting]
625
00:33:47,025 --> 00:33:49,318
-Come on, let's go.
-First American college fraternity--
626
00:33:49,402 --> 00:33:52,613
-[sighs]
-Breathe. Breathe, Number 4.
627
00:33:52,697 --> 00:33:55,074
First American college fraternity
organized-- [grunts]
628
00:33:55,158 --> 00:33:57,869
Relax. Relax. Go.
629
00:34:00,455 --> 00:34:03,082
Phi Beta Kappa,
first American college fraternity
630
00:34:03,166 --> 00:34:05,585
organized at the College
of William and Mary in 1776!
631
00:34:05,668 --> 00:34:06,961
I can't hear you, bro. Louder!
632
00:34:07,045 --> 00:34:09,964
Men and women are members
of this honorary scholarship society!
633
00:34:10,840 --> 00:34:13,259
Is it me or are you talking like a girl,
Number 4?
634
00:34:13,342 --> 00:34:16,304
Black fraternities play a major
role in the cultural, structural
635
00:34:16,387 --> 00:34:18,306
and civic life of their communities, sir!
636
00:34:19,474 --> 00:34:22,226
-Are you better than me, Number 4?
-No, Big Brother, sir!
637
00:34:22,477 --> 00:34:24,729
Then why are you talking
to Dean Richardson, huh?
638
00:34:25,396 --> 00:34:29,400
-No GDI talks to the dean!
-Yes, Big Brother, sir!
639
00:34:31,069 --> 00:34:32,445
Ain't no room for ego in here.
640
00:34:39,243 --> 00:34:41,120
Nigga, is you dumb or is you deaf?
641
00:34:41,954 --> 00:34:43,790
Get your ignorant ass out of here, bro.
642
00:34:49,962 --> 00:34:52,840
-Hell you smiling at, Number 3?
-Nothing, Big Brother, sir!
643
00:34:54,926 --> 00:34:57,428
-Your daddy was a Lambda.
-Yes, Big Brother, sir!
644
00:34:57,512 --> 00:35:00,890
-And your granddaddy, too, is that right?
-Yes, Big Brother, sir!
645
00:35:02,934 --> 00:35:03,768
Yep.
646
00:35:04,852 --> 00:35:05,686
Yep.
647
00:35:06,312 --> 00:35:07,146
[hawks]
648
00:35:07,313 --> 00:35:08,397
I give a fuck?
649
00:35:08,898 --> 00:35:11,651
That don't mean you walking
into my frat that easy. Pop out!
650
00:35:12,235 --> 00:35:15,530
Bring me the wood.
651
00:35:15,613 --> 00:35:19,075
[Square] Leadership, scholarship,
compassion, brotherhood!
652
00:35:19,700 --> 00:35:23,454
Leadership, scholarship,
compassion, brotherhood!
653
00:35:23,663 --> 00:35:25,748
[grunting]
654
00:35:25,832 --> 00:35:27,625
I wanna be a Lambda, Big Brother, sir!
655
00:35:28,501 --> 00:35:30,670
[Big Cee]
Eat that shit. You wanna be a Lambda, huh?
656
00:35:31,045 --> 00:35:33,172
-Huh?
-[slapping continues]
657
00:35:33,256 --> 00:35:34,924
Don't wince!
658
00:35:36,843 --> 00:35:39,762
You eat that shit.
Stop moving your chin.
659
00:35:40,805 --> 00:35:41,931
Don't touch my hand.
660
00:35:43,099 --> 00:35:46,102
-[grunting]
-[slapping continues]
661
00:35:48,563 --> 00:35:51,524
[panting]
662
00:35:54,068 --> 00:35:56,696
[slapping continues]
663
00:36:00,950 --> 00:36:01,784
[grunts]
664
00:36:02,368 --> 00:36:03,619
You wanna be a Lambda, huh?
665
00:36:05,663 --> 00:36:06,664
You blocking me?
666
00:36:08,875 --> 00:36:10,126
I am the dean of pledges.
667
00:36:10,209 --> 00:36:13,588
This is my line and every bruise
above the neck leads to suspicion.
668
00:36:13,671 --> 00:36:17,425
You want me to rip that fucking brand off
your chest? Get the fuck out of my way.
669
00:36:19,677 --> 00:36:20,720
Get back in line.
670
00:36:22,263 --> 00:36:23,264
Pop out, Number 1.
671
00:36:28,978 --> 00:36:31,856
[Zurich] Find out what just any people
will quietly submit to...
672
00:36:33,733 --> 00:36:36,277
and you have found out
the exact measure of injustice
673
00:36:36,360 --> 00:36:38,571
and wrong which will be imposed
upon them...
674
00:36:40,114 --> 00:36:42,283
and these will continue
until they are resisted
675
00:36:42,783 --> 00:36:44,243
with either words or...
676
00:36:44,827 --> 00:36:46,871
with blows or with both.
677
00:36:51,626 --> 00:36:54,378
[Dwight]
Fuck, my ass hurt.
678
00:36:55,296 --> 00:36:56,631
[Square] Check him for hemorrhoids.
679
00:36:58,007 --> 00:37:00,468
[Dwight] I said my ass,
not my asshole, clown. Shut up.
680
00:37:00,551 --> 00:37:01,552
[Square]
I'm serious.
681
00:37:02,136 --> 00:37:04,722
Hemorrhoids ain't no joke.
People get them all the time.
682
00:37:05,097 --> 00:37:06,557
Let me get some of that water.
683
00:37:08,017 --> 00:37:11,187
Y'all niggas is nasty. Don't nobody
wanna be drinking y'all backwash.
684
00:37:11,270 --> 00:37:14,315
-Don't be bumping me, nigga.
-Let me get some Epsom salts.
685
00:37:14,941 --> 00:37:17,193
-[Zurich] Where your buckets, man?
-[Square] Under the sink.
686
00:37:19,946 --> 00:37:21,322
Z, have you seen your back?
687
00:37:23,115 --> 00:37:24,700
[Ron] God damn, Z.
688
00:37:25,660 --> 00:37:27,370
They gave you that slave beatdown.
689
00:37:28,412 --> 00:37:29,247
[Dwight] Shit, bro.
690
00:37:29,705 --> 00:37:31,874
That's how we all gonna look
on Hell Night.
691
00:37:31,958 --> 00:37:33,000
Hey, he asked for it.
692
00:37:33,584 --> 00:37:36,671
We all got beat tonight because
he fucked up all day long, man.
693
00:37:36,837 --> 00:37:39,090
-Don't feel sorry for his ass.
-[Ron] Some was from you
694
00:37:39,173 --> 00:37:40,758
-not waiting on us, though.
-[Frank] What?
695
00:37:41,509 --> 00:37:43,427
Look, we need to come together as a team.
696
00:37:43,803 --> 00:37:45,680
The spit on your face ain't get that--
697
00:37:45,763 --> 00:37:48,224
-You think you slick? I'll beat your ass!
-[Square] Whoa, whoa.
698
00:37:48,307 --> 00:37:50,851
What's wrong with you?
You don't know me like that.
699
00:37:50,935 --> 00:37:54,855
How about we all just set our clocks
for 9:00 p.m., okay?
700
00:37:55,273 --> 00:37:58,442
We sit in the car and wait
until we get our instructions together.
701
00:37:58,526 --> 00:37:59,694
[Zurich] Stop complaining, man.
702
00:37:59,777 --> 00:38:00,611
All of you.
703
00:38:01,862 --> 00:38:04,740
We can't take it this time, we ain't
gonna make it to no damn Hell Night.
704
00:38:04,824 --> 00:38:05,825
You know that, right?
705
00:38:06,659 --> 00:38:08,828
It's a rite of passage,
we gonna earn this shit.
706
00:38:08,911 --> 00:38:10,830
What did I tell you about this "we" shit?
707
00:38:11,163 --> 00:38:14,500
I wouldn't be with none of y'all niggas
if I didn't have to, all right?
708
00:38:14,583 --> 00:38:15,626
Get that shit straight.
709
00:38:15,710 --> 00:38:16,836
[knocks on door]
710
00:38:17,044 --> 00:38:17,878
Yo, who that?
711
00:38:18,421 --> 00:38:19,588
Leave that at the door, boy.
712
00:38:24,010 --> 00:38:25,761
-Dean of pledges. Line up.
-[Frank] Oh, shit.
713
00:38:27,555 --> 00:38:28,389
[Square] Greet Dinerez.
714
00:38:28,472 --> 00:38:31,225
[all] Greetings, Dinerez the great!
You are the epitome of Lambda Phi!
715
00:38:31,309 --> 00:38:34,562
The perfect Lambda Phi that shines bright!
Taking us to Hell Night and back!
716
00:38:34,645 --> 00:38:36,105
[Fernander]
Sit. Sit.
717
00:38:37,648 --> 00:38:38,482
Sit.
718
00:38:43,612 --> 00:38:44,822
You boys did well tonight.
719
00:38:45,865 --> 00:38:47,158
Didn't make me look too bad.
720
00:38:49,285 --> 00:38:50,953
Start calling your Big Brothers,
721
00:38:51,037 --> 00:38:52,872
'cause the brothers gonna be there
on Hell Night
722
00:38:52,955 --> 00:38:54,373
to see what the new line is made of.
723
00:38:56,000 --> 00:38:58,210
You have any questions, you ask them.
724
00:38:59,128 --> 00:39:01,630
They're all out in the real world
making power moves.
725
00:39:02,923 --> 00:39:04,884
The brothers gonna be your new family now.
726
00:39:05,301 --> 00:39:07,136
They're gonna have your backs for life.
727
00:39:10,306 --> 00:39:11,724
Move forward to persevere.
728
00:39:16,520 --> 00:39:18,481
[door opens, then closes]
729
00:39:27,031 --> 00:39:28,366
All right. Thank you, doctor.
730
00:39:29,200 --> 00:39:31,452
[woman speaking indistinctly over PA]
731
00:39:32,286 --> 00:39:35,247
-[Zurich] Greetings, Big Brother.
-None of that big brother stuff.
732
00:39:35,706 --> 00:39:38,751
-Sorry. Doctor.
-None of that doctor shit, either.
733
00:39:38,834 --> 00:39:40,211
I'm still doing my residency.
734
00:39:41,170 --> 00:39:42,213
Just Malcolm.
735
00:39:43,047 --> 00:39:44,715
Got you, Malcolm.
736
00:39:56,227 --> 00:39:57,395
How's it going for y'all?
737
00:39:57,937 --> 00:40:01,607
-We hanging in there, Big Brother.
-The rest of your line brothers?
738
00:40:01,690 --> 00:40:02,983
You got each other's backs?
739
00:40:04,527 --> 00:40:06,362
Yeah. Yeah, sure do.
740
00:40:08,030 --> 00:40:09,657
Anybody been to the hospital yet?
741
00:40:10,699 --> 00:40:12,326
Everyone is fine, Big Brother Fred.
742
00:40:13,702 --> 00:40:15,788
Good. Just stay focused, all right?
743
00:40:16,956 --> 00:40:18,541
It'll all be worth it at the end.
744
00:40:20,167 --> 00:40:21,001
Square.
745
00:40:22,420 --> 00:40:24,588
-You boys keeping things discreet?
-[Square] Yes, sir.
746
00:40:25,798 --> 00:40:27,466
What are the principles of the fraternity?
747
00:40:27,550 --> 00:40:30,553
[Square] Leadership, scholarship,
compassion and brotherhood.
748
00:40:30,636 --> 00:40:31,470
All right.
749
00:40:31,554 --> 00:40:35,057
'Cause that's something you're gonna
have to live by the rest of your life.
750
00:40:37,059 --> 00:40:38,102
Call me any time.
751
00:40:38,894 --> 00:40:40,020
[chuckles] Look at me.
752
00:40:40,104 --> 00:40:40,938
[cell phone ringing]
753
00:40:42,857 --> 00:40:43,691
Hey.
754
00:40:43,774 --> 00:40:45,192
Greetings, Big Brother, sir.
755
00:40:45,860 --> 00:40:47,111
How's the season going?
756
00:40:47,403 --> 00:40:48,571
My season going well.
757
00:40:48,946 --> 00:40:52,283
-Trying to be in the league like you.
-There's more to life than football.
758
00:40:52,366 --> 00:40:55,244
Focus on your scholarship, your family.
759
00:41:00,916 --> 00:41:02,084
What's your major?
760
00:41:02,168 --> 00:41:04,211
-Biology, pre-med.
-Pre-med?
761
00:41:04,837 --> 00:41:06,922
If you need me to put a word in,
let me know.
762
00:41:08,007 --> 00:41:10,342
Uh... That'd be great.
763
00:41:10,426 --> 00:41:12,720
That'd be great.
I could use some help like that.
764
00:41:12,803 --> 00:41:14,096
Well, one thing at a time.
765
00:41:14,597 --> 00:41:16,849
Just keep your mind
on getting through Hell Week.
766
00:41:18,767 --> 00:41:19,602
Yes, sir.
767
00:41:29,653 --> 00:41:31,947
No funny business. Get in, get out.
768
00:41:49,673 --> 00:41:50,674
[whispers]
Happy Birthday.
769
00:42:02,478 --> 00:42:03,687
[Dwight]
Let's go, let's go!
770
00:42:13,739 --> 00:42:14,573
[Rochon sighs]
771
00:42:16,992 --> 00:42:18,285
Oh, my God!
772
00:42:19,286 --> 00:42:20,496
Did you do this?
773
00:42:21,080 --> 00:42:21,914
Nope.
774
00:42:25,584 --> 00:42:26,418
What...?
775
00:42:32,424 --> 00:42:33,259
Oh.
776
00:42:36,428 --> 00:42:37,263
[gasps]
777
00:42:38,847 --> 00:42:40,683
I bet he bought it at Walmart.
778
00:42:58,200 --> 00:42:59,827
Zurich. Hey.
779
00:43:00,286 --> 00:43:03,706
Good morning, Professor. I can't chat,
though. I'm headed to cast my vote.
780
00:43:03,789 --> 00:43:05,833
Well, it's a beautiful morning, isn't it?
781
00:43:06,792 --> 00:43:07,918
How's the paper going?
782
00:43:09,461 --> 00:43:11,171
It's good. It's good. I'm on it.
783
00:43:14,925 --> 00:43:16,969
All right, I will catch you later,
professor.
784
00:43:17,928 --> 00:43:21,890
Hey, if you're gonna cast your ballot,
student union's this way. Come on.
785
00:43:22,224 --> 00:43:24,643
-Walk with me.
-You keep me on my toes, Professor.
786
00:43:25,769 --> 00:43:28,022
-[Zurich groans]
-[Hughes] Seriously, man. Talk to me.
787
00:43:29,523 --> 00:43:31,275
Are we talking about the paper or--?
788
00:43:31,358 --> 00:43:33,235
Well, I don't know. Are we?
789
00:43:35,029 --> 00:43:36,322
[sighs]
790
00:43:37,156 --> 00:43:39,408
I'm going through some things right now.
791
00:43:39,491 --> 00:43:40,576
Yeah, I know.
792
00:43:41,160 --> 00:43:43,245
And you should know
that I am here to help.
793
00:43:43,329 --> 00:43:46,707
For what, so you can look down on me
like my girlfriend? No, no.
794
00:43:47,374 --> 00:43:48,751
No, thanks. I'm--
795
00:43:50,085 --> 00:43:52,171
I'm not quitting.
796
00:43:52,254 --> 00:43:53,839
Did I say anything about quitting?
797
00:43:54,256 --> 00:43:55,382
Say what, Professor?
798
00:43:57,968 --> 00:44:00,596
-You're injured, aren't you?
-No, I'm fine.
799
00:44:00,679 --> 00:44:02,848
I can tell by your breathing
you have an injury.
800
00:44:02,931 --> 00:44:05,309
And the way you're holding your side,
it's your ribs
801
00:44:05,392 --> 00:44:07,144
and you should get it looked at.
802
00:44:07,728 --> 00:44:11,607
Appreciate it, I am trying to keep my head
low and make it through Hell Week, okay?
803
00:44:13,150 --> 00:44:15,027
Mind over matter. That's it.
804
00:44:16,278 --> 00:44:17,446
I ain't no leader.
805
00:44:18,030 --> 00:44:20,407
You know, you don't always choose
to be a leader.
806
00:44:20,491 --> 00:44:22,368
People gravitate to you.
807
00:44:23,035 --> 00:44:24,244
You can't run from it.
808
00:44:25,704 --> 00:44:29,833
Well, I'm not anybody, okay?
And who am I to change anything?
809
00:44:34,797 --> 00:44:37,883
I want you to take that passion
and lead by example.
810
00:44:38,676 --> 00:44:41,720
You light the torch that leads
your brothers out from the underground,
811
00:44:41,804 --> 00:44:43,555
back to what your fraternity
was meant to be.
812
00:44:45,641 --> 00:44:47,351
You see it through, Condoll.
813
00:44:48,644 --> 00:44:49,978
Morning. Good morning.
814
00:44:50,062 --> 00:44:53,232
Morning, morning. I have to go.
I'm gonna go cast my vote.
815
00:44:53,315 --> 00:44:56,360
Zurich, you take care
of that extra assignment.
816
00:44:56,777 --> 00:44:58,237
Yes, ma'am, Professor Hughes.
817
00:44:59,905 --> 00:45:03,033
Great day for a student body election,
am I right, Professor Hughes?
818
00:45:03,117 --> 00:45:05,077
-Mm.
-Energy, fresh blood...
819
00:45:06,161 --> 00:45:07,704
Long as it's not on our hands.
820
00:45:09,164 --> 00:45:10,499
Good day, Dean Richardson.
821
00:45:14,795 --> 00:45:16,463
[Zurich]
The struggle may be a moral one...
822
00:45:17,756 --> 00:45:19,174
or it may be a physical one...
823
00:45:21,301 --> 00:45:23,137
and it may be both moral and physical,
824
00:45:23,220 --> 00:45:25,722
but it must be a struggle.
825
00:45:25,806 --> 00:45:27,766
[all]
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
826
00:45:27,850 --> 00:45:29,810
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
827
00:45:29,893 --> 00:45:30,936
[Thad] Louder!
828
00:45:31,311 --> 00:45:33,522
[all]
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
829
00:45:34,815 --> 00:45:36,942
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
830
00:45:38,485 --> 00:45:40,362
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
831
00:45:40,446 --> 00:45:41,280
[Thad] Louder!
832
00:45:41,739 --> 00:45:45,075
-♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
-Louder! With more enthusiasm!
833
00:45:45,159 --> 00:45:47,744
[Fernander] Y'all sound like a bunch
of weak-ass puppies!
834
00:45:48,829 --> 00:45:50,789
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
835
00:45:51,915 --> 00:45:54,376
-♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
-Yeah. Yeah.
836
00:45:55,419 --> 00:45:57,129
Now show me what you got!
837
00:45:57,212 --> 00:46:00,090
♪ Who, who, who, who, who, who ♪
838
00:46:00,549 --> 00:46:02,676
[grunting]
839
00:46:04,303 --> 00:46:05,137
[Thad] That's right.
840
00:46:08,348 --> 00:46:11,226
What you doing, Number 1?
My nigga, he ain't got no rhythm.
841
00:46:11,310 --> 00:46:13,228
[Big Cee]
Hey, get that shit right, Number 1.
842
00:46:13,854 --> 00:46:14,855
-Lambda!
-Lambda!
843
00:46:14,938 --> 00:46:15,856
-Lambda!
-Lambda!
844
00:46:15,939 --> 00:46:16,982
Lambda!
845
00:46:17,065 --> 00:46:20,611
[panting]
846
00:46:20,694 --> 00:46:21,904
March on beat,
847
00:46:22,488 --> 00:46:24,907
or there won't be no probate show for you.
848
00:46:26,992 --> 00:46:27,826
All right?
849
00:46:29,578 --> 00:46:31,955
-So get! It! Right!
-[grunting]
850
00:46:32,039 --> 00:46:33,874
[Fernander]
Yo, stop, stop, bro. That's enough.
851
00:46:34,541 --> 00:46:38,295
[panting]
852
00:46:38,378 --> 00:46:39,213
[siren wails]
853
00:46:39,296 --> 00:46:41,882
-Yeah, fall out. Fall out, man! Fall out!
-[Big Cee] Shit.
854
00:46:42,925 --> 00:46:44,927
-[man 1] Go there.
-[Edwin] Hey, right here! Here!
855
00:46:45,010 --> 00:46:46,845
-[man 2] Go, go, go.
-[Fernander] Yo, yo, yo!
856
00:46:46,929 --> 00:46:48,889
-Ball, ball, ball.
-[Thad] Right here. Right here.
857
00:46:49,556 --> 00:46:50,891
[officer] On your knees.
858
00:46:51,558 --> 00:46:53,352
Keep your hands where we can see them.
859
00:47:09,284 --> 00:47:12,955
-What are you boys doing out here?
-We're just practicing football, Officer.
860
00:47:16,542 --> 00:47:18,877
[officer] We've been watching you boys
for a while now and--
861
00:47:20,629 --> 00:47:22,756
Tell me
what you're really doing out here.
862
00:47:30,222 --> 00:47:31,056
[Thad]
Officer,
863
00:47:31,765 --> 00:47:34,935
we're just a bunch of fraternity brothers
practicing for a step show.
864
00:47:35,269 --> 00:47:36,186
That's all, sir.
865
00:47:45,571 --> 00:47:47,364
So much for your code of silence, huh?
866
00:47:50,158 --> 00:47:51,743
I was a fraternity brother myself.
867
00:47:54,955 --> 00:47:58,625
You get up out of my woods and don't
let me catch you here after hours again.
868
00:47:58,709 --> 00:47:59,626
[Thad]
Yes, sir.
869
00:48:02,087 --> 00:48:04,131
Come on. Thank you.
870
00:48:05,090 --> 00:48:05,924
Go.
871
00:48:09,803 --> 00:48:10,637
[Square grunts]
872
00:48:13,015 --> 00:48:14,474
-Oh, man.
-Sorry.
873
00:48:15,809 --> 00:48:18,437
It'll be all right though, man.
It's just a sprain.
874
00:48:20,689 --> 00:48:22,274
-Thanks, doc.
-[chuckles]
875
00:48:23,233 --> 00:48:24,443
I like the sound of that.
876
00:48:26,236 --> 00:48:28,780
Well, as long as you don't drop the line,
877
00:48:29,197 --> 00:48:30,824
I'm squared away.
878
00:48:30,907 --> 00:48:32,993
I'm not gonna drop-- Square--
879
00:48:33,076 --> 00:48:36,038
Oh, that was-- That was you trying
to be funny, right? Like a joke?
880
00:48:36,121 --> 00:48:38,206
-Uh-huh.
-Yeah. Feel that, though.
881
00:48:38,290 --> 00:48:39,625
-Ow. Man.
-Ooh. My bad.
882
00:48:41,585 --> 00:48:43,128
[gulping]
883
00:48:43,211 --> 00:48:45,047
[woman over TV]
Billy, don't leave me again.
884
00:48:46,423 --> 00:48:47,299
[Billy]
I won't.
885
00:48:47,382 --> 00:48:50,218
Yo, what the fuck are we watching?
Put the game on, man.
886
00:48:51,053 --> 00:48:54,222
Yo, keep gulping that water.
Don't spill that shit on my floor, boy.
887
00:48:54,306 --> 00:48:56,141
-[Big Cee] You ain't never see this?
-[Edwin] No.
888
00:48:56,224 --> 00:48:59,227
[Big Cee] It's actually a good movie, bro,
if you ignore that romantic shit.
889
00:49:00,103 --> 00:49:00,937
See...
890
00:49:01,521 --> 00:49:04,524
this vampire saves this girl from dying,
'cause he love her,
891
00:49:04,608 --> 00:49:06,485
but the thing is, he used his own blood.
892
00:49:06,568 --> 00:49:08,028
[Billy]
I will return.
893
00:49:08,111 --> 00:49:08,945
Yo, C.
894
00:49:09,321 --> 00:49:11,281
How is that better than basketball?
895
00:49:12,616 --> 00:49:13,450
[grunts]
896
00:49:13,533 --> 00:49:15,577
[Edwin] Hey, don't throw up
on my fucking floor, boy.
897
00:49:17,454 --> 00:49:20,082
Hey, ain't nobody say y'all niggas
get out of your line.
898
00:49:22,250 --> 00:49:23,835
[Thad]
About to teach you mutts a lesson.
899
00:49:23,919 --> 00:49:25,003
[woman]
I am.
900
00:49:25,170 --> 00:49:26,004
[coughing]
901
00:49:26,380 --> 00:49:27,798
-Stick your hands out.
-[grunts]
902
00:49:30,592 --> 00:49:31,802
[Big Cee] I got it, bro.
903
00:49:36,807 --> 00:49:37,641
[chuckles]
904
00:49:38,642 --> 00:49:39,601
[knocks on door]
905
00:49:39,685 --> 00:49:41,520
[Big Cee]
Any of you thinking about quitting yet?
906
00:49:41,603 --> 00:49:43,522
[Edwin] Hey, hey, hey.
Hold up, hold up, hold up.
907
00:49:44,022 --> 00:49:44,898
Shit.
908
00:49:44,981 --> 00:49:48,402
[Edwin] Hey, go upstairs, read about the
history of the fraternity. Come on. Snap!
909
00:49:58,620 --> 00:49:59,621
What took you so long?
910
00:49:59,705 --> 00:50:01,248
Chill out, I'm here.
911
00:50:01,331 --> 00:50:02,624
Hey, y'all. What's going on?
912
00:50:03,417 --> 00:50:05,585
Hey. This is my girl Candy.
913
00:50:06,169 --> 00:50:07,087
Hey, everybody.
914
00:50:07,170 --> 00:50:09,464
-[all] Hey, Candy.
-[Candy chuckling]
915
00:50:09,548 --> 00:50:10,632
Y'all stupid.
916
00:50:12,592 --> 00:50:14,886
It smells in here,
like y'all been working out.
917
00:50:14,970 --> 00:50:16,680
Shit, I'm about to work you out.
918
00:50:17,222 --> 00:50:18,807
Get your ass upstairs, girl.
919
00:50:19,349 --> 00:50:22,269
-Get that ass upstairs.
-Boy, stop.
920
00:50:22,352 --> 00:50:23,186
I'm gonna be back.
921
00:50:23,270 --> 00:50:24,396
-Hey, Candy.
-[chuckling]
922
00:50:24,479 --> 00:50:25,564
We got plenty of brews.
923
00:50:26,606 --> 00:50:27,524
Okay.
924
00:50:27,607 --> 00:50:30,819
Lambda Lambda Phi... founded 1902.
925
00:50:30,902 --> 00:50:33,405
Fraternity quickly established
chapters where?
926
00:50:33,488 --> 00:50:36,491
[moaning]
927
00:50:39,286 --> 00:50:42,122
[all laughing]
928
00:50:43,081 --> 00:50:45,417
Hell, he is putting in that work.
929
00:50:47,127 --> 00:50:49,546
Bro, he knee-deep in that pussy.
930
00:50:49,629 --> 00:50:52,883
Stop. We need to read this history,
so we don't get our ass kicked.
931
00:50:52,966 --> 00:50:55,802
Shit, what does it matter?
We gonna get our ass kicked anyway.
932
00:50:55,886 --> 00:50:56,762
Wake up, bro.
933
00:50:57,846 --> 00:50:58,972
[door opens]
934
00:50:59,055 --> 00:51:00,056
No, no, no. No, sit.
935
00:51:01,099 --> 00:51:01,933
Relax...
936
00:51:03,435 --> 00:51:04,478
but not relaxed.
937
00:51:10,650 --> 00:51:11,943
Who wants to fuck that girl?
938
00:51:14,654 --> 00:51:16,198
So, none of y'all want the pussy?
939
00:51:19,034 --> 00:51:19,868
Well, guess what?
940
00:51:20,786 --> 00:51:22,746
You ain't got no choice in that matter.
941
00:51:24,164 --> 00:51:24,998
[Big Cee] Hey, yo, E.
942
00:51:25,832 --> 00:51:26,833
Game on, bro.
943
00:51:30,128 --> 00:51:31,046
Oh, hell, no, no.
944
00:51:37,260 --> 00:51:38,303
Number 4, you first.
945
00:51:39,888 --> 00:51:41,932
Get up. Snap! Get up!
946
00:51:44,059 --> 00:51:45,435
Keep studying, keep studying.
947
00:51:51,983 --> 00:51:53,193
Took you long enough.
948
00:51:54,027 --> 00:51:56,196
Come on, get in here
before the club closes.
949
00:51:57,405 --> 00:51:59,407
Mm. [chuckles]
950
00:52:01,076 --> 00:52:02,494
-[Zurich grunts]
-[Toya] Mm.
951
00:52:05,789 --> 00:52:06,915
Ow. Stop, stop. Hold on.
952
00:52:07,290 --> 00:52:08,625
Boy, what's your problem?
953
00:52:12,921 --> 00:52:13,755
[Zurich groans]
954
00:52:15,131 --> 00:52:17,175
Damn. How about we just cuddle?
955
00:52:17,259 --> 00:52:18,260
Cuddle? What?
956
00:52:18,343 --> 00:52:20,262
Look, I see you can't do this.
957
00:52:21,263 --> 00:52:23,348
Look, I won't tell the boys on you,
all right?
958
00:52:23,765 --> 00:52:26,977
And besides, I don't wanna give you
the final blow
959
00:52:27,060 --> 00:52:30,438
that sends you to the hospital,
because, boy, I will. I'm that good.
960
00:52:30,522 --> 00:52:32,524
-Oh, you're that good?
-Yes, I'm that good.
961
00:52:33,817 --> 00:52:36,111
Well... what's it gonna be, Kunta?
962
00:52:36,820 --> 00:52:37,654
Kunta?
963
00:52:38,572 --> 00:52:39,406
[Zurich groans]
964
00:52:40,073 --> 00:52:41,575
What you know about Kunta Kinte?
965
00:52:41,658 --> 00:52:43,451
Boy, don't even get me started.
966
00:52:46,204 --> 00:52:47,581
-Ow, ow. Ow.
-Ooh.
967
00:52:48,290 --> 00:52:49,916
-I'm sorry.
-It's all right.
968
00:52:55,297 --> 00:52:56,298
[blowing raspberries]
969
00:52:57,966 --> 00:52:59,801
Why do you let him treat you like this?
970
00:53:00,719 --> 00:53:03,054
[chuckles] Who? Edwin?
971
00:53:03,805 --> 00:53:05,056
Please.
972
00:53:06,099 --> 00:53:08,268
Nobody makes me do nothing
I don't wanna do.
973
00:53:09,895 --> 00:53:11,521
Then why are you doing this, then?
974
00:53:12,439 --> 00:53:14,691
Your girlfriend know
about this part of pledging?
975
00:53:15,442 --> 00:53:16,776
Who says I have a girlfriend?
976
00:53:17,152 --> 00:53:19,279
Oh, boy, please, I know your type.
977
00:53:19,362 --> 00:53:23,116
Okay, Mr. Puppy Eyes, go to church,
respectable-type nigga.
978
00:53:23,199 --> 00:53:24,326
You wanna fuck...
979
00:53:25,327 --> 00:53:27,913
but you gotta have a girl to do it,
or you feel ignoble.
980
00:53:28,872 --> 00:53:31,708
You ain't no different than me.
I love fucking, okay?
981
00:53:31,791 --> 00:53:34,836
I just don't need to prove I got respect
by doing it with one man.
982
00:53:36,171 --> 00:53:38,006
-I'm free.
-Mm.
983
00:53:38,715 --> 00:53:39,549
Ignoble.
984
00:53:40,634 --> 00:53:42,177
Do you even know what that means?
985
00:53:42,469 --> 00:53:44,721
[chuckles] I ain't ignorant.
986
00:53:45,847 --> 00:53:48,892
You do not have to go to college
to know stuff.
987
00:53:49,559 --> 00:53:50,644
I learn from life.
988
00:53:51,770 --> 00:53:53,730
-I'm gonna write me a book one day.
-Yeah?
989
00:53:53,813 --> 00:53:56,066
Mm-hm. Full of fancy words.
990
00:53:56,149 --> 00:53:59,235
All the white women in Oprah's Book Club
gonna be reading my shit.
991
00:53:59,611 --> 00:54:01,279
[chuckles] Watch.
992
00:54:01,363 --> 00:54:03,198
-Okay, I see you.
-Mm-hm.
993
00:54:03,740 --> 00:54:05,951
All right, so you need to start
making noise.
994
00:54:06,034 --> 00:54:07,994
-What do you mean?
-Ooh.
995
00:54:08,078 --> 00:54:08,912
Wait.
996
00:54:09,245 --> 00:54:10,997
-[moans]
-What are you doing?
997
00:54:11,164 --> 00:54:14,626
Would you start making noise? This is
the show or they gonna suss you out.
998
00:54:15,085 --> 00:54:16,628
[moaning]
999
00:54:17,212 --> 00:54:19,714
-[moans]
-Yeah-- Fuck, stop.
1000
00:54:20,590 --> 00:54:23,677
Okay, you need to get those ribs
looked at.
1001
00:54:24,219 --> 00:54:26,388
You might have a hairline fracture
or something.
1002
00:54:27,013 --> 00:54:27,847
How--?
1003
00:54:29,391 --> 00:54:30,850
Where do you learn this stuff?
1004
00:54:32,477 --> 00:54:33,645
-Huh?
-[chuckles]
1005
00:54:33,895 --> 00:54:34,771
I'm serious.
1006
00:54:39,359 --> 00:54:41,903
[inhales, then exhales]
1007
00:54:42,946 --> 00:54:43,780
What's your name?
1008
00:54:45,156 --> 00:54:45,991
Toya.
1009
00:54:46,616 --> 00:54:47,450
Just Toya?
1010
00:54:48,410 --> 00:54:49,619
Yup.
1011
00:54:51,329 --> 00:54:52,163
[chuckles]
1012
00:54:54,082 --> 00:54:55,667
You know, my pops used to go here.
1013
00:54:57,377 --> 00:54:59,212
You're doing this 'cause your pops did?
1014
00:55:00,296 --> 00:55:01,423
No, he dropped line.
1015
00:55:03,133 --> 00:55:06,553
Mm-hm.
What does he think about you pledging?
1016
00:55:10,181 --> 00:55:13,018
[chuckles] All right, now you better start
making noise.
1017
00:55:13,351 --> 00:55:16,021
Come on.
Look at you, all up in Toya's shit.
1018
00:55:16,104 --> 00:55:18,857
[inhales, then moaning]
1019
00:55:18,940 --> 00:55:21,943
[both moaning]
1020
00:55:22,027 --> 00:55:24,446
-Toya, damn. God damn.
-[moaning]
1021
00:55:28,074 --> 00:55:29,743
Don't stop, don't stop, don't stop.
1022
00:55:37,792 --> 00:55:38,835
[laughs]
1023
00:55:40,628 --> 00:55:41,463
[Zurich groans]
1024
00:55:42,797 --> 00:55:45,175
Look, I'm sweating,
and we didn't even do nothing.
1025
00:55:45,717 --> 00:55:47,427
[giggling]
1026
00:55:48,595 --> 00:55:49,429
Whew.
1027
00:55:53,349 --> 00:55:54,893
Thank you, Toya.
1028
00:55:56,394 --> 00:55:58,646
-For real.
-Boy, get your ass out of here.
1029
00:55:58,980 --> 00:56:01,232
Come on, let's go.
You gotta get out of here. Go.
1030
00:56:03,818 --> 00:56:04,819
Where's the bathroom?
1031
00:56:05,904 --> 00:56:07,489
Go. Next!
1032
00:56:19,084 --> 00:56:19,918
Go.
1033
00:56:25,423 --> 00:56:26,591
So, where'd we leave off?
1034
00:56:28,718 --> 00:56:29,552
[Frank]
See?
1035
00:56:29,928 --> 00:56:30,845
It's not so bad.
1036
00:56:30,929 --> 00:56:32,764
Community service is good for everyone.
1037
00:56:34,766 --> 00:56:36,559
Now, all this work got me hungry, man.
1038
00:56:38,728 --> 00:56:41,856
Get that out of my face. Get it out
of my face. What's wrong with you?
1039
00:56:41,940 --> 00:56:44,234
-You ain't hungry.
-I don't want no dog food, bro.
1040
00:56:44,317 --> 00:56:45,360
Oh, it's dog food, huh?
1041
00:56:45,944 --> 00:56:48,571
-You a nasty motherfucker.
-[Richardson] Line up, line up, line up!
1042
00:56:52,075 --> 00:56:53,535
I want you all to hear this.
1043
00:57:00,583 --> 00:57:02,168
Don't forget you all been touched.
1044
00:57:03,545 --> 00:57:06,673
You are following in the footsteps
of the most prestigious black men
1045
00:57:06,756 --> 00:57:09,384
in American history,
and thus far, you've done good work.
1046
00:57:10,677 --> 00:57:11,970
Yes, sir, Dean Richardson.
1047
00:57:12,053 --> 00:57:13,263
Number 4, step forward.
1048
00:57:15,014 --> 00:57:16,558
Your father must be proud of you.
1049
00:57:17,892 --> 00:57:18,893
Yeah, he is, sir.
1050
00:57:20,645 --> 00:57:23,606
Your father didn't cross line back
in the day, but you will.
1051
00:57:23,690 --> 00:57:27,652
You are in the good hands of generations
of tradition and honorable brothers.
1052
00:57:29,696 --> 00:57:30,530
Thank you, sir.
1053
00:57:31,156 --> 00:57:32,157
Make me proud.
1054
00:57:34,075 --> 00:57:35,410
And that goes for all of you.
1055
00:57:37,287 --> 00:57:38,830
I am the master of my fate.
1056
00:57:38,913 --> 00:57:40,790
[all]
I am the captain of my soul.
1057
00:57:54,512 --> 00:57:56,181
-[exhales]
-[door closes]
1058
00:58:02,729 --> 00:58:03,938
He seems really nice.
1059
00:58:05,023 --> 00:58:07,192
So, that's the one.
Remember, I was telling you.
1060
00:58:07,275 --> 00:58:10,528
-Girl.
-There is nothing like some fresh dick.
1061
00:58:10,612 --> 00:58:11,529
[both giggling]
1062
00:58:12,113 --> 00:58:15,116
[Toya] No, but those new Lambda pledgees
are fine as hell. Did you see them?
1063
00:58:15,200 --> 00:58:16,409
-[Candy] Yes.
-[Toya] Right.
1064
00:58:16,493 --> 00:58:18,536
-[Candy] Girl, you don't discriminate.
-Mnh-mnh.
1065
00:58:18,620 --> 00:58:21,915
-What Lambda you ain't fucking?
-Oh, girl. And it was wild.
1066
00:58:21,998 --> 00:58:25,251
-[Toya and Candy laughing]
-[indistinct chattering]
1067
00:58:25,543 --> 00:58:27,795
Hi, excuse me.
Did you say that you slept with--?
1068
00:58:27,879 --> 00:58:29,839
-Excuse me. Can I take your order?
-Yeah.
1069
00:58:29,923 --> 00:58:32,175
-[Kimberly] Excuse me.
-[both] Oh.
1070
00:58:32,342 --> 00:58:33,843
[Kimberly] What is your name?
1071
00:58:33,968 --> 00:58:34,886
It's right here.
1072
00:58:34,969 --> 00:58:37,514
Did you say you slept
with the Lambda dogs and their pledgees?
1073
00:58:37,597 --> 00:58:40,058
None of your business.
Did you come here to order or what?
1074
00:58:40,141 --> 00:58:41,893
-Or not?
-Was there a guy named Zurich there?
1075
00:58:41,976 --> 00:58:43,394
Was there?
1076
00:58:44,687 --> 00:58:46,105
-We're not hungry.
-What you mean?
1077
00:58:46,189 --> 00:58:47,857
-[woman] Bye. Have a good day.
-[Toya] Bye.
1078
00:58:47,941 --> 00:58:50,527
-Head back to campus and study. Yeah.
-Bye-bye. [chuckles]
1079
00:58:50,610 --> 00:58:51,569
-Bye.
-Bye.
1080
00:58:51,653 --> 00:58:53,196
-Did she just walk up to me?
-[chuckles]
1081
00:58:53,279 --> 00:58:55,740
-Kimberly, go.
-No, you need to go talk to that girl.
1082
00:58:55,823 --> 00:58:57,867
She is not the one that needs talking to.
1083
00:58:57,951 --> 00:58:59,202
Come on, let's just go.
1084
00:58:59,619 --> 00:59:00,954
Come on. For real.
1085
00:59:14,384 --> 00:59:15,677
[tapping on door]
1086
00:59:27,230 --> 00:59:28,356
Hey. What's up, babe?
1087
00:59:29,357 --> 00:59:30,441
Mm. Uh--
1088
00:59:31,025 --> 00:59:31,859
What, I stink?
1089
00:59:32,610 --> 00:59:34,195
Sorry. They have us busy all week.
1090
00:59:34,279 --> 00:59:36,906
-I ain't showered, so--
-Did you sleep with another girl?
1091
00:59:38,116 --> 00:59:39,867
What are you talking about?
What girl?
1092
00:59:41,077 --> 00:59:43,204
Some girl named Toya was up
in What-A-Burger
1093
00:59:43,288 --> 00:59:46,416
talking about how she slept
with the whole line of Lambda pledges?
1094
00:59:48,668 --> 00:59:50,211
-Well?
-Well--
1095
00:59:50,295 --> 00:59:51,296
Well, it ain't true.
1096
00:59:51,379 --> 00:59:52,338
[cell phone whirs]
1097
00:59:57,635 --> 00:59:59,012
Okay, okay. Um...
1098
00:59:59,429 --> 01:00:00,346
All right.
1099
01:00:00,430 --> 01:00:02,807
There was a girl there,
but I didn't sleep with her.
1100
01:00:02,890 --> 01:00:04,434
Other guys did, but I didn't.
1101
01:00:05,768 --> 01:00:06,603
Okay?
1102
01:00:09,355 --> 01:00:10,607
Look, you gotta believe me.
1103
01:00:13,776 --> 01:00:15,028
Look, I've come this far.
1104
01:00:15,612 --> 01:00:17,780
And after that, I'm all yours.
I done told you.
1105
01:00:20,158 --> 01:00:22,243
Do you remember when we met last semester?
1106
01:00:24,454 --> 01:00:28,082
How we stayed up all night,
talking about our hopes and dreams?
1107
01:00:30,251 --> 01:00:32,629
-I couldn't wait to get to know you--
-Please.
1108
01:00:33,046 --> 01:00:35,298
-Don't try and talk me out of this.
-Zurich.
1109
01:00:37,300 --> 01:00:38,217
We're done.
1110
01:00:43,181 --> 01:00:44,182
Please don't do this.
1111
01:00:45,433 --> 01:00:46,643
Why are we doing this?
1112
01:00:47,810 --> 01:00:48,645
Huh?
1113
01:00:50,104 --> 01:00:51,439
-Why are we doing this?
-Dog.
1114
01:00:51,522 --> 01:00:53,149
-Hold on. Hold on.
-Hey, Z.
1115
01:00:53,483 --> 01:00:54,776
Z, the car waiting.
1116
01:00:58,738 --> 01:00:59,572
Go.
1117
01:01:00,615 --> 01:01:01,908
Your bro's calling.
1118
01:01:04,410 --> 01:01:05,578
Come on, the car waiting.
1119
01:01:06,120 --> 01:01:08,122
The car waiting. Come on.
We gotta go, dawg.
1120
01:01:08,706 --> 01:01:10,291
[indistinct chattering]
1121
01:01:19,008 --> 01:01:24,430
[grunting]
1122
01:01:25,932 --> 01:01:28,267
[Frank]
Z, you breathing heavy. You all right?
1123
01:01:28,518 --> 01:01:29,560
I'm fine.
1124
01:01:30,019 --> 01:01:31,521
Everybody good? Square, you good?
1125
01:01:31,604 --> 01:01:32,980
-You holding up?
-[Square] I'm good.
1126
01:01:33,064 --> 01:01:34,565
-[Dwight] Don't be scared.
-Shut up.
1127
01:01:34,649 --> 01:01:35,483
-Hey.
-Fuck you, man.
1128
01:01:35,566 --> 01:01:36,943
-What you--?
-Ain't talking to you.
1129
01:01:37,026 --> 01:01:37,860
[Zurich] Shh.
1130
01:01:38,277 --> 01:01:40,238
-[banging]
-[all grunting]
1131
01:01:54,877 --> 01:02:00,299
[Big Cee]
Let's get this ass-whooping going, guys.
1132
01:02:00,383 --> 01:02:01,676
[laughing]
1133
01:02:05,555 --> 01:02:06,681
Pick it up.
1134
01:02:06,764 --> 01:02:09,684
[all grunting]
1135
01:02:09,767 --> 01:02:11,185
[Edwin] What are y'all doing?
1136
01:02:12,437 --> 01:02:14,897
-Squat!
-[all grunting]
1137
01:02:16,482 --> 01:02:19,694
I don't wanna see any ass
on the fucking floor. Do you hear me?
1138
01:02:19,777 --> 01:02:21,112
-Yes, Big Brother.
-Yes, sir.
1139
01:02:21,195 --> 01:02:22,822
-On your feet.
-[all grunt]
1140
01:02:22,905 --> 01:02:26,909
[all panting]
1141
01:02:31,330 --> 01:02:33,833
-Greet your big brothers.
-[all] Greetings, Big Brother.
1142
01:02:33,916 --> 01:02:36,127
Pain is the mind-killer. A little evil
that disseminates from the inside out.
1143
01:02:36,210 --> 01:02:37,920
We must learn to face and control it.
1144
01:02:40,798 --> 01:02:43,217
-[Thad] Hey, quit, Number 4.
-[grunts]
1145
01:02:45,762 --> 01:02:47,263
Move forward 'til I say stop.
1146
01:02:52,518 --> 01:02:53,352
Move.
1147
01:02:56,898 --> 01:02:57,982
Let's go, mutts.
1148
01:03:05,198 --> 01:03:07,700
[big brothers chuckling]
1149
01:03:20,213 --> 01:03:21,255
[grunting]
1150
01:03:21,339 --> 01:03:22,173
[Big Cee] Turn around.
1151
01:03:23,424 --> 01:03:26,135
Don't remove
your motherfucking blindfold, mutt.
1152
01:03:26,219 --> 01:03:29,263
-Turn the fuck around!
-[all grunting]
1153
01:03:29,347 --> 01:03:31,182
Y'all think this shit is a game?
1154
01:03:32,642 --> 01:03:35,394
[Zurich] "If there is no struggle,
there is no progress.
1155
01:03:37,355 --> 01:03:40,900
Those who profess to favor freedom
and yet depreciate agitation,
1156
01:03:42,193 --> 01:03:44,320
they want rain
without thunder and lightning.
1157
01:03:45,780 --> 01:03:46,656
They want the ocean
1158
01:03:46,739 --> 01:03:48,825
without the awful roar
of its many waters."
1159
01:03:54,664 --> 01:03:57,250
[Zurich]
I hope they're done with us for tonight.
1160
01:03:57,333 --> 01:04:00,336
[Frank] Look at Crack Baby eating
chicken wings like it's crack and shit.
1161
01:04:00,419 --> 01:04:01,504
[Ron] Leave him alone.
1162
01:04:01,587 --> 01:04:02,964
Man, he's hungry.
1163
01:04:03,798 --> 01:04:06,342
[Frank] Yo, I'll bet you ain't had
no chicken wings in your life.
1164
01:04:06,425 --> 01:04:09,136
-Just sushi and shit.
-[all laugh]
1165
01:04:09,220 --> 01:04:10,304
Yo, wait, wait.
1166
01:04:10,388 --> 01:04:12,765
You'll get a bucket of sushi for $9.99?
1167
01:04:13,307 --> 01:04:16,519
-[Square] What you trying to say, Frank?
-I'm saying you ain't no real nigga, bro.
1168
01:04:16,602 --> 01:04:17,728
[all laugh]
1169
01:04:17,812 --> 01:04:20,773
[Zurich] Yo, both of y'all just shut
the hell up. All right? We need to--
1170
01:04:21,274 --> 01:04:22,775
We need to be focused.
1171
01:04:22,859 --> 01:04:24,485
Man, shut the fuck up, man.
1172
01:04:24,569 --> 01:04:27,530
And tell me something
I don't know, nigga. [scoffs]
1173
01:04:29,323 --> 01:04:32,034
Call me a nigga in that tone
of voice again, bro, or any one of us--
1174
01:04:32,118 --> 01:04:33,327
[Zurich] Don't touch me.
1175
01:04:33,411 --> 01:04:34,579
[Frank] Get that hand out my face.
1176
01:04:34,662 --> 01:04:36,581
[shouting]
1177
01:04:36,664 --> 01:04:38,749
-Get out.
-[Ron] No, no, no. Come on.
1178
01:04:38,833 --> 01:04:40,376
-Yo, what's up?
-Yo, Z, Z, Z.
1179
01:04:40,960 --> 01:04:44,088
Ain't nobody scared of you, nigga.
Ain't nobody scared of your shit.
1180
01:04:44,380 --> 01:04:45,423
[all speaking indistinctly]
1181
01:04:45,506 --> 01:04:46,883
-Hey, yo, yo, yo.
-Fuck you.
1182
01:04:46,966 --> 01:04:48,217
What the fuck you doing?
1183
01:04:48,301 --> 01:04:51,304
Supposed to wait in the fucking car
till the brothers call you. You know that.
1184
01:04:51,387 --> 01:04:52,805
[Zurich panting, then coughing]
1185
01:04:52,889 --> 01:04:54,223
What's wrong with Number 4?
1186
01:04:54,307 --> 01:04:56,934
He's having trouble breathing
going on two days now, sir.
1187
01:04:58,227 --> 01:04:59,228
[Fernander]
Bro, you good?
1188
01:04:59,937 --> 01:05:01,147
[Zurich]
Can't breathe.
1189
01:05:01,230 --> 01:05:02,064
Can't breathe.
1190
01:05:02,565 --> 01:05:04,275
Yo, we done with y'all for the night.
1191
01:05:04,567 --> 01:05:06,152
[grunt, then pants]
1192
01:05:06,235 --> 01:05:08,988
Number 3...
take him to Big Brother Malcolm's.
1193
01:05:09,071 --> 01:05:10,323
-[Square] I'll take him.
-[Fernander] Shut up.
1194
01:05:11,240 --> 01:05:12,950
My orders are for Number 3 to take him.
1195
01:05:13,284 --> 01:05:14,535
-You hear me?
-[Frank] All right.
1196
01:05:28,674 --> 01:05:31,302
Yo, man, we been here
for over three hours, man.
1197
01:05:34,931 --> 01:05:37,266
Brother Malcolm should be done
with his shift soon.
1198
01:05:43,022 --> 01:05:44,982
I can't wait to be in a residency at a...
1199
01:05:45,900 --> 01:05:47,276
big hospital like this.
1200
01:05:48,778 --> 01:05:51,864
Look, man, don't talk.
Just concentrate on breathing, all right?
1201
01:05:54,867 --> 01:05:55,701
Hmm.
1202
01:05:57,244 --> 01:05:58,079
What?
1203
01:05:58,537 --> 01:05:59,497
Well...
1204
01:06:00,122 --> 01:06:02,750
-Nigga, I didn't know you cared.
-Nigga, please.
1205
01:06:03,417 --> 01:06:05,503
You love me, nigga. Just say it.
1206
01:06:05,586 --> 01:06:07,797
Nigga, I hate you, all right?
1207
01:06:07,880 --> 01:06:09,548
[both laughing]
1208
01:06:11,926 --> 01:06:14,553
-Ow. Stop. Don't make me laugh.
-Then breathe. Breathe.
1209
01:06:14,637 --> 01:06:17,348
-I'm trying, if you'd shut up.
-Hey, pass the Preparation H
1210
01:06:17,431 --> 01:06:19,141
for them hemorrhoids, all right?
[laughing]
1211
01:06:20,393 --> 01:06:21,352
Oh, fuck.
1212
01:06:22,770 --> 01:06:27,566
[both laughing]
1213
01:06:29,819 --> 01:06:31,821
-[Frank] Oh, shit.
-Let's bounce. Follow my car.
1214
01:06:32,613 --> 01:06:34,240
-All right.
-Yo...
1215
01:06:35,491 --> 01:06:36,742
Are you comfortable, bro?
1216
01:06:36,826 --> 01:06:38,661
-Am I comfortable?
-Nigga, you good?
1217
01:06:38,744 --> 01:06:41,247
Yes, nigga, I'm good. I got this.
1218
01:06:41,330 --> 01:06:42,373
All right. We out, man.
1219
01:06:42,456 --> 01:06:43,541
[engine starts]
1220
01:06:44,125 --> 01:06:47,294
-That nigga scared the shit out of me.
-Came in like Batman, nigga, from nowhere.
1221
01:06:47,378 --> 01:06:48,212
[laughing]
1222
01:06:49,130 --> 01:06:49,964
[Malcolm]
Mm-hm.
1223
01:06:53,801 --> 01:06:55,386
Yeah, you've got a fractured rib.
1224
01:06:57,221 --> 01:07:00,057
It's the swelling in that area
that makes it hard to breathe.
1225
01:07:01,851 --> 01:07:03,102
[Zurich] What does that mean?
1226
01:07:03,185 --> 01:07:06,480
[Malcolm] There's no way to put a cast
on a fractured rib. It's vulnerable.
1227
01:07:07,148 --> 01:07:10,443
Rest and it'll heal on its own
in about... six weeks.
1228
01:07:12,028 --> 01:07:13,320
What about Hell Night, man?
1229
01:07:13,946 --> 01:07:16,323
I seen this a dozen times.
You gonna be fine.
1230
01:07:16,991 --> 01:07:19,493
All right? I got painkillers
to get you through.
1231
01:07:21,078 --> 01:07:24,749
Just stay away from blows to the ribs,
or you'll end up on the operating table.
1232
01:07:25,291 --> 01:07:26,459
I'll talk to Fernander.
1233
01:07:27,043 --> 01:07:29,003
Now, let me get those painkillers for you.
1234
01:07:34,008 --> 01:07:34,842
Damn.
1235
01:07:52,860 --> 01:07:53,694
[groans]
1236
01:07:55,196 --> 01:07:56,238
[breathing heavily]
1237
01:08:02,912 --> 01:08:06,540
This is Rochon.
Leave a message after the beep.
1238
01:08:08,042 --> 01:08:08,876
Hey.
1239
01:08:11,212 --> 01:08:12,171
It's Z.
1240
01:08:12,838 --> 01:08:13,923
I just wanted to--
1241
01:08:22,306 --> 01:08:24,141
-Is she in there?
-Yeah.
1242
01:08:24,934 --> 01:08:26,936
Go on, then. Go get your woman back.
1243
01:08:28,395 --> 01:08:30,231
I'll come with you, man. I got you, bro.
1244
01:08:33,317 --> 01:08:34,985
-All right, man.
-Come on, let's go.
1245
01:08:35,069 --> 01:08:35,986
[indistinct chattering]
1246
01:08:36,737 --> 01:08:38,906
-Wait. Hold on, hold on, hold on.
-What?
1247
01:08:39,448 --> 01:08:42,451
[indistinct chattering]
1248
01:08:51,836 --> 01:08:53,045
Let's roll, man.
1249
01:08:53,129 --> 01:08:53,963
Bro, you sure?
1250
01:08:56,632 --> 01:08:57,550
Look at her.
1251
01:09:08,519 --> 01:09:11,021
-I don't wanna ruin it.
-[Frank] Right, I dig you. We out.
1252
01:09:11,564 --> 01:09:12,439
Let's go.
1253
01:09:13,399 --> 01:09:14,733
-[Frank] Let's roll.
-Come on.
1254
01:09:15,151 --> 01:09:16,735
[engine starts]
1255
01:09:26,328 --> 01:09:28,289
I think we should talk to Dean Richardson.
1256
01:09:31,542 --> 01:09:34,044
[chuckles] What? You wanna quit now?
1257
01:09:38,632 --> 01:09:40,134
Dude, are you--?
1258
01:09:40,217 --> 01:09:42,720
Are you not aware of what it's like
for a guy like me?
1259
01:09:43,179 --> 01:09:44,430
What are you talking about?
1260
01:09:44,889 --> 01:09:46,640
You're the smartest dude I know.
1261
01:09:47,266 --> 01:09:49,560
Look, this place your parents got
for you...
1262
01:09:50,978 --> 01:09:53,147
after graduation, it'll be straight.
You don't--
1263
01:09:53,689 --> 01:09:54,523
[sighs]
1264
01:09:54,815 --> 01:09:56,483
You don't need a fraternity.
1265
01:09:58,777 --> 01:09:59,653
What's my name?
1266
01:10:01,488 --> 01:10:03,824
-What are you talking about?
-You call me Square...
1267
01:10:03,949 --> 01:10:04,783
[Zurich groans]
1268
01:10:08,329 --> 01:10:09,705
but what's my real name?
1269
01:10:14,335 --> 01:10:15,336
That's what I thought.
1270
01:10:18,505 --> 01:10:19,590
But after Hell Night...
1271
01:10:20,591 --> 01:10:22,635
ain't nobody gonna mistake me
for a square.
1272
01:10:25,721 --> 01:10:28,182
I'm not pledging for what I can get
after school...
1273
01:10:29,600 --> 01:10:31,268
I'm pledging for what I can get now.
1274
01:10:33,520 --> 01:10:36,106
I'll be a brother,
and I'll have earned my respect.
1275
01:10:37,316 --> 01:10:39,109
So, you go talk to the dean alone.
1276
01:10:42,071 --> 01:10:42,905
You hear me?
1277
01:10:45,115 --> 01:10:45,950
I do.
1278
01:10:48,035 --> 01:10:48,869
[sighs]
1279
01:10:51,080 --> 01:10:51,914
It's Ernest.
1280
01:10:52,873 --> 01:10:53,874
Mm?
1281
01:10:56,502 --> 01:10:57,878
My real name is Ernest.
1282
01:11:07,304 --> 01:11:08,138
[groans]
1283
01:11:12,393 --> 01:11:13,269
Ernest.
1284
01:11:32,871 --> 01:11:38,043
Late papers arriving at my office tonight
after 8 p.m.
1285
01:11:38,127 --> 01:11:40,087
will be docked a half grade.
1286
01:11:41,463 --> 01:11:45,592
Every day after that,
they will be docked a whole grade.
1287
01:11:45,676 --> 01:11:46,677
Come on.
1288
01:11:46,760 --> 01:11:48,178
We're in business.
1289
01:11:50,180 --> 01:11:51,140
Thank you.
1290
01:11:53,058 --> 01:11:54,018
Thank you.
1291
01:11:57,646 --> 01:11:58,522
Zurich.
1292
01:11:59,356 --> 01:12:00,316
Did you hear me?
1293
01:12:03,569 --> 01:12:05,404
-Zurich?
-Yes.
1294
01:12:05,487 --> 01:12:06,322
I heard you.
1295
01:12:07,364 --> 01:12:08,198
What's up?
1296
01:12:10,075 --> 01:12:11,535
Do you have a paper for me?
1297
01:12:25,549 --> 01:12:26,383
Okay.
1298
01:12:52,618 --> 01:12:53,494
Come in.
1299
01:12:55,662 --> 01:12:57,081
-[Richardson chuckles]
-Hey.
1300
01:12:58,415 --> 01:12:59,249
Sit down.
1301
01:13:09,051 --> 01:13:09,968
So, how's it going?
1302
01:13:10,719 --> 01:13:11,553
[Zurich sighs]
1303
01:13:16,225 --> 01:13:17,518
It's tough, doc.
1304
01:13:19,228 --> 01:13:21,021
-About to lose my mind. [chuckles]
-[chuckles]
1305
01:13:22,189 --> 01:13:25,484
It's like the minute night falls,
I get sick to my stomach, you know?
1306
01:13:26,777 --> 01:13:30,864
Look, I would not have recommended you
if I didn't think you had what it takes
1307
01:13:30,948 --> 01:13:32,324
to be a part of my fraternity.
1308
01:13:33,534 --> 01:13:34,618
And there is a proud...
1309
01:13:35,828 --> 01:13:38,789
proud tradition of my frat,
and hopefully...
1310
01:13:39,581 --> 01:13:40,833
this will be yours soon.
1311
01:13:41,500 --> 01:13:42,376
Yes, sir.
1312
01:13:44,795 --> 01:13:46,380
I'm glad you came by to see me.
1313
01:13:46,797 --> 01:13:48,465
Now, you could come by any time,
1314
01:13:48,590 --> 01:13:51,552
but today, you don't wanna keep
your line brothers waiting.
1315
01:13:57,891 --> 01:14:00,018
Look, you don't know how it is, doc.
1316
01:14:02,604 --> 01:14:04,731
I am not that old that I've forgotten.
1317
01:14:05,858 --> 01:14:09,903
Humiliation builds humility,
and one more night is not gonna kill you.
1318
01:14:09,987 --> 01:14:10,821
This I know.
1319
01:14:13,407 --> 01:14:15,242
That is when pledging was above ground.
1320
01:14:16,785 --> 01:14:18,203
It's not how it is anymore.
1321
01:14:18,996 --> 01:14:21,999
After hazing became illegal,
it went underground, and...
1322
01:14:23,000 --> 01:14:26,420
look, with all due respect,
Dean Richardson, I just--
1323
01:14:26,962 --> 01:14:28,672
I don't think you understand
1324
01:14:28,755 --> 01:14:30,674
that we need a change and we need it now,
1325
01:14:30,757 --> 01:14:32,301
because the lives of our students
1326
01:14:32,384 --> 01:14:35,220
and the honor of this fraternity
is at stake.
1327
01:14:36,555 --> 01:14:38,307
So, you know, we c--
1328
01:14:44,563 --> 01:14:47,357
You thought you was just gonna walk
into my frat, Zurich?
1329
01:14:48,358 --> 01:14:50,527
You come in here and tell me
I don't know something?
1330
01:14:50,611 --> 01:14:52,946
-That I don't understand?
-No, sir. That's not at all what--
1331
01:14:53,030 --> 01:14:55,532
Look, you are merely facing
what other men have met.
1332
01:14:58,368 --> 01:15:00,537
-You know your poems?
-Yes, sir.
1333
01:15:00,621 --> 01:15:02,748
On your feet. Give me See It Through.
1334
01:15:03,665 --> 01:15:05,792
"When you're up against trouble,
meet it face to face.
1335
01:15:05,876 --> 01:15:07,628
Lift your chin and say short is pain
for me and take a brace.
1336
01:15:07,711 --> 01:15:10,214
When it's vain to try and dodge it,
do the best that you can do."
1337
01:15:10,297 --> 01:15:11,715
[both]
"You may fail and may conquer.
1338
01:15:11,798 --> 01:15:13,634
-See it through."
-See it through!
1339
01:15:15,427 --> 01:15:18,138
Now get out my office
and cross them burning sands,
1340
01:15:18,222 --> 01:15:19,932
and I will see you on the other side.
1341
01:15:51,505 --> 01:15:54,091
-[Frank] Hey, yo, Z not with you, man?
-[Dwight] No.
1342
01:15:54,758 --> 01:15:57,553
I barely made it here from practice.
[sighs]
1343
01:15:58,095 --> 01:15:59,888
He got... He got that paper due.
1344
01:15:59,972 --> 01:16:01,557
-I'll try calling him.
-Please.
1345
01:16:02,474 --> 01:16:03,308
[pants]
1346
01:16:10,148 --> 01:16:12,901
[cell phone whirring]
1347
01:16:23,745 --> 01:16:26,915
[Zurich] "If we ever get free from
the oppressions and wrongs heaped upon us,
1348
01:16:28,166 --> 01:16:29,960
we must pay for the removal.
1349
01:16:30,836 --> 01:16:34,089
We must do this by labor, by suffering,
1350
01:16:35,090 --> 01:16:37,926
by sacrifice and if needs be,
1351
01:16:38,927 --> 01:16:40,762
by our lives and the lives of others.
1352
01:16:45,851 --> 01:16:47,561
-He coming or not?
-He dropped.
1353
01:16:47,644 --> 01:16:49,229
No, man, he'll be here, all right?
1354
01:16:50,439 --> 01:16:51,273
Call him again.
1355
01:16:51,982 --> 01:16:53,442
-Hey.
-[Dwight] Hey, girl.
1356
01:16:53,525 --> 01:16:55,986
-I got some apple pies for y'all.
-Let me get that.
1357
01:16:56,403 --> 01:16:57,738
What's up? Where's Zurich at?
1358
01:16:57,821 --> 01:17:01,033
-You ain't got no burgers to flip, man?
-[Toya] You ain't got nowhere to be?
1359
01:17:02,075 --> 01:17:03,285
[Dwight] Yo, yo, yo.
1360
01:17:03,702 --> 01:17:04,620
You got a boyfriend?
1361
01:17:06,246 --> 01:17:08,248
-What's that got to do with you?
-You know.
1362
01:17:09,583 --> 01:17:10,917
We'll be done tomorrow.
1363
01:17:11,501 --> 01:17:12,502
[chuckles]
1364
01:17:12,586 --> 01:17:16,089
-Bye, boys. Have a good night.
-Hey. Thank you for the pies.
1365
01:17:16,173 --> 01:17:17,007
You're welcome.
1366
01:17:22,346 --> 01:17:25,057
-We gotta go now.
-No, hold on. Just a bit more, all right?
1367
01:17:32,064 --> 01:17:32,898
[cell phone whirs]
1368
01:18:30,414 --> 01:18:33,333
-Yo, dude, what the fuck, man?
-[Zurich] Glad y'all could make it.
1369
01:18:34,584 --> 01:18:36,128
-Come on, bro.
-My fault, my fault.
1370
01:18:36,211 --> 01:18:37,921
What's up, boy?
1371
01:18:39,715 --> 01:18:40,924
-What's up, boy?
-What's up?
1372
01:18:41,007 --> 01:18:41,842
-Man.
-What up?
1373
01:18:41,925 --> 01:18:43,093
-I thought you dropped.
-Yeah.
1374
01:18:43,176 --> 01:18:44,428
Let my boys down? Are you crazy?
1375
01:18:44,511 --> 01:18:45,846
-No.
-[Ron] Motherfucker, man.
1376
01:18:46,346 --> 01:18:47,180
Mother--?
1377
01:18:47,931 --> 01:18:49,141
Did he just cuss?
1378
01:18:49,224 --> 01:18:50,767
-[chuckling]
-He just cussed, man.
1379
01:18:50,851 --> 01:18:52,310
Z, can you just get in the car?
1380
01:18:52,394 --> 01:18:54,855
Okay, hold on.
Can y'all come here, real quick?
1381
01:18:54,938 --> 01:18:55,939
-Come here.
-What, man?
1382
01:18:56,231 --> 01:18:57,691
I just-- Come here.
1383
01:18:59,109 --> 01:19:00,736
I just want us to take a moment
to remember where you're from.
1384
01:19:00,819 --> 01:19:01,653
Can we do that?
1385
01:19:01,737 --> 01:19:03,447
You know I'm from here. Let's go.
1386
01:19:03,530 --> 01:19:05,490
We are not from here.
We are not from here.
1387
01:19:06,032 --> 01:19:08,118
Detroit, New Orleans, D.C.
1388
01:19:09,161 --> 01:19:10,495
Where you from again, Square?
1389
01:19:10,829 --> 01:19:12,414
-Indianapolis?
-Indianapolis.
1390
01:19:12,706 --> 01:19:13,790
We are not from here.
1391
01:19:14,583 --> 01:19:16,752
Nor are the brothers of this fraternity,
I ask you again,
1392
01:19:16,835 --> 01:19:18,462
do you know where we are from?
1393
01:19:21,131 --> 01:19:21,965
Huh?
1394
01:19:24,134 --> 01:19:26,636
We come from kings and queens, man.
Not slaves.
1395
01:19:27,304 --> 01:19:29,848
You, you, you, you. Kings.
1396
01:19:32,476 --> 01:19:34,978
After we cross them burning sands,
we will act as such.
1397
01:19:35,061 --> 01:19:37,063
We are gonna treat each other
with respect,
1398
01:19:37,147 --> 01:19:39,816
our pledge brothers before us
and our pledge brothers to come.
1399
01:19:39,900 --> 01:19:41,777
With respect, honor, dignity.
1400
01:19:42,194 --> 01:19:44,362
All of that, man,
because we earned this shit.
1401
01:19:47,783 --> 01:19:48,909
I love y'all, man.
1402
01:19:51,203 --> 01:19:52,704
Can I get an amen, brothers?
1403
01:19:53,371 --> 01:19:54,331
[all]
Amen!
1404
01:19:54,414 --> 01:19:55,248
-Yeah.
-Amen.
1405
01:19:55,332 --> 01:19:56,500
-[Frank] Right.
-[Dwight] Shit.
1406
01:19:56,583 --> 01:19:57,417
Let's ride, man.
1407
01:19:57,501 --> 01:19:58,877
-♪ Who, who ♪
-[all] ♪ Lambda Phi ♪
1408
01:19:58,960 --> 01:20:00,545
-♪ Who, who ♪
-♪ Lambda Phi ♪
1409
01:20:00,629 --> 01:20:02,088
-♪ Who, who ♪
-♪ Lambda Phi ♪
1410
01:20:02,172 --> 01:20:03,465
-♪ Who, who ♪
-♪ Lambda Phi ♪
1411
01:20:03,548 --> 01:20:04,925
-♪ Who, who ♪
-♪ Lambda Phi ♪
1412
01:20:05,008 --> 01:20:06,343
-♪ Who, who ♪
-♪ Lambda Phi ♪
1413
01:20:06,426 --> 01:20:07,803
-♪ Who, who ♪
-♪ Lambda Phi ♪
1414
01:20:07,886 --> 01:20:09,262
-♪ Who, who ♪
-♪ Lambda Phi ♪
1415
01:20:09,346 --> 01:20:11,056
-♪ Who, who ♪
-♪ Lambda Phi ♪
1416
01:20:12,390 --> 01:20:15,435
[all] One who's willing to aid you,
one whose advice has always paid you,
1417
01:20:15,519 --> 01:20:17,354
one who debates you
when others have played you,
1418
01:20:17,437 --> 01:20:18,688
that's what I call a brother.
1419
01:20:18,855 --> 01:20:20,899
One who's been there
when life seems rotten,
1420
01:20:20,982 --> 01:20:22,484
one whose ideals are not forgotten,
1421
01:20:22,567 --> 01:20:25,403
one who gains a lot more than he's gotten,
that's what I call a brother.
1422
01:20:25,487 --> 01:20:26,988
That's what I call a brother.
1423
01:20:27,072 --> 01:20:30,492
One who's willing to aid you,
one whose advice has always paid you...
1424
01:20:30,575 --> 01:20:35,163
[inaudible dialogue]
1425
01:21:07,988 --> 01:21:09,990
[Frank]
Yo, get off at that exit right there, man.
1426
01:21:12,158 --> 01:21:13,159
Any of y'all hungry?
1427
01:21:17,622 --> 01:21:18,915
[clanging]
1428
01:21:23,044 --> 01:21:24,004
Give me that.
1429
01:21:24,588 --> 01:21:25,422
I got it.
1430
01:21:25,839 --> 01:21:26,673
[scoffs]
1431
01:21:29,676 --> 01:21:31,970
You handle that pump
like you handled Toya?
1432
01:21:32,053 --> 01:21:34,097
[all laughing]
1433
01:21:34,431 --> 01:21:36,600
Ernest, you gonna answer Frank?
1434
01:21:38,810 --> 01:21:40,312
I'm gonna be real,
I didn't smash Toya.
1435
01:21:40,395 --> 01:21:41,229
What?
1436
01:21:41,521 --> 01:21:42,564
I didn't do it.
1437
01:21:42,647 --> 01:21:44,190
-I'm still a virgin.
-What?
1438
01:21:45,609 --> 01:21:46,860
Hey, yo, I tapped that, yo.
1439
01:21:46,943 --> 01:21:48,403
Right. Of course. Sure you did.
1440
01:21:48,486 --> 01:21:51,281
I sure hell did. I was like,
"Boom! Boom! Boom!"
1441
01:21:51,364 --> 01:21:54,367
[all laughing]
1442
01:21:54,451 --> 01:21:55,285
Wait, wait, wait.
1443
01:21:55,368 --> 01:21:56,828
Wait, wait. Hold up, hold up.
1444
01:21:57,621 --> 01:21:58,914
Answer the question, Ernest.
1445
01:22:02,584 --> 01:22:05,211
-I wanted to...
-[all laughing]
1446
01:22:05,295 --> 01:22:06,129
What?
1447
01:22:08,673 --> 01:22:11,509
Toya's smart. If I was her,
I wouldn't touch Square either.
1448
01:22:11,593 --> 01:22:14,179
-Whoa, what do you mean?
-Give me a second.
1449
01:22:14,262 --> 01:22:17,849
She's grand, noble, sublime.
1450
01:22:18,558 --> 01:22:20,226
-She's what?
-Sublime.
1451
01:22:20,518 --> 01:22:21,978
-The last word. Sub...
-[all laughing]
1452
01:22:22,062 --> 01:22:25,065
Sublime.
You know what I mean.
1453
01:22:25,148 --> 01:22:27,150
[Ron]
Dear Lord. Hell Night, here we come.
1454
01:22:27,233 --> 01:22:29,736
[all]
♪ It's on now, we ready ♪
1455
01:22:29,819 --> 01:22:32,948
♪ It's on now, we ready ♪
1456
01:22:33,031 --> 01:22:35,825
♪ It's on now, we ready ♪
1457
01:22:35,909 --> 01:22:37,953
♪ It's on now, we ready ♪
1458
01:22:38,036 --> 01:22:40,705
♪ It's on now, we ready ♪
1459
01:22:40,789 --> 01:22:43,124
♪ It's on now, we ready ♪
1460
01:22:43,208 --> 01:22:45,251
♪ It's on now, we ready ♪
1461
01:22:45,752 --> 01:22:47,379
-♪ It's on now ♪
-[Zurich] ♪ It's on now ♪
1462
01:22:47,462 --> 01:22:49,089
♪ I'm about to cherish ♪
1463
01:22:49,172 --> 01:22:51,132
♪ Everybody knows
That my damn name's Zurich ♪
1464
01:22:51,216 --> 01:22:52,467
-[all] ♪ Hey ♪
-[Zurich] ♪ Come through ♪
1465
01:22:52,550 --> 01:22:54,052
♪ You know this shit, we earned it ♪
1466
01:22:54,135 --> 01:22:56,304
♪ Chilling with my nigga Square
I mean his name is Ernest ♪
1467
01:22:56,388 --> 01:22:57,347
[all]
Ernest!
1468
01:23:00,350 --> 01:23:01,810
[Frank] Yo, turn off the lights, man.
1469
01:23:02,811 --> 01:23:04,479
[Ron] We are in the middle of nowhere.
1470
01:23:04,854 --> 01:23:06,022
[Zurich]
Yo, turn them off.
1471
01:23:06,106 --> 01:23:09,776
[crickets chirping]
1472
01:23:21,121 --> 01:23:22,288
We at the right place?
1473
01:23:22,831 --> 01:23:24,624
-There supposed to be a bush?
-Leave me alone.
1474
01:23:24,708 --> 01:23:26,334
Why are you always asking
and never doing?
1475
01:23:26,418 --> 01:23:27,794
[Ron] Not now. It's not the time.
1476
01:23:27,877 --> 01:23:29,838
How am I supposed to know if I don't ask?
1477
01:23:30,505 --> 01:23:32,966
It says we're in the right place.
1478
01:23:38,680 --> 01:23:40,015
All right, I'll call Dinerez.
1479
01:23:42,767 --> 01:23:43,601
[Frank sighs]
1480
01:23:45,895 --> 01:23:47,105
-[Big Cee] Hey!
-[Frank] Shit.
1481
01:23:47,188 --> 01:23:48,565
[Big Cee] We in here. Get out.
1482
01:23:53,778 --> 01:23:54,779
Square, get your--
1483
01:23:59,409 --> 01:24:00,243
Link up!
1484
01:24:03,496 --> 01:24:05,623
-[Dwight] Oh, shit.
-[big brothers chuckle]
1485
01:24:05,707 --> 01:24:07,500
[Big Cee]
What y'all fools scared of me for?
1486
01:24:07,709 --> 01:24:08,918
Huh? Face forward.
1487
01:24:10,170 --> 01:24:11,004
Link up!
1488
01:24:11,212 --> 01:24:12,297
Let's go, goddamn.
1489
01:24:12,380 --> 01:24:14,716
[all]
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
1490
01:24:15,884 --> 01:24:18,011
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
1491
01:24:18,094 --> 01:24:19,095
[Big Cee] Get, god damn.
1492
01:24:19,179 --> 01:24:20,930
[all]
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
1493
01:24:21,014 --> 01:24:22,932
[Big Cee]
Y'all some ugly motherfuckers, boy.
1494
01:24:23,016 --> 01:24:24,642
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
1495
01:24:24,726 --> 01:24:25,894
Come on.
1496
01:24:25,977 --> 01:24:28,188
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
1497
01:24:28,271 --> 01:24:29,898
Uh-huh. Fix that face.
1498
01:24:29,981 --> 01:24:31,649
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
1499
01:24:31,733 --> 01:24:33,193
Said fix that face, Number 1.
1500
01:24:33,276 --> 01:24:35,070
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
1501
01:24:36,321 --> 01:24:38,531
♪ Lambda Lambda Phi till we die ♪
1502
01:24:45,622 --> 01:24:46,998
Welcome to Hell Night, fellas.
1503
01:24:47,916 --> 01:24:49,084
[Thad]
Let the party begin.
1504
01:24:49,918 --> 01:24:52,253
[Fernander] Get in here. Let's go.
Let's get in line.
1505
01:24:54,130 --> 01:24:56,633
-[man 1] Yeah!
-[all speaking indistinctly]
1506
01:24:56,716 --> 01:24:57,550
[man 2]
Yeah!
1507
01:24:57,634 --> 01:24:59,344
[man 3]
You wanna be a Lambda, huh?
1508
01:24:59,427 --> 01:25:01,096
[all yelling indistinctly]
1509
01:25:01,179 --> 01:25:02,263
You earned this shit?
1510
01:25:02,347 --> 01:25:03,598
Is you ready?
1511
01:25:05,433 --> 01:25:06,726
You don't wanna be a Lambda?
1512
01:25:08,394 --> 01:25:10,522
[Fernander]
Eighty-six! Eighty-six!
1513
01:25:12,857 --> 01:25:13,691
Unlock.
1514
01:25:15,485 --> 01:25:16,319
Face forward.
1515
01:25:17,070 --> 01:25:18,905
[man 1]
Look at them. Look at them.
1516
01:25:19,364 --> 01:25:21,366
Let's get those hoodies off.
Get those off.
1517
01:25:21,783 --> 01:25:22,659
Come on. Come on.
1518
01:25:22,742 --> 01:25:25,286
[Big Cee] Give me that shit.
Get it now, boy.
1519
01:25:27,831 --> 01:25:29,958
[man 2]
What, you think you're tough, huh?
1520
01:25:30,041 --> 01:25:31,084
You ain't shit!
1521
01:25:33,002 --> 01:25:33,837
[Fernander]
Link up.
1522
01:25:37,048 --> 01:25:38,133
Greet your Big Brothers.
1523
01:25:38,216 --> 01:25:39,384
[all] Greetings, Big Brothers!
1524
01:25:39,467 --> 01:25:43,471
[shouting]
1525
01:25:47,642 --> 01:25:48,852
You don't want this shit.
1526
01:25:48,935 --> 01:25:51,062
-You don't want this shit!
-Yes, Big Brother, sir!
1527
01:25:52,814 --> 01:25:53,773
You stay with me.
1528
01:25:58,236 --> 01:25:59,571
[grunting]
1529
01:26:00,029 --> 01:26:01,281
[Thad] You all wanna be a Lambda.
1530
01:26:01,364 --> 01:26:02,365
-Let's go.
-[man 1] Harder!
1531
01:26:02,448 --> 01:26:04,617
-[Thad] You wanna be a Lambda.
-[host] Learn your shit.
1532
01:26:04,701 --> 01:26:05,535
[Thad] Let's go.
1533
01:26:05,618 --> 01:26:07,662
-[host] Could you believe that shit?
-Yes, sir!
1534
01:26:07,745 --> 01:26:08,621
Thank you, sir!
1535
01:26:10,498 --> 01:26:12,834
-You wanna be a Lambda?
-[Square] Yes, I wanna be a Lambda.
1536
01:26:12,917 --> 01:26:15,253
-[Edwin] Come on, Square.
-Not so tough now, are you?
1537
01:26:15,336 --> 01:26:16,671
Ain't talking tough now, are you?
1538
01:26:18,298 --> 01:26:19,299
Fix that fucking face.
1539
01:26:19,382 --> 01:26:21,718
[grunting]
1540
01:26:21,801 --> 01:26:22,635
Eat that shit.
1541
01:26:24,095 --> 01:26:24,929
Stand up straight!
1542
01:26:25,180 --> 01:26:27,307
You better stop moving,
or I swear to God...
1543
01:26:27,724 --> 01:26:29,184
You son of a bitch.
1544
01:26:30,101 --> 01:26:31,519
Get your bitch ass up.
1545
01:26:31,853 --> 01:26:33,062
Mind over matter, y'all.
1546
01:26:33,563 --> 01:26:34,397
Mind over matter.
1547
01:26:34,981 --> 01:26:37,650
You gotta put your hands up.
1548
01:26:39,319 --> 01:26:40,153
Get his ass.
1549
01:26:40,236 --> 01:26:46,743
[grunting and indistinct yelling]
1550
01:26:46,826 --> 01:26:48,703
[Big Cee] Get your ass up, pussy!
1551
01:26:48,786 --> 01:26:49,829
Who told you to get up?
1552
01:26:50,455 --> 01:26:51,497
[man] You wanna be a Lambda?
1553
01:26:51,581 --> 01:26:55,793
[all speaking indistinctly]
1554
01:26:55,877 --> 01:26:56,794
Scream that shit!
1555
01:26:56,878 --> 01:26:58,213
I wanna be a Lambda, sir!
1556
01:27:01,799 --> 01:27:02,884
Let's go, Number 3!
1557
01:27:03,092 --> 01:27:04,177
Let's go, Number 3.
1558
01:27:04,969 --> 01:27:06,221
Let's go, Number 3.
1559
01:27:06,304 --> 01:27:09,349
That's what I'm talking about, baby.
That's what I'm talking about, baby.
1560
01:27:09,432 --> 01:27:12,518
Get the food ready. Get that food ready.
1561
01:27:13,645 --> 01:27:14,604
[man 1]
Run it. Run it.
1562
01:27:14,896 --> 01:27:15,730
Run it again.
1563
01:27:15,813 --> 01:27:17,273
-Run it.
-[man 2] Louder.
1564
01:27:17,357 --> 01:27:18,191
[man 1] Come on.
1565
01:27:18,441 --> 01:27:19,525
Off line bros.
1566
01:27:20,026 --> 01:27:21,486
Let them enjoy their last meal.
1567
01:27:22,070 --> 01:27:23,404
Fall back in line. Let's go.
1568
01:27:23,613 --> 01:27:24,447
Let's go.
1569
01:27:24,530 --> 01:27:28,409
[men yelling indistinctly]
1570
01:27:28,493 --> 01:27:29,327
On your knees.
1571
01:27:35,124 --> 01:27:35,959
Eat.
1572
01:27:37,418 --> 01:27:39,087
Eat the dog food.
1573
01:27:40,171 --> 01:27:41,631
[grunting, then coughing]
1574
01:27:42,048 --> 01:27:43,383
[Big Cee] I said, eat, god damn.
1575
01:27:43,967 --> 01:27:45,468
[man yelling indistinctly]
1576
01:27:46,761 --> 01:27:48,221
[Fernander] Finish your food, boys.
1577
01:27:50,682 --> 01:27:51,766
[grunting]
1578
01:27:51,849 --> 01:27:53,559
[Big Cee]
Boy, you'd better eat that food.
1579
01:27:53,643 --> 01:27:55,895
I'm gonna beat your ass
worse than your mama did.
1580
01:27:55,979 --> 01:27:57,897
[Thad]
We gonna drop your ass if you don't eat.
1581
01:28:00,066 --> 01:28:01,693
[Turell]
Get your ass up out of here, man.
1582
01:28:02,235 --> 01:28:03,444
[grunts, coughs]
1583
01:28:03,987 --> 01:28:05,989
[coughing]
1584
01:28:06,072 --> 01:28:08,741
[Big Cee] The hell you doing?
That ain't yours. This is yours.
1585
01:28:10,076 --> 01:28:12,245
-[grunting]
-[panting]
1586
01:28:17,292 --> 01:28:18,126
[Zurich]
No.
1587
01:28:18,293 --> 01:28:19,127
No.
1588
01:28:20,128 --> 01:28:21,713
This motherfucker think he a hero.
1589
01:28:22,588 --> 01:28:24,716
[man laughs then yelling indistinctly]
1590
01:28:25,550 --> 01:28:27,427
[men continue yelling indistinctly]
1591
01:28:29,762 --> 01:28:31,389
[grunting]
1592
01:28:39,522 --> 01:28:41,774
[muffled chattering]
1593
01:28:53,244 --> 01:28:56,331
[all speaking indistinctly]
1594
01:28:56,414 --> 01:28:58,875
[man 1]
Look at that, look at that. Yeah.
1595
01:28:58,958 --> 01:29:00,710
Yeah, yeah!
1596
01:29:00,793 --> 01:29:01,794
You ain't tough, boy!
1597
01:29:02,295 --> 01:29:03,463
You ain't that tough!
1598
01:29:03,546 --> 01:29:04,964
You ain't that tough!
1599
01:29:05,048 --> 01:29:06,591
You ain't that tough!
1600
01:29:07,425 --> 01:29:08,259
[man 1]
Yeah.
1601
01:29:09,427 --> 01:29:10,261
Yeah.
1602
01:29:10,345 --> 01:29:12,680
[all yelling indistinctly]
1603
01:29:16,976 --> 01:29:18,811
Not talking tough now, are you, boy?
1604
01:29:18,895 --> 01:29:20,730
You think you're gonna be the tough guy?
1605
01:29:37,246 --> 01:29:38,164
Get up, Frank.
1606
01:29:42,418 --> 01:29:43,419
What's wrong with him?
1607
01:29:43,961 --> 01:29:48,007
[grunting]
1608
01:29:48,091 --> 01:29:49,175
[Edwin]
Get up, man!
1609
01:29:56,557 --> 01:29:58,601
[Malcolm] Keep him on his side.
Keep him on his side.
1610
01:29:59,018 --> 01:30:01,145
Come on, Z. Hold his neck.
Hold his neck.
1611
01:30:01,229 --> 01:30:02,814
-[Dwight] All right.
-[Zurich] Okay.
1612
01:30:04,398 --> 01:30:05,566
[Malcolm]
He's alive, but he--
1613
01:30:05,775 --> 01:30:08,986
We need to get him to a hospital.
Ain't nothing I can do for him here.
1614
01:30:14,367 --> 01:30:15,535
[Dwight] Has he moved his body?
1615
01:30:20,540 --> 01:30:22,291
Don't do nothing. Don't do nothing.
1616
01:30:22,375 --> 01:30:24,544
[stammers]
1617
01:30:24,627 --> 01:30:26,921
Fucking take him and dump him
at the emergency driveway.
1618
01:30:27,004 --> 01:30:30,383
You dump him and you leave him.
Don't wait. They'll take care of him.
1619
01:30:30,842 --> 01:30:33,594
Watch out for cameras, cover your faces,
cover your plates.
1620
01:30:34,011 --> 01:30:35,263
Has this happened before?
1621
01:30:37,014 --> 01:30:38,933
Take your fucking boy and go.
1622
01:30:42,520 --> 01:30:44,689
-Go, go, go!
-[man 1] Yo, we need to get out of here,
1623
01:30:44,772 --> 01:30:46,232
-fast!
-Baby, it's all right.
1624
01:30:46,315 --> 01:30:48,025
[man 2]
Just dump him. Come on.
1625
01:30:49,110 --> 01:30:50,945
Come on, go. Go, go!
1626
01:30:51,028 --> 01:30:52,613
[indistinct chattering]
1627
01:30:52,697 --> 01:30:53,823
[Square] Z, get the car.
1628
01:30:54,282 --> 01:30:55,700
[Ron] Go get the car. Go!
1629
01:30:55,908 --> 01:30:56,868
[Zurich] Calm down.
1630
01:30:56,951 --> 01:30:58,953
-I can't do anything without the car.
-Go!
1631
01:30:59,036 --> 01:31:00,413
[Malcolm] Watch his neck.
1632
01:31:00,496 --> 01:31:03,666
On the count of three,
on the count of three. One, two, three.
1633
01:31:05,585 --> 01:31:07,587
-[Zurich] I got his head.
-[Malcolm] Watch his neck.
1634
01:31:09,422 --> 01:31:10,423
[Ron]
Let's go. Let's go.
1635
01:31:11,215 --> 01:31:12,925
-Drive, man!
-[Square] I'm trying.
1636
01:31:13,009 --> 01:31:13,843
I'm trying.
1637
01:31:16,429 --> 01:31:17,346
[Zurich] How is he?
1638
01:31:26,022 --> 01:31:27,190
No, he's good. He's good.
1639
01:31:28,983 --> 01:31:30,276
-Faster.
-[Square] I'm trying.
1640
01:31:30,359 --> 01:31:31,235
-Go faster.
-Trying!
1641
01:31:31,319 --> 01:31:32,528
Let me drive.
1642
01:31:38,701 --> 01:31:40,494
Keep the car running.
Keep the car running!
1643
01:31:40,578 --> 01:31:42,163
-Let's go. Now.
-[Dwight] I got him.
1644
01:31:45,499 --> 01:31:46,334
[Ron]
Hey, man.
1645
01:31:47,835 --> 01:31:48,669
[Dwight]
All right.
1646
01:31:50,087 --> 01:31:50,922
Come on.
1647
01:31:51,756 --> 01:31:53,758
They're coming. We gotta go! Come on.
1648
01:31:55,134 --> 01:31:57,011
Look, man, they're coming! We gotta go!
1649
01:31:57,094 --> 01:31:57,970
Come on!
1650
01:31:59,180 --> 01:32:01,849
-[Square] Yo, let's go. Get in the car!
-[Dwight] Come on, man.
1651
01:32:02,975 --> 01:32:04,810
[Square]
Yo, Ron, Z, let's go!
1652
01:32:04,894 --> 01:32:05,728
No.
1653
01:32:10,524 --> 01:32:11,859
[Dwight]
What are you doing, man?
1654
01:32:18,032 --> 01:32:21,535
[grunts, then panting]
1655
01:32:21,619 --> 01:32:22,453
[car door closes]
1656
01:32:36,717 --> 01:32:37,760
[nurse] What's his name?
1657
01:32:38,302 --> 01:32:39,136
[Zurich] It's Frank.
1658
01:32:39,804 --> 01:32:40,888
Frank, can you hear me?
1659
01:32:42,598 --> 01:32:43,432
Was he shot?
1660
01:32:45,226 --> 01:32:46,060
No.
1661
01:32:50,147 --> 01:32:52,400
[panting]
1662
01:33:32,898 --> 01:33:34,984
[woman over PA]
Paging Dr. Vann to the OR.
1663
01:33:49,915 --> 01:33:52,335
[woman 1] Patient didn't make it.
Traumatic aortic rupture.
1664
01:33:52,418 --> 01:33:53,586
He didn't have a chance.
1665
01:33:56,088 --> 01:33:57,923
[woman 2]
Has someone contacted the university?
1666
01:33:58,007 --> 01:33:59,967
[man]
We've already contacted the university,
1667
01:34:00,051 --> 01:34:02,637
and someone will contact
the boy's parents.
1668
01:34:03,262 --> 01:34:05,014
[woman 1]
We're gonna need a consult tonight.
1669
01:34:06,849 --> 01:34:08,392
[woman 2] The police are on their way.
1670
01:34:57,733 --> 01:34:58,734
[sniffles]
1671
01:35:00,820 --> 01:35:02,822
[sobs]
1672
01:35:03,781 --> 01:35:04,949
[exhales]
1673
01:35:37,857 --> 01:35:38,691
[clears throat]
1674
01:35:40,276 --> 01:35:41,736
[sniffles, exhales]
1675
01:35:45,739 --> 01:35:47,950
[line ringing]
1676
01:35:52,705 --> 01:35:53,664
[man] Hello?
1677
01:35:55,499 --> 01:35:56,333
Hey, Pops.
1678
01:36:03,132 --> 01:36:07,136
[Common's "The Cross" playing]
1679
01:36:16,270 --> 01:36:18,564
[Lianne La Havas singing]
♪ I'll go through the fire ♪
1680
01:36:19,190 --> 01:36:22,234
♪ I'll go through the fire for you ♪
1681
01:36:25,029 --> 01:36:30,493
♪ It don't even matter
What it requires ♪
1682
01:36:30,910 --> 01:36:34,121
♪ I'll go through the fire for you ♪
1683
01:36:39,585 --> 01:36:41,712
[Common rapping]
♪ It started with a "Our Father" ♪
1684
01:36:41,921 --> 01:36:44,548
♪ More than ever
I need you now, Father ♪
1685
01:36:45,549 --> 01:36:47,384
♪ Fear don't live far away ♪
1686
01:36:47,676 --> 01:36:50,304
♪ Them yesteryears
Ain't where they are today ♪
1687
01:36:50,679 --> 01:36:53,182
♪ Who going to be the saints
Of the modern day? ♪
1688
01:36:53,474 --> 01:36:56,101
♪ Mistakes are tuition that we gotta pay ♪
1689
01:36:56,393 --> 01:36:59,146
♪ From whom much is taken
Much is cherished ♪
1690
01:36:59,230 --> 01:37:02,191
♪ Lord, deliver us
Hoping that we get the message ♪
1691
01:37:02,274 --> 01:37:06,237
[Lianne] ♪ This diamond is just a stone
This building is just for show ♪
1692
01:37:06,654 --> 01:37:10,824
♪ A wonderful piece of paper
That could be atop the throne ♪
1693
01:37:11,825 --> 01:37:15,704
♪ Going through tribulations
This hunger won't let me go ♪
1694
01:37:16,205 --> 01:37:18,123
♪ This hunger won't let me go ♪
1695
01:37:18,457 --> 01:37:20,543
♪ This hunger won't let me go ♪
1696
01:37:20,709 --> 01:37:25,839
♪ Seen so many faces
That live and die by the cold ♪
1697
01:37:26,632 --> 01:37:28,801
♪ I'll go through the fire ♪
1698
01:37:29,468 --> 01:37:32,555
♪ I'll go through the fire for you ♪
1699
01:37:35,224 --> 01:37:40,896
♪ It don't even matter
What it requires ♪
1700
01:37:41,146 --> 01:37:44,233
♪ I'll go through the fire for you ♪
1701
01:37:49,071 --> 01:37:51,532
[Common] ♪ In search of golden wings
And a chariot ♪
1702
01:37:51,615 --> 01:37:53,158
♪ If Jesus died on the cross ♪
1703
01:37:53,242 --> 01:37:54,535
♪ Why I gotta carry it? ♪
1704
01:37:55,286 --> 01:37:57,621
♪ I know the struggle is our heritage ♪
1705
01:37:57,705 --> 01:38:00,457
♪ Certain pieces of pain
Can't be parented ♪
1706
01:38:00,541 --> 01:38:03,711
♪ Don't wanna fall in the same place
My parents did ♪
1707
01:38:03,794 --> 01:38:06,297
♪ The sins of the father inherited ♪
1708
01:38:06,380 --> 01:38:09,216
♪ Sometimes I feel my life
Is an experiment ♪
1709
01:38:09,508 --> 01:38:12,052
♪ I'm driven
But God's will is steerin' it ♪
1710
01:38:12,219 --> 01:38:14,930
♪ I focus on the role
Heavy is my eyelids ♪
1711
01:38:15,014 --> 01:38:18,017
♪ In a world where power
Is parallel to violence ♪
1712
01:38:18,100 --> 01:38:20,686
♪ It won't change
If we remain in silence ♪
1713
01:38:20,769 --> 01:38:23,814
♪ See it through
Look inside for the guidance ♪
1714
01:38:23,939 --> 01:38:26,525
♪ Humanity is where the honor
And the pride is ♪
1715
01:38:26,609 --> 01:38:29,820
♪ For those who can't no more
Tears, I'm gonna cry this ♪
1716
01:38:30,154 --> 01:38:32,573
♪ Now I decipher
Who my tribe is ♪
1717
01:38:32,656 --> 01:38:35,743
♪ And live a life to know
What the other side is ♪
1718
01:38:36,035 --> 01:38:39,913
[Lianne] ♪ This diamond is just a stone
This building is just for show ♪
1719
01:38:40,456 --> 01:38:44,293
♪ A wonderful piece of paper
That could be atop the throne ♪
1720
01:38:45,502 --> 01:38:49,465
♪ Going through tribulations
This hunger won't let me go ♪
1721
01:38:49,840 --> 01:38:51,759
♪ This hunger won't let me go ♪
1722
01:38:52,092 --> 01:38:53,719
♪ This hunger won't let me go ♪
1723
01:38:54,219 --> 01:38:59,308
♪ I've seen so many faces
People die by the cold ♪
1724
01:39:00,184 --> 01:39:02,394
♪ I'll go through the fire ♪
1725
01:39:03,103 --> 01:39:06,231
♪ I'll go through the fire for you ♪
1726
01:39:08,901 --> 01:39:14,365
♪ It don't even matter
What it requires ♪
1727
01:39:14,823 --> 01:39:18,035
♪ I'll go through the fire for you ♪
1728
01:39:21,872 --> 01:39:24,625
[vocalizing]
1729
01:40:06,667 --> 01:40:09,128
[ambient music playing]
1730
01:41:06,018 --> 01:41:10,606
♪ Oh, oh ♪
1731
01:41:13,192 --> 01:41:17,613
♪ Oh, oh ♪
1732
01:41:19,615 --> 01:41:24,787
♪ Yeah, yeah ♪
1733
01:41:26,246 --> 01:41:30,250
♪ Oh ♪
119395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.