Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,745 --> 00:02:10,957
rare roasted partridge breast
in raspberry coulis
with a sorrel timbale.
2
00:02:11,207 --> 00:02:14,293
...and grilled
free-range rabbit
with herbed french fries.
3
00:02:14,502 --> 00:02:18,214
Our pasta tonight is
a squid ravioli
in a lemon grass broth.
4
00:02:22,802 --> 00:02:26,931
God, I hate this place.
It's a chick's restaurant.
Why aren't we at Dorsia?
5
00:02:27,098 --> 00:02:29,016
Because Bateman won't give
the maitre d' head.
6
00:02:31,978 --> 00:02:34,105
Is that Reed Robinson
over there?
7
00:02:34,313 --> 00:02:37,191
- Are you freebasing or what?
That's not Robinson.
- Well, who is it then?
8
00:02:37,358 --> 00:02:40,194
- It's Paul Allen.
- That's not Paul Allen.
9
00:02:40,403 --> 00:02:42,655
Paul Allen's
on the other side
of the room over there.
10
00:02:42,822 --> 00:02:44,699
Who's he with?
Some weasel from Kicker Peabody.
11
00:02:44,907 --> 00:02:46,659
They don't have a good bathroom
to do coke in.
12
00:02:46,826 --> 00:02:49,620
Are you sure
that's Paul Allen over there?
Yes, McDufus, I am.
13
00:02:49,829 --> 00:02:52,248
- He's handling
the Fisher account.
- Lucky bastard.
14
00:02:52,415 --> 00:02:56,753
- Lucky Jew bastard.
- Jesus, McDermott, what does
that have to do with anything?
15
00:02:56,919 --> 00:02:58,755
I've seen that bastard
sitting in his office...
16
00:02:58,921 --> 00:03:00,923
talking on the phone
to the C.E.O.s,
spinnin' a fuckin' menorah.
17
00:03:01,132 --> 00:03:03,509
Not a menorah.
You spin a dreidel.
18
00:03:03,634 --> 00:03:05,470
Oh, my God, Bateman.
19
00:03:05,636 --> 00:03:08,556
Do you want me to fry you up
some fucking potato pancakes?
Some latkes?
20
00:03:08,723 --> 00:03:12,310
No, just... cool it with
the anti-Semitic remarks.
21
00:03:12,518 --> 00:03:16,522
Oh, I forgot.
Bateman's dating someone
from the A.C.L.U.
22
00:03:16,731 --> 00:03:19,484
He's the voice of reason.
The boy next door.
23
00:03:19,692 --> 00:03:23,071
Speaking of reasonable...
Only $570.
24
00:03:23,237 --> 00:03:26,115
That's not bad.
25
00:03:26,282 --> 00:03:28,242
A little something
for the purse.
26
00:03:28,409 --> 00:03:30,244
Give her the 50.
27
00:04:09,117 --> 00:04:11,202
Stoli on the rocks.
28
00:04:11,411 --> 00:04:14,664
These aren't good anymore.
It's a cash bar.
29
00:04:14,789 --> 00:04:16,999
That'll be $25.
30
00:04:20,420 --> 00:04:22,213
You're a fucking ugly bitch.
31
00:04:22,422 --> 00:04:24,882
I wanna stab you to death...
32
00:04:25,091 --> 00:04:27,552
and play around
with your blood.
33
00:04:38,604 --> 00:04:40,398
What can I get
for you two?
34
00:05:05,339 --> 00:05:07,300
I live in the
American Gardens building...
35
00:05:07,467 --> 00:05:09,886
on West 81st Street
on the 11th floor.
36
00:05:10,053 --> 00:05:13,097
My name is Patrick Bateman.
37
00:05:13,306 --> 00:05:15,099
I'm 27 years old.
38
00:05:16,642 --> 00:05:18,436
I believe in
taking care of myself,
39
00:05:18,644 --> 00:05:23,441
in a balanced diet,
in a rigorous exercise routine.
40
00:05:23,649 --> 00:05:25,943
In the morning,
if my face is a little puffy,
41
00:05:26,152 --> 00:05:29,113
I'll put on an ice pack
while doing my stomach crunches.
42
00:05:29,322 --> 00:05:31,115
I can do a thousand now.
43
00:05:48,383 --> 00:05:52,637
After I remove the ice pack,
I use a deep pore
cleanser lotion.
44
00:05:52,845 --> 00:05:55,973
In the shower, I use
a water-activated gel cleanser.
45
00:05:58,434 --> 00:06:00,645
Then
a honey-almond body scrub.
46
00:06:00,853 --> 00:06:04,440
And on the face,
an exfoliating gel scrub.
47
00:06:14,200 --> 00:06:16,494
Then I apply
an herb mint facial masque,
48
00:06:16,703 --> 00:06:20,623
which I leave on for ten minutes
while I prepare the rest
of my routine.
49
00:06:22,875 --> 00:06:27,171
I always use
an aftershave lotion
with little or no alcohol,
50
00:06:27,380 --> 00:06:31,050
because alcohol
dries your face out
and makes you look older.
51
00:06:31,217 --> 00:06:33,052
Then moisturizer,
52
00:06:33,302 --> 00:06:35,138
then an anti-aging eye balm,
53
00:06:35,346 --> 00:06:38,683
followed by a final
moisturizing protective lotion.
54
00:06:39,976 --> 00:06:43,354
There is an idea
of a Patrick Bateman.
55
00:06:43,563 --> 00:06:47,567
Some kind of abstraction,
but there is no real me.
56
00:06:47,734 --> 00:06:50,528
Only an entity...
something illusory.
57
00:06:50,737 --> 00:06:53,197
And though I can hide
my cold gaze...
58
00:06:53,364 --> 00:06:56,451
and you can shake my hand
and feel flesh
gripping yours...
59
00:06:56,617 --> 00:07:01,330
and maybe you can even sense
our lifestyles
are probably comparable,
60
00:07:01,497 --> 00:07:04,709
I simply am not there.
61
00:07:27,774 --> 00:07:29,609
Good morning.
62
00:07:29,776 --> 00:07:32,904
Good morning, Hamilton.
Nice tan.
63
00:07:38,785 --> 00:07:41,579
Late.
Aerobics class. Sorry.
Any messages?
64
00:07:41,788 --> 00:07:45,166
Ricky Harrison has to cancel.
He didn't say what
he was cancelling or why.
65
00:07:45,375 --> 00:07:48,753
I occasionally box with Ricky
at the Harvard Club.
Anyone else?
66
00:07:48,878 --> 00:07:52,006
Spencer wants to meet
for drinks at Fluties, Pier 17.
When?
67
00:07:52,215 --> 00:07:55,176
After 6:00.
And what should I say?
Negative. Cancel it.
68
00:07:55,343 --> 00:07:59,097
Just say "no."
Just say "no"?
69
00:07:59,305 --> 00:08:00,890
Okay, Jean.
70
00:08:01,099 --> 00:08:03,518
I need reservations for three
at Camols at 12:30,
71
00:08:03,643 --> 00:08:05,478
and if not there
try Crayons.
72
00:08:05,645 --> 00:08:08,106
All right?
Yes, sir.
73
00:08:08,314 --> 00:08:13,528
Oh, wait. And I need
reservations for two at Arcadia
at 8:00 on Thursday.
74
00:08:13,694 --> 00:08:15,488
Something romantic?
75
00:08:16,739 --> 00:08:18,700
No.
76
00:08:18,866 --> 00:08:22,286
Silly. Forget it.
I'll make them.
77
00:08:22,495 --> 00:08:24,288
No, I'll do it.
No, no.
78
00:08:24,497 --> 00:08:28,584
Be a doll and just get me
a mineral water, okay?
You look nice today.
79
00:08:28,751 --> 00:08:31,254
Don't wear that outfit again.
80
00:08:31,421 --> 00:08:33,297
What? I didn't hear you.
81
00:08:33,506 --> 00:08:35,967
I said, do not wear
that outfit again.
82
00:08:36,134 --> 00:08:39,053
Wear a dress, a skirt
or something.
You don't like this, I take it.
83
00:08:39,220 --> 00:08:42,390
Come on.
You're prettier than that.
84
00:08:42,515 --> 00:08:45,852
- Thanks, Patrick.
-
- I'm not here.
85
00:08:46,060 --> 00:08:50,690
And high heels.
I like high heels.
86
00:08:57,697 --> 00:08:59,532
Feathered friends for 600.
87
00:08:59,699 --> 00:09:01,909
During courtship,
the male frigate bird...
88
00:09:02,118 --> 00:09:04,454
inflates to enormous size
the red pouch found here.
89
00:09:19,177 --> 00:09:21,679
And I want
hundreds of thousands of roses.
90
00:09:21,888 --> 00:09:24,057
And lots of
chocolate truffles,
91
00:09:24,307 --> 00:09:26,601
Godiva, and oysters
in the half shell.
92
00:09:26,768 --> 00:09:29,562
I'm trying to listen to
the new Robert Palmer tape,
93
00:09:29,729 --> 00:09:34,067
but Evelyn,
my supposed fianc?,
keeps buzzing in my ear.
94
00:09:34,233 --> 00:09:37,528
Annie Leibovitz.
We'll get Annie Leibovitz.
95
00:09:37,737 --> 00:09:39,947
And we'll have to get
someone to videotape.
96
00:09:40,156 --> 00:09:43,242
Patrick,
we should do it.
97
00:09:43,409 --> 00:09:46,704
Do what?
Get married.
Have a wedding.
98
00:09:46,913 --> 00:09:48,998
No. I can't take
the time off work.
99
00:09:49,207 --> 00:09:51,542
Your father practically owns
the company. You can do
anything you like, silly.
100
00:09:51,667 --> 00:09:54,253
- I don't want to talk about it.
- I hate that job anyway.
101
00:09:54,504 --> 00:09:56,297
I don't see why
you just don't quit.
102
00:09:56,506 --> 00:10:00,927
Because I want to fit in.
103
00:10:11,562 --> 00:10:14,107
Williams party.
104
00:10:14,315 --> 00:10:17,193
I'm on the verge of tears
by the time we arrive at Espace,
105
00:10:17,402 --> 00:10:20,279
since I'm positive
we won't have a decent table.
106
00:10:20,446 --> 00:10:24,826
But we do,
and relief washes over me
in an awesome wave.
107
00:10:24,951 --> 00:10:29,080
Patrick,
this is my cousin Vanden
and her boyfriend Stash.
108
00:10:29,330 --> 00:10:31,541
They're both artists.
The menu's in braille.
109
00:10:31,749 --> 00:10:35,169
I see you've met everyone.
You look awful.
110
00:10:35,378 --> 00:10:38,423
Okay. All right.
111
00:10:38,631 --> 00:10:40,591
I'm fairly certain that...
112
00:10:40,758 --> 00:10:44,053
Timothy Bryce and Evelyn
are having an affair.
113
00:10:44,220 --> 00:10:46,973
Timothy is the only
interesting person I know.
114
00:10:47,181 --> 00:10:50,518
I'm almost
completely indifferent
as to whether Evelyn knows...
115
00:10:50,643 --> 00:10:55,606
I'm having an affair
with Courtney Rawlinson,
her closest friend.
116
00:10:55,815 --> 00:10:57,650
Courtney is almost
perfect looking.
117
00:10:57,859 --> 00:11:01,320
She's usually operating on
one or more psychiatric drugs.
118
00:11:01,529 --> 00:11:03,781
Tonight, I believe,
it's Xanax.
Mmm. Oh.
119
00:11:03,990 --> 00:11:06,993
More disturbing than her
drug use, though, is the fact
that she's engaged...
120
00:11:07,243 --> 00:11:10,663
to Luis Carruthers,
the biggest doofus
in the business.
121
00:11:10,830 --> 00:11:13,041
Tell me, Stash.
122
00:11:13,207 --> 00:11:16,669
Do you think Soho
is becoming too...
commercial?
123
00:11:16,836 --> 00:11:20,048
- Yes. I read that.
- Oh, who gives a rat's ass?
124
00:11:20,256 --> 00:11:22,133
Hey, that affects us.
125
00:11:22,300 --> 00:11:26,137
Well, what about the massacres
in Sri Lanka, honey?
Doesn't that affect us too?
126
00:11:26,345 --> 00:11:28,139
Do you know anything about
Sri Lanka?
127
00:11:28,347 --> 00:11:30,308
How, like, the Sikhs are killing
tons of Israelis over there?
128
00:11:30,516 --> 00:11:32,435
Come on, Bryce.
129
00:11:32,602 --> 00:11:35,813
There are a lot more
important problems
than Sri Lanka to worry about.
130
00:11:35,980 --> 00:11:39,400
- Like what?
- Well, we have to
end apartheid, for one,
131
00:11:39,609 --> 00:11:44,864
slow down the nuclear arms race,
stop terrorism and world hunger.
132
00:11:45,031 --> 00:11:48,701
We have to provide
food and shelter
for the homeless...
133
00:11:48,910 --> 00:11:52,997
and oppose racial discrimination
and promote civil rights,
134
00:11:53,206 --> 00:11:55,958
while also promoting
equal rights for women.
135
00:11:56,125 --> 00:11:58,378
We have to encourage
a return...
136
00:11:58,544 --> 00:12:01,089
to traditional moral values.
137
00:12:01,297 --> 00:12:03,591
Most importantly,
138
00:12:03,716 --> 00:12:07,887
we have to promote
general social concern...
139
00:12:08,137 --> 00:12:11,891
and less materialism
in young people.
140
00:12:12,058 --> 00:12:15,686
Patrick,
how thought provoking.
141
00:12:52,265 --> 00:12:54,058
Hello.
142
00:12:56,018 --> 00:12:57,854
Hello.
143
00:13:15,955 --> 00:13:18,583
Bleaching? Are you
trying to say "bleaching"?
144
00:13:18,791 --> 00:13:20,626
Oh, my God.
Two things.
145
00:13:20,793 --> 00:13:22,628
One: You can't bleach a Cerruti.
Out of the question.
146
00:13:22,795 --> 00:13:25,590
Two: I can only get
these sheets in Santa Fe.
147
00:13:25,798 --> 00:13:27,675
These are very expensive sheets,
and I really need them cleaned.
148
00:13:27,884 --> 00:13:31,345
Lady, if you don't shut
your fucking mouth,
I will kill you.
149
00:13:31,512 --> 00:13:32,972
Now, listen.
150
00:13:33,139 --> 00:13:35,600
I have a lunch meeting
at Hubert's in 20 minutes
with Ronald Harrison.
151
00:13:35,767 --> 00:13:37,518
I need those sheets
cleaned by this afternoon.
152
00:13:37,685 --> 00:13:40,938
Listen, I can't understand you!
This is crazy!
You're a fool.
153
00:13:41,147 --> 00:13:43,024
I can't cope with this
stupid "bitchee"!
154
00:13:43,191 --> 00:13:45,651
Understand?
Christ.
Patrick?
155
00:13:45,777 --> 00:13:48,071
Hi, Patrick.
156
00:13:48,321 --> 00:13:51,324
I thought that was you.
Hello.
This is...
157
00:13:51,532 --> 00:13:54,786
Isn't it ridiculous,
coming all the way up here?
They really are the best.
158
00:13:54,911 --> 00:13:56,829
Then why can't they
get these stains out?
159
00:13:56,996 --> 00:14:00,333
I mean, can you talk
to these people or something?
I'm not getting anywhere.
160
00:14:00,541 --> 00:14:03,378
- Oh, what are those?
- Well, it's...
161
00:14:03,544 --> 00:14:06,631
- Cranberry juice.
Cranapple.
- Really?
162
00:14:06,798 --> 00:14:09,467
Listen, if you
could talk to them,
I would really appreciate it.
163
00:14:09,634 --> 00:14:12,637
I'm really late.
I have a lunch appointment
at Hubert's in 15 minutes.
164
00:14:12,804 --> 00:14:15,014
Hubert's?
That moved uptown, right?
Oh, boy.
165
00:14:15,223 --> 00:14:17,392
Listen, I've gotta go.
Thank you, Victoria.
166
00:14:17,517 --> 00:14:19,394
Maybe we could do lunch
one day next week.
167
00:14:19,560 --> 00:14:23,022
I'm downtown quite often.
What about a Saturday?
I'm at work all the time.
168
00:14:24,524 --> 00:14:26,776
Next Saturday?
Can't, I'm afraid.
Sure.
169
00:14:26,901 --> 00:14:28,945
At a matinee of Les Mis.
Listen, I really gotta go.
170
00:14:29,195 --> 00:14:32,407
Oh, Christ.
I'll call you.
Okay. Do.
171
00:14:33,032 --> 00:14:34,909
Listen, you're dating Lewis,
he's in Arizona.
172
00:14:35,159 --> 00:14:36,911
You're fucking me,
and we haven't made plans.
173
00:14:37,078 --> 00:14:38,830
What could you possibly
be up to tonight?
174
00:14:39,038 --> 00:14:41,749
Stop it. I'm...
On a lot of lithium?
175
00:14:41,916 --> 00:14:45,128
Waiting for Luis to call me.
He said he'd call tonight.
176
00:14:45,294 --> 00:14:48,840
Pumpkin? Pumpkin,
you're dating an asshole.
177
00:14:49,006 --> 00:14:52,677
Mm-hmm.
Pumpkin, you're dating the
biggest dickweed in New York.
178
00:14:52,885 --> 00:14:56,848
Pumpkin, you're dating
a tumbling, tumbling dickweed.
179
00:14:57,098 --> 00:15:00,059
Patrick, stop calling me
pumpkin, okay?
180
00:15:00,268 --> 00:15:03,563
I have to go.
Courtney?
181
00:15:03,730 --> 00:15:05,565
Hmm?
Dinner.
182
00:15:05,732 --> 00:15:08,192
I can't.
I'm thinking Dorsia.
183
00:15:10,486 --> 00:15:13,614
Dorsia's nice.
Wear something fabulous.
184
00:15:13,781 --> 00:15:15,658
Oh, yeah!
185
00:15:25,251 --> 00:15:27,962
Dorsia.
186
00:15:28,171 --> 00:15:30,214
Um, yes, I know
it's a little late,
187
00:15:30,423 --> 00:15:34,927
but is it possible
to reserve a table for two
at 8:00 or 8:30, perhaps?
188
00:15:52,195 --> 00:15:55,573
...a facial at Elizabeth Arden,
which was really relaxing.
189
00:15:55,698 --> 00:15:58,826
And then,
to the Pottery Barn,
190
00:15:58,993 --> 00:16:02,205
where I got this little...
191
00:16:02,455 --> 00:16:05,750
silver muffin dish.
Is that Donald Trump's car?
192
00:16:05,875 --> 00:16:07,794
God, Patrick.
Shut up.
193
00:16:07,960 --> 00:16:10,630
You know, Courtney, you should
take some more lithium
or have a Diet Coke.
194
00:16:10,797 --> 00:16:13,591
Some caffeine might get you
out of this slump.
195
00:16:13,800 --> 00:16:16,427
I just want a child.
196
00:16:16,594 --> 00:16:19,097
Just two...
197
00:16:19,305 --> 00:16:21,724
perfect...
198
00:16:21,891 --> 00:16:24,143
children.
199
00:16:28,314 --> 00:16:30,900
Are we here?
Yeah.
200
00:16:38,491 --> 00:16:41,786
This is Dorsia?
Yes, dear.
201
00:16:41,953 --> 00:16:44,580
Courtney, you're gonna have
the peanut butter soup...
202
00:16:44,789 --> 00:16:47,250
with smoked duck
and mashed squash.
203
00:16:47,458 --> 00:16:51,212
New York Matinee called it
"a playful but
mysterious little dish."
204
00:16:51,379 --> 00:16:55,133
You'll love it.
And then the red snapper
with violets and pine nuts.
205
00:16:55,341 --> 00:16:57,135
I think that'll
follow nicely.
206
00:16:57,343 --> 00:17:01,013
Mmm.
Thanks, Patrick.
207
00:17:07,353 --> 00:17:10,064
Patrick, thanks so much
for looking after Courtney.
208
00:17:10,273 --> 00:17:13,025
Dorsia.
How impressive.
209
00:17:13,192 --> 00:17:15,278
How on Earth did you get
a reservation there?
210
00:17:15,486 --> 00:17:17,655
Lucky, I guess.
211
00:17:17,822 --> 00:17:19,657
That's a wonderful suit.
212
00:17:19,866 --> 00:17:22,076
Don't tell me.
Don't tell me.
Let me guess.
213
00:17:22,243 --> 00:17:25,121
Mmm, Valentino Couture?
214
00:17:25,329 --> 00:17:27,290
Uh-huh.
Hmm.
215
00:17:27,498 --> 00:17:30,501
It looks so soft.
Your compliment
was sufficient, Luis.
216
00:17:32,420 --> 00:17:37,383
Hello, Halberstram.
Nice tie.
How the hell are you?
217
00:17:37,550 --> 00:17:40,678
Allen has mistaken me for this
dickhead, Marcus Halberstram.
218
00:17:40,887 --> 00:17:43,389
It seems logical because
Marcus also works at P&P,
219
00:17:43,556 --> 00:17:45,933
and in fact does
the same exact thing I do.
220
00:17:46,142 --> 00:17:50,021
He also has a penchant
for Valentino suits
and Oliver Peoples glasses.
221
00:17:50,229 --> 00:17:52,023
Marcus and I
even go to the same barber,
222
00:17:52,231 --> 00:17:54,317
although I have
a slightly better haircut.
223
00:17:54,484 --> 00:17:57,737
- How's the Ransom account
going, Marcus?
- It's, uh, all right.
224
00:17:57,904 --> 00:18:00,156
Really? That's interesting.
It's not, uh, not great.
225
00:18:00,323 --> 00:18:02,909
- Oh, well, you know.
- So, how's Cecilia?
226
00:18:03,117 --> 00:18:05,703
- She's a great girl.
- Oh, yeah. I'm very lucky.
227
00:18:05,870 --> 00:18:08,873
- Mm-hmm.
- Hey, Allen, congratulations
on the Fisher account.
228
00:18:09,040 --> 00:18:11,626
- Thank you, Baxter.
- Listen, Paul. Squash.
229
00:18:16,672 --> 00:18:19,717
Call me.
How about Friday?
230
00:18:19,926 --> 00:18:24,222
No can do.
I got an 8:30 res at Dorsia.
231
00:18:24,430 --> 00:18:27,809
Great sea urchin ceviche.
232
00:18:27,934 --> 00:18:29,894
Dorsia on Friday night?
How'd he swing that?
233
00:18:30,061 --> 00:18:31,896
I think he's lying.
234
00:18:34,565 --> 00:18:37,735
- Is that a gram?
- New card.
235
00:18:37,902 --> 00:18:40,738
What do you think?
236
00:18:40,905 --> 00:18:43,366
Whoa-ho.
Very nice.
237
00:18:43,574 --> 00:18:47,370
Look at that.
Picked them up from
the printer's yesterday.
238
00:18:47,537 --> 00:18:49,372
Good coloring.
That's bone.
239
00:18:49,580 --> 00:18:51,999
And the lettering is something
called Silian Rail.
240
00:18:52,208 --> 00:18:55,628
It's very cool, Bateman,
but that's nothing.
Look at this.
241
00:18:55,753 --> 00:18:58,005
That is really nice.
242
00:18:58,214 --> 00:19:02,051
Eggshell with Romalian type.
What do you think?
243
00:19:02,218 --> 00:19:04,971
Nice.
244
00:19:05,138 --> 00:19:09,600
Jesus. That is really super.
How'd a nitwit like you
get so tasteful?
245
00:19:09,767 --> 00:19:12,145
I can't believe that Bryce...
246
00:19:12,311 --> 00:19:15,148
prefers Van Patten's card
to mine.
247
00:19:15,314 --> 00:19:18,109
But wait.
You ain't seen nothin' yet.
248
00:19:19,944 --> 00:19:25,450
Raised lettering,
pale nimbus... white.
249
00:19:25,658 --> 00:19:28,119
Impressive.
Very nice.
250
00:19:28,327 --> 00:19:30,246
Hmm.
251
00:19:30,413 --> 00:19:32,540
Let's see Paul Allen's card.
252
00:19:47,263 --> 00:19:48,973
Look at that subtle
off-white coloring.
253
00:19:49,182 --> 00:19:51,976
The tasteful thickness of it.
254
00:19:52,143 --> 00:19:55,229
Oh, my God.
It even has a watermark.
255
00:20:00,068 --> 00:20:02,528
Is something wrong,
Patrick?
256
00:20:02,695 --> 00:20:04,530
You're sweating.
257
00:20:33,017 --> 00:20:35,686
Hello. Pat Bateman.
258
00:20:35,853 --> 00:20:37,688
You want some, uh, money?
259
00:20:37,897 --> 00:20:39,690
Some food?
260
00:20:42,193 --> 00:20:44,529
- Is this what you need?
- I'm-I'm hungry.
261
00:20:44,737 --> 00:20:46,531
Yeah.
Cold out too, isn't it?
262
00:20:51,494 --> 00:20:54,706
Why don't you get a job?
If you're so hungry,
why don't you get a job?
263
00:20:54,872 --> 00:20:56,708
I lost my job.
264
00:20:56,916 --> 00:20:58,835
Why? You drinking?
265
00:20:59,043 --> 00:21:02,547
Is that why you lost it?
Insider trading?
266
00:21:02,755 --> 00:21:04,841
Just joking.
267
00:21:05,049 --> 00:21:08,052
Listen, what's your name?
Al.
268
00:21:08,261 --> 00:21:10,096
Hmm? Speak up.
Come on.
Al.
269
00:21:10,263 --> 00:21:12,432
Get a goddamn job, Al.
270
00:21:12,598 --> 00:21:15,643
You got a negative attitude.
That's what's stopping you.
271
00:21:15,810 --> 00:21:19,272
You gotta get your act together.
I'll help you.
272
00:21:19,439 --> 00:21:23,151
You are so kind, mister.
You're a kind...
You're a kind man.
273
00:21:23,317 --> 00:21:25,153
It's okay.
I can tell.
274
00:21:25,319 --> 00:21:28,573
Please, you gotta tell me
what to do.
You gotta help me.
275
00:21:28,740 --> 00:21:31,576
I'm so cold,
I'm hungry.
276
00:21:31,784 --> 00:21:34,245
You know how bad you smell?
277
00:21:34,454 --> 00:21:37,415
You reek of shit.
Do you know that?
278
00:21:37,582 --> 00:21:40,793
Al.
279
00:21:40,960 --> 00:21:43,838
I'm sorry.
It's just that...
280
00:21:44,047 --> 00:21:45,882
I don't know.
281
00:21:47,300 --> 00:21:49,552
I don't have anything
in common with you.
282
00:21:57,894 --> 00:22:00,438
Oh.
Oh, thank you, mister.
Thank you.
283
00:22:00,646 --> 00:22:03,649
I'm cold out here.
284
00:22:03,816 --> 00:22:05,651
You know what
a fucking loser you are?
What?
285
00:22:31,344 --> 00:22:34,013
What beautiful skin you have,
Mr. Bateman.
286
00:22:34,222 --> 00:22:37,266
So fine,
so smooth.
287
00:22:44,941 --> 00:22:47,276
I have all the characteristics
of a human being...
288
00:22:47,485 --> 00:22:50,947
flesh, blood, skin, hair...
289
00:22:51,155 --> 00:22:54,325
but not a single, clear,
identifiable emotion,
290
00:22:54,492 --> 00:22:57,829
except for greed and disgust.
291
00:22:57,995 --> 00:23:00,540
Something horrible
is happening inside of me,
292
00:23:00,707 --> 00:23:02,542
and I don't know why.
293
00:23:04,168 --> 00:23:07,797
My nightly blood lust
has overflowed into my days.
294
00:23:07,922 --> 00:23:11,551
I feel lethal,
on the verge of frenzy.
295
00:23:11,718 --> 00:23:14,846
I think my mask of sanity
is about to slip.
296
00:23:27,358 --> 00:23:30,194
Hey, McCloy,
what do you say?
297
00:23:30,361 --> 00:23:32,739
Hey, Hamilton.
Have a holly, jolly Christmas.
298
00:23:32,905 --> 00:23:37,035
Is Allen still handling
the Fisher account?
Of course. Who else?
299
00:23:37,201 --> 00:23:40,079
Mistletoe alert.
Merry Xmas, Patrick.
300
00:23:40,246 --> 00:23:42,665
Merry Xmas, Harry.
Merry Christmas.
301
00:23:42,832 --> 00:23:45,001
You're late, honey.
Oh, yes, you are.
I'm not late.
302
00:23:45,209 --> 00:23:48,212
I've been here the entire time.
You just didn't see me.
303
00:23:48,421 --> 00:23:52,341
Say hello to Snowball.
Snowball says,
"Merry Christmas, Patrick."
304
00:23:52,592 --> 00:23:55,887
What is it?
It's a little baby
piggly-wiggly, isn't it?
305
00:23:56,054 --> 00:23:58,389
It's a Vietnamese
potbellied pig.
306
00:23:58,598 --> 00:24:00,850
They make darling pets.
Don't you?
307
00:24:00,975 --> 00:24:03,227
Don't you?
308
00:24:03,436 --> 00:24:06,355
Stop scowling, Patrick.
You're such a grinch.
309
00:24:06,522 --> 00:24:08,649
And what does Mr. Grinch
want for Christmas?
310
00:24:08,816 --> 00:24:10,985
And don't say
breast implants again.
311
00:24:13,529 --> 00:24:16,574
Allen.
Marcus.
Merry Christmas.
312
00:24:16,783 --> 00:24:19,744
How you been?
Workaholic, I suppose?
Haven't seen you in a while.
313
00:24:19,911 --> 00:24:23,873
Hey, Hamilton.
We're goin' to Nell's.
Limo's out front.
314
00:24:24,082 --> 00:24:27,251
We should have dinner.
Maybe you could bring...
315
00:24:27,460 --> 00:24:30,254
Cecilla?
Yes, Cecilla.
316
00:24:30,421 --> 00:24:32,590
Oh, Cecilla would adore it.
317
00:24:32,799 --> 00:24:35,343
Well, then,
let's do it, Marcus.
318
00:24:35,510 --> 00:24:37,303
Great party.
Thanks.
319
00:24:37,512 --> 00:24:39,597
Patrick, why is he
calling you Marcus?
320
00:24:39,806 --> 00:24:42,308
Mistletoe alert.
321
00:24:50,733 --> 00:24:53,152
Marcus Halberstram
for two at 7:00.
322
00:24:55,488 --> 00:24:58,908
No, I want to know, okay?
I came here for
the cilantro crawfish gumbo,
323
00:24:59,117 --> 00:25:02,578
which is, after all,
the only excuse one could have
for being in this restaurant,
324
00:25:02,787 --> 00:25:05,081
which is, by the way,
almost completely empty.
325
00:25:05,289 --> 00:25:08,668
I'm very sorry, sir.
J&B straight,
and a Corona.
326
00:25:08,835 --> 00:25:11,462
Would you like to hear...
Double Absolut martini.
327
00:25:11,671 --> 00:25:13,589
Yes, sir.
Would you like to hear
the specials?
328
00:25:13,756 --> 00:25:16,092
Not if you want
to keep your spleen.
329
00:25:19,679 --> 00:25:23,182
This is a real beehive
of activity, Halberstram.
This place is hot.
330
00:25:23,349 --> 00:25:27,103
Very hot.
Listen, the mud soup
and charcoal arugula...
331
00:25:27,311 --> 00:25:29,147
are outrageous here.
332
00:25:29,355 --> 00:25:31,524
Yeah, well, you're late.
Hey, I'm a child of divorce.
333
00:25:31,691 --> 00:25:34,152
Give me a break.
334
00:25:34,360 --> 00:25:39,449
I see they've omitted
the pork loin with lime Jell-O.
We should've gone to Dorsia.
335
00:25:39,615 --> 00:25:42,201
I could've gotten us
a table.
Nobody goes there anymore.
336
00:25:44,078 --> 00:25:46,956
Is that Ivana Trump?
337
00:25:47,123 --> 00:25:50,918
Oh, geez, Patrick.
I mean, Marcus.
What are you thinking?
338
00:25:51,127 --> 00:25:54,797
Why would Ivana
be at Texarkana?
339
00:25:54,922 --> 00:25:58,885
So, uh,
wasn't Rothchild originally
handling the Fisher account?
340
00:25:59,052 --> 00:26:03,473
How'd you get it?
Well, I could
tell you that, Halberstram,
341
00:26:03,723 --> 00:26:05,892
but then I'd have to
kill you.
342
00:26:12,732 --> 00:26:16,527
I like to dissect girls.
Did you know
I'm utterly insane?
343
00:26:19,572 --> 00:26:21,824
Great tan, Marcus.
I mean, really impressive.
344
00:26:21,991 --> 00:26:23,701
Where do you tan?
Salon.
345
00:26:23,868 --> 00:26:26,037
I've got a tanning bed at home.
You should look into it.
346
00:26:26,245 --> 00:26:29,415
And, uh, Cecilla.
347
00:26:29,582 --> 00:26:31,751
How is she?
Where is she tonight?
348
00:26:31,918 --> 00:26:34,712
Cecilla's, uh...
Well, you know Cecilla.
349
00:26:34,921 --> 00:26:37,423
I think she's having dinner
with, um, Evelyn Williams.
350
00:26:37,590 --> 00:26:40,385
Evelyn?
Great ass.
351
00:26:40,593 --> 00:26:44,138
Goes out with that loser
Patrick Bateman.
What a dork.
352
00:26:44,305 --> 00:26:47,392
Another martini, Paul?
353
00:26:53,231 --> 00:26:55,066
You like
Huey Lewis and the News?
354
00:26:55,233 --> 00:26:57,318
Um, they're okay.
355
00:26:59,445 --> 00:27:03,116
They're early work was a little
too new wave for my taste.
356
00:27:03,324 --> 00:27:06,160
But when Sports
came out in '83,
357
00:27:06,327 --> 00:27:09,288
I think they really
came into their own,
commercially and artistically.
358
00:27:12,625 --> 00:27:15,211
The whole album has
a clear, crisp sound,
359
00:27:15,461 --> 00:27:18,005
and a new sheen of
consummate professionalism...
360
00:27:18,172 --> 00:27:21,300
that really gives the songs
a big boost.
361
00:27:30,643 --> 00:27:33,020
He's been compared
to Elvis Costello,
362
00:27:33,229 --> 00:27:37,734
but I think Huey has
a far more bitter,
cynical sense of humor.
363
00:27:37,859 --> 00:27:39,694
Hey, Halberstram?
Yes, Allen?
364
00:27:39,861 --> 00:27:42,613
Why are there copies
of the Style section
all over the place?
365
00:27:42,822 --> 00:27:47,577
Do you...
Do you have a dog?
A little chow or something?
366
00:27:47,744 --> 00:27:50,538
- No, Allen.
- Is that a raincoat?
367
00:27:50,705 --> 00:27:52,874
Yes, it is.
368
00:27:53,082 --> 00:27:55,543
In '87, Huey released this...
369
00:27:55,710 --> 00:27:57,545
Fore, their most
accomplished album.
370
00:27:57,712 --> 00:28:01,299
I think their undisputed
masterpiece is
"Hip To Be Square."
371
00:28:01,507 --> 00:28:04,135
The song's so catchy,
most people probably
don't listen to the lyrics.
372
00:28:04,343 --> 00:28:06,679
But they should,
because it's not just about...
373
00:28:06,846 --> 00:28:09,640
the pleasures of conformity
and the importance of trends.
374
00:28:09,849 --> 00:28:13,936
It's also a personal statement
about the band itself.
Hey, Paul!
375
00:28:19,525 --> 00:28:22,487
Try getting a reservation
at Dorsia now,
376
00:28:22,695 --> 00:28:25,698
you fuckin' stupid bastard!
377
00:28:25,865 --> 00:28:29,660
You fucking bastard!
378
00:29:29,095 --> 00:29:32,557
He was completely naked
and standing up
on the table.
379
00:29:32,765 --> 00:29:35,143
He had no clothes on
whatsoever, and he...
380
00:29:35,309 --> 00:29:37,145
Patrick?
Patrick.
381
00:29:37,311 --> 00:29:39,814
Is that you?
382
00:29:39,981 --> 00:29:43,151
No, Luis, it's not me.
You're mistaken.
383
00:29:43,317 --> 00:29:45,319
This is my very good friend,
Patrick Bateman.
384
00:29:45,486 --> 00:29:49,574
Where are you going?
We're going to Nell's.
Gwendolyn's father is buying it.
385
00:29:49,741 --> 00:29:52,410
Ooh.
386
00:29:53,995 --> 00:29:55,830
Where did you get
that overnight bag?
387
00:29:58,541 --> 00:30:00,376
Jean-Paul Gaultier.
388
00:30:11,721 --> 00:30:13,556
When I get
to Paul Allen's place,
389
00:30:13,723 --> 00:30:15,600
I use the keys
I took from his pocket...
390
00:30:15,767 --> 00:30:17,685
before disposing
of the body.
391
00:30:17,852 --> 00:30:20,897
There is a moment
of sheer panic...
392
00:30:21,064 --> 00:30:25,360
when I realize that Paul's
apartment overlooks the park...
393
00:30:25,526 --> 00:30:28,071
and is obviously
more expensive than mine.
394
00:30:31,491 --> 00:30:34,077
I calm myself
and move into the bedroom,
395
00:30:34,285 --> 00:30:37,246
where I find his suitcase
and start to pack.
396
00:30:37,455 --> 00:30:40,166
It's time for Paul
to take a little trip.
397
00:30:43,169 --> 00:30:45,296
Where do I send the bastard?
398
00:30:45,463 --> 00:30:47,298
Dallas?
399
00:30:47,507 --> 00:30:49,926
Paris? Singapore?
400
00:30:50,134 --> 00:30:53,179
London? I'll send
the asshole to London.
401
00:30:58,351 --> 00:31:01,646
Hi. This is Paul.
402
00:31:01,813 --> 00:31:03,773
I've been called away
to London for a few days.
403
00:31:03,981 --> 00:31:07,151
Meredith, I'll call you
when I get back.
Hasta la vista, baby.
404
00:31:32,885 --> 00:31:34,679
What is it?
405
00:31:34,846 --> 00:31:38,349
Patrick.
Yes, Jean?
406
00:31:38,558 --> 00:31:41,644
There's a Mr. Donald Kimball
here to see you.
Who?
407
00:31:41,853 --> 00:31:44,313
Detective Donald Kimball.
408
00:31:47,525 --> 00:31:49,444
Tell him I'm at lunch.
409
00:31:49,610 --> 00:31:53,990
Patrick, it's only 10:30.
I think he knows you're here.
410
00:31:54,157 --> 00:31:56,409
Send him in, I guess.
411
00:32:03,499 --> 00:32:07,253
Now, John,
you've gotta wear clothes
in proportion to your physique.
412
00:32:07,420 --> 00:32:11,174
There are definite
do's and don'ts, good buddy,
of wearing a bold-striped shirt.
413
00:32:11,424 --> 00:32:13,676
A bold-striped shirt
calls for solid-colored...
414
00:32:13,801 --> 00:32:16,137
or discreetly patterned
suits and ties.
415
00:32:16,345 --> 00:32:19,682
Yes, always tip the stylist
15 percent.
416
00:32:19,807 --> 00:32:23,519
Listen, John, I've gotta go.
T. Boone Pickens just walked in.
417
00:32:23,728 --> 00:32:28,316
Just joking.
No, don't tip the owner
of the salon.
418
00:32:28,483 --> 00:32:30,318
Okay, John? Right.
419
00:32:30,485 --> 00:32:33,571
Got it.
Sorry about that.
420
00:32:33,780 --> 00:32:36,199
No, I'm sorry.
I should've made an appointment.
421
00:32:36,366 --> 00:32:38,201
Was that anything important?
422
00:32:38,368 --> 00:32:41,287
Oh, that?
Just mulling over
business problems,
423
00:32:41,454 --> 00:32:45,750
examining opportunities,
exchanging rumors,
spreading gossip.
424
00:32:45,958 --> 00:32:49,045
Hi.
425
00:32:49,295 --> 00:32:52,090
I'm Donald Kimball.
Hi. Pat Bateman.
426
00:32:52,298 --> 00:32:54,425
Nice to meet you.
Sorry to barge in on you
like this.
427
00:32:54,592 --> 00:32:56,511
I know how busy
you guys can get.
428
00:32:59,305 --> 00:33:03,267
So, what's the, uh,
topic of discussion?
429
00:33:03,476 --> 00:33:05,812
I've been hired
by Meredith Powell...
430
00:33:05,978 --> 00:33:08,981
to investigate the disappearance
of Paul Allen.
431
00:33:10,983 --> 00:33:13,236
I see, yeah.
Paul's disappearance, yeah.
432
00:33:13,403 --> 00:33:15,405
So it's nothing
that official.
433
00:33:15,613 --> 00:33:18,658
- I just have some questions
about Paul Allen and yourself.
- Coffee?
434
00:33:18,866 --> 00:33:20,868
- No, I'm okay.
- Apollinaris?
435
00:33:21,077 --> 00:33:22,912
No, I'm okay.
436
00:33:23,079 --> 00:33:25,540
Can you bring Mr...
437
00:33:25,748 --> 00:33:28,292
Kimball. No, I'm okay.
Mr. Kimball
a bottle of Apollinaris.
438
00:33:28,501 --> 00:33:30,503
It's no problem.
439
00:33:32,922 --> 00:33:35,299
So, what's the topic
of discussion?
440
00:33:35,466 --> 00:33:38,010
The disappearance
of Paul Allen.
441
00:33:38,177 --> 00:33:41,723
Uh-huh, right.
Well, I, um, haven't...
442
00:33:43,725 --> 00:33:46,436
I haven't heard anything about
the disappearance or anything.
443
00:33:46,602 --> 00:33:48,646
Not on page six, at least.
444
00:33:48,855 --> 00:33:52,400
- I think his family
wants this kept quiet.
- Understandable. Lime?
445
00:33:52,608 --> 00:33:56,529
- No, really, I'm okay.
- You sure? I can always
get you a lime.
446
00:33:56,696 --> 00:33:59,657
Just some preliminary
questions that I need
for my own files, okay?
447
00:33:59,824 --> 00:34:01,659
Shoot.
448
00:34:01,868 --> 00:34:04,245
Hold old are you?
Twenty-seven.
449
00:34:04,412 --> 00:34:06,247
Where did you go
to school?
Harvard.
450
00:34:06,414 --> 00:34:08,958
Then Harvard Business School.
Your address?
451
00:34:09,125 --> 00:34:11,252
The American Gardens Building,
West 81st Street.
452
00:34:11,419 --> 00:34:14,881
- Nice. Very nice.
- Thanks.
453
00:34:15,048 --> 00:34:18,634
What can you tell me
about Paul Allen?
I'm at a loss.
454
00:34:18,801 --> 00:34:21,554
He was part of that whole
Yale thing.
"Yale thing"?
455
00:34:21,721 --> 00:34:24,474
- Yeah, Yale thing.
- What do you mean,
"Yale thing"?
456
00:34:24,682 --> 00:34:28,519
Well, I think for one
that he was probably
a closet homosexual...
457
00:34:28,728 --> 00:34:30,521
who did a lot of cocaine.
458
00:34:30,730 --> 00:34:32,732
That "Yale thing."
459
00:34:32,899 --> 00:34:36,903
What kind of man was he,
besides the information
you've just given?
460
00:34:37,111 --> 00:34:39,822
- I hope I'm not being
cross-examined here.
- You feel like that?
461
00:34:39,947 --> 00:34:41,949
No, not really.
462
00:34:44,118 --> 00:34:45,953
Where did Paul hang out?
463
00:34:46,120 --> 00:34:47,955
Hang out?
Yeah, you know, hang out.
464
00:34:48,122 --> 00:34:52,210
Let me think.
Um, the Newport, Harry's,
465
00:34:52,377 --> 00:34:54,170
Fluties, Indochine,
466
00:34:54,379 --> 00:34:56,214
Nell's, the Cornell Club,
467
00:34:56,422 --> 00:34:58,674
the New York Yacht Club.
He had a yacht?
468
00:34:58,841 --> 00:35:02,678
- No, he just hung out there.
- And where did he
go to school?
469
00:35:02,887 --> 00:35:05,264
Don't you know this?
470
00:35:05,473 --> 00:35:07,350
I just wanted to know
if you know.
471
00:35:11,521 --> 00:35:14,524
Before Yale,
if I remember correctly,
St. Paul's.
472
00:35:14,691 --> 00:35:17,568
Listen, I just...
I just wanna help.
473
00:35:17,735 --> 00:35:20,655
I understand.
474
00:35:23,282 --> 00:35:25,076
Do you have any witnesses
or fingerprints?
475
00:35:25,284 --> 00:35:29,247
Well, there's a message
on his answering machine
that says he went to London.
476
00:35:29,455 --> 00:35:31,916
- Well, maybe he did, huh?
- His girlfriend
doesn't think so.
477
00:35:32,041 --> 00:35:34,043
- But has anyone seen him
in London?
- Actually, yes.
478
00:35:34,293 --> 00:35:37,380
Hmm.
But I've had a hard time
getting actual verification.
479
00:35:37,588 --> 00:35:41,300
A Stephen Hughes said he saw him
at a restaurant there.
480
00:35:41,467 --> 00:35:43,302
But I checked it out,
and what happened is...
481
00:35:43,469 --> 00:35:45,722
he mistook a Herbert Ainsworth
for Paul, so...
482
00:35:45,888 --> 00:35:49,100
- Had his apartment
been burglarized?
- No, actually, it hadn't.
483
00:35:49,267 --> 00:35:52,687
Toiletries were missing,
a suit was gone, so was
some luggage. That's it.
484
00:35:52,854 --> 00:35:55,189
I mean, no one's dealing with
the homicide squad yet
or anything, right?
485
00:35:55,356 --> 00:35:57,734
No, not yet.
As I said, we're not sure.
486
00:35:57,900 --> 00:36:00,111
Basically, no one's seen
or heard anything.
487
00:36:00,319 --> 00:36:03,031
So typical, isn't it?
It's just strange.
488
00:36:03,239 --> 00:36:05,658
One day,
someone's walking around,
489
00:36:05,825 --> 00:36:08,244
going to work, alive,
and then...
490
00:36:08,453 --> 00:36:10,747
Nothing.
491
00:36:10,872 --> 00:36:12,749
People just disappear.
492
00:36:12,915 --> 00:36:16,502
The earth just...
opens up and swallows them.
493
00:36:17,962 --> 00:36:20,882
Eerie.
Really eerie.
494
00:36:26,679 --> 00:36:28,723
Listen, you'll have
to excuse me.
495
00:36:28,890 --> 00:36:33,019
I have a lunch meeting
with Cliff Huxtable
at Four Seasons in 20 minutes.
496
00:36:33,227 --> 00:36:36,981
The Four Seasons?
Isn't that a little far uptown?
497
00:36:37,231 --> 00:36:40,526
I mean, aren't you
gonna be late?
No, there's one down here.
498
00:36:40,693 --> 00:36:43,029
Oh, really?
I didn't know that.
Yeah, it's very good.
499
00:36:43,237 --> 00:36:47,283
Listen, if anything else
occurs to you,
any information...
500
00:36:47,492 --> 00:36:50,036
Absolutely.
I'm 100 percent with you.
Great.
501
00:36:50,203 --> 00:36:53,748
And thanks for your time,
Mr. Bateman.
502
00:36:57,794 --> 00:36:59,629
Bye-bye.
Good-bye.
503
00:37:59,272 --> 00:38:02,358
I haven't seen you around here.
You just haven't been lookin'.
504
00:38:02,525 --> 00:38:06,821
- Would you like to see
my apartment?
- I'm not supposed to.
505
00:38:08,614 --> 00:38:10,450
Do you wanna come
to my apartment or not?
506
00:38:12,994 --> 00:38:17,040
I'm not supposed to,
but I can make an exception.
507
00:38:18,875 --> 00:38:20,710
Do you take a credit card?
508
00:38:20,877 --> 00:38:23,337
I'm joking.
509
00:38:23,588 --> 00:38:25,423
Come on. Get in.
510
00:38:36,100 --> 00:38:38,019
I'd like a girl.
Early 20s.
511
00:38:38,186 --> 00:38:41,481
Blonde,
who does couples.
Couples.
512
00:38:41,647 --> 00:38:45,943
And I really can't stress
blonde enough. Blonde.
513
00:38:47,653 --> 00:38:50,656
I'm Paul.
514
00:38:50,865 --> 00:38:53,951
My name's Paul Allen.
You got that?
515
00:38:54,202 --> 00:38:58,039
You're Christie.
You're to respond
only to Christie.
516
00:38:58,206 --> 00:39:00,041
Is that clear?
517
00:39:10,259 --> 00:39:12,095
That's a very fine chardonnay
you're drinking.
518
00:39:12,261 --> 00:39:14,931
I want you
to clean your vagina.
519
00:39:24,148 --> 00:39:27,110
No. From behind.
Get on your knees.
520
00:39:27,318 --> 00:39:30,029
You have a very nice body.
521
00:39:40,623 --> 00:39:42,625
Mm-hmm?
522
00:39:42,792 --> 00:39:45,378
Thank you. Send her up.
523
00:39:48,131 --> 00:39:51,217
Christie,
get out and dry off.
524
00:39:51,384 --> 00:39:54,095
Choose a robe...
not the Bijan...
525
00:39:54,303 --> 00:39:58,725
and come and meet
me and our guest in
the living room for drinks.
526
00:40:05,648 --> 00:40:07,650
You've arrived.
How lovely.
527
00:40:07,817 --> 00:40:09,652
Let me take your coat.
528
00:40:09,819 --> 00:40:12,488
I'm Paul.
How good of you to come.
529
00:40:17,410 --> 00:40:19,203
Not quite blonde,
are you?
530
00:40:19,412 --> 00:40:21,205
More dirty blonde.
531
00:40:21,414 --> 00:40:23,791
I'm gonna call you
Sabrina.
532
00:40:23,958 --> 00:40:25,918
I'm Paul Allen.
533
00:40:44,896 --> 00:40:47,231
So.
534
00:40:47,398 --> 00:40:49,233
Don't you wanna know
what I do?
535
00:40:53,279 --> 00:40:56,240
No.
No, not really.
536
00:40:57,700 --> 00:41:00,912
Well, I work on Wall Street...
537
00:41:01,120 --> 00:41:03,289
for Pierce & Pierce.
538
00:41:03,498 --> 00:41:05,458
Have you heard of it?
539
00:41:14,675 --> 00:41:17,387
You have a really
nice place here, Paul.
540
00:41:17,553 --> 00:41:19,430
How much
did you pay for it?
541
00:41:19,597 --> 00:41:21,557
Well, actually,
542
00:41:21,724 --> 00:41:24,435
that's none of your business,
Christie.
543
00:41:24,644 --> 00:41:28,272
But I can assure you,
it certainly wasn't cheap.
544
00:41:28,481 --> 00:41:30,608
No. No smoking.
Not in here.
545
00:41:33,361 --> 00:41:35,196
Varda truffle?
546
00:41:37,740 --> 00:41:39,909
I don't want you to get drunk,
547
00:41:40,159 --> 00:41:43,371
but that's a very fine
chardonnay you're not drinking.
548
00:41:50,878 --> 00:41:53,464
Do you like Phil Collins?
549
00:41:53,631 --> 00:41:55,758
I've been a big Genesis fan
ever since the release...
550
00:41:55,925 --> 00:41:59,846
of their 1980 album Duke.
551
00:42:00,012 --> 00:42:04,642
Before that,
I really didn't understand
any of their work.
552
00:42:04,851 --> 00:42:07,729
It was too artsy,
too intellectual.
553
00:42:07,895 --> 00:42:10,523
It was on Duke where...
554
00:42:10,732 --> 00:42:13,568
Phil Collins' presence
became more apparent.
555
00:42:16,404 --> 00:42:21,200
I think Invisible Touch
is the group's
undisputed masterpiece.
556
00:42:24,037 --> 00:42:27,665
It's an epic meditation
on intangibility.
557
00:42:30,710 --> 00:42:33,463
At the same time,
it deepens and enriches...
558
00:42:33,629 --> 00:42:36,841
the meaning of
the preceding three albums.
559
00:42:37,050 --> 00:42:39,927
Christie,
take off the robe.
560
00:42:41,929 --> 00:42:44,015
Listen to the brilliant
ensemble playing...
561
00:42:44,265 --> 00:42:46,768
of Banks, Collins
and Rutherford.
562
00:42:46,934 --> 00:42:51,189
You can practically hear
every nuance
of every instrument.
563
00:42:51,397 --> 00:42:53,232
Sabrina, remove your dress.
564
00:42:55,026 --> 00:42:58,363
In terms of
lyrical craftsmanship
and sheer songwriting,
565
00:42:58,571 --> 00:43:01,532
this album hits a new peak
of professionalism.
566
00:43:01,699 --> 00:43:03,993
Sabrina, why don't you,
uh, dance a little.
567
00:43:05,578 --> 00:43:08,039
Take the lyrics to
"Land of Confusion."
568
00:43:08,247 --> 00:43:10,208
In this song,
Phil Collins...
569
00:43:10,375 --> 00:43:14,295
addresses the problems
of abusive political authority.
570
00:43:16,130 --> 00:43:20,134
"In Too Deep"
is the most moving pop song
of the 1980s...
571
00:43:20,343 --> 00:43:23,554
about monogamy and commitment.
572
00:43:23,721 --> 00:43:26,891
The song is
extremely uplifting.
573
00:43:27,058 --> 00:43:30,353
Their lyrics are
as positive and affirmative...
574
00:43:30,561 --> 00:43:34,732
as, uh, anything
I've heard in rock.
575
00:43:38,403 --> 00:43:40,321
Christie,
get down on your knees...
576
00:43:40,488 --> 00:43:43,449
so Sabrina can see your asshole.
577
00:43:43,616 --> 00:43:46,202
Phil Collins' solo career...
578
00:43:46,369 --> 00:43:49,080
seems to be more commercial,
579
00:43:49,330 --> 00:43:52,333
and therefore more satisfying
in a narrower way,
580
00:43:52,542 --> 00:43:56,963
especially songs like
"In the Air Tonight"
and "Against All Odds."
581
00:43:59,048 --> 00:44:00,883
Sabrina,
don't just stare at it.
Eat it.
582
00:44:03,428 --> 00:44:05,972
I also think that
Phil Collins works best...
583
00:44:06,139 --> 00:44:09,976
within the confines
of the group
than as a solo artist.
584
00:44:10,184 --> 00:44:13,479
And I stress the word "artist."
585
00:44:17,567 --> 00:44:19,402
This is "Sussudio."
586
00:44:19,569 --> 00:44:22,447
A great, great song.
A personal favorite.
587
00:44:33,499 --> 00:44:38,963
Look at the camera.
588
00:44:54,672 --> 00:44:58,801
Christie, look at the camera.
589
00:45:14,192 --> 00:45:16,027
Don't touch the watch.
590
00:45:38,257 --> 00:45:40,092
Can we go now?
591
00:45:40,259 --> 00:45:42,053
We're not through yet.
592
00:46:00,238 --> 00:46:03,533
If they have a good personality
and they're not great looking,
then who fucking cares?
593
00:46:03,741 --> 00:46:05,535
Let's just say
hypothetically, okay?
594
00:46:05,743 --> 00:46:07,870
What if they have
a good personality?
595
00:46:08,037 --> 00:46:11,040
I know.
I know.
596
00:46:11,249 --> 00:46:13,709
There are no girls
with good personalities.
597
00:46:13,918 --> 00:46:16,629
A good personality consists
of a chick with
a little hard body...
598
00:46:16,754 --> 00:46:18,548
who will satisfy
all sexual demands...
599
00:46:18,756 --> 00:46:20,550
without being too slutty
about things...
600
00:46:20,758 --> 00:46:22,552
and who will essentially keep
her dumb fucking mouth shut.
601
00:46:22,760 --> 00:46:24,595
The only girls
with good personalities...
602
00:46:24,762 --> 00:46:27,890
who are smart or maybe funny
or halfway intelligent
or talented...
603
00:46:28,099 --> 00:46:30,893
though God knows
what the fuck that means...
are ugly chicks.
604
00:46:31,060 --> 00:46:33,229
Absolutely.
And this is because
they have to make up...
605
00:46:33,437 --> 00:46:35,106
for how fucking
unattractive they are.
606
00:46:35,273 --> 00:46:38,401
- Do you know what Ed Gein
said about women?
- Maitre d' at Canal Bar?
607
00:46:38,609 --> 00:46:42,405
- No, serial killer, Wisconsin,
in the 50s.
- And what did Ed say?
608
00:46:42,613 --> 00:46:45,616
"When I see a pretty girl
walking down the street,
I think two things.
609
00:46:45,783 --> 00:46:48,077
"One part of me wants to
take her out and talk to her,
610
00:46:48,286 --> 00:46:50,621
be real nice and sweet
and treat her right."
611
00:46:50,830 --> 00:46:53,124
- And what did the other part
of him think?
612
00:46:53,332 --> 00:46:55,793
What her head would look like
on a stick.
613
00:47:00,631 --> 00:47:03,926
Hi, guys.
I wanna get your opinion
on something.
614
00:47:05,469 --> 00:47:07,722
It's my business card.
615
00:47:07,847 --> 00:47:11,142
I decided to get
a new one too.
616
00:47:12,810 --> 00:47:14,645
Oh, it's...
617
00:47:14,812 --> 00:47:16,647
Very nice, Luis.
618
00:47:18,316 --> 00:47:20,067
Thank you.
619
00:47:33,998 --> 00:47:36,042
Listen, what about dinner?
620
00:47:36,209 --> 00:47:38,961
Is that all you ever have
to contribute, Van Patten?
"What about fucking dinner"?
621
00:47:39,128 --> 00:47:42,048
Cheer up there, Bateman.
What's the matter?
No shiatsu this morning?
622
00:47:42,215 --> 00:47:45,384
Keep touching me like that,
you'll draw back a stump.
Hold on there, little buddy.
623
00:47:45,551 --> 00:47:47,386
Excuse me.
624
00:48:23,881 --> 00:48:27,718
God. Patrick.
Why here?
625
00:48:27,885 --> 00:48:30,388
I've seen you
looking at me.
626
00:48:30,555 --> 00:48:33,683
I've noticed your...
627
00:48:33,891 --> 00:48:36,394
hot body.
628
00:48:36,561 --> 00:48:38,521
Don't be shy.
629
00:48:38,688 --> 00:48:40,731
You can't imagine how long
I've wanted this...
630
00:48:40,940 --> 00:48:43,484
ever since that Christmas party
at Arizona 206.
631
00:48:43,651 --> 00:48:46,821
You know, the one you were
wearing that red-striped
paisley Armani tie.
632
00:48:50,658 --> 00:48:54,287
I want you.
I want you too.
633
00:48:54,453 --> 00:48:56,289
Patrick.
What is it?
634
00:48:56,455 --> 00:48:59,458
Where are you going?
635
00:48:59,625 --> 00:49:02,295
I've gotta return
some video tapes.
636
00:49:09,969 --> 00:49:12,930
Patrick!
637
00:49:36,287 --> 00:49:38,414
Okay, London the...
638
00:49:38,623 --> 00:49:41,292
London, there's, um,
a reservation...
Any Paul Allen?
639
00:49:41,501 --> 00:49:43,794
No.
A reservation, but...
Kimball!
640
00:49:44,003 --> 00:49:46,005
I've been wanting
to talk with you.
Come into my office.
641
00:49:46,214 --> 00:49:48,049
Jean, great jacket.
Matsuta?
642
00:49:48,216 --> 00:49:52,053
Do you remember
where you were the night
of Paul's disappearance,
643
00:49:52,261 --> 00:49:54,096
which was on
the 20th of December?
644
00:49:54,263 --> 00:49:56,182
God.
645
00:49:56,349 --> 00:49:59,352
I guess I was probably
returning video tapes.
646
00:50:02,980 --> 00:50:04,774
I had a date
with a girl named Veronica.
647
00:50:04,982 --> 00:50:07,360
That's not what I've got.
What?
648
00:50:07,485 --> 00:50:09,737
That's not the information
I've received.
649
00:50:09,946 --> 00:50:12,114
Well, I... Wait.
650
00:50:12,323 --> 00:50:15,159
- What information
have you received?
- Let me see.
651
00:50:15,368 --> 00:50:17,995
Well...
652
00:50:18,246 --> 00:50:20,081
You were with...
Well, I could be wrong.
653
00:50:20,248 --> 00:50:23,751
When was the last time
you were with Paul Allen?
654
00:50:23,960 --> 00:50:26,087
We'd gone to a new musical...
655
00:50:26,254 --> 00:50:29,715
called
Oh, Africa, Brave Africa.
656
00:50:29,841 --> 00:50:32,844
It was a laugh riot.
That was about it.
657
00:50:33,052 --> 00:50:36,347
I think we had dinner
at Orso's. No, Peto...
No, Orso's.
658
00:50:36,514 --> 00:50:39,684
I hope I've been informative.
Long day, a bit scattered.
659
00:50:39,851 --> 00:50:41,686
I'm a little spent now too.
660
00:50:41,894 --> 00:50:44,939
But how about lunch
in a week or so...
661
00:50:45,148 --> 00:50:47,275
when I've sorted out
all this information?
662
00:50:47,441 --> 00:50:49,277
Great.
Yes, I'd like that.
663
00:50:49,443 --> 00:50:52,530
And if you could
try and pin down
where you were...
664
00:50:52,738 --> 00:50:56,284
the night of Paul Allen's
disappearance, it would
make my job a lot easier.
665
00:51:12,190 --> 00:51:15,818
Never. I mean,
I don't really like singers.
666
00:50:56,692 --> 00:50:58,861
Absolutely.
I'm with you on that one.
667
00:51:15,985 --> 00:51:19,322
Not a big music fan, huh?
No, I like music.
668
00:51:19,572 --> 00:51:24,118
Just they're...
Huey's too black sounding
for me.
669
00:51:02,973 --> 00:51:04,808
Huey Lewis and the News.
670
00:51:24,685 --> 00:51:26,645
To each his own.
671
00:51:07,603 --> 00:51:10,773
Great stuff. I just
bought it on my way here.
You heard it?
672
00:51:28,414 --> 00:51:30,541
So, lunch next week?
673
00:51:30,750 --> 00:51:32,543
I'll be there.
674
00:51:41,719 --> 00:51:43,680
Oh!
675
00:51:43,846 --> 00:51:45,723
Oh!
676
00:52:08,287 --> 00:52:11,874
Will you call me
before Easter?
Maybe.
677
00:52:15,628 --> 00:52:17,463
What are you doing tonight?
678
00:52:17,630 --> 00:52:20,258
Dinner at, uh, River Cafe.
679
00:52:20,466 --> 00:52:23,678
Au Bar afterwards, maybe.
That's nice.
680
00:52:25,722 --> 00:52:28,433
I never knew you smoked.
681
00:52:28,641 --> 00:52:30,435
You never noticed.
682
00:52:33,813 --> 00:52:35,982
Listen, Patrick.
683
00:52:36,190 --> 00:52:37,900
Can we talk?
684
00:52:44,073 --> 00:52:46,367
You look... marvelous.
685
00:52:48,453 --> 00:52:50,288
There's nothing to say.
686
00:52:50,496 --> 00:52:53,958
You're gonna marry Luis.
Isn't that special?
687
00:52:55,585 --> 00:52:57,420
Patrick?
688
00:53:02,008 --> 00:53:03,843
Yes, Courtney?
689
00:53:06,637 --> 00:53:09,265
If I don't see you
before Easter,
690
00:53:09,390 --> 00:53:11,392
have a nice one, okay?
691
00:53:16,522 --> 00:53:18,358
You too.
692
00:53:24,197 --> 00:53:26,616
Patrick?
693
00:53:26,783 --> 00:53:28,576
Yeah?
694
00:53:29,952 --> 00:53:34,499
Nothing.
695
00:54:00,733 --> 00:54:02,527
There is this theory now...
Listen to me.
696
00:54:02,735 --> 00:54:04,570
There is this theory now that if
you can catch the AIDS virus...
697
00:54:04,737 --> 00:54:08,032
by having sex
with someone who's infected,
then you can catch anything.
698
00:54:08,241 --> 00:54:11,494
Alzheimer's,
muscular dystrophy,
hemophilia,
699
00:54:11,703 --> 00:54:14,330
leukemia, diabetes,
dyslexia.
700
00:54:14,455 --> 00:54:17,083
I'm not sure,
but I don't think dyslexia
is a virus.
701
00:54:17,250 --> 00:54:19,460
But who knows?
They don't know that.
702
00:54:19,669 --> 00:54:21,504
Prove it.
703
00:54:33,182 --> 00:54:35,018
Oh, God.
What?
704
00:54:35,184 --> 00:54:38,479
It's a fucking milligram
of sweetener.
I wanna get high off this,
705
00:54:38,730 --> 00:54:40,898
not sprinkle it on
my fucking oatmeal.
It's definitely weak,
706
00:54:41,065 --> 00:54:43,067
but I have a feeling
if we do enough of it,
we'll be okay.
707
00:54:43,276 --> 00:54:46,654
Can you keep it down?
I'm trying to do drugs.
708
00:54:46,863 --> 00:54:49,073
Fuck you!
Calm down.
Let's do it anyway.
709
00:54:49,240 --> 00:54:51,075
That's right.
710
00:54:51,284 --> 00:54:53,161
That is if the faggot
in the next stall
thinks it's okay!
711
00:54:53,327 --> 00:54:55,163
Fuck you!
Hey, fuck you!
712
00:54:57,790 --> 00:55:00,043
Sorry, dude. Steroids.
713
00:55:00,209 --> 00:55:02,462
Okay, let's do it.
714
00:55:22,482 --> 00:55:25,151
Where did Craig go?
715
00:55:25,318 --> 00:55:28,613
Well, Gorbachev is downstairs.
McDermott went
to sign a peace treaty...
716
00:55:28,821 --> 00:55:30,656
between the United States
and Russia.
717
00:55:30,823 --> 00:55:33,493
He's the one behind Glasnost.
718
00:55:33,659 --> 00:55:37,038
- He said he was in
mergers and acquisitions.
- You're not confused, are you?
719
00:55:37,205 --> 00:55:39,165
No, not really.
720
00:55:39,332 --> 00:55:42,085
- Gorbachev is not downstairs.
- Karen's right.
721
00:55:42,251 --> 00:55:44,796
Gorbachev's not downstairs.
He's at Tunnel.
722
00:55:45,004 --> 00:55:46,798
Ask me a question.
723
00:55:48,341 --> 00:55:50,134
So, what do you do?
724
00:55:50,343 --> 00:55:53,680
I'm into, uh,
well, murders
and executions, mostly.
725
00:55:53,888 --> 00:55:57,642
- Do you like it?
- Well, it depends. Why?
726
00:55:57,809 --> 00:56:02,980
Well, most guys I know who work
in mergers and acquisitions
really don't like it.
727
00:56:05,441 --> 00:56:08,945
So, where do you work out?
728
00:56:11,781 --> 00:56:14,200
You think I'm dumb,
don't you?
729
00:56:14,367 --> 00:56:17,328
What?
You think I'm dumb.
You think all models are dumb.
730
00:56:17,537 --> 00:56:20,206
No.
I really don't.
731
00:56:20,373 --> 00:56:23,000
That's okay.
I don't mind.
732
00:56:23,209 --> 00:56:25,044
There's something sweet
about you.
733
00:56:51,654 --> 00:56:53,489
Doin' the crossword?
734
00:56:58,703 --> 00:57:00,872
You need any help?
735
00:57:11,090 --> 00:57:13,718
- Jean?
- Yes, Patrick?
736
00:57:13,926 --> 00:57:17,096
Would you like to accompany me
to dinner?
737
00:57:17,263 --> 00:57:20,016
That is,
if you're not doing anything.
738
00:57:20,183 --> 00:57:22,810
Um, no. No,
I don't have any plans.
739
00:57:25,229 --> 00:57:27,023
Well,
740
00:57:29,359 --> 00:57:31,319
isn't this a coincidence?
741
00:57:31,527 --> 00:57:33,738
Listen, where should we go?
Anywhere you want.
742
00:57:33,905 --> 00:57:36,741
Let's not think about
what I want. How about
anywhere you want?
743
00:57:38,826 --> 00:57:41,371
I don't know, Patrick.
I can't make this decision.
744
00:57:41,537 --> 00:57:45,166
Come on.
Where do you wanna go?
745
00:57:45,291 --> 00:57:50,046
Anywhere you want,
just say it.
I can get us in anywhere.
746
00:57:50,254 --> 00:57:52,090
What about...
747
00:58:00,348 --> 00:58:02,141
Dorsia?
748
00:58:08,731 --> 00:58:10,942
So,
749
00:58:11,109 --> 00:58:13,528
Dorsia is where
Jean wants to go.
750
00:58:13,736 --> 00:58:17,281
Well, I don't know.
We'll go wherever you wanna go.
751
00:58:17,407 --> 00:58:19,158
Dorsia is fine.
752
00:58:25,665 --> 00:58:27,500
Dorsia. Yes?
753
00:58:27,667 --> 00:58:31,713
Yeah, can you take two tonight
at, oh, let's say 9:00?
We're totally booked.
754
00:58:31,921 --> 00:58:33,715
Really? That's great.
755
00:58:33,923 --> 00:58:37,343
No, I said
we are totally booked.
Two at 9:00? Perfect.
756
00:58:37,552 --> 00:58:39,512
See ya then.
757
00:58:42,265 --> 00:58:44,475
Yeah?
758
00:58:44,684 --> 00:58:47,979
You're... dressed okay.
759
00:58:48,146 --> 00:58:52,275
- You didn't give a name.
- They know me.
760
00:58:53,568 --> 00:58:57,113
Why don't you meet me
at my place at 7:00...
761
00:58:57,280 --> 00:58:59,574
for drinks.
762
00:58:59,741 --> 00:59:01,576
And Jean,
763
00:59:01,743 --> 00:59:03,661
you'll wanna change
before we go out.
764
00:59:12,211 --> 00:59:14,172
Patrick, it's so elegant.
765
00:59:14,338 --> 00:59:16,257
What a wonderful view.
766
00:59:16,424 --> 00:59:18,760
Jean,
767
00:59:18,968 --> 00:59:20,803
sorbet?
768
00:59:22,555 --> 00:59:24,724
Thanks, Patrick.
I'd love some.
769
00:59:30,897 --> 00:59:34,567
Do you want a bite?
I'm on a diet.
But thank you.
770
00:59:34,734 --> 00:59:38,071
You don't need
to lose any weight.
You're kidding, right?
771
00:59:38,237 --> 00:59:40,239
You look great.
Very fit.
772
00:59:41,657 --> 00:59:44,660
You can always be thinner,
look better.
773
00:59:44,869 --> 00:59:49,248
Well, maybe we shouldn't
go out to dinner. I don't
wanna ruin your willpower.
774
00:59:49,374 --> 00:59:52,043
No, it's all right.
775
00:59:52,210 --> 00:59:55,546
I'm not very good
at controlling it anyway.
776
00:59:58,299 --> 01:00:00,134
So listen.
777
01:00:00,301 --> 01:00:03,304
What do you really
wanna do with your life?
778
01:00:03,471 --> 01:00:05,598
Just briefly, summarize.
779
01:00:05,765 --> 01:00:08,518
And don't tell me
you enjoy working
with children, okay?
780
01:00:08,685 --> 01:00:12,939
Well, I'd like to travel
and maybe go back to school,
781
01:00:13,147 --> 01:00:16,025
but I don't really know.
782
01:00:16,192 --> 01:00:20,405
I'm at a point in my life
where there seems to be
so many possibilities,
783
01:00:20,655 --> 01:00:23,991
but I'm... I don't know...
I'm just so unsure.
784
01:00:27,578 --> 01:00:30,206
Do you have a boyfriend?
785
01:00:30,373 --> 01:00:34,001
No, not really.
Interesting.
786
01:00:34,168 --> 01:00:37,755
Are you seeing anyone?
I mean, seriously?
787
01:00:37,922 --> 01:00:40,133
Maybe.
788
01:00:40,299 --> 01:00:43,302
I don't know.
Not really.
789
01:00:46,639 --> 01:00:48,433
Jean,
790
01:00:48,641 --> 01:00:51,144
do you feel... fulfilled?
791
01:00:51,310 --> 01:00:53,813
I mean, in your life?
792
01:00:54,063 --> 01:00:56,941
I guess I do. For a long time
I was too focused on my work.
793
01:00:57,108 --> 01:01:02,113
But now I've really begun
to think about changing myself,
you know,
794
01:01:02,321 --> 01:01:04,741
developing and growing.
795
01:01:04,907 --> 01:01:07,994
Growing.
I'm glad you said that.
796
01:01:10,371 --> 01:01:14,667
Did you know that, uh,
Ted Bundy's first dog,
797
01:01:14,876 --> 01:01:17,920
a collie,
was named Lassie?
798
01:01:18,087 --> 01:01:21,382
Had you heard this?
Who's Ted Bundy?
799
01:01:23,343 --> 01:01:25,636
Forget it.
800
01:01:25,845 --> 01:01:28,431
What's that?
801
01:01:28,598 --> 01:01:33,436
Duct tape.
I need it for, uh,
taping something.
802
01:01:38,816 --> 01:01:41,194
Patrick,
803
01:01:41,361 --> 01:01:44,072
have you ever wanted to...
make someone happy?
804
01:01:44,238 --> 01:01:46,532
What? No!
Put it in the carton.
805
01:01:49,077 --> 01:01:51,204
Sorry.
806
01:01:51,371 --> 01:01:52,997
Jean?
807
01:01:55,166 --> 01:01:59,629
What?
Uh, make someone happy?
808
01:02:01,047 --> 01:02:03,341
Have you ever wanted to?
809
01:02:05,802 --> 01:02:08,179
I'm looking for, uh,
810
01:02:12,141 --> 01:02:15,269
I guess you could say
I just wanna have
a meaningful relationship...
811
01:02:15,436 --> 01:02:19,148
with someone special.
Hmm.
812
01:02:26,906 --> 01:02:30,201
Patrick? Patrick?
I know you're there.
813
01:02:30,326 --> 01:02:32,370
Pick up the phone,
you bad boy.
814
01:02:32,620 --> 01:02:36,624
What are you up to tonight?
It's me. Don't try to hide.
815
01:02:36,791 --> 01:02:40,878
I hope you're not with some
little number you picked up
because you're my Mr. Bateman.
816
01:02:41,087 --> 01:02:43,589
My boy next door.
817
01:02:43,756 --> 01:02:46,092
Anyway, you never called me
and you said you would,
818
01:02:46,259 --> 01:02:48,720
and I'll leave
a message for Jean
about this, too, to remind you,
819
01:02:48,886 --> 01:02:51,139
but we're having dinner
with Melania and Taylor.
820
01:02:51,305 --> 01:02:53,516
You know Melania.
She went to Sweet Briar.
821
01:02:53,725 --> 01:02:55,810
And we're meeting
at the Cornell Club,
822
01:02:55,977 --> 01:02:57,854
so I'll call you
tomorrow morning, honey.
823
01:02:58,062 --> 01:03:00,356
Oops. Sorry.
I know you hate that.
824
01:03:00,565 --> 01:03:05,945
Bye, Patrick.
Bye, Mr. Big Time C.E.O.
Bye-bye.
825
01:03:09,365 --> 01:03:12,201
Was that Evelyn?
826
01:03:15,163 --> 01:03:17,498
Are you still seeing her?
827
01:03:21,711 --> 01:03:24,881
I'm sorry.
I have no right to ask that.
828
01:03:29,802 --> 01:03:32,180
Do you want me to go?
829
01:03:32,305 --> 01:03:34,140
Yeah.
830
01:03:36,309 --> 01:03:38,936
I don't think
I can control myself.
831
01:03:41,314 --> 01:03:45,985
I know. I should go.
I know I have a tendency to get
involved with unavailable men.
832
01:03:48,654 --> 01:03:50,448
I mean,
833
01:03:51,866 --> 01:03:54,452
do you want me to go?
834
01:03:54,660 --> 01:03:57,538
I think if you stay,
835
01:03:57,705 --> 01:04:00,291
something bad will happen.
836
01:04:01,709 --> 01:04:03,503
I think I might hurt you.
837
01:04:05,088 --> 01:04:07,340
You don't wanna get hurt,
do you?
838
01:04:07,548 --> 01:04:09,717
No. No, I guess not.
839
01:04:11,177 --> 01:04:13,721
I don't wanna get bruised.
840
01:04:15,765 --> 01:04:18,559
You're right.
I should go.
841
01:04:24,357 --> 01:04:29,153
Oh. Don't forget you have a
lunch date tomorrow with Donald
Kimball at Smith and Wolenski's.
842
01:04:30,363 --> 01:04:32,615
Thanks.
843
01:04:32,824 --> 01:04:34,992
It slipped my mind completely.
844
01:04:54,178 --> 01:04:58,099
So, the night
he disappeared...
845
01:04:58,266 --> 01:05:00,893
any new thoughts
about what you did?
846
01:05:02,979 --> 01:05:06,357
Not sure.
Um, I had a shower...
847
01:05:06,566 --> 01:05:08,359
and some sorbet?
848
01:05:08,568 --> 01:05:10,486
I think you're getting
your dates mixed up.
849
01:05:10,653 --> 01:05:12,488
But how?
850
01:05:12,697 --> 01:05:15,658
Where do you place...
Paul that night?
851
01:05:15,825 --> 01:05:19,162
According to his date book,
and this was verified
by his secretary,
852
01:05:19,287 --> 01:05:22,123
he had dinner
with Marcus Halberstram.
853
01:05:22,331 --> 01:05:24,459
And?
I questioned him.
854
01:05:24,625 --> 01:05:28,755
- Marcus?
- Yes, and he denies it, though,
at first, he couldn't be sure.
855
01:05:28,921 --> 01:05:31,758
But he denied it.
Yes.
856
01:05:33,092 --> 01:05:35,094
Well, does Marcus
have an alibi?
857
01:05:35,261 --> 01:05:38,639
Yes.
He does?
You're sure?
858
01:05:38,848 --> 01:05:40,683
I checked it out.
It's clean.
859
01:05:44,854 --> 01:05:48,191
Now, where were you?
860
01:05:48,358 --> 01:05:50,318
Where was Marcus?
861
01:05:50,568 --> 01:05:52,570
He wasn't with Paul Allen.
862
01:05:52,779 --> 01:05:54,822
Who was he with?
He was...
863
01:05:55,031 --> 01:05:57,408
at Atlantis... with...
864
01:05:57,575 --> 01:06:01,537
Craig McDermott,
Frederick Dibble,
Harry Newman, George Butner...
865
01:06:01,704 --> 01:06:04,165
and... you.
866
01:06:08,461 --> 01:06:10,254
Oh, right, yeah.
Of course.
867
01:06:10,463 --> 01:06:14,509
We had wanted
Paul Allen to come,
868
01:06:14,717 --> 01:06:16,761
but he had made plans.
869
01:06:16,969 --> 01:06:20,765
And I guess I had dinner
with Victoria
the following night.
870
01:06:20,973 --> 01:06:23,226
Personally, I think the guy
went a little nutso.
871
01:06:23,393 --> 01:06:28,189
Split town for a while.
Maybe he did go to London,
sightseeing, drinking, whatever.
872
01:06:28,356 --> 01:06:32,443
Anyway, I'm pretty sure
he'll turn up sooner or later.
I mean, to think...
873
01:06:32,652 --> 01:06:37,824
that one of his friends killed
him for no reason whatsoever
would be too ridiculous.
874
01:06:37,990 --> 01:06:40,201
Isn't that right, Patrick?
875
01:07:01,180 --> 01:07:03,516
Christie. Christie.
876
01:07:03,683 --> 01:07:07,353
I'm not so sure about this.
I had to go to Emergency
after last time.
877
01:07:07,562 --> 01:07:10,231
This won't be anything
like last time. I promise.
878
01:07:10,356 --> 01:07:13,067
I don't think so.
879
01:07:13,234 --> 01:07:16,404
Just come in the limo
and talk to me for a minute.
880
01:07:16,612 --> 01:07:18,448
The driver's here.
You'll be safe.
881
01:07:37,342 --> 01:07:39,635
Nothing like last time.
Promise.
882
01:07:39,802 --> 01:07:41,637
All right.
883
01:07:41,804 --> 01:07:45,016
So, you're looking great.
How have you been?
884
01:07:45,183 --> 01:07:48,895
Well, I actually might need
surgery after last time.
Really?
885
01:07:49,062 --> 01:07:53,066
My friend told me
I should maybe
even get a lawyer.
886
01:07:53,232 --> 01:07:55,818
Lawyers are so complicated.
887
01:07:55,985 --> 01:07:58,446
Don't do that.
888
01:07:58,654 --> 01:08:00,490
Here's a check.
889
01:08:48,329 --> 01:08:52,083
Uh-uh. Half now,
half later.
890
01:08:57,422 --> 01:09:00,842
Okay, your name is Christie.
891
01:09:01,050 --> 01:09:03,553
We're meeting a friend
of mine, Elizabeth.
892
01:09:03,720 --> 01:09:08,057
She'll be joining us
in my new apartment shortly.
893
01:09:08,266 --> 01:09:11,602
You'll like her.
She's a very nice girl.
894
01:09:17,775 --> 01:09:21,279
You look really familiar.
Did you go to Dalton?
895
01:09:23,823 --> 01:09:26,451
I think I met you
at Surf Bar, didn't I?
With Spicey?
896
01:09:26,659 --> 01:09:29,746
Well, maybe not with Spicey,
but definitely at Surf Bar.
You know, Surf Bar.
897
01:09:29,912 --> 01:09:31,956
Anyway, Surf Bar sucks now.
It's terrible.
898
01:09:32,123 --> 01:09:37,128
Went to a birthday party there
for Malcolm Forbes.
Oh, my God, please.
899
01:09:37,336 --> 01:09:39,797
This is nicer
than your other apartment.
900
01:09:42,133 --> 01:09:44,093
Oh, it's not
that nice.
901
01:09:48,890 --> 01:09:52,477
Where did you two meet?
Oh, God.
We met at...
902
01:09:52,685 --> 01:09:56,981
oh, God, at the Kentucky Derby
in '85, or '86.
903
01:09:57,148 --> 01:10:00,360
You were hanging out
with that bimbo Allison Poole.
Hot number.
904
01:10:00,568 --> 01:10:02,737
What do you mean?
She was a hot number.
905
01:10:02,904 --> 01:10:07,408
If you had a platinum card,
she'd give you a blow job. This
girl worked in a tanning salon.
906
01:10:07,575 --> 01:10:10,036
What do you do?
907
01:10:10,203 --> 01:10:13,998
She's my... cousin.
908
01:10:14,207 --> 01:10:18,002
Uh-huh.
She's from... France.
909
01:10:18,211 --> 01:10:21,381
Where's your phone?
I've gotta call Harley.
910
01:10:24,967 --> 01:10:28,554
Where do you summer,
South Hampton?
911
01:10:29,847 --> 01:10:32,892
- No.
- Oh, God, it's his machine.
912
01:10:33,059 --> 01:10:37,021
It's 3:00 in the morning.
He's a goddamn drug dealer.
These are his peak hours.
913
01:10:37,188 --> 01:10:39,148
Don't tell him you're here.
Why would I?
914
01:10:39,357 --> 01:10:41,192
This tastes weird.
915
01:10:41,359 --> 01:10:45,488
Harley, it's me.
I need your services.
Translate that however you want.
916
01:10:45,697 --> 01:10:49,367
- I'm at...
- Paul Allen's.
917
01:10:49,575 --> 01:10:51,703
Who?
Paul Allen's.
918
01:10:51,911 --> 01:10:55,748
I want the number, idiot.
Anyway, I'm at Paul Norman's
and I'll try you again later.
919
01:10:55,915 --> 01:10:59,585
And if I don't see you at Canal
Bar tomorrow night I'm gonna
sic my hairdresser on you.
920
01:10:59,752 --> 01:11:01,587
Did you know that guy
who disappeared?
921
01:11:01,796 --> 01:11:04,590
Didn't he work
at Pierce & Pierce?
Was he a friend of yours?
922
01:11:04,757 --> 01:11:06,592
No.
923
01:11:06,759 --> 01:11:09,554
Do you have any coke?
Or Halcyon?
924
01:11:09,721 --> 01:11:12,640
I would take a Halcyon.
Listen.
925
01:11:14,434 --> 01:11:16,394
I would just like to see...
926
01:11:16,602 --> 01:11:18,938
the two of you...
get it on.
927
01:11:19,105 --> 01:11:22,233
What's wrong with that?
928
01:11:22,400 --> 01:11:24,527
It's totally disease free.
929
01:11:26,529 --> 01:11:29,490
Patrick, you're a lunatic.
Come on.
930
01:11:29,657 --> 01:11:31,868
Don't you find Christie
attractive?
931
01:11:32,035 --> 01:11:35,705
Let's not get lewd.
I'm in no mood
for a lewd conversation.
932
01:11:35,872 --> 01:11:38,082
Come on.
933
01:11:38,291 --> 01:11:41,586
I think it'd be a turn-on.
Does he do this
all the time?
934
01:11:44,505 --> 01:11:47,091
Christie,
you're not drinking your wine.
935
01:11:48,676 --> 01:11:50,970
Are you telling me
you've never gotten it on
with a girl?
936
01:11:51,137 --> 01:11:54,182
No. I'm not a lesbian.
937
01:11:54,349 --> 01:11:57,101
Why would you think
I would be into that?
938
01:11:57,310 --> 01:11:59,395
Well, you went to
Sarah Lawrence for one thing.
939
01:11:59,604 --> 01:12:04,108
Those are
Sarah Lawrence guys, Patrick.
You're making me feel weird.
940
01:12:08,821 --> 01:12:10,656
Did you know...
941
01:12:10,823 --> 01:12:14,202
that Whitney Houston's
debut LP...
942
01:12:14,327 --> 01:12:17,205
called simply
Whitney Houston...
943
01:12:17,413 --> 01:12:20,041
had four number-one
singles on it?
944
01:12:21,667 --> 01:12:23,628
Did you know that,
Christie?
945
01:12:23,836 --> 01:12:27,131
You actually listen
to Whitney Houston?
946
01:12:27,340 --> 01:12:29,967
You own
a Whitney Houston CD?
947
01:12:31,511 --> 01:12:34,639
More than one?
948
01:12:34,847 --> 01:12:38,184
It's hard to choose
a favorite among
so many great tracks.
949
01:12:40,353 --> 01:12:45,066
But the "Greatest Love Of All"
is one of the best,
most powerful songs...
950
01:12:45,233 --> 01:12:47,318
ever written...
951
01:12:47,527 --> 01:12:49,320
about self-preservation...
952
01:12:49,529 --> 01:12:51,614
and dignity.
953
01:12:51,781 --> 01:12:55,243
Its universal message
crosses all boundaries...
954
01:12:55,368 --> 01:12:57,495
and instills one...
955
01:12:57,704 --> 01:13:01,207
with the hope
that it's not too late...
956
01:13:01,374 --> 01:13:03,584
to better ourselves.
957
01:13:03,835 --> 01:13:07,088
Since, Elizabeth,
958
01:13:07,255 --> 01:13:12,093
it's impossible
in this world we live in
to empathize with others,
959
01:13:12,301 --> 01:13:15,763
we can always empathize
with ourselves.
960
01:13:15,930 --> 01:13:20,059
It's an important message.
Crucial, really.
961
01:14:35,885 --> 01:14:38,221
Not the face!
962
01:14:38,346 --> 01:14:42,308
You bitch,
not the fucking face,
you piece of bitch trash!
963
01:15:39,866 --> 01:15:42,869
Aaah!
964
01:16:11,064 --> 01:16:13,691
I want a firm commitment.
965
01:16:13,900 --> 01:16:17,362
I think, um, Evelyn,
that, uh, we've lost touch.
966
01:16:17,570 --> 01:16:19,322
Why? What's wrong?
967
01:16:22,909 --> 01:16:24,869
My need to engage
in homicidal behavior...
968
01:16:25,036 --> 01:16:27,705
on a massive scale
cannot be corrected,
969
01:16:27,914 --> 01:16:30,833
but I have no other way
to fulfill my needs.
970
01:16:32,418 --> 01:16:35,213
We need to talk.
Talk about what, Patrick?
971
01:16:35,421 --> 01:16:37,340
It's over, Evelyn.
972
01:16:37,548 --> 01:16:39,926
It's all over.
973
01:16:40,093 --> 01:16:43,262
Touchy, touchy.
I'm sorry I brought up
the wedding.
974
01:16:43,471 --> 01:16:46,891
Let's just avoid the issue,
all right? Now,
are we having coffee?
975
01:16:47,058 --> 01:16:51,729
I'm fucking serious.
It's fucking over, us.
This is no joke.
976
01:16:51,938 --> 01:16:54,732
Uh, I don't think we should
see each other anymore.
977
01:16:54,941 --> 01:17:00,071
But your friends are my friends
and my friends are your friends.
978
01:17:00,279 --> 01:17:03,449
I really don't think
it would work. You have
a little something...
979
01:17:03,616 --> 01:17:08,913
I know that your friends
are my friends, and, uh...
and I've thought about that.
980
01:17:09,080 --> 01:17:12,041
You can have 'em.
981
01:17:12,208 --> 01:17:15,586
You're really serious,
aren't you?
Yes, I am.
982
01:17:18,798 --> 01:17:22,844
- What about the past?
Our past?
- We never really shared one.
983
01:17:23,011 --> 01:17:24,971
You're inhuman.
No.
984
01:17:25,138 --> 01:17:28,182
I'm in touch with humanity.
985
01:17:28,349 --> 01:17:32,687
Evelyn, I'm, uh, sorry.
I just, uh...
986
01:17:32,895 --> 01:17:34,856
You're not terribly
important to me.
987
01:17:35,023 --> 01:17:37,608
Oh, no!
988
01:17:37,775 --> 01:17:39,944
No. No, Patrick.
989
01:17:40,111 --> 01:17:44,574
I know my behavior can be...
erratic sometimes.
990
01:17:46,034 --> 01:17:49,037
What do you want me to do?
What is it that you want?
991
01:17:49,203 --> 01:17:52,457
If you really wanna do something
for me, then stop making
this scene right now.
992
01:17:52,665 --> 01:17:55,460
Oh, God, I can't believe this.
993
01:17:55,626 --> 01:17:58,004
I'm leaving.
I've assessed the situation,
and I'm going.
994
01:17:58,171 --> 01:18:01,382
Where are you going?
I'm just leaving.
995
01:18:01,632 --> 01:18:03,593
But where?
996
01:18:04,844 --> 01:18:06,971
I have to return
some videotapes.
997
01:18:37,877 --> 01:18:39,629
Here, kitty, kitty.
998
01:18:56,020 --> 01:18:58,022
Oh, my God.
What are you doing?
999
01:18:58,231 --> 01:19:00,149
Stop that.
1000
01:19:42,066 --> 01:19:44,318
Drop the weapon!
Drop it now!
1001
01:19:44,527 --> 01:19:46,446
Get on the ground!
Put your...
1002
01:20:29,655 --> 01:20:31,991
Burning the midnight oil,
Mr. Smith?
1003
01:20:32,158 --> 01:20:34,452
Hey, now don't forget
to sign in.
1004
01:22:03,583 --> 01:22:06,711
Howard, it's Bateman.
Patrick Bateman.
1005
01:22:06,878 --> 01:22:09,714
You're my lawyer,
so I think you should know
I've killed a lot of people.
1006
01:22:09,922 --> 01:22:12,633
Some escort girls
in an apartment uptown,
1007
01:22:12,842 --> 01:22:15,970
uh, some homeless people,
maybe five or ten,
1008
01:22:16,095 --> 01:22:18,389
an N.Y.U. girl I met
in Central Park.
1009
01:22:18,556 --> 01:22:20,725
I left her at a parking lot
behind some doughnut shop.
1010
01:22:20,892 --> 01:22:23,895
I killed Bethany,
my old girlfriend,
with a nail gun.
1011
01:22:24,103 --> 01:22:28,441
And-And-And then some man,
s-s-some old faggot
with a dog.
1012
01:22:28,649 --> 01:22:30,693
Last week, I, uh...
1013
01:22:30,943 --> 01:22:34,364
I killed another girl
with a chain saw.
1014
01:22:37,241 --> 01:22:40,411
I had to.
She almost got away.
1015
01:22:40,620 --> 01:22:42,413
And...
1016
01:22:42,622 --> 01:22:47,627
Someone else there.
I can't remember,
maybe a model... She's dead too.
1017
01:22:47,794 --> 01:22:50,296
And, uh, Paul Allen.
1018
01:22:50,421 --> 01:22:54,133
I killed Paul Allen
with an ax in the face.
1019
01:22:54,300 --> 01:22:58,596
His body is dissolving
in a bathtub in Hell's Kitchen.
1020
01:22:58,805 --> 01:23:03,351
I don't wanna leave anything
out here. I guess I've killed
maybe... 20 people.
1021
01:23:03,559 --> 01:23:06,521
Maybe 40!
1022
01:23:06,729 --> 01:23:09,982
I have tapes of a lot of it.
1023
01:23:10,149 --> 01:23:12,694
Some of the girls
have seen the tapes.
1024
01:23:12,860 --> 01:23:15,446
I even, um,
1025
01:23:22,578 --> 01:23:24,956
I ate some
of their brains...
1026
01:23:25,123 --> 01:23:28,751
and I tried to
cook a little.
1027
01:23:31,212 --> 01:23:34,340
Tonight, I, uh...
1028
01:23:34,590 --> 01:23:38,428
I just had to kill
a lot of people!
1029
01:23:38,594 --> 01:23:40,596
And, um,
1030
01:23:43,808 --> 01:23:48,813
I'm not sure I'm gonna
get away with it... this time.
1031
01:23:51,816 --> 01:23:54,736
So, uh... I mean,
1032
01:23:54,902 --> 01:23:58,281
I guess...
1033
01:23:58,406 --> 01:24:00,992
I'm a pretty, uh...
1034
01:24:02,160 --> 01:24:04,996
I mean, I guess
I'm a pretty sick guy.
1035
01:24:05,204 --> 01:24:07,665
So,
1036
01:24:09,375 --> 01:24:12,211
if you get back tomorrow,
1037
01:24:12,420 --> 01:24:14,547
I may show up at Harry's Bar.
1038
01:24:14,756 --> 01:24:17,717
So, you know,
1039
01:24:17,925 --> 01:24:19,969
keep your eyes open.
1040
01:24:20,178 --> 01:24:23,139
Okay.
1041
01:24:27,310 --> 01:24:29,145
Oh!
1042
01:26:39,525 --> 01:26:41,778
Are you my 2:00?
1043
01:26:41,903 --> 01:26:45,740
No.
Can I help you?
1044
01:26:46,991 --> 01:26:50,953
I'm looking for...
Paul Allen's place.
1045
01:26:52,205 --> 01:26:55,875
Doesn't he... live here?
No, he doesn't.
1046
01:26:56,084 --> 01:26:58,920
You sure?
1047
01:26:59,128 --> 01:27:01,339
You saw the ad
in the Times?
1048
01:27:01,547 --> 01:27:04,384
No. Yeah.
I mean, yeah.
1049
01:27:04,550 --> 01:27:08,012
In the Times.
There was no ad
in the Times.
1050
01:27:09,389 --> 01:27:11,557
I think you should
go now.
1051
01:27:11,724 --> 01:27:13,559
But I think...
1052
01:27:15,311 --> 01:27:17,438
I wanna know
what happened here.
1053
01:27:17,647 --> 01:27:20,733
Don't make any trouble,
please.
1054
01:27:20,900 --> 01:27:23,027
I suggest you go.
1055
01:27:34,956 --> 01:27:36,791
Don't come back.
1056
01:27:36,958 --> 01:27:39,002
I won't.
1057
01:27:39,210 --> 01:27:41,170
Don't worry.
1058
01:28:08,322 --> 01:28:12,368
Patrick Bateman's office.
1059
01:28:12,618 --> 01:28:16,247
Jean? I need help.
Patrick, is that you?
1060
01:28:17,373 --> 01:28:19,792
Jean, I'm not...
1061
01:28:19,959 --> 01:28:24,380
Craig McDermott called. Wants
to meet you, David Van Patten
and Tim Bryce at Harry's.
1062
01:28:24,589 --> 01:28:28,384
Oh, God.
What did you say,
you dumb bitch?
1063
01:28:28,551 --> 01:28:32,305
Patrick, I can't hear you.
What am I doing?
1064
01:28:32,472 --> 01:28:34,349
Where are you, Patrick?
What's wrong?
1065
01:28:36,642 --> 01:28:41,189
I don't think
I'm gonna make it, Jean,
to the, uh,
1066
01:28:41,356 --> 01:28:43,191
office this afternoon.
1067
01:28:43,358 --> 01:28:45,193
Why?
1068
01:28:45,360 --> 01:28:49,989
Just say no!
What is it, Patrick?
Are you all right?
1069
01:28:50,198 --> 01:28:54,243
Stop sounding
so fucking sad.
1070
01:28:54,494 --> 01:28:56,287
Jesus!
1071
01:30:13,740 --> 01:30:18,036
That's a table for three.
Bateman, you're looking
wild-eyed. Rough day?
1072
01:30:18,202 --> 01:30:20,955
Hey, look.
Bryce is back and
he's drinking mineral water.
1073
01:30:21,164 --> 01:30:24,125
He's a changed man,
except for he still can't
a reservation to save his life.
1074
01:30:24,292 --> 01:30:26,336
Why don't you just try
150 Wooster?
1075
01:30:26,586 --> 01:30:30,006
I'm not going anywhere
unless we have a reservation.
1076
01:30:30,173 --> 01:30:33,885
Le Cirque, Flamingo East,
Oyster Bar. Come on, faggots.
Let's get a "res."
1077
01:30:34,052 --> 01:30:37,722
Keep your shirt on.
Maybe lose the suspenders.
1078
01:30:37,889 --> 01:30:39,807
Need a reservation
for 8:30.
1079
01:30:39,974 --> 01:30:42,393
Excuse me, gentlemen.
Right back.
1080
01:30:42,602 --> 01:30:44,896
10:00 would not be
any good. No.
1081
01:30:45,063 --> 01:30:48,274
Just fucking call them.
Give me the phone. I'll do it.
I'll call you back.
1082
01:30:48,524 --> 01:30:51,819
Face it. The Japanese
will own most of this country
by the end of the '90s.
1083
01:30:51,986 --> 01:30:54,864
Shut up, Carnes.
They will not.
1084
01:30:56,407 --> 01:30:59,994
So, uh, Harold,
did you get my message?
1085
01:31:00,203 --> 01:31:04,290
Jesus, yes.
That was hilarious.
That was you, wasn't it?
1086
01:31:04,457 --> 01:31:08,127
Yeah, naturally.
Bateman killing Allen
and the escort girls.
1087
01:31:08,294 --> 01:31:10,129
That's fabulous.
That's rich.
What exactly do you mean?
1088
01:31:10,296 --> 01:31:14,634
The message you left. By
the way, Davis, how's Cynthia?
You're still seeing her, right?
1089
01:31:14,842 --> 01:31:16,803
W-Wait, Harold.
What do you mean?
1090
01:31:16,969 --> 01:31:20,390
Excuse me. Nothing.
It's good to see you.
1091
01:31:20,640 --> 01:31:23,101
Is that Edward Towers?
1092
01:31:23,226 --> 01:31:25,019
Carnes, wait. Uh...
1093
01:31:25,228 --> 01:31:30,900
Davis, I'm not one
to bad-mouth anyone.
Your joke was amusing.
1094
01:31:31,109 --> 01:31:34,946
But come on, man.
You had one fatal flaw:
1095
01:31:35,113 --> 01:31:37,073
Bateman is such a dork.
1096
01:31:37,281 --> 01:31:40,785
Such a boring,
spineless lightweight.
1097
01:31:40,993 --> 01:31:44,747
Now, if you said Bryce
or McDermott. Otherwise,
it was amusing.
1098
01:31:44,914 --> 01:31:47,417
Now, if you'll excuse me,
I really must be going.
1099
01:31:47,625 --> 01:31:50,962
Wait. Uh... Stop.
1100
01:31:52,338 --> 01:31:54,841
I did it, Carnes.
1101
01:31:55,049 --> 01:31:56,843
I killed him.
1102
01:31:57,093 --> 01:31:59,554
I'm Patrick Bateman.
1103
01:32:02,890 --> 01:32:05,018
I chopped Allen's
fucking head off.
1104
01:32:06,394 --> 01:32:11,274
The whole message
I left on your machine was true.
1105
01:32:11,482 --> 01:32:14,193
Excuse me.
I really must be going now.
1106
01:32:14,360 --> 01:32:17,488
No. No, listen.
1107
01:32:17,697 --> 01:32:19,991
Don't you know who I am?
1108
01:32:20,158 --> 01:32:22,827
I'm not Davis.
I'm Patrick Bateman.
1109
01:32:25,621 --> 01:32:28,750
We talk on the phone
all the time.
1110
01:32:28,958 --> 01:32:31,419
Don't you recognize me?
1111
01:32:32,920 --> 01:32:35,673
You're my lawyer.
1112
01:32:35,882 --> 01:32:40,345
Now, Carnes, listen.
1113
01:32:40,553 --> 01:32:42,722
Listen very, very carefully.
1114
01:32:46,559 --> 01:32:49,771
I killed Paul Allen,
1115
01:32:49,937 --> 01:32:51,814
and I liked it.
1116
01:32:52,023 --> 01:32:55,693
I can't make myself
any clearer.
1117
01:32:55,860 --> 01:32:59,864
But that's simply not possible.
And I don't find this funny
anymore.
1118
01:33:00,073 --> 01:33:03,493
It never was
supposed to be.
Why isn't it possible?
1119
01:33:03,701 --> 01:33:07,830
It's just not.
Why not,
you stupid bastard?
1120
01:33:08,039 --> 01:33:10,208
Because I had dinner
with Paul Allen...
1121
01:33:10,375 --> 01:33:12,835
twice in London
just ten days ago.
1122
01:33:13,002 --> 01:33:15,004
No, you...
1123
01:33:17,924 --> 01:33:20,551
didn't.
Now, if you'll excuse me.
1124
01:34:01,884 --> 01:34:04,095
We've seen the results
of that mistrust...
1125
01:34:04,262 --> 01:34:07,682
in the form of lies,
provisions in the states.
1126
01:34:07,890 --> 01:34:12,270
We need to find a way
to cooperate while
realizing foreign policy...
1127
01:34:12,437 --> 01:34:14,731
can't be run
by committee.
1128
01:34:14,897 --> 01:34:17,275
And I believe there's now
the growing sense...
1129
01:34:17,483 --> 01:34:21,195
that we can accomplish more
by cooperating.
1130
01:34:21,362 --> 01:34:25,199
And in the end,
this may be the eventual
blessing in disguise...
1131
01:34:25,408 --> 01:34:27,285
to come out of
the Iran-Contra mess.
1132
01:34:27,493 --> 01:34:31,039
How can he lie like that?
1133
01:34:31,205 --> 01:34:33,082
How can he pull that shit?
What shit?
1134
01:34:33,249 --> 01:34:35,251
Now, where do we have
reservations at?
1135
01:34:35,335 --> 01:34:38,212
I'm not really hungry,
but I'd like to have
reservations someplace.
1136
01:34:38,463 --> 01:34:41,299
How can you be so fucking,
1137
01:34:41,507 --> 01:34:43,926
I don't know,
cool about it?
1138
01:34:44,052 --> 01:34:47,430
Some guys are just
born cool, I guess.
1139
01:34:52,268 --> 01:34:54,312
Bateman?
1140
01:34:54,520 --> 01:34:59,692
- What are you
so fucking zany about?
- I'm just a happy camper.
1141
01:34:59,859 --> 01:35:02,236
Rockin' and a rollin'!
1142
01:35:02,362 --> 01:35:04,364
Oh, brother, look.
1143
01:35:04,530 --> 01:35:09,452
He presents himself
as this harmless old codger,
but inside...
1144
01:35:09,619 --> 01:35:12,121
but inside...
1145
01:35:12,330 --> 01:35:15,124
But inside doesn't matter.
1146
01:35:15,333 --> 01:35:19,462
Inside? Believe or not,
Bryce, we're actually
listening to you.
1147
01:35:19,671 --> 01:35:22,131
Come on, Bateman.
What do you think?
1148
01:35:25,176 --> 01:35:29,347
- Whatever.
- Whose moronic idea was it
to order dry beers?
1149
01:35:29,555 --> 01:35:31,432
I need a scotch.
1150
01:35:47,740 --> 01:35:50,702
There are no more barriers
to cross.
1151
01:35:50,910 --> 01:35:54,622
All I have in common
with the uncontrollable
and the insane,
1152
01:35:54,789 --> 01:35:58,042
the vicious and the evil,
all the mayhem I have caused...
1153
01:35:58,209 --> 01:36:00,169
and my utter indifference
toward it,
1154
01:36:00,378 --> 01:36:02,839
I have now surpassed.
1155
01:36:05,633 --> 01:36:08,469
My pain is constant and sharp...
1156
01:36:08,636 --> 01:36:12,181
and I do not hope
for a better world for anyone.
1157
01:36:12,306 --> 01:36:16,728
In fact, I want my pain
to be inflicted on others.
1158
01:36:16,936 --> 01:36:19,355
I want no one to escape.
1159
01:36:20,565 --> 01:36:23,359
But even after admitting this,
1160
01:36:23,568 --> 01:36:25,570
there is no catharsis.
1161
01:36:25,778 --> 01:36:28,406
My punishment continues
to elude me...
1162
01:36:28,656 --> 01:36:31,784
and I gain no deeper knowledge
of myself.
1163
01:36:31,951 --> 01:36:35,580
No new knowledge can be
extracted from my telling.
1164
01:36:35,788 --> 01:36:39,876
This confession
has meant... nothing.
1165
01:37:58,955 --> 01:38:01,499
Word.
1166
01:38:55,762 --> 01:38:58,556
Come on.
85985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.